Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:09,808 --> 00:01:13,290
Over 600 teams competed
in this year's entrepreneurship
4
00:01:13,421 --> 00:01:14,813
challenge last weekend.
5
00:01:14,944 --> 00:01:17,729
I want to congratulate
everyone who participated.
6
00:01:17,860 --> 00:01:19,601
You represented Faraday so well.
7
00:01:19,731 --> 00:01:22,560
And for that, I'm
giving you all a medal.
8
00:01:29,741 --> 00:01:32,048
I do, however, want
to congratulate
9
00:01:32,179 --> 00:01:34,268
two students who
came in second place
10
00:01:34,398 --> 00:01:36,618
with their new business idea.
11
00:01:36,748 --> 00:01:39,403
Dylan and Ariella, your
matchmaking website
12
00:01:39,534 --> 00:01:41,405
really impressed the judges.
13
00:01:41,536 --> 00:01:44,060
And you made this economics
teacher and the entire student
14
00:01:44,191 --> 00:01:45,235
body really proud.
15
00:01:45,366 --> 00:01:46,715
Congratulations, guys.
16
00:01:49,283 --> 00:01:49,892
Whoo!
17
00:01:55,767 --> 00:01:59,249
Oh, don't forget you have a quiz
tomorrow on trade agreements.
18
00:01:59,380 --> 00:02:00,250
Bye.
19
00:02:04,385 --> 00:02:05,995
Ms. Harris.
20
00:02:06,126 --> 00:02:08,084
Thank you.
21
00:02:08,215 --> 00:02:10,391
We were wondering if we
could ask you something.
22
00:02:10,521 --> 00:02:11,479
Sure.
23
00:02:11,609 --> 00:02:12,567
It's kind of personal.
24
00:02:15,700 --> 00:02:16,962
Are you dating anyone?
25
00:02:17,093 --> 00:02:18,312
The reason we ask
is because we've
26
00:02:18,442 --> 00:02:19,791
decided to take our
winning business plan
27
00:02:19,922 --> 00:02:21,706
and turn it into a real
matchmaking business.
28
00:02:21,837 --> 00:02:23,055
- Really?
- Yeah.
29
00:02:23,186 --> 00:02:24,666
We found an angel
investor, my dad,
30
00:02:24,796 --> 00:02:26,015
and we're doing it for real.
31
00:02:26,146 --> 00:02:27,799
But we need some actual people.
32
00:02:27,930 --> 00:02:28,713
Single people.
33
00:02:28,844 --> 00:02:30,193
Right.
34
00:02:30,324 --> 00:02:32,630
Single people like you
to beta test it for us.
35
00:02:32,761 --> 00:02:34,110
Why do you assume
that I'm single?
36
00:02:37,374 --> 00:02:38,680
Wait, wait.
37
00:02:38,810 --> 00:02:40,638
You're really starting
a business with the plan
38
00:02:40,769 --> 00:02:41,465
you created from my class?
39
00:02:41,596 --> 00:02:42,858
Yeah.
40
00:02:42,988 --> 00:02:44,251
And with our entire
budget going to R&D,
41
00:02:44,381 --> 00:02:45,556
we didn't have anything
left for marketing.
42
00:02:45,687 --> 00:02:47,167
Exactly.
So it's kind of word of mouth.
43
00:02:47,297 --> 00:02:49,952
At least, right now.
44
00:02:50,082 --> 00:02:51,432
- So you want to match me?
- Yeah.
45
00:02:51,562 --> 00:02:53,260
Well, I mean, technically
the algorithm we created
46
00:02:53,390 --> 00:02:54,565
will be doing the matching.
47
00:02:54,696 --> 00:02:56,001
All you have to do
is create a profile.
48
00:02:56,132 --> 00:02:57,307
Please.
49
00:02:57,438 --> 00:02:59,266
We have 43 men and
only 7 women so far.
50
00:02:59,396 --> 00:03:02,486
And almost no one
over 18 or under 60.
51
00:03:05,837 --> 00:03:06,751
I'll think about it, OK?
52
00:03:06,882 --> 00:03:07,665
Thank you.
53
00:03:07,796 --> 00:03:08,579
Thank you so much.
54
00:03:08,710 --> 00:03:09,798
And don't worry.
55
00:03:09,928 --> 00:03:11,278
With our matchmaking
platform, you're
56
00:03:11,408 --> 00:03:13,280
sure to find the man of
your dreams in no time.
57
00:03:19,286 --> 00:03:21,679
Good to know.
58
00:03:21,810 --> 00:03:24,160
I think you should
let them match you.
59
00:03:24,291 --> 00:03:25,814
What's the worst
that could happen?
60
00:03:25,944 --> 00:03:27,946
Tammy, I am done
with dating sites.
61
00:03:28,077 --> 00:03:29,470
I've been doing that
for the last two years
62
00:03:29,600 --> 00:03:31,559
and all I have to show
is a string of bad dates.
63
00:03:31,689 --> 00:03:33,735
But you don't know
anyone in Santa Barbara.
64
00:03:33,865 --> 00:03:36,346
It would be a really
great way to meet people.
65
00:03:36,477 --> 00:03:37,782
I know you.
66
00:03:37,913 --> 00:03:38,740
Um, I'm flattered.
67
00:03:38,870 --> 00:03:40,263
But I'm taken.
68
00:03:40,394 --> 00:03:41,569
Can't your husband
just introduced me
69
00:03:41,699 --> 00:03:43,092
to some of his single friends?
70
00:03:43,223 --> 00:03:45,921
Oh, and by the way,
you're not my type.
71
00:03:46,051 --> 00:03:46,835
What?
72
00:03:46,965 --> 00:03:47,879
Wait, why?
73
00:03:52,971 --> 00:03:54,451
Jamie.
74
00:03:54,582 --> 00:03:57,062
Jamie, focus on
your follow-through.
75
00:03:57,193 --> 00:03:59,543
Come on.
76
00:03:59,674 --> 00:04:01,545
Here.
77
00:04:01,676 --> 00:04:02,894
Elbow high.
78
00:04:03,025 --> 00:04:03,895
All right?
79
00:04:07,290 --> 00:04:09,640
All right, let's
work on some laps.
80
00:04:09,771 --> 00:04:10,685
Bring it in.
81
00:04:15,516 --> 00:04:18,475
I suppose I could create
a profile, just to show
82
00:04:18,606 --> 00:04:20,912
Dylan and Ariella my support.
83
00:04:21,043 --> 00:04:22,740
Well, they did come
up with the entire thing
84
00:04:22,871 --> 00:04:25,439
based on your assignment.
85
00:04:25,569 --> 00:04:27,397
I'm proud of them for
starting their own business.
86
00:04:27,528 --> 00:04:28,268
They're good kids.
87
00:04:28,398 --> 00:04:30,922
Mhm.
88
00:04:31,053 --> 00:04:32,446
What's the worst that
could happen, right?
89
00:04:32,576 --> 00:04:34,491
Exactly.
90
00:04:34,622 --> 00:04:36,101
Your yearbook
office is in there.
91
00:04:36,232 --> 00:04:37,407
Thanks.
92
00:04:37,538 --> 00:04:38,669
Principal Stall says
he wants me to get
93
00:04:38,800 --> 00:04:39,496
it done today because
we're printing
94
00:04:39,627 --> 00:04:40,715
out yearbooks tomorrow.
95
00:04:40,845 --> 00:04:42,717
So how do I look?
96
00:04:42,847 --> 00:04:43,848
Picture perfect.
97
00:04:43,979 --> 00:04:44,936
Have fun.
98
00:04:48,244 --> 00:04:49,332
You got to slow
down your swing
99
00:04:49,463 --> 00:04:50,725
if you want to lob the ball.
100
00:04:50,855 --> 00:04:52,335
Here's what happens
if you swing too fast.
101
00:04:58,950 --> 00:05:00,125
Ow!
102
00:05:00,256 --> 00:05:01,039
Oh.
103
00:05:01,170 --> 00:05:03,738
Yikes.
104
00:05:03,868 --> 00:05:05,479
I'm so sorry.
105
00:05:05,609 --> 00:05:07,742
Why didn't you yell incoming
or heads up or something?
106
00:05:07,872 --> 00:05:09,309
I didn't see you.
107
00:05:09,439 --> 00:05:10,222
You OK?
108
00:05:10,353 --> 00:05:11,267
Yeah.
109
00:05:11,398 --> 00:05:13,008
I'm fine, but my shirt isn't.
110
00:05:13,138 --> 00:05:13,922
Here.
111
00:05:14,052 --> 00:05:14,966
No, don't rub it.
112
00:05:15,097 --> 00:05:15,967
You're gonna make it worse.
113
00:05:16,098 --> 00:05:17,491
What is this, dirt?
114
00:05:17,621 --> 00:05:18,666
Yeah.
115
00:05:18,796 --> 00:05:20,145
From the court.
116
00:05:20,276 --> 00:05:21,364
Don't worry though.
117
00:05:21,495 --> 00:05:22,583
It'll come out with
a little bleach.
118
00:05:22,713 --> 00:05:23,975
Bleach?
119
00:05:24,106 --> 00:05:25,325
I can't bleach this blouse.
120
00:05:25,455 --> 00:05:26,848
It's silk.
121
00:05:26,978 --> 00:05:28,328
Great.
122
00:05:28,458 --> 00:05:29,720
I'm supposed to take a
picture in five minutes.
123
00:05:29,851 --> 00:05:32,027
I have a t-shirt in my
locker you could put on.
124
00:05:32,157 --> 00:05:33,289
A t-shirt?
125
00:05:33,420 --> 00:05:35,160
It's clean.
126
00:05:35,291 --> 00:05:37,467
Pretty clean.
127
00:05:37,598 --> 00:05:38,990
I think I washed it.
128
00:05:39,121 --> 00:05:40,688
It might be a little big
on you, but at least--
129
00:05:40,818 --> 00:05:42,037
It's fine.
130
00:05:42,167 --> 00:05:44,953
I'll just wear my
own clothes that fit.
131
00:05:45,083 --> 00:05:46,433
Is that better?
132
00:05:50,262 --> 00:05:53,135
There's one little
spot where-- to the--
133
00:05:53,265 --> 00:05:55,093
more to the left.
134
00:05:55,224 --> 00:05:56,747
Your left.
135
00:05:56,878 --> 00:05:57,618
Do you mind?
136
00:05:57,748 --> 00:05:58,619
Please.
137
00:06:02,362 --> 00:06:03,145
There.
138
00:06:03,275 --> 00:06:04,712
Never even happened.
139
00:06:04,842 --> 00:06:06,453
Ms. Harris, did you
get hit with our ball?
140
00:06:06,583 --> 00:06:07,715
Yes, but I'm fine.
141
00:06:07,845 --> 00:06:09,412
Oh, good.
142
00:06:09,543 --> 00:06:11,109
Hey, did you make a
decision yet about filling out
143
00:06:11,240 --> 00:06:13,329
that profile page?
144
00:06:13,460 --> 00:06:15,810
Against my better
judgment, I'll do it.
145
00:06:15,940 --> 00:06:16,724
Send me the link.
146
00:06:16,854 --> 00:06:17,899
You rock, Ms. Harris.
147
00:06:18,029 --> 00:06:18,900
I'll see you in class.
148
00:06:21,424 --> 00:06:23,034
Cool.
149
00:06:23,165 --> 00:06:24,558
In class?
150
00:06:24,688 --> 00:06:25,907
She a sub or something?
151
00:06:26,037 --> 00:06:26,864
Yeah, Ms. Harris
is a new econ teacher
152
00:06:26,995 --> 00:06:28,126
that replaced Ms. Salinger.
153
00:06:28,257 --> 00:06:29,737
And she's way better.
154
00:06:29,867 --> 00:06:30,781
Hm.
155
00:06:41,923 --> 00:06:43,881
Bottom cabinet?
156
00:06:44,012 --> 00:06:46,144
Oh, mom, I can do that after
I finish these lesson plans.
157
00:06:46,275 --> 00:06:48,756
Why don't you come
sit down and relax?
158
00:06:48,886 --> 00:06:50,192
Liz, I'm the one who
convinced you to move
159
00:06:50,322 --> 00:06:51,541
back here and buy this place.
160
00:06:51,672 --> 00:06:53,325
The least I could
do is help you out.
161
00:06:53,456 --> 00:06:56,938
And besides, it's been
like this for five weeks.
162
00:06:57,068 --> 00:06:59,941
I haven't had the time with
everything going on at school.
163
00:07:00,071 --> 00:07:02,552
I'm sure it is hard picking up
where another teacher left off.
164
00:07:02,683 --> 00:07:04,902
Yeah, especially when that
teacher only had five lesson
165
00:07:05,033 --> 00:07:07,252
plans for the whole semester.
166
00:07:07,383 --> 00:07:09,472
Liz, you've always
gone over and above,
167
00:07:09,603 --> 00:07:11,518
sometimes to your detriment.
168
00:07:11,648 --> 00:07:14,259
You know, not everything
you do has to be perfect.
169
00:07:14,390 --> 00:07:18,742
Well, if it can
be, why not, right?
170
00:07:18,873 --> 00:07:19,917
Wait.
171
00:07:20,048 --> 00:07:21,702
Is this mine?
172
00:07:21,832 --> 00:07:23,617
Yes, you left it at Christmas.
173
00:07:23,747 --> 00:07:24,661
OK.
174
00:07:24,792 --> 00:07:26,054
Well, that's one mystery solved.
175
00:07:26,184 --> 00:07:28,622
Oh, that reminds me.
176
00:07:28,752 --> 00:07:30,667
Do you want to check
that box over there?
177
00:07:34,845 --> 00:07:36,238
Awe.
178
00:07:36,368 --> 00:07:37,239
Are these for me?
179
00:07:37,369 --> 00:07:38,980
Yes.
180
00:07:39,110 --> 00:07:41,156
Think of it as my contribution
to your successful business.
181
00:07:41,286 --> 00:07:42,462
Thank you.
182
00:07:42,592 --> 00:07:44,202
You didn't have to
do that, sweetie.
183
00:07:44,333 --> 00:07:46,291
Well, I'm proud of you, mom,
for launching this new venture.
184
00:07:46,422 --> 00:07:47,771
You've been wanting
to do it for so long.
185
00:07:47,902 --> 00:07:49,730
I remember you talking
about it when I was a kid.
186
00:07:49,860 --> 00:07:50,600
Did I?
187
00:07:50,731 --> 00:07:51,906
Yes.
188
00:07:52,036 --> 00:07:53,690
It was around the
time when dad left.
189
00:07:53,821 --> 00:07:56,606
And you baked cookies for
the bake sale at church.
190
00:07:56,737 --> 00:07:59,522
That lady wanted to buy six
dozen for her grandson's party.
191
00:07:59,653 --> 00:08:00,480
You sold them to her.
192
00:08:00,610 --> 00:08:02,656
That's right.
193
00:08:02,786 --> 00:08:07,095
You know, I am so glad that
you decided to come back.
194
00:08:07,225 --> 00:08:08,531
I know you love Philly.
195
00:08:08,662 --> 00:08:11,969
But I am excited to see
you every single day
196
00:08:12,100 --> 00:08:14,755
now that you're back
in Santa Barbara.
197
00:08:14,885 --> 00:08:16,234
OK, just kidding.
198
00:08:16,365 --> 00:08:17,845
Every other weekend?
199
00:08:17,975 --> 00:08:18,976
I can handle that.
200
00:08:19,107 --> 00:08:20,021
OK.
201
00:08:30,031 --> 00:08:32,468
The profile had
100 questions on it?
202
00:08:32,599 --> 00:08:33,382
How long did that take?
203
00:08:33,513 --> 00:08:34,775
Two hours.
204
00:08:34,905 --> 00:08:37,560
Now I know how they feel
on their final exam.
205
00:08:37,691 --> 00:08:38,996
Liz, did you see
the maple fritter?
206
00:08:39,127 --> 00:08:40,607
I did.
207
00:08:40,737 --> 00:08:41,738
Thanks for the email asking
what my favorite was.
208
00:08:41,869 --> 00:08:43,131
That's so thoughtful of you.
209
00:08:43,261 --> 00:08:44,959
Anything to make
you feel welcome here.
210
00:08:45,089 --> 00:08:47,570
And congrats on the
entrepreneurship win.
211
00:08:47,701 --> 00:08:50,007
I haven't seen the students
this excited about economics
212
00:08:50,138 --> 00:08:51,487
class in a long time.
213
00:08:57,362 --> 00:08:58,799
Maple fritter.
214
00:08:58,929 --> 00:09:00,714
Have you had one?
215
00:09:00,844 --> 00:09:01,758
No.
216
00:09:01,889 --> 00:09:02,629
You should.
217
00:09:02,759 --> 00:09:03,760
They're phenomenal.
218
00:09:09,984 --> 00:09:12,726
That's Ted.
219
00:09:12,856 --> 00:09:14,989
Ted, I saved you a seat.
220
00:09:15,119 --> 00:09:16,773
Thanks, Gina.
221
00:09:16,904 --> 00:09:17,774
But I've already got one.
222
00:09:30,874 --> 00:09:33,094
So that takes care
of yearbook committee.
223
00:09:33,224 --> 00:09:35,662
So next up is our
end-of-the-year event,
224
00:09:35,792 --> 00:09:37,751
Carnival Day, where
we invite the whole
225
00:09:37,881 --> 00:09:39,840
community to
celebrate our students
226
00:09:39,970 --> 00:09:41,276
and their accomplishments.
227
00:09:41,406 --> 00:09:43,626
Now, this is gonna to
take place next month,
228
00:09:43,757 --> 00:09:45,454
the weekend before
school lets out.
229
00:09:45,585 --> 00:09:48,805
So I will need two of
you to organize it.
230
00:09:48,936 --> 00:09:52,548
Any volunteers?
231
00:09:52,679 --> 00:09:55,246
I know this one
is a lot of work,
232
00:09:55,377 --> 00:09:58,989
but it is a great way
to send off the seniors.
233
00:09:59,120 --> 00:10:02,819
Hey, do you wanna do it?
234
00:10:02,950 --> 00:10:03,733
No.
235
00:10:03,864 --> 00:10:06,083
It'll be fun.
236
00:10:06,214 --> 00:10:07,694
Gina.
237
00:10:07,824 --> 00:10:11,262
Uh, I've already organized
three events this year.
238
00:10:11,393 --> 00:10:13,438
Well, you've definitely
done your fair share.
239
00:10:13,569 --> 00:10:14,744
Anyone else?
240
00:10:22,056 --> 00:10:23,057
I could do it.
241
00:10:23,187 --> 00:10:24,362
Thank you, Liz.
242
00:10:24,493 --> 00:10:26,060
Does anyone else
want to help Liz?
243
00:10:26,190 --> 00:10:26,930
Ted.
244
00:10:27,061 --> 00:10:28,584
Hm?
245
00:10:28,715 --> 00:10:32,632
You haven't organized
anything this year or last year.
246
00:10:32,762 --> 00:10:34,329
Yeah.
247
00:10:34,459 --> 00:10:37,114
I mean, I'd love to, but I'm
super busy with this tennis
248
00:10:37,245 --> 00:10:37,941
tournament coming up.
249
00:10:38,072 --> 00:10:38,899
OK.
250
00:10:39,029 --> 00:10:41,510
Anyone else?
251
00:10:41,641 --> 00:10:43,381
I think you really dodged
a bullet on that one.
252
00:10:49,823 --> 00:10:51,999
You know what, I will do it.
253
00:10:52,129 --> 00:10:54,784
This is gonna be the best
circus day we've ever had.
254
00:10:54,915 --> 00:10:56,830
Carnival day.
255
00:10:56,960 --> 00:10:58,179
Same thing.
256
00:10:58,309 --> 00:11:00,050
Oh, I think Tammy
was about to volunteer.
257
00:11:00,181 --> 00:11:01,748
Weren't you, Tammy?
258
00:11:01,878 --> 00:11:03,445
You're always saying how you
want to organize something.
259
00:11:03,575 --> 00:11:04,620
I-- I can't.
260
00:11:04,751 --> 00:11:05,752
I'm already doing graduation.
261
00:11:05,882 --> 00:11:06,666
Sorry.
262
00:11:06,796 --> 00:11:07,710
OK.
263
00:11:07,841 --> 00:11:11,540
Then I guess it's Liz and Ted.
264
00:11:11,671 --> 00:11:13,629
Thanks, guys.
265
00:11:13,760 --> 00:11:16,240
All right, let's talk about
the final exam schedule.
266
00:11:21,419 --> 00:11:23,117
There you are.
267
00:11:23,247 --> 00:11:24,945
You rushed out of the meeting
like the building was on fire.
268
00:11:25,075 --> 00:11:26,860
Yeah, I had a lot to do.
269
00:11:26,990 --> 00:11:28,078
Have you ever
planned one of these
270
00:11:28,209 --> 00:11:29,950
before at your old school?
271
00:11:30,080 --> 00:11:30,864
Where was that?
272
00:11:30,994 --> 00:11:32,343
Philadelphia.
273
00:11:32,474 --> 00:11:33,823
And no, I've never planned
one of these before.
274
00:11:33,954 --> 00:11:34,868
Have you?
275
00:11:34,998 --> 00:11:36,130
No.
276
00:11:36,260 --> 00:11:37,348
It's a carnival.
277
00:11:37,479 --> 00:11:39,524
Fun rides, dunk
tanks, food carts.
278
00:11:39,655 --> 00:11:41,918
What could possibly go wrong?
279
00:11:42,049 --> 00:11:45,226
I can think of
many, many things.
280
00:11:45,356 --> 00:11:47,924
So when do you
want to get together?
281
00:11:48,055 --> 00:11:49,752
I'm free seventh period Monday.
282
00:11:49,883 --> 00:11:51,406
Sure.
Yeah.
283
00:11:51,536 --> 00:11:53,147
That gives me enough time
to look through this binder
284
00:11:53,277 --> 00:11:55,192
and see what vendors
we've used in the past.
285
00:11:55,323 --> 00:11:56,280
Where did that come from?
286
00:11:56,411 --> 00:11:58,413
The resource room.
287
00:11:58,543 --> 00:12:02,243
There's a binder for every
event that the school has had.
288
00:12:02,373 --> 00:12:04,071
We're gonna need to
create one for our event
289
00:12:04,201 --> 00:12:05,637
when we're done with it.
290
00:12:05,768 --> 00:12:06,943
You knew that, right?
291
00:12:07,074 --> 00:12:08,292
Yeah, of course.
292
00:12:13,820 --> 00:12:16,039
Have a good weekend.
293
00:12:16,170 --> 00:12:16,997
She hates me.
294
00:12:34,884 --> 00:12:38,322
Oh, a new message from Greg.
295
00:12:38,453 --> 00:12:39,584
OK.
296
00:12:39,715 --> 00:12:40,760
"Hi.
297
00:12:40,890 --> 00:12:42,457
I read your profile,
and I'd love
298
00:12:42,587 --> 00:12:44,415
to get the conversation going."
299
00:12:44,546 --> 00:12:46,766
OK.
300
00:12:46,896 --> 00:12:47,679
5'11".
301
00:12:47,810 --> 00:12:48,811
Never married.
302
00:12:48,942 --> 00:12:49,812
Once a company.
303
00:12:49,943 --> 00:12:50,813
Not bad.
304
00:12:53,381 --> 00:12:54,556
Another one?
305
00:12:54,686 --> 00:12:57,211
Uh, Oren.
306
00:12:57,341 --> 00:12:58,081
Pete now?
307
00:12:58,212 --> 00:12:59,082
OK, OK.
308
00:12:59,213 --> 00:13:00,475
Slow down.
309
00:13:00,605 --> 00:13:01,563
Where did Greg go?
310
00:13:16,621 --> 00:13:17,405
Hey, mom.
311
00:13:17,535 --> 00:13:18,536
Hi, honey.
312
00:13:18,667 --> 00:13:20,060
Listen, real quick.
313
00:13:20,190 --> 00:13:22,062
Your father said he's
headed to your place.
314
00:13:22,192 --> 00:13:25,674
Make sure he doesn't
see the surprise.
315
00:13:25,805 --> 00:13:26,893
Thanks, mom.
316
00:13:27,023 --> 00:13:27,545
Thanks, honey.
317
00:13:27,676 --> 00:13:28,416
I'm on it.
318
00:13:48,349 --> 00:13:49,132
Hey, Pops.
319
00:13:49,263 --> 00:13:50,873
What brings you over?
320
00:13:51,004 --> 00:13:52,483
I told your mom I was
stopping by to say hi,
321
00:13:52,614 --> 00:13:54,355
but I really came
to bring you this.
322
00:13:54,485 --> 00:13:56,270
What's this?
323
00:13:56,400 --> 00:13:57,662
Nice.
324
00:13:57,793 --> 00:13:58,750
Where did you find
all these old photos?
325
00:13:58,881 --> 00:13:59,926
In the basement.
326
00:14:00,056 --> 00:14:01,710
As a surprise for
our anniversary
327
00:14:01,841 --> 00:14:02,842
next month, I thought maybe you
could put them on the computer.
328
00:14:02,972 --> 00:14:04,408
Sure.
I can scan these for you.
329
00:14:04,539 --> 00:14:05,279
She'll like that.
330
00:14:05,409 --> 00:14:06,758
Thanks.
331
00:14:06,889 --> 00:14:07,803
By the way, how's the
tennis team this year?
332
00:14:07,934 --> 00:14:08,935
Best I've had.
333
00:14:09,065 --> 00:14:09,979
Both boys and girls.
334
00:14:10,110 --> 00:14:11,676
Glad to hear it.
335
00:14:11,807 --> 00:14:13,548
With you as their coach, I
wouldn't expect anything else.
336
00:14:13,678 --> 00:14:14,766
I appreciate that, dad.
337
00:14:14,897 --> 00:14:15,724
All right, don't
tell your mom.
338
00:14:15,855 --> 00:14:18,292
I won't tell her.
339
00:14:18,422 --> 00:14:19,249
Have a good night.
340
00:14:19,380 --> 00:14:20,250
See ya.
341
00:14:29,042 --> 00:14:30,565
So what brought
you to Santa Barbara?
342
00:14:30,695 --> 00:14:32,872
Well, I taught at a public
school in Philadelphia
343
00:14:33,002 --> 00:14:34,917
for six years.
344
00:14:35,048 --> 00:14:36,919
And I literally just
moved back this month.
345
00:14:37,050 --> 00:14:37,833
That's great.
346
00:14:37,964 --> 00:14:38,703
Welcome back.
347
00:14:38,834 --> 00:14:40,009
Thanks.
348
00:14:40,140 --> 00:14:41,315
How about you?
349
00:14:41,445 --> 00:14:43,099
Your profile said
you owned a company,
350
00:14:43,230 --> 00:14:44,492
but it didn't say for what.
351
00:14:46,929 --> 00:14:48,235
I'm sorry.
352
00:14:48,365 --> 00:14:50,106
I'm just noticing how
healthy your hair looks.
353
00:14:50,237 --> 00:14:51,586
Oh, thanks.
354
00:14:51,716 --> 00:14:52,587
I grew it myself.
355
00:14:54,067 --> 00:14:55,677
- Hm.
- What?
356
00:14:55,807 --> 00:14:56,591
That's what I thought.
357
00:14:56,721 --> 00:14:57,766
It's a little dry.
358
00:14:57,897 --> 00:14:59,289
Excuse me?
359
00:14:59,420 --> 00:15:02,771
Have you tried a sea-sea
cream with jojoba oil?
360
00:15:02,902 --> 00:15:05,992
I don't know what that is.
361
00:15:06,122 --> 00:15:08,733
You are in luck because
I know everything about it.
362
00:15:08,864 --> 00:15:10,518
Our new and improved
line of products
363
00:15:10,648 --> 00:15:13,521
is exactly what your
hair is missing.
364
00:15:13,651 --> 00:15:16,263
Now, I'm sending you an
informative video on jojoba.
365
00:15:16,393 --> 00:15:19,222
Watch that at your leisure.
366
00:15:19,353 --> 00:15:20,789
You can take any of
the products with you
367
00:15:20,920 --> 00:15:23,835
today or sign up for our
home delivery which is free
368
00:15:23,966 --> 00:15:25,663
when you get a subscription.
369
00:15:25,794 --> 00:15:26,795
Will that be cash or card?
370
00:15:32,453 --> 00:15:33,584
Oh.
371
00:15:33,715 --> 00:15:36,152
Oh, he's definitely
good looking.
372
00:15:36,283 --> 00:15:37,849
Wait, is this the
one that was trying
373
00:15:37,980 --> 00:15:41,070
to sell you hair care products?
374
00:15:41,201 --> 00:15:42,680
I mean, it must be really
hard to try to find
375
00:15:42,811 --> 00:15:44,726
people to listen to his pitch.
376
00:15:44,856 --> 00:15:46,902
At least he bought you cake.
377
00:15:47,033 --> 00:15:51,907
And I deserved every bite
of that chocolate cake.
378
00:15:52,038 --> 00:15:54,388
What am I gonna tell the kids?
379
00:15:54,518 --> 00:15:56,259
Just tell them you
weren't feeling it.
380
00:15:56,390 --> 00:15:58,000
Besides, you have two other
matches on there, right?
381
00:15:58,131 --> 00:16:00,698
One of those guys will pan out.
382
00:16:00,829 --> 00:16:03,353
I'm just not sure if I
want to mix my personal life
383
00:16:03,484 --> 00:16:05,138
with my professional life.
384
00:16:05,268 --> 00:16:07,836
Liz, what personal life?
385
00:16:07,967 --> 00:16:09,881
Look, if it doesn't work
out, Dylan and Ariella
386
00:16:10,012 --> 00:16:10,926
graduate soon anyway.
387
00:16:11,057 --> 00:16:11,796
Forget about Greg.
388
00:16:11,927 --> 00:16:12,841
Show me the next guy.
389
00:16:16,758 --> 00:16:17,541
Oh.
390
00:16:17,672 --> 00:16:18,629
Oh, he's cute.
391
00:16:18,760 --> 00:16:19,500
Yeah.
392
00:16:19,630 --> 00:16:21,110
Hi, guys.
393
00:16:21,241 --> 00:16:21,981
Hi.
394
00:16:22,111 --> 00:16:22,894
Hi.
395
00:16:23,025 --> 00:16:24,635
Sorry to interrupt.
396
00:16:24,766 --> 00:16:26,811
I just wanted to see if you
need any help with Carnival day.
397
00:16:26,942 --> 00:16:29,466
Uh, not yet.
398
00:16:29,597 --> 00:16:30,990
I haven't had the
chance to meet up
399
00:16:31,120 --> 00:16:33,079
with Ted to talk
about a plan, but we
400
00:16:33,209 --> 00:16:34,645
are meeting up this afternoon.
401
00:16:34,776 --> 00:16:35,995
Where?
402
00:16:36,125 --> 00:16:37,431
I don't know.
403
00:16:37,561 --> 00:16:39,737
Well, Ted has my number
saved in his cell phone.
404
00:16:39,868 --> 00:16:44,612
So if you guys need anything
at all, just shoot me a text.
405
00:16:44,742 --> 00:16:47,136
Bye.
406
00:16:47,267 --> 00:16:48,833
Did she just make
it a point to tell
407
00:16:48,964 --> 00:16:51,749
me that he has her number?
408
00:16:53,099 --> 00:16:54,317
Gina's had a thing
for Ted since he
409
00:16:54,448 --> 00:16:56,102
started here two years ago.
410
00:16:56,232 --> 00:16:59,409
She probably thinks
you're competition.
411
00:16:59,540 --> 00:17:01,498
That is the one thing Gina
does not need to worry about.
412
00:17:01,629 --> 00:17:02,543
Mhm.
413
00:17:11,769 --> 00:17:12,596
Hey, Dylan.
414
00:17:12,727 --> 00:17:13,989
What's up?
415
00:17:14,120 --> 00:17:15,817
I was wondering if
you'd do me a favor.
416
00:17:15,947 --> 00:17:17,993
As long as it doesn't
involve buying a candy bar.
417
00:17:18,124 --> 00:17:19,603
No.
418
00:17:19,734 --> 00:17:21,388
See, Ariella and I started
this matchmaking website,
419
00:17:21,518 --> 00:17:24,173
and we were kind of hoping
that we could get you--
420
00:17:24,304 --> 00:17:25,435
Oh no.
421
00:17:25,566 --> 00:17:26,741
I've heard about
this little business
422
00:17:26,871 --> 00:17:28,438
endeavor you all got going on.
423
00:17:28,569 --> 00:17:30,832
And my romantic life is private.
424
00:17:30,962 --> 00:17:32,573
And it's gonna stay that way.
425
00:17:32,703 --> 00:17:34,836
You know, a lot of the other
teachers have already joined.
426
00:17:34,966 --> 00:17:36,490
They want to help
Ariella and I realize
427
00:17:36,620 --> 00:17:39,971
our lifelong dreams of becoming
successful entrepreneurs.
428
00:17:40,102 --> 00:17:41,016
Please?
429
00:17:44,628 --> 00:17:46,282
OK.
430
00:17:46,413 --> 00:17:47,936
I'll do it.
431
00:17:48,067 --> 00:17:50,243
But only because I'm your
favorite teacher, and I know
432
00:17:50,373 --> 00:17:51,679
you'll work that into
your next conversation
433
00:17:51,809 --> 00:17:52,897
with principal Stall.
434
00:17:53,028 --> 00:17:53,768
Deal?
435
00:17:53,898 --> 00:17:55,291
Deal.
436
00:17:55,422 --> 00:17:56,423
Help me get some
of these balls.
437
00:17:56,553 --> 00:17:57,337
Yeah.
438
00:17:57,467 --> 00:18:00,340
So $250 for everything.
439
00:18:00,470 --> 00:18:02,211
Does that include the
balloon and the darts?
440
00:18:02,342 --> 00:18:03,560
Great.
441
00:18:03,691 --> 00:18:06,389
And do the booths
already come assembled?
442
00:18:06,520 --> 00:18:07,956
Terrific.
443
00:18:08,087 --> 00:18:10,132
Thank you.
444
00:18:10,263 --> 00:18:13,092
Hey, I was just getting
prices for the game rentals.
445
00:18:13,222 --> 00:18:15,224
Are you sure we should
let the kids throw darts?
446
00:18:15,355 --> 00:18:17,096
I've seen most of
them throw a baseball,
447
00:18:17,226 --> 00:18:18,662
there's nothing good
that can come from that.
448
00:18:21,535 --> 00:18:22,405
OK.
449
00:18:25,278 --> 00:18:27,454
So do you want the good
news or the bad news?
450
00:18:27,584 --> 00:18:28,759
Positive vibes only.
451
00:18:28,890 --> 00:18:30,021
The good news is
that all the booths
452
00:18:30,152 --> 00:18:31,110
are available for our date.
453
00:18:31,240 --> 00:18:31,980
Perfect.
454
00:18:32,111 --> 00:18:33,721
Our job is done.
455
00:18:33,851 --> 00:18:35,201
Where are you going?
456
00:18:35,331 --> 00:18:37,420
To get a taco.
457
00:18:37,551 --> 00:18:40,510
Ted, I'm new here.
458
00:18:40,641 --> 00:18:43,470
And I'm really trying
to prove myself.
459
00:18:43,600 --> 00:18:46,299
So it's important to
me that the carnival
460
00:18:46,429 --> 00:18:49,563
day isn't a complete disaster.
461
00:18:49,693 --> 00:18:54,002
And in order to prevent that
I'm gonna need you to take this
462
00:18:54,133 --> 00:18:56,352
a little bit more seriously.
463
00:18:56,483 --> 00:18:57,919
There's something you
should know about me.
464
00:18:58,049 --> 00:19:01,183
Everything I do pretty
much turns out great.
465
00:19:01,314 --> 00:19:02,271
Really?
466
00:19:02,402 --> 00:19:05,144
Yes, really.
467
00:19:05,274 --> 00:19:06,362
I find that hard to believe.
468
00:19:06,493 --> 00:19:07,624
Then you'll be
pleasantly surprised
469
00:19:07,755 --> 00:19:09,235
when I prove it to you.
470
00:19:09,365 --> 00:19:10,671
Now what's the bad news?
471
00:19:10,801 --> 00:19:12,586
The bad news is that
the prices have gone up.
472
00:19:12,716 --> 00:19:14,762
So to cover the cost increase
we're gonna need to bring
473
00:19:14,892 --> 00:19:17,852
in 30% more than last year.
474
00:19:17,982 --> 00:19:19,070
Is there a poster
in this room that
475
00:19:19,201 --> 00:19:20,507
could tell us how to do that?
476
00:19:20,637 --> 00:19:22,291
We need to cut our costs.
477
00:19:22,422 --> 00:19:24,467
Or-- hear me out.
478
00:19:24,598 --> 00:19:27,035
We could just bring
in 30% more people.
479
00:19:27,166 --> 00:19:29,516
But then we would have to
rent more games to accommodate
480
00:19:29,646 --> 00:19:32,475
the extra people, which
would bring our costs up,
481
00:19:32,606 --> 00:19:35,130
and we need our
costs to go down.
482
00:19:35,261 --> 00:19:37,698
Not if we add things
that aren't rented.
483
00:19:37,828 --> 00:19:39,047
Like what?
484
00:19:39,178 --> 00:19:42,181
Like a raffle with prizes.
485
00:19:45,706 --> 00:19:48,709
Employ the economic principle
of opportunity cost.
486
00:19:48,839 --> 00:19:51,146
It costs money for the
opportunity to win a prize.
487
00:19:56,107 --> 00:19:58,284
That's not what that means.
488
00:19:58,414 --> 00:20:00,764
So you like the raffle idea?
489
00:20:00,895 --> 00:20:03,811
Yeah, if we can get
the prizes donated.
490
00:20:03,941 --> 00:20:05,421
Gratis prizes on the way.
491
00:20:05,552 --> 00:20:07,075
Consider it done.
492
00:20:07,206 --> 00:20:11,993
Oh, this booth is the most
expensive of all to rent.
493
00:20:12,123 --> 00:20:13,777
I'm thinking we
should just nix it.
494
00:20:13,908 --> 00:20:14,996
Will people missed it?
495
00:20:15,126 --> 00:20:15,910
The dunk tank?
496
00:20:16,040 --> 00:20:17,564
Uh, yeah.
497
00:20:17,694 --> 00:20:19,914
Last year there was a line
for that 30 students long.
498
00:20:27,400 --> 00:20:28,662
I have an idea.
499
00:20:28,792 --> 00:20:30,272
What if we build it
instead of renting it?
500
00:20:30,403 --> 00:20:31,578
Build it?
501
00:20:31,708 --> 00:20:34,015
Like with hammers and nails?
502
00:20:34,145 --> 00:20:35,364
It makes more
sense to build one
503
00:20:35,495 --> 00:20:36,974
the school can use
every year than waste
504
00:20:37,105 --> 00:20:38,715
money renting it over and over.
505
00:20:38,846 --> 00:20:41,457
I'm sure that's an economic
principle of some sort.
506
00:20:41,588 --> 00:20:43,111
No.
507
00:20:43,242 --> 00:20:45,287
But it's a great idea
if you could do it.
508
00:20:45,418 --> 00:20:46,897
Let me guess.
509
00:20:47,028 --> 00:20:51,162
You are really great at
building dunk tanks, too.
510
00:20:51,293 --> 00:20:53,034
I'm actually pretty handy.
511
00:20:53,164 --> 00:20:55,254
And the specs are
all right here, so--
512
00:20:55,384 --> 00:20:57,473
But will we have enough time?
513
00:20:57,604 --> 00:20:59,780
The carnival is only
in four weekends.
514
00:20:59,910 --> 00:21:01,477
With the both of
us working on it,
515
00:21:01,608 --> 00:21:02,957
I'm confident we
can get it done.
516
00:21:05,612 --> 00:21:06,526
OK.
517
00:21:09,398 --> 00:21:10,269
Deal.
518
00:21:28,374 --> 00:21:29,897
How many questions are there?
519
00:21:43,040 --> 00:21:45,347
No brothers and sisters,
just me and my mom.
520
00:21:45,478 --> 00:21:46,740
Same.
521
00:21:46,870 --> 00:21:48,219
I've always been really
close to my mother.
522
00:21:48,350 --> 00:21:50,961
We try to stay involved
in each other's lives.
523
00:21:51,092 --> 00:21:52,311
Awe.
524
00:21:52,441 --> 00:21:54,356
Yeah, now that I'm
back I'm really
525
00:21:54,487 --> 00:21:56,402
looking forward to having
that sort of relationship
526
00:21:56,532 --> 00:21:57,316
with my mom again.
527
00:22:00,710 --> 00:22:01,450
Hey.
528
00:22:01,581 --> 00:22:03,017
Hi.
529
00:22:03,147 --> 00:22:05,585
She's an only child.
530
00:22:05,715 --> 00:22:07,543
I'll keep you updated.
531
00:22:07,674 --> 00:22:08,805
OK, bye.
532
00:22:10,981 --> 00:22:11,765
Sorry.
533
00:22:11,895 --> 00:22:13,157
That was her.
534
00:22:13,288 --> 00:22:14,507
When I showed her
your pic on the site,
535
00:22:14,637 --> 00:22:15,986
she wanted to know a
little more about you.
536
00:22:16,117 --> 00:22:17,553
Oh.
537
00:22:17,684 --> 00:22:18,902
OK.
538
00:22:19,033 --> 00:22:20,295
Your profile said
you like to travel.
539
00:22:20,426 --> 00:22:21,775
Anywhere exotic?
540
00:22:21,905 --> 00:22:23,472
Many places.
541
00:22:23,603 --> 00:22:25,256
My favorite has
got to be Cambodia.
542
00:22:25,387 --> 00:22:27,650
I got to see Angkor Wat,
which was absolutely amazing.
543
00:22:27,781 --> 00:22:28,651
No way.
544
00:22:28,782 --> 00:22:30,087
That's on my bucket list.
545
00:22:30,218 --> 00:22:31,524
You'd love it.
We spent the entire day just--
546
00:22:32,525 --> 00:22:33,526
Hang on just a sec.
547
00:22:33,656 --> 00:22:34,396
Hey.
548
00:22:34,527 --> 00:22:36,267
Hi, mom.
549
00:22:36,398 --> 00:22:38,531
She said she's
been to Angkor Wat.
550
00:22:38,661 --> 00:22:41,664
Yeah, she loved it.
551
00:22:41,795 --> 00:22:45,015
Mom wants to know how long
the flight is to Cambodia.
552
00:22:45,146 --> 00:22:47,017
20 hours.
553
00:22:47,148 --> 00:22:48,062
20 hours.
554
00:22:50,847 --> 00:22:52,066
I know.
555
00:22:52,196 --> 00:22:53,415
Remember when we went
to Cabo and missed
556
00:22:53,546 --> 00:22:54,416
our connecting flight.
557
00:22:57,506 --> 00:22:58,333
Give me a minute.
558
00:22:58,464 --> 00:23:00,291
We're talking about Cabo.
559
00:23:03,164 --> 00:23:04,731
Yeah.
560
00:23:04,861 --> 00:23:06,907
I had to ask, can you drink
the water in the airport?
561
00:23:07,037 --> 00:23:07,908
Is that safe?
562
00:23:24,577 --> 00:23:25,491
Morning.
563
00:23:25,621 --> 00:23:26,927
Good morning.
564
00:23:27,057 --> 00:23:28,363
Nice house.
565
00:23:28,494 --> 00:23:29,973
Thanks.
566
00:23:30,104 --> 00:23:31,540
I guess playing on
tour had a few perks.
567
00:23:36,066 --> 00:23:37,285
What?
568
00:23:37,416 --> 00:23:38,808
Nothing.
569
00:23:38,939 --> 00:23:43,334
I just-- I'm used to
seeing you in silk blouses.
570
00:23:43,465 --> 00:23:44,727
Yeah, well these
are the clothes
571
00:23:44,858 --> 00:23:48,209
I don't mind getting dirty.
572
00:23:48,339 --> 00:23:49,950
OK, so I brought my cordless
drill, paint brushes,
573
00:23:50,080 --> 00:23:51,342
and the miter saw.
574
00:23:51,473 --> 00:23:52,387
I wasn't sure if you
were gonna have one.
575
00:23:52,518 --> 00:23:53,954
OK.
576
00:23:54,084 --> 00:23:56,043
Having two will definitely help.
577
00:23:56,173 --> 00:23:57,000
OK, I'll go grab it.
578
00:23:57,131 --> 00:23:58,045
All right.
579
00:24:10,318 --> 00:24:11,972
We're gonna run
out of blue paint.
580
00:24:12,102 --> 00:24:14,061
I have some in the garage.
581
00:24:14,191 --> 00:24:15,541
Bottom shelf to the right.
582
00:24:15,671 --> 00:24:19,719
Oh, still
I'm searching for you.
583
00:24:19,849 --> 00:24:23,810
Insane for searching for you.
584
00:24:23,940 --> 00:24:25,420
Yeah, I'm searching for you.
585
00:24:28,075 --> 00:24:30,077
Searching for you.
586
00:24:30,207 --> 00:24:32,209
Searching for you.
587
00:24:40,696 --> 00:24:42,393
Wow.
588
00:24:42,524 --> 00:24:44,526
'66 Mustang.
589
00:24:47,268 --> 00:24:48,791
It's gorgeous.
590
00:24:48,922 --> 00:24:50,271
Did you restore it yourself?
591
00:24:50,401 --> 00:24:51,664
For my dad.
592
00:24:51,794 --> 00:24:54,275
It's an anniversary
gift from me and my mom.
593
00:24:54,405 --> 00:24:56,233
They went on their very
first date in the car
594
00:24:56,364 --> 00:24:59,715
just like this 42 years ago.
595
00:24:59,846 --> 00:25:02,239
Well, it's such a great gift.
596
00:25:02,370 --> 00:25:05,808
It will be if i can finish
it before their party.
597
00:25:05,939 --> 00:25:06,853
When is that?
598
00:25:06,983 --> 00:25:08,376
Next month.
599
00:25:08,507 --> 00:25:12,423
But there's a part I
cannot seem to find.
600
00:25:12,554 --> 00:25:13,990
I've literally looked
everywhere for it.
601
00:25:14,121 --> 00:25:15,905
Which part?
602
00:25:16,036 --> 00:25:17,385
The gearshift handle.
603
00:25:17,516 --> 00:25:18,604
Well, what's wrong
with the one right there?
604
00:25:18,734 --> 00:25:20,040
Looks perfect to me.
605
00:25:20,170 --> 00:25:21,476
My dad's was silver.
606
00:25:21,607 --> 00:25:24,000
This one is wood grain.
607
00:25:24,131 --> 00:25:25,219
Do you think he'll care?
608
00:25:25,349 --> 00:25:26,655
Probably not.
609
00:25:26,786 --> 00:25:28,657
But I do.
610
00:25:28,788 --> 00:25:33,444
I want every single piece
to look exactly the same.
611
00:25:33,575 --> 00:25:35,882
If I'm gonna go through
this much for work,
612
00:25:36,012 --> 00:25:38,928
why take shortcuts?
613
00:25:39,059 --> 00:25:41,148
Didn't picture you as
such a perfectionist.
614
00:25:41,278 --> 00:25:43,672
Why not?
615
00:25:43,803 --> 00:25:47,850
Well, your socks
don't match, for one.
616
00:25:57,251 --> 00:25:59,166
I think we made some
real good headway.
617
00:25:59,296 --> 00:26:01,821
If teaching doesn't work
out we could start a dunk
618
00:26:01,951 --> 00:26:03,823
tank manufacturing business.
619
00:26:03,953 --> 00:26:05,128
Ship these things world wide.
620
00:26:12,396 --> 00:26:14,442
Where did you
teach before Faraday?
621
00:26:14,573 --> 00:26:16,400
A tennis club.
622
00:26:16,531 --> 00:26:17,793
I gave private lessons.
623
00:26:17,924 --> 00:26:19,621
Oh.
624
00:26:19,752 --> 00:26:21,623
Why did you leave a ritzy club
to teach high school students?
625
00:26:25,366 --> 00:26:27,890
I started to
get bored with it.
626
00:26:28,021 --> 00:26:31,633
The students were all willing
to pay for expensive lessons
627
00:26:31,764 --> 00:26:32,852
to get good at a sport.
628
00:26:32,982 --> 00:26:35,594
Oh, sounds absolutely awful.
629
00:26:39,032 --> 00:26:42,078
Any tennis pro can
help them do that.
630
00:26:42,209 --> 00:26:44,733
I thought it'd be
more fun to get
631
00:26:44,864 --> 00:26:47,170
kids who had never
played before excited
632
00:26:47,301 --> 00:26:48,171
about the game of tennis.
633
00:26:52,132 --> 00:26:56,179
The straight A
students, they're easy.
634
00:26:56,310 --> 00:27:01,750
It's the kids that struggle that
need a really skilled teacher.
635
00:27:01,881 --> 00:27:06,233
Without one, they may
miss an opportunity
636
00:27:06,363 --> 00:27:08,975
they never knew they had.
637
00:27:09,105 --> 00:27:11,020
That's a really good point.
638
00:27:11,151 --> 00:27:13,719
Yeah.
639
00:27:13,849 --> 00:27:15,895
What about you?
640
00:27:16,025 --> 00:27:17,548
You always want to teach?
641
00:27:17,679 --> 00:27:19,246
Yes.
642
00:27:19,376 --> 00:27:21,552
Originally, I wanted to be
an elementary school teacher.
643
00:27:21,683 --> 00:27:24,817
But then I went to
college, and I just--
644
00:27:24,947 --> 00:27:26,340
I fell in love with economics.
645
00:27:26,470 --> 00:27:29,082
And I wanted to teach
that subject specifically.
646
00:27:29,212 --> 00:27:33,129
Six-year-olds don't care
about the consumer price index?
647
00:27:33,260 --> 00:27:36,219
Not as much as you'd hope.
648
00:27:36,350 --> 00:27:38,613
Well, should we clean this up?
649
00:27:38,744 --> 00:27:40,006
I'll do it.
650
00:27:40,136 --> 00:27:41,268
You sure?
651
00:27:41,398 --> 00:27:42,573
Yeah.
652
00:27:42,704 --> 00:27:44,314
I'll store everything
in the garage.
653
00:27:44,445 --> 00:27:48,318
We could pick up where
we left off next weekend.
654
00:27:48,449 --> 00:27:49,363
All right.
655
00:27:55,412 --> 00:27:57,153
Thanks for the pizza.
656
00:27:57,284 --> 00:27:58,198
My pleasure.
657
00:28:06,685 --> 00:28:08,991
Good night.
658
00:28:09,122 --> 00:28:09,992
Good night, Liz.
659
00:28:18,697 --> 00:28:20,742
Just tell Courtney to
call me back please.
660
00:28:20,873 --> 00:28:22,831
It's regarding a raffle.
661
00:28:22,962 --> 00:28:24,093
Thanks.
662
00:28:24,224 --> 00:28:26,182
Bye.
663
00:28:26,313 --> 00:28:27,053
Hey, buddy.
664
00:28:27,183 --> 00:28:28,445
What's up?
665
00:28:28,576 --> 00:28:30,796
Hey, coach.
666
00:28:30,926 --> 00:28:33,799
I just want to let you know
that I'm quitting the team.
667
00:28:33,929 --> 00:28:35,365
Why?
668
00:28:35,496 --> 00:28:38,325
I'm just not very good
at tennis or any sport
669
00:28:38,455 --> 00:28:39,543
pretty much.
670
00:28:39,674 --> 00:28:41,110
That's not true.
671
00:28:41,241 --> 00:28:42,851
You've improved a ton since
the start of the year.
672
00:28:42,982 --> 00:28:46,072
I know, but I don't
think it's enough.
673
00:28:46,202 --> 00:28:49,379
I'm just not
athletically inclined.
674
00:28:49,510 --> 00:28:53,775
Listen, if what you're saying
is true, I'd be honest with you
675
00:28:53,906 --> 00:28:56,038
and tell you you're
wasting your time.
676
00:28:56,169 --> 00:28:58,954
But what you're
saying isn't true.
677
00:28:59,085 --> 00:29:00,782
And if you stick with
it a little longer,
678
00:29:00,913 --> 00:29:02,741
I'm sure you'll
surprise yourself.
679
00:29:02,871 --> 00:29:06,832
As a favor to me, give
it another three weeks.
680
00:29:06,962 --> 00:29:07,833
You won't regret it.
681
00:29:10,096 --> 00:29:10,966
We'll see.
682
00:29:23,936 --> 00:29:25,676
Please, just be a
normal person, Pete.
683
00:29:30,856 --> 00:29:33,206
Well, what do you think?
684
00:29:33,336 --> 00:29:34,555
Looks pretty good to me.
685
00:29:34,685 --> 00:29:37,036
But is it functional?
686
00:29:37,166 --> 00:29:39,386
Won't know till we try it out.
687
00:29:39,516 --> 00:29:40,343
Shall we?
688
00:29:40,474 --> 00:29:42,302
Let's do it.
689
00:29:42,432 --> 00:29:43,346
OK.
690
00:29:48,482 --> 00:29:50,049
Oh.
691
00:29:50,179 --> 00:29:51,050
Ouch.
692
00:29:51,180 --> 00:29:53,792
I was just warming up.
693
00:29:53,922 --> 00:29:58,622
OK, this is the one.
694
00:29:58,753 --> 00:30:00,320
Oof.
695
00:30:00,450 --> 00:30:02,626
Somebody obviously didn't
play softball in high school.
696
00:30:02,757 --> 00:30:03,540
One more.
697
00:30:03,671 --> 00:30:04,585
Here we go.
698
00:30:07,457 --> 00:30:08,807
Yes!
699
00:30:08,937 --> 00:30:11,984
OK, I guess third
time's the charm.
700
00:30:12,114 --> 00:30:13,550
Let's see what
you got, hotshot.
701
00:30:13,681 --> 00:30:14,595
OK.
702
00:30:18,033 --> 00:30:19,034
You ready for this?
703
00:30:19,165 --> 00:30:20,035
Mhm.
704
00:30:23,822 --> 00:30:24,997
Oh.
705
00:30:25,127 --> 00:30:26,737
Looks like nobody's
getting dunked.
706
00:30:35,877 --> 00:30:37,487
Bullseye!
707
00:30:37,618 --> 00:30:39,272
You didn't really think I'd
missed that two times in a row,
708
00:30:39,402 --> 00:30:40,926
did you?
709
00:30:41,056 --> 00:30:42,318
Do you ever stop telling
people how great you are?
710
00:30:42,449 --> 00:30:44,668
Only when I'm telling
them how great they are.
711
00:30:46,453 --> 00:30:48,890
Hold on.
712
00:30:49,021 --> 00:30:49,935
Oh, I got to take this.
713
00:30:50,065 --> 00:30:50,892
OK.
714
00:30:54,330 --> 00:30:55,114
Hello?
715
00:30:55,244 --> 00:30:56,028
Ted, Hi.
716
00:30:56,158 --> 00:30:57,159
It's Courtney.
717
00:30:57,290 --> 00:30:59,031
Courtney, hey.
718
00:30:59,161 --> 00:30:59,945
I've missed you.
719
00:31:00,075 --> 00:31:02,251
I've missed you, too.
720
00:31:02,382 --> 00:31:04,906
Have you been back to the
club at all since everything
721
00:31:05,037 --> 00:31:05,776
that happened with--
722
00:31:05,907 --> 00:31:08,083
No, I--
723
00:31:08,214 --> 00:31:09,998
I haven't been back.
724
00:31:10,129 --> 00:31:12,392
Well, your message said
you're in need of raffle prizes,
725
00:31:12,522 --> 00:31:13,480
and I can help you out.
726
00:31:13,610 --> 00:31:14,960
I knew I could count on you.
727
00:31:15,090 --> 00:31:17,745
How about three
cases of last year's
728
00:31:17,876 --> 00:31:20,356
vintage including our
limited release cab?
729
00:31:20,487 --> 00:31:21,792
You're incredible.
730
00:31:21,923 --> 00:31:24,273
Please, it's the least
I can do after you spent
731
00:31:24,404 --> 00:31:25,927
all that time fixing my car.
732
00:31:26,058 --> 00:31:27,189
I was happy to.
733
00:31:27,320 --> 00:31:28,538
One condition on
the wine, though.
734
00:31:28,669 --> 00:31:30,323
You need to come
get it yourself.
735
00:31:30,453 --> 00:31:32,281
It's been a long time
since you've been up.
736
00:31:32,412 --> 00:31:33,413
Even better.
737
00:31:33,543 --> 00:31:34,936
Thank you so much.
738
00:31:35,067 --> 00:31:36,720
Wednesday is a school holiday.
739
00:31:36,851 --> 00:31:37,591
How's that work?
740
00:31:37,721 --> 00:31:39,332
Wednesday is perfect.
741
00:31:39,462 --> 00:31:40,899
OK, I'll see you then.
742
00:31:44,032 --> 00:31:45,991
Hey.
743
00:31:46,121 --> 00:31:47,209
Was that your girlfriend?
744
00:31:47,340 --> 00:31:50,125
No, I used to teach
Courtney tennis.
745
00:31:50,256 --> 00:31:51,779
You like wine?
746
00:31:51,910 --> 00:31:52,954
Wine?
747
00:31:53,085 --> 00:31:55,000
She owns a winery
in Santa Ynez,
748
00:31:55,130 --> 00:31:57,480
and she's donating a few cases.
749
00:31:57,611 --> 00:31:59,439
You want to go with
me on our off day,
750
00:31:59,569 --> 00:32:02,703
pick them up, maybe do
a little wine tasting?
751
00:32:02,833 --> 00:32:04,966
I haven't been to
a winery in ages.
752
00:32:05,097 --> 00:32:06,141
Is that a yes?
753
00:32:06,272 --> 00:32:07,055
Yeah.
754
00:32:07,186 --> 00:32:08,013
That's a yes.
755
00:32:20,721 --> 00:32:23,332
So these vines are
our syrah grapes.
756
00:32:23,463 --> 00:32:24,507
That's what we're
drinking, right?
757
00:32:24,638 --> 00:32:25,944
Yes, it is.
758
00:32:26,074 --> 00:32:27,597
Syrah is a young
wine, so we don't
759
00:32:27,728 --> 00:32:29,208
age them beyond three years.
760
00:32:29,338 --> 00:32:32,646
What fruit flavors do you taste?
761
00:32:32,776 --> 00:32:33,908
Mm.
762
00:32:34,039 --> 00:32:37,956
Um, plum and cherry?
763
00:32:38,086 --> 00:32:41,742
Yeah, and blackberry?
764
00:32:41,872 --> 00:32:44,745
It's kind of spicy, too.
765
00:32:44,875 --> 00:32:46,355
I like it.
766
00:32:46,486 --> 00:32:48,488
Syrah grapes contain
the same flavor
767
00:32:48,618 --> 00:32:50,403
compound found in peppercorns.
768
00:32:50,533 --> 00:32:53,667
So it pairs well with
lamb, steak, braised beef.
769
00:32:53,797 --> 00:32:55,843
And if you reduce it, it
makes a great demi-glace.
770
00:32:55,974 --> 00:32:56,800
I had no idea.
771
00:32:56,931 --> 00:32:57,845
That's fascinating.
772
00:33:03,459 --> 00:33:05,113
Right up here is where we
have our smaller weddings.
773
00:33:06,158 --> 00:33:08,943
I love it.
774
00:33:09,074 --> 00:33:10,640
If you'll excuse
me, I have an issue
775
00:33:10,771 --> 00:33:12,381
that I have to take care of.
776
00:33:12,512 --> 00:33:14,731
How about I meet you back in
the tasting room in 15 minutes?
777
00:33:14,862 --> 00:33:15,645
We'll be there.
778
00:33:15,776 --> 00:33:16,690
Thanks for the tour.
779
00:33:21,695 --> 00:33:26,134
I can totally see why people
pick this spot to get married.
780
00:33:26,265 --> 00:33:29,746
It's so serene.
781
00:33:29,877 --> 00:33:31,748
It'd be nice to live
out here, wouldn't it?
782
00:33:31,879 --> 00:33:33,446
A dream come true.
783
00:33:33,576 --> 00:33:36,884
Can you imagine waking
up to this every morning?
784
00:33:37,015 --> 00:33:41,062
Drinking coffee, watching
the sunrise over the vineyard.
785
00:33:41,193 --> 00:33:42,890
Sitting on a lawn
chair at night sipping
786
00:33:43,021 --> 00:33:46,024
wine, maybe counting the stars.
787
00:33:46,154 --> 00:33:47,025
Listening to the crickets.
788
00:33:54,597 --> 00:33:56,338
So where do you see
yourself in 10 years?
789
00:33:56,469 --> 00:33:58,732
Good question.
790
00:33:58,862 --> 00:34:00,299
Still teaching at Faraday.
791
00:34:00,429 --> 00:34:04,259
Spending my weekends and
summers traveling, hopefully
792
00:34:04,390 --> 00:34:06,131
with someone who
likes to do the same.
793
00:34:09,134 --> 00:34:11,353
Where would you like to go?
794
00:34:11,484 --> 00:34:13,051
Wimbledon.
795
00:34:13,181 --> 00:34:14,835
Indian Wells.
796
00:34:14,965 --> 00:34:16,837
French Open.
797
00:34:16,967 --> 00:34:19,796
I think those are
tennis tournaments.
798
00:34:19,927 --> 00:34:21,581
Yes.
799
00:34:21,711 --> 00:34:24,018
But I do hear Paris has a few
other things to offer as well.
800
00:34:29,850 --> 00:34:30,807
What about you?
801
00:34:33,723 --> 00:34:35,551
What's your life look like
10 years down the road?
802
00:34:35,682 --> 00:34:39,599
Um, similar to yours,
except not watching tennis.
803
00:34:39,729 --> 00:34:42,471
Maybe doing something a
little bit more exotic.
804
00:34:42,602 --> 00:34:43,733
Exotic?
805
00:34:43,864 --> 00:34:45,431
OK.
806
00:34:45,561 --> 00:34:48,738
Exotic like diving with sharks
on the Great Barrier Reef
807
00:34:48,869 --> 00:34:53,352
or exotic like I wonder if
there's guava in this cocktail?
808
00:34:53,482 --> 00:34:56,877
Um, I'm down for both.
809
00:34:57,007 --> 00:34:58,531
I'll watch from the boat.
810
00:34:58,661 --> 00:35:01,055
OK.
811
00:35:01,186 --> 00:35:02,404
This place is
pretty amazing, right?
812
00:35:02,535 --> 00:35:03,449
Mhm.
813
00:35:07,366 --> 00:35:08,758
You ever think
about getting married?
814
00:35:08,889 --> 00:35:10,064
Yeah, definitely.
815
00:35:10,195 --> 00:35:11,065
To the right person.
816
00:35:14,721 --> 00:35:15,852
- Is that funny?
- Oh.
817
00:35:15,983 --> 00:35:17,593
No, no.
818
00:35:17,724 --> 00:35:18,725
I recently just answered that
question on a questionnaire
819
00:35:18,855 --> 00:35:20,161
I did not too long ago.
820
00:35:20,292 --> 00:35:22,598
Wait, Dylan and
Ariella's matchmaking site?
821
00:35:22,729 --> 00:35:23,817
They got you, too?
822
00:35:23,947 --> 00:35:24,731
Yes.
823
00:35:24,861 --> 00:35:25,732
But it's impossible.
824
00:35:25,862 --> 00:35:26,733
I gave up halfway.
825
00:35:26,863 --> 00:35:27,777
Did you go on any dates?
826
00:35:27,908 --> 00:35:29,953
Two really awful coffee dates.
827
00:35:30,084 --> 00:35:30,867
How awful?
828
00:35:30,998 --> 00:35:31,912
It's too traumatic.
829
00:35:32,042 --> 00:35:32,782
Really?
830
00:35:32,913 --> 00:35:33,696
Yeah.
831
00:35:33,827 --> 00:35:35,829
That bad?
832
00:35:35,959 --> 00:35:38,919
I can't imagine anyone
having a bad date with you.
833
00:35:39,049 --> 00:35:39,920
Thanks.
834
00:35:47,057 --> 00:35:49,059
We should probably head back.
835
00:35:49,190 --> 00:35:50,191
Courtney might be waiting.
836
00:35:50,322 --> 00:35:51,192
OK.
837
00:35:59,679 --> 00:36:01,898
This is our 2016 red blend.
838
00:36:02,029 --> 00:36:03,944
It's a mix of our
grapes and grapes
839
00:36:04,074 --> 00:36:05,902
from a winery in Napa Valley.
840
00:36:06,033 --> 00:36:07,687
But we processed
and aged it here.
841
00:36:07,817 --> 00:36:08,601
Yeah?
842
00:36:08,731 --> 00:36:09,471
Thank you.
843
00:36:09,602 --> 00:36:10,907
Enjoy.
844
00:36:11,038 --> 00:36:11,908
All right.
845
00:36:17,523 --> 00:36:19,264
All right, where
should we start?
846
00:36:19,394 --> 00:36:21,918
OK, let's start
with this first.
847
00:36:22,049 --> 00:36:23,659
And then after we finish,
we can enjoy the wine.
848
00:36:23,790 --> 00:36:24,530
OK.
849
00:36:24,660 --> 00:36:25,922
OK.
850
00:36:26,053 --> 00:36:28,229
So for the ring toss
I'm thinking we get
851
00:36:28,360 --> 00:36:30,013
stuffed bears for the winners.
852
00:36:30,144 --> 00:36:32,059
But I'm wondering what we should
do for the consolation prize
853
00:36:32,190 --> 00:36:33,800
and how many should we order?
854
00:36:33,930 --> 00:36:35,062
Consolation prizes?
855
00:36:35,193 --> 00:36:36,194
Yeah, for the
people that miss,
856
00:36:36,324 --> 00:36:38,935
which I feel it will be 90%.
857
00:36:39,066 --> 00:36:42,069
If they don't throw a ring on
the bottle, they get nothing.
858
00:36:42,200 --> 00:36:43,853
They didn't complete the task.
859
00:36:43,984 --> 00:36:47,944
So you don't want to give out
anything to people that miss?
860
00:36:48,075 --> 00:36:51,426
Consolation prizes go against
the very spirit of competition.
861
00:36:51,557 --> 00:36:54,255
The point of playing
is to win a prize.
862
00:36:54,386 --> 00:36:56,214
"Win" is the
operative word there.
863
00:36:56,344 --> 00:36:59,304
Yeah, the people that
win get the better prize.
864
00:36:59,434 --> 00:37:00,609
They get the bear.
865
00:37:00,740 --> 00:37:02,263
Then what motivates
them to try again?
866
00:37:02,394 --> 00:37:04,831
They already won a prize.
867
00:37:04,961 --> 00:37:06,049
The bear.
868
00:37:06,180 --> 00:37:07,442
So you admit,
they'd rather have
869
00:37:07,573 --> 00:37:09,139
the bear than one of these--
870
00:37:09,270 --> 00:37:11,054
I don't even know what that is.
871
00:37:11,185 --> 00:37:12,404
Is that a charm bracelet?
872
00:37:12,534 --> 00:37:16,364
No it's-- it's a
key-chain, I think.
873
00:37:16,495 --> 00:37:20,455
And obviously people would
want to win the bear.
874
00:37:20,586 --> 00:37:22,065
I mean, maybe it's
a luggage tag.
875
00:37:22,196 --> 00:37:24,154
Then why give
it to them at all?
876
00:37:24,285 --> 00:37:25,678
So they don't feel bad.
877
00:37:25,808 --> 00:37:27,767
But they're going to
feel bad anyway because A,
878
00:37:27,897 --> 00:37:29,072
they didn't win the bear.
879
00:37:29,203 --> 00:37:31,336
And B, they failed.
880
00:37:31,466 --> 00:37:33,120
And there's nothing
wrong with that.
881
00:37:33,251 --> 00:37:34,861
It's what makes them try
harder the next time.
882
00:37:34,991 --> 00:37:36,863
No, that's not true.
883
00:37:36,993 --> 00:37:41,650
We should be rewarding them for
putting themselves out there.
884
00:37:41,781 --> 00:37:42,869
Please tell me you're kidding.
885
00:37:42,999 --> 00:37:44,436
No, not at all.
886
00:37:44,566 --> 00:37:46,438
I mean, I gave a medal to
every one of my students
887
00:37:46,568 --> 00:37:48,570
that participated in the
entrepreneurship challenge
888
00:37:48,701 --> 00:37:50,485
even though not all of them won.
889
00:37:54,228 --> 00:37:56,448
You really want the
kids to buy a ticket
890
00:37:56,578 --> 00:37:57,623
and go home with nothing?
891
00:37:57,753 --> 00:37:59,146
I want them to
leave with a bear.
892
00:37:59,277 --> 00:38:01,017
But that's not gonna
happen for everyone.
893
00:38:01,148 --> 00:38:05,587
Look, I get the whole second
places, first loser mentality,
894
00:38:05,718 --> 00:38:07,067
but this is carnival day.
895
00:38:07,197 --> 00:38:08,895
It's supposed to be fun.
896
00:38:09,025 --> 00:38:11,289
It's not the Australian Open.
897
00:38:30,612 --> 00:38:32,527
Thanks for taking
me up there today.
898
00:38:32,658 --> 00:38:34,834
You're welcome.
899
00:38:34,964 --> 00:38:36,749
I feel like you're still
mad about the key-chain thing.
900
00:38:36,879 --> 00:38:39,882
They're luggage tags.
901
00:38:40,013 --> 00:38:41,841
And I'm not upset.
902
00:38:41,971 --> 00:38:46,585
If you really feel that
strongly about it, it's fine.
903
00:38:46,715 --> 00:38:48,848
OK.
904
00:38:48,978 --> 00:38:52,547
You sure you don't want me
to keep the wine at my place?
905
00:38:52,678 --> 00:38:53,722
I'm sure.
906
00:38:53,853 --> 00:38:54,854
I promise I
won't drink it all.
907
00:38:57,596 --> 00:38:59,424
I'll take care of it.
908
00:38:59,554 --> 00:39:00,686
All right.
909
00:39:00,816 --> 00:39:01,687
Good night.
910
00:39:21,054 --> 00:39:22,490
Uh-huh.
911
00:39:22,621 --> 00:39:24,144
Thanks, Giovanni.
912
00:39:24,274 --> 00:39:26,059
I owe you one.
913
00:39:26,189 --> 00:39:27,582
I guess I don't
really have a choice.
914
00:39:27,713 --> 00:39:28,583
Ted.
915
00:39:28,714 --> 00:39:29,584
Hey, Gina.
916
00:39:29,715 --> 00:39:30,803
Hi.
917
00:39:30,933 --> 00:39:32,239
Tennis team looks good.
918
00:39:32,370 --> 00:39:33,675
Yeah.
919
00:39:33,806 --> 00:39:34,894
I should probably
go check on them.
920
00:39:35,024 --> 00:39:36,374
Wait.
921
00:39:36,504 --> 00:39:38,767
I heard you're doing a
raffle for Carnival day.
922
00:39:38,898 --> 00:39:41,117
My sister works at a spa,
and I'm sure she'd donated
923
00:39:41,248 --> 00:39:42,989
a gift basket or something.
924
00:39:43,119 --> 00:39:44,251
That'd be terrific.
925
00:39:44,382 --> 00:39:45,165
Thank you.
926
00:39:45,295 --> 00:39:46,688
No problem.
927
00:39:46,819 --> 00:39:49,169
I'll bring it by your
house on Saturday evening.
928
00:39:49,299 --> 00:39:50,910
Drop me a pin with your address.
929
00:39:51,040 --> 00:39:52,999
You really don't
have to do that.
930
00:39:53,129 --> 00:39:54,957
I'll come by your
classroom on Monday.
931
00:39:55,088 --> 00:39:56,394
And risk something
happening to it?
932
00:39:56,524 --> 00:39:58,918
No way.
933
00:39:59,048 --> 00:39:59,962
I think I may
have accidentally
934
00:40:00,093 --> 00:40:01,007
deleted your number.
935
00:40:01,137 --> 00:40:02,225
I have yours.
936
00:40:02,356 --> 00:40:04,227
I'll shoot you a text.
937
00:40:04,358 --> 00:40:07,100
That works, I guess.
938
00:40:21,723 --> 00:40:24,247
Mm, smells good in here.
939
00:40:24,378 --> 00:40:26,467
Honey, you look beautiful.
940
00:40:26,598 --> 00:40:27,512
Really?
941
00:40:27,642 --> 00:40:29,296
You don't think it's too much?
942
00:40:29,427 --> 00:40:31,951
This guy is gonna be drooling
the moment he sets eyes on you.
943
00:40:32,081 --> 00:40:34,432
Thanks for that visual, mom.
944
00:40:34,562 --> 00:40:35,650
I don't know.
945
00:40:35,781 --> 00:40:37,086
After those last
two coffee dates,
946
00:40:37,217 --> 00:40:39,132
I'm wondering if it's
worth all this effort.
947
00:40:39,262 --> 00:40:40,829
Well, didn't this guy
ask you out for dinner
948
00:40:40,960 --> 00:40:42,135
instead of just coffee?
949
00:40:42,265 --> 00:40:45,051
I mean, that bodes
well in my opinion.
950
00:40:45,181 --> 00:40:47,227
Yeah, I guess you're right.
951
00:40:49,838 --> 00:40:53,102
Well, these look amazing.
952
00:40:53,233 --> 00:40:55,409
Well, I still can't
believe that the coffee
953
00:40:55,540 --> 00:40:57,672
shop doubled their order.
954
00:40:57,803 --> 00:40:59,413
I'm not surprised
in the slightest.
955
00:40:59,544 --> 00:41:03,548
Look at you go, you
little entrepreneur.
956
00:41:03,678 --> 00:41:04,462
Oh.
957
00:41:04,592 --> 00:41:05,724
What about your dinner?
958
00:41:05,854 --> 00:41:09,249
For one of your
cookies I could cheat.
959
00:41:09,379 --> 00:41:11,947
Mm.
960
00:41:12,078 --> 00:41:13,775
Remember you used to bake
these for me when I was a kid
961
00:41:13,906 --> 00:41:14,994
and I had a bad day?
962
00:41:15,124 --> 00:41:16,778
Put a smile on
your face every time.
963
00:41:21,000 --> 00:41:22,654
OK, you better get going.
964
00:41:22,784 --> 00:41:23,611
Bye.
965
00:41:29,791 --> 00:41:30,618
Mm.
966
00:41:36,711 --> 00:41:39,148
So what's your favorite
thing about being an educator?
967
00:41:39,279 --> 00:41:42,195
Good question.
968
00:41:42,325 --> 00:41:46,286
This is gonna sound so
cliche, but I just love having
969
00:41:46,416 --> 00:41:48,810
a positive impact on kids.
970
00:41:48,941 --> 00:41:50,682
And I know I only spend
an hour a day with them,
971
00:41:50,812 --> 00:41:56,862
but I just feel like I'm really
helping mold their future.
972
00:41:56,992 --> 00:42:00,039
I had a teacher in high school
who made a real difference.
973
00:42:00,169 --> 00:42:02,607
She's actually the reason
I became an architect.
974
00:42:02,737 --> 00:42:03,521
Really?
975
00:42:03,651 --> 00:42:05,044
How so?
976
00:42:05,174 --> 00:42:06,785
Well, for this class
project she had us read--
977
00:42:06,915 --> 00:42:08,264
Hi.
978
00:42:08,395 --> 00:42:09,657
Can you tell Giovanni
that Ted's here please?
979
00:42:09,788 --> 00:42:10,658
Sure.
980
00:42:17,273 --> 00:42:18,536
Oh my god, she
really said that?
981
00:42:18,666 --> 00:42:21,930
In front of
the entire class.
982
00:42:22,061 --> 00:42:22,844
Ted.
983
00:42:22,975 --> 00:42:23,758
Liz.
984
00:42:23,889 --> 00:42:25,499
Hey, what a coincidence.
985
00:42:25,630 --> 00:42:28,415
I saw you so I
thought I'd say hi.
986
00:42:28,546 --> 00:42:29,938
Hey.
Ted.
987
00:42:30,069 --> 00:42:30,809
Nice to meet you.
988
00:42:30,939 --> 00:42:31,723
Pete.
989
00:42:31,853 --> 00:42:32,854
Is that the pescatore?
990
00:42:32,985 --> 00:42:34,073
It is.
991
00:42:34,203 --> 00:42:35,596
That's the best
thing on the menu.
992
00:42:35,727 --> 00:42:37,250
The red pepper flakes
give it a nice kick, huh?
993
00:42:37,380 --> 00:42:39,078
Is that what I'm tasting?
994
00:42:39,208 --> 00:42:40,427
Yeah, it's delicious.
995
00:42:40,558 --> 00:42:41,863
This place is the best.
996
00:42:41,994 --> 00:42:43,343
My parents are having
their anniversary party
997
00:42:43,473 --> 00:42:45,563
here in a couple of weeks.
998
00:42:45,693 --> 00:42:47,782
Are you here to eat?
999
00:42:47,913 --> 00:42:48,696
Me?
1000
00:42:48,827 --> 00:42:49,915
No.
1001
00:42:50,045 --> 00:42:51,786
I'm just picking
up some gift cards.
1002
00:42:51,917 --> 00:42:53,309
I thought they'd make
a good raffle prize.
1003
00:42:53,440 --> 00:42:54,484
Are they donating them?
1004
00:42:54,615 --> 00:42:55,921
Yeah.
1005
00:42:56,051 --> 00:42:57,183
I used to play tennis
with the owner Giovanni.
1006
00:42:57,313 --> 00:42:58,140
He's a great guy.
1007
00:42:58,271 --> 00:43:00,621
Oh, that is awesome.
1008
00:43:00,752 --> 00:43:03,406
Oh, Ted is also a
teacher at Faraday.
1009
00:43:03,537 --> 00:43:06,714
We are organizing the end of
the year carnival day together.
1010
00:43:06,845 --> 00:43:09,325
That sounds like something
my nephew would enjoy.
1011
00:43:09,456 --> 00:43:12,154
It's gonna be amazing.
1012
00:43:12,285 --> 00:43:13,068
What do you teach?
1013
00:43:13,199 --> 00:43:14,026
Phys ed.
1014
00:43:14,156 --> 00:43:15,636
And I also coach tennis.
1015
00:43:15,767 --> 00:43:17,986
Are you certified by the
National Bureau of Tennis?
1016
00:43:18,117 --> 00:43:19,379
Yup.
1017
00:43:19,509 --> 00:43:21,033
I actually played on
tour for five years,
1018
00:43:21,163 --> 00:43:24,340
and then I hurt my shoulder
so I taught for a few years
1019
00:43:24,471 --> 00:43:25,211
at Park Club.
1020
00:43:25,341 --> 00:43:26,691
Really?
1021
00:43:26,821 --> 00:43:27,822
I live right down the
street from that Club.
1022
00:43:27,953 --> 00:43:29,084
I'm actually
thinking of joining.
1023
00:43:29,215 --> 00:43:30,608
Park's not the only good Club.
1024
00:43:30,738 --> 00:43:32,174
There's a lot in Santa Barbara.
1025
00:43:32,305 --> 00:43:33,523
What level are you?
1026
00:43:33,654 --> 00:43:35,221
Level?
1027
00:43:35,351 --> 00:43:38,790
I can get to the ball no
problem and keep a rally going.
1028
00:43:38,920 --> 00:43:41,531
I guess I have
trouble placing shots.
1029
00:43:41,662 --> 00:43:42,750
Hm.
1030
00:43:42,881 --> 00:43:44,578
Mind if I sit?
1031
00:43:44,709 --> 00:43:47,146
If you follow NTR
program standards,
1032
00:43:47,276 --> 00:43:50,323
you're probably a 3.5.
1033
00:43:50,453 --> 00:43:51,890
What you need is
someone to help you
1034
00:43:52,020 --> 00:43:54,806
focus on control
and depth of ball
1035
00:43:54,936 --> 00:43:56,677
and also increase your
repertoire of shots.
1036
00:43:56,808 --> 00:43:57,591
Exactly.
1037
00:43:57,722 --> 00:43:59,027
How's your net play?
1038
00:43:59,158 --> 00:44:00,115
Non-existent.
1039
00:44:00,246 --> 00:44:01,247
- What about your serve?
- Good.
1040
00:44:01,377 --> 00:44:02,509
I can put a spin on it.
1041
00:44:02,640 --> 00:44:04,076
But on the return,
I'm just reacting.
1042
00:44:04,206 --> 00:44:05,164
Excuse me.
1043
00:44:05,294 --> 00:44:06,208
Oh, here you go.
1044
00:44:08,994 --> 00:44:12,084
I would focus on
precision and variety.
1045
00:44:12,214 --> 00:44:14,521
Then you could actually
employ strategies,
1046
00:44:14,652 --> 00:44:17,611
and instead of your opponent
setting the pace, you will.
1047
00:44:17,742 --> 00:44:19,569
I think you're
absolutely right.
1048
00:44:19,700 --> 00:44:21,528
Excuse me, I need
to go to the restroom.
1049
00:44:21,659 --> 00:44:22,485
Yeah.
1050
00:44:22,616 --> 00:44:23,443
Sure.
1051
00:44:23,573 --> 00:44:24,792
Sorry.
1052
00:44:24,923 --> 00:44:25,750
Sorry.
1053
00:44:31,973 --> 00:44:33,671
OK, so what stroke
should I work on first?
1054
00:44:45,073 --> 00:44:46,771
Hey, partner.
1055
00:44:46,901 --> 00:44:48,468
I have some good news.
1056
00:44:48,598 --> 00:44:50,383
I spoke with the owner at
Victory Times Sporting Goods,
1057
00:44:50,513 --> 00:44:52,602
she's donating five soccer
balls to our raffle.
1058
00:44:52,733 --> 00:44:54,343
Great.
1059
00:44:54,474 --> 00:44:56,302
I used to teach her
son at tennis club.
1060
00:44:56,432 --> 00:44:57,825
Super nice lady.
1061
00:44:57,956 --> 00:45:01,176
Thank goodness for your
vast knowledge of tennis.
1062
00:45:01,307 --> 00:45:02,700
Is everything OK?
1063
00:45:02,830 --> 00:45:05,746
Peachy, just like that
gelato the three of us
1064
00:45:05,877 --> 00:45:07,574
shared yesterday.
1065
00:45:07,705 --> 00:45:11,317
That, I said we could
share the tiramisu instead.
1066
00:45:11,447 --> 00:45:12,840
It's not about
the dessert, Ted.
1067
00:45:12,971 --> 00:45:14,712
It's about the whole dinner.
1068
00:45:14,842 --> 00:45:16,496
What do you mean?
1069
00:45:16,626 --> 00:45:18,019
Never mind.
Don't worry about it.
1070
00:45:18,150 --> 00:45:18,933
No.
1071
00:45:19,064 --> 00:45:20,282
What?
1072
00:45:20,413 --> 00:45:23,764
Please tell me what I did.
1073
00:45:23,895 --> 00:45:27,725
This was the first good date
I've had since I moved here,
1074
00:45:27,855 --> 00:45:29,509
and you hijacked it.
1075
00:45:29,639 --> 00:45:33,252
You sat down and you turned it
into the Ted Talks Tennis Show.
1076
00:45:33,382 --> 00:45:35,123
That was a date?
1077
00:45:35,254 --> 00:45:37,865
I didn't realize.
1078
00:45:37,996 --> 00:45:41,477
Two people, nice
restaurant, all dressed up.
1079
00:45:41,608 --> 00:45:43,610
At the winery you
made it seem like you'd
1080
00:45:43,741 --> 00:45:46,178
gotten fed up with bad dates
and weren't seeing anyone.
1081
00:45:46,308 --> 00:45:48,441
I thought he was just a friend.
1082
00:45:48,571 --> 00:45:54,621
Besides, he didn't seem
like, you know, your type.
1083
00:45:54,752 --> 00:45:56,362
My type.
1084
00:45:56,492 --> 00:45:59,104
OK, Ted, you tell
me what my type is.
1085
00:45:59,234 --> 00:46:06,851
Nice looking, athletic, tall,
charismatic, athletic, smart.
1086
00:46:06,981 --> 00:46:08,678
You said athletic twice.
1087
00:46:08,809 --> 00:46:10,593
And Pete is all of those things.
1088
00:46:10,724 --> 00:46:13,858
He didn't even know about the
pepper flakes on the pescatore.
1089
00:46:13,988 --> 00:46:15,207
I have to go.
1090
00:46:15,337 --> 00:46:18,253
Look, I'm sorry, OK?
1091
00:46:18,384 --> 00:46:20,690
I saw you sitting there
in the blue dress, which
1092
00:46:20,821 --> 00:46:22,780
is a great color
on you by the way,
1093
00:46:22,910 --> 00:46:26,871
and I just wanted to say hi and
tell you about the gift cards.
1094
00:46:27,001 --> 00:46:28,481
But you're right.
1095
00:46:28,611 --> 00:46:31,571
I shouldn't have sat down.
1096
00:46:31,701 --> 00:46:34,922
I appreciate the apology.
1097
00:46:35,053 --> 00:46:37,229
Are you gonna see him again?
1098
00:46:37,359 --> 00:46:38,926
I don't know.
1099
00:46:39,057 --> 00:46:40,885
We didn't discuss it because
you walked us to the valet
1100
00:46:41,015 --> 00:46:43,452
so the two of you
could exchange numbers.
1101
00:46:43,583 --> 00:46:45,063
Do you want me to
call him for you?
1102
00:46:45,193 --> 00:46:45,933
I could.
1103
00:46:46,064 --> 00:46:46,934
No.
1104
00:46:50,372 --> 00:46:51,721
The prizes were delivered.
1105
00:46:51,852 --> 00:46:53,941
They're in the storage room.
1106
00:46:54,072 --> 00:46:56,204
We should get together
and sort them.
1107
00:46:56,335 --> 00:46:57,727
Yeah, of course.
1108
00:46:57,858 --> 00:46:59,207
I'll look at my schedule.
1109
00:46:59,338 --> 00:47:00,208
OK.
1110
00:47:17,138 --> 00:47:18,009
Oh.
1111
00:47:22,491 --> 00:47:23,536
Hello?
1112
00:47:23,666 --> 00:47:24,406
Liz, hi.
1113
00:47:24,537 --> 00:47:25,364
It's Pete.
1114
00:47:25,494 --> 00:47:27,018
Hey, how are you?
1115
00:47:27,148 --> 00:47:28,410
I'm good.
1116
00:47:28,541 --> 00:47:30,108
I was down in LA this
past week for work.
1117
00:47:30,238 --> 00:47:31,805
But I'm back now.
1118
00:47:31,936 --> 00:47:34,242
And I wanted to let you know
I really enjoyed our dinner.
1119
00:47:34,373 --> 00:47:35,156
Thanks.
1120
00:47:35,287 --> 00:47:36,723
So did I.
1121
00:47:36,854 --> 00:47:37,985
If you're free
tonight, I thought
1122
00:47:38,116 --> 00:47:39,378
maybe we could catch a movie?
1123
00:47:39,508 --> 00:47:40,770
Yeah, that sounds fun.
1124
00:47:40,901 --> 00:47:41,684
Great.
1125
00:47:41,815 --> 00:47:42,642
Text me your address.
1126
00:47:42,772 --> 00:47:43,861
I'll pick you up at 7:00.
1127
00:47:43,991 --> 00:47:44,774
OK, will do.
1128
00:47:44,905 --> 00:47:45,688
Bye.
1129
00:47:45,819 --> 00:47:46,689
Bye.
1130
00:47:53,740 --> 00:47:55,394
Please tell your
mom thank you for me.
1131
00:47:55,524 --> 00:47:56,830
Oh, she was happy to do it.
1132
00:47:56,961 --> 00:47:58,832
I hope your grandmother
likes snickerdoodles.
1133
00:47:58,963 --> 00:48:01,748
That woman has a sweet
tooth like no one else.
1134
00:48:01,879 --> 00:48:05,708
But she is turning 90 tomorrow,
so who am I to judge her diet?
1135
00:48:05,839 --> 00:48:08,581
So date number two
tonight, right?
1136
00:48:08,711 --> 00:48:12,193
More like 1.2, the redo.
1137
00:48:12,324 --> 00:48:15,457
You didn't invite Ted
to tag along, did you?
1138
00:48:15,588 --> 00:48:18,721
Um, no.
1139
00:48:18,852 --> 00:48:21,637
How is circus
day coming along?
1140
00:48:21,768 --> 00:48:23,074
Is he pulling his weight?
1141
00:48:23,204 --> 00:48:24,814
He actually is.
1142
00:48:24,945 --> 00:48:27,078
He's got a lot of good ideas,
and he follows through.
1143
00:48:27,208 --> 00:48:28,340
Wow.
1144
00:48:28,470 --> 00:48:30,211
Well, maybe underneath
that incredibly
1145
00:48:30,342 --> 00:48:31,560
annoying air of
confidence there is
1146
00:48:31,691 --> 00:48:34,085
a real human being after all.
1147
00:48:34,215 --> 00:48:35,129
Thank you.
1148
00:48:35,260 --> 00:48:36,043
I'll see you tomorrow?
1149
00:48:36,174 --> 00:48:37,088
Yeah.
1150
00:48:37,218 --> 00:48:38,002
Have fun.
1151
00:48:38,132 --> 00:48:39,003
Thanks.
1152
00:48:39,133 --> 00:48:40,004
Bye.
1153
00:48:42,876 --> 00:48:43,790
Oof.
1154
00:48:52,103 --> 00:48:53,582
So your meeting in LA went well?
1155
00:48:53,713 --> 00:48:55,149
It did.
1156
00:48:55,280 --> 00:48:56,759
And I got to see my uncle
when I was down there.
1157
00:48:56,890 --> 00:48:58,631
He's pretty busy with his
show starting this weekend,
1158
00:48:58,761 --> 00:48:59,806
but we got lunch.
1159
00:48:59,937 --> 00:49:01,199
Oh, is he an actor?
1160
00:49:01,329 --> 00:49:02,069
Niall?
1161
00:49:02,200 --> 00:49:03,636
No.
1162
00:49:03,766 --> 00:49:06,247
No, he organizes a huge
auto show at the convention
1163
00:49:06,378 --> 00:49:07,161
center every year.
1164
00:49:07,292 --> 00:49:08,771
Oh, really?
1165
00:49:08,902 --> 00:49:09,903
Yeah, it's like 1,000 cars.
1166
00:49:10,034 --> 00:49:10,904
It's so much work.
1167
00:49:11,035 --> 00:49:13,211
I don't know how he does it.
1168
00:49:13,341 --> 00:49:15,953
This is kind of random, but
do you think he might know where
1169
00:49:16,083 --> 00:49:18,564
I can find an original
silver gearshift
1170
00:49:18,694 --> 00:49:20,479
handle for a '66 Mustang?
1171
00:49:20,609 --> 00:49:21,480
That's really specific.
1172
00:49:21,610 --> 00:49:22,698
I know.
1173
00:49:22,829 --> 00:49:24,222
Um, probably.
1174
00:49:24,352 --> 00:49:26,789
I mean, he knows a lot of
people who restore cars.
1175
00:49:26,920 --> 00:49:28,052
I could just give
you his phone number.
1176
00:49:28,182 --> 00:49:30,358
Oh, that'd be great.
1177
00:49:33,187 --> 00:49:34,145
Thank you.
1178
00:49:34,275 --> 00:49:35,146
Yeah.
1179
00:49:39,063 --> 00:49:41,021
So did you get up to
anything else in LA?
1180
00:49:41,152 --> 00:49:42,196
Any sightseeing?
1181
00:49:42,327 --> 00:49:43,850
I'm not really
a sightseeing guy.
1182
00:49:43,981 --> 00:49:46,113
I kind of hate places where
there are so many people.
1183
00:49:46,244 --> 00:49:48,333
Oh, well what about
the Griffith Observatory?
1184
00:49:48,463 --> 00:49:49,464
That place is so cool.
1185
00:49:49,595 --> 00:49:50,509
I love constellations.
1186
00:49:50,639 --> 00:49:51,858
Me too.
1187
00:49:51,989 --> 00:49:53,425
But if you've been
to an observatory,
1188
00:49:53,555 --> 00:49:55,340
you've kind of seen them all.
1189
00:49:55,470 --> 00:49:56,776
The Big Dipper
looks the same now
1190
00:49:56,906 --> 00:49:59,518
as it did 500 years ago, right?
1191
00:49:59,648 --> 00:50:01,607
I guess.
1192
00:50:01,737 --> 00:50:04,392
I was gonna go wine
tasting in Temecula,
1193
00:50:04,523 --> 00:50:06,612
but the drive, it's
like an hour and a half.
1194
00:50:06,742 --> 00:50:08,440
And who wants to be
in traffic that long?
1195
00:50:08,570 --> 00:50:10,311
No, thank you.
1196
00:50:10,442 --> 00:50:13,314
I just hung around in the
hotel and watched movies.
1197
00:50:17,057 --> 00:50:17,971
Hey, it's starting.
1198
00:50:38,035 --> 00:50:40,733
What's in this?
1199
00:50:40,863 --> 00:50:43,083
Your guess is as good as mine.
1200
00:50:43,214 --> 00:50:44,693
I found it in the
storage closet.
1201
00:50:44,824 --> 00:50:48,784
Well, is it in the forecast
that it's going to rain?
1202
00:50:48,915 --> 00:50:51,309
Because if so, I am ready.
1203
00:50:54,181 --> 00:50:58,142
Actually, I hate
to burst your bubble,
1204
00:50:58,272 --> 00:51:01,841
but there is zero
chance of rain today.
1205
00:51:04,844 --> 00:51:05,932
OK.
1206
00:51:06,063 --> 00:51:12,547
Well, good because
this hair does
1207
00:51:12,678 --> 00:51:14,071
not do well in the humidity.
1208
00:51:17,944 --> 00:51:25,560
You're in luck
because don't you worry
1209
00:51:25,691 --> 00:51:27,345
about a thing, little lady.
1210
00:51:27,475 --> 00:51:30,304
We can fix that at
the hair saloon.
1211
00:51:30,435 --> 00:51:31,392
That is too cheesy.
1212
00:51:31,523 --> 00:51:32,350
What?
1213
00:51:32,480 --> 00:51:34,961
That was pretty funny.
1214
00:51:35,092 --> 00:51:36,223
Wait.
1215
00:51:36,354 --> 00:51:38,399
I have a good one for you.
1216
00:51:38,530 --> 00:51:39,444
Oh.
1217
00:51:46,755 --> 00:51:49,410
A magician's hat?
1218
00:51:49,541 --> 00:51:50,716
You're full of surprises.
1219
00:51:56,113 --> 00:51:57,070
Ms. Harris.
1220
00:51:57,201 --> 00:51:58,506
Coach Packerson.
1221
00:51:58,637 --> 00:52:00,639
Ariella, what are
you doing in here?
1222
00:52:00,769 --> 00:52:03,120
I accidentally
left my backpack.
1223
00:52:03,250 --> 00:52:05,818
We were just sorting
prizes for carnival day.
1224
00:52:05,948 --> 00:52:07,341
Are you planning on going?
1225
00:52:07,472 --> 00:52:08,864
It's gonna be a lot
of fun this year.
1226
00:52:08,995 --> 00:52:10,127
Yeah.
1227
00:52:10,257 --> 00:52:11,128
Yeah.
1228
00:52:25,925 --> 00:52:26,882
Did you ever
get that gearshift
1229
00:52:27,013 --> 00:52:28,406
handle for your dad's car?
1230
00:52:28,536 --> 00:52:29,885
Party is next weekend, right?
1231
00:52:30,016 --> 00:52:31,539
Nope.
1232
00:52:31,670 --> 00:52:32,845
I've been so busy with this,
I haven't had time to call
1233
00:52:32,975 --> 00:52:35,413
around or scan the photos.
1234
00:52:35,543 --> 00:52:36,849
Photos?
1235
00:52:36,979 --> 00:52:38,590
My dad has photos
of him and my mom
1236
00:52:38,720 --> 00:52:41,810
he wants me to scan so they
can play an party.
1237
00:52:41,941 --> 00:52:43,203
I can get that for you.
1238
00:52:43,334 --> 00:52:44,813
I have a color scanner at home.
1239
00:52:44,944 --> 00:52:45,727
Really?
1240
00:52:45,858 --> 00:52:47,076
They're in my truck.
1241
00:52:47,207 --> 00:52:48,121
OK.
1242
00:52:53,387 --> 00:52:54,214
Thank you.
1243
00:52:54,345 --> 00:52:55,476
This helps a lot.
1244
00:52:55,607 --> 00:52:57,086
It is no problem.
1245
00:52:57,217 --> 00:52:58,131
I'm starving.
1246
00:52:58,262 --> 00:53:01,003
Would you want to grab a bite?
1247
00:53:01,134 --> 00:53:01,874
Yeah.
1248
00:53:02,004 --> 00:53:03,441
Sure, why not.
1249
00:53:03,571 --> 00:53:05,486
There's a great souvlaki
spot five minutes away.
1250
00:53:05,617 --> 00:53:06,792
Do you like Greek?
1251
00:53:06,922 --> 00:53:08,359
I love it.
1252
00:53:14,191 --> 00:53:15,670
Everything OK?
1253
00:53:15,801 --> 00:53:19,021
Yeah, it's just Gina got
a gift basket for the raffle
1254
00:53:19,152 --> 00:53:20,762
and wants to bring it to me.
1255
00:53:20,893 --> 00:53:22,547
Oh.
1256
00:53:22,677 --> 00:53:25,158
I'll just ask her to bring
it to us at the restaurant.
1257
00:53:25,289 --> 00:53:28,248
You know what, let's just
grab dinner another night.
1258
00:53:28,379 --> 00:53:32,296
I'm sure Gina wants
to stay and chat.
1259
00:53:32,426 --> 00:53:34,733
That's what I'm afraid of.
1260
00:53:34,863 --> 00:53:37,214
I'll see ya on Monday.
1261
00:53:37,344 --> 00:53:38,215
Yeah.
1262
00:54:18,646 --> 00:54:19,517
Awe.
1263
00:54:40,799 --> 00:54:42,061
Hi.
1264
00:54:42,191 --> 00:54:44,629
You've reached Niall
with the LA Auto Expo.
1265
00:54:44,759 --> 00:54:46,413
Please leave me a message.
1266
00:54:46,544 --> 00:54:47,414
Niall, hi.
1267
00:54:47,545 --> 00:54:48,763
This is Liz Harris calling.
1268
00:54:48,894 --> 00:54:50,809
I got your number
from your nephew Pete.
1269
00:54:50,939 --> 00:54:53,725
I'm looking for a car part
for a '66 Mustang, and I
1270
00:54:53,855 --> 00:54:54,726
was hoping you could help me.
1271
00:54:54,856 --> 00:54:55,770
Thanks.
1272
00:55:21,100 --> 00:55:22,449
Hey, Gina.
1273
00:55:22,580 --> 00:55:23,624
Voila.
1274
00:55:23,755 --> 00:55:24,582
Isn't it terrific?
1275
00:55:24,712 --> 00:55:25,713
Wow.
1276
00:55:25,844 --> 00:55:27,280
Yeah.
1277
00:55:27,411 --> 00:55:28,760
There's even a robe in there.
1278
00:55:28,890 --> 00:55:30,805
And spa slippers.
1279
00:55:30,936 --> 00:55:33,286
Again, thanks so
much for getting this.
1280
00:55:33,417 --> 00:55:36,333
And please, tell your
sister thank you as well.
1281
00:55:36,463 --> 00:55:37,508
I will.
1282
00:55:37,638 --> 00:55:40,337
She'd love to meet you.
1283
00:55:40,467 --> 00:55:42,643
Actually, I'm
having a few friends
1284
00:55:42,774 --> 00:55:44,689
over tomorrow night for drinks.
1285
00:55:44,819 --> 00:55:46,430
You're welcome to come.
1286
00:55:46,560 --> 00:55:51,565
That's a great invitation,
but unfortunately I
1287
00:55:51,696 --> 00:55:54,394
have a project I need to finish
for my parents' anniversary.
1288
00:55:54,525 --> 00:55:55,743
That's fine.
1289
00:55:55,874 --> 00:55:57,441
Some other time maybe.
1290
00:55:57,571 --> 00:55:59,007
Maybe.
1291
00:55:59,138 --> 00:56:00,705
How about tonight?
1292
00:56:00,835 --> 00:56:02,010
For what?
1293
00:56:02,141 --> 00:56:06,232
Drinks and appetizers.
1294
00:56:06,363 --> 00:56:10,149
You know what, tonight's
not a good night either.
1295
00:56:10,279 --> 00:56:15,023
Anniversary is coming up
quick, and I really just
1296
00:56:15,154 --> 00:56:16,634
need to finish this project.
1297
00:56:16,764 --> 00:56:18,070
Oh.
1298
00:56:18,200 --> 00:56:19,550
All right.
1299
00:56:19,680 --> 00:56:24,555
Well, maybe once that's
over we can find time.
1300
00:56:34,303 --> 00:56:39,439
Gina, I'm not sure
it's a good idea for us
1301
00:56:39,570 --> 00:56:43,051
to meet up outside of school.
1302
00:56:43,182 --> 00:56:50,842
I like to keep my business and
personal life kind of separate.
1303
00:56:50,972 --> 00:56:52,409
Oh.
1304
00:56:52,539 --> 00:56:54,019
OK.
1305
00:56:54,149 --> 00:56:57,588
I hope that doesn't hurt
your feelings in any way.
1306
00:56:57,718 --> 00:56:59,677
No.
1307
00:56:59,807 --> 00:57:05,596
I completely understand
and respect that.
1308
00:57:05,726 --> 00:57:08,381
Thanks for dropping this off.
1309
00:57:08,512 --> 00:57:09,991
I appreciate it.
1310
00:57:10,122 --> 00:57:11,036
Not a problem.
1311
00:57:17,651 --> 00:57:19,131
Good night.
1312
00:57:38,324 --> 00:57:39,368
Yeah, man.
1313
00:57:39,499 --> 00:57:40,544
The tennis team's
great this year.
1314
00:57:40,674 --> 00:57:42,154
We're definitely
going all the way.
1315
00:57:42,284 --> 00:57:43,590
Ariella, hey.
1316
00:57:43,721 --> 00:57:44,591
We have an issue.
1317
00:57:44,722 --> 00:57:45,505
The algorithm doesn't work.
1318
00:57:45,636 --> 00:57:46,941
What do you mean?
1319
00:57:47,072 --> 00:57:48,552
I saw Coach Packerson
and Ms. Harris sorting
1320
00:57:48,682 --> 00:57:49,988
prizes in the gym for tonight.
1321
00:57:50,118 --> 00:57:51,729
They clearly like each other.
1322
00:57:51,859 --> 00:57:55,472
They were super flirty, trying
on weird hats, and laughing.
1323
00:57:55,602 --> 00:57:56,734
I could see them together.
1324
00:57:56,864 --> 00:57:57,648
Me too.
1325
00:57:57,778 --> 00:57:59,127
And that's the problem.
1326
00:57:59,258 --> 00:58:00,520
They're both on the
website, but the algorithm
1327
00:58:00,651 --> 00:58:01,434
didn't match them.
1328
00:58:01,565 --> 00:58:02,348
Are you sure?
1329
00:58:02,479 --> 00:58:04,306
Completely.
1330
00:58:04,437 --> 00:58:05,351
I'll look into it.
1331
00:58:14,012 --> 00:58:14,752
I got your text.
1332
00:58:14,882 --> 00:58:16,580
Hey, come in.
1333
00:58:16,710 --> 00:58:19,452
There are some great
photos in here.
1334
00:58:19,583 --> 00:58:21,976
I especially like the
ones of you and your dad.
1335
00:58:22,107 --> 00:58:24,675
He was a pretty decent
tennis player in his time.
1336
00:58:24,805 --> 00:58:25,980
Thanks so much for doing this.
1337
00:58:29,636 --> 00:58:30,855
What?
1338
00:58:30,985 --> 00:58:32,683
Was there an embarrassing
photo in there?
1339
00:58:32,813 --> 00:58:35,120
I thought I pulled those out.
1340
00:58:35,250 --> 00:58:36,295
I have a gift for you.
1341
00:58:39,603 --> 00:58:40,473
Thank you.
1342
00:58:44,085 --> 00:58:46,174
Are you serious?
1343
00:58:46,305 --> 00:58:49,395
A silver gearshift handle?
1344
00:58:49,526 --> 00:58:51,005
That's the right
one, isn't it?
1345
00:58:51,136 --> 00:58:53,617
Yes.
1346
00:58:53,747 --> 00:58:54,922
I can't believe it.
1347
00:58:55,053 --> 00:58:56,402
Where did you find this?
1348
00:58:56,533 --> 00:58:59,884
A guy in Utah had it.
1349
00:59:00,014 --> 00:59:03,714
I'm blown away that
you would do this.
1350
00:59:03,844 --> 00:59:07,413
I took the full of
surprises thing to heart.
1351
00:59:07,544 --> 00:59:08,675
How much was it?
I'll reimburse--
1352
00:59:08,806 --> 00:59:09,633
My gift.
1353
00:59:14,420 --> 00:59:16,117
Would you want to come
to the party with me?
1354
00:59:16,248 --> 00:59:19,381
Oh, are you sure?
1355
00:59:19,512 --> 00:59:20,774
Positive.
1356
00:59:20,905 --> 00:59:23,821
I want you to come.
1357
00:59:23,951 --> 00:59:25,866
OK.
1358
00:59:25,997 --> 00:59:27,346
Yeah, that'd be fun.
1359
00:59:27,476 --> 00:59:28,347
Great.
1360
00:59:51,109 --> 00:59:53,720
You did a fantastic
job with the party.
1361
00:59:53,851 --> 00:59:55,374
And a slide show is perfect.
1362
00:59:55,504 --> 00:59:58,986
That is all Liz.
1363
00:59:59,117 --> 01:00:00,684
Happy anniversary,
Mr. Packerson.
1364
01:00:00,814 --> 01:00:01,641
Thank you, Liz.
1365
01:00:01,772 --> 01:00:03,077
We really appreciate you.
1366
01:00:03,208 --> 01:00:05,340
Honey, the Joneses
have just arrived.
1367
01:00:05,471 --> 01:00:06,341
Excuse us.
1368
01:00:13,131 --> 01:00:14,959
Your parents are so nice.
1369
01:00:15,089 --> 01:00:18,397
They seemed to
really like you.
1370
01:00:18,527 --> 01:00:19,398
You want to sit?
1371
01:00:19,528 --> 01:00:20,442
Sure.
1372
01:00:23,402 --> 01:00:26,710
Let me get that for ya.
1373
01:00:26,840 --> 01:00:28,886
There you go.
1374
01:00:29,016 --> 01:00:29,974
This is great, right?
1375
01:00:30,104 --> 01:00:31,018
Yeah.
1376
01:00:36,807 --> 01:00:37,895
40 years.
1377
01:00:38,025 --> 01:00:38,852
So happy you could
make it tonight.
1378
01:00:38,983 --> 01:00:39,810
Wow.
- Thank you.
1379
01:00:39,940 --> 01:00:42,334
I know.
1380
01:00:42,464 --> 01:00:43,465
Kind of feel bad
my mom will never
1381
01:00:43,596 --> 01:00:45,946
experienced anything like this.
1382
01:00:46,077 --> 01:00:47,513
Your parents are divorced?
1383
01:00:47,644 --> 01:00:48,688
Yeah.
1384
01:00:48,819 --> 01:00:50,734
My dad left when I was six.
1385
01:00:50,864 --> 01:00:52,083
I'm sorry to hear that.
1386
01:00:52,213 --> 01:00:53,258
It's fine.
1387
01:00:53,388 --> 01:00:55,216
She's better off.
1388
01:00:55,347 --> 01:01:00,265
It's hard to be with someone
that's not always honest.
1389
01:01:00,395 --> 01:01:02,180
That is true.
1390
01:01:02,310 --> 01:01:06,575
Honesty is the most important
thing in a relationship.
1391
01:01:06,706 --> 01:01:08,360
Your mom never remarried?
1392
01:01:08,490 --> 01:01:09,709
No.
1393
01:01:09,840 --> 01:01:12,407
She raised me
completely on her own.
1394
01:01:12,538 --> 01:01:13,713
Sometimes we didn't
even have a sitter,
1395
01:01:13,844 --> 01:01:15,541
so she would take
me to work with her.
1396
01:01:15,672 --> 01:01:16,890
Where was that?
1397
01:01:17,021 --> 01:01:18,544
A bookstore.
1398
01:01:18,675 --> 01:01:21,590
She used to get me
this beanbag chair,
1399
01:01:21,721 --> 01:01:23,070
and I would curl up
behind the counter
1400
01:01:23,201 --> 01:01:25,290
where no one could see me.
1401
01:01:25,420 --> 01:01:30,338
I swear, I read like every
book in the children's section.
1402
01:01:30,469 --> 01:01:31,905
I could see you doing that.
1403
01:01:33,298 --> 01:01:36,301
Well, she sounds
like a great mother.
1404
01:01:36,431 --> 01:01:37,345
She still is.
1405
01:01:40,305 --> 01:01:44,222
You are the
shield that kept me strong.
1406
01:01:44,352 --> 01:01:48,443
Sometimes I wish I
can take your place.
1407
01:01:48,574 --> 01:01:49,357
I like this song.
1408
01:01:49,488 --> 01:01:52,230
Me too.
1409
01:01:52,360 --> 01:01:56,756
Would you-- you want to--
1410
01:01:56,887 --> 01:01:59,237
OK.
1411
01:01:59,367 --> 01:02:01,543
Liz, can you excuse
me for a minute?
1412
01:02:01,674 --> 01:02:03,545
I guess the chef has a
question about the cake.
1413
01:02:03,676 --> 01:02:04,416
No problem.
1414
01:02:04,546 --> 01:02:05,417
I'll be right back.
1415
01:02:05,547 --> 01:02:07,071
Take your time.
1416
01:02:07,201 --> 01:02:08,594
Oh, who said.
1417
01:02:12,250 --> 01:02:12,990
Hi.
1418
01:02:13,120 --> 01:02:14,426
Welcome.
1419
01:02:14,556 --> 01:02:15,470
You're very handsome
in your tie, Bailey.
1420
01:02:15,601 --> 01:02:16,384
Hi.
1421
01:02:16,515 --> 01:02:17,821
Reservation for Gina.
1422
01:02:17,951 --> 01:02:19,039
Two people.
1423
01:02:19,170 --> 01:02:20,432
My mom's treating
me to a fancy
1424
01:02:20,562 --> 01:02:21,825
dinner since I got all A's.
1425
01:02:21,955 --> 01:02:22,695
Nice.
1426
01:02:22,826 --> 01:02:23,957
OK.
1427
01:02:24,088 --> 01:02:24,958
Right this way.
1428
01:02:30,747 --> 01:02:33,575
You coming, mom?
1429
01:02:33,706 --> 01:02:34,925
Go ahead and
sit down, sweetie.
1430
01:02:35,055 --> 01:02:36,753
I'll be there in a minute.
1431
01:02:36,883 --> 01:02:40,757
One second
with you by my side.
1432
01:02:44,238 --> 01:02:45,196
Who said.
1433
01:02:49,591 --> 01:02:50,984
Who said.
1434
01:02:51,115 --> 01:02:53,900
Who said its gotta be this way?
1435
01:02:54,031 --> 01:02:55,902
Who says.
1436
01:02:56,033 --> 01:02:58,600
Who said it's gonna be OK?
1437
01:02:58,731 --> 01:03:04,041
Who said that time will
one day heal this pain?
1438
01:03:04,171 --> 01:03:05,956
Who said?
1439
01:03:06,086 --> 01:03:06,870
Gina.
1440
01:03:07,000 --> 01:03:08,219
Hey.
1441
01:03:08,349 --> 01:03:09,220
I was just on my way
to the ladies room.
1442
01:03:09,350 --> 01:03:12,876
Liz, you look really nice.
1443
01:03:13,006 --> 01:03:15,226
Are you here with Ted?
1444
01:03:15,356 --> 01:03:17,576
Yeah.
1445
01:03:17,706 --> 01:03:20,318
No, I'm not with him, with him.
1446
01:03:20,448 --> 01:03:21,710
He just invited me.
1447
01:03:21,841 --> 01:03:22,668
It's not like we're
together or anything.
1448
01:03:24,888 --> 01:03:26,063
Liz, honey, come with me.
1449
01:03:26,193 --> 01:03:27,412
I'd like you to
meet our neighbors.
1450
01:03:27,542 --> 01:03:28,413
I'll see you later, Gina.
1451
01:03:46,039 --> 01:03:47,519
Oh, I had a good time.
1452
01:03:47,649 --> 01:03:48,825
Did you have a good time?
1453
01:03:48,955 --> 01:03:50,000
- I had so much.
- How about that cake?
1454
01:03:50,130 --> 01:03:50,914
It was delicious.
1455
01:03:51,044 --> 01:03:52,219
Ma, you look beautiful.
1456
01:03:52,350 --> 01:03:53,830
Thank you, sweetheart.
1457
01:03:53,960 --> 01:03:54,743
Thanks for coming, folks.
1458
01:03:54,874 --> 01:03:56,310
Happy anniversary.
1459
01:03:56,441 --> 01:03:57,355
What a wonderful party, huh?
1460
01:03:57,485 --> 01:03:59,400
All right, it was great.
1461
01:03:59,531 --> 01:04:00,793
You know what to do.
1462
01:04:05,058 --> 01:04:08,061
Can you believe we've
been married 40 years?
1463
01:04:08,192 --> 01:04:09,019
I can't believe it.
1464
01:04:09,149 --> 01:04:10,237
Best 40 years of my life.
1465
01:04:17,766 --> 01:04:18,898
Olivia, look.
1466
01:04:19,029 --> 01:04:21,074
That's a '66.
1467
01:04:21,205 --> 01:04:23,337
Someone's done a beautiful
job restoring it.
1468
01:04:23,468 --> 01:04:24,382
I was hoping you'd say that.
1469
01:04:24,512 --> 01:04:25,426
Huh?
1470
01:04:28,473 --> 01:04:30,649
Happy anniversary, sweetie.
1471
01:04:30,779 --> 01:04:32,085
Are you serious?
1472
01:04:32,216 --> 01:04:35,219
Ted spent the last year
restoring it for you.
1473
01:04:35,349 --> 01:04:36,524
Oh man.
1474
01:04:36,655 --> 01:04:37,438
Thanks, champ.
1475
01:04:37,569 --> 01:04:39,179
You deserve it, Pops.
1476
01:04:39,310 --> 01:04:40,180
Awe, congrats.
1477
01:04:40,311 --> 01:04:41,181
Thank you.
1478
01:04:43,923 --> 01:04:44,924
Love you, babe.
1479
01:04:45,055 --> 01:04:46,926
Oh my gosh.
1480
01:04:47,057 --> 01:04:48,101
Is it really mine?
1481
01:04:48,232 --> 01:04:49,407
It's all yours.
1482
01:04:49,537 --> 01:04:51,409
Why don't you guys
take it for a spin?
1483
01:04:51,539 --> 01:04:53,454
Liz and I can take your car.
1484
01:04:53,585 --> 01:04:54,499
Let's go, Olivia.
1485
01:05:01,201 --> 01:05:03,377
She's a beauty.
1486
01:05:03,508 --> 01:05:05,379
Enjoy.
1487
01:05:05,510 --> 01:05:06,424
He's so happy.
1488
01:05:14,301 --> 01:05:15,999
It's exactly the same.
1489
01:05:16,129 --> 01:05:16,956
I know.
1490
01:05:39,109 --> 01:05:40,762
Thanks for coming.
1491
01:05:40,893 --> 01:05:42,416
My pleasure.
1492
01:05:42,547 --> 01:05:43,635
I don't think it could have
made your dad any happier
1493
01:05:43,765 --> 01:05:44,679
than he was tonight.
1494
01:05:46,768 --> 01:05:47,682
Yeah.
1495
01:05:51,948 --> 01:05:52,731
What?
1496
01:05:52,861 --> 01:05:53,601
Oh, good.
1497
01:05:53,732 --> 01:05:55,081
You're home.
1498
01:05:55,212 --> 01:05:56,822
I couldn't log into my
Netflix, and you said
1499
01:05:56,953 --> 01:05:58,215
you're gonna be on your date.
1500
01:05:58,345 --> 01:05:59,912
This isn't a date, mom.
1501
01:06:00,043 --> 01:06:01,696
Well, I fell asleep on the
couch and missed half of it
1502
01:06:01,827 --> 01:06:03,481
anyway.
- Ted, is it?
1503
01:06:03,611 --> 01:06:04,612
Nice to meet you.
1504
01:06:04,743 --> 01:06:05,570
Betty.
1505
01:06:05,700 --> 01:06:07,137
Nice to meet you, too.
1506
01:06:07,267 --> 01:06:09,095
Well, it looks like
you had a nice time.
1507
01:06:09,226 --> 01:06:11,706
And I don't want to interrupt,
so I'm just gonna slip right
1508
01:06:11,837 --> 01:06:13,839
past you and say goodnight.
1509
01:06:13,970 --> 01:06:14,796
Love you, honey.
1510
01:06:14,927 --> 01:06:15,928
Good night.
1511
01:06:16,059 --> 01:06:16,929
Night.
1512
01:06:20,759 --> 01:06:21,978
She calls everything a date.
1513
01:06:22,108 --> 01:06:23,805
Tammy and I go shopping
and it's a date.
1514
01:06:23,936 --> 01:06:24,806
Yeah.
1515
01:06:26,852 --> 01:06:31,465
I'll um-- I'll
see you on Monday.
1516
01:06:31,596 --> 01:06:32,597
Yeah.
1517
01:06:32,727 --> 01:06:33,641
Good night.
1518
01:06:50,571 --> 01:06:53,226
Liz, hi.
1519
01:06:53,357 --> 01:06:54,184
Do you have a minute?
1520
01:06:54,314 --> 01:06:55,054
Sure.
1521
01:06:55,185 --> 01:06:56,360
What's up?
1522
01:06:56,490 --> 01:06:58,797
It's none of my
business if you and Ted
1523
01:06:58,927 --> 01:07:00,581
are romantically involved.
1524
01:07:00,712 --> 01:07:01,974
Oh, we're not.
1525
01:07:02,105 --> 01:07:02,975
Good.
1526
01:07:03,106 --> 01:07:05,238
Again, none of my business.
1527
01:07:05,369 --> 01:07:06,892
You seem really nice.
1528
01:07:07,023 --> 01:07:10,896
And I just wanted to tell
you to be careful with him.
1529
01:07:11,027 --> 01:07:13,203
He's not always honest.
1530
01:07:13,333 --> 01:07:14,552
About what?
1531
01:07:14,682 --> 01:07:16,554
Did he tell you he
quit the tennis club
1532
01:07:16,684 --> 01:07:18,469
to come work here with kids?
1533
01:07:18,599 --> 01:07:20,775
What do you mean?
1534
01:07:20,906 --> 01:07:23,909
Was he fired?
1535
01:07:24,040 --> 01:07:25,954
It's amazing what
you can find online.
1536
01:07:43,407 --> 01:07:46,845
Oh, Gina was right.
1537
01:07:46,975 --> 01:07:48,151
Ted didn't quit the tennis club.
1538
01:07:48,281 --> 01:07:52,503
He was fired,
according to this blog
1539
01:07:52,633 --> 01:07:55,158
post by a previous student.
1540
01:07:55,288 --> 01:07:56,072
Well, what for?
1541
01:07:56,202 --> 01:07:57,464
It doesn't say.
1542
01:07:57,595 --> 01:07:59,336
Just he's complaining
that Ted was let go.
1543
01:08:04,210 --> 01:08:06,169
So much for honesty is
the most important thing.
1544
01:08:09,433 --> 01:08:11,957
Why didn't he just tell me
that instead of making up
1545
01:08:12,088 --> 01:08:13,611
that stuff about
inspiring students
1546
01:08:13,741 --> 01:08:16,657
who wouldn't have the
opportunity otherwise?
1547
01:08:16,788 --> 01:08:19,138
Well, he obviously didn't
want you or anyone else
1548
01:08:19,269 --> 01:08:20,313
to find out about it.
1549
01:08:22,924 --> 01:08:23,925
I wonder what he did.
1550
01:08:44,772 --> 01:08:47,688
Why did you leave a ritzy club
to teach high school students?
1551
01:08:47,819 --> 01:08:49,081
I started to
get bored with it.
1552
01:08:57,872 --> 01:08:59,091
Remember the follow-through.
1553
01:08:59,222 --> 01:09:00,136
Good job.
1554
01:09:04,531 --> 01:09:06,272
Everybody keep doing
what you're doing.
1555
01:09:06,403 --> 01:09:08,927
You know, just do it better.
1556
01:09:09,057 --> 01:09:10,842
Liz, hey.
1557
01:09:13,540 --> 01:09:14,889
Hey.
1558
01:09:15,020 --> 01:09:16,239
One more item for
the raffle came
1559
01:09:16,369 --> 01:09:18,545
through, a gift card
from that new sushi
1560
01:09:18,676 --> 01:09:20,460
place on State Street.
1561
01:09:20,591 --> 01:09:22,549
Want to come with me and
check it out tonight?
1562
01:09:22,680 --> 01:09:23,637
I got a lot of work to do.
1563
01:09:23,768 --> 01:09:25,030
Tomorrow night?
1564
01:09:25,161 --> 01:09:27,380
Everybody says the
trashy bowls are huge.
1565
01:09:27,511 --> 01:09:29,469
Ted, I think it's
best if we focus
1566
01:09:29,600 --> 01:09:33,908
on the rest of the
carnival stuff on our own.
1567
01:09:34,039 --> 01:09:34,953
Oh.
1568
01:09:39,914 --> 01:09:41,873
Yeah, sure.
1569
01:10:15,385 --> 01:10:16,212
I got matched with Liz?
1570
01:10:24,742 --> 01:10:26,178
There's nothing wrong
with the algorithm.
1571
01:10:26,309 --> 01:10:29,703
Ms. Harris and Coach
Packerson are a perfect match.
1572
01:10:29,834 --> 01:10:31,227
Are you sure?
1573
01:10:31,357 --> 01:10:33,185
They're both acting so weird.
1574
01:10:33,316 --> 01:10:34,665
I saw them in the
library, and they
1575
01:10:34,795 --> 01:10:36,232
completely ignored each other.
1576
01:10:36,362 --> 01:10:37,668
I kept looking at the
code, and I couldn't
1577
01:10:37,798 --> 01:10:39,365
figure out what was wrong.
1578
01:10:39,496 --> 01:10:41,237
Then this morning I decided
to look back at the history.
1579
01:10:41,367 --> 01:10:42,673
Before last night,
coach had only completed
1580
01:10:42,803 --> 01:10:44,240
half of his questions.
1581
01:10:44,370 --> 01:10:46,111
And we set it up that
incomplete profiles
1582
01:10:46,242 --> 01:10:47,025
don't get matched.
1583
01:10:47,155 --> 01:10:49,027
Exactly.
1584
01:10:49,157 --> 01:10:50,724
What could have happened?
1585
01:10:50,855 --> 01:10:52,335
They were getting along so good.
1586
01:10:52,465 --> 01:10:54,250
Even the website says
they're right for each other.
1587
01:11:06,653 --> 01:11:07,437
Oh.
1588
01:11:07,567 --> 01:11:08,351
Hey.
1589
01:11:08,481 --> 01:11:10,222
Sorry.
1590
01:11:10,353 --> 01:11:13,094
Liz, did I do
something to upset you?
1591
01:11:13,225 --> 01:11:15,096
I'm sensing a chill.
1592
01:11:15,227 --> 01:11:17,621
I'm not upset.
1593
01:11:17,751 --> 01:11:19,536
Look, obviously we work
really well together.
1594
01:11:19,666 --> 01:11:21,494
I just think we should
keep things professional.
1595
01:11:24,192 --> 01:11:25,237
I need to get to my next class.
1596
01:11:25,368 --> 01:11:26,499
I'll see you Saturday, OK?
1597
01:11:35,639 --> 01:11:38,119
If Ted could lie about that,
what else is he not telling me?
1598
01:11:38,250 --> 01:11:39,599
Well, maybe he
had a good reason.
1599
01:11:39,730 --> 01:11:40,557
For not telling the truth?
1600
01:11:40,687 --> 01:11:43,299
Is there such a thing?
1601
01:11:43,429 --> 01:11:45,953
It's a sign from the universe
that I was getting too close.
1602
01:11:46,084 --> 01:11:48,826
Maybe it's a sign that
you really like him.
1603
01:11:48,956 --> 01:11:51,002
You rarely get this upset.
1604
01:11:51,132 --> 01:11:53,221
I can't believe
you're defending him.
1605
01:11:53,352 --> 01:11:55,354
After all the lies dad told
you when you were married,
1606
01:11:55,485 --> 01:11:56,964
I saw how badly that hurt you.
1607
01:11:57,095 --> 01:11:59,837
You don't forget about that.
1608
01:11:59,967 --> 01:12:02,622
Yes, honesty in a
relationship is very important.
1609
01:12:02,753 --> 01:12:05,712
But you too aren't there yet.
1610
01:12:05,843 --> 01:12:07,497
For some people it
can be really hard
1611
01:12:07,627 --> 01:12:10,369
opening up about past
mistakes, especially to someone
1612
01:12:10,500 --> 01:12:13,329
they're still getting to know.
1613
01:12:13,459 --> 01:12:16,549
Look, if you're honest with him
about what you've discovered,
1614
01:12:16,680 --> 01:12:18,290
then maybe he'll be
honest with you, too.
1615
01:12:23,382 --> 01:12:24,601
Are you expecting someone?
1616
01:12:24,731 --> 01:12:25,645
No.
1617
01:12:39,833 --> 01:12:40,704
Surprise.
1618
01:12:40,834 --> 01:12:42,140
Pete, hi.
1619
01:12:42,270 --> 01:12:43,359
- Is this your mom?
- Yes.
1620
01:12:43,489 --> 01:12:44,272
Betty.
1621
01:12:44,403 --> 01:12:45,317
Hi.
1622
01:12:45,448 --> 01:12:46,536
Nice to meet you, Mrs. Harris.
1623
01:12:46,666 --> 01:12:48,320
You too.
1624
01:12:48,451 --> 01:12:51,192
I'm gonna go take care of the
food upstairs before it burns.
1625
01:12:51,323 --> 01:12:53,369
I hope you like alstroemerias.
1626
01:12:53,499 --> 01:12:55,283
I thought you might because
they're the same kind of flower
1627
01:12:55,414 --> 01:12:57,938
you have on your purse.
1628
01:12:58,069 --> 01:12:59,549
I love alstroemerias.
1629
01:12:59,679 --> 01:13:00,419
Thank you.
1630
01:13:00,550 --> 01:13:01,942
This is so sweet.
1631
01:13:02,073 --> 01:13:03,770
I enjoyed our last date,
especially because it
1632
01:13:03,901 --> 01:13:05,685
was just the two of us.
1633
01:13:05,816 --> 01:13:07,034
And I was wondering
if you wanted to see
1634
01:13:07,165 --> 01:13:10,037
a movie again this weekend?
1635
01:13:10,168 --> 01:13:16,870
Pete, this is
really sweet, but I
1636
01:13:17,001 --> 01:13:18,394
got to be honest with you.
1637
01:13:18,524 --> 01:13:20,178
Uh-oh.
1638
01:13:20,308 --> 01:13:22,528
I have a feeling you're about
to tell me I'm a great guy but--
1639
01:13:22,659 --> 01:13:26,097
You are a great
guy, but I just
1640
01:13:26,227 --> 01:13:29,100
feel like things aren't
really lining up between us,
1641
01:13:29,230 --> 01:13:30,318
at least not for me.
1642
01:13:32,973 --> 01:13:34,410
I understand.
1643
01:13:38,152 --> 01:13:39,893
Keep them.
1644
01:13:40,024 --> 01:13:41,329
Are you sure?
1645
01:13:41,460 --> 01:13:43,201
I'm allergic to
pretty much all flowers.
1646
01:13:46,030 --> 01:13:48,467
I wish you the best.
1647
01:13:48,598 --> 01:13:49,468
You too.
1648
01:14:12,622 --> 01:14:14,058
I don't know what
her deal is dad.
1649
01:14:14,188 --> 01:14:15,712
So that's it.
1650
01:14:15,842 --> 01:14:17,975
She starts acting distant
and you should ignore it?
1651
01:14:18,105 --> 01:14:19,933
What do you want
me to do about it?
1652
01:14:20,064 --> 01:14:23,502
She wants it to be professional,
we'll keep it professional.
1653
01:14:23,633 --> 01:14:24,677
You seemed a
little more friendly
1654
01:14:24,808 --> 01:14:26,549
than co-workers at the party.
1655
01:14:26,679 --> 01:14:28,942
Yeah, well I'm not
some desperate puppy
1656
01:14:29,073 --> 01:14:31,902
dog that's gonna beg her to
tell me what I did wrong.
1657
01:14:32,032 --> 01:14:32,859
What?
1658
01:14:32,990 --> 01:14:34,818
I'm not.
1659
01:14:34,948 --> 01:14:36,472
That's your pride talking.
1660
01:14:36,602 --> 01:14:40,563
Pride, self-worth, you can
call it whatever you want.
1661
01:14:40,693 --> 01:14:42,521
I did my part.
1662
01:14:42,652 --> 01:14:44,784
I asked what was wrong.
1663
01:14:44,915 --> 01:14:49,223
If she doesn't want to
tell me, that's on her.
1664
01:14:49,354 --> 01:14:50,660
So that's just it?
1665
01:14:50,790 --> 01:14:52,662
Maybe she'd be a little
more open with you
1666
01:14:52,792 --> 01:14:54,794
if you were a little
more open with her.
1667
01:14:54,925 --> 01:14:57,101
I have been open.
1668
01:14:57,231 --> 01:14:59,277
So you told her straight up
that you have feelings for her?
1669
01:15:02,498 --> 01:15:03,803
No.
1670
01:15:03,934 --> 01:15:05,283
Why not?
1671
01:15:05,413 --> 01:15:07,198
Because I don't.
1672
01:15:07,328 --> 01:15:11,028
Even if I did like her,
I'm not gonna chase her.
1673
01:15:11,158 --> 01:15:12,595
That's what you said
about the tennis club.
1674
01:15:15,598 --> 01:15:16,947
That was different.
1675
01:15:17,077 --> 01:15:18,731
Was it?
1676
01:15:18,862 --> 01:15:22,039
Some things are worth
chasing and fighting for.
1677
01:15:22,169 --> 01:15:24,432
So if your pride is stopping
you from seeing those things,
1678
01:15:24,563 --> 01:15:26,304
maybe it's time to tell
your ego to step aside.
1679
01:15:39,404 --> 01:15:44,931
Do you remember
that night in California?
1680
01:15:45,062 --> 01:15:51,459
Light skies, heavy
eyes, and the truth.
1681
01:15:51,590 --> 01:15:53,636
Do I miss you?
1682
01:15:53,766 --> 01:15:56,769
Just tell me what I know.
1683
01:15:56,900 --> 01:15:58,336
I can't breathe.
1684
01:15:58,466 --> 01:16:01,078
Her and me without the two.
1685
01:16:55,349 --> 01:16:56,655
Put it right down the middle.
1686
01:16:56,786 --> 01:16:57,613
There you go.
1687
01:17:05,185 --> 01:17:06,752
That's OK.
1688
01:17:06,883 --> 01:17:09,146
Rotate your shoulder.
1689
01:17:09,276 --> 01:17:10,147
OK.
1690
01:17:19,243 --> 01:17:21,375
One more.
1691
01:17:21,506 --> 01:17:23,813
Picture it going right
through the hole.
1692
01:17:23,943 --> 01:17:24,770
OK.
1693
01:17:29,949 --> 01:17:33,387
I'm just as bad at
- Skee-
- Ball as I am at tennis.
1694
01:17:33,518 --> 01:17:34,432
You know what this is?
1695
01:17:37,130 --> 01:17:40,090
A charm bracelet?
1696
01:17:40,220 --> 01:17:41,004
A luggage tag.
1697
01:17:41,134 --> 01:17:41,961
I'm pretty sure.
1698
01:17:44,703 --> 01:17:47,880
Will it help me travel through
time and not play this game?
1699
01:17:48,011 --> 01:17:49,099
You mean like all
the other people
1700
01:17:49,229 --> 01:17:52,232
out there who
don't take chances?
1701
01:17:52,363 --> 01:17:56,323
It's a prize you get not
from losing but for trying.
1702
01:17:56,454 --> 01:17:58,586
It's easy to try something
you know you're good at.
1703
01:17:58,717 --> 01:18:00,850
There's no risk in that.
1704
01:18:00,980 --> 01:18:03,330
It's a lot harder to put
yourself out there and try
1705
01:18:03,461 --> 01:18:04,810
something you're not good at.
1706
01:18:04,941 --> 01:18:05,811
It takes courage.
1707
01:18:08,901 --> 01:18:11,121
Thanks, coach.
1708
01:18:11,251 --> 01:18:13,210
Whoa.
1709
01:18:13,340 --> 01:18:14,864
You don't get to keep it
if you're gonna give up.
1710
01:18:14,994 --> 01:18:15,821
Huh?
1711
01:18:19,259 --> 01:18:20,130
I'm here all night.
1712
01:18:22,828 --> 01:18:24,177
OK.
1713
01:18:24,308 --> 01:18:25,570
Just like we talked
about on the tennis court.
1714
01:18:25,701 --> 01:18:26,919
Focus on your follow-through.
1715
01:18:27,050 --> 01:18:27,920
You got this.
1716
01:18:34,231 --> 01:18:36,581
Woo!
1717
01:18:36,712 --> 01:18:39,236
I did it!
1718
01:18:39,366 --> 01:18:40,672
Best throw I've
seen all night.
1719
01:18:45,808 --> 01:18:46,678
There you go.
1720
01:18:50,029 --> 01:18:54,164
Oh, could I have
the luggage tag, too?
1721
01:18:54,294 --> 01:18:55,556
Really?
1722
01:18:55,687 --> 01:18:56,601
Sure.
1723
01:18:59,778 --> 01:19:02,607
Without this one, I
wouldn't have gotten this one.
1724
01:19:05,653 --> 01:19:06,437
Good work.
1725
01:19:06,567 --> 01:19:07,438
Thanks.
1726
01:19:19,189 --> 01:19:20,668
There's coach Packerson.
1727
01:19:23,628 --> 01:19:25,238
And there's Ms. Harris.
1728
01:19:25,369 --> 01:19:26,239
Here you go, honey.
1729
01:19:26,370 --> 01:19:27,719
Are you gonna do one?
1730
01:19:27,850 --> 01:19:29,155
Are you ready?
1731
01:19:29,286 --> 01:19:31,244
Let's do it.
1732
01:19:31,375 --> 01:19:32,680
Here you go, girls.
1733
01:19:32,811 --> 01:19:35,074
Have fun.
1734
01:19:35,205 --> 01:19:37,076
Ms. Harris, someone needs
your help at the photo booth.
1735
01:19:37,207 --> 01:19:39,339
They said it took their money
but didn't take their picture.
1736
01:19:39,470 --> 01:19:40,601
Really?
1737
01:19:40,732 --> 01:19:41,515
You can go.
I'll watch your booth.
1738
01:19:41,646 --> 01:19:42,429
Thank you.
1739
01:19:42,560 --> 01:19:43,430
Yeah.
1740
01:19:48,566 --> 01:19:49,915
- Coach.
- Hey, Dylan.
1741
01:19:50,046 --> 01:19:50,829
Having fun?
1742
01:19:50,960 --> 01:19:52,613
Definitely.
1743
01:19:52,744 --> 01:19:54,093
Listen, I think they need your
help over at the photo booth.
1744
01:19:54,224 --> 01:19:56,182
Someone put their money
in and it's not working.
1745
01:19:56,313 --> 01:19:57,575
I'll go check it out.
1746
01:19:57,705 --> 01:19:59,403
Mr. Perrone, can you
watch the booth for me?
1747
01:19:59,533 --> 01:20:00,752
- Sure.
- I'll be right back.
1748
01:20:00,883 --> 01:20:01,753
OK.
1749
01:20:10,849 --> 01:20:12,503
Is there something
stuck in it?
1750
01:20:12,633 --> 01:20:16,289
Uh, I can't really tell.
1751
01:20:16,420 --> 01:20:18,726
No, nothing is stuck in there.
1752
01:20:18,857 --> 01:20:20,685
Maybe it's the photo paper?
1753
01:20:20,816 --> 01:20:22,861
Could just be the camera.
1754
01:20:22,992 --> 01:20:23,775
Do you want to try it?
1755
01:20:23,906 --> 01:20:24,689
Do you have a dollar?
1756
01:20:24,820 --> 01:20:25,690
Yeah.
1757
01:20:42,011 --> 01:20:43,403
Do you know what you're doing?
1758
01:20:43,534 --> 01:20:46,058
Not really, but the guy
that delivered it said you
1759
01:20:46,189 --> 01:20:49,279
could reset it like this so--
1760
01:20:49,409 --> 01:20:51,847
Have you tried turning
it off and turning it on?
1761
01:20:51,977 --> 01:20:52,848
No.
1762
01:21:00,943 --> 01:21:03,380
Whatever I did to
upset you, I'm sorry.
1763
01:21:06,209 --> 01:21:07,471
I've really enjoyed
spending time
1764
01:21:07,601 --> 01:21:09,168
with you these past few weeks.
1765
01:21:09,299 --> 01:21:13,042
And I started to
care about you a lot.
1766
01:21:15,827 --> 01:21:18,569
Then why did you lie to me?
1767
01:21:18,699 --> 01:21:21,137
You told me you quit
the tennis club.
1768
01:21:21,267 --> 01:21:23,530
But you were fired.
1769
01:21:23,661 --> 01:21:25,706
How did you find that out?
1770
01:21:25,837 --> 01:21:27,839
I know it's not the point,
but I'm just curious.
1771
01:21:27,970 --> 01:21:29,928
Gina tipped me off.
1772
01:21:30,059 --> 01:21:32,888
And I found this
blog post online.
1773
01:21:33,018 --> 01:21:36,239
When I first got here Gina
found that same blog post
1774
01:21:36,369 --> 01:21:38,328
and confronted me about it.
1775
01:21:38,458 --> 01:21:39,982
I explained everything
to her as well.
1776
01:21:40,112 --> 01:21:41,984
Well, what is
there to explain?
1777
01:21:42,114 --> 01:21:44,377
What did you do to get fired?
1778
01:21:44,508 --> 01:21:46,510
Nothing.
1779
01:21:46,640 --> 01:21:50,427
I'd been at the club for five
years, and my students love me,
1780
01:21:50,557 --> 01:21:52,255
and I love them.
1781
01:21:52,385 --> 01:21:55,736
As a matter of fact, I built the
program up so much they decided
1782
01:21:55,867 --> 01:21:58,391
to bring on another teacher.
1783
01:21:58,522 --> 01:22:00,611
They found this guy Rick.
1784
01:22:00,741 --> 01:22:03,483
He was young,
hungry, hot off tour.
1785
01:22:03,614 --> 01:22:06,051
And they hired him.
1786
01:22:06,182 --> 01:22:07,139
OK.
1787
01:22:07,270 --> 01:22:09,750
He was a great teacher.
1788
01:22:09,881 --> 01:22:11,927
He was also great
at marketing himself
1789
01:22:12,057 --> 01:22:16,801
and offering my students
classes on my off days.
1790
01:22:16,932 --> 01:22:20,065
Within a few months, my
client list had shrunk
1791
01:22:20,196 --> 01:22:21,675
and his had grown.
1792
01:22:21,806 --> 01:22:24,678
So they fired you for that?
1793
01:22:24,809 --> 01:22:27,246
Not exactly.
1794
01:22:27,377 --> 01:22:29,814
I thought they should
of had my back.
1795
01:22:29,945 --> 01:22:32,121
After five years
of giving my best
1796
01:22:32,251 --> 01:22:34,471
and them seeing proof
of what he was doing,
1797
01:22:34,601 --> 01:22:37,517
I thought they'd let him go.
1798
01:22:37,648 --> 01:22:41,304
They were very clear that he
was bringing in so much money,
1799
01:22:41,434 --> 01:22:44,133
they had no intention
of doing that.
1800
01:22:44,263 --> 01:22:48,485
So I quit in a
semi dramatic way.
1801
01:22:54,795 --> 01:22:56,319
So you weren't fired?
1802
01:22:56,449 --> 01:22:58,234
No.
1803
01:22:58,364 --> 01:23:00,584
But Rick made sure
everyone thought I was.
1804
01:23:00,714 --> 01:23:03,152
Why did you tell me you wanted
to teach high school kids?
1805
01:23:03,282 --> 01:23:04,892
Why didn't you just
tell me the truth?
1806
01:23:05,023 --> 01:23:06,372
I didn't want you to
think I was a subpar
1807
01:23:06,503 --> 01:23:08,722
teacher, that all
the students would
1808
01:23:08,853 --> 01:23:10,159
rather learn from Rick than me.
1809
01:23:10,289 --> 01:23:11,638
Please.
1810
01:23:11,769 --> 01:23:13,423
I've seen you with these kids.
1811
01:23:13,553 --> 01:23:16,078
You're an incredible teacher.
1812
01:23:16,208 --> 01:23:18,602
True.
1813
01:23:18,732 --> 01:23:22,258
But you wouldn't have
known that four weeks ago.
1814
01:23:22,388 --> 01:23:23,824
I could tell in
the staff meeting
1815
01:23:23,955 --> 01:23:27,872
that you were hoping someone
else would volunteer.
1816
01:23:28,003 --> 01:23:31,006
I'm really sorry about that.
1817
01:23:31,136 --> 01:23:33,878
You turned out to be a way
better partner than I expected.
1818
01:23:37,795 --> 01:23:39,623
And I'm also sorry
about that guy Rick
1819
01:23:39,753 --> 01:23:41,146
and what he did to you.
1820
01:23:41,277 --> 01:23:43,148
You know what?
1821
01:23:43,279 --> 01:23:45,498
I'm not.
1822
01:23:45,629 --> 01:23:47,413
I love the students
here so much.
1823
01:23:47,544 --> 01:23:54,203
And looking back, it wasn't
completely Rick's fault.
1824
01:23:54,333 --> 01:23:56,727
I'd become complacent.
1825
01:23:56,857 --> 01:23:59,512
Part of me felt I
was so good that I
1826
01:23:59,643 --> 01:24:01,514
didn't need to try anymore.
1827
01:24:01,645 --> 01:24:02,863
I don't buy that.
1828
01:24:02,994 --> 01:24:07,042
You are the most
competitive person I know.
1829
01:24:07,172 --> 01:24:11,611
Being competitive and trying
to win, that's one thing.
1830
01:24:11,742 --> 01:24:14,745
Fighting for what you want and
being willing to put your ego
1831
01:24:14,875 --> 01:24:17,400
aside, that's something else.
1832
01:24:20,490 --> 01:24:23,406
I'm sorry I didn't tell
you what really happened.
1833
01:24:23,536 --> 01:24:26,583
I should have been honest and
let you form your own opinion.
1834
01:24:29,194 --> 01:24:31,718
Well, my opinion of you
wouldn't have changed because I
1835
01:24:31,849 --> 01:24:38,073
would still think you
were annoying and cocky
1836
01:24:38,203 --> 01:24:44,992
but someone who I've really
enjoyed spending time with.
1837
01:24:45,123 --> 01:24:46,037
Yeah.
1838
01:25:02,271 --> 01:25:03,141
Oh my gosh.
1839
01:25:06,536 --> 01:25:08,015
That's hilarious.
1840
01:25:08,146 --> 01:25:09,147
You think they're hearing us?
1841
01:25:11,802 --> 01:25:12,933
I guess it's working now.
1842
01:25:16,459 --> 01:25:18,417
There was never a problem
with it, wasn't there?
1843
01:25:18,548 --> 01:25:19,549
Sorry, I got to take this.
1844
01:25:19,679 --> 01:25:20,593
That's my mom.
1845
01:25:30,081 --> 01:25:34,041
Since we're being
honest, I have not been
1846
01:25:34,172 --> 01:25:36,957
able to get you out of my mind.
1847
01:25:37,088 --> 01:25:38,220
What about Pete?
1848
01:25:38,350 --> 01:25:40,222
I ended that.
1849
01:25:40,352 --> 01:25:41,484
Pete's a really nice guy.
1850
01:25:41,614 --> 01:25:44,313
He's just not what
I was looking for.
1851
01:25:44,443 --> 01:25:47,316
What are you looking for?
1852
01:25:47,446 --> 01:25:53,017
Someone who's smart and
athletic and funny, sweet,
1853
01:25:53,148 --> 01:25:55,367
athletic.
1854
01:25:55,498 --> 01:25:56,586
You said athletic twice.
1855
01:25:56,716 --> 01:25:58,065
Did I?
1856
01:25:58,196 --> 01:25:59,197
Yeah.
1857
01:25:59,328 --> 01:26:00,155
Gina.
1858
01:26:02,983 --> 01:26:06,378
I just came over here to
apologize for any problems
1859
01:26:06,509 --> 01:26:08,250
I might have caused.
1860
01:26:08,380 --> 01:26:09,599
I was watching from over there.
1861
01:26:09,729 --> 01:26:14,081
And I always thought
we had chemistry,
1862
01:26:14,212 --> 01:26:16,997
but it's pretty clear
you have it with Liz.
1863
01:26:21,132 --> 01:26:24,135
Apology accepted.
1864
01:26:24,266 --> 01:26:26,442
Great job on all of this.
1865
01:26:26,572 --> 01:26:27,486
Thanks.
1866
01:26:27,617 --> 01:26:28,531
Thanks, Gina.
1867
01:26:28,661 --> 01:26:29,575
Yeah.
1868
01:26:38,236 --> 01:26:39,716
Should we take a
little walk around, make
1869
01:26:39,846 --> 01:26:41,239
sure everything's going OK?
1870
01:26:41,370 --> 01:26:42,632
It's a carnival.
1871
01:26:42,762 --> 01:26:44,024
What could possibly go wrong?
1872
01:26:53,947 --> 01:26:56,472
I'm so sorry.
1873
01:26:56,602 --> 01:26:58,474
It's OK.
1874
01:26:58,604 --> 01:27:00,693
Oh.
1875
01:27:00,824 --> 01:27:02,173
What's your name?
1876
01:27:02,304 --> 01:27:04,567
I'm Gina, one of
the teachers here.
1877
01:27:04,697 --> 01:27:07,309
I'm here with my son Bailey.
1878
01:27:07,439 --> 01:27:08,875
Pete.
1879
01:27:09,006 --> 01:27:10,660
I'm here with my nephew.
1880
01:27:10,790 --> 01:27:13,489
He's spent the last half hour
throwing darts at balloons.
1881
01:27:13,619 --> 01:27:16,013
Well, I was just headed
to that booth myself.
1882
01:27:16,143 --> 01:27:18,755
Can I walk you?
1883
01:27:18,885 --> 01:27:19,756
Definitely.
1884
01:27:19,886 --> 01:27:21,540
OK.
1885
01:27:21,671 --> 01:27:22,889
So you're a teacher here?
1886
01:27:23,020 --> 01:27:24,195
Yeah.
1887
01:27:24,326 --> 01:27:25,152
Might have to buy
you more popcorn.
1888
01:27:29,722 --> 01:27:31,028
Want me to win you a bear?
1889
01:27:31,158 --> 01:27:32,203
Really?
1890
01:27:32,334 --> 01:27:34,161
What if I wanted
to win you a bear?
1891
01:27:34,292 --> 01:27:36,686
I have no doubt
that you could.
1892
01:27:36,816 --> 01:27:39,079
Let's just split
an ice cream instead.
1893
01:27:39,210 --> 01:27:39,993
What flavor?
1894
01:27:40,124 --> 01:27:41,168
Strawberry.
1895
01:27:41,299 --> 01:27:42,257
Strawberry?
1896
01:27:42,387 --> 01:27:43,693
That's my favorite.
1897
01:27:43,823 --> 01:27:45,651
Another thing
we have in common.
1898
01:27:45,782 --> 01:27:47,131
Like traveling.
1899
01:27:47,262 --> 01:27:48,872
And maple fritters.
1900
01:27:49,002 --> 01:27:49,960
You like those, too?
1901
01:27:50,090 --> 01:27:51,004
Yes.
1902
01:27:53,703 --> 01:27:56,009
Drinking a good syrah
and teaching kids.
1903
01:27:56,140 --> 01:27:58,273
Not at the same
time, of course.
1904
01:27:58,403 --> 01:27:59,274
No.
1905
01:28:04,279 --> 01:28:06,281
I think we make a good match.
1906
01:28:06,411 --> 01:28:11,024
So do I. I've got a little
surprise for you outside.
1907
01:28:11,155 --> 01:28:12,069
Let's check it out.
1908
01:28:17,553 --> 01:28:19,250
Pretty good turnout.
1909
01:28:19,381 --> 01:28:22,862
Not bad for our
first carnival.
1910
01:28:22,993 --> 01:28:24,211
So what did you want to show me?
1911
01:28:24,342 --> 01:28:25,256
Look up.
1912
01:28:32,045 --> 01:28:33,395
Surprise.
1913
01:28:33,525 --> 01:28:34,396
Oh!
1914
01:28:56,809 --> 01:28:59,421
This is the perfect ending.
1915
01:28:59,551 --> 01:29:02,206
Or maybe it's
just the beginning.
120113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.