Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,980 --> 00:00:22,065
- Hey, guys.
- Hey.
2
00:00:23,358 --> 00:00:25,818
Fuck you!
3
00:00:29,864 --> 00:00:31,824
- Uh, can I interest you guys
in a beverage?
4
00:00:31,824 --> 00:00:34,451
There's a way you can get 'em
real easy.
5
00:00:34,451 --> 00:00:36,662
- What does that mean?
- Hey, Jackson?
6
00:00:39,374 --> 00:00:42,042
Why is Amanda even here?
7
00:00:42,042 --> 00:00:44,003
- She follows the boys
wherever they go.
8
00:00:46,171 --> 00:00:49,009
Um, I'm gonna go home.
9
00:00:49,009 --> 00:00:52,554
- No, Liz! Stay out.
10
00:00:52,554 --> 00:00:55,390
- I'm scared of my mom.
I'm sorry.
11
00:00:55,390 --> 00:00:58,018
- Okay, well,
I'm scared of your mom too.
12
00:00:58,018 --> 00:00:59,643
- Yeah.
I wish she was like your mom.
13
00:00:59,643 --> 00:01:01,688
She lets you do whatever.
14
00:01:01,688 --> 00:01:03,189
Okay, well--
- All right.
15
00:01:03,189 --> 00:01:05,275
I'll see you. Get out of here.
16
00:01:11,948 --> 00:01:13,908
- Okay, I'll give you
the rest of the beers
17
00:01:13,908 --> 00:01:15,784
if you do it for, like,
one minute.
18
00:01:15,784 --> 00:01:18,495
- We'll do it,
but for 5 seconds.
19
00:01:18,495 --> 00:01:19,706
- No, ten.
20
00:01:19,706 --> 00:01:21,123
- This is so dumb.
21
00:01:21,123 --> 00:01:23,751
- Why are we doing it?
I mean, we don't like beer.
22
00:01:23,751 --> 00:01:24,835
- You'll learn to like it.
23
00:01:24,835 --> 00:01:26,170
I mean,
that's what my brother said.
24
00:01:26,170 --> 00:01:28,631
- We're gonna do it,
but first we want the beers.
25
00:01:34,387 --> 00:01:36,222
- Okay, we've held up
our end of the bargain.
26
00:01:36,222 --> 00:01:38,223
- Ready to flash the boys
on three?
27
00:01:38,223 --> 00:01:40,769
- No.
- Ready, girls?
28
00:01:40,769 --> 00:01:42,978
One, two, three.
29
00:01:44,396 --> 00:01:46,566
Yo!
30
00:01:50,611 --> 00:01:52,572
- Bro.
31
00:01:54,656 --> 00:01:56,825
- Your nipples--
- So big. Like, that big.
32
00:01:56,825 --> 00:01:58,828
Oh, my God.
They look like pancakes.
33
00:01:58,828 --> 00:02:01,121
- Oh.
- Oh, my God.
34
00:02:01,121 --> 00:02:03,123
- I--I just thought--
I thought we were lifting--
35
00:02:03,123 --> 00:02:06,126
- Just lifting our shirts.
- Not our bras, Beth.
36
00:02:06,126 --> 00:02:08,212
- How desperate are you?
37
00:02:08,212 --> 00:02:10,757
- Oh, my God.
Um...
38
00:02:10,757 --> 00:02:12,425
Sorry.
39
00:02:13,926 --> 00:02:15,302
How embarrassing.
40
00:02:15,302 --> 00:02:18,139
- Oh, my God.
- Yo.
41
00:02:35,990 --> 00:02:37,908
- Napa is like Disneyland,
okay?
42
00:02:37,908 --> 00:02:40,161
You can't even sniff
a glass of Merlot
43
00:02:40,161 --> 00:02:42,413
without having spent,
like, $70.
44
00:02:42,413 --> 00:02:44,581
This place, I'm telling you,
45
00:02:44,581 --> 00:02:47,001
you will feel like
you're at your--
46
00:02:47,001 --> 00:02:49,920
your sister's.
47
00:02:49,920 --> 00:02:52,132
Oh, I'm sorry to hear that.
48
00:02:52,132 --> 00:02:55,384
Well, it's also
a fully-certified organic farm
49
00:02:55,384 --> 00:02:57,512
and just the most
darling vineyard
50
00:02:57,512 --> 00:03:00,139
you've ever seen in your life.
51
00:03:00,139 --> 00:03:01,598
Yeah.
52
00:03:01,598 --> 00:03:05,437
Oh, well, the Moscato caught me
completely by surprise.
53
00:03:05,437 --> 00:03:07,479
Okay, that's actually
the perfect amount
54
00:03:07,479 --> 00:03:08,814
for you to order.
55
00:03:08,814 --> 00:03:10,775
So you already ordered.
56
00:03:10,775 --> 00:03:13,694
Okay, well,
you're my best friend.
57
00:03:13,694 --> 00:03:17,490
Are you kidding me?
I love a bold Riesling order.
58
00:03:17,490 --> 00:03:19,450
You're adventurous. All right.
59
00:03:19,450 --> 00:03:21,536
Bye, bitch.
60
00:03:39,471 --> 00:03:41,014
Is life worthless?
61
00:03:41,014 --> 00:03:43,098
Girl, life is trash.
62
00:03:43,098 --> 00:03:45,058
- Yeah, I had a feeling.
63
00:03:45,058 --> 00:03:46,394
Why are you whispering?
64
00:03:46,394 --> 00:03:49,146
I'm at the spa today.
65
00:03:49,146 --> 00:03:50,606
Oh, cool.
66
00:03:50,606 --> 00:03:52,942
I didn't know they were giving
you regular shifts there.
67
00:03:52,942 --> 00:03:54,067
Wanna get a drink tonight?
68
00:03:54,067 --> 00:03:56,028
- Oh, my God, yes.
69
00:03:56,028 --> 00:03:58,072
Jess and Jen have been dying
to go out.
70
00:03:58,072 --> 00:03:59,699
And I can get my grandpa
to babysit
71
00:03:59,699 --> 00:04:01,783
because he owes me
with his dumb mouth.
72
00:04:01,783 --> 00:04:03,243
- What did he say?
73
00:04:03,243 --> 00:04:05,622
- Girl, some shit about my
ankles I don't care to repeat.
74
00:04:05,622 --> 00:04:07,372
- Classic Don.
- Ugh.
75
00:04:07,372 --> 00:04:08,582
He's literally
the worst roommate
76
00:04:08,582 --> 00:04:10,084
I've ever had in my life.
77
00:04:10,084 --> 00:04:12,878
But since he's about to take
Charles to a pitch and putt,
78
00:04:12,878 --> 00:04:14,546
I'm gonna forgive his ass.
79
00:04:14,546 --> 00:04:16,925
So are we celebrating?
80
00:04:16,925 --> 00:04:19,218
- What, promotion?
- No.
81
00:04:19,218 --> 00:04:21,637
I haven't heard yet.
82
00:04:21,637 --> 00:04:23,430
- I just wanna get out.
- All right.
83
00:04:23,430 --> 00:04:26,266
Big night out with New York's
flyest honeys.
84
00:04:26,266 --> 00:04:27,685
- Mm-hmm.
85
00:04:27,685 --> 00:04:29,853
Whoo-oo!
86
00:04:29,853 --> 00:04:31,064
Whoo-oo!
87
00:04:33,691 --> 00:04:35,276
Just some seaweed snacks.
88
00:04:51,375 --> 00:04:52,877
- Oh, girl, my feet hurt.
- I'm tired.
89
00:04:52,877 --> 00:04:54,379
- Can we sit?
- Yeah.
90
00:04:54,379 --> 00:04:56,463
- Thank God.
- Mm.
91
00:04:56,463 --> 00:04:58,382
- There are so many hot guys.
92
00:04:58,382 --> 00:04:59,591
Yeah.
93
00:04:59,591 --> 00:05:01,593
- Oh, you gotta meet
Bryan's half-cousin.
94
00:05:01,593 --> 00:05:03,346
He's getting divorced,
like, any minute.
95
00:05:03,346 --> 00:05:05,848
His second wife
is fucking nuts.
96
00:05:05,848 --> 00:05:07,266
- You think I should have
an affair,
97
00:05:07,266 --> 00:05:08,434
is your advice for me?
98
00:05:08,434 --> 00:05:10,269
- Just to hook up.
He's barely married.
99
00:05:10,269 --> 00:05:12,605
- Oh, God, I miss hooking up.
100
00:05:12,605 --> 00:05:14,439
Just a near-stranger,
101
00:05:14,439 --> 00:05:17,026
so excited to put his finger
in you.
102
00:05:17,026 --> 00:05:20,362
- When you say it like that,
it does sound pretty great.
103
00:05:20,362 --> 00:05:23,408
Hey, did I tell you I'm gonna
go back to that vineyard?
104
00:05:23,408 --> 00:05:25,701
I'm gonna follow up.
- Everyone shut the fuck up!
105
00:05:25,701 --> 00:05:27,661
There's Travis.
Is that Travis?
106
00:05:27,661 --> 00:05:29,831
Oh, my dick, it is.
107
00:05:29,831 --> 00:05:31,707
Travis! Travis!
- Yes!
108
00:05:31,707 --> 00:05:32,792
- Over here!
109
00:05:37,088 --> 00:05:39,757
Travis teaches Beach Butt
at Muscle Confusion.
110
00:05:48,557 --> 00:05:51,226
- You ladies are lookin' for
trouble tonight, I can feel it.
111
00:05:54,896 --> 00:05:56,816
- Hey, I'm Beth.
I heard about your--
112
00:05:56,816 --> 00:05:58,942
your "Butt Confusing" class.
I'm in.
113
00:05:58,942 --> 00:06:01,487
Did I tell you guys
I got 6,000 steps today?
114
00:06:01,487 --> 00:06:02,738
- Yeah.
115
00:06:02,738 --> 00:06:05,240
- I get 25K a day
or I don't let myself sleep.
116
00:06:05,240 --> 00:06:07,160
- Yeah.
- Travis.
117
00:06:07,160 --> 00:06:08,661
- Hey.
- Nice to meet you.
118
00:06:08,661 --> 00:06:10,704
- Yeah, you too.
Oh, okay.
119
00:06:10,704 --> 00:06:12,790
- Hey, Travis.
Who are you here with?
120
00:06:12,790 --> 00:06:14,083
- Oh, yeah.
121
00:06:14,083 --> 00:06:16,002
His girlfriend works
at the gym too.
122
00:06:16,002 --> 00:06:18,420
I'm here just with
the boys, actually.
123
00:06:18,420 --> 00:06:21,341
Trish and I broke up
a while ago.
124
00:06:21,341 --> 00:06:22,550
- Oh?
125
00:06:24,886 --> 00:06:26,887
- Yeah, I don't wanna talk bad
about anybody,
126
00:06:26,887 --> 00:06:29,307
but she was a little too young
for me.
127
00:06:29,307 --> 00:06:31,309
Also, I don't wanna
body-shame anybody,
128
00:06:31,309 --> 00:06:33,353
but she was a little too skinny
for me.
129
00:06:33,353 --> 00:06:34,728
Ooh.
130
00:06:34,728 --> 00:06:36,355
- That sucks you have to work
with your ex.
131
00:06:36,355 --> 00:06:39,524
Yeah, it totally sucks.
- I just went through that.
132
00:06:39,524 --> 00:06:42,069
It was so annoying.
I transferred out of Manhattan.
133
00:06:44,279 --> 00:06:46,240
- Wait, you work in the city?
134
00:06:46,240 --> 00:06:48,784
- Yeah, I'm just out here
for a few weeks.
135
00:06:48,784 --> 00:06:50,827
Just taking care of some stuff
at my mom's.
136
00:06:50,827 --> 00:06:54,165
My mom just died.
- I love the city!
137
00:06:54,165 --> 00:06:56,250
I go all the time--
138
00:06:56,250 --> 00:06:59,002
Rangers games, get a slice.
139
00:06:59,002 --> 00:07:00,420
Those nuts?
140
00:07:00,420 --> 00:07:01,838
You know what I mean? Like--
- The nuts.
141
00:07:01,838 --> 00:07:03,841
- Yeah.
- The nut--the nut carts.
142
00:07:03,841 --> 00:07:06,218
- On the corner.
Like, the smell of the nuts.
143
00:07:06,218 --> 00:07:07,970
I fucking love it there.
144
00:07:07,970 --> 00:07:10,180
The energy.
- Right. The energy.
145
00:07:10,180 --> 00:07:11,432
- Yeah.
- Yeah.
146
00:07:11,432 --> 00:07:13,225
- All right,
I'm gonna go back to the guys,
147
00:07:13,225 --> 00:07:14,851
but are you on Instagram?
148
00:07:14,851 --> 00:07:16,771
- Yeah.
We're all on Instagram.
149
00:07:16,771 --> 00:07:18,773
Okay, well, follow me.
150
00:07:18,773 --> 00:07:20,774
And we'll message each other
and we can make a plan
151
00:07:20,774 --> 00:07:22,651
to meet up in the city.
152
00:07:22,651 --> 00:07:24,237
- Great.
153
00:07:24,237 --> 00:07:26,154
- Maybe we can get one of those
characters with the big heads
154
00:07:26,154 --> 00:07:30,410
and the little bodies
that they do in Times Square.
155
00:07:30,410 --> 00:07:32,077
- Yeah, for sure.
156
00:07:32,077 --> 00:07:35,288
- Do you ever see the parade?
- What parade?
157
00:07:35,288 --> 00:07:37,667
- The Thanksgiving Day Parade
with all the floats.
158
00:07:37,667 --> 00:07:39,168
- Yeah, yeah, with the floats.
159
00:07:39,168 --> 00:07:40,420
It's a big deal
on Thanksgiving.
160
00:07:40,420 --> 00:07:42,463
- Yeah, the big Snoopy
that comes through.
161
00:07:42,463 --> 00:07:44,673
And--the weather--
but if the weather's not good,
162
00:07:44,673 --> 00:07:46,050
they can't do the parade.
163
00:07:46,050 --> 00:07:47,634
Yeah.
- Sure.
164
00:07:47,634 --> 00:07:49,052
- All right, well,
you just hit me up
165
00:07:49,052 --> 00:07:50,303
and we can meet
in Penn Station.
166
00:07:50,303 --> 00:07:52,557
We'll figure it out.
- Cool.
167
00:07:52,557 --> 00:07:55,225
- All right, well,
have fun tonight.
168
00:07:55,225 --> 00:07:56,894
Don't do anything
I wouldn't do.
169
00:07:59,605 --> 00:08:01,023
- Promise me.
170
00:08:01,023 --> 00:08:03,151
You have to fuck him.
- Travis used to be fat.
171
00:08:03,151 --> 00:08:04,860
That's why he's so nice now.
172
00:08:04,860 --> 00:08:08,531
- Okay, but he's, like, so hot,
it's--it's confusing.
173
00:08:08,531 --> 00:08:10,783
Like, I don't even know
if I'm attracted to him.
174
00:08:10,783 --> 00:08:12,826
- You are.
- What?
175
00:08:12,826 --> 00:08:14,911
- All right. I'll follow him.
176
00:08:19,834 --> 00:08:21,461
Hey, can we leave?
177
00:08:21,461 --> 00:08:23,754
This place is upsetting, right?
178
00:08:23,754 --> 00:08:25,298
- Yes. Let's go.
- Yeah, let's go.
179
00:08:25,298 --> 00:08:27,091
- Oh, I think Nordstrom Rack
is still open.
180
00:08:27,091 --> 00:08:28,091
Ooh.
181
00:08:38,936 --> 00:08:40,730
- Hi.
- Hi. You're back.
182
00:08:40,730 --> 00:08:42,606
- I came back.
183
00:08:42,606 --> 00:08:45,317
Hey, Gerald is...
184
00:08:45,317 --> 00:08:48,613
- Is fucking crazy.
- Okay, thank you. Yes.
185
00:08:48,613 --> 00:08:50,364
- Let me guess,
he gave you the pinot.
186
00:08:50,364 --> 00:08:53,576
- He gave me the pinot.
It's really good.
187
00:08:53,576 --> 00:08:54,826
- Everybody freaks out
about it.
188
00:08:54,826 --> 00:08:56,662
I think it smells like socks.
189
00:08:56,662 --> 00:08:58,456
- Yeah,
but that's a good thing.
190
00:08:58,456 --> 00:09:00,750
So who are these assholes?
191
00:09:00,750 --> 00:09:02,876
- This is the workforce.
192
00:09:02,876 --> 00:09:04,836
- Oh, yeah?
What's his name?
193
00:09:04,836 --> 00:09:08,256
- Her.
And I never name them.
194
00:09:08,256 --> 00:09:11,302
That's a completely
wasted opportunity.
195
00:09:11,302 --> 00:09:12,511
He's not hungry.
196
00:09:12,511 --> 00:09:14,639
Like, this one's obviously
Cinnabun.
197
00:09:14,639 --> 00:09:17,557
And then, pfft, I shouldn't
even have to say this,
198
00:09:17,557 --> 00:09:21,479
but this one's White Rabbit,
like from
199
00:09:21,479 --> 00:09:24,356
the Jefferson Airplane song
of the same name.
200
00:09:24,356 --> 00:09:26,692
- That's Attila the Bun.
201
00:09:26,692 --> 00:09:29,278
And Bunny and Clyde.
202
00:09:29,278 --> 00:09:30,947
- Oh, yeah.
203
00:09:30,947 --> 00:09:32,280
See?
- Yeah.
204
00:09:32,280 --> 00:09:33,825
- It's just, like,
better to name them.
205
00:09:33,825 --> 00:09:34,826
Okay.
206
00:09:34,826 --> 00:09:36,409
- Hey, John.
207
00:09:36,409 --> 00:09:38,495
- Hey, Skyler.
Beth, this is my friend Skyler.
208
00:09:38,495 --> 00:09:40,163
- Hi.
- Hey, uh, before you ask,
209
00:09:40,163 --> 00:09:41,832
the boat is fine.
I was right by the dock.
210
00:09:41,832 --> 00:09:43,918
- Very good.
- Wanna play tennis?
211
00:09:43,918 --> 00:09:45,461
- Shit, I can't.
It's Elena's birthday.
212
00:09:45,461 --> 00:09:47,462
I have to get everything ready.
I'm using the grill.
213
00:09:47,462 --> 00:09:49,381
- Bummer.
- Tuesday morning, though.
214
00:09:49,381 --> 00:09:50,674
- You got it.
- Cool.
215
00:09:50,674 --> 00:09:52,844
- See you, man.
- See you.
216
00:09:54,177 --> 00:09:56,596
- He's a really good
tennis player for his age.
217
00:09:56,596 --> 00:09:58,390
I usually beat him, though.
218
00:10:05,188 --> 00:10:06,816
You want some lunch?
219
00:10:06,816 --> 00:10:08,109
Yeah.
220
00:10:12,154 --> 00:10:15,448
- Can you bring that table
over here?
221
00:10:15,448 --> 00:10:17,033
- Yeah.
222
00:10:18,786 --> 00:10:20,955
Oh.
223
00:10:20,955 --> 00:10:22,581
It's pretty heavy.
You wanna help me?
224
00:10:22,581 --> 00:10:24,708
- Obviously,
you have to use your legs.
225
00:10:24,708 --> 00:10:25,918
Try with that in mind.
226
00:10:25,918 --> 00:10:27,628
If it's still too heavy,
I'll help.
227
00:10:33,174 --> 00:10:34,677
My legs.
228
00:10:49,399 --> 00:10:51,360
It's good. It's fine.
229
00:11:00,870 --> 00:11:03,121
- Don't put it on an angle.
I would straighten it.
230
00:11:03,121 --> 00:11:04,414
- What?
231
00:11:04,414 --> 00:11:05,750
- You have it on an angle
right now...
232
00:11:05,750 --> 00:11:07,125
- Right.
- And because the floor
is uneven,
233
00:11:07,125 --> 00:11:08,628
I would straighten it so that
it's square with the--
234
00:11:08,628 --> 00:11:09,711
- Yeah, no, I--
- Window.
235
00:11:09,711 --> 00:11:11,755
- I was making my way around.
236
00:11:19,679 --> 00:11:22,225
Yeah, it's--
- That's great.
237
00:11:22,225 --> 00:11:24,184
- That's good. Hmm.
238
00:11:25,519 --> 00:11:28,563
Get the water.
239
00:11:30,106 --> 00:11:33,152
So big birthday party tonight.
240
00:11:33,152 --> 00:11:35,028
- Yeah, it's just the people
we're closest to,
241
00:11:35,028 --> 00:11:37,030
but that is a lot of people,
I guess.
242
00:11:37,030 --> 00:11:38,282
You should come.
243
00:11:39,700 --> 00:11:42,702
- Oh.
Yeah, maybe I will.
244
00:11:42,702 --> 00:11:43,870
Yeah.
245
00:11:43,870 --> 00:11:47,124
Elena is her name?
Yeah.
246
00:11:47,124 --> 00:11:49,376
Um...
247
00:11:49,376 --> 00:11:52,712
But wow, I mean, she must
be a pretty special lady
248
00:11:52,712 --> 00:11:55,591
for you to be throwing her
a whole...birthday party.
249
00:11:55,591 --> 00:11:57,259
- Yeah.
250
00:11:59,386 --> 00:12:01,514
- Cool.
251
00:12:04,475 --> 00:12:05,850
Oh, thank you.
252
00:12:07,269 --> 00:12:08,687
That's great.
253
00:12:10,773 --> 00:12:13,024
Yeah, I don't...
254
00:12:14,943 --> 00:12:17,363
Know if I'm gonna be able
to make it, actually.
255
00:12:17,363 --> 00:12:19,322
I just--ugh.
256
00:12:19,322 --> 00:12:21,075
I have a date.
257
00:12:21,075 --> 00:12:24,036
It's this guy. Um...
258
00:12:24,036 --> 00:12:27,914
He's like, this, like--
like, ripped model-y guy.
259
00:12:27,914 --> 00:12:30,250
He's so not usually my thing.
260
00:12:30,250 --> 00:12:32,628
It's just he's been, like,
begging me to go out.
261
00:12:32,628 --> 00:12:35,005
Um, so...
262
00:12:35,005 --> 00:12:37,298
Yeah, but he's just
really interesting.
263
00:12:37,298 --> 00:12:38,842
He, like,
goes into the city a lot.
264
00:12:38,842 --> 00:12:40,970
- You guys could both come
to the party.
265
00:12:40,970 --> 00:12:43,014
I'm cooking,
and we got sparklers.
266
00:12:43,014 --> 00:12:45,182
- Oh.
Yeah, maybe we will.
267
00:12:46,933 --> 00:12:48,894
Mmm.
268
00:12:48,894 --> 00:12:50,229
So good.
269
00:12:50,229 --> 00:12:52,188
- Those are my grandfather's
blackberries.
270
00:12:52,188 --> 00:12:53,982
Ever since he died,
I've entered them into
271
00:12:53,982 --> 00:12:56,235
the competition at the fair
in his name.
272
00:12:56,235 --> 00:12:58,446
They win a blue ribbon
every year.
273
00:12:58,446 --> 00:13:00,030
- Hmm.
274
00:13:00,030 --> 00:13:02,408
Wow, that's kinda cheating,
isn't it?
275
00:13:03,743 --> 00:13:05,952
Uh, they're amazing. Yeah.
276
00:13:05,952 --> 00:13:08,706
- They're even better when
they're warm from the sun.
277
00:13:08,706 --> 00:13:10,499
- Oh, thank you.
278
00:13:13,711 --> 00:13:15,504
Mmm.
279
00:13:15,504 --> 00:13:17,756
That is delicious.
280
00:13:17,756 --> 00:13:19,258
- Rabbit liver.
281
00:13:19,258 --> 00:13:22,720
And the bread is from this
incredible baker in Amagansett.
282
00:13:22,720 --> 00:13:25,389
- Are you serious?
- Yeah, she grew up there.
283
00:13:25,389 --> 00:13:28,100
- No, this is rabbit?
- That's why I don't name them.
284
00:13:53,042 --> 00:13:55,001
- I don't know if you've seen
those bucket drummers.
285
00:13:55,001 --> 00:13:56,544
Those people in the street
where they're, like--
286
00:13:56,544 --> 00:13:57,922
they're, like,
holding the buckets...
287
00:13:57,922 --> 00:14:00,173
- Yeah.
- And it's like with drumsticks
288
00:14:00,173 --> 00:14:01,383
but it--
- Yeah.
289
00:14:01,383 --> 00:14:03,219
And they go, like--
290
00:14:04,636 --> 00:14:07,556
- Right. Yeah, no, no.
I--yes. I have.
291
00:14:07,556 --> 00:14:09,307
Oh, you're good at it.
292
00:14:09,307 --> 00:14:11,309
Yeah, I have seen them.
- I see them a lot.
293
00:14:11,309 --> 00:14:12,977
- Right.
- Yeah.
294
00:14:12,977 --> 00:14:15,022
I love that you're
a personal trainer.
295
00:14:15,022 --> 00:14:17,607
I mean, you can really
change people's lives.
296
00:14:17,607 --> 00:14:20,110
- Yeah, it's really fulfilling.
297
00:14:20,110 --> 00:14:22,196
Uh, the Blue Man Group.
298
00:14:22,196 --> 00:14:24,155
Have you seen that?
299
00:14:24,155 --> 00:14:27,326
It's like, they're still blue.
- Will you excuse me?
300
00:14:27,326 --> 00:14:29,912
Uh, I'm gonna go
to the bathroom.
301
00:14:29,912 --> 00:14:31,080
- Yeah, of course.
- Okay.
302
00:14:31,080 --> 00:14:32,956
- I'll get you another 'rita.
303
00:14:32,956 --> 00:14:35,042
- Uh, margarita. Yeah.
- Yeah.
304
00:14:40,130 --> 00:14:42,091
- Uh, hello.
- Hey, Beth.
305
00:14:42,091 --> 00:14:44,217
Beth's here.
Sorry about your mom.
306
00:14:44,217 --> 00:14:46,261
- Thank you, Bryan.
- How's it going with Travis?
307
00:14:46,261 --> 00:14:48,096
Does he smell so good?
- Oh, he seems really into you.
308
00:14:48,096 --> 00:14:49,431
Have you touched
his shoulders yet?
309
00:14:49,431 --> 00:14:51,850
They're so warm-looking.
- Are you serious?
310
00:14:51,850 --> 00:14:54,352
You guys are so sad that
you're here with your families.
311
00:14:54,352 --> 00:14:55,770
- They have my favorite
white zin.
312
00:14:55,770 --> 00:14:58,524
- That's not a real wine, Jeff.
313
00:14:58,524 --> 00:15:00,317
- Is this happening or what?
- Oh, God.
314
00:15:00,317 --> 00:15:01,652
- Yeah, we've been depending
on this.
315
00:15:01,652 --> 00:15:02,903
It got me through sex with Jeff
this morning.
316
00:15:02,903 --> 00:15:04,196
- That is hurtful.
- Okay.
317
00:15:04,196 --> 00:15:07,073
Maya's the only normal one
that she's not here.
318
00:15:07,073 --> 00:15:09,701
- Girl, what did we miss?
This is Shlomo.
319
00:15:09,701 --> 00:15:11,662
- Hi, I'm Shlomo.
320
00:15:11,662 --> 00:15:14,123
- Hi, Shlomo.
Okay, he's pretty brutal.
321
00:15:14,123 --> 00:15:16,833
And I think the only reason
that he's even interested in me
322
00:15:16,833 --> 00:15:18,918
is because I live in the city.
323
00:15:18,918 --> 00:15:20,754
So you're not gonna eff him?
324
00:15:20,754 --> 00:15:22,755
- I really don't think he's
ever even been to the city.
325
00:15:22,755 --> 00:15:24,299
- Doesn't matter. Jeff's never
even been on a plane.
326
00:15:24,299 --> 00:15:26,177
- I would, I just haven't had
the opportunity.
327
00:15:26,177 --> 00:15:29,138
- I don't care if he's never
whatevered anything ever.
328
00:15:29,138 --> 00:15:31,389
We are banging him.
- Yes.
329
00:15:31,389 --> 00:15:33,225
- Is anyone gonna talk about
the fact that it's my birthday?
330
00:15:33,225 --> 00:15:34,268
- Jeff, please.
- Okay, Jeff.
331
00:15:34,268 --> 00:15:35,519
This is not about you.
Please?
332
00:15:35,519 --> 00:15:37,520
- Our birthdays are over, man.
- Happy birthday.
333
00:15:37,520 --> 00:15:38,855
- Thank you, Shlomo.
334
00:15:38,855 --> 00:15:40,106
- Actually, I have a friend
that's having
335
00:15:40,106 --> 00:15:41,442
a birthday party tonight.
336
00:15:41,442 --> 00:15:43,818
- Uh, girl, don't nobody care
about that, okay?
337
00:15:43,818 --> 00:15:46,029
- Okay.
- Focus up, Beth.
338
00:15:46,029 --> 00:15:47,489
- Okay.
339
00:15:47,489 --> 00:15:50,116
Shlomo, I--I will try.
340
00:15:50,116 --> 00:15:51,368
All right?
- Okay.
341
00:15:51,368 --> 00:15:54,038
- But just relax over here.
This is very sad.
342
00:15:54,038 --> 00:15:56,039
- Okay. You're our hero.
You're our hero.
343
00:15:56,039 --> 00:15:58,125
Remember that, okay?
344
00:15:58,125 --> 00:16:00,001
- You got this.
- Stop staring at us.
345
00:16:09,010 --> 00:16:11,639
Is--is that like, a--
346
00:16:11,639 --> 00:16:14,350
like a journal, like a diary?
347
00:16:14,350 --> 00:16:15,975
- Oh, man.
This is so embarrassing.
348
00:16:15,975 --> 00:16:17,436
I didn't see you walking up.
- No.
349
00:16:17,436 --> 00:16:18,479
- Fuck.
- No.
350
00:16:18,479 --> 00:16:19,812
I love that you're writing
in that.
351
00:16:19,812 --> 00:16:22,024
That's amazing.
352
00:16:22,024 --> 00:16:24,317
- Yeah, I'm like a little girl,
basically, keeping a diary.
353
00:16:24,317 --> 00:16:27,613
- No, no, I mean,
I was a little girl.
354
00:16:27,613 --> 00:16:29,865
I don't know what--but, um,
355
00:16:29,865 --> 00:16:33,576
I've been rereading
my journals from--
356
00:16:33,576 --> 00:16:35,453
- You had journals too?
- Yes.
357
00:16:35,453 --> 00:16:37,373
Yeah, and I've been rereading
them and it's crazy.
358
00:16:37,373 --> 00:16:40,125
- I could read a little bit
if you...
359
00:16:40,125 --> 00:16:42,293
are interested.
- I'd really--
360
00:16:42,293 --> 00:16:43,836
I'd really enjoy it.
Yeah. Please.
361
00:16:43,836 --> 00:16:46,048
- Really?
- Yes, absolutely.
362
00:16:46,048 --> 00:16:47,674
Please read it to me.
- Okay. Okay.
363
00:16:47,674 --> 00:16:49,927
Sorry.
364
00:16:51,761 --> 00:16:55,599
Okay. This--this is today.
365
00:16:55,599 --> 00:16:59,394
"Today was a hard day.
366
00:16:59,394 --> 00:17:03,481
"I maxed out at three sets
at 3-50
367
00:17:03,481 --> 00:17:05,358
"and Halo said that
my resting heart rate
368
00:17:05,358 --> 00:17:07,903
"was under 60 bpm today.
369
00:17:07,903 --> 00:17:10,905
I had a smoothie"--
- I wanna go.
370
00:17:10,905 --> 00:17:12,532
- Okay, yeah.
Should we go to another bar?
371
00:17:12,532 --> 00:17:14,285
- Act--I just--
I just remembered
372
00:17:14,285 --> 00:17:16,953
that I need to go home...
- Ahh.
373
00:17:16,953 --> 00:17:18,830
- Away from here.
374
00:17:18,830 --> 00:17:20,915
- Back to the city?
375
00:17:20,915 --> 00:17:23,335
- Yeah.
- Ah, man.
376
00:17:23,335 --> 00:17:24,752
- Yeah.
377
00:17:24,752 --> 00:17:26,505
- Yeah, so how do you think
you're gonna get there?
378
00:17:26,505 --> 00:17:28,923
Would it be, like, a cab there?
379
00:17:28,923 --> 00:17:30,425
Or maybe you'll do
the Long Island Railroad?
380
00:17:30,425 --> 00:17:32,176
- Mm-hmm. Yeah, I think--
381
00:17:32,176 --> 00:17:33,846
I think just
the Long Island Railroad.
382
00:17:33,846 --> 00:17:35,513
- Yeah, 'cause that'll get
you--that actually gets you
383
00:17:35,513 --> 00:17:37,807
right into, uh,
Penn Station at 34th Street.
384
00:17:37,807 --> 00:17:39,268
- Right.
- And I think there's a--
385
00:17:39,268 --> 00:17:41,394
there's an entrance on 33rd.
- Okay.
386
00:17:41,394 --> 00:17:43,021
I'll look for that.
- There's lots of ways--
387
00:17:43,021 --> 00:17:44,815
you know, like,
the subway is crazy.
388
00:17:44,815 --> 00:17:46,733
- Oh, my God. Don't even.
- Yeah.
389
00:17:46,733 --> 00:17:49,028
- Okay.
- Be safe, it's dangerous.
390
00:17:59,496 --> 00:18:01,707
All right, well, this next
song has a dedication.
391
00:18:01,707 --> 00:18:04,125
"Happy 12th birthday to Jim.
392
00:18:04,125 --> 00:18:05,836
"Listen to your heart.
Love you.
393
00:18:05,836 --> 00:18:08,047
From your social media
therapist."
394
00:18:08,047 --> 00:18:10,340
This song's for you, Jim.
395
00:18:57,887 --> 00:18:59,431
- Hey.
396
00:18:59,431 --> 00:19:01,182
I was in the neighborhood.
397
00:19:01,182 --> 00:19:02,768
- So glad you made it.
398
00:19:02,768 --> 00:19:04,478
- Yeah.
- Is your date here?
399
00:19:04,478 --> 00:19:07,064
- No, he had to get back
to the city.
400
00:19:07,064 --> 00:19:08,816
- Okay.
- Yeah.
401
00:19:08,816 --> 00:19:11,151
- Well,
do you wanna meet Elena?
402
00:19:11,151 --> 00:19:13,153
- Of course. Yeah.
- Cool.
403
00:19:15,571 --> 00:19:17,281
You guys'll love each other.
404
00:19:19,492 --> 00:19:21,702
Elena.
405
00:19:23,913 --> 00:19:25,415
Elena, this is my friend Beth.
406
00:19:25,415 --> 00:19:27,542
- Hello.
407
00:19:27,542 --> 00:19:29,920
- Hi, Elena. Oh.
408
00:19:29,920 --> 00:19:31,672
Happy birthday.
409
00:19:31,672 --> 00:19:33,339
- Thank you.
410
00:19:33,339 --> 00:19:36,093
Did you know they said
I'm 90 years old?
411
00:19:36,093 --> 00:19:38,636
- What?
Sneaks up on you, right?
412
00:19:38,636 --> 00:19:40,471
- Someone get this woman
some whiskey!
413
00:19:40,471 --> 00:19:42,307
It's her goddamn birthday!
414
00:19:42,307 --> 00:19:45,644
- It's my goddamn birthday,
God damn it!
415
00:19:45,644 --> 00:19:47,311
Whoo!
416
00:19:47,311 --> 00:19:48,689
- All right.
- Yes.
417
00:19:48,689 --> 00:19:50,065
Let's get some whiskey.
418
00:19:50,065 --> 00:19:51,525
Oh, wow.
- Thank you.
419
00:19:51,525 --> 00:19:54,153
- The service here--thank you.
- Cheers.
420
00:19:54,153 --> 00:19:56,822
- Ahh, this is gonna be
the best birthday yet.
421
00:19:56,822 --> 00:19:58,740
Oh.
422
00:19:58,740 --> 00:19:59,782
- Mmm.
423
00:20:03,327 --> 00:20:04,579
- Okay.
424
00:20:04,579 --> 00:20:05,873
- I advise you to really
think hard about this.
425
00:20:05,873 --> 00:20:08,000
- I'm folding. I'm folding.
- Yeah.
426
00:20:08,000 --> 00:20:09,417
Hey, Bob.
427
00:20:09,417 --> 00:20:11,044
Mm. Yeah? What?
428
00:20:11,044 --> 00:20:12,128
Were you asleep?
429
00:20:12,128 --> 00:20:13,422
- No, no, no.
- Oh, okay.
430
00:20:13,422 --> 00:20:15,257
- Oh, no. Not me.
- That's Bob's poker face.
431
00:20:15,257 --> 00:20:17,175
- He was asleep, right?
- That's Bob's poker face.
432
00:20:17,175 --> 00:20:19,094
That's his move, right?
433
00:20:19,094 --> 00:20:21,180
He was asleep.
434
00:20:24,892 --> 00:20:28,561
- It feels so good
to be out here.
435
00:20:28,561 --> 00:20:30,772
- We're harvesting
a bunch of produce tomorrow
436
00:20:30,772 --> 00:20:33,317
if you wanna come help.
437
00:20:33,317 --> 00:20:34,734
- Definitely. I'm in.
438
00:20:34,734 --> 00:20:36,612
- Great.
- Yeah.
439
00:20:57,965 --> 00:20:59,675
- Beth.
440
00:20:59,675 --> 00:21:01,135
- Hey, I was just leaving.
441
00:21:01,135 --> 00:21:02,762
- This is my girlfriend, Katie.
442
00:21:02,762 --> 00:21:05,015
- It's so nice to meet you.
- This is Beth.
443
00:21:05,015 --> 00:21:07,183
- Aw, you, like,
really got dressed up.
444
00:21:07,183 --> 00:21:09,603
- Oh...
445
00:21:09,603 --> 00:21:11,145
Thank you, yeah.
446
00:21:11,145 --> 00:21:14,942
I didn't know I was coming here
when I left my house today.
447
00:21:16,067 --> 00:21:17,318
- Katie usually feels
pretty cold.
448
00:21:17,318 --> 00:21:18,444
Do you want my jacket?
449
00:21:18,444 --> 00:21:21,030
- Well, um,
happy Elena's birthday.
450
00:21:21,030 --> 00:21:22,615
I'm...
451
00:21:22,615 --> 00:21:24,409
Hope it warms up out here
for ya.
452
00:21:24,409 --> 00:21:26,702
- Oh, Beth, we'll probably
start late tomorrow,
453
00:21:26,702 --> 00:21:29,664
so just, like, 7:00, 6:45-ish.
454
00:21:29,664 --> 00:21:31,040
- Yeah. Yeah, yeah.
455
00:21:31,040 --> 00:21:32,917
To--to, um, harvest.
456
00:21:32,917 --> 00:21:34,961
Yeah. Um...
457
00:21:34,961 --> 00:21:37,338
Great.
Yeah, I'm up then anyway, so--
458
00:21:37,338 --> 00:21:38,339
- Perfect.
- Yeah.
459
00:21:38,339 --> 00:21:39,715
- If you want, I can show you
460
00:21:39,715 --> 00:21:41,718
how to clean out
the chicken coop.
461
00:21:41,718 --> 00:21:43,804
- Mm, yeah. Yeah.
462
00:21:43,804 --> 00:21:45,596
I would love to do that
463
00:21:45,596 --> 00:21:48,642
with you
at 6:45 in the morning.
464
00:21:48,642 --> 00:21:50,102
Right. Oh, yeah. Cesar.
465
00:21:52,895 --> 00:21:54,897
- Oh, should we just--
- we don't have to formalize it.
466
00:21:56,732 --> 00:21:58,442
Thank you, Beth.
- Yeah.
467
00:21:58,442 --> 00:22:00,237
Yeah, just enjoy
the morning with your family.
468
00:22:00,237 --> 00:22:02,280
Beth's totally up for it.
- Happy to help. Yeah.
469
00:22:02,280 --> 00:22:04,324
Yeah. Should we just kind of
play it by ear, though?
470
00:22:04,324 --> 00:22:05,616
Like, in the morning,
we'll text.
471
00:22:05,616 --> 00:22:06,868
That kind of vibe, or...
472
00:22:08,996 --> 00:22:10,247
- Good.
- She's excited.
473
00:22:10,247 --> 00:22:11,289
Yeah, yeah, yeah.
474
00:22:11,289 --> 00:22:12,958
Good. Okay, good. Good.
475
00:22:12,958 --> 00:22:15,711
Yeah. Uh, yeah.
Very psyched.
476
00:22:15,711 --> 00:22:18,130
Okay. And what time
did we land on?
477
00:22:18,130 --> 00:22:19,964
I want to say 8:00.
Was it 8:30?
478
00:22:19,964 --> 00:22:22,342
- Let's say 6:20 to be safe.
- 6:20. Yeah.
479
00:22:22,342 --> 00:22:24,010
Better to be safe.
480
00:22:24,010 --> 00:22:26,012
I'll have coffees for us.
481
00:22:39,483 --> 00:22:42,069
- Whoa, is it windy outside?
482
00:22:42,069 --> 00:22:44,865
- Um, can I just have a drink?
483
00:22:44,865 --> 00:22:46,450
- Yeah, definitely.
484
00:22:46,450 --> 00:22:48,618
- Would you mind
taking off your shoes?
485
00:22:48,618 --> 00:22:50,077
- My shoes?
- Or your boots.
486
00:22:50,077 --> 00:22:51,663
- Oh, yeah.
Right here is okay?
487
00:22:51,663 --> 00:22:54,374
- Perfect.
I'll grab you a drink.
488
00:22:56,585 --> 00:22:59,755
How was the trip back out
to the island?
489
00:22:59,755 --> 00:23:01,798
Oh...
490
00:23:01,798 --> 00:23:03,967
Good.
The train was, like, empty.
491
00:23:03,967 --> 00:23:06,470
Nice.
492
00:23:06,470 --> 00:23:08,471
Sorry, my place
is kind of a mess.
493
00:23:08,471 --> 00:23:11,807
- Oh, you should see my place.
It's like--
494
00:23:26,405 --> 00:23:27,990
- It's through here.
495
00:23:32,788 --> 00:23:35,665
The Jack is all I have
right now, I hope that's okay.
496
00:23:35,665 --> 00:23:38,125
Oh, anything's fine.
497
00:23:40,086 --> 00:23:43,798
Let me actually clear
some of this stuff.
498
00:23:49,179 --> 00:23:51,390
Okay.
499
00:23:55,685 --> 00:23:56,979
You wanted a drink?
500
00:23:56,979 --> 00:23:59,647
Yeah, how'd you know?
501
00:23:59,647 --> 00:24:02,317
Oh, uh, just the bottle.
502
00:24:02,317 --> 00:24:04,528
I'm a liquor girl.
503
00:24:13,953 --> 00:24:15,705
- Bottom's up.
504
00:24:17,749 --> 00:24:19,209
- Ugh.
505
00:24:48,739 --> 00:24:51,991
- Oh, I-I leave my bra on.
I leave it on.
506
00:24:51,991 --> 00:24:53,160
- Okay.
507
00:25:40,999 --> 00:25:42,584
Hey.
508
00:25:45,336 --> 00:25:47,463
- Oh, hey.
- Um--
509
00:25:47,463 --> 00:25:48,882
Hey, Beth.
510
00:25:50,759 --> 00:25:53,010
Did you have breakfast
this morning?
511
00:25:53,010 --> 00:25:54,221
- Yeah.
512
00:25:54,221 --> 00:25:55,888
- Let me guess, pancakes.
513
00:25:57,390 --> 00:25:58,767
- Like, big ol' pancakes.
514
00:25:58,767 --> 00:25:59,851
- Don't forget your syrup.
515
00:25:59,851 --> 00:26:01,269
- Ooh.
- Come on.
516
00:26:01,269 --> 00:26:03,521
Because her nipples are big.
517
00:26:03,521 --> 00:26:06,441
- Shut up, Amanda.
You cheat on Spanish tests.
518
00:26:07,901 --> 00:26:10,069
Beth, you dropped
your pancakes.
519
00:26:13,531 --> 00:26:14,990
Shit.
520
00:26:14,990 --> 00:26:18,619
Shit, shit, shit.
Fuck.
521
00:26:18,619 --> 00:26:20,622
- Everything all right?
522
00:26:22,123 --> 00:26:24,375
- Uh...
523
00:26:24,375 --> 00:26:26,377
the condom broke.
524
00:26:29,381 --> 00:26:31,842
- I'll just get Plan B
on my way home.
525
00:26:31,842 --> 00:26:33,801
- Okay, yeah.
I'll join you.
526
00:26:33,801 --> 00:26:35,095
I'll go with you.
527
00:26:36,429 --> 00:26:38,973
- I really wish you wouldn't.
- What?
528
00:26:38,973 --> 00:26:39,974
- What?
529
00:26:41,893 --> 00:26:43,894
Plan A didn't work out?
530
00:26:45,564 --> 00:26:47,106
- Shut up.
531
00:26:47,106 --> 00:26:49,567
- You must be Matt.
532
00:26:49,567 --> 00:26:51,361
- Are you in here a lot?
533
00:26:51,361 --> 00:26:53,989
- This is not Matt, okay?
534
00:26:53,989 --> 00:26:56,950
This is Trevor.
- Travis.
535
00:26:56,950 --> 00:26:58,451
- Travis.
536
00:26:58,451 --> 00:27:00,494
- Here.
You wanna just take that now?
537
00:27:02,204 --> 00:27:05,584
- Excuse me?
- Oh, damn.
538
00:27:05,584 --> 00:27:09,546
- What? You just take it now
and then you get it over with.
539
00:27:10,797 --> 00:27:14,092
- Do you think I'm planning
on not taking this?
540
00:27:17,636 --> 00:27:21,223
- Look, Beth...
541
00:27:21,223 --> 00:27:24,603
having a baby
is a really big deal for guys.
542
00:27:29,816 --> 00:27:32,818
Oh, my God. Okay.
543
00:27:32,818 --> 00:27:36,280
Well, I guess we can't
grow old together.
544
00:27:36,280 --> 00:27:38,199
God. You did catch me.
545
00:27:38,199 --> 00:27:41,243
I really--I wanted to trap you
into marriage.
546
00:27:41,243 --> 00:27:44,623
I wanted to live
in your apartment
547
00:27:44,623 --> 00:27:47,166
and have a family.
548
00:27:47,166 --> 00:27:48,667
Oh, God.
549
00:27:48,667 --> 00:27:49,711
- Wow, I'm sorry
if I made you feel--
550
00:27:49,711 --> 00:27:51,671
- No, no, no.
Oh, my God, no.
551
00:27:51,671 --> 00:27:54,840
Don't apologize.
Don't you dare apologize.
552
00:27:54,840 --> 00:27:57,051
You--you did not hurt me.
553
00:27:57,051 --> 00:27:59,804
I wanna--if anything,
I wanna thank you
554
00:27:59,804 --> 00:28:03,098
for giving me
one of the best...
555
00:28:03,098 --> 00:28:05,769
moments of my life.
556
00:28:05,769 --> 00:28:10,230
I have pulled my knee boots up
for the last time, gentlemen.
557
00:28:10,230 --> 00:28:12,983
Okay?
And for that, I thank you.
558
00:28:12,983 --> 00:28:14,693
Mmm.
559
00:28:15,945 --> 00:28:18,239
Ahh.
560
00:28:18,239 --> 00:28:20,200
Fuck you.
561
00:28:20,200 --> 00:28:22,160
I'm taking a loofa.
562
00:28:42,471 --> 00:28:44,391
Holy fuck, she's fine.
563
00:28:44,391 --> 00:28:46,142
- Hey.
- Oh, yeah.
564
00:28:46,142 --> 00:28:48,435
Check 'er out.
565
00:28:51,730 --> 00:28:53,066
Let's go.
566
00:28:53,066 --> 00:28:54,776
- Hey.
567
00:28:54,776 --> 00:28:58,738
Get a load of these pancakes!
568
00:28:58,738 --> 00:29:00,865
How do you like these?
569
00:29:03,159 --> 00:29:05,412
They're all mine.
39647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.