Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:04,170 --> 00:00:07,170
[anchorman]
This is a Galactic Info-Net
Special Report.
3
00:00:07,170 --> 00:00:11,790
Guardians of the Galaxy--
Criminal Masterminds
or Interstellar Saboteurs?
4
00:00:11,790 --> 00:00:16,210
Seen here on trial
for the theft
of a mysterious Kree package.
5
00:00:16,210 --> 00:00:18,620
Was it crown jewels
or military tech?
6
00:00:18,620 --> 00:00:22,540
The Kree weren't talking,
and neither were the Guardians.
7
00:00:22,540 --> 00:00:26,750
An impossible escape
from the most secure
Kree prison ever built
8
00:00:26,750 --> 00:00:31,290
has earned them the wrath
of Kree enforcer
Phyla the Accuser.
9
00:00:31,290 --> 00:00:33,670
Yesterday,
self-appointed Guardians.
10
00:00:33,670 --> 00:00:37,210
Today, they are
the Galaxy's Most Wanted!
11
00:00:37,210 --> 00:00:39,330
Do you believe this, Gamora?
12
00:00:39,330 --> 00:00:41,500
They didn't even use
the good mug shot!
13
00:00:41,500 --> 00:00:44,670
There's a good one?
Of Quill?
Not that I am aware of.
14
00:00:44,670 --> 00:00:47,670
Quality photography
ain't the point, Drax.
15
00:00:47,670 --> 00:00:49,880
Now everyone in the galaxy's
looking for us.
16
00:00:51,830 --> 00:00:54,750
Well, at least the rain'll
keep the gawkers away.
17
00:00:54,750 --> 00:00:56,710
Rain?
[chuckles]
Think again.
18
00:00:56,710 --> 00:00:58,710
We're inside Knowhere's mouth.
19
00:01:00,120 --> 00:01:02,210
Aw! Gah, seriously, Rocket?
Come on.
20
00:01:02,210 --> 00:01:03,880
We're walking in drool?
21
00:01:03,880 --> 00:01:05,960
Who'd wanna live
in this slime?
22
00:01:05,960 --> 00:01:08,960
Slimeballs, like Howard.
23
00:01:08,960 --> 00:01:14,830
Eh, he's had a hideout here
since we were hot-wiring
pods for joyrides.
24
00:01:14,830 --> 00:01:16,830
I am Groot!
25
00:01:16,830 --> 00:01:20,580
Hey, he probably had
a perfectly good reason
for double-crossing us.
26
00:01:20,580 --> 00:01:23,790
But I'm still gonna kick
the krutack out of him.
27
00:01:23,790 --> 00:01:25,830
♪♪ [humming]
28
00:01:25,830 --> 00:01:27,000
♪♪ [singing]
29
00:01:27,000 --> 00:01:28,040
[loud thud]
[yelps]
30
00:01:28,040 --> 00:01:31,170
Hey!
Hiya, Howard. Miss us?
31
00:01:31,170 --> 00:01:33,830
Guys, wait.
This is all a big
misunderstanding.
32
00:01:33,830 --> 00:01:38,830
I understand you stole our ship
and ditched us
in an acid volcano!
33
00:01:38,830 --> 00:01:41,210
And?
34
00:01:41,210 --> 00:01:43,830
Okay, okay.
You don't gotta
get snippy about it.
35
00:01:43,830 --> 00:01:46,790
Drax will snip
whatever he pleases!
36
00:01:46,790 --> 00:01:49,880
Now step out slowly and--
37
00:01:49,880 --> 00:01:51,790
Why are you wearing a suit
in the tub?
38
00:01:51,790 --> 00:01:54,210
Well, in case I gotta make
a quick exit.
39
00:01:54,210 --> 00:01:56,670
Like now!
[tires screeching]
40
00:01:56,670 --> 00:01:59,380
I'm making a clean break,
suckers!
41
00:01:59,380 --> 00:02:01,580
Whoa!
42
00:02:01,580 --> 00:02:03,790
Looks pretty dirty to me.
43
00:02:14,960 --> 00:02:16,920
♪♪
[insect buzzing]
44
00:02:16,920 --> 00:02:19,330
[male announcer]
Don't get caught
with galactic plaque.
45
00:02:19,330 --> 00:02:21,500
Use Photon
Cosmic Tooth Cleanser.
46
00:02:21,500 --> 00:02:23,880
For the galaxy's
brightest white.
47
00:02:26,880 --> 00:02:28,790
[tires screeching]
48
00:02:28,790 --> 00:02:30,880
Don't tailgate him!
He's lethal!
49
00:02:30,880 --> 00:02:32,880
He's a duck in a bathtub.
50
00:02:32,880 --> 00:02:36,290
What's he gonna do,
get soap in my eye? Right?
51
00:02:36,290 --> 00:02:39,210
What are you gonna do, duck,
get soap in my eye?
52
00:02:39,210 --> 00:02:40,750
Huh?
53
00:02:40,750 --> 00:02:43,500
Aah! He got soap in my eye!
54
00:02:43,500 --> 00:02:45,790
[tires screeching]
55
00:02:45,790 --> 00:02:46,920
[grunts]
56
00:02:46,920 --> 00:02:48,960
[creaking]
57
00:02:48,960 --> 00:02:50,960
I am Groot!
58
00:02:50,960 --> 00:02:53,290
And I am prepared.
59
00:03:00,830 --> 00:03:02,830
Give back
what you stole from us.
60
00:03:02,830 --> 00:03:05,210
Got a little
something else for ya.
61
00:03:05,210 --> 00:03:07,170
[squeaks]
62
00:03:08,250 --> 00:03:10,040
[squeaks]
[grunts]
63
00:03:10,040 --> 00:03:12,040
Aaahhh!
64
00:03:12,040 --> 00:03:13,880
[grunts]
65
00:03:13,880 --> 00:03:15,920
[grunts, yells]
66
00:03:15,920 --> 00:03:17,920
You will not escape us!
67
00:03:19,210 --> 00:03:22,710
[yells, grunts]
68
00:03:22,710 --> 00:03:25,670
Forget it, Howard.
You're a sitting duck.
69
00:03:28,040 --> 00:03:33,750
[grunts]
What's a duuuuuuck?
70
00:03:37,830 --> 00:03:39,670
I am Groot?
71
00:03:39,670 --> 00:03:43,710
Well, obviously, a duck
is an idiot like Howard.
72
00:03:43,710 --> 00:03:46,880
Now let's take him upstairs
and see if he'll quack.
73
00:03:46,880 --> 00:03:47,830
[chuckling]
74
00:03:47,830 --> 00:03:49,710
I am Groot?
75
00:03:49,710 --> 00:03:51,290
I don't know.
76
00:03:51,290 --> 00:03:53,540
Quill said
that's what ducks do.
77
00:03:55,580 --> 00:03:58,000
I am Groot.
78
00:03:58,000 --> 00:04:00,790
Groot would like
some information from ya,
Howard.
79
00:04:00,790 --> 00:04:02,500
I am Groot!
80
00:04:02,500 --> 00:04:04,460
[sighs]
Fine.
81
00:04:04,460 --> 00:04:07,670
His exact words were:
"Tell the lying slimeball
to talk,
82
00:04:07,670 --> 00:04:11,330
or I'll painfully extract
every last tail feather
from his sorry, ugly butt."
83
00:04:14,380 --> 00:04:16,830
[grunts]
Next thing out of this beak
84
00:04:16,830 --> 00:04:19,880
will either be the truth
or your tongue.
85
00:04:19,880 --> 00:04:22,750
[grunts]
I had no choice,
I swear!
86
00:04:22,750 --> 00:04:25,580
The Collector
made me do it!
The Collector?
87
00:04:25,580 --> 00:04:28,670
He said the only way
I'd ever see the outside
of his tower
88
00:04:28,670 --> 00:04:32,210
was to get you to bring him
this crazy Kree box.
89
00:04:32,210 --> 00:04:34,790
I never wanted
to double-cross you guys.
90
00:04:40,620 --> 00:04:43,920
The Collector
double-crossed me.
91
00:04:43,920 --> 00:04:47,290
Fortunately, I was packin'.
92
00:04:47,290 --> 00:04:52,000
Obviously, he wasn't aware
of my prowess
as an escape artist.
93
00:04:52,000 --> 00:04:54,170
[chuckles]
I not only got out,
94
00:04:54,170 --> 00:04:57,080
I liberated your ride
from the Collector.
95
00:04:57,080 --> 00:04:59,080
You're welcome.
96
00:05:03,420 --> 00:05:06,120
So we're supposed to believe
that you outsmarted
the Collector?
97
00:05:06,120 --> 00:05:08,960
Cease your lies,
you foul fowl!
98
00:05:08,960 --> 00:05:10,540
He ain't lyin'.
99
00:05:10,540 --> 00:05:12,960
He just ain't got
as much prowess as he thinks.
100
00:05:12,960 --> 00:05:14,960
It's a trap.
101
00:05:14,960 --> 00:05:17,290
The Collector let him escape,
102
00:05:17,290 --> 00:05:20,000
knowing we'd find him
and then come for the package.
103
00:05:20,000 --> 00:05:22,620
Well, then let's not
disappoint him.
104
00:05:22,620 --> 00:05:24,920
You're gonna show us
where you hid the Milano,
105
00:05:24,920 --> 00:05:27,330
and then you're gonna take us
to the Collector.
106
00:05:27,330 --> 00:05:31,170
No way! I ain't going
nowhere near that place again!
107
00:05:31,170 --> 00:05:33,120
[electricity arcing]
108
00:05:36,920 --> 00:05:38,330
[descending whirring]
109
00:05:38,330 --> 00:05:41,000
[Quill]
Oh, that's not good.
110
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
Freeze, Guardians!
111
00:05:43,000 --> 00:05:47,500
That thing you stole
from the Kree--
I want it back.
112
00:05:47,500 --> 00:05:50,920
Don't make me ask twice.
113
00:05:50,920 --> 00:05:52,830
Listen up, Phyla.
114
00:05:52,830 --> 00:05:55,040
We don't got it,
and it ain't our fault.
115
00:05:55,040 --> 00:05:57,000
Howard here is gonna
explain everything.
116
00:05:57,000 --> 00:06:01,750
Well, if you take it
from the perspective of, uh...
117
00:06:02,790 --> 00:06:04,920
[grunts]
What is this?
118
00:06:04,920 --> 00:06:07,750
[grunting]
119
00:06:09,620 --> 00:06:11,460
Now, that oughta
keep her busy.
120
00:06:12,500 --> 00:06:14,120
[clicks]
121
00:06:14,120 --> 00:06:16,540
[Quill]
Seriously?
It was here the whole time?
122
00:06:16,540 --> 00:06:18,920
What? I gotta keep
my options open.
123
00:06:18,920 --> 00:06:21,420
I am Groot!
124
00:06:21,420 --> 00:06:24,170
Well, don't just
stand there, knothead.
125
00:06:24,170 --> 00:06:28,080
Do something useful
with those twigs for a change,
and grow me a bridge!
126
00:06:28,080 --> 00:06:30,080
I am Groot! I am Groot!
127
00:06:30,080 --> 00:06:33,080
[yelling]
128
00:06:33,080 --> 00:06:37,080
Friends, please not to squabble
on Cosmo's watch.
129
00:06:37,080 --> 00:06:39,500
Cosmo-- just the pooch we need.
130
00:06:39,500 --> 00:06:41,170
How 'bout you use
your tele-whatsits
131
00:06:41,170 --> 00:06:43,960
to give us a lift to our ship
so we can get outta here?
132
00:06:43,960 --> 00:06:48,170
Cosmo give lift,
but cannot let
Guardians escape.
133
00:06:48,170 --> 00:06:51,080
[Guardians exclaiming]
[Drax]
Put us down!
134
00:06:51,080 --> 00:06:54,120
Sorry. Cosmo good dog.
135
00:06:54,120 --> 00:06:55,920
Must obey law.
136
00:06:55,920 --> 00:06:58,080
Kree want Guardians
for capture.
137
00:06:59,210 --> 00:07:01,790
Not capture, execution.
138
00:07:08,210 --> 00:07:12,170
Okay, Guardians,
you had your fun.
Now it's over.
139
00:07:12,170 --> 00:07:14,170
Hold them still for me.
140
00:07:14,170 --> 00:07:18,250
Gah! Cosmo is trying!
141
00:07:18,250 --> 00:07:22,000
Cosmo must obey,
but not want for Guardians
to be executed.
142
00:07:22,000 --> 00:07:25,040
Please to follow
Cosmo's lead, yeah?
143
00:07:26,670 --> 00:07:30,080
Eh, tree ancient enemy to dog,
144
00:07:30,080 --> 00:07:33,670
making for resistance!
[mock straining]
145
00:07:36,880 --> 00:07:38,040
[grunts]
146
00:07:38,040 --> 00:07:39,250
[grunts]
147
00:07:40,580 --> 00:07:44,040
Do not make moves,
tree prisoner!
148
00:07:45,040 --> 00:07:47,460
Do not
let them escape!
149
00:07:49,250 --> 00:07:50,420
[gasps]
150
00:07:50,420 --> 00:07:53,290
I am Groot!
[grunts]
151
00:07:54,080 --> 00:07:56,830
[grunts, groans]
152
00:07:56,830 --> 00:07:59,120
[spaceship powering up]
153
00:08:04,620 --> 00:08:08,120
Huh. What Cosmo miss
while unconscious?
154
00:08:08,120 --> 00:08:10,290
Spare me
the performance, mutt!
155
00:08:10,290 --> 00:08:12,540
Activate
the defense systems, now!
156
00:08:16,500 --> 00:08:19,830
[grunting]
157
00:08:19,830 --> 00:08:22,330
Two choices, Cosmo!
158
00:08:22,330 --> 00:08:25,290
You can release me,
or I can officially accuse you
159
00:08:25,290 --> 00:08:28,250
of aiding fugitives
in their flight from justice!
160
00:08:28,250 --> 00:08:30,540
Is not justice.
161
00:08:30,540 --> 00:08:33,250
Cosmo read
Guardians' thoughts.
162
00:08:33,250 --> 00:08:34,620
All innocent.
163
00:08:34,620 --> 00:08:37,330
Except for Duck Howard.
164
00:08:37,330 --> 00:08:40,500
He trick Guardians
to steal for Collector.
165
00:08:40,500 --> 00:08:42,830
Gullible thieves
are still thieves!
166
00:08:42,830 --> 00:08:46,000
And no one
escapes an Accuser!
167
00:08:51,420 --> 00:08:53,080
[growls]
168
00:08:55,750 --> 00:08:58,210
Ugh!
169
00:09:02,790 --> 00:09:04,920
Nah, don't worry about me.
170
00:09:04,920 --> 00:09:09,330
I love walking back and forth
for no reason
while hurtling through space.
171
00:09:09,330 --> 00:09:12,330
What do you gotta do
to get a seat
in this rust bucket?
172
00:09:14,460 --> 00:09:16,460
I am Groot?
173
00:09:16,460 --> 00:09:19,290
Ah. Turns out the knothead
can do something useful
174
00:09:19,290 --> 00:09:22,250
with those twigs after al--
[yells, groans]
175
00:09:22,250 --> 00:09:26,750
[chuckling]
I am Groot.
176
00:09:26,750 --> 00:09:30,210
Wow, Groot.
You don't just hold a grudge,
you clutch it.
177
00:09:30,210 --> 00:09:32,290
Hey, you don't
gotta like Howard,
178
00:09:32,290 --> 00:09:35,880
but save it for after
he gives us
the Collector's coordinates.
179
00:09:35,880 --> 00:09:37,670
Coordinates schmordinates.
180
00:09:37,670 --> 00:09:39,790
I navigate
strictly by memory.
181
00:09:39,790 --> 00:09:43,500
You wanna get there,
I sit here.
182
00:09:43,500 --> 00:09:45,920
[growls]
183
00:09:48,000 --> 00:09:52,330
Oh, I'm sorry, sir.
This area's just for
the business class,
184
00:09:52,330 --> 00:09:54,330
[clears throat]
so, tsk, just, uh...
185
00:09:54,330 --> 00:09:55,330
[shooing sounds]
186
00:09:55,330 --> 00:09:56,670
[engine revs]
[yells]
187
00:09:58,960 --> 00:10:03,330
I am Groot!
That goes double for me--
whatever you said.
188
00:10:04,500 --> 00:10:06,330
[Guardians exclaim]
189
00:10:06,330 --> 00:10:10,040
Hey, you wanna try warning us
before you suddenly
change course?
190
00:10:10,040 --> 00:10:12,380
But I didn't!
I didn't change nothin'!
191
00:10:12,380 --> 00:10:15,380
[Rocket]
So how come
we're turning around?!
192
00:10:15,380 --> 00:10:17,380
[Howard]
Flarg if I know!
193
00:10:22,040 --> 00:10:23,330
Nav is frozen.
194
00:10:23,330 --> 00:10:26,290
[straining]
Frozen on what?
195
00:10:31,830 --> 00:10:34,540
Howard, I am revoking
your piloting privileges!
196
00:10:34,540 --> 00:10:37,790
That's it!
I'm switching to manual!
197
00:10:37,790 --> 00:10:40,580
The only person
who can handle this seat is me.
198
00:10:40,580 --> 00:10:44,330
Understand? Me! Hey!
[yelling]
199
00:10:44,330 --> 00:10:48,210
[straining]
What--
You did that on purpose!
200
00:10:48,210 --> 00:10:52,000
I'm trying to get
this broken-down go-kart
flying in the right direction!
201
00:10:52,000 --> 00:10:55,830
This go-kart was flying
just fine before you got
your feathers on it.
202
00:10:55,830 --> 00:10:57,830
He still serves
the Collector.
203
00:10:57,830 --> 00:11:01,000
I am Groot!
204
00:11:01,000 --> 00:11:04,380
Keep your knothole shut,
sawdust-brain,
205
00:11:04,380 --> 00:11:08,170
before I tell Rocket
to dump you on the woodpile
where you belong!
206
00:11:08,170 --> 00:11:10,290
[grunting]
207
00:11:10,290 --> 00:11:12,330
[growling]
208
00:11:12,330 --> 00:11:14,330
[chuckling nervously]
209
00:11:14,330 --> 00:11:18,380
Easy there, big guy.
What's the plan here?
210
00:11:18,380 --> 00:11:22,290
He appears to be heading
for the air lock
to toss the waterfowl out.
211
00:11:22,290 --> 00:11:24,290
Groot, wait.
212
00:11:24,290 --> 00:11:26,500
Howard may be a selfish,
cowardly liar,
213
00:11:26,500 --> 00:11:30,290
but we still can't be sure
he deliberately sabotaged
the ship.
214
00:11:30,290 --> 00:11:31,290
[sighs]
215
00:11:32,500 --> 00:11:34,540
[growls]
216
00:11:34,540 --> 00:11:36,750
[Rocket]
He deliberately
sabotaged the ship!
217
00:11:36,750 --> 00:11:38,750
[Gamora, Quill, Drax]
Throw him out the air lock.
218
00:11:38,750 --> 00:11:40,420
[Collector]
Careful with my specimen.
219
00:11:40,420 --> 00:11:43,380
I need it well-preserved
for mounting.
220
00:11:43,380 --> 00:11:46,290
Besides,
I sabotaged your ship.
221
00:11:46,290 --> 00:11:50,000
Ha! See?
It was the Collector.
Wait. What?
222
00:11:50,000 --> 00:11:53,920
Do you think I would just
let you escape my collection?
223
00:11:53,920 --> 00:11:59,330
This was all part
of my elaborate
and delicious revenge.
224
00:11:59,330 --> 00:12:02,710
Enjoy the ride.
It will be your last.
225
00:12:09,460 --> 00:12:13,420
[Guardians grunt]
That is for breaking
my collection!
226
00:12:13,420 --> 00:12:15,500
Now that I control your ship,
227
00:12:15,500 --> 00:12:18,330
I also control your destinies.
228
00:12:23,080 --> 00:12:26,000
[Collector]
Too many times
you have broken my things!
229
00:12:26,000 --> 00:12:29,250
[Guardians grunting, exclaiming]
230
00:12:29,250 --> 00:12:31,710
Now I will break yours!
231
00:12:45,080 --> 00:12:49,920
What kind of idiot
keeps live grenades
in a cardboard box, Rocket?
232
00:12:49,920 --> 00:12:52,540
Who you calling idiot,
duck?
233
00:12:52,540 --> 00:12:56,120
What did you call me?
Seriously, I have no idea
what a duck is.
234
00:12:56,120 --> 00:12:58,290
Yeah, neither do I.
But if you're one,
235
00:12:58,290 --> 00:13:00,250
it must be
the worst thing ever!
236
00:13:00,250 --> 00:13:04,460
Tsk tsk tsk tsk tsk.
Oh, you disappoint me,
Guardians.
237
00:13:04,460 --> 00:13:08,000
I would think you would have
more important matters
to discuss
238
00:13:08,000 --> 00:13:11,580
while I pilot your ship
to your doom.
[engine revs]
239
00:13:11,580 --> 00:13:13,750
[Quill straining]
240
00:13:19,170 --> 00:13:21,960
Drax will stop
your control of this ship...
241
00:13:22,960 --> 00:13:25,250
by breaking things!
242
00:13:25,250 --> 00:13:28,460
[clattering, shattering]
[Drax grunting]
243
00:13:28,460 --> 00:13:30,580
[alarm blaring]
244
00:13:30,580 --> 00:13:32,380
Congratulations.
245
00:13:32,380 --> 00:13:34,460
You've taken out your engines.
246
00:13:34,460 --> 00:13:37,830
Not that that will alter
your collision course.
247
00:13:41,420 --> 00:13:45,500
[Rocket]
Hala? What the flarg
are we doing here?
248
00:13:45,500 --> 00:13:48,040
[Gamora]
And that's
a Kree battle cruiser.
249
00:13:48,040 --> 00:13:51,790
Whoa! Okay, let's just
fire retro-thrusters
and slow this thing!
250
00:13:51,790 --> 00:13:54,290
We can't. Drax took out
the engines, remember?
251
00:13:54,290 --> 00:13:57,290
That's still okay.
Inertia's just gonna take us
straight into--
252
00:13:57,290 --> 00:14:00,790
Oh, I don't know.
Just the planet of the people
that wanna kill us.
253
00:14:07,120 --> 00:14:10,670
Now, who would be stupid enough
to attack a Kree warship?
254
00:14:10,670 --> 00:14:12,880
Mm, that would be us.
255
00:14:12,880 --> 00:14:14,960
You may have disabled
your engines,
256
00:14:14,960 --> 00:14:17,500
but I still
control your weapons.
257
00:14:17,500 --> 00:14:19,080
Shut 'em down, now!
258
00:14:19,080 --> 00:14:21,540
There is nothing more
to punch!
259
00:14:22,580 --> 00:14:24,170
[loud thud]
[all gasp]
260
00:14:24,170 --> 00:14:25,330
Huh?
261
00:14:27,670 --> 00:14:32,290
And now the Kree
will have indisputable evidence
262
00:14:32,290 --> 00:14:35,790
that the Guardians
are their mortal enemies.
263
00:14:36,880 --> 00:14:39,920
[whimpering]
I am Groot!
264
00:14:39,920 --> 00:14:42,920
Groot, wait.
Remember when we jump-started
that cargo carrier
265
00:14:42,920 --> 00:14:44,500
with nothing but
a busted flashlight,
266
00:14:44,500 --> 00:14:46,880
a pair of tweezers,
and a jug of Rajak root slime?
267
00:14:46,880 --> 00:14:48,710
[straining]
I am Groot?
268
00:14:48,710 --> 00:14:50,790
Exactly. One good blast
269
00:14:50,790 --> 00:14:53,170
from the retro-thrusters
might just save us.
270
00:14:57,670 --> 00:15:01,540
We won't last long enough
to rig anything unless
we shut down the weapons system.
271
00:15:01,540 --> 00:15:03,540
And how are we
supposed to do that?
272
00:15:03,540 --> 00:15:06,460
Punching!
273
00:15:14,500 --> 00:15:15,500
[grunts]
274
00:15:16,620 --> 00:15:18,420
[yells]
275
00:15:22,460 --> 00:15:25,040
[grunting]
276
00:15:27,250 --> 00:15:30,500
Rocket, how many laser cannons
did you install?
277
00:15:30,500 --> 00:15:32,670
[Rocket]
I kind of stopped counting
after the first couple hundred.
278
00:15:36,540 --> 00:15:39,080
Make yourself useful
and hand me a--
279
00:15:39,080 --> 00:15:41,120
Eh, read my mind, bud.
280
00:15:41,120 --> 00:15:42,710
Come on, guys.
Let me help here.
281
00:15:42,710 --> 00:15:44,960
Tell me what to do.
Anything.
282
00:15:44,960 --> 00:15:46,710
I am Groot!
283
00:15:46,710 --> 00:15:48,540
My partner here
284
00:15:48,540 --> 00:15:50,710
suggests you go stick
your beak in a vice
285
00:15:50,710 --> 00:15:52,750
and see if you can
last five minutes
286
00:15:52,750 --> 00:15:55,750
without double-crossing someone
for once in your miserable life.
287
00:15:55,750 --> 00:15:57,880
Oh, those were
his exact words?
288
00:15:57,880 --> 00:16:01,080
I embellished!
289
00:16:01,080 --> 00:16:04,580
Flarg it.
I don't have to put up
with this krutack.
290
00:16:04,580 --> 00:16:06,920
Nor do I.
291
00:16:09,000 --> 00:16:11,580
[grunts]
292
00:16:14,790 --> 00:16:16,460
Whoa! Whoa!
293
00:16:16,460 --> 00:16:19,790
[grunting]
294
00:16:19,790 --> 00:16:22,210
Quill, Gamora,
shut off the tractor beam!
295
00:16:22,210 --> 00:16:25,040
We didn't turn on
the tractor beam.
296
00:16:25,040 --> 00:16:28,500
Do you seriously need reminding
that I control this ship?
297
00:16:28,500 --> 00:16:30,960
[straining]
298
00:16:30,960 --> 00:16:33,500
Aw, betrayed by your own.
299
00:16:33,500 --> 00:16:36,620
Not that it will earn them
any mercy.
300
00:16:36,620 --> 00:16:39,290
Groot, call it out
before you throw
the last switch.
301
00:16:39,290 --> 00:16:41,620
We gotta
time this perfectly.
302
00:16:41,620 --> 00:16:44,790
I... am... Groot!
303
00:16:45,880 --> 00:16:48,960
[yelling]
304
00:16:48,960 --> 00:16:51,750
[grunting]
I am Groot? I am Groot!
305
00:16:51,750 --> 00:16:52,960
[groans]
306
00:16:52,960 --> 00:16:56,080
I am Groot!
I am Groot! I am Groot!
307
00:16:56,080 --> 00:16:57,620
[growls]
308
00:17:01,250 --> 00:17:03,670
I am Groot, I am Groot,
I am Groot!
309
00:17:03,670 --> 00:17:07,330
Oh, now you need my help.
Well, too bad.
310
00:17:07,330 --> 00:17:10,420
I am Groot!
311
00:17:10,420 --> 00:17:15,790
Really? Those were
his exact words?
"Like brothers"?
312
00:17:21,670 --> 00:17:23,880
I am Groot?
313
00:17:23,880 --> 00:17:26,620
Of course I understand
everything you say.
314
00:17:26,620 --> 00:17:30,960
I always have.
Maybe we got more in common
than we want to admit.
315
00:17:30,960 --> 00:17:33,830
[grunts]
I am Groot!
316
00:17:33,830 --> 00:17:37,330
Aw, come on.
I was going for sincere.
317
00:17:37,330 --> 00:17:40,080
Guardians of the galaxy,
318
00:17:40,080 --> 00:17:42,920
you stand accused
for the crime of theft
319
00:17:42,920 --> 00:17:44,960
for which you
have been convicted,
320
00:17:44,960 --> 00:17:47,250
as well as
fleeing Kree justice,
321
00:17:47,250 --> 00:17:49,920
and now attacking
a Kree vessel.
322
00:17:49,920 --> 00:17:51,670
Incorrect.
323
00:17:51,670 --> 00:17:53,670
The one who forced
our ship to attack
324
00:17:53,670 --> 00:17:55,790
is right behind you!
325
00:17:55,790 --> 00:17:58,620
That has to be
the saddest attempt
at deception
326
00:17:58,620 --> 00:18:01,210
I've heard in my entire career
as an Accuser.
327
00:18:01,210 --> 00:18:04,790
Drax does not excel
at deception.
Now turn around and look!
328
00:18:04,790 --> 00:18:09,000
Silence!
You are hereby sentenced
to be executed,
329
00:18:09,000 --> 00:18:12,080
without ceremony or honor,
immediately!
330
00:18:12,080 --> 00:18:14,750
I... am--
331
00:18:14,750 --> 00:18:16,920
Uh, can't we
discuss this?
332
00:18:16,920 --> 00:18:17,920
...Groot!
333
00:18:26,040 --> 00:18:28,380
[ascending whirring]
The Collector's ship?
334
00:18:28,380 --> 00:18:30,290
He was telling the truth?
335
00:18:38,540 --> 00:18:41,540
Hala, my home world.
336
00:18:41,540 --> 00:18:44,040
No!
[crying]
337
00:18:47,750 --> 00:18:49,790
No!
338
00:18:49,790 --> 00:18:52,790
[crying continues]
339
00:18:52,790 --> 00:18:55,040
[huffs]
340
00:19:13,040 --> 00:19:15,000
[grunts]
341
00:19:15,000 --> 00:19:18,420
Monster!
You destroyed my planet!
342
00:19:18,420 --> 00:19:22,290
My entire civilization!
[screams]
343
00:19:26,170 --> 00:19:27,170
[beeps]
344
00:19:30,210 --> 00:19:31,880
[cries out]
345
00:19:33,380 --> 00:19:35,290
[grunts]
346
00:19:48,000 --> 00:19:49,920
[groans]
347
00:19:51,290 --> 00:19:53,290
Drax does not
approve of this.
348
00:19:59,210 --> 00:20:01,330
I am Groot.
349
00:20:01,330 --> 00:20:04,880
Exactly.
What was he supposed to do,
just leave her floating there?
350
00:20:04,880 --> 00:20:08,620
Wait. You just
understood Groot?
351
00:20:10,080 --> 00:20:13,750
Eh, I am Groot.
That's genius!
352
00:20:13,750 --> 00:20:16,210
If we divert energy
from Phyla's sword to the--
353
00:20:16,210 --> 00:20:19,830
To the thrusters,
then we can power up the ship
and get outta here!
354
00:20:19,830 --> 00:20:23,880
Yeah, the thing is,
there's no longer any "here"
to get out of.
355
00:20:23,880 --> 00:20:26,880
The Collector just destroyed
the Kree home world.
356
00:20:26,880 --> 00:20:28,880
What?
357
00:20:28,880 --> 00:20:32,380
Oh, we gotta fire up
those engines and go after
that krutacker!
358
00:20:32,380 --> 00:20:33,880
Are you nuts?
359
00:20:37,500 --> 00:20:40,580
I mean, you--
you just take it easy, pal.
360
00:20:40,580 --> 00:20:42,290
I'll go work on the engines.
361
00:20:42,290 --> 00:20:45,250
Are we certain
we can trust him?
362
00:20:45,250 --> 00:20:47,000
I am Groot.
363
00:20:47,000 --> 00:20:51,080
Howard risked
his life for us?
364
00:20:51,080 --> 00:20:52,670
I am Groot.
365
00:20:52,670 --> 00:20:54,670
Seriously?
366
00:20:54,670 --> 00:20:58,080
An honorary Guardian?
[door opens]
367
00:20:58,080 --> 00:21:00,120
[whooshing]
368
00:21:06,420 --> 00:21:08,420
Eh...
369
00:21:10,170 --> 00:21:12,790
I am Groot!
370
00:21:12,790 --> 00:21:14,670
[Rocket]
You're right.
371
00:21:14,670 --> 00:21:20,120
I never trusted that--
that-- that duck!
372
00:21:20,120 --> 00:21:22,380
[beeping]
So why did he
leave us a tracker
373
00:21:22,380 --> 00:21:24,420
to help us find
the Collector's ship?
374
00:21:24,420 --> 00:21:26,000
Eh, it's like I always say.
375
00:21:26,000 --> 00:21:30,000
Nobody-- not even Howard--
is 100% a duck.
376
00:21:30,000 --> 00:21:34,380
With the possible exception
of a certain Collector.
26052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.