Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,480 --> 00:00:22,323
- (METAL CLAN KS)
- There.
2
00:00:23,760 --> 00:00:24,807
It just hit.
3
00:00:27,120 --> 00:00:28,929
It's gotta be 40 stories, at least.
4
00:00:31,120 --> 00:00:32,645
- (SHURIKEN WHISTLING)
- ELEKTRA: Down!
5
00:00:36,680 --> 00:00:38,489
They're on all sides.
Half a dozen, at least.
6
00:00:38,600 --> 00:00:40,284
- I got a problem.
- Right with you.
7
00:00:40,360 --> 00:00:42,328
No, you don't get it.
I can't get a read on these guys.
8
00:00:42,400 --> 00:00:43,890
There's no sound, there's no heartbeat,
there's nothing.
9
00:00:43,960 --> 00:00:45,724
- They're trained to hide themselves.
- How do you know?
10
00:00:45,800 --> 00:00:47,723
Don't focus on the fighters,
track their weapons.
11
00:00:47,800 --> 00:00:49,800
- They have swords.
- They have swords, I can hear.
12
00:00:49,840 --> 00:00:50,887
(SWORDS CLANKING)
13
00:00:51,920 --> 00:00:54,400
(GRUNTING)
14
00:01:18,320 --> 00:01:20,368
(SHURIKENS WHISTLING AND CLINKING)
15
00:01:22,560 --> 00:01:23,561
(GROANS)
16
00:01:37,440 --> 00:01:38,601
Elektra, no!
17
00:01:40,200 --> 00:01:41,440
(ELEKTRA GRUNTS)
18
00:01:44,120 --> 00:01:45,531
(GROANS)
19
00:01:45,600 --> 00:01:47,170
(YELLS)
20
00:01:50,800 --> 00:01:51,961
(ELEKTRA GROANS)
21
00:01:53,880 --> 00:01:55,530
(GASPS) Matthew...
22
00:01:56,600 --> 00:01:57,886
(GRUNTS)
23
00:01:59,320 --> 00:02:00,446
(ELEKTRA GROANS)
24
00:02:04,800 --> 00:02:06,006
(GROANS)
25
00:02:10,160 --> 00:02:11,650
(GROANS)
26
00:02:16,320 --> 00:02:17,481
(GROANS)
27
00:02:21,520 --> 00:02:22,681
(GROANS)
28
00:02:23,000 --> 00:02:24,001
(GRUNTS)
29
00:02:29,960 --> 00:02:30,961
So...
30
00:02:34,960 --> 00:02:37,281
who wants to get the hell out of here?
31
00:02:41,720 --> 00:02:43,722
(THEME MUSIC PLAYS)
32
00:03:44,360 --> 00:03:46,169
(TIRES SQUEALING)
33
00:03:49,400 --> 00:03:50,845
She's losing too much blood.
34
00:03:50,920 --> 00:03:53,040
- STICK: Hell of a scrape.
- Where are you taking her?
35
00:03:54,760 --> 00:03:56,762
They're still coming.
Fast little shits.
36
00:03:58,120 --> 00:04:00,361
- MATT: Who are they, Stick?
- Bad time to chat.
37
00:04:00,440 --> 00:04:02,090
- (ELEKTRA GROANS)
- (TIRES SQUEALING)
38
00:04:11,680 --> 00:04:13,045
(SHIURKENS CLINKING)
39
00:04:33,360 --> 00:04:34,691
- Matty!
- On it!
40
00:04:34,760 --> 00:04:36,040
- (GLASS SHATTERS)
- (MAN GRUNTS)
41
00:04:38,960 --> 00:04:40,450
- STICK: Watch your ass.
- Yeah.
42
00:04:45,280 --> 00:04:47,282
No, no, no.
No, she's dying.
43
00:04:47,360 --> 00:04:49,601
- Stick, she's dying.
- STICK: Not if I can stop it.
44
00:04:49,680 --> 00:04:50,841
We need to get her to a hospital.
45
00:04:50,920 --> 00:04:53,526
Doctors can't help her.
I can.
46
00:04:53,600 --> 00:04:55,602
We're going to your place.
It's her only shot.
47
00:04:55,680 --> 00:04:58,490
Sweetie, stay with me.
Stay with me.
48
00:04:58,760 --> 00:05:00,330
STICK: Second wave.
Brace her.
49
00:05:00,400 --> 00:05:02,402
(TIRES SQUEALING)
50
00:05:03,960 --> 00:05:06,327
- (ENGINE REVVING)
- (TIRES SQUEALING)
51
00:05:12,760 --> 00:05:14,000
(SIGHS)
52
00:05:15,400 --> 00:05:16,561
End of that batch.
53
00:05:19,040 --> 00:05:20,087
There'll be more.
54
00:05:22,240 --> 00:05:23,651
Always more.
55
00:05:34,960 --> 00:05:37,804
I'm not gonna lie to you.
This is bad.
56
00:05:38,080 --> 00:05:40,082
- What's happening to her?
- (ELEKTRA GROANS)
57
00:05:40,160 --> 00:05:41,844
STICK: You got baking soda?
58
00:05:41,920 --> 00:05:43,410
MATT: Yeah, in the fridge, why?
59
00:05:43,480 --> 00:05:46,723
STICK: To neutralize the acid
in the toilet bowl cleaner.
60
00:05:46,800 --> 00:05:49,485
Plus whiskey, pliers, black tea.
61
00:05:49,600 --> 00:05:51,602
- (GROANS)
- Tell me what's going on, Stick.
62
00:05:51,680 --> 00:05:53,728
Do you wanna talk
or save your girlfriend?
63
00:05:53,800 --> 00:05:55,404
(ELEKTRA GROANS)
64
00:05:55,520 --> 00:05:56,760
(HEART BEATING IRREGULARLY)
65
00:05:58,840 --> 00:06:00,490
MATT: Her heart's skipping.
66
00:06:00,560 --> 00:06:02,927
- STICK: Whiskey.
- (ELEKTRA GROANS)
67
00:06:04,440 --> 00:06:07,649
STICK: The toxins in her bloodstream
are shutting everything down.
68
00:06:07,760 --> 00:06:08,807
Is she gonna live?
69
00:06:08,880 --> 00:06:10,245
STICK: Baking soda?
70
00:06:10,320 --> 00:06:12,084
(ELEKTRA GROANS)
71
00:06:12,160 --> 00:06:13,400
MATT: I thought you got it.
72
00:06:17,320 --> 00:06:18,810
ELEKTRA: (GASPS) Matthew!
73
00:06:18,880 --> 00:06:21,326
I need pliers and hot tea.
74
00:06:22,840 --> 00:06:24,365
(GROANS)
75
00:06:24,440 --> 00:06:25,851
The pliers are behind you.
76
00:06:36,320 --> 00:06:37,845
(MATT SHUSHING)
77
00:06:38,360 --> 00:06:40,647
- (SHUSHING)
- ELEKTRA: (WHISPERS) Matthew...
78
00:06:40,720 --> 00:06:42,563
(SOFTLY) I'm here. I'm here.
79
00:06:44,360 --> 00:06:45,964
(SHUDDERS) If I die...
80
00:06:46,040 --> 00:06:49,203
No, you're not gonna die.
You hear me?
81
00:06:49,280 --> 00:06:51,009
Elektra, look at me.
82
00:06:51,080 --> 00:06:53,367
- Hey, hey, focus on me.
- (BREATHES HEAVILY)
83
00:06:53,440 --> 00:06:55,647
Breathe. Breathe.
84
00:06:55,720 --> 00:06:57,290
That's good. That's good.
85
00:06:57,360 --> 00:06:58,725
(WHISPERS) I'm sorry.
86
00:06:58,800 --> 00:07:01,041
I'm sorry I didn't tell you.
87
00:07:01,120 --> 00:07:02,281
STICK: Bring her in here!
88
00:07:02,400 --> 00:07:03,640
Yeah.
89
00:07:03,720 --> 00:07:05,131
(WHIMPERS)
90
00:07:07,920 --> 00:07:09,160
One, two, three.
91
00:07:09,280 --> 00:07:10,805
(ELEKTRA MOANS LOUDLY)
92
00:07:19,640 --> 00:07:21,130
- Clean sheets.
- Yeah.
93
00:07:23,720 --> 00:07:25,882
(GROANS)
94
00:07:25,960 --> 00:07:27,405
MATT: Can you save her?
95
00:07:27,480 --> 00:07:29,323
Not before I make her worse.
96
00:07:29,400 --> 00:07:31,050
(ELEKTRA GROANS)
97
00:07:31,120 --> 00:07:32,406
Oh, Jesus!
Stick, take it easy!
98
00:07:32,480 --> 00:07:34,482
- Those blades were poisoned.
- (ELEKTRA SCREAMS)
99
00:07:34,560 --> 00:07:36,050
She'll be dead in 20 minutes
100
00:07:36,120 --> 00:07:38,851
if I don't pull some serious
juju out of my ass.
101
00:07:38,920 --> 00:07:40,729
Make the goddamn tea!
102
00:07:40,800 --> 00:07:42,245
(ELEKTRA GASPS)
103
00:07:44,240 --> 00:07:45,730
STICK: Easy.
104
00:07:51,280 --> 00:07:52,645
(GAS PS)
105
00:07:52,720 --> 00:07:54,609
- (LIQUID HISSING)
- (SCREAMS)
106
00:07:57,320 --> 00:08:00,085
Easy. Easy, young lady.
I'm right here.
107
00:08:00,160 --> 00:08:01,764
(ELEKTRA GASPS)
108
00:08:05,360 --> 00:08:07,283
(WHISPERING INDISTINCTLY)
109
00:08:08,440 --> 00:08:10,080
...forgive those who trespass against us.
110
00:08:11,120 --> 00:08:13,521
STICK: Matty, use that hearing of yours.
111
00:08:15,360 --> 00:08:16,725
How's her heart rate?
112
00:08:16,800 --> 00:08:19,371
- (STEADY HEARTBEAT)
- (ELEKTRA BREATHES HEAVILY)
113
00:08:22,040 --> 00:08:24,247
Yeah. Yeah, it's good. It's steady.
114
00:08:24,320 --> 00:08:25,321
(SIGHS)
115
00:08:26,400 --> 00:08:27,606
Sheets.
116
00:08:34,920 --> 00:08:36,445
Not too neat...
117
00:08:37,640 --> 00:08:38,926
but...
118
00:08:39,840 --> 00:08:41,046
it'll do.
119
00:08:41,640 --> 00:08:42,721
Tea?
120
00:08:48,440 --> 00:08:50,681
(SIGHS DEEPLY) Thank you.
121
00:08:52,760 --> 00:08:54,046
(STICK sums)
122
00:08:55,160 --> 00:08:57,083
(ELEKTRA GROANS WEAKLY)
123
00:09:25,880 --> 00:09:27,450
She'll recover?
124
00:09:28,400 --> 00:09:30,004
Twenty-four hours will tell.
125
00:09:30,840 --> 00:09:32,922
I've known her to pull through worse.
126
00:09:35,200 --> 00:09:36,281
What'd you just say'?
127
00:09:36,360 --> 00:09:39,443
Ellie's a real fighter.
Always has been.
128
00:09:41,840 --> 00:09:44,730
- You... You know her?
- I didn't mention that?
129
00:09:46,360 --> 00:09:48,522
What the hell's going on?
How do you know Elektra?
130
00:09:48,600 --> 00:09:50,602
- I'm not done in there.
- I want some answers!
131
00:09:50,680 --> 00:09:51,761
Everybody wants something.
132
00:09:51,840 --> 00:09:54,844
- Do you want me to throw you out?
- Not unless you want her to die.
133
00:10:02,440 --> 00:10:04,044
Sit down, Matty.
134
00:10:06,600 --> 00:10:07,601
KAREN: Where is he?
135
00:10:08,640 --> 00:10:12,122
Um. I may have told him
just to stay home today.
136
00:10:12,200 --> 00:10:13,645
You what?
137
00:10:13,720 --> 00:10:15,449
He wasn't actually supposed to do it.
138
00:10:15,520 --> 00:10:18,285
Whoa, whoa, Foggy.
What the hell happened yesterday?
139
00:10:18,360 --> 00:10:19,725
I can't do this alone.
140
00:10:19,800 --> 00:10:21,404
I didn't even wanna take this case.
141
00:10:21,480 --> 00:10:24,609
- It'll be okay, I...
- The whole city is watching.
142
00:10:24,680 --> 00:10:25,966
If I screw up, I'd never work again.
143
00:10:26,040 --> 00:10:28,805
And, frankly, you'd probably never work
again, either, by association, which...
144
00:10:28,880 --> 00:10:31,690
Stop, Foggy. Stop thinking
about screwing up, about losing.
145
00:10:31,760 --> 00:10:33,125
You need to think about winning.
146
00:10:35,000 --> 00:10:37,844
SCHOONOVER: Colonel Ray Schoonover,
United States Marine Corps.
147
00:10:37,920 --> 00:10:39,570
Do you swear to tell the truth,
148
00:10:39,640 --> 00:10:42,803
the whole truth and nothing but the truth,
so help you God?
149
00:10:43,360 --> 00:10:44,486
I do.
150
00:10:48,000 --> 00:10:49,809
- You got this.
- (SIGHS)
151
00:10:49,880 --> 00:10:51,484
BATZER: Counsel?
152
00:10:59,440 --> 00:11:01,681
Colonel, how long have you
known the defendant?
153
00:11:01,760 --> 00:11:04,081
I'd say, the better part of a decade.
154
00:11:04,160 --> 00:11:05,844
Most of his career in the Marine Corps.
155
00:11:05,920 --> 00:11:08,730
So, you're familiar with his service
in the Middle East?
156
00:11:08,800 --> 00:11:10,564
Afghanistan, Pakistan, Iran?
157
00:11:10,640 --> 00:11:12,608
Yes, very familiar.
158
00:11:12,680 --> 00:11:14,240
FOGGY: I wonder if you could tell us...
159
00:11:15,080 --> 00:11:17,526
how Lieutenant Frank Castle
won the Navy Cross?
160
00:11:18,000 --> 00:11:20,844
Due to the nature of that mission,
you'll have to understand that...
161
00:11:21,440 --> 00:11:23,602
the precise circumstances are classified.
162
00:11:27,720 --> 00:11:28,926
Um...
163
00:11:30,320 --> 00:11:32,288
How about the part that's not?
164
00:11:33,680 --> 00:11:36,160
Lieutenant Frank Castle
was part of a small team.
165
00:11:36,240 --> 00:11:38,322
He was conducting
a close target reconnaissance
166
00:11:38,400 --> 00:11:40,323
in the vicinity of the Hindu Kush.
167
00:11:40,520 --> 00:11:44,730
The mission became compromised,
taking enemy contact on three sides.
168
00:11:46,680 --> 00:11:48,842
Lieutenant Castle wanted to abort.
169
00:11:49,160 --> 00:11:52,243
Said the mission was a bust,
pulling the plug would save lives.
170
00:11:53,160 --> 00:11:56,004
- Officer in charge said "no."
- FOGGY: And why was that?
171
00:11:56,080 --> 00:11:58,162
SCHOONOVER: Maybe he wanted
more medals on his chest.
172
00:11:58,240 --> 00:12:00,447
Doesn't matter.
Either way, Frank was right.
173
00:12:00,520 --> 00:12:03,888
They were cut off, boxed into a canyon.
174
00:12:03,960 --> 00:12:05,928
FOGGY: And what happened next?
175
00:12:06,000 --> 00:12:08,810
Within the first hour,
the officer in charge of that mission
176
00:12:08,880 --> 00:12:10,166
got his arm blown off.
177
00:12:10,920 --> 00:12:12,729
So, Lieutenant Castle assumed command.
178
00:12:13,280 --> 00:12:15,681
His only goal was to get
his men out alive.
179
00:12:16,400 --> 00:12:19,529
The enemy had set up an ambush
180
00:12:19,600 --> 00:12:22,604
at the only LZ that would accommodate
one of our birds.
181
00:12:23,040 --> 00:12:24,041
Sorry, Colonel?
182
00:12:24,120 --> 00:12:28,444
LZ is a landing zone
that can accommodate a helicopter.
183
00:12:28,520 --> 00:12:31,888
So, the enemy,
they block this landing zone,
184
00:12:32,360 --> 00:12:35,807
knowing it was the only shot
the team had to get out alive.
185
00:12:35,880 --> 00:12:37,484
All they had to do was wait.
186
00:12:37,800 --> 00:12:39,928
They knew that Frank's team
had to come to them.
187
00:12:40,000 --> 00:12:41,047
Fish in a barrel.
188
00:12:41,120 --> 00:12:42,406
SCHOONOVER: Soto speak.
189
00:12:42,480 --> 00:12:44,448
Only fish don't know they're gonna die.
190
00:12:44,520 --> 00:12:45,806
These men did.
191
00:12:46,960 --> 00:12:52,603
Frank went to the LZ all by himself
to draw the bastards away.
192
00:12:52,720 --> 00:12:54,720
FOGGY: Why didn't he order
one of his men to do it?
193
00:12:54,760 --> 00:12:55,761
He certainly could have.
194
00:12:56,600 --> 00:12:57,761
Not his style.
195
00:13:00,160 --> 00:13:03,801
So, the men hear the firefight
break out. All hell breaks loose.
196
00:13:03,880 --> 00:13:05,484
Frank against God knows how many.
197
00:13:05,960 --> 00:13:07,325
And then there was silence.
198
00:13:07,680 --> 00:13:12,288
The team thinks, "That's it.
Frank's dead, and we're next."
199
00:13:14,600 --> 00:13:17,888
Next sound they hear is the helos,
the helicopters.
200
00:13:17,960 --> 00:13:20,440
They get to the landing zone,
you know what they see?
201
00:13:21,920 --> 00:13:24,400
Frank Castle, standing there, grinning.
202
00:13:24,480 --> 00:13:28,087
Thirty-two muj surrounding him, all dead.
203
00:13:28,200 --> 00:13:31,647
Son of a gun cleared that entire LZ
all by himself.
204
00:13:32,360 --> 00:13:33,486
FOGGY: How?
205
00:13:34,280 --> 00:13:35,964
By being Frank Castle.
206
00:13:36,080 --> 00:13:38,481
- And his men survived?
- All of 'em.
207
00:13:38,560 --> 00:13:41,450
Including the idiot officer
that got 'em trapped in the first place.
208
00:13:41,520 --> 00:13:44,683
If you had to sum up Frank Castle,
how would you do it?
209
00:13:44,800 --> 00:13:46,723
I would say Frank Castle is a man
210
00:13:46,800 --> 00:13:50,043
who would gladly give his life
to keep others safe.
211
00:13:50,120 --> 00:13:52,248
FOGGY: And the crimes
he's accused of today?
212
00:13:52,320 --> 00:13:54,129
Could the man you knew
have committed them?
213
00:13:54,200 --> 00:13:55,611
Absolutely not.
214
00:13:57,040 --> 00:13:59,725
Lieutenant Frank Castle
that I know is a hero.
215
00:14:00,800 --> 00:14:02,643
A man who deserves our respect...
216
00:14:03,720 --> 00:14:05,165
and our gratitude.
217
00:14:06,920 --> 00:14:08,126
Not the same man.
218
00:14:09,040 --> 00:14:11,646
Thank you, sir.
No more questions, Your Honor.
219
00:14:13,480 --> 00:14:14,606
People?
220
00:14:23,160 --> 00:14:27,245
I'd like to personally thank you
for your service to this country, Colonel.
221
00:14:27,840 --> 00:14:29,763
My father served in Vietnam.
222
00:14:29,840 --> 00:14:32,650
- Do you know what he told me about medals?
- No, ma'am.
223
00:14:32,720 --> 00:14:35,724
He said the only people
who truly know what happened
224
00:14:35,800 --> 00:14:37,086
are the ones that were there.
225
00:14:38,320 --> 00:14:40,004
You told a nice story, Colonel...
226
00:14:40,560 --> 00:14:44,645
but how can we know that it happened
the way you described?
227
00:14:44,720 --> 00:14:48,281
Well, perhaps I wasn't clear.
I was there, ma'am.
228
00:14:49,360 --> 00:14:52,648
That officer that didn't listen to Frank,
got his men trapped...
229
00:14:53,240 --> 00:14:54,321
you're looking at him.
230
00:14:54,400 --> 00:14:55,890
- (INDISTINCT CHATTER)
- And believe me when I tell you,
231
00:14:55,960 --> 00:14:59,407
I thank God every day
that I only lost my arm.
232
00:15:00,000 --> 00:15:03,527
That man saved my life,
the lives of his entire team.
233
00:15:04,680 --> 00:15:06,045
If it was up to me,
234
00:15:06,120 --> 00:15:08,771
he'd have a Medal of Honor
hanging around his neck.
235
00:15:09,840 --> 00:15:10,887
(SIGHS)
236
00:15:10,960 --> 00:15:13,770
No further questions at this time,
Your Honor.
237
00:15:16,400 --> 00:15:17,845
How'd you miss that in his file?
238
00:15:17,920 --> 00:15:19,251
All the names were redacted.
239
00:15:19,320 --> 00:15:20,367
Not good.
240
00:15:20,480 --> 00:15:21,891
No shit.
241
00:15:21,960 --> 00:15:24,566
Hey, Matt couldn't have done it better.
242
00:15:25,360 --> 00:15:26,486
It was good.
243
00:15:35,040 --> 00:15:36,326
MATT: How is she?
244
00:15:36,400 --> 00:15:39,404
Well... she'll live.
245
00:15:40,520 --> 00:15:41,851
Yeah? You sure?
246
00:15:41,960 --> 00:15:43,610
Sure as I am of anything.
247
00:15:43,680 --> 00:15:45,250
(BOTH GRUNTING)
248
00:15:45,320 --> 00:15:46,924
- (BREATHES HEAVILY)
- (STICK GROANS)
249
00:15:49,680 --> 00:15:51,762
STICK: Jesus, didn't we do this already?
250
00:15:51,840 --> 00:15:53,126
Start talking, Stick.
251
00:15:53,200 --> 00:15:55,931
- It's about the war.
- What is?
252
00:15:56,880 --> 00:15:58,166
All of it.
253
00:15:58,800 --> 00:16:02,202
Roxxon, Midland Circle,
the damn hole, Elektra...
254
00:16:02,280 --> 00:16:05,250
All right, you've been using this war
as an excuse since the day I met you,
255
00:16:05,320 --> 00:16:07,846
and you still haven't told me
a goddamn thing about it.
256
00:16:07,920 --> 00:16:09,524
- You know what I think?
- Tell me.
257
00:16:09,600 --> 00:16:10,965
I think you're full of shit.
258
00:16:11,440 --> 00:16:13,010
I don't think there is any war.
259
00:16:14,000 --> 00:16:16,446
I think you're just a sick old fighter
dying to hit people,
260
00:16:16,520 --> 00:16:18,249
so you make up stories
to justify your behavior.
261
00:16:18,320 --> 00:16:19,481
(STICK sums)
262
00:16:20,520 --> 00:16:22,329
And then, you rope in the wounded...
263
00:16:23,160 --> 00:16:26,130
so that you can sit back and watch them
throw away their lives,
264
00:16:26,200 --> 00:16:27,565
and you can feel important.
265
00:16:27,640 --> 00:16:28,846
STICK: Sit down.
266
00:16:31,200 --> 00:16:33,043
Sit down, Matty.
267
00:16:39,320 --> 00:16:43,166
It all began centuries ago.
Nobody knows how many,
268
00:16:43,240 --> 00:16:45,004
but the shit we're dipping into...
269
00:16:45,640 --> 00:16:47,290
is ancient.
270
00:16:47,880 --> 00:16:53,125
Back then, warlords and their gangs
ruled the countryside.
271
00:16:53,520 --> 00:16:55,648
Not that much different from today.
272
00:16:56,760 --> 00:17:02,642
Bloodthirsty, greedy brutes after loot,
pussy, booze, same ol', same ol'.
273
00:17:03,800 --> 00:17:06,087
But... one day,
274
00:17:06,160 --> 00:17:09,243
one of these collections of assholes
275
00:17:09,320 --> 00:17:13,120
comes across a thing
they can barely understand.
276
00:17:14,040 --> 00:17:18,125
Real treasure.
Not gold, or rubies, or any of that.
277
00:17:21,080 --> 00:17:22,969
They found the secret.
278
00:17:23,880 --> 00:17:25,166
What secret?
279
00:17:25,360 --> 00:17:26,691
Immortality.
280
00:17:27,600 --> 00:17:29,682
Bringing the dead back to life.
281
00:17:30,480 --> 00:17:32,130
Come on, Stick.
282
00:17:33,360 --> 00:17:36,330
(SIGHS) I thought
you were a Catholic, Matty.
283
00:17:37,480 --> 00:17:41,929
Doesn't your whole belief system
hinge on one guy pulling that off?
284
00:17:45,800 --> 00:17:47,040
So...
285
00:17:48,720 --> 00:17:51,166
Free from the fear of death,
286
00:17:51,240 --> 00:17:56,770
these pieces of shit step up,
kill their master, take over,
287
00:17:56,840 --> 00:17:58,922
and paint the shores of the Far East
288
00:17:59,000 --> 00:18:01,685
with the blood of anybody
who stands in their way.
289
00:18:03,640 --> 00:18:07,770
They grow in size, power, wealth...
290
00:18:09,200 --> 00:18:11,362
spread across Asia...
291
00:18:11,440 --> 00:18:13,807
and finally give themselves a name.
292
00:18:15,000 --> 00:18:16,411
Yaminote.
293
00:18:17,720 --> 00:18:19,529
It means, "The Hand."
294
00:18:21,400 --> 00:18:23,402
And did they have a goal?
295
00:18:23,480 --> 00:18:27,041
Weapons.
It's always weapons.
296
00:18:27,120 --> 00:18:29,441
Like, guns, bombs?
297
00:18:29,520 --> 00:18:30,681
STICK: Worse.
298
00:18:31,760 --> 00:18:33,842
Thing called a Black Sky.
299
00:18:34,280 --> 00:18:37,250
So, what's it do, this, uh, Black Sky?
300
00:18:37,320 --> 00:18:39,129
STICK: Nobody knows exactly.
301
00:18:41,480 --> 00:18:42,561
Why not?
302
00:18:42,680 --> 00:18:45,650
Because they've never activated one.
303
00:18:46,760 --> 00:18:49,366
They've tried.
They'll try again.
304
00:18:51,000 --> 00:18:52,161
But...
305
00:18:54,160 --> 00:18:56,401
the Hand made one mistake.
306
00:18:56,960 --> 00:18:58,166
They made enemies.
307
00:18:58,280 --> 00:18:59,441
Bingo.
308
00:19:01,400 --> 00:19:03,482
Some say it was just a kid.
309
00:19:04,720 --> 00:19:09,328
Hand comes into his village,
kills everyone...
310
00:19:09,400 --> 00:19:10,481
almost.
311
00:19:11,600 --> 00:19:17,482
Kid... pulls the knife from the breast
of his dead mother...
312
00:19:17,560 --> 00:19:20,245
- (BLADE SWISHING)
- ...and goes to work.
313
00:19:21,960 --> 00:19:25,043
He cuts down some of the Hand's
finest warriors.
314
00:19:25,120 --> 00:19:26,724
(MAN GROANS)
315
00:19:26,800 --> 00:19:30,600
They're lying dead... kid's standing.
316
00:19:31,880 --> 00:19:35,521
They give him a name:
the Chaste.
317
00:19:36,080 --> 00:19:37,844
And he's just one kid? Alone?
318
00:19:38,360 --> 00:19:42,445
Kid grows up,
rounds up every warrior he can.
319
00:19:43,240 --> 00:19:47,450
Men, women, young, old,
doesn't matter as long as they kick ass.
320
00:19:47,520 --> 00:19:48,931
And they do.
321
00:19:49,040 --> 00:19:51,202
Without mercy.
322
00:19:54,360 --> 00:19:58,206
And the only protection this world
has against the Hand.
323
00:19:59,360 --> 00:20:02,170
(INHALES DEEPLY) Wow.
324
00:20:04,160 --> 00:20:06,970
Now, in this fairy tale...
325
00:20:08,360 --> 00:20:10,283
you're the Chaste, right? That's...
326
00:20:11,240 --> 00:20:12,321
ls that it?
327
00:20:12,960 --> 00:20:14,291
(SIGHS DEEPLY)
328
00:20:15,280 --> 00:20:17,089
It's why I didn't tell you.
329
00:20:17,160 --> 00:20:19,891
No, no, it's... It's good.
It leaves you front and center.
330
00:20:20,400 --> 00:20:22,926
Finding the Hand,
keeping the Black Skies at bay.
331
00:20:23,480 --> 00:20:24,925
Murdering when it suits you.
332
00:20:26,880 --> 00:20:28,450
Believe it or don't.
333
00:20:29,520 --> 00:20:33,320
The fact remains that the city
you're sworn to protect
334
00:20:33,840 --> 00:20:37,481
is ground zero in a war
it doesn't even know is happening.
335
00:20:37,560 --> 00:20:39,688
That hole is just the start.
336
00:20:41,520 --> 00:20:44,444
So, you can kill, die,
337
00:20:44,520 --> 00:20:48,844
or sit on your ass
and watch Hell's Kitchen burn...
338
00:20:50,480 --> 00:20:56,010
but this war is bigger than you,
or me, or any of our...
339
00:20:58,600 --> 00:21:00,090
problems.
340
00:21:00,160 --> 00:21:03,767
And you've pulled Elektra to your side,
haven't you?
341
00:21:03,840 --> 00:21:05,888
Welcome to the world, kid.
342
00:21:09,440 --> 00:21:12,728
(SOFTLY) Elektra works for me.
343
00:21:20,360 --> 00:21:22,203
DR. LEE: The bullet penetrated
Mr. Castle's skull
344
00:21:22,280 --> 00:21:23,441
in the lower right quadrant,
345
00:21:23,520 --> 00:21:26,444
or more specifically,
the sphenofrontal suture,
346
00:21:26,520 --> 00:21:30,081
which is the cranial suture between
the sphenoid bone and the frontal bones,
347
00:21:30,160 --> 00:21:31,400
both here and here.
348
00:21:33,080 --> 00:21:35,686
I believe what my expert witness
is trying to convey
349
00:21:35,760 --> 00:21:38,206
is that my client, Frank Castle,
was shot...
350
00:21:38,680 --> 00:21:41,604
point blank, execution style, in the head.
351
00:21:43,040 --> 00:21:47,443
Could you please describe the damage
Mr. Castle sustained from the bullet?
352
00:21:47,840 --> 00:21:49,808
DR. LEE: It fragmented on impact,
causing damage
353
00:21:49,880 --> 00:21:52,770
in both the right frontal lobe
and temporal lobe of his brain.
354
00:21:52,840 --> 00:21:55,241
What are the effects of such an injury?
355
00:21:55,320 --> 00:21:58,767
DR. LEE: Mr. Castle is suffering from
what we call sympathetic storming.
356
00:21:58,840 --> 00:22:01,366
It's a heightened and ongoing
state of fight or flight,
357
00:22:01,440 --> 00:22:04,649
in which the sympathetic nervous system
is hyperactive.
358
00:22:04,760 --> 00:22:08,446
As if he is reliving the incident
of trauma, over and over again.
359
00:22:09,080 --> 00:22:11,242
It can plunge a seemingly peaceful
individual into...
360
00:22:12,040 --> 00:22:14,122
mental and emotional chaos.
361
00:22:14,200 --> 00:22:16,601
It sure sounds a lot like PTSD.
362
00:22:16,680 --> 00:22:19,809
No, that's not where we're going.
Just... listen.
363
00:22:19,880 --> 00:22:21,769
Could you define it for the jury, please?
364
00:22:21,840 --> 00:22:24,081
Extreme emotional disturbance.
365
00:22:24,160 --> 00:22:25,730
It's twofold.
366
00:22:25,800 --> 00:22:29,202
First, the defendant is so emotionally
disturbed that he loses control.
367
00:22:29,280 --> 00:22:32,443
And second, the defendant
has a reasonable explanation
368
00:22:32,520 --> 00:22:34,522
for said disturbance,
from his point of view.
369
00:22:34,600 --> 00:22:38,571
FOGGY: Are you aware that Frank Castle's
wife, son, and daughter
370
00:22:38,640 --> 00:22:40,563
were all murdered right in front of him
371
00:22:40,640 --> 00:22:42,722
when he sustained the brain injury
in question?
372
00:22:42,800 --> 00:22:44,211
An injury which, you say,
373
00:22:44,280 --> 00:22:47,921
keeps him in a perpetual state
of mental and emotional chaos?
374
00:22:48,000 --> 00:22:49,001
I am, yes.
375
00:22:49,120 --> 00:22:52,124
FOGGY: With that in mind, would you say
that Frank Castle's mental state
376
00:22:52,200 --> 00:22:56,569
satisfies the definition of
"extreme emotional disturbance"?
377
00:22:56,640 --> 00:22:58,802
REYES: Objection, calls for a conclusion.
378
00:22:58,880 --> 00:23:01,281
FOGGY: Your Honor,
Dr. Lee is an expert on the brain.
379
00:23:01,400 --> 00:23:03,368
He is qualified to an opinion,
380
00:23:03,440 --> 00:23:07,525
and said opinion is not only relevant,
but imperative to the case.
381
00:23:09,520 --> 00:23:11,204
Overruled.
382
00:23:11,280 --> 00:23:12,406
Dr. Lee?
383
00:23:12,480 --> 00:23:15,802
DR. LEE: Personally, I do believe
he is suffering from EED, yes.
384
00:23:15,880 --> 00:23:19,521
And one who's suffering from
extreme emotional disturbance,
385
00:23:19,600 --> 00:23:23,650
is it possible to willfully
premeditate a crime?
386
00:23:23,720 --> 00:23:26,485
Any infractions would be considered
crimes of passion.
387
00:23:27,560 --> 00:23:29,324
FOGGY: How many of your other patients
388
00:23:29,400 --> 00:23:32,768
witnessed their families being
brutally murdered right in front of them?
389
00:23:32,840 --> 00:23:36,083
- Other than Frank Castle?
- He's the only one.
390
00:23:36,160 --> 00:23:39,687
And so, would you say the circumstances
surrounding Frank's mental state
391
00:23:39,760 --> 00:23:42,286
is different than those
of your other patients?
392
00:23:42,360 --> 00:23:43,646
I would.
393
00:23:44,640 --> 00:23:48,201
And what exactly would that difference be,
in simple terms?
394
00:23:48,320 --> 00:23:50,402
Frank Castle's been through hell.
395
00:23:51,320 --> 00:23:52,446
FOGGY: Thank you.
396
00:23:52,520 --> 00:23:53,965
MAN: (SHOUTS) You killed my dad!
397
00:23:54,040 --> 00:23:55,530
I don't give a shit
what you've been through!
398
00:23:55,600 --> 00:23:57,364
- Order! Order in the court!
- MAN: You killed him!
399
00:23:57,440 --> 00:24:00,091
- I saw him in his coffin...
- Please remove that young man now.
400
00:24:00,160 --> 00:24:02,401
(SOBS) He was my dad,
and now he's gone!
401
00:24:03,800 --> 00:24:07,885
I'm now instructing each and every
one of you to disregard that outburst
402
00:24:07,960 --> 00:24:11,203
and to not let it influence
your opinions on this case.
403
00:24:13,800 --> 00:24:15,165
FRANK: I did that.
404
00:24:16,360 --> 00:24:17,361
Right?
405
00:24:19,360 --> 00:24:21,886
That kid, I took his father from him.
I did that.
406
00:24:23,640 --> 00:24:25,563
- Yeah, you did.
- Uh-huh.
407
00:24:28,680 --> 00:24:31,160
Look, Frank, I can’t judge you.
408
00:24:35,680 --> 00:24:38,365
(SOFTLY) That was tough in there
for you, right? It was...
409
00:24:38,440 --> 00:24:40,090
It was, um, hard?
410
00:24:40,560 --> 00:24:41,766
(SIGHS)
411
00:24:43,880 --> 00:24:45,291
(SOFTLY) Yeah.
412
00:24:48,080 --> 00:24:49,286
Okay.
413
00:24:50,280 --> 00:24:52,203
You gotta do something for me.
414
00:24:52,520 --> 00:24:53,965
Hmm?
415
00:24:54,040 --> 00:24:56,088
I need you to take the stand.
416
00:24:56,160 --> 00:24:57,571
Come on, for what?
Why would I...
417
00:24:57,680 --> 00:25:01,082
The jury has to know what happened to you,
what you go through every single day.
418
00:25:01,160 --> 00:25:03,686
After this afternoon...
(SIGHS)
419
00:25:03,760 --> 00:25:06,161
I don't think we have any other shot.
420
00:25:06,240 --> 00:25:07,651
What?
421
00:25:07,720 --> 00:25:09,688
(STUTTERS) And what do you think
is gonna happen here?
422
00:25:09,760 --> 00:25:10,761
We're not gonna win this thing.
423
00:25:10,840 --> 00:25:12,808
No, but we can still reduce the charges.
424
00:25:12,880 --> 00:25:13,927
(INHALES)
425
00:25:14,000 --> 00:25:17,561
Look, that might not be important to you,
but it is important to me.
426
00:25:18,200 --> 00:25:20,601
All of them,
they all think that you're a monster.
427
00:25:21,200 --> 00:25:23,282
But I know that you're not.
You're not!
428
00:25:25,960 --> 00:25:27,325
You sure about that?
429
00:25:29,320 --> 00:25:31,641
What if I find these men
that did that to my family?
430
00:25:31,720 --> 00:25:32,721
What if...
431
00:25:35,080 --> 00:25:36,491
What if nothing changes?
432
00:25:38,120 --> 00:25:39,884
(MUTTERS)
433
00:25:39,960 --> 00:25:41,928
What if this is just me now?
434
00:25:47,440 --> 00:25:49,090
Then don't you deserve to know that, too?
435
00:25:56,320 --> 00:25:57,651
KAREN: Foggy!
436
00:25:57,720 --> 00:25:58,801
Hey.
437
00:26:00,200 --> 00:26:02,407
He'll do it.
He'll take the stand.
438
00:26:03,000 --> 00:26:04,764
- Are you serious?
- Yeah.
439
00:26:04,840 --> 00:26:07,491
Look, unless you have a better idea,
I think...
440
00:26:07,560 --> 00:26:09,483
(SIGHS) How did we even get here?
441
00:26:09,560 --> 00:26:11,324
This guy's a murderer.
442
00:26:11,400 --> 00:26:14,290
He's killed fathers and brothers.
You heard that kid.
443
00:26:14,360 --> 00:26:15,850
Why are we helping him?
444
00:26:17,280 --> 00:26:18,770
(SIGHS)
445
00:26:18,840 --> 00:26:22,526
Do you think that Frank is completely
and totally mentally healthy?
446
00:26:23,200 --> 00:26:25,009
- I think he's batshit.
- Yeah?
447
00:26:25,080 --> 00:26:27,162
Well, then that's why you help him.
448
00:26:27,960 --> 00:26:30,201
"(SIGHS) -Put him on the st and,
449
00:26:30,280 --> 00:26:31,884
Shit. Okay.
450
00:26:32,680 --> 00:26:34,569
- One caveat, though.
- Okay.
451
00:26:34,640 --> 00:26:36,881
- We get Matt to do the questioning.
- No.
452
00:26:37,000 --> 00:26:38,729
- FOGGY: Yes.
- (CHUCKLES) No.
453
00:26:38,800 --> 00:26:41,770
You're doing great, okay?
You're making Reyes play defense.
454
00:26:41,840 --> 00:26:42,841
You... you don't need Matt for this.
455
00:26:42,920 --> 00:26:44,729
- I do, Karen!
- Why do you always do this?
456
00:26:44,800 --> 00:26:47,485
Why do you put Matt in the driver's seat
when you can do this yourself?
457
00:26:47,560 --> 00:26:49,324
Matt and I are partners for a reason.
458
00:26:49,400 --> 00:26:52,609
There's some things that I'm better at,
and there's things that he's better at.
459
00:26:52,680 --> 00:26:54,125
This is something that he'll be better at.
460
00:26:54,200 --> 00:26:55,690
He's barely spent two seconds with Frank.
461
00:26:55,800 --> 00:26:58,485
I know, but that kid
nearly destroyed us in there.
462
00:26:58,560 --> 00:27:02,007
And at this moment, Matt is the right
person to question Frank.
463
00:27:02,080 --> 00:27:03,445
He just is.
464
00:27:05,600 --> 00:27:06,761
Okay.
465
00:27:07,320 --> 00:27:08,321
I'll get him.
466
00:27:31,040 --> 00:27:33,327
- I'm sorry...
- When we met...
467
00:27:35,760 --> 00:27:37,091
was it fate?
468
00:27:38,880 --> 00:27:39,881
Was it luck?
469
00:27:39,960 --> 00:27:41,200
(INHALES DEEPLY)
470
00:27:42,360 --> 00:27:43,930
Or was I a mission?
471
00:27:50,240 --> 00:27:51,685
(SOFTLY) Mission.
472
00:28:02,320 --> 00:28:03,810
(SIGHS DEEPLY)
473
00:28:11,320 --> 00:28:15,291
Stick trained me a long time,
like he trained you.
474
00:28:15,800 --> 00:28:18,610
He's not a sentimental man,
but he wanted you back.
475
00:28:21,440 --> 00:28:24,808
He wanted you to forget about law,
your friends...
476
00:28:25,760 --> 00:28:26,921
Your city.
477
00:28:28,280 --> 00:28:29,964
He thought I could distract you.
478
00:28:31,920 --> 00:28:33,046
He was right.
479
00:28:33,720 --> 00:28:34,767
ELEKTRA: No.
480
00:28:36,080 --> 00:28:38,890
Because I did the thing
I promised him I'd never do.
481
00:28:40,320 --> 00:28:42,084
I fell in love with you, Matthew.
482
00:28:43,640 --> 00:28:45,483
Listen to my heartbeat, if you must.
483
00:28:46,080 --> 00:28:47,445
You know it's true.
484
00:28:50,600 --> 00:28:54,446
Stick told me about some
secret Japanese organization.
485
00:28:55,440 --> 00:28:56,646
The Hand.
486
00:28:56,720 --> 00:28:59,690
They won't stop until
they've infiltrated your whole city.
487
00:29:00,160 --> 00:29:02,401
Killed every last member of the Chaste.
488
00:29:02,920 --> 00:29:04,604
- Stick...
- You.
489
00:29:05,040 --> 00:29:07,122
ELEKTRA: (SIGHS)
We live on the front lines.
490
00:29:07,680 --> 00:29:08,920
Like it or not.
491
00:29:09,520 --> 00:29:11,602
It doesn't mean we have to fight
Stick's way.
492
00:29:11,680 --> 00:29:14,570
He kills his enemies,
and we don't have to.
493
00:29:14,640 --> 00:29:16,642
ELEKTRA: You make that choice
sound so easy.
494
00:29:16,720 --> 00:29:19,530
MATT: No, it's not easy.
It's impossible.
495
00:29:20,120 --> 00:29:23,920
But it's a choice and it's a choice
that I remake every single day.
496
00:29:24,480 --> 00:29:26,209
Every second, sometimes.
497
00:29:27,080 --> 00:29:28,445
And you can, too.
498
00:29:29,000 --> 00:29:31,367
Matthew, there are things about me
you don't know.
499
00:29:31,440 --> 00:29:32,726
- I don't need to know.
- I want you to.
500
00:29:32,800 --> 00:29:35,041
I don't care,
whatever you've done in the past...
501
00:29:35,120 --> 00:29:37,691
Elektra, whoever you've chosen to be,
you're free now, all right?
502
00:29:37,760 --> 00:29:39,967
You could have killed those men
at the hole, but you didn't.
503
00:29:40,040 --> 00:29:41,280
Because you're not Stick.
504
00:29:41,360 --> 00:29:44,807
And screw him for ever making you
feel like you might be, even for a second.
505
00:29:44,880 --> 00:29:46,245
- He can hear you.
- I don't care.
506
00:29:46,320 --> 00:29:48,971
When you were hurt,
when I thought I might lose you, I...
507
00:29:49,040 --> 00:29:50,644
(SHUDDERS)
508
00:29:50,720 --> 00:29:52,290
(SOFTLY) I...
509
00:29:52,400 --> 00:29:54,368
(TREMBLES) I felt hollow.
510
00:29:55,640 --> 00:29:57,563
Now, I have no reason to trust you.
511
00:29:57,640 --> 00:29:59,802
You've lied to me more times
than I can count.
512
00:30:00,360 --> 00:30:01,930
But if you leave Stick...
513
00:30:04,080 --> 00:30:05,320
be with me.
514
00:30:06,480 --> 00:30:08,642
Fight this war by my side.
515
00:30:08,720 --> 00:30:09,926
My way.
516
00:30:12,160 --> 00:30:13,160
Our way.
517
00:30:15,200 --> 00:30:17,043
ELEKTRA: (SOFTLY) Why are you so good?
518
00:30:21,480 --> 00:30:22,720
MATT: I'm not.
519
00:30:24,320 --> 00:30:25,446
(WHISPERS) Yes.
520
00:30:28,240 --> 00:30:30,208
There's a light inside you.
521
00:30:34,000 --> 00:30:36,162
I tried to snuff it out in college.
522
00:30:38,800 --> 00:30:40,643
I'm so lucky I failed.
523
00:30:45,160 --> 00:30:47,128
(DOOR OPENS AND CLOSES)
524
00:30:47,240 --> 00:30:48,526
Someone... someone's here.
525
00:30:49,560 --> 00:30:51,164
You got company.
526
00:30:52,600 --> 00:30:53,761
Hey.
527
00:30:56,560 --> 00:30:57,721
Karen...
528
00:30:58,680 --> 00:30:59,761
Hi.
529
00:31:00,680 --> 00:31:03,411
Um... Let's, uh...
530
00:31:03,480 --> 00:31:04,720
- let's go somewhere.
- No. Why?
531
00:31:04,840 --> 00:31:06,410
- So, we can talk.
- I don't want to.
532
00:31:06,480 --> 00:31:08,050
I know this looks crazy,
but it's really not.
533
00:31:08,120 --> 00:31:09,963
It doesn't... It doesn't matter.
534
00:31:10,760 --> 00:31:12,842
Frank Castle's going to take
the stand tomorrow.
535
00:31:13,720 --> 00:31:15,324
And your friend could use your help.
536
00:31:16,480 --> 00:31:17,606
That's all.
537
00:31:19,840 --> 00:31:21,205
Nice meetin' ya.
538
00:31:22,680 --> 00:31:23,681
(DOOR OPENS)
539
00:31:24,760 --> 00:31:25,761
(DOOR CLOSES)
540
00:31:25,840 --> 00:31:27,604
(INDISTINCT CHATTER)
541
00:31:32,880 --> 00:31:35,008
- Fan club's here.
- (SCOFFS)
542
00:31:35,120 --> 00:31:37,691
Word must have gotten out
about Frank testifying.
543
00:31:38,600 --> 00:31:40,523
- (SIGHS)
- Matt better show.
544
00:31:41,600 --> 00:31:43,807
If he doesn't, we'll survive. Right?
545
00:31:59,440 --> 00:32:00,851
Karen, I'm so sorry about...
546
00:32:00,920 --> 00:32:03,491
Uh. Foggy wants to walk through
some things with you.
547
00:32:09,920 --> 00:32:11,684
Yeah, you wanted me here?
548
00:32:11,760 --> 00:32:14,206
Wow. Let's be clear.
549
00:32:15,880 --> 00:32:18,565
You're not here because
you're a better lawyer or person.
550
00:32:18,640 --> 00:32:22,201
You're here because you're almost as crazy
as Frank Castle, and that's it.
551
00:32:22,280 --> 00:32:24,123
So, you called me here to insult me?
552
00:32:24,200 --> 00:32:27,204
I called you here to be useful,
for a change.
553
00:32:27,240 --> 00:32:29,447
We need to get Frank to tell his story
in a way that keeps him
554
00:32:29,520 --> 00:32:31,284
out of prison and alive.
555
00:32:31,800 --> 00:32:35,486
No one's heard that story except for you,
because you're who you are.
556
00:32:36,200 --> 00:32:38,965
Why don't you put all that torture
you put me and Karen through to good use?
557
00:32:39,040 --> 00:32:40,769
- (MATT CHUCKLES)
- Now would be the time.
558
00:32:40,840 --> 00:32:42,171
Counsel, we about ready?
559
00:32:42,240 --> 00:32:43,890
Uh... One more moment, Your Honor.
560
00:32:44,920 --> 00:32:47,571
Did you read the notes
from Schoonover and Lee?
561
00:32:47,640 --> 00:32:48,641
Yeah.
562
00:32:48,720 --> 00:32:51,405
Okay, here's the play.
Walk Frank through his story.
563
00:32:51,480 --> 00:32:54,086
Connect the dots between the Colonel
and the neurologist.
564
00:32:54,200 --> 00:32:56,771
We don't have to prove
that Frank's version of events is true.
565
00:32:56,840 --> 00:32:59,320
We just have to convince the jury
that he believes it,
566
00:32:59,400 --> 00:33:00,686
and he relives it every day.
567
00:33:00,760 --> 00:33:03,286
We can put this guy in the loony bin,
where he belongs.
568
00:33:03,360 --> 00:33:04,771
- Counsel?
- MATT: Yeah.
569
00:33:04,840 --> 00:33:08,049
Uh. Your Honor, the defense would like
to call Frank Castle to the stand.
570
00:33:08,480 --> 00:33:10,881
Bailiff, bring in the defendant, please.
571
00:33:13,160 --> 00:33:15,288
(CROWD CLAMORS)
572
00:33:18,400 --> 00:33:20,129
Tell me what's going on.
573
00:33:20,640 --> 00:33:22,404
(WHISPERS) Frank's wearing a suit.
574
00:33:23,280 --> 00:33:26,523
He looks better than I ever have,
and he's not even wearing a tie.
575
00:33:31,520 --> 00:33:33,124
(CROWD CLAMORS)
576
00:33:33,200 --> 00:33:35,885
- (GAVEL BANGING)
- BATZER: Order.
577
00:33:42,240 --> 00:33:44,368
OFFICER: (WHISPERS)
Think about what you want, Frank.
578
00:33:51,480 --> 00:33:54,051
- Something's not right.
- No turning back now.
579
00:33:55,160 --> 00:33:57,686
BAILIFF: Do you solemnly swear
that you will tell the truth,
580
00:33:57,760 --> 00:33:59,250
the whole truth,
and nothing but the truth,
581
00:33:59,320 --> 00:34:00,810
so help you God?
582
00:34:01,760 --> 00:34:02,886
Yeah.
583
00:34:04,960 --> 00:34:07,008
BAILIFF: Please state your name
for the record.
584
00:34:07,080 --> 00:34:08,445
Frank Castle.
585
00:34:21,760 --> 00:34:25,367
MATT: Mr. Castle, you've been charged
with multiple capital crimes.
586
00:34:25,440 --> 00:34:29,809
Been called "a killer incapable
of empathy or remorse."
587
00:34:29,920 --> 00:34:30,921
Hmm.
588
00:34:31,520 --> 00:34:32,646
Yeah.
589
00:34:33,200 --> 00:34:34,281
So, I hear.
590
00:34:35,320 --> 00:34:38,051
Frank...
May I call you Frank?
591
00:34:42,720 --> 00:34:43,881
Yeah.
592
00:34:43,960 --> 00:34:46,884
Frank, we've heard a lot about
neuro-chemistry...
593
00:34:47,560 --> 00:34:49,688
and psychology, and all things unfolding,
594
00:34:49,760 --> 00:34:52,240
scientifically and otherwise,
inside your brain.
595
00:34:53,600 --> 00:34:55,602
But I just have one question
I want to ask.
596
00:34:57,880 --> 00:34:59,245
What happened that day?
597
00:34:59,800 --> 00:35:02,041
The day your family
was so tragically killed.
598
00:35:12,120 --> 00:35:13,610
MATT: It's okay, Frank.
599
00:35:14,240 --> 00:35:16,561
- I understand, it's difficult.
- FRANK: Do you?
600
00:35:18,520 --> 00:35:19,760
Do you understand?
601
00:35:21,480 --> 00:35:24,051
'Cause I don't think you understand shit.
602
00:35:32,200 --> 00:35:34,851
I'd like permission to treat the witness
as hostile, Your Honor?
603
00:35:34,920 --> 00:35:35,967
BATZER: Granted.
604
00:35:36,040 --> 00:35:37,280
MATT: All right, Frank.
605
00:35:38,160 --> 00:35:40,925
You don't want to tell us?
I'll tell you.
606
00:35:41,000 --> 00:35:43,480
I'm gonna tell you exactly
what kind of man you are.
607
00:35:45,040 --> 00:35:47,008
You're the kind of man this city needs.
608
00:35:47,680 --> 00:35:50,729
Because, ladies and gentlemen of the jury,
we all know this city needs help.
609
00:35:50,800 --> 00:35:52,006
Needs it now.
610
00:35:52,440 --> 00:35:54,761
Not tomorrow, not next week,
not when the day comes,
611
00:35:54,880 --> 00:35:58,089
when the corruption that Wilson Fisk
left in his wake is flushed out for good,
612
00:35:58,160 --> 00:36:00,447
and the police force
is finally back on its feet.
613
00:36:00,520 --> 00:36:02,204
We need it now.
614
00:36:03,000 --> 00:36:04,729
'Cause this city's been sick.
615
00:36:05,720 --> 00:36:08,007
And the cops, they can't fix it alone,
they need...
616
00:36:08,080 --> 00:36:12,085
We all need men and women who are
willing to take the fight themselves.
617
00:36:12,160 --> 00:36:14,242
The kind of people who risk their lives
618
00:36:14,320 --> 00:36:16,846
so that we can walk safe at night
in our own neighborhoods.
619
00:36:16,920 --> 00:36:20,606
The ones our esteemed district attorney
here is trying so hard to destroy.
620
00:36:20,680 --> 00:36:22,762
New York needs these people.
621
00:36:22,840 --> 00:36:25,684
We need... heroes.
622
00:36:25,760 --> 00:36:27,125
(CROWD APPLAUDS)
623
00:36:27,200 --> 00:36:28,520
- BATZER: Order.
- (GAVEL BANGING)
624
00:36:28,560 --> 00:36:30,210
(CROWD CLAMORS)
625
00:36:30,280 --> 00:36:32,567
- MATT: The help they offer...
- (CLAMORING SUBSIDES)
626
00:36:33,480 --> 00:36:35,369
...and the hope that they provide.
627
00:36:37,160 --> 00:36:40,289
Frank Castle wanted to help,
but he took it too far.
628
00:36:41,000 --> 00:36:44,527
He shot people, he killed people.
It's against the law.
629
00:36:45,040 --> 00:36:47,247
And he broke that law many, many times.
630
00:36:47,880 --> 00:36:49,609
Now, I don't like him
any more than you do,
631
00:36:49,680 --> 00:36:51,887
but here's the thing,
he's not a common criminal.
632
00:36:51,960 --> 00:36:54,042
He's not malicious in intent.
633
00:36:54,120 --> 00:36:56,930
Frank Castle is actually a good man.
He just...
634
00:36:57,000 --> 00:36:59,128
He doesn't know the difference
between right and wrong anymore.
635
00:36:59,200 --> 00:37:01,009
And he doesn't need punishment for that.
636
00:37:01,080 --> 00:37:03,651
He needs help. Our help.
637
00:37:06,640 --> 00:37:08,881
That's the kind of man Frank Castle is.
638
00:37:11,080 --> 00:37:14,129
And now, you have to decide
what kind of jury you want to be.
639
00:37:16,520 --> 00:37:18,204
No further questions, Your Honor.
640
00:37:20,160 --> 00:37:21,286
FRANK: Your, uh...
641
00:37:22,240 --> 00:37:23,366
Your Honor?
642
00:37:24,360 --> 00:37:25,805
Can I say something?
643
00:37:26,800 --> 00:37:28,211
BATZER: You may.
644
00:37:28,280 --> 00:37:29,725
You know those, uh...
645
00:37:31,360 --> 00:37:33,362
(SCOFFS) Those people?
646
00:37:34,480 --> 00:37:36,801
The ones I put down, the people I killed?
647
00:37:38,560 --> 00:37:40,403
I want you to know
that I'd do it all again.
648
00:37:40,480 --> 00:37:42,721
- (CROWD EXCLAIMS)
- FRANK: This is a circus, all right?
649
00:37:42,800 --> 00:37:44,643
It's a charade, it's an act.
650
00:37:44,720 --> 00:37:46,324
- It's bullshit about how crazy I am.
- Language.
651
00:37:46,400 --> 00:37:48,050
I ain't crazy!
652
00:37:48,160 --> 00:37:49,685
I'm not crazy.
653
00:37:49,760 --> 00:37:50,761
Okay?
654
00:37:51,760 --> 00:37:52,966
I know what I did.
655
00:37:55,080 --> 00:37:56,491
I know who I am.
656
00:37:57,240 --> 00:37:59,481
And I do not need your help.
657
00:38:02,120 --> 00:38:05,841
I'm smack-dab in the middle
of my right goddamn mind,
658
00:38:05,920 --> 00:38:07,490
and any scumbag, any...
659
00:38:07,560 --> 00:38:11,770
any lowlife, any maggot piece of shit
that I put down, I did it...
660
00:38:11,840 --> 00:38:13,569
- because I liked it!
- Order!
661
00:38:13,640 --> 00:38:16,689
Hell, I loved it! I'm sittin' here, I'm...
I'm just itching.
662
00:38:16,760 --> 00:38:19,127
- (CROWD CLAMORS)
- (STUTTERS) I'm itching to do it again.
663
00:38:19,200 --> 00:38:22,443
And you think... What, you think
you're gonna send me to a nuthouse?
664
00:38:22,520 --> 00:38:25,490
Some doctor, they're gonna get me to stop
from doing what I want to do?
665
00:38:25,560 --> 00:38:27,801
Well, that ain't happening!
Not on my watch!
666
00:38:28,880 --> 00:38:31,201
You people, you call me the Punisher,
ain't that right?
667
00:38:31,360 --> 00:38:32,441
The big, bad Punisher.
668
00:38:32,520 --> 00:38:33,851
- BATZER: Bailiff.
- Well, here I am!
669
00:38:33,920 --> 00:38:35,604
- Remove the witness.
- FRANK: You want it, you got it!
670
00:38:35,680 --> 00:38:38,047
I am the Punisher!
I'm right here!
671
00:38:38,120 --> 00:38:40,043
You want it, I'll give it to you.
672
00:38:40,120 --> 00:38:43,920
And anybody who came here today
to hear me whine, to hear me beg?
673
00:38:44,000 --> 00:38:46,048
Well, you can kiss my ass!
674
00:38:46,760 --> 00:38:48,489
Do you hear me? I'm guilty.
675
00:38:48,560 --> 00:38:51,245
Come on, please, Judge!
I'm guilty, you hear me?
676
00:38:51,320 --> 00:38:53,322
I'm guilty! I'm guilty!
677
00:38:53,400 --> 00:38:56,290
I'll kill every one of 'em!
I'll kill every single one!
678
00:38:56,680 --> 00:38:58,409
(INDISTINCT CHATTER)
679
00:38:58,520 --> 00:38:59,760
How the hell did this happen?
680
00:38:59,840 --> 00:39:01,126
That wasn't the Frank
I met with yesterday.
681
00:39:01,200 --> 00:39:02,611
MATT: Guys...
682
00:39:02,680 --> 00:39:05,411
- I think somebody got to him.
- Convincing him of what?
683
00:39:05,480 --> 00:39:07,721
Yelling his way to multiple
life sentences?
684
00:39:07,800 --> 00:39:09,760
- You provoked him.
- (STUTTERS) What? I didn't...
685
00:39:09,800 --> 00:39:11,768
- What are you talking...
- I had it lined up for you.
686
00:39:11,840 --> 00:39:12,841
We could have done this.
687
00:39:12,920 --> 00:39:14,763
We could have gotten the charges reduced.
688
00:39:14,840 --> 00:39:17,127
All you had to do was get Frank
to tell his story.
689
00:39:17,200 --> 00:39:20,160
- Instead you veer off into vigilante-land!
- Foggy, he wasn't cooperating!
690
00:39:20,560 --> 00:39:23,291
I'm glad we lost.
You hear me? I'm glad.
691
00:39:23,360 --> 00:39:24,850
- Foggy".
- Karen, let him go.
692
00:39:24,920 --> 00:39:25,842
I don't want to hear it.
693
00:39:25,920 --> 00:39:27,331
Karen, can I talk to you
for five seconds, please?
694
00:39:27,400 --> 00:39:29,482
I don't want to hear
another bullshit excuse!
695
00:39:30,360 --> 00:39:33,170
(SIGHS) Maybe you are an alcoholic.
Maybe you're in a fight club.
696
00:39:33,240 --> 00:39:35,527
Maybe you are sleeping
with a whole harem of women.
697
00:39:35,640 --> 00:39:37,051
I don't care, I'm done.
698
00:39:39,840 --> 00:39:41,171
You're right.
699
00:39:41,800 --> 00:39:43,689
This city really needs heroes.
700
00:39:46,080 --> 00:39:47,320
But you're not one of them.
701
00:39:54,680 --> 00:39:55,886
(SIGHS)
702
00:39:57,720 --> 00:39:59,722
You gotta feel like shit.
703
00:40:01,120 --> 00:40:02,360
Go back to bed.
704
00:40:02,440 --> 00:40:03,805
(ELEKTRA GRUNTS)
705
00:40:04,800 --> 00:40:06,848
I can barely stand.
706
00:40:07,880 --> 00:40:10,042
Then go back to bed.
707
00:40:15,480 --> 00:40:17,562
(SIGHS) No.
708
00:40:21,800 --> 00:40:24,041
I don't want to be with you anymore.
709
00:40:25,800 --> 00:40:27,211
I want to be with him.
710
00:40:27,840 --> 00:40:30,411
- Don't be stupid.
- He needs more training.
711
00:40:30,480 --> 00:40:31,891
The Hand is new to him...
712
00:40:31,960 --> 00:40:33,325
Soft.
713
00:40:33,880 --> 00:40:37,327
Matt Murdock is soft.
He made you soft.
714
00:40:37,400 --> 00:40:39,402
You let your guard down.
715
00:40:40,320 --> 00:40:43,005
(SIGHS) Go back to bed, Ellie.
716
00:40:43,080 --> 00:40:45,686
- I'm not a child.
- You can't be with him.
717
00:40:45,760 --> 00:40:46,886
Why?
718
00:40:49,680 --> 00:40:51,250
You can't change what you are.
719
00:40:51,320 --> 00:40:53,448
Matthew thinks I can.
720
00:40:54,000 --> 00:40:56,446
- And I believe him.
- (SCOFFS)
721
00:41:01,440 --> 00:41:02,601
Get out...
722
00:41:04,080 --> 00:41:07,243
- before I get nasty.
- Are you threatening me?
723
00:41:07,320 --> 00:41:09,049
You're damn right, I am.
724
00:41:13,640 --> 00:41:14,801
Go.
725
00:41:14,880 --> 00:41:16,245
(KNIFE THUDS)
726
00:41:18,480 --> 00:41:19,766
(STICK SIGHS DEEPLY)
727
00:41:19,840 --> 00:41:20,966
(ELEKTRA EXHALES)
728
00:41:21,080 --> 00:41:23,048
What do you think he'll say...
729
00:41:24,840 --> 00:41:26,365
when he finds out...
730
00:41:27,000 --> 00:41:28,411
what you are?
731
00:41:30,080 --> 00:41:31,684
What you've always been?
732
00:41:33,240 --> 00:41:34,765
Haven't told him yet...
733
00:41:36,040 --> 00:41:37,087
have ya?
734
00:41:38,880 --> 00:41:40,484
(ELEKTRA GRUNTS)
735
00:41:40,600 --> 00:41:41,761
Get out.
736
00:41:42,600 --> 00:41:44,807
Aside from saving your ass...
737
00:41:47,520 --> 00:41:52,526
you have no idea
what I've protected you from.
738
00:41:52,600 --> 00:41:54,409
I can protect myself.
739
00:41:55,600 --> 00:41:56,840
(SCOFFS)
740
00:42:00,400 --> 00:42:01,811
We'll find out.
741
00:42:18,760 --> 00:42:20,285
(SIGHS)
742
00:42:20,360 --> 00:42:23,842
Enough with these amateurs.
Time to get the band back together.
743
00:42:24,640 --> 00:42:26,085
Head to the Wall.
744
00:42:26,160 --> 00:42:27,650
(ENGINE STARTS)
745
00:42:46,200 --> 00:42:49,329
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
746
00:43:44,480 --> 00:43:45,811
Where's Stick?
747
00:43:48,600 --> 00:43:50,284
I made my choice.
748
00:43:51,560 --> 00:43:52,561
He didn't like it.
749
00:43:56,560 --> 00:43:58,050
(WHISPERS) I want to be with you.
750
00:44:00,160 --> 00:44:03,926
The only person in this world
who believes I'm good.
751
00:44:24,080 --> 00:44:26,128
You lost today.
752
00:44:27,880 --> 00:44:29,006
It doesn't matter.
753
00:44:32,720 --> 00:44:34,643
You lost more than just the case.
754
00:44:36,040 --> 00:44:37,121
(ELEKTRA SIGHS)
755
00:44:37,200 --> 00:44:38,690
(CHUCKLES LIGHTLY)
756
00:44:38,760 --> 00:44:41,445
(WHISPERS) Yeah. I didn't lose you.
757
00:44:47,720 --> 00:44:49,085
I'm sorry.
758
00:44:50,760 --> 00:44:51,841
I'm not.
759
00:45:01,960 --> 00:45:03,564
How does this work?
760
00:45:05,400 --> 00:45:06,731
You and me?
761
00:45:06,800 --> 00:45:08,848
(MATT SIGHS DEEPLY)
762
00:45:10,080 --> 00:45:11,923
How can we make it work?
763
00:45:12,920 --> 00:45:14,251
I don't know.
764
00:45:16,200 --> 00:45:18,043
But we're gonna figure it out.
765
00:45:22,160 --> 00:45:23,446
Not now, though.
766
00:45:28,560 --> 00:45:30,528
Right now, you need to rest.
767
00:46:01,720 --> 00:46:04,007
(BREATHES DEEPLY)
768
00:46:22,680 --> 00:46:23,960
- (ARROW PIERCES FLESH)
- (GASPS)
769
00:46:26,560 --> 00:46:28,449
- (ARROW THUDS)
- (GASPS)
770
00:46:31,280 --> 00:46:32,486
(GRUNTING)
771
00:46:50,280 --> 00:46:51,645
(GROANING)
772
00:47:04,880 --> 00:47:05,927
(GROANS)
773
00:47:08,960 --> 00:47:10,803
(MATT PANTS)
774
00:47:18,880 --> 00:47:20,086
(MATT GROANS)
775
00:47:48,960 --> 00:47:50,769
(MAN GROANS)
776
00:47:55,200 --> 00:47:57,043
- (MATT STRAINS)
- (MAN GASPS)
777
00:47:57,120 --> 00:47:58,690
(MAN GROANS)
778
00:48:03,600 --> 00:48:07,241
(GRUNTS) Who do you work for? Huh?
779
00:48:07,360 --> 00:48:09,488
(PANTS) Who sent you?
780
00:48:09,560 --> 00:48:11,244
Answer me! Huh?
781
00:48:13,280 --> 00:48:15,282
You tell them, whoever they are,
782
00:48:15,360 --> 00:48:18,762
I'm gonna find them, and when I do,
I'm gonna... (GASPS)
783
00:48:19,280 --> 00:48:21,203
(HEART BEATS RAPIDLY)
784
00:48:24,360 --> 00:48:25,486
(SOFTLY) No...
785
00:48:26,160 --> 00:48:28,845
You're... You're just a kid.
786
00:48:31,080 --> 00:48:33,447
(GASPS) Elektra, no. No.
787
00:48:44,880 --> 00:48:46,609
(BREATHES DEEPLY)
788
00:48:50,880 --> 00:48:52,644
(MUTTERING)
789
00:48:52,720 --> 00:48:54,085
What did you do?
790
00:49:02,120 --> 00:49:03,690
(KNIFE CLATTERS)
791
00:49:08,480 --> 00:49:10,323
(SOFTLY) This is who I am.
792
00:49:16,320 --> 00:49:17,890
(NERVOUSLY) Do you still want me?
793
00:49:19,280 --> 00:49:20,645
(GROANS)
794
00:49:20,720 --> 00:49:21,960
(GAS PS)
795
00:49:24,000 --> 00:49:25,001
Matthew.
796
00:49:25,080 --> 00:49:27,321
- (PANTS) Matthew!
%GROANS)
797
00:49:31,800 --> 00:49:33,802
You're okay. You're okay.
798
00:49:36,320 --> 00:49:37,731
(HANDCUFFS LOCKING)
799
00:49:46,240 --> 00:49:47,730
OFFICER: I got this one.
800
00:49:47,800 --> 00:49:49,040
On whose orders?
801
00:49:49,120 --> 00:49:51,851
The warden's.
You got a problem with that?
802
00:49:51,920 --> 00:49:53,888
No one tells us anything down here.
803
00:50:04,400 --> 00:50:06,164
(INMATES CLAMORING)
804
00:50:09,800 --> 00:50:11,290
(DOOR BUZZES)
805
00:50:13,800 --> 00:50:15,609
- (CHAINS RATTLING)
- (CELL DOOR LOCKING)
806
00:50:15,680 --> 00:50:18,604
INMATE: Hey, look at me, Frank!
Look at me!
807
00:50:18,680 --> 00:50:20,125
I'm gonna stick you!
808
00:50:20,200 --> 00:50:22,487
- (INMATES CLAMORING)
- INMATE: That's a promise!
809
00:50:22,560 --> 00:50:24,244
INMATE: I promise you!
810
00:50:24,320 --> 00:50:26,448
(INDISTINCT JEERING)
811
00:50:37,760 --> 00:50:39,489
(INDISTINCT CHATTER)
812
00:50:51,040 --> 00:50:52,565
(DOOR BUZZES)
813
00:51:51,120 --> 00:51:52,246
Right through here.
814
00:52:11,240 --> 00:52:13,641
(INMATE STRAINING)
815
00:52:29,080 --> 00:52:30,127
(GRUNTS)
816
00:52:32,800 --> 00:52:34,529
(SIGHS)
817
00:52:42,400 --> 00:52:44,243
I see you got my message.
818
00:52:49,360 --> 00:52:51,362
(THEME MUSIC PLAYS)
59773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.