All language subtitles for Drive to Survive S04E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,200 --> 00:00:11,320 [tense music playing] 2 00:00:11,400 --> 00:00:13,640 -[in Finnish] Here we go again. -Here we go again. 3 00:00:14,600 --> 00:00:18,360 -The training has gone well all winter. -It was a good winter. It's been diverse. 4 00:00:19,600 --> 00:00:21,840 Pretty much the best shape I've been in. 5 00:00:21,920 --> 00:00:22,960 Yes, I think so. 6 00:00:24,280 --> 00:00:26,440 If the races go badly it won't be because of me. 7 00:00:26,960 --> 00:00:28,000 Definitely not. 8 00:00:31,600 --> 00:00:35,640 [Bottas in English] Every single driver would do anything to get into my seat. 9 00:00:36,640 --> 00:00:38,780 {\an8}If I wanna stay with the team, I need to perform. 10 00:00:38,820 --> 00:00:40,360 {\an8}That's how it goes in this sport. 11 00:00:41,280 --> 00:00:44,040 [cars zooming] 12 00:00:44,080 --> 00:00:45,520 I'm racing for my future. 13 00:00:45,600 --> 00:00:47,920 -[engines revving] -[crowd cheering] 14 00:00:48,520 --> 00:00:50,840 [in Finnish] The hungry wolf runs the furthest. 15 00:00:57,680 --> 00:01:00,960 [reporter in English] Do you work for your future or leave it to your agent? 16 00:01:01,040 --> 00:01:02,400 [Bottas] I try to focus on driving, 17 00:01:02,480 --> 00:01:06,120 so yes, I leave it to the people helping me. 18 00:01:09,520 --> 00:01:11,840 [Buxton] This season is huge for Valtteri. 19 00:01:11,920 --> 00:01:14,600 {\an8}Coming into 2021, there's a lot of speculation 20 00:01:14,680 --> 00:01:18,160 {\an8}that this could be Valtteri Bottas's fifth and final year at Mercedes. 21 00:01:20,880 --> 00:01:23,320 [Toto] There's a question mark over Valtteri. 22 00:01:24,560 --> 00:01:27,120 With many young and upcoming drivers in the teams, 23 00:01:27,640 --> 00:01:29,840 we have always looked into the future. 24 00:01:30,440 --> 00:01:32,040 {\an8}That's the nature of the game. 25 00:01:34,760 --> 00:01:37,200 [man in French] Mercedes will change at the end of the year. 26 00:01:38,960 --> 00:01:40,600 {\an8}I need to learn German. 27 00:01:42,600 --> 00:01:44,700 {\an8}[Toto in English] Obviously, you're our works driver 28 00:01:44,780 --> 00:01:45,880 {\an8}in Mercedes in Formula E, 29 00:01:45,960 --> 00:01:49,920 {\an8}but you and I will always discuss what the career opportunities are. 30 00:01:50,640 --> 00:01:52,920 [Vandoorne] Yeah, I think we should have a chat, you know. 31 00:01:53,000 --> 00:01:56,140 [Toto] The drivers are refreshing, the next generation coming up. 32 00:01:56,180 --> 00:01:57,800 [engineer] Lando and George as well. 33 00:01:57,880 --> 00:01:59,680 [Toto] That's really where the future lies. 34 00:02:00,280 --> 00:02:03,840 [Buxton] There is an incredible stable of young drivers 35 00:02:03,920 --> 00:02:06,700 who would do anything for that second Mercedes seat. 36 00:02:07,720 --> 00:02:09,840 But there's one clear favorite. 37 00:02:09,920 --> 00:02:13,520 The race for the second seat is between Valtteri 38 00:02:14,400 --> 00:02:16,840 and the excitement of a new young driver. 39 00:02:19,800 --> 00:02:20,960 A very difficult decision. 40 00:02:21,080 --> 00:02:23,240 [crowd cheering faintly] 41 00:02:23,320 --> 00:02:24,340 [machinery whirring] 42 00:02:24,420 --> 00:02:26,660 [engine revving] 43 00:02:30,400 --> 00:02:32,740 [peaceful music playing] 44 00:02:39,260 --> 00:02:41,080 [Russell] Like that photo I sent you last night? 45 00:02:41,120 --> 00:02:43,160 {\an8}[Casanavos] Yeah. Did you buy it or no? 46 00:02:43,240 --> 00:02:44,480 {\an8}[Russell] Yeah, I did buy it. 47 00:02:44,560 --> 00:02:48,800 {\an8}There's some fake merchandise that they're sort of taking down. 48 00:02:51,040 --> 00:02:54,200 "Racing Babes" had some underwear with my face on it. 49 00:02:54,280 --> 00:02:56,720 -So I got it for my girlfriend's birthday. -[Casanavos chuckles] 50 00:02:56,800 --> 00:02:58,760 I won't show you the photo of her wearing it! 51 00:02:58,860 --> 00:03:01,120 [both chuckle] 52 00:03:02,440 --> 00:03:04,120 [upbeat dance music playing] 53 00:03:05,160 --> 00:03:08,280 [Russell] Aleix is a great trainer, but the exercises he has me doing 54 00:03:08,360 --> 00:03:09,720 makes me look like a right dick. 55 00:03:09,800 --> 00:03:11,600 [Casanavos chuckles] 56 00:03:11,640 --> 00:03:13,880 [breathing heavily] 57 00:03:19,120 --> 00:03:22,840 This here is one of my personal favorites. 58 00:03:22,880 --> 00:03:26,440 A combination of wrestling and Fifty Shades of Grey. 59 00:03:26,480 --> 00:03:27,820 [Casanavos laughs] 60 00:03:28,640 --> 00:03:29,960 [Casanavos] Come on, come on. 61 00:03:30,000 --> 00:03:32,080 [Russell] Williams is like a… a family to me. 62 00:03:32,120 --> 00:03:34,440 Between the mid-'80s and the late '90s, 63 00:03:34,520 --> 00:03:37,480 Williams were the most successful team in Formula 1, 64 00:03:37,560 --> 00:03:40,880 but unfortunately, we've finished last for the past two seasons. 65 00:03:40,960 --> 00:03:42,120 [indistinct chattering] 66 00:03:42,200 --> 00:03:44,040 [Capito] George is exceptional. 67 00:03:44,840 --> 00:03:46,720 It's not just his driving skills. 68 00:03:46,800 --> 00:03:49,680 {\an8}He is motivating the team to do the very best for him. 69 00:03:50,520 --> 00:03:54,720 And of course there is a huge interest in what he's doing in the future. 70 00:03:55,240 --> 00:03:56,880 I would love to him to stay. 71 00:03:57,720 --> 00:04:00,000 [Buxton] Everyone knows what George's future is. 72 00:04:00,080 --> 00:04:01,720 It's fighting for victories. 73 00:04:01,800 --> 00:04:03,760 It's fighting for world titles. 74 00:04:03,840 --> 00:04:06,800 So of course George wants Valtteri's seat. 75 00:04:07,680 --> 00:04:09,840 And there's good reason why he could get it. 76 00:04:10,880 --> 00:04:14,240 George Russell's been part of the Mercedes junior team 77 00:04:14,320 --> 00:04:15,720 for a number of years. 78 00:04:15,800 --> 00:04:18,640 They have a very close relationship with Williams. 79 00:04:18,720 --> 00:04:21,840 They provide their engines and other support to the team. 80 00:04:22,360 --> 00:04:25,280 However, the very smallest percentage of academy drivers 81 00:04:25,360 --> 00:04:27,320 will make it then to the top team. 82 00:04:27,840 --> 00:04:31,160 But George was given a golden opportunity 83 00:04:31,240 --> 00:04:33,640 to prove himself last year. 84 00:04:33,720 --> 00:04:35,920 [dramatic music playing] 85 00:04:38,120 --> 00:04:39,820 [commentator 1] All different this evening, 86 00:04:39,920 --> 00:04:42,240 even though there are two Mercedes on the front row. 87 00:04:42,320 --> 00:04:43,640 Valtteri Bottas on pole. 88 00:04:43,720 --> 00:04:46,440 It's George Russell deputizing for Lewis Hamilton. 89 00:04:46,520 --> 00:04:50,120 The world champion tested positive for COVID-19. 90 00:04:50,640 --> 00:04:53,920 I lined up second on the grid and it felt natural. 91 00:04:54,520 --> 00:04:57,680 I didn't think, "Fucking hell, I'm on the front row of a Formula 1 race." 92 00:04:57,760 --> 00:05:01,200 [commentator 1] George Russell's previous best qualifying was 12th. 93 00:05:02,800 --> 00:05:07,920 [Toto] I seen George, a very ambitious and talented young racing driver 94 00:05:08,000 --> 00:05:12,040 that hasn't been able to drive a competitive car. 95 00:05:12,120 --> 00:05:15,080 It's exciting to have a young driver, give him the opportunity, 96 00:05:15,160 --> 00:05:18,680 and find out whether he can one day take over the baton. 97 00:05:18,760 --> 00:05:20,720 {\an8}[engines revving] 98 00:05:22,360 --> 00:05:24,120 [commentator 1] Russell does get away well 99 00:05:25,200 --> 00:05:27,800 and takes the lead of the Sakhir Grand Prix! 100 00:05:29,920 --> 00:05:31,160 {\an8}[Bottas] What the fuck was that? 101 00:05:33,560 --> 00:05:35,800 {\an8}[Russell] The overtake on Valtteri 102 00:05:36,520 --> 00:05:40,600 created this spark and this tension 103 00:05:40,680 --> 00:05:42,160 between the two of us. 104 00:05:42,240 --> 00:05:45,240 {\an8}[commentator 1] That was committed, it was brave, it was brilliant. 105 00:05:47,600 --> 00:05:49,920 [Russell] So I thought, "We're gonna bloody win this." 106 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 {\an8}And then suddenly… 107 00:05:52,080 --> 00:05:53,840 {\an8}This is a genuine puncture. 108 00:05:54,220 --> 00:05:56,640 {\an8}[groans] I don't know what to say! 109 00:05:57,160 --> 00:05:58,560 {\an8}I'm absolutely gutted, 110 00:05:58,640 --> 00:06:01,080 {\an8}but I hope we get this opportunity again. 111 00:06:02,720 --> 00:06:04,540 {\an8}[Bono] You really showed strength. 112 00:06:05,760 --> 00:06:09,460 {\an8}[Toto] George, I'm sorry for that. That was a brilliant, brilliant drive. 113 00:06:10,800 --> 00:06:11,920 [Russell groans] 114 00:06:14,120 --> 00:06:15,200 A puncture. 115 00:06:15,280 --> 00:06:16,880 You're fucking kidding me. 116 00:06:17,880 --> 00:06:22,200 Fuck. You know, I just missed out on winning my first ever Formula 1 race, 117 00:06:22,280 --> 00:06:25,160 something I've dreamt of my whole life. 118 00:06:28,400 --> 00:06:31,280 I obviously got an incredible opportunity with Mercedes. 119 00:06:32,080 --> 00:06:35,640 What we achieved over the course of that weekend filled me with confidence 120 00:06:35,720 --> 00:06:38,360 because I thought, in the right car at the right time, 121 00:06:38,440 --> 00:06:39,320 I know I can do it. 122 00:06:43,240 --> 00:06:45,280 [tense dance music playing] 123 00:06:50,100 --> 00:06:51,700 [man shouting indistinctly] 124 00:06:51,780 --> 00:06:52,800 [woman giggling] 125 00:06:54,440 --> 00:06:57,960 -[Russell] I've no idea what he said. -Imagine if you didn't understand. 126 00:06:58,040 --> 00:07:00,320 -"George! George!" -[giggling] 127 00:07:01,320 --> 00:07:04,080 {\an8}-[Carmen] Can I have a iced americano? -[server] Yeah. 128 00:07:04,160 --> 00:07:06,520 {\an8}-With… Sorry, do you have soya milk? -Yeah. 129 00:07:06,600 --> 00:07:07,800 {\an8}With a bit of soya milk. 130 00:07:08,320 --> 00:07:10,360 -Thank you. -And an iced latte for me. 131 00:07:10,440 --> 00:07:12,520 Any milk. Normal milk's fine, thank you. 132 00:07:12,600 --> 00:07:14,600 [Carmen] Thank you very much. Have a lovely day. Bye. 133 00:07:15,960 --> 00:07:18,320 [man] Excuse me, would I be able to get a photo? 134 00:07:18,400 --> 00:07:20,440 -No worries. -Massive fucking fan. 135 00:07:20,480 --> 00:07:21,460 -With her? -[man] Um… 136 00:07:21,540 --> 00:07:23,040 -[Carmen chuckles] -If you want! 137 00:07:23,120 --> 00:07:23,960 Want me to take it? 138 00:07:24,040 --> 00:07:26,760 Literally a massive fan. Jesus Christ, I didn't expect this today. 139 00:07:27,320 --> 00:07:28,320 [shutter clicks] 140 00:07:28,400 --> 00:07:29,800 -Nice one. Have a good day. -Cheers. 141 00:07:29,880 --> 00:07:30,720 [Carmen] Bye. 142 00:07:31,440 --> 00:07:35,360 I definitely noticed a difference in how known I was 143 00:07:35,440 --> 00:07:37,520 after that race in Bahrain. 144 00:07:38,520 --> 00:07:40,760 Just more of a spotlight around me. 145 00:07:40,840 --> 00:07:43,200 It's not something I'm chasing at all, 146 00:07:43,800 --> 00:07:45,240 but it just comes with the job. 147 00:07:45,760 --> 00:07:48,240 I want to drive cars and I wanna win. 148 00:07:50,160 --> 00:07:51,440 Thank you very much. 149 00:07:51,520 --> 00:07:53,600 How are you feeling about this season? 150 00:07:54,740 --> 00:07:55,900 [Russell] I don't know. 151 00:07:57,560 --> 00:07:59,600 Still just too far away. 152 00:07:59,680 --> 00:08:02,520 You know, the car's just still not quick enough. And it's… 153 00:08:02,600 --> 00:08:05,560 Even when we do an amazing job, it's just not enough. 154 00:08:05,640 --> 00:08:06,720 Yeah. 155 00:08:07,600 --> 00:08:09,160 -It will come. -I know. 156 00:08:09,240 --> 00:08:11,200 -I'm not patient. -[chuckles] 157 00:08:11,280 --> 00:08:14,840 I'm not patient with anything. I want my food now and I wanna win now! 158 00:08:15,880 --> 00:08:17,240 I want everything now. 159 00:08:18,880 --> 00:08:20,920 This is my last season contracted to Williams. 160 00:08:21,000 --> 00:08:24,160 That means Mercedes and Toto decide whether I end up 161 00:08:24,240 --> 00:08:27,040 in a Mercedes Formula 1 car next year or not, 162 00:08:27,120 --> 00:08:32,400 but I need to go out there and… um, show them that I'm the one. 163 00:08:34,520 --> 00:08:36,820 [dramatic music playing] 164 00:08:37,540 --> 00:08:38,660 [commentator 1] Welcome along 165 00:08:38,760 --> 00:08:41,700 to the second running of the Emilia Romagna Grand Prix 166 00:08:41,780 --> 00:08:42,980 [Ricciardo] Hey. Ciao. 167 00:08:43,060 --> 00:08:43,920 Speak Italian. 168 00:08:44,720 --> 00:08:46,400 [Steiner] Crofty, do they still employ you? 169 00:08:46,480 --> 00:08:48,480 {\an8}[Crofty] They do employ me. Do they still employ you? 170 00:08:48,560 --> 00:08:49,840 {\an8}-Just! Just! -[Crofty chuckles] 171 00:08:49,920 --> 00:08:52,320 {\an8}Are you team boss or just fixing broken wings? 172 00:08:52,400 --> 00:08:55,440 [Steiner] Are you a TV commentator or a fucking ball-breaker? 173 00:08:56,080 --> 00:08:58,360 [commentator 1] Sixty-three laps to come today. 174 00:08:58,440 --> 00:09:00,520 All about to fast blast around this circuit. 175 00:09:00,600 --> 00:09:02,400 Who's got the most pace? 176 00:09:05,120 --> 00:09:08,160 Driver decision. What are your factors you want to secure? 177 00:09:08,240 --> 00:09:10,480 Keeping Valtteri happy or looking to the future? 178 00:09:10,560 --> 00:09:13,240 We had a very stable, well-working relationship 179 00:09:13,320 --> 00:09:14,280 between Valtteri, 180 00:09:14,360 --> 00:09:17,280 and then you have the exciting young talent coming up, 181 00:09:17,360 --> 00:09:21,320 and you just need to evaluate one, um, against the other. 182 00:09:21,400 --> 00:09:25,840 We're gonna sit with the drivers and discuss and come up with a decision. 183 00:09:25,920 --> 00:09:28,320 -[interviewer] Before the summer break? -Maybe. 184 00:09:30,840 --> 00:09:34,120 [Bottas] At Mercedes, I've been pretty much always through my career 185 00:09:34,200 --> 00:09:35,680 with one-year contracts. 186 00:09:35,760 --> 00:09:36,840 [entry system beeps] 187 00:09:36,920 --> 00:09:39,240 And of course they're always looking at options, 188 00:09:39,320 --> 00:09:41,800 if they think they can find a better driver pairing. 189 00:09:44,080 --> 00:09:46,320 I know that George is gonna come after my seat. 190 00:09:48,080 --> 00:09:49,520 Of course I'll fight for it. 191 00:09:49,600 --> 00:09:51,720 [music builds to climax] 192 00:09:53,760 --> 00:09:56,000 [engines revving] 193 00:09:56,080 --> 00:09:58,720 [dramatic music playing] 194 00:10:02,120 --> 00:10:05,160 [Buxton] Can George Russell, starting a brilliant 12th, 195 00:10:05,240 --> 00:10:06,760 find his way into the top ten? 196 00:10:06,840 --> 00:10:08,400 It's gonna be a great race here. 197 00:10:08,480 --> 00:10:10,720 We know the track is narrow. 198 00:10:10,800 --> 00:10:12,640 There are no margins for error. 199 00:10:12,720 --> 00:10:15,080 It's gonna to be a thrilling Grand Prix. 200 00:10:17,120 --> 00:10:19,600 {\an8}[commentator 2] Valtteri Bottas starts in eighth. 201 00:10:21,240 --> 00:10:24,040 {\an8}George Russell will be looming large in his rearview mirror. 202 00:10:25,280 --> 00:10:28,960 {\an8}The Mercedes driver will be conscious of the target on his back. 203 00:10:29,040 --> 00:10:31,600 {\an8}George is one of the upcoming stars. 204 00:10:32,200 --> 00:10:35,960 {\an8}Valtteri knows very well that George could be somebody to reckon with. 205 00:10:36,040 --> 00:10:37,080 {\an8}[Urwin] 15 seconds. 206 00:10:37,160 --> 00:10:39,680 {\an8}They will fight it out on track, 207 00:10:40,200 --> 00:10:42,640 {\an8}and may the best driver win. 208 00:10:43,400 --> 00:10:44,760 [engines revving] 209 00:10:48,720 --> 00:10:51,920 [heartbeat echoing] 210 00:10:57,720 --> 00:10:59,720 [commentator 1] It's lights out and away we go. 211 00:11:01,400 --> 00:11:03,360 Valtteri Bottas, disappointing start. 212 00:11:04,160 --> 00:11:06,540 [commentator 3] Dropping down to tenth place. 213 00:11:08,320 --> 00:11:09,880 {\an8}[Bottas] No grip at all. 214 00:11:09,960 --> 00:11:13,320 [commentator 4] George Russell has gained a spot. He's up into 11th. 215 00:11:13,920 --> 00:11:16,160 {\an8}[Urwin] George, these tire temps are good. 216 00:11:16,760 --> 00:11:19,160 Need to make these last for another ten laps or so. 217 00:11:19,240 --> 00:11:20,080 {\an8}[Russell] Yeah. 218 00:11:26,280 --> 00:11:28,240 {\an8}[commentator 5] What's up with Valtteri Bottas? 219 00:11:28,320 --> 00:11:30,880 {\an8}[commentator 1] He can't get past the Aston Martin. 220 00:11:30,960 --> 00:11:32,460 {\an8}[Toto] Come on, Valtteri! 221 00:11:34,640 --> 00:11:36,680 {\an8}[Urwin] Pace is good, George. Pace is good. 222 00:11:37,320 --> 00:11:38,680 You've got good speed on him. 223 00:11:39,200 --> 00:11:42,520 [commentator 4] George Russell ahead of Tsunoda and up to tenth place. 224 00:11:42,600 --> 00:11:44,280 An incredible feat in that car. 225 00:11:44,360 --> 00:11:45,560 [cheering] 226 00:11:49,160 --> 00:11:51,320 {\an8}[Riki] Currently losing time behind Stroll. 227 00:11:51,840 --> 00:11:53,160 [indistinct cheering] 228 00:11:53,760 --> 00:11:56,160 {\an8}[commentator 1] Valtteri Bottas struggling for grip. 229 00:11:57,120 --> 00:11:58,860 {\an8}[Russell] Let me know on Bottas. 230 00:11:58,940 --> 00:12:01,720 [Urwin] Bottas ahead. You are faster than Bottas. 231 00:12:05,200 --> 00:12:06,740 {\an8}[Riki] We're racing Russell. 232 00:12:13,820 --> 00:12:15,480 {\an8}Russell half a second behind. 233 00:12:18,800 --> 00:12:19,840 {\an8}[Urwin] DRS enabled. 234 00:12:23,240 --> 00:12:28,040 [commentator 1] Russell trying to get past Valtteri Bottas in the Mercedes. 235 00:12:34,440 --> 00:12:35,980 [revving intensifies] 236 00:12:36,060 --> 00:12:38,060 -[clattering] -[crunching] 237 00:12:47,600 --> 00:12:50,120 [groaning loudly] 238 00:13:01,920 --> 00:13:04,000 [Russell] What the fuck was he doing?! 239 00:13:04,520 --> 00:13:05,920 {\an8}[Bottas] What a fucking cunt. 240 00:13:08,040 --> 00:13:10,320 [Russell] Is he a fucking prick or what? 241 00:13:10,400 --> 00:13:12,960 [tense music playing] 242 00:13:23,080 --> 00:13:24,800 {\an8}-[Riki] Are you okay, Valtteri? -Yeah. 243 00:13:25,840 --> 00:13:28,840 At first, I thought, like, maybe he was there to check if I'm okay. 244 00:13:29,600 --> 00:13:32,280 Obviously that wasn't the case. He was pissed off. 245 00:13:32,800 --> 00:13:35,120 In response, gave him a hand signal. 246 00:13:36,320 --> 00:13:39,160 [Russell] I said, "Are you trying to kill us?" I don't think he heard me, 247 00:13:39,240 --> 00:13:41,520 and he just called me a C-U-N-T, 248 00:13:41,600 --> 00:13:42,540 um… 249 00:13:43,200 --> 00:13:44,560 and stuck his finger up at me. 250 00:13:49,360 --> 00:13:50,860 [Bottas] He wasn't very happy. 251 00:13:51,680 --> 00:13:54,240 And I didn't understand what it was all about. 252 00:13:54,320 --> 00:13:57,600 Clearly it was his fault, so it was quite surprising. 253 00:14:00,440 --> 00:14:03,520 A lot more important, because zero points from that race. 254 00:14:08,920 --> 00:14:11,000 George had an opportunity to overtake. 255 00:14:13,800 --> 00:14:18,640 I think it was a bit of a kamikaze, um, project. 256 00:14:20,960 --> 00:14:25,440 Ending up in the wall with 50-plus G is never nice. 257 00:14:27,080 --> 00:14:29,560 Valtteri could have been, um, injured. 258 00:14:30,680 --> 00:14:32,520 [Horner] Good job you're in one piece, huh? 259 00:14:36,320 --> 00:14:38,720 [reporter 1] Talk us through it. Tell us what happened. 260 00:14:38,800 --> 00:14:42,360 [Russell] Just as I pulled out, he jolted very slightly to the right. 261 00:14:42,960 --> 00:14:45,680 Because it was Valtteri, because of the history, 262 00:14:46,200 --> 00:14:48,120 and because of everything that's going on, 263 00:14:48,200 --> 00:14:51,380 you have these thoughts. "Did he do it because it was me?" 264 00:14:53,320 --> 00:14:56,600 [reporter 2] Have you spoken to Valtteri and George? 265 00:14:57,240 --> 00:14:58,840 [Toto] I have spoken to Valtteri, 266 00:14:58,920 --> 00:15:01,440 who didn't have a lot of friendly things to say. 267 00:15:01,520 --> 00:15:04,200 Um, and I haven't seen George yet. 268 00:15:04,280 --> 00:15:06,640 -[engineer] He's okay. -[Toto] Did he tell you why? 269 00:15:06,720 --> 00:15:10,000 [engineer] I've spoken to them. We went outside and had a chat. 270 00:15:10,080 --> 00:15:12,880 Came back in and said, "Stop attacking each other." 271 00:15:14,300 --> 00:15:15,700 [Toto] With a young driver, 272 00:15:16,200 --> 00:15:18,480 you need to expect mistakes, 273 00:15:18,560 --> 00:15:20,440 but things that would be inexcusable 274 00:15:20,520 --> 00:15:21,600 are arrogance, 275 00:15:22,200 --> 00:15:23,560 a sense of entitlement, 276 00:15:24,080 --> 00:15:29,160 and a… approach of "It wasn't my fault." 277 00:15:29,240 --> 00:15:31,800 "It's always someone else's mistake." 278 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 [Buxton] Take out the car 279 00:15:35,600 --> 00:15:38,280 of the team that you're trying to impress 280 00:15:39,000 --> 00:15:41,120 and then refuse to apologize for it? 281 00:15:41,640 --> 00:15:46,400 For Toto, moments like that are going to allow doubts to creep in. 282 00:15:47,440 --> 00:15:49,240 Of course Toto wants a fast driver, 283 00:15:49,320 --> 00:15:53,040 but he also needs somebody who's reliable and isn't reckless 284 00:15:53,120 --> 00:15:55,000 if they're gonna sit next to Lewis next year. 285 00:15:55,080 --> 00:15:56,200 Is George ready? 286 00:15:56,280 --> 00:15:58,840 Does he have the right mindset, the right mentality? 287 00:15:58,920 --> 00:16:00,120 Is he a team player? 288 00:16:00,720 --> 00:16:01,680 'Cause Valtteri, 289 00:16:02,440 --> 00:16:04,560 look, he might not have ultimate pace, 290 00:16:05,280 --> 00:16:07,440 but he's not smashing the car up every weekend. 291 00:16:11,000 --> 00:16:13,120 [dance music playing] 292 00:16:15,240 --> 00:16:16,980 {\an8}[Vierula in Finnish] Sharply up from there. 293 00:16:19,120 --> 00:16:20,320 {\an8}Two more still. 294 00:16:20,920 --> 00:16:22,360 Give the last one your all. 295 00:16:23,160 --> 00:16:24,000 Good. 296 00:16:24,960 --> 00:16:26,280 That's enough squatting. 297 00:16:28,480 --> 00:16:29,680 Throw it back firmly. 298 00:16:30,200 --> 00:16:31,080 One more. 299 00:16:31,740 --> 00:16:32,740 [Vierula grunts] 300 00:16:34,280 --> 00:16:36,440 [Bottas] Let's see how the season will go. 301 00:16:36,520 --> 00:16:38,720 [Vierula] If there are crashes, 302 00:16:39,600 --> 00:16:41,400 you just gotta reset. 303 00:16:41,480 --> 00:16:42,320 [Bottas] Yeah. 304 00:16:42,920 --> 00:16:46,200 You can't lose any energy to the fact that you mess up or anything. 305 00:16:46,280 --> 00:16:48,120 It can get to you for a little while. 306 00:16:49,400 --> 00:16:50,880 It's always the same thing. 307 00:16:50,960 --> 00:16:53,340 To get through those moments and take it one race at a time. 308 00:16:53,420 --> 00:16:54,880 [Vierula] Sure. 309 00:16:54,960 --> 00:16:58,440 And stay levelheaded. I need to make sure I don't screw up. 310 00:16:58,520 --> 00:17:00,800 [Vierula] What's the biggest target for the races? 311 00:17:00,880 --> 00:17:03,380 The fact that when we get to the end of the season, 312 00:17:03,460 --> 00:17:06,880 I want to be able to look in the mirror and say I gave my everything. 313 00:17:09,800 --> 00:17:12,960 [Bottas in English] It's a funny sport. It's so much about in the head 314 00:17:13,040 --> 00:17:14,640 and the mental performance. 315 00:17:15,200 --> 00:17:18,400 Knowing that you have a few months to prove your worth, 316 00:17:18,920 --> 00:17:20,000 it can affect you. 317 00:17:20,080 --> 00:17:22,680 But at this point in the season, no wins yet, 318 00:17:22,760 --> 00:17:25,520 so I need to focus on this championship right now. 319 00:17:32,440 --> 00:17:34,440 [commentator 1] Welcome, everybody, to Silverstone, 320 00:17:34,520 --> 00:17:37,320 the birthplace of the Formula 1 World Championship 321 00:17:37,400 --> 00:17:39,200 ahead of the British Grand Prix. 322 00:17:39,760 --> 00:17:41,440 {\an8}[Buxton] Coming into the British Grand Prix, 323 00:17:41,520 --> 00:17:44,920 {\an8}it's clear who fans want in that Mercedes seat next year. 324 00:17:45,600 --> 00:17:48,800 -[man 1] Amazing. Thank you very much. -Thank you. Cheers, everyone. 325 00:17:48,880 --> 00:17:51,680 {\an8}-You want a signature? -[Steiner] Yeah, on my cheek. [laughs] 326 00:17:51,760 --> 00:17:54,400 {\an8}You're holding up everybody. I cannot even park. 327 00:17:55,040 --> 00:17:57,640 Over the past few weeks, there have been growing rumors 328 00:17:57,720 --> 00:18:01,760 that Mercedes are about to announce George Russell in front of his home crowd. 329 00:18:03,000 --> 00:18:04,640 -You want me to sign here? -[woman] Yeah. 330 00:18:04,720 --> 00:18:07,760 -It's a Mercedes cap. -[man 2] Yeah. That's next year, isn't it? 331 00:18:07,820 --> 00:18:09,960 -[laughs] Cheers, mate. -[Russell] See you later. 332 00:18:10,040 --> 00:18:13,000 [man 3] Good luck for the weekend, and you should be a Mercedes driver. 333 00:18:13,080 --> 00:18:13,920 Thank you. 334 00:18:14,680 --> 00:18:17,400 [Gow] All of a sudden social media starts lighting up. 335 00:18:17,480 --> 00:18:20,360 {\an8}Multiple sources are claiming that this is gonna happen. 336 00:18:20,440 --> 00:18:22,120 [social media notifications ping] 337 00:18:22,200 --> 00:18:23,180 [keyboard clacking] 338 00:18:27,560 --> 00:18:29,400 [Gow] It takes on a life of its own, 339 00:18:29,480 --> 00:18:34,960 and even F1 itself dropped a press release saying it could happen this weekend. 340 00:18:35,040 --> 00:18:36,880 -[Russell] We're both going up, yeah? -No. 341 00:18:36,960 --> 00:18:41,120 [Gow] Silverstone is the penultimate race before Toto's summer-break deadline, 342 00:18:41,220 --> 00:18:46,040 so the timing makes perfect sense for an announcement about the second seat. 343 00:18:46,120 --> 00:18:47,320 What's going on here? 344 00:18:47,840 --> 00:18:50,960 [crowd cheering] 345 00:18:54,280 --> 00:18:57,480 -Right, give us a cheer. -[cheering] 346 00:18:57,560 --> 00:18:59,560 [whooping, whistling] 347 00:19:00,080 --> 00:19:03,080 Instagram story shortly. Don't you worry. Don't you worry. 348 00:19:03,920 --> 00:19:05,440 I feel like a rockstar here. 349 00:19:05,520 --> 00:19:09,060 [crowd chants] George Russell! George Russell! George Russell! 350 00:19:12,240 --> 00:19:14,320 -[Russell] How we doing? All right? -How you doing? 351 00:19:14,400 --> 00:19:16,120 -I'm good. You? -Yeah, good. 352 00:19:16,200 --> 00:19:19,120 I'll just skim through it, just the… the key points. 353 00:19:19,200 --> 00:19:20,320 Obviously, um, 354 00:19:20,400 --> 00:19:23,560 F1 had it in their broadcasting notes that went out this morning 355 00:19:23,640 --> 00:19:27,480 that, um, apparently an announcement from Mercedes, announcing you, 356 00:19:27,560 --> 00:19:28,600 was imminent, 357 00:19:29,140 --> 00:19:32,960 uh, which Mercedes questioned, and they've now removed that. 358 00:19:33,040 --> 00:19:35,040 [tense music playing] 359 00:19:35,560 --> 00:19:37,460 That wasn't particularly helpful to, uh… [laughs] 360 00:19:37,540 --> 00:19:39,820 …to tell broadcasters that was happening 361 00:19:39,900 --> 00:19:41,320 when it's not happening. 362 00:19:44,600 --> 00:19:45,760 Thanks, guys. 363 00:19:45,840 --> 00:19:46,920 Have a good one. 364 00:19:48,560 --> 00:19:50,400 [Buxton] Mercedes were very swift 365 00:19:50,480 --> 00:19:54,040 to cut those rumors down and say that nothing been decided. 366 00:19:55,000 --> 00:19:59,560 Negotiations over driver contracts are notoriously precarious. 367 00:19:59,640 --> 00:20:02,920 You could think that you're a shoo-in, and drivers have. 368 00:20:03,400 --> 00:20:06,080 And they've had everything pulled from underneath them 369 00:20:06,160 --> 00:20:07,400 at the eleventh hour. 370 00:20:08,520 --> 00:20:09,840 It happens every year. 371 00:20:11,400 --> 00:20:13,800 [tense electronic music playing] 372 00:20:13,880 --> 00:20:15,960 [Ricciardo] Thought you'd remember this beautiful face. 373 00:20:16,040 --> 00:20:18,800 [Jackie Stewart] Yeah, of course I do. It's a pity you don't smile more. 374 00:20:18,880 --> 00:20:20,680 [Ricciardo laughs] 375 00:20:20,760 --> 00:20:21,680 I'll see you, mate. 376 00:20:21,760 --> 00:20:22,920 Have a good weekend. 377 00:20:23,520 --> 00:20:25,280 -[Russell] All good? -Yeah. Yourself? 378 00:20:25,360 --> 00:20:27,600 -Ready for it. Have a good one. -[Lewis] And you, mate. 379 00:20:32,960 --> 00:20:35,080 -[Tiffany] Are you ready for today? -[Bottas] Yes. 380 00:20:35,160 --> 00:20:37,800 [Tiffany] Treat it like any other race. Just go out and try and win. 381 00:20:37,880 --> 00:20:38,800 {\an8}[Bottas] Thanks, honey. 382 00:20:39,800 --> 00:20:42,340 {\an8}-Easy, right? [chuckles] -[Bottas] Yeah. 383 00:20:42,880 --> 00:20:44,480 That's what everybody thinks. 384 00:20:46,400 --> 00:20:48,160 No, I'm sure you'll be fine. 385 00:20:50,840 --> 00:20:52,340 [Bottas] Every race is important, 386 00:20:52,960 --> 00:20:56,320 but I think at this moment of the season, 387 00:20:56,400 --> 00:20:58,760 and, yeah, my situation, I think it's… 388 00:21:00,840 --> 00:21:02,040 very important. 389 00:21:02,120 --> 00:21:03,440 After this, I'm ready. 390 00:21:06,160 --> 00:21:09,760 I've always been alongside Lewis in the support role. 391 00:21:10,320 --> 00:21:14,320 But I wouldn't be at Mercedes if I wasn't selfish at times. 392 00:21:15,360 --> 00:21:19,440 The best way for my future, I guess, is to win races, 393 00:21:19,520 --> 00:21:21,080 so that's, of course, the goal. 394 00:21:22,400 --> 00:21:23,760 [Tiffany] What's gonna be the plan? 395 00:21:23,840 --> 00:21:24,900 [Bottas] One stop. 396 00:21:25,400 --> 00:21:26,640 Fuck them all. 397 00:21:30,640 --> 00:21:32,800 [cell phone rings] 398 00:21:35,840 --> 00:21:36,680 {\an8}Hi, James. 399 00:21:39,280 --> 00:21:40,460 -[Vowles] Hi, Toto. -Hi. 400 00:21:40,540 --> 00:21:43,600 [Vowles] It's about Valtteri. Can you talk briefly? 401 00:21:43,680 --> 00:21:44,600 Yes. 402 00:21:45,120 --> 00:21:46,440 So, what do you want to tell him? 403 00:21:46,520 --> 00:21:48,720 [Vowles] The only way to win this drivers' championship 404 00:21:48,800 --> 00:21:51,360 and this championship together 405 00:21:51,880 --> 00:21:55,120 is by applying team orders in a strict way. 406 00:21:55,200 --> 00:21:58,400 "If you're ahead of Lewis, we can safely invert the cars." 407 00:21:58,480 --> 00:22:02,480 It's likely that if we can safely do team orders, we will do. 408 00:22:03,000 --> 00:22:06,640 And it's very harsh and it's very straightforward. 409 00:22:08,440 --> 00:22:10,880 And he'll be frustrated and upset. I know that. 410 00:22:10,960 --> 00:22:12,040 [Toto] Yeah, I'll do that. 411 00:22:14,000 --> 00:22:17,760 Team orders are a situation where you're reversing your own cars on track 412 00:22:17,840 --> 00:22:21,880 in order to maximize the point-scoring of the championship leader. 413 00:22:23,000 --> 00:22:24,680 It is the last thing you want to do, 414 00:22:24,760 --> 00:22:27,000 but sometimes every team owner and team principal 415 00:22:27,080 --> 00:22:28,880 needs to make tough decisions. 416 00:22:29,720 --> 00:22:31,260 [Gow] Coming into Silverstone, 417 00:22:31,340 --> 00:22:34,640 Toto is desperate for Lewis Hamilton to stay in contention 418 00:22:34,720 --> 00:22:36,080 for this World Championship. 419 00:22:36,840 --> 00:22:41,640 Toto is fully prepared to sacrifice Valtteri Bottas's position in this race 420 00:22:41,720 --> 00:22:42,840 to help Hamilton. 421 00:22:42,920 --> 00:22:47,240 However, this is a man who wants to show off to the rest of the paddock 422 00:22:47,320 --> 00:22:48,960 how good a driver he is 423 00:22:49,040 --> 00:22:50,920 so that he gets a seat next year, 424 00:22:51,000 --> 00:22:55,000 so will he be inclined to help Mercedes? 425 00:22:55,080 --> 00:22:56,440 [dramatic music playing] 426 00:23:00,680 --> 00:23:01,720 [commentator 1] Welcome. 427 00:23:01,800 --> 00:23:04,200 This is gonna be the hottest Silverstone race 428 00:23:04,280 --> 00:23:05,900 in over ten years. 429 00:23:08,600 --> 00:23:09,640 Nice one. 430 00:23:09,720 --> 00:23:12,280 [commentator 4] The leading teams have already secured contracts 431 00:23:12,360 --> 00:23:14,880 with some exciting young talent for next season. 432 00:23:14,960 --> 00:23:18,880 But there is still uncertainty about that second seat at Mercedes. 433 00:23:20,560 --> 00:23:23,320 How long before Toto announces his decision? 434 00:23:24,920 --> 00:23:27,520 Max Verstappen on pole ahead of Lewis Hamilton. 435 00:23:27,600 --> 00:23:29,680 Valtteri Bottas is third on the grid, 436 00:23:29,760 --> 00:23:32,480 and Britain's George Russell, who, despite some reports, 437 00:23:32,560 --> 00:23:34,520 looks set to stay at Williams for now, 438 00:23:34,600 --> 00:23:35,600 starts 12th. 439 00:23:36,640 --> 00:23:37,920 {\an8}[Russell] Radio check. 440 00:23:38,520 --> 00:23:39,600 [Urwin] Loud and clear. 441 00:23:41,760 --> 00:23:43,800 {\an8}[Riki] Last car approaching the grid. 442 00:23:48,100 --> 00:23:50,340 [crowd cheering] 443 00:23:52,640 --> 00:23:54,960 [commentator 4] And we're racing in Silverstone. 444 00:23:57,840 --> 00:23:59,320 {\an8}Hamilton goes for the inside at Copse. 445 00:23:59,400 --> 00:24:00,440 {\an8}And there's contact! 446 00:24:02,720 --> 00:24:03,840 {\an8}[Horner] Fuck! 447 00:24:05,560 --> 00:24:08,080 {\an8}[commentator 4] Verstappen's in the wall and out of the race. 448 00:24:09,360 --> 00:24:12,320 {\an8}And Hamilton has been given a ten-second time penalty 449 00:24:12,400 --> 00:24:13,880 {\an8}for causing a collision. 450 00:24:14,640 --> 00:24:16,160 [thrilling music playing] 451 00:24:17,540 --> 00:24:19,200 {\an8}[Riki] Valtteri, fastest man on track. 452 00:24:19,280 --> 00:24:22,280 {\an8}Half a second quicker than the leaders and Norris behind. 453 00:24:23,000 --> 00:24:24,440 {\an8}[commentator 4] In comes Hamilton, 454 00:24:24,520 --> 00:24:27,160 but he'll have to wait ten seconds before the tire change. 455 00:24:27,240 --> 00:24:30,040 {\an8}[Bono] Ten-second penalty, so we'll serve that. 456 00:24:31,740 --> 00:24:33,320 [commentator 4] Hamilton out of the pits, 457 00:24:33,400 --> 00:24:35,440 but he's behind his teammate Valtteri Bottas, 458 00:24:35,520 --> 00:24:37,760 who now finds himself in second place. 459 00:24:38,840 --> 00:24:41,080 {\an8}[Riki] Valtteri, so race situation, you are P2. 460 00:24:48,680 --> 00:24:51,060 [Bono] You are fastest man on track, Lewis. 461 00:24:51,920 --> 00:24:54,020 [Lewis] It's getting harder to follow Valtteri. 462 00:24:54,600 --> 00:24:56,040 Can't get close, man. 463 00:24:59,040 --> 00:25:01,320 {\an8}[Toto] Get Valtteri, out of the way. Get out the way. 464 00:25:05,240 --> 00:25:06,660 {\an8}[Riki] Okay, Valtteri. 465 00:25:09,400 --> 00:25:12,600 {\an8}We invert the cars into turn 15 this lap. 466 00:25:16,880 --> 00:25:18,640 {\an8}Do not fight with Lewis. 467 00:25:25,120 --> 00:25:27,320 [Bottas] I think the situation is quite clear for me. 468 00:25:27,400 --> 00:25:29,160 I don't have a contract for next year, 469 00:25:29,240 --> 00:25:31,120 so sometimes you need to be selfish. 470 00:25:31,200 --> 00:25:32,680 It's a bit of a survival game. 471 00:25:32,760 --> 00:25:34,600 Sometimes it's about individual wins. 472 00:25:43,680 --> 00:25:47,160 {\an8}But in this sport, if you want to aim for long-term success, 473 00:25:47,240 --> 00:25:48,480 {\an8}you need to play as a team. 474 00:25:52,320 --> 00:25:53,640 {\an8}[Riki] Valtteri? 475 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 {\an8}[Bottas] Copy. 476 00:26:02,080 --> 00:26:03,360 [cheering] 477 00:26:06,920 --> 00:26:08,180 [Riki] Thank you, Valtteri. 478 00:26:08,260 --> 00:26:10,760 {\an8}Lewis predicted to catch Leclerc before the end, 479 00:26:10,840 --> 00:26:12,120 so just try to follow him. 480 00:26:13,200 --> 00:26:15,560 {\an8}[commentator 1] Hamilton tries to get past Leclerc. 481 00:26:16,520 --> 00:26:18,880 {\an8}Has Hamilton gone through? Yes, he has! 482 00:26:18,960 --> 00:26:21,800 [cheering] 483 00:26:23,600 --> 00:26:25,800 [commentator 1] Hamilton chases the checkered flag. 484 00:26:25,880 --> 00:26:28,080 He wins the British Grand Prix. 485 00:26:28,160 --> 00:26:31,480 {\an8}Valtteri Bottas, a podium for him, third place. 486 00:26:31,560 --> 00:26:33,580 {\an8}[Vowles] Valtteri, it's James. Well done. Thank you. 487 00:26:33,660 --> 00:26:36,520 {\an8}You are the reason why we won. Thank you. Great job. 488 00:26:36,600 --> 00:26:37,960 {\an8}[Bottas] Well done, guys, good job. 489 00:26:38,040 --> 00:26:40,940 {\an8}[commentator 4] Bottas sacrificed himself for the team 490 00:26:41,020 --> 00:26:43,040 and Lewis Hamilton's championship bid. 491 00:26:43,120 --> 00:26:44,120 {\an8}[Russell] That it? 492 00:26:44,200 --> 00:26:46,720 {\an8}[Urwin] Yeah, that's it. That's it. P12. 493 00:26:48,960 --> 00:26:51,640 [suspenseful music playing] 494 00:26:57,720 --> 00:27:00,440 [Gow] Team orders again, though. Bottas had to get out the way. 495 00:27:00,520 --> 00:27:02,120 You need to give it everything. 496 00:27:02,200 --> 00:27:04,760 As much as we, you know, love opportunity for everybody, 497 00:27:04,840 --> 00:27:06,840 the fight is just too close. 498 00:27:06,920 --> 00:27:08,560 Valtteri was such a great team player. 499 00:27:08,640 --> 00:27:09,880 [reporter] How does that feel? 500 00:27:09,960 --> 00:27:13,700 [Bottas] It's not the first time, but the season I've had so far, 501 00:27:13,780 --> 00:27:16,960 um, obviously, I'm pretty much out of the title fight, 502 00:27:17,040 --> 00:27:18,320 so we play as a team. 503 00:27:21,040 --> 00:27:22,480 Really grateful to my teammate. 504 00:27:22,560 --> 00:27:23,560 A great teammate. 505 00:27:23,640 --> 00:27:26,760 And today, without his participation, we wouldn't have won the race. 506 00:27:26,840 --> 00:27:29,340 -[celebratory music playing] -[crowd cheering] 507 00:27:30,360 --> 00:27:34,200 [announcer] In third place, Valtteri Bottas of Finland! 508 00:27:34,280 --> 00:27:36,660 [crowd applauding, cheering] 509 00:27:36,740 --> 00:27:38,480 [Toto] Valtteri's understood the big picture. 510 00:27:38,560 --> 00:27:42,880 He has the maturity and experience that these young guys don't have yet. 511 00:27:42,960 --> 00:27:44,840 [crowd cheering] 512 00:27:44,920 --> 00:27:47,240 [Lewis] Valtteri is an exceptional driver 513 00:27:47,320 --> 00:27:48,160 and teammate. 514 00:27:50,600 --> 00:27:53,280 There's a great energy and flow within the team. 515 00:27:54,440 --> 00:27:57,960 {\an8}I think he deserves to be able to keep his position. 516 00:27:58,920 --> 00:28:01,040 Just keep it the way it is. It works. 517 00:28:01,560 --> 00:28:03,120 [tense music playing] 518 00:28:03,200 --> 00:28:06,200 [crowd whistling, cheering] 519 00:28:10,960 --> 00:28:13,720 [Russell] I want to prove myself against the best. 520 00:28:14,640 --> 00:28:17,000 I'm not here to celebrate zero points. 521 00:28:26,520 --> 00:28:30,280 Look, Valtteri's made his move, played the perfect wingman at Silverstone, 522 00:28:30,360 --> 00:28:32,560 but is that enough to keep his seat? 523 00:28:33,080 --> 00:28:35,400 [airplane engine idles] 524 00:28:44,080 --> 00:28:46,440 [Lord] Drivers, what are you thinking at the moment? 525 00:28:46,520 --> 00:28:48,320 [Toto] If you wanna drive the Mercedes, 526 00:28:48,400 --> 00:28:50,480 you need to be able to sustain the pressure. 527 00:28:50,560 --> 00:28:54,040 You need to be able to be thrown in the cold water and swim. 528 00:28:54,560 --> 00:28:58,480 {\an8}I think you can't underestimate the challenge of being Lewis's teammate. 529 00:28:58,560 --> 00:29:01,280 {\an8}It's… You talk about Valtteri having fluctuations. 530 00:29:01,360 --> 00:29:06,120 {\an8}It mu… It's hugely challenging to be up against Lewis in the same car. 531 00:29:06,200 --> 00:29:07,760 [Toto] For stability reasons, 532 00:29:07,840 --> 00:29:10,880 collaboration on setup with Lewis, pushing Lewis, 533 00:29:10,960 --> 00:29:12,960 Valtteri would be the call. 534 00:29:13,560 --> 00:29:17,680 And he behaves like a Mercedes driver. 535 00:29:17,760 --> 00:29:20,280 He's… He looks like a Mercedes driver. 536 00:29:20,360 --> 00:29:22,240 He's, uh, intelligent. 537 00:29:22,320 --> 00:29:24,680 {\an8}He's been a foundation of what's been, so far, 538 00:29:24,760 --> 00:29:28,160 {\an8}the longest sustained run of success of any team. 539 00:29:29,840 --> 00:29:32,280 You have all these kids now in all the other teams, 540 00:29:32,800 --> 00:29:34,200 in the top teams, 541 00:29:34,280 --> 00:29:38,580 and George, when you look at his career record, uh… 542 00:29:39,760 --> 00:29:43,320 has been the most successful of all of them. 543 00:29:43,400 --> 00:29:45,280 [tense music playing] 544 00:29:50,240 --> 00:29:53,760 [Susie] Choosing to replace Valtteri or not, it's a huge decision. 545 00:29:54,280 --> 00:29:58,000 George is obviously so much younger. It's not just about how quick they are. 546 00:29:58,080 --> 00:30:01,240 It's how socially intelligent they are outside of the car, 547 00:30:01,320 --> 00:30:04,680 how they can cope with the expectations that are put on them. 548 00:30:04,760 --> 00:30:06,400 It's a huge amount of pressure. 549 00:30:06,480 --> 00:30:08,300 It's all really on Toto's shoulders. 550 00:30:09,520 --> 00:30:11,280 [Buxton] Valtteri or George. 551 00:30:11,360 --> 00:30:13,320 Toto said that we will know 552 00:30:13,400 --> 00:30:15,440 who the driver of that second Mercedes will be 553 00:30:15,520 --> 00:30:16,920 by the summer break. 554 00:30:17,000 --> 00:30:18,240 The longer it goes on, 555 00:30:18,320 --> 00:30:21,200 the more you think that there are doubts 556 00:30:21,280 --> 00:30:22,880 for Toto about George. 557 00:30:23,880 --> 00:30:27,200 When you have the safe, solid, dependable Valtteri, 558 00:30:27,880 --> 00:30:31,480 the known quantity suddenly starts to look a lot more attractive. 559 00:30:32,520 --> 00:30:35,400 -[tense music playing] -[thunder rumbles] 560 00:30:45,000 --> 00:30:45,880 [Toto] Hey, Jost. 561 00:30:46,440 --> 00:30:47,520 [in German] All good? 562 00:30:47,600 --> 00:30:49,840 -[Capito] Yeah, all good. -[Toto] Good. 563 00:30:51,680 --> 00:30:54,680 [commentator 2 in English] The drivers returning after their summer holidays 564 00:30:54,760 --> 00:30:57,760 to some very miserable weather here in Spa. 565 00:30:57,840 --> 00:31:00,320 -How was your break? -[Ricciardo] It was good. I was in LA. 566 00:31:00,400 --> 00:31:03,240 -I was in Mexico. -[Ricciardo] It's summer there or winter? 567 00:31:03,320 --> 00:31:06,520 -Yeah, it's always summer in Mexico! -[both laugh] 568 00:31:06,600 --> 00:31:11,240 -[Russell] Need to get the thermals out. -No, the race is gonna be dry. Please! 569 00:31:11,320 --> 00:31:14,080 [indistinct announcement over PA] 570 00:31:14,680 --> 00:31:17,080 [Vowles] You're up with George this weekend, Valtteri, 571 00:31:17,160 --> 00:31:18,840 in the press conference, um, 572 00:31:19,680 --> 00:31:20,800 which will be fun. 573 00:31:20,880 --> 00:31:24,000 Um, F1 say they don't like to editorialize or play mischief, 574 00:31:24,080 --> 00:31:27,160 so maybe it was just names out of a hat this weekend. 575 00:31:27,240 --> 00:31:28,200 [Bottas] Hmm. 576 00:31:32,520 --> 00:31:34,180 [Russell] They're motherfuckers. 577 00:31:37,960 --> 00:31:39,760 Yeah. Yeah, tell me about it. 578 00:31:41,560 --> 00:31:42,560 [Bottas] Hello. 579 00:31:42,640 --> 00:31:43,840 How are you doing? Good? 580 00:31:43,920 --> 00:31:45,420 -[reporter 1] How are you? -How are you? 581 00:31:45,500 --> 00:31:46,880 [reporter 2] Well, this is a joy. 582 00:31:46,960 --> 00:31:48,760 -Both of you guys early. -[Bottas] How are you? 583 00:31:48,840 --> 00:31:49,960 -[Russell] Good. You? -Good. 584 00:31:50,040 --> 00:31:52,040 [reporter 3] Question to both of you. 585 00:31:52,960 --> 00:31:55,240 Do you know yet what you're doing next year? 586 00:31:56,800 --> 00:31:58,040 [Bottas] Who's starting? 587 00:32:04,120 --> 00:32:06,340 There's no news to share. [laughs] 588 00:32:06,420 --> 00:32:10,480 I think it's the same for me and George, that we have a job to do here, 589 00:32:10,560 --> 00:32:12,640 and, um, there's no news, 590 00:32:12,720 --> 00:32:14,280 and we're gonna focus on racing 591 00:32:14,360 --> 00:32:16,960 and getting maximum points for the teams we're racing in. 592 00:32:20,800 --> 00:32:22,880 [reporter 3] Good luck for the weekend. Thank you. 593 00:32:27,200 --> 00:32:32,440 Uh, well, Valtteri said more than I said, so, uh, maybe he knows something I don't. 594 00:32:33,240 --> 00:32:34,280 Who knows, hey? 595 00:32:36,440 --> 00:32:37,800 Seems like it'll pour it down. 596 00:32:37,880 --> 00:32:39,080 -How you doing, Will? -You okay? 597 00:32:39,160 --> 00:32:41,000 -Very good. You? -[Will] Yeah, good. 598 00:32:41,080 --> 00:32:43,240 Here we are at Spa, 599 00:32:43,320 --> 00:32:45,160 returned from the summer break, 600 00:32:45,680 --> 00:32:46,800 still no news. 601 00:32:47,720 --> 00:32:52,040 It suggests this is the last chance for both drivers 602 00:32:52,120 --> 00:32:56,640 to impress the guy that you want to impress, 603 00:32:56,720 --> 00:32:58,000 which is Toto Wolff. 604 00:33:04,120 --> 00:33:06,120 [dramatic music playing] 605 00:33:08,640 --> 00:33:10,920 [commentator 1] Delayed start, then, to qualifying 606 00:33:11,000 --> 00:33:13,560 and finally, the drivers will get their first taste 607 00:33:13,640 --> 00:33:15,520 as to just how wet it is out there. 608 00:33:18,680 --> 00:33:20,080 [engine revving] 609 00:33:26,120 --> 00:33:28,720 {\an8}[Russell] In the rain, it's incredibly dangerous. 610 00:33:34,280 --> 00:33:37,240 The drivers don't really know where the perfect amount of grip is. 611 00:33:40,560 --> 00:33:41,920 You've got to take more risks. 612 00:33:45,400 --> 00:33:46,960 You put it all on the line, 613 00:33:47,040 --> 00:33:49,320 but no risk, no reward, 614 00:33:49,400 --> 00:33:50,840 and that's why I love it. 615 00:33:50,920 --> 00:33:53,320 [commentator 1] Nine minutes of qualifying to go. 616 00:33:53,400 --> 00:33:55,760 The conditions are absolutely treacherous. 617 00:33:57,660 --> 00:33:58,720 Someone's gone off. 618 00:33:59,680 --> 00:34:02,760 {\an8}And that is Nicholas Latifi, George Russell's teammate. 619 00:34:04,560 --> 00:34:06,640 {\an8}[Jego] Careful. Rejoin safely. 620 00:34:08,000 --> 00:34:11,240 {\an8}[Riki] So some aquaplaning reported around turn eight. 621 00:34:11,320 --> 00:34:13,200 {\an8}[Bottas] I just nearly lost it on the straight. 622 00:34:15,760 --> 00:34:17,400 [Riki] We need a tidy lap. 623 00:34:17,920 --> 00:34:20,040 [Toto] Spray makes a big difference in perception. 624 00:34:20,120 --> 00:34:23,200 -[Riki] Come on, Valtteri, bring it. -[Bottas] I'm trying! 625 00:34:24,440 --> 00:34:27,760 [commentator 1] It looks so painfully slow there for Valtteri Bottas, 626 00:34:27,840 --> 00:34:29,320 but he daren't go much quicker. 627 00:34:29,400 --> 00:34:30,760 {\an8}[Riki] We finished P8. 628 00:34:31,280 --> 00:34:32,360 {\an8}[Bottas] Fucking hell! 629 00:34:32,440 --> 00:34:33,840 [dramatic musical flourish] 630 00:34:48,880 --> 00:34:51,560 {\an8}[Russell] The rain is falling harder and harder. 631 00:34:51,640 --> 00:34:53,560 I think the track's gonna get worse. 632 00:34:56,200 --> 00:34:59,800 {\an8}-Happy to go for slow then fast after? -[Urwin] Yeah. 633 00:34:59,880 --> 00:35:02,160 [dramatic music playing] 634 00:35:03,480 --> 00:35:06,840 [commentator 4] Here comes Norris, who's been so impressive today. 635 00:35:09,400 --> 00:35:11,520 {\an8}No, he's lost it! It's a huge shunt. 636 00:35:16,160 --> 00:35:19,680 [commentator 1] Lando Norris has had a big off. 637 00:35:25,640 --> 00:35:27,440 [Russell] Red flag. Red flag. Red flag. 638 00:35:27,520 --> 00:35:29,880 {\an8}[Urwin] Copy, copy, copy. Norris has shunted. 639 00:35:36,380 --> 00:35:37,580 [Russell] Is he all right? 640 00:35:40,720 --> 00:35:42,300 {\an8}[Joseph] Lando, are you okay? 641 00:35:42,380 --> 00:35:44,480 {\an8}[Norris] Yeah. Fuck. Sorry, boys. 642 00:35:45,480 --> 00:35:47,260 {\an8}[Urwin] Yeah, Norris is okay. 643 00:35:47,760 --> 00:35:49,680 [tense music playing] 644 00:35:49,760 --> 00:35:53,360 [cars zooming around track] 645 00:35:57,240 --> 00:36:01,000 [commentator 4] The track is now clear and just two minutes of qualifying remain. 646 00:36:01,080 --> 00:36:03,900 [Russell] I think we need to get the lap in and see what happens. 647 00:36:06,120 --> 00:36:07,800 In that moment, it's all instinctive. 648 00:36:07,880 --> 00:36:09,600 You're not thinking about anything. 649 00:36:09,680 --> 00:36:11,880 You're just going as fast as you can. 650 00:36:14,480 --> 00:36:16,200 You're so focused. 651 00:36:16,720 --> 00:36:18,040 You know, the helmet's on. 652 00:36:18,120 --> 00:36:19,680 Nothing else in the world matters. 653 00:36:19,760 --> 00:36:21,560 You've just got one goal. 654 00:36:28,880 --> 00:36:30,920 [commentator 1] You see the spray before the car. 655 00:36:31,000 --> 00:36:32,800 [tense music intensifies] 656 00:36:40,600 --> 00:36:43,800 [commentator 1] George Russell now sets the fastest first sector. 657 00:36:44,840 --> 00:36:48,000 [commentator 3] Supreme skills and bravery going on out here. 658 00:36:48,080 --> 00:36:49,960 These are sketchy conditions. 659 00:36:52,280 --> 00:36:54,200 [commentator 2] Hang on a minute, 660 00:36:54,280 --> 00:36:58,480 George Russell half a second quicker than Lewis Hamilton, in a Williams! 661 00:37:01,480 --> 00:37:05,040 [Russell] You're really pushing the limit. You're on the edge of the cliff. 662 00:37:05,120 --> 00:37:07,480 One step more and you're off and you're in the wall. 663 00:37:08,000 --> 00:37:11,220 [commentator 1] George Russell so far, the star of qualifying. 664 00:37:12,800 --> 00:37:15,840 [Russell] When it comes together, everything is sounded out, 665 00:37:15,920 --> 00:37:17,760 you feel at one with the car, 666 00:37:17,840 --> 00:37:20,680 that buzz is just like nothing else. 667 00:37:20,760 --> 00:37:23,200 You feel electric, you feel alive. 668 00:37:23,280 --> 00:37:24,600 Every corner, 669 00:37:24,680 --> 00:37:26,440 one after another after another, 670 00:37:26,520 --> 00:37:29,320 it's what you dream of as a racing driver. 671 00:37:30,200 --> 00:37:32,560 [commentator 1] Just get it through the chicane, George, 672 00:37:32,640 --> 00:37:35,980 straight-line it, get to the line, and we'll see what happens after that. 673 00:37:40,680 --> 00:37:42,920 Across the line goes George Russell. 674 00:37:47,280 --> 00:37:48,680 [Urwin] George Russell. 675 00:37:49,240 --> 00:37:51,240 -P2. -[Russell] Yes, guys! 676 00:37:51,320 --> 00:37:53,040 [raucous cheering] 677 00:37:53,120 --> 00:37:55,560 [commentator 1] It's a front row for George Russell in Spa 678 00:37:55,640 --> 00:37:57,040 in a Williams! 679 00:37:57,120 --> 00:38:00,320 [Russell] Come on! Yes! Yes! 680 00:38:00,400 --> 00:38:02,280 -Woo! -[Urwin] That's a stonking lap. 681 00:38:02,360 --> 00:38:04,080 You've outqualified Mr. Hamilton. 682 00:38:04,600 --> 00:38:08,760 [commentator 1] It's Williams' first front row since Italy 2017. 683 00:38:09,520 --> 00:38:11,520 [Russell] Fucking hell, that was hard. 684 00:38:11,600 --> 00:38:14,840 Amazing, guys, amazing. Well done, everybody. 685 00:38:16,440 --> 00:38:18,800 [Vowles] Quite impressive in a Williams, you know. 686 00:38:18,880 --> 00:38:20,220 [Toto] Well done, George. 687 00:38:21,520 --> 00:38:24,160 [Capito] That's fantastic, George. You were outstanding. 688 00:38:24,240 --> 00:38:25,280 Thanks so much. 689 00:38:27,800 --> 00:38:29,380 [crowd cheering] 690 00:38:34,920 --> 00:38:37,400 [Capito] Hey! Hey, George. [chuckles] 691 00:38:37,480 --> 00:38:39,360 Fantastic. How great is this, huh? 692 00:38:39,440 --> 00:38:42,020 -Not bad, eh? [giggles] -[Capito] No, good! [laughs] 693 00:38:45,080 --> 00:38:47,800 [Capito] These are the moments you live for. 694 00:38:47,880 --> 00:38:51,800 George has the coolness and the professionalism to get everything, 695 00:38:51,880 --> 00:38:55,560 and this last lap was fantastic to see, 696 00:38:55,640 --> 00:38:58,680 and I think this lap will be a lap that made history. 697 00:38:59,280 --> 00:39:03,560 [Buxton] George's lap at Spa was phenomenal. 698 00:39:04,400 --> 00:39:06,280 One of the best laps you'll ever see. 699 00:39:06,360 --> 00:39:08,480 The risks that he had to take, 700 00:39:09,160 --> 00:39:10,800 when to push, when to hold. 701 00:39:11,320 --> 00:39:14,240 You were on it the whole… whole session, man. 702 00:39:14,320 --> 00:39:16,560 George showed in that moment 703 00:39:17,160 --> 00:39:20,080 that when the chance comes, he can be relied on. 704 00:39:20,960 --> 00:39:23,560 [Toto] George did a fantastic job in Bahrain with us 705 00:39:24,080 --> 00:39:26,120 and, on several occasions this year, 706 00:39:26,200 --> 00:39:29,200 has shown that he can outperform the car 707 00:39:29,720 --> 00:39:32,800 and, against the odds, be right there, 708 00:39:33,400 --> 00:39:35,640 and Spa has been one of those examples. 709 00:39:36,360 --> 00:39:38,640 As a team, you need to look to the future. 710 00:39:38,720 --> 00:39:42,280 You cannot just concentrate on this very current championship. 711 00:39:42,360 --> 00:39:44,840 Therefore, we need to look at the next generation. 712 00:39:45,440 --> 00:39:46,600 I made my decision. 713 00:39:47,560 --> 00:39:49,720 [tense music playing] 714 00:40:08,640 --> 00:40:11,320 -[Toto] Finally you've come. -[Russell] All good? 715 00:40:11,400 --> 00:40:12,980 -[Toto] We do this? -Yeah. 716 00:40:15,520 --> 00:40:16,920 [Toto] It's really difficult for us 717 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 because Valtteri has been such an important part of the team 718 00:40:20,080 --> 00:40:22,400 in making us win all these championships. 719 00:40:24,920 --> 00:40:27,040 The bad news is you're driving against Lewis. 720 00:40:27,120 --> 00:40:29,000 The good news is you're in a Mercedes. 721 00:40:30,400 --> 00:40:31,240 Welcome. 722 00:40:32,120 --> 00:40:33,360 Thank you, seriously. 723 00:40:34,040 --> 00:40:35,360 [Toto] Let's have dinner. 724 00:40:43,760 --> 00:40:45,760 [emotional music playing] 725 00:40:46,600 --> 00:40:48,680 At Mercedes, for me, it wasn't meant to be, 726 00:40:48,760 --> 00:40:50,360 to win probably the world title. 727 00:40:51,120 --> 00:40:54,520 It's hard to accept. I don't have a contract for next year. 728 00:40:55,040 --> 00:40:56,640 As a driver, it's not ideal, 729 00:40:56,720 --> 00:40:59,800 you know, when you don't know what the future holds, 730 00:40:59,880 --> 00:41:01,480 but that's the sport. 731 00:41:01,560 --> 00:41:03,680 [tense music playing] 732 00:41:08,280 --> 00:41:11,220 {\an8}[Buxton] There's only three races left. It is getting extreme. 733 00:41:11,300 --> 00:41:12,560 {\an8}Boiling over. 734 00:41:13,920 --> 00:41:16,160 -This sport is brutal. -[commentator] Bottas in trouble. 735 00:41:16,240 --> 00:41:19,000 -[Horner] It's not a kids' club. -[Toto] Winning in the right way… 736 00:41:19,080 --> 00:41:20,700 [Lewis] He just brake tested me! 737 00:41:20,780 --> 00:41:22,280 …is as important as winning. 738 00:41:22,360 --> 00:41:23,740 Oh, shut up. 739 00:41:24,240 --> 00:41:26,060 The guy has no fuckin' idea. 740 00:41:26,140 --> 00:41:27,240 {\an8}[dramatic music playing] 741 00:41:27,320 --> 00:41:29,520 {\an8}[Buxton] It's gonna be the biggest race of a generation. 742 00:41:29,600 --> 00:41:31,400 -[machinery whirring] -[engine revving] 743 00:41:31,480 --> 00:41:33,240 -Get him! -Lewis is gonna get it. 744 00:41:33,320 --> 00:41:35,680 It all points to one person. Max Verstappen. 745 00:41:36,640 --> 00:41:37,560 It's winner takes all. 746 00:41:38,320 --> 00:41:40,320 [dramatic music playing] 58965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.