All language subtitles for CSI.Vegas.S01E09.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,135 --> 00:00:08,530 Previously on CSI: Vegas... GRISSOM: Anson Wix. 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,967 The attorney for the class action against the state. 3 00:00:11,098 --> 00:00:12,621 He killed Kline and framed Hodges. 4 00:00:12,882 --> 00:00:16,103 We can't prove that he's behind this criminal conspiracy. 5 00:00:16,799 --> 00:00:18,714 ROBY: I'm gonna show you something that'll make your hair stand up. 6 00:00:18,844 --> 00:00:19,541 What are we doing? 7 00:00:20,411 --> 00:00:21,021 Wix hired someone you know. 8 00:00:22,283 --> 00:00:23,980 He paid Estaban Ruiz to kill a retired cop. 9 00:00:24,111 --> 00:00:25,590 Man, you picked a crappy assassin. 10 00:00:25,721 --> 00:00:27,157 If he were better, we wouldn't be here. 11 00:00:27,288 --> 00:00:30,247 And you wouldn't have to help us take down Anson Wix. 12 00:00:31,466 --> 00:00:33,468 ♪ 13 00:00:37,602 --> 00:00:39,387 [grunting] 14 00:00:39,517 --> 00:00:40,997 [groans] 15 00:00:41,128 --> 00:00:42,825 [coughs] 16 00:00:42,955 --> 00:00:45,306 [grunting, gasping] 17 00:00:49,745 --> 00:00:51,790 Oh, baby. 18 00:00:56,491 --> 00:00:59,363 [whimpers][liquid pouring] 19 00:01:01,539 --> 00:01:04,629 [grunts, panting] Please! You can't do this! 20 00:01:04,760 --> 00:01:06,936 Please! 21 00:01:07,067 --> 00:01:09,069 Please! No! 22 00:01:09,199 --> 00:01:10,331 [screams] 23 00:01:10,461 --> 00:01:12,159 No![gas can clattering] 24 00:01:12,289 --> 00:01:14,335 [screaming] 25 00:01:18,513 --> 00:01:20,167 No! 26 00:01:20,297 --> 00:01:22,517 [screaming] 27 00:01:25,041 --> 00:01:26,521 WOMAN: Jack Zimmerman 28 00:01:26,651 --> 00:01:27,609 was a loving father. 29 00:01:28,175 --> 00:01:29,785 He was a successful dentist. 30 00:01:29,915 --> 00:01:31,134 And he died last year 31 00:01:31,265 --> 00:01:32,266 in prison. 32 00:01:32,396 --> 00:01:33,832 Why was he there? 33 00:01:33,963 --> 00:01:36,139 Because he was convicted of a crime 34 00:01:36,270 --> 00:01:39,055 he did not commit. 35 00:01:39,186 --> 00:01:43,015 Because David Hodges acquired methamphetamine-- crystal meth-- 36 00:01:43,146 --> 00:01:47,455 and he boiled it down to contaminate an innocent man's 37 00:01:47,585 --> 00:01:49,413 blood sample. 38 00:01:49,544 --> 00:01:51,676 We may never know how many times 39 00:01:51,807 --> 00:01:54,331 David Hodges abused his power. 40 00:01:55,115 --> 00:01:56,681 A crime scene investigator's job 41 00:01:56,812 --> 00:01:58,683 is to search for the truth, 42 00:01:58,814 --> 00:02:00,990 not to sell a suspect's guilt. 43 00:02:02,034 --> 00:02:04,907 Guilt is determined here 44 00:02:05,299 --> 00:02:06,909 by the 12 of you. 45 00:02:07,997 --> 00:02:11,218 And, ladies and gentlemen, when all the evidence is presented, 46 00:02:11,957 --> 00:02:13,394 you'll have no doubt 47 00:02:13,611 --> 00:02:17,789 where the guilt really lies. 48 00:02:25,232 --> 00:02:26,711 What are you leaving out, Guillermo? 49 00:02:26,755 --> 00:02:29,410 Nothing. It ain't a long story. 50 00:02:29,584 --> 00:02:30,846 My lawyer asked if I knew somebody 51 00:02:30,976 --> 00:02:32,369 could pull a trigger for a price. 52 00:02:32,717 --> 00:02:34,806 I gave him a name. That's all. 53 00:02:34,850 --> 00:02:37,026 That's all. Just a homicidal conspiracy. 54 00:02:37,287 --> 00:02:39,681 Jim Brass, the guy he targeted? 55 00:02:39,811 --> 00:02:41,030 He's a retired cop. 56 00:02:41,161 --> 00:02:42,249 Hey, that's Wix's business. 57 00:02:42,423 --> 00:02:44,512 That man tried to take down my lab. 58 00:02:44,642 --> 00:02:46,296 I don't know anything - about that. - No. 59 00:02:46,427 --> 00:02:48,777 'Cause you're just a damn pawn. 60 00:02:48,907 --> 00:02:51,736 And we know there's more you're not telling us. 61 00:02:52,476 --> 00:02:53,912 Wix likes to farm out his dirty work 62 00:02:54,348 --> 00:02:56,480 'cause he likes to keep his own hands clean, 63 00:02:56,611 --> 00:02:58,656 but he's not above killing 64 00:02:58,787 --> 00:03:01,964 just to tie up some loose ends. 65 00:03:02,094 --> 00:03:03,487 He doesn't realize he left one dangling 66 00:03:03,618 --> 00:03:05,402 right at the beginning. 67 00:03:05,533 --> 00:03:09,319 You are gonna prove that Wix sent that killer after Brass.[exhales] 68 00:03:09,450 --> 00:03:10,581 I can't. 69 00:03:10,712 --> 00:03:13,845 I don't even think we talked direct. 70 00:03:13,976 --> 00:03:15,499 It was on a burner. 71 00:03:15,630 --> 00:03:17,806 Maybe it was even a text message. I don't remember. 72 00:03:17,936 --> 00:03:19,808 Well, you better try harder. 73 00:03:19,938 --> 00:03:22,593 'Cause we got you... 74 00:03:22,724 --> 00:03:24,204 on camera. 75 00:03:24,334 --> 00:03:26,075 Now, I can't prove that's a drug deal, 76 00:03:26,206 --> 00:03:28,425 but I don't have to. 77 00:03:28,556 --> 00:03:30,035 'Cause even just standing there 78 00:03:30,079 --> 00:03:31,254 with a known cartel affiliate, 79 00:03:31,515 --> 00:03:33,300 that violates your parole, doesn't it? 80 00:03:35,215 --> 00:03:36,520 All right. 81 00:03:36,564 --> 00:03:38,957 Hold out on me, go back in. 82 00:03:39,784 --> 00:03:41,786 Look, I don't know how I can help you. 83 00:03:41,917 --> 00:03:44,441 I never even saw Wix when he paid up. 84 00:03:44,572 --> 00:03:45,573 It was a cash drop? 85 00:03:45,703 --> 00:03:46,965 In the desert. 86 00:03:47,096 --> 00:03:49,011 He stuck me with a bunch of old-ass hundreds. 87 00:03:49,141 --> 00:03:51,056 The guy must've pulled them 88 00:03:51,187 --> 00:03:52,841 out of his mattress or something. 89 00:03:52,971 --> 00:03:54,582 Sure didn't come from no bank. 90 00:03:54,712 --> 00:03:55,887 No. 91 00:03:56,018 --> 00:03:58,803 Probably came from a 25-year-old kidnapping. 92 00:03:58,934 --> 00:04:01,197 You still got any of it, Guillermo? 93 00:04:06,202 --> 00:04:09,336 Should've asked for Venmo. 94 00:04:12,164 --> 00:04:13,949 Did anybody else touch this?[phone chimes] 95 00:04:14,079 --> 00:04:16,038 Hell, no. That's mine. 96 00:04:16,865 --> 00:04:18,170 Somebody needs to run this back at the lab. 97 00:04:18,301 --> 00:04:20,172 Will I get that back after you guys... 98 00:04:20,303 --> 00:04:22,305 [scoffs] If Anson Wix's prints 99 00:04:22,436 --> 00:04:24,220 are on this blood money, you might just stay out 100 00:04:24,351 --> 00:04:26,614 of prison. Consider yourself lucky. 101 00:04:26,744 --> 00:04:28,050 You think we can tap in some more folks? 102 00:04:28,180 --> 00:04:29,834 Yeah, the circle on this can get a little bigger. 103 00:04:29,965 --> 00:04:31,488 - Okay. - So, duty calls? 104 00:04:31,619 --> 00:04:34,143 I got to get to a scene out past Enterprise on the 215. 105 00:04:34,274 --> 00:04:35,666 All right. 106 00:04:39,714 --> 00:04:41,933 - Hey. - Hey. 107 00:04:42,064 --> 00:04:43,500 What'd they tell you? 108 00:04:43,631 --> 00:04:46,198 Construction crew came back to finish a road project 109 00:04:46,329 --> 00:04:47,809 that was dormant. Found a couple of bodies 110 00:04:47,939 --> 00:04:49,506 that must've been buried a few months back. 111 00:04:49,637 --> 00:04:51,160 Got to give it to dispatch. 112 00:04:51,291 --> 00:04:53,902 They can make anything - sound routine. - Are those the guys 113 00:04:54,032 --> 00:04:56,252 - that found them? - RAJAN: Just a few who got a look. 114 00:04:59,734 --> 00:05:01,213 FOLSOM: That's disturbing. 115 00:05:01,344 --> 00:05:03,172 Looks like somebody was playing dress-up. 116 00:05:03,303 --> 00:05:04,652 RAJAN: Mm, that's the thing. 117 00:05:04,782 --> 00:05:05,870 You got to take a closer look. 118 00:05:06,001 --> 00:05:08,177 The horns, the wings. 119 00:05:20,407 --> 00:05:21,799 It's his skeleton. 120 00:05:22,670 --> 00:05:24,149 They're real. 121 00:05:24,280 --> 00:05:27,152 - RAJAN: - Surprising couple, don't you think? 122 00:05:29,329 --> 00:05:31,243 ♪ 123 00:05:36,161 --> 00:05:39,382 ♪ Who... are you? 124 00:05:39,513 --> 00:05:42,385 ♪ Who, who, who, who? 125 00:05:42,516 --> 00:05:44,735 ♪ Who... are you? 126 00:05:44,866 --> 00:05:46,563 ♪ Who, who, who, who? 127 00:05:46,694 --> 00:05:48,565 ♪ I really wanna know 128 00:05:48,696 --> 00:05:51,307 ♪ Who... are you? 129 00:05:51,438 --> 00:05:53,265 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 130 00:05:53,396 --> 00:05:56,834 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 131 00:05:56,965 --> 00:05:58,314 ♪ Are you! 132 00:06:04,886 --> 00:06:07,192 ♪ 133 00:06:11,588 --> 00:06:13,373 FOLSOM: And what would you call this? 134 00:06:13,503 --> 00:06:15,375 - Art. - FOLSOM: Mm. 135 00:06:15,505 --> 00:06:16,506 They were incredible. 136 00:06:16,637 --> 00:06:18,378 Melanie loved their work. 137 00:06:18,508 --> 00:06:21,337 Oh, th-that's right. Your wife-- she's a fire performer, 138 00:06:21,555 --> 00:06:23,165 - right? - She didn't know the Tanners, 139 00:06:23,426 --> 00:06:26,168 but they had a lot of friends in common. 140 00:06:26,298 --> 00:06:28,213 We heard they were sweet people. 141 00:06:28,344 --> 00:06:31,521 Their whole act was about love and redemption. 142 00:06:32,348 --> 00:06:34,176 When the end finally came, 143 00:06:34,306 --> 00:06:35,395 just look at how he lay down 144 00:06:35,525 --> 00:06:38,136 next to her, shielding her body 145 00:06:38,267 --> 00:06:39,268 from the flames. 146 00:06:39,399 --> 00:06:40,835 You think she died first? 147 00:06:40,965 --> 00:06:43,185 His hands were bound. Hers weren't. 148 00:06:43,315 --> 00:06:44,665 It's not just that. 149 00:06:44,795 --> 00:06:46,144 His bronchioles are inflamed 150 00:06:46,275 --> 00:06:48,843 and shot through with soot. 151 00:06:48,973 --> 00:06:50,235 [gasping] 152 00:06:50,366 --> 00:06:52,237 Smoke inhalation. 153 00:06:52,368 --> 00:06:55,502 He was burned alive in that pit. 154 00:06:55,632 --> 00:06:59,244 By then, Tori was already deceased. 155 00:06:59,375 --> 00:07:01,638 - No soot in her lungs? - No. 156 00:07:01,769 --> 00:07:03,814 What was left was filled with blood. 157 00:07:03,945 --> 00:07:05,207 Why? 158 00:07:05,337 --> 00:07:06,991 I wish I could say. 159 00:07:07,122 --> 00:07:10,386 There's not enough here for C.O.D. 160 00:07:10,517 --> 00:07:12,040 She could've been shot, stabbed, 161 00:07:12,170 --> 00:07:13,650 killed by blunt force. 162 00:07:13,781 --> 00:07:16,348 The only thing I ruled out was poison. 163 00:07:16,479 --> 00:07:19,308 Tox showed a few prescription drugs in her system, 164 00:07:19,439 --> 00:07:21,571 elevated glucose, but nothing deadly. 165 00:07:21,702 --> 00:07:23,312 What's going on with her clavicle? 166 00:07:24,922 --> 00:07:27,577 I'm guessing that's part of the procedure she had. 167 00:07:27,708 --> 00:07:30,058 - Standard wing implant? - Huh. Yeah. 168 00:07:30,188 --> 00:07:31,102 They took some bone 169 00:07:31,233 --> 00:07:32,364 from the bottom of her scapula 170 00:07:32,495 --> 00:07:35,106 and grafted it back on to build up 171 00:07:35,237 --> 00:07:36,368 these little anchor points. 172 00:07:36,499 --> 00:07:38,327 So, the wings could clip on and off. 173 00:07:38,458 --> 00:07:40,024 - They were detachable? - Yeah. 174 00:07:40,155 --> 00:07:41,896 Lightweight. 175 00:07:42,026 --> 00:07:43,419 Aluminum frame. 176 00:07:43,550 --> 00:07:45,726 Thought you might want to borrow them. 177 00:07:48,990 --> 00:07:51,122 MAN: Those are his horns. 178 00:07:51,253 --> 00:07:52,776 Her wings. 179 00:07:52,907 --> 00:07:55,039 That's Mom and Dad. 180 00:07:55,170 --> 00:07:57,041 Jonah and Tori Tanner. 181 00:07:57,172 --> 00:07:58,869 I'm sorry. 182 00:07:59,000 --> 00:08:00,392 Kind of been expecting this call 183 00:08:00,523 --> 00:08:01,568 the last couple of months. 184 00:08:01,698 --> 00:08:03,308 Since you told me they were missing. 185 00:08:03,439 --> 00:08:04,788 You said then you had a bad feeling. 186 00:08:04,919 --> 00:08:07,312 - You ever put your finger on why? - It's hard 187 00:08:07,443 --> 00:08:09,401 to imagine a happy ending for people like my parents. 188 00:08:09,532 --> 00:08:11,665 You've met the people they hung out with, 189 00:08:11,795 --> 00:08:13,449 - right? - I spoke to their colleagues 190 00:08:13,580 --> 00:08:15,190 at Bizarre Del Arte, yes. 191 00:08:15,320 --> 00:08:17,018 Bizarre Del Arte 192 00:08:17,148 --> 00:08:19,281 is, um... A freak show. 193 00:08:19,411 --> 00:08:20,761 You can say it. 194 00:08:20,891 --> 00:08:23,590 Basically a wannabe Cirque du Soleil on acid. 195 00:08:23,720 --> 00:08:26,331 So, the bone grafts, the tattoos-- 196 00:08:26,462 --> 00:08:28,508 was that all part of their job? 197 00:08:28,638 --> 00:08:31,249 They loved what they did. Their act 198 00:08:31,380 --> 00:08:32,599 was Dad's take on John Milton. 199 00:08:32,729 --> 00:08:34,731 Paradise Lost. They were this... 200 00:08:34,862 --> 00:08:38,126 star-crossed pair of supernatural beings. 201 00:08:38,953 --> 00:08:41,303 With a mortgage and a kid who wanted to be a CPA. 202 00:08:41,433 --> 00:08:43,523 Couldn't have been easy. 203 00:08:43,653 --> 00:08:45,307 No. It wasn't. 204 00:08:45,437 --> 00:08:48,092 The Tanners were last seen leaving Bizarre Del Arte 205 00:08:48,223 --> 00:08:49,616 after a Saturday matinee performance. 206 00:08:49,746 --> 00:08:53,010 Then their Accord turned up on the side of I-215. 207 00:08:53,141 --> 00:08:54,490 RAJAN: No sign of struggle there? 208 00:08:54,621 --> 00:08:56,666 Not there or their home. 209 00:08:56,797 --> 00:08:58,233 We looked. Dante, 210 00:08:58,363 --> 00:08:59,887 was there anyone specific you were concerned about? 211 00:09:00,409 --> 00:09:01,410 One of their friends 212 00:09:01,453 --> 00:09:03,020 - or their coworkers? - I hadn't 213 00:09:03,151 --> 00:09:04,413 spoken to my folks in, like, a year. 214 00:09:04,544 --> 00:09:06,676 No idea who they've been, uh... 215 00:09:06,807 --> 00:09:08,722 dealing with. 216 00:09:11,159 --> 00:09:14,075 Look what they did to themselves. 217 00:09:15,990 --> 00:09:17,426 SIDLE: Folsom said 218 00:09:17,557 --> 00:09:19,646 that Max had that Guillermo guy sweating bullets. 219 00:09:19,776 --> 00:09:22,562 - How'd she find him? - Well, the guy that was hired to kill Brass 220 00:09:23,301 --> 00:09:26,435 had tattoos that marked him as a cartel soldier. 221 00:09:26,478 --> 00:09:28,829 Max started looking into Wix's old cases, 222 00:09:28,959 --> 00:09:32,006 clients with the same affiliations. 223 00:09:32,136 --> 00:09:35,052 If Wix's dirty hands are on this money, 224 00:09:35,183 --> 00:09:37,620 that is the ball game. 225 00:09:37,751 --> 00:09:39,317 ♪ 226 00:09:58,467 --> 00:10:01,339 Amino acids are degraded. Best I have is 227 00:10:01,470 --> 00:10:04,560 a tiny little bit of a whorl here. 228 00:10:04,691 --> 00:10:07,389 Could be a thumb. 229 00:10:09,130 --> 00:10:11,393 It's not enough to run, though. 230 00:10:11,523 --> 00:10:13,438 Maybe we could put Guillermo on the stand. 231 00:10:13,569 --> 00:10:15,658 You were in court. Without hard evidence, we... 232 00:10:15,789 --> 00:10:16,964 PENNY: What about DNA? 233 00:10:18,487 --> 00:10:20,620 Anything we get will be pretty mixed-up and degraded, 234 00:10:20,750 --> 00:10:21,838 but we can run the M-Vac 235 00:10:21,969 --> 00:10:23,144 and then pull samples. 236 00:10:23,274 --> 00:10:24,624 Have you been listening this whole time? 237 00:10:24,754 --> 00:10:26,538 I'm not as innocent as I look.[Grissom exhales] 238 00:10:26,669 --> 00:10:28,410 Don't destroy my illusions, Penny. 239 00:10:28,540 --> 00:10:31,500 I love this place. And I'm not gonna let 240 00:10:31,543 --> 00:10:34,372 that jackwagon Wix ruin our reputation. 241 00:10:35,199 --> 00:10:36,766 We all hear the rumors. 242 00:10:38,028 --> 00:10:39,508 You should let me help you. 243 00:10:42,467 --> 00:10:45,035 RAJAN: The melted dental waxy stuff 244 00:10:45,079 --> 00:10:47,777 is saturated hydrocarbons. Paraffin. 245 00:10:48,169 --> 00:10:50,606 Looks like the wings were polyester. 246 00:10:50,737 --> 00:10:52,477 Well, now we know 247 00:10:52,608 --> 00:10:53,783 what angel wings are made of. 248 00:10:53,914 --> 00:10:55,524 I stand corrected. 249 00:10:55,655 --> 00:10:58,832 [chuckles]: "Pure love" wasn't a very good guess.[chuckles] 250 00:10:58,962 --> 00:11:00,747 I think her body was dragged 251 00:11:00,790 --> 00:11:02,139 at some point. 252 00:11:02,749 --> 00:11:04,185 Doesn't look like fire damage. 253 00:11:04,315 --> 00:11:08,102 I doubt she performed that day with ratty, beat-up wings. 254 00:11:09,669 --> 00:11:11,105 Yeah. And here's something 255 00:11:11,148 --> 00:11:13,411 that's not paraffin or polyester. 256 00:11:14,717 --> 00:11:17,677 She didn't pick that up at the bottom of a construction trench. 257 00:11:17,807 --> 00:11:20,157 No. This is either an original part of the wings, 258 00:11:20,288 --> 00:11:22,464 or this is a little piece of her murder scene. 259 00:11:27,338 --> 00:11:30,124 TATE: Mr. Tyner, Mr. Hodges, this is 260 00:11:30,254 --> 00:11:31,691 Attorney General Michael Rhodes. 261 00:11:31,865 --> 00:11:33,693 It's Lauren's job to sink you at trial. 262 00:11:33,997 --> 00:11:36,608 It's my job to push you into a lifeboat. 263 00:11:36,739 --> 00:11:39,611 Somebody tell me why this didn't plea out two months ago. 264 00:11:39,742 --> 00:11:41,178 My client maintains his innocence. 265 00:11:41,309 --> 00:11:42,789 RHODES: Oh, okay. 266 00:11:42,919 --> 00:11:45,269 Well, my client is the state of Nevada 267 00:11:45,400 --> 00:11:46,749 and its three million residents, 268 00:11:46,880 --> 00:11:49,143 and we would like you to pull your head out your ass. 269 00:11:49,273 --> 00:11:50,710 I was framed. 270 00:11:50,840 --> 00:11:52,146 I didn't do any of... 271 00:11:52,276 --> 00:11:53,713 RHODES: You got a baby 272 00:11:53,843 --> 00:11:55,192 on the way, right? 273 00:11:55,323 --> 00:11:57,020 You admit to tampering with evidence 274 00:11:57,151 --> 00:11:58,979 in those dozen cases we found 275 00:11:59,109 --> 00:12:00,328 in that storage unit of yours, 276 00:12:00,458 --> 00:12:02,112 you'll be home in time to see your kid 277 00:12:02,156 --> 00:12:04,288 - graduate high school. - TATE: It's a great deal. 278 00:12:04,419 --> 00:12:06,116 12 years with good behavior. 279 00:12:06,247 --> 00:12:07,465 That's only one per charge.[scoffs] 280 00:12:07,596 --> 00:12:10,033 But the confession really has to deliver. 281 00:12:10,164 --> 00:12:12,122 D-Deliver what? 282 00:12:12,253 --> 00:12:14,124 RHODES: Confidence. 283 00:12:14,255 --> 00:12:15,865 In the system. 284 00:12:15,996 --> 00:12:17,127 You tampered 285 00:12:17,258 --> 00:12:20,261 with a few cases and only those cases 286 00:12:20,391 --> 00:12:22,567 because they were deeply personal. 287 00:12:22,698 --> 00:12:25,353 You never futzed with any other evidence. 288 00:12:25,483 --> 00:12:26,702 TYNER: You want to contain 289 00:12:26,833 --> 00:12:28,704 the damage at the civil trial. 290 00:12:28,835 --> 00:12:31,011 If Anson Wix can slime the crime lab 291 00:12:31,141 --> 00:12:33,100 with a widespread pattern of behavior, 292 00:12:33,230 --> 00:12:35,232 the number of wrongful imprisonment settlements 293 00:12:35,363 --> 00:12:36,799 could just about bankrupt the state. 294 00:12:36,930 --> 00:12:37,626 We need to make sure... 295 00:12:37,757 --> 00:12:39,019 You need a fall guy. 296 00:12:39,933 --> 00:12:41,282 Five years. 297 00:12:41,412 --> 00:12:44,024 - What? - You already have our best offer. 298 00:12:45,982 --> 00:12:47,679 You sign that, 299 00:12:47,810 --> 00:12:50,726 just think of all the killers, rapists 300 00:12:50,857 --> 00:12:52,989 and creeps you'll keep off the street. 301 00:12:53,120 --> 00:12:54,686 Your life's work. 302 00:12:54,817 --> 00:12:57,689 I, um, I need time to think. 303 00:12:57,820 --> 00:12:58,865 Can I... 304 00:13:00,170 --> 00:13:02,390 You have until the prosecution rests next week. 305 00:13:04,435 --> 00:13:07,308 SIDLE: You're not considering this, are you? 306 00:13:07,438 --> 00:13:09,832 The sentencing guidelines are pretty grim. 307 00:13:09,963 --> 00:13:12,008 A deal makes sense. 308 00:13:12,139 --> 00:13:14,837 And this way, at least all those criminals would... 309 00:13:14,881 --> 00:13:16,360 Stay in prison. 310 00:13:17,100 --> 00:13:19,059 With you. 311 00:13:20,712 --> 00:13:22,845 Gil, I-I don't expect you to understand this, 312 00:13:22,976 --> 00:13:25,805 but my wife isn't sitting next to me. 313 00:13:26,631 --> 00:13:28,503 Emma is so stressed-out 314 00:13:28,633 --> 00:13:30,070 that they've got her under observation. 315 00:13:30,200 --> 00:13:32,986 And I'm not gonna be able to be there for Cooper's birth 316 00:13:33,116 --> 00:13:34,901 because I'm gonna be on trial, 317 00:13:35,031 --> 00:13:38,121 and I don't want to miss the rest of his life, too. 318 00:13:38,165 --> 00:13:39,819 You don't know that you're gonna lose. 319 00:13:39,862 --> 00:13:41,646 We're running tests on the money that Max found, 320 00:13:41,777 --> 00:13:43,300 and we might be able to... 321 00:13:48,131 --> 00:13:50,133 David, you can't give up. 322 00:13:50,264 --> 00:13:52,701 Promise me. 323 00:13:53,484 --> 00:13:55,747 If they pressure you for an answer, 324 00:13:55,878 --> 00:13:58,838 don't say yes without talking to us. 325 00:14:06,236 --> 00:14:08,630 I am so sorry I'm late, 326 00:14:08,760 --> 00:14:10,327 - Mark. - Oh, you never have to be. 327 00:14:10,458 --> 00:14:11,807 You're very attractive. 328 00:14:11,938 --> 00:14:13,983 And you're the sweetest boyfriend. 329 00:14:14,114 --> 00:14:15,463 I was pretty hungry, though. 330 00:14:15,593 --> 00:14:16,899 I hope you don't mind splitting a tomahawk. 331 00:14:17,030 --> 00:14:18,683 Yaaas. 332 00:14:18,814 --> 00:14:19,902 [chuckles] 333 00:14:20,033 --> 00:14:21,034 - How was your day? - Oh. 334 00:14:22,209 --> 00:14:23,253 Well, that all depends on how you feel 335 00:14:23,297 --> 00:14:25,255 about the FTC's most recent filing 336 00:14:25,299 --> 00:14:28,519 on the interstate transport of latex goods. Shall I go on? 337 00:14:28,563 --> 00:14:31,348 Mm, as long as I don't have to make eye contact whilst I chew. 338 00:14:31,479 --> 00:14:32,872 [both chuckle] 339 00:14:33,002 --> 00:14:35,744 Okay. So, we got the ruling we wanted from Debussy, 340 00:14:35,875 --> 00:14:37,659 but everyone thinks the appeals court is gonna 341 00:14:37,789 --> 00:14:40,575 rule in our favor, but... 342 00:14:40,705 --> 00:14:41,924 What is it? 343 00:14:42,707 --> 00:14:45,188 - Cause of death. - What? 344 00:14:48,670 --> 00:14:49,976 Oh, man. That is... 345 00:14:50,106 --> 00:14:51,586 [clears throat] That's horrible. 346 00:14:51,716 --> 00:14:53,675 RAJAN: That's not a surgical incision. 347 00:14:53,805 --> 00:14:55,155 Sorry, I... 348 00:14:55,938 --> 00:14:57,897 I got to make a call. 349 00:15:04,294 --> 00:15:05,774 CHO: How much do you know 350 00:15:05,905 --> 00:15:07,167 about body modification? 351 00:15:07,297 --> 00:15:09,865 I don't think either one of us has ever had any. 352 00:15:09,996 --> 00:15:12,781 [chuckles] It's a growing field. Especially 353 00:15:12,912 --> 00:15:14,783 here in Vegas. We love our patients, 354 00:15:14,914 --> 00:15:16,524 and they spread the word. 355 00:15:16,654 --> 00:15:18,047 Looks like you'll do anything for them. 356 00:15:18,178 --> 00:15:20,267 There are ethical considerations, 357 00:15:20,397 --> 00:15:21,572 but at the end of the day, 358 00:15:21,703 --> 00:15:23,052 it's about how they want to be seen. 359 00:15:23,183 --> 00:15:25,054 The mental health benefits are enormous. 360 00:15:25,185 --> 00:15:26,926 RAJAN: The Tanners looked pretty happy. 361 00:15:27,056 --> 00:15:28,710 Their son said you did all their procedures? 362 00:15:28,840 --> 00:15:30,103 Just the best people. 363 00:15:30,233 --> 00:15:32,105 That's what's so crushing about this. 364 00:15:32,235 --> 00:15:33,541 I mean, Tori? 365 00:15:33,671 --> 00:15:36,370 She was literally an angel. 366 00:15:37,371 --> 00:15:38,720 Beautiful, right? 367 00:15:38,850 --> 00:15:40,852 I loved Tori's design, so I had the artist 368 00:15:40,983 --> 00:15:43,464 she used make me a pair to display. 369 00:15:43,594 --> 00:15:45,683 So... 370 00:15:45,945 --> 00:15:47,250 These are identical? 371 00:15:47,381 --> 00:15:49,861 Well, I'm not seeing any red Vinylon. 372 00:15:49,992 --> 00:15:51,167 Vinylon? 373 00:15:51,298 --> 00:15:53,169 It's a type of synthetic fabric from Korea. 374 00:15:53,213 --> 00:15:55,084 It's derived from stone, actually. 375 00:15:55,128 --> 00:15:56,738 But that's not why we're here. 376 00:15:56,868 --> 00:15:58,609 We need your eyes on something. 377 00:15:58,740 --> 00:16:01,264 It may not be easy to look at. 378 00:16:06,443 --> 00:16:07,618 These marks in her scapula-- 379 00:16:07,749 --> 00:16:08,880 we thought they may have resulted 380 00:16:09,011 --> 00:16:10,491 from her elective procedures, 381 00:16:10,621 --> 00:16:12,884 but turns out they're a little too wide to have been made 382 00:16:13,015 --> 00:16:15,235 - by a scalpel. - Without a doubt. 383 00:16:15,365 --> 00:16:16,410 So my question is 384 00:16:17,628 --> 00:16:18,716 do any of your bone grafting techniques 385 00:16:18,760 --> 00:16:20,022 use implements with a thicker edge? 386 00:16:20,066 --> 00:16:21,937 No. That's not how it works. 387 00:16:22,068 --> 00:16:25,506 It might be helpful if we could look at her records. 388 00:16:25,636 --> 00:16:28,117 Of course. Please. 389 00:16:29,075 --> 00:16:30,946 You can have them if it helps. 390 00:16:31,077 --> 00:16:33,862 Uh... 391 00:16:33,993 --> 00:16:34,776 See? 392 00:16:34,906 --> 00:16:36,996 All my work was done down here 393 00:16:37,126 --> 00:16:39,607 to her back. That must be... 394 00:16:39,737 --> 00:16:40,912 What killed her. 395 00:16:41,043 --> 00:16:42,740 I've cut more bones than most people. 396 00:16:42,871 --> 00:16:45,526 My professional opinion? What you have there 397 00:16:45,656 --> 00:16:47,919 is like an axe or a sword or something. 398 00:16:48,050 --> 00:16:49,965 Crazy as that sounds. 399 00:16:50,096 --> 00:16:52,663 It's probably not that crazy, actually. 400 00:16:54,709 --> 00:16:56,363 SNYDER: Ladies and gentlemen, 401 00:16:56,493 --> 00:16:59,105 what you are about to watch 402 00:16:59,235 --> 00:17:01,846 is not normal. 403 00:17:01,977 --> 00:17:03,674 [applause] 404 00:17:03,805 --> 00:17:05,850 What you are about to watch 405 00:17:05,981 --> 00:17:07,504 is not safe. 406 00:17:08,288 --> 00:17:10,333 [applause] 407 00:17:10,464 --> 00:17:12,335 What you are about to watch 408 00:17:12,466 --> 00:17:15,338 is Bizarre Del Arte! 409 00:17:15,469 --> 00:17:17,297 [cheering and applause] Sit back, 410 00:17:17,427 --> 00:17:18,689 strap in, 411 00:17:18,820 --> 00:17:20,561 and get ready to meet 412 00:17:20,691 --> 00:17:24,521 some truly fascinating human beings. 413 00:17:25,348 --> 00:17:27,568 I'm ready. You ready? 414 00:17:34,401 --> 00:17:36,490 I don't cut anything with my swords. 415 00:17:36,881 --> 00:17:38,492 I just lick fire off of them. 416 00:17:38,622 --> 00:17:40,407 So, they don't have to be razor-sharp? 417 00:17:40,537 --> 00:17:41,843 I wouldn't say they're dull. 418 00:17:41,973 --> 00:17:43,279 It's just that fire weakens metal, 419 00:17:43,410 --> 00:17:45,020 so if I were to sharpen them, they'd break. 420 00:17:45,499 --> 00:17:47,240 - Mm. - And my mother got those for me, so... 421 00:17:47,370 --> 00:17:48,763 [chuckles] Don't want that. 422 00:17:48,893 --> 00:17:51,157 ♪ 423 00:18:04,170 --> 00:18:05,736 FOLSOM: Your boss told us 424 00:18:05,780 --> 00:18:08,043 that you came to him right after the Tanners disappeared. 425 00:18:08,087 --> 00:18:10,959 You demanded to replace them as the show's big finale. 426 00:18:11,090 --> 00:18:12,613 I wouldn't mind being a headliner. 427 00:18:12,656 --> 00:18:14,223 You know, little more stage time. 428 00:18:14,354 --> 00:18:16,617 But if that's motive, everyone at Bizarre Del Arte 429 00:18:16,834 --> 00:18:18,184 had the same motive. 430 00:18:20,577 --> 00:18:23,102 FOLSOM: You filled in for Tori in their little acrobatics routine 431 00:18:23,232 --> 00:18:25,582 last year ago. Tell me about that. 432 00:18:25,713 --> 00:18:27,149 She twisted her ankle. 433 00:18:27,280 --> 00:18:29,586 - Jonah asked me to fill in. - Big promotion. 434 00:18:29,717 --> 00:18:31,240 Big pain in the ass. 435 00:18:31,371 --> 00:18:32,589 And the armpits. 436 00:18:32,720 --> 00:18:33,764 That whole rig. 437 00:18:33,895 --> 00:18:35,026 Flying around that stage? 438 00:18:35,157 --> 00:18:36,593 Longest week of my life. 439 00:18:36,724 --> 00:18:37,986 Mm. 440 00:18:39,770 --> 00:18:40,945 I have to confess. 441 00:18:41,076 --> 00:18:42,469 I always figured that sword swallowers 442 00:18:42,599 --> 00:18:44,123 used plastic ones 443 00:18:44,253 --> 00:18:47,300 or that, uh, they were collapsible or something. 444 00:18:47,430 --> 00:18:49,954 Did you really think that, or did you just want 445 00:18:50,085 --> 00:18:52,174 to start me off with the word "confess"? 446 00:18:52,305 --> 00:18:56,309 I'm just impressed because the swords in your locker 447 00:18:56,439 --> 00:18:58,224 were the sharpest at Bizarre Del Arte. 448 00:18:58,354 --> 00:19:00,965 All the edges were between one and two millimeters. 449 00:19:01,096 --> 00:19:02,141 Yeah, they have to be. 450 00:19:02,271 --> 00:19:05,100 Onstage, I cut paper, fruit, 451 00:19:05,231 --> 00:19:06,362 - you know, whatever. - Mm. 452 00:19:06,493 --> 00:19:07,798 You have to show the audience the danger 453 00:19:07,929 --> 00:19:11,237 so they can feel it in their throat. 454 00:19:11,367 --> 00:19:13,152 [chuckles] 455 00:19:13,282 --> 00:19:17,330 Do you keep any practice blades at your house 456 00:19:17,460 --> 00:19:19,288 that are closer to three, four millimeters? 457 00:19:19,419 --> 00:19:21,029 What would be the point? 458 00:19:21,160 --> 00:19:23,162 The only prop in the whole show 459 00:19:23,292 --> 00:19:25,468 that was that dull was probably Jonah's scythe. 460 00:19:25,599 --> 00:19:26,600 - His what? - You know, 461 00:19:26,730 --> 00:19:28,341 Death's curved blade. 462 00:19:28,471 --> 00:19:30,256 [gasps] 463 00:19:31,082 --> 00:19:33,737 He used to swing it over Tori's head during their finale, 464 00:19:33,868 --> 00:19:35,565 so he kept it really dull. 465 00:19:35,696 --> 00:19:37,001 Just in case. 466 00:19:37,132 --> 00:19:40,179 There was no scythe at Bizarre Del Arte. 467 00:19:40,309 --> 00:19:41,876 They retired that thing two years ago. 468 00:19:42,006 --> 00:19:45,314 They changed their closer to the big fireball. 469 00:19:45,445 --> 00:19:46,315 - Mm. - I'm sure 470 00:19:46,446 --> 00:19:48,317 it's still out there somewhere. 471 00:19:49,884 --> 00:19:51,320 Looks like Tori Tanner 472 00:19:51,973 --> 00:19:53,714 took a lot of prescription drugs. 473 00:19:55,237 --> 00:19:57,413 [phone rings] 474 00:19:59,676 --> 00:20:02,157 Mark, hey. Everything all right? 475 00:20:02,288 --> 00:20:03,811 I just got you a job offer. 476 00:20:03,941 --> 00:20:04,855 You what? 477 00:20:04,986 --> 00:20:06,161 I was talking to my cousin Adam. 478 00:20:06,292 --> 00:20:07,510 He needs someone to run his lab. 479 00:20:07,641 --> 00:20:10,513 I brought you up, and he got really excited. 480 00:20:10,644 --> 00:20:12,036 He wants to meet. 481 00:20:12,167 --> 00:20:13,951 That's flattering, I guess, 482 00:20:14,082 --> 00:20:16,693 but I'm not interested in working 483 00:20:16,824 --> 00:20:18,956 at a genetic ancestry website. 484 00:20:19,087 --> 00:20:22,960 I got to go. Uh, I'll talk to you later. 485 00:20:25,659 --> 00:20:29,228 Hey, uh, do you think you could tell me 486 00:20:29,358 --> 00:20:31,099 if me and my relatives 487 00:20:31,230 --> 00:20:33,057 are descended from Europe? 488 00:20:34,015 --> 00:20:36,583 'Cause that's the rumor. 489 00:20:37,975 --> 00:20:39,238 I left a case file open 490 00:20:39,368 --> 00:20:41,892 last night, and Mark saw some crime scene photos. 491 00:20:42,023 --> 00:20:43,503 He got creeped out, 492 00:20:43,633 --> 00:20:46,070 and now he's playing corporate headhunter. 493 00:20:46,201 --> 00:20:48,595 He found you a new job?[sighs] 494 00:20:48,725 --> 00:20:50,553 I know he means well, but... 495 00:20:50,684 --> 00:20:52,033 it really bugs me. 496 00:20:52,163 --> 00:20:54,253 Is that crazy? 497 00:20:54,383 --> 00:20:56,255 Uh... 498 00:20:56,385 --> 00:20:59,258 Oh, come on. I know you have an opinion. 499 00:20:59,388 --> 00:21:00,346 Mm. 500 00:21:01,477 --> 00:21:01,521 You have an opinion about everything. 501 00:21:03,479 --> 00:21:05,655 Detective Zaya. How'd it go? 502 00:21:06,569 --> 00:21:08,310 In his own way, Dante Tanner 503 00:21:08,354 --> 00:21:10,225 is as interesting as his parents. 504 00:21:10,356 --> 00:21:12,445 He had a realtor over there listing the house. 505 00:21:12,575 --> 00:21:14,142 Didn't really appreciate the visit, 506 00:21:14,273 --> 00:21:15,926 but he let me take this. 507 00:21:16,057 --> 00:21:17,580 That doesn't look like a scythe. 508 00:21:17,711 --> 00:21:20,104 It's the mount the scythe hung on. 509 00:21:20,235 --> 00:21:22,281 Dante says the blade is missing. 510 00:21:22,411 --> 00:21:23,891 He thinks one of their freak show buddies 511 00:21:24,021 --> 00:21:25,022 probably stole it. 512 00:21:25,153 --> 00:21:26,763 Hmm. We'll run prints, 513 00:21:26,894 --> 00:21:28,896 but you buying that? 514 00:21:29,026 --> 00:21:30,027 Tanners didn't have much. 515 00:21:30,071 --> 00:21:31,681 Dante's going to inherit all of it. 516 00:21:31,812 --> 00:21:33,204 Might call that motive. 517 00:21:33,335 --> 00:21:35,206 It's not a crime to be embarrassed by your parents. 518 00:21:35,337 --> 00:21:38,732 - If it was, I'd be in supermax. - Mm. 519 00:21:38,862 --> 00:21:42,126 Maybe. But your dad wasn't the devil. 520 00:21:42,257 --> 00:21:44,172 Mm. 521 00:21:44,912 --> 00:21:46,130 Hmm. 522 00:21:46,261 --> 00:21:48,045 GRISSOM: How'd we do, Penny? 523 00:21:48,176 --> 00:21:49,612 It's like we thought. 524 00:21:49,743 --> 00:21:53,007 Most of the DNA on the bills was too degraded to work with, 525 00:21:53,137 --> 00:21:56,489 but I was able to amplify two samples. 526 00:21:57,316 --> 00:21:59,405 That's two more than I was expecting. 527 00:22:01,842 --> 00:22:04,758 Neither one is a match for Wix, though. 528 00:22:04,888 --> 00:22:06,586 Not even three gene loci in common. 529 00:22:06,716 --> 00:22:08,065 So any claim 530 00:22:08,196 --> 00:22:10,677 that he handled this cash won't stand up in court. 531 00:22:10,807 --> 00:22:12,331 Maybe he wore gloves. 532 00:22:13,114 --> 00:22:15,072 How about the two that didn't? 533 00:22:15,203 --> 00:22:17,248 One was an ex-con named Guillermo Chaves, 534 00:22:17,379 --> 00:22:18,772 but I was told to eliminate him. 535 00:22:18,902 --> 00:22:19,990 The other 536 00:22:20,121 --> 00:22:21,340 wasn't in CODIS. 537 00:22:21,470 --> 00:22:24,255 Sorry. I'm sure this doesn't help. 538 00:22:24,386 --> 00:22:26,780 Oh, Penny, you were doing so well. 539 00:22:26,910 --> 00:22:28,912 - What? What did I do? - You made 540 00:22:29,043 --> 00:22:30,349 an assumption. 541 00:22:30,479 --> 00:22:33,569 Sometimes a question's as good as an answer 542 00:22:33,700 --> 00:22:36,093 if you know who to ask. 543 00:22:39,270 --> 00:22:41,925 I don't understand what I'm looking at. 544 00:22:42,056 --> 00:22:43,884 We don't want you to read a DNA report, 545 00:22:44,014 --> 00:22:45,276 Guillermo. Just tell us the part 546 00:22:45,407 --> 00:22:46,539 - you left out. - Somebody else 547 00:22:46,669 --> 00:22:48,497 had their hands on your money. It wasn't Wix. 548 00:22:48,628 --> 00:22:50,630 - They're not in the system. - Who was it? 549 00:22:50,760 --> 00:22:52,109 I don't know. 550 00:22:52,240 --> 00:22:54,068 Lots of people touch cash, right? 551 00:22:54,198 --> 00:22:55,765 SIDLE: Not this cash. It's been buried 552 00:22:55,896 --> 00:22:58,289 in the desert since 1996. 553 00:23:01,075 --> 00:23:02,250 All right, look, there's got to be 554 00:23:02,381 --> 00:23:03,860 another way I can help you. 555 00:23:03,991 --> 00:23:05,209 What if I call Wix, tell him I want 556 00:23:05,340 --> 00:23:06,776 more money to stay quiet? 557 00:23:06,907 --> 00:23:08,256 You run, like, a sting on him. 558 00:23:08,387 --> 00:23:10,127 I don't want you going anywhere near Anson Wix. 559 00:23:10,258 --> 00:23:12,391 I want to know who else was in on this. 560 00:23:13,696 --> 00:23:14,784 All right. 561 00:23:14,915 --> 00:23:16,569 Move. 562 00:23:17,874 --> 00:23:19,049 Oh.[phone clicks] 563 00:23:19,180 --> 00:23:21,051 [sighs] I'm-a call 564 00:23:21,182 --> 00:23:23,793 all your friends and introduce myself 565 00:23:23,924 --> 00:23:26,361 as your girl from Criminalistics. 566 00:23:26,492 --> 00:23:29,277 It's ringing.[exhales] 567 00:23:30,017 --> 00:23:32,323 Garza. 568 00:23:32,976 --> 00:23:34,630 His name's Manuel Garza. 569 00:23:34,761 --> 00:23:36,110 And he is...? 570 00:23:36,240 --> 00:23:37,938 He's with CDS. I kick up to him. 571 00:23:38,068 --> 00:23:38,982 SIDLE: CDS? 572 00:23:39,113 --> 00:23:40,375 Cartel de Sinaloa? 573 00:23:40,506 --> 00:23:42,421 Same as the killer that went after Brass. 574 00:23:42,551 --> 00:23:44,118 Wix wanted that old blind cop iced, 575 00:23:44,248 --> 00:23:46,729 so he called Garza to handle it. 576 00:23:46,860 --> 00:23:48,165 And Garza called me. 577 00:23:48,296 --> 00:23:51,778 Wait, so you didn't even talk to Wix? 578 00:23:51,821 --> 00:23:53,344 Where do we find Garza?[Guillermo scoffs] 579 00:23:53,475 --> 00:23:55,782 Look, I ain't saying, bro. 580 00:23:55,912 --> 00:23:57,436 Hey, go ahead. Call them all. 581 00:23:57,566 --> 00:23:59,220 You can put me in prison. 582 00:23:59,263 --> 00:24:01,091 Garza would put me in the ground. 583 00:24:01,222 --> 00:24:02,571 ROBY: Look at you, thinking 584 00:24:02,615 --> 00:24:04,399 we can't find him ourselves. 585 00:24:16,542 --> 00:24:19,283 - That's my fingerprint? - Found it on the mount that held the scythe 586 00:24:19,414 --> 00:24:20,807 that hung over the Tanners' fireplace 587 00:24:20,937 --> 00:24:22,417 - in their home. - SNYDER: Oh, 588 00:24:22,548 --> 00:24:23,984 well, that makes sense. 589 00:24:25,638 --> 00:24:27,553 I took the scythe 590 00:24:28,162 --> 00:24:30,251 the last time I was at their house. 591 00:24:30,381 --> 00:24:31,687 I'm sorry, when was this? 592 00:24:31,818 --> 00:24:33,472 Well, there was a candlelight vigil, 593 00:24:33,602 --> 00:24:34,951 ceremony type thing 594 00:24:35,082 --> 00:24:36,518 after they went missing. 595 00:24:36,649 --> 00:24:38,694 You admit you burglarized their home? 596 00:24:38,825 --> 00:24:41,523 I took back a few things that belong to me. 597 00:24:41,654 --> 00:24:43,873 Their kid never answers my calls, and I needed 598 00:24:44,004 --> 00:24:45,135 the costumes and props back. 599 00:24:45,266 --> 00:24:47,094 - To replace them. - FOLSOM: We talked 600 00:24:47,224 --> 00:24:48,312 to some of your people. 601 00:24:48,443 --> 00:24:49,488 None of them mentioned anything 602 00:24:49,618 --> 00:24:50,750 about a new angel and devil. 603 00:24:50,880 --> 00:24:53,274 Haven't been cast. I got to find them. 604 00:24:53,404 --> 00:24:55,798 We're getting killed at the box office without our big act. 605 00:24:55,929 --> 00:24:59,236 But it's hard to find actors who really commit. 606 00:24:59,367 --> 00:25:00,977 Meaning what? 607 00:25:01,108 --> 00:25:02,675 Horn implants. Wings. 608 00:25:02,805 --> 00:25:07,027 Dr. Cho is an artist, but the man needs a canvas. 609 00:25:07,157 --> 00:25:09,159 What are these drapes made out of? 610 00:25:09,290 --> 00:25:10,900 No clue. 611 00:25:11,031 --> 00:25:12,554 Why does it matter? 612 00:25:12,685 --> 00:25:14,513 We'll let you know if it does. 613 00:25:19,126 --> 00:25:20,910 [sighs] 614 00:25:21,041 --> 00:25:22,433 That's not a happy face. 615 00:25:22,477 --> 00:25:24,087 I'll run everything through ATR to confirm, 616 00:25:24,261 --> 00:25:26,960 but it doesn't look like anything from Snyder's office 617 00:25:27,177 --> 00:25:28,614 is a match under the scope. 618 00:25:28,744 --> 00:25:30,746 If the thread is a dead end, maybe we circle back. 619 00:25:30,877 --> 00:25:32,531 I can recheck the dump site. 620 00:25:32,661 --> 00:25:34,402 You can go hack up 621 00:25:34,445 --> 00:25:37,013 some more cow bones with Hugo.[phone chimes] 622 00:25:37,144 --> 00:25:40,103 That's odd. I had Tech run tests 623 00:25:40,147 --> 00:25:41,540 on the prescriptions Tori Tanner had. 624 00:25:41,670 --> 00:25:44,978 One of the bottles was filled with sugar pills. 625 00:25:45,108 --> 00:25:47,763 - Which one? - Amoxicillin. 626 00:25:48,634 --> 00:25:50,853 [phone rings] Ugh. 627 00:25:50,984 --> 00:25:53,203 Mark. Again. 628 00:25:53,334 --> 00:25:54,770 I'm having a hard time 629 00:25:54,901 --> 00:25:58,078 finding a polite way to tell him to butt out of my career. 630 00:25:58,208 --> 00:26:00,036 What do I say? 631 00:26:00,167 --> 00:26:01,821 Mm. 632 00:26:01,951 --> 00:26:04,127 Uh, I don't know. 633 00:26:04,258 --> 00:26:05,825 Folsom. 634 00:26:05,955 --> 00:26:07,827 I'm looking for another perspective here. 635 00:26:09,263 --> 00:26:11,744 Why won't you tell me what you think? 636 00:26:24,017 --> 00:26:26,280 Don't move. 637 00:26:26,410 --> 00:26:28,587 ♪ 638 00:26:52,698 --> 00:26:53,960 [chuckles] 639 00:26:54,090 --> 00:26:55,744 We have a match. 640 00:26:56,571 --> 00:26:58,225 I swear I didn't kill the Tanners. 641 00:26:58,355 --> 00:26:59,705 You know what this means? 642 00:26:59,835 --> 00:27:02,185 Wherever Tori Tanner's body was dragged, 643 00:27:02,316 --> 00:27:04,884 we've already been there. 644 00:27:10,672 --> 00:27:12,979 TATE: And now, Your Honor, with the court's permission, 645 00:27:13,022 --> 00:27:16,373 the state of Nevada would enter 36 exhibits into evidence. 646 00:27:16,417 --> 00:27:17,940 Items found by Detective Kim 647 00:27:17,984 --> 00:27:20,900 inside David Hodges' private storage unit. 648 00:27:21,030 --> 00:27:23,250 Go ahead. 649 00:27:23,598 --> 00:27:26,253 TATE: Exhibit 1, titled as JW1, 650 00:27:26,383 --> 00:27:27,602 is a receipt of the storage unit 651 00:27:27,733 --> 00:27:30,387 with Mr. Hodges' signature clearly present. 652 00:27:30,518 --> 00:27:33,695 Exhibit 2, titled JW2, 653 00:27:33,739 --> 00:27:35,262 is a flat-bottomed flask 654 00:27:35,305 --> 00:27:37,786 where Mr. Hodges' fingerprints can easily be found. 655 00:27:37,830 --> 00:27:39,048 Look at Wix. 656 00:27:39,179 --> 00:27:42,225 TATE: Exhibit 3...He knows he's got this. 657 00:27:43,052 --> 00:27:45,881 He doesn't know that we got Guillermo. 658 00:27:46,012 --> 00:27:47,578 [knock on door] 659 00:27:52,409 --> 00:27:54,411 Hello? 660 00:27:54,542 --> 00:27:57,023 Here to fix the AC? 661 00:28:15,128 --> 00:28:17,173 Oh, my God. 662 00:28:23,397 --> 00:28:25,051 Small blessing, I guess. 663 00:28:25,529 --> 00:28:27,096 GRISSOM: What's that? 664 00:28:27,227 --> 00:28:28,402 There would've been more blood 665 00:28:28,445 --> 00:28:30,883 if his heart was pumping when it happened. 666 00:28:30,926 --> 00:28:32,014 GRISSOM: I think someone 667 00:28:32,058 --> 00:28:34,016 didn't like that he was talking to us. 668 00:28:34,147 --> 00:28:35,888 Someone who worked for Wix. 669 00:28:36,018 --> 00:28:38,107 Took a tongue. Left a message. 670 00:28:38,238 --> 00:28:40,240 Yeah, but not much else. 671 00:28:40,370 --> 00:28:42,633 - No bullet casing. - He was killed 672 00:28:42,764 --> 00:28:45,506 somewhere else. There's dual lividity here. 673 00:28:46,289 --> 00:28:49,945 So he was hauled in here for us to find? 674 00:28:50,076 --> 00:28:53,122 So we could see what was missing. 675 00:28:53,253 --> 00:28:54,733 Looks like a... 676 00:28:54,863 --> 00:28:56,735 sharp tool. Garden shears. 677 00:28:56,865 --> 00:28:59,041 Or bolt cutters, maybe. 678 00:28:59,825 --> 00:29:02,349 [grunts, gasps] 679 00:29:04,133 --> 00:29:06,745 This was our last shot, Gil. 680 00:29:06,875 --> 00:29:09,095 It's not over yet, darling. 681 00:29:09,225 --> 00:29:12,185 There's always something. 682 00:29:15,275 --> 00:29:17,581 May I ask what you're looking for? 683 00:29:20,759 --> 00:29:23,109 RAJAN: Here we go. 684 00:29:28,070 --> 00:29:30,638 Looks like Vinylon to me. 685 00:29:30,769 --> 00:29:32,292 Really? 686 00:29:32,422 --> 00:29:34,424 Thought that was some kind of mesh. 687 00:29:34,555 --> 00:29:37,297 Been meaning - to get that reupholstered. - RAJAN: You should have. 688 00:29:37,427 --> 00:29:40,822 We found the same red thread embedded in Tori Tanner's wings. 689 00:29:40,953 --> 00:29:43,259 Mm. Guess that makes sense. She was my patient. 690 00:29:43,390 --> 00:29:45,305 She was here many times. 691 00:29:45,435 --> 00:29:47,133 - She ever sit in your chair? - No. 692 00:29:47,263 --> 00:29:49,135 But she wasn't dragged across my floor, either. 693 00:29:49,265 --> 00:29:50,658 There's got to be an innocent explanation. 694 00:29:50,789 --> 00:29:52,312 Maybe the thread 695 00:29:52,442 --> 00:29:54,662 stuck to her the last time she came in for an appointment. 696 00:29:54,793 --> 00:29:55,924 And when was that? 697 00:29:56,055 --> 00:29:57,839 Oh, I'd have to check. 698 00:29:57,970 --> 00:30:00,973 You probably should. Right now. 699 00:30:01,800 --> 00:30:03,976 [clears throat] 700 00:30:11,157 --> 00:30:13,942 Ah. This was probably it. 701 00:30:14,073 --> 00:30:16,510 Tori and Jonah Tanner. 702 00:30:16,640 --> 00:30:18,338 Routine post-op consultation. 703 00:30:18,468 --> 00:30:21,080 September 20th. The day they disappeared. 704 00:30:21,210 --> 00:30:22,342 7:00 p.m. 705 00:30:22,472 --> 00:30:24,823 Were they your last patients of the day? 706 00:30:24,953 --> 00:30:26,259 Uh, I guess. 707 00:30:26,389 --> 00:30:29,784 Uh... [chuckles] I don't know what to tell you. 708 00:30:29,915 --> 00:30:30,916 Maybe you'll think of something 709 00:30:31,046 --> 00:30:33,266 while we're taking a look around. 710 00:30:39,750 --> 00:30:42,057 ♪ 711 00:31:06,865 --> 00:31:09,084 RAJAN: I tested every blade in this place. 712 00:31:10,825 --> 00:31:12,392 Maybe Dr. Cho 713 00:31:12,435 --> 00:31:14,698 was right. Maybe there's an innocent explanation for it all. 714 00:31:14,742 --> 00:31:16,352 Oh. 715 00:31:16,875 --> 00:31:19,790 Another piece of Vinylon down here. 716 00:31:21,357 --> 00:31:23,446 [exhales] 717 00:31:25,666 --> 00:31:27,537 [chuckles softly] 718 00:31:27,668 --> 00:31:29,104 [chuckles softly] 719 00:31:31,193 --> 00:31:32,891 This glass. 720 00:31:34,196 --> 00:31:35,894 It's different. 721 00:31:36,024 --> 00:31:38,722 The door on the left's got some new tempered glass. Right side 722 00:31:38,766 --> 00:31:40,681 still has the original antique glass. 723 00:31:40,811 --> 00:31:43,075 [zipper rasps][flashlight clicks] 724 00:31:43,205 --> 00:31:45,164 Refracts light differently. 725 00:31:45,294 --> 00:31:48,210 Modern glass is easier to see through. 726 00:31:48,341 --> 00:31:49,908 I'd say 727 00:31:50,038 --> 00:31:52,084 Dr. Cho is now, too. 728 00:31:59,134 --> 00:32:01,615 [glass breaks] 729 00:32:04,966 --> 00:32:06,576 [clears throat] 730 00:32:08,317 --> 00:32:10,580 You know how you get marks like these? 731 00:32:10,711 --> 00:32:14,019 You push a woman headfirst through a glass cabinet. 732 00:32:14,149 --> 00:32:17,022 "You" meaning... me? 733 00:32:17,848 --> 00:32:21,852 Well, if it wasn't you, then how did Tori Tanner's blood 734 00:32:21,983 --> 00:32:24,116 get on the bottom of your book? 735 00:32:24,246 --> 00:32:27,641 That could've been transfer from one of my gloves. 736 00:32:27,771 --> 00:32:30,861 I am a surgeon. Tori was my patient. 737 00:32:30,992 --> 00:32:32,254 So, 738 00:32:32,385 --> 00:32:35,083 as her doctor, can you tell us why Tori's blood 739 00:32:35,214 --> 00:32:38,086 was chock-full of phagocytosing leukocytes? 740 00:32:38,217 --> 00:32:39,958 What would that indicate? 741 00:32:40,088 --> 00:32:41,524 Oh, it would mean 742 00:32:41,655 --> 00:32:43,787 she was suffering from an infection. 743 00:32:43,918 --> 00:32:47,226 Is that why the Tanners came to see you that day? 744 00:32:49,141 --> 00:32:51,143 The prescription you wrote 745 00:32:51,273 --> 00:32:54,102 to treat her infection wasn't helping. 746 00:32:54,233 --> 00:32:57,453 These were a placebo, not antibiotics. 747 00:32:57,584 --> 00:32:59,716 Why would I give Tori sugar pills? 748 00:32:59,847 --> 00:33:01,849 Great question. You knew 749 00:33:01,980 --> 00:33:03,982 that her surgical wound gave her an infection. 750 00:33:04,112 --> 00:33:06,114 It's in the file. 751 00:33:06,245 --> 00:33:08,769 There must've been a mix-up at the pharmacy. 752 00:33:08,899 --> 00:33:10,162 [imitates buzzer] Her pharmacy 753 00:33:10,292 --> 00:33:12,164 had no record of this prescription on file. 754 00:33:12,294 --> 00:33:15,471 You gave Tori those pills yourself, and she suffered 755 00:33:15,602 --> 00:33:17,125 because of it. 756 00:33:18,518 --> 00:33:20,955 Was it because you loved her? 757 00:33:21,086 --> 00:33:22,348 What? 758 00:33:22,478 --> 00:33:24,132 [scoffs] FOLSOM: You mounted a replica 759 00:33:24,263 --> 00:33:25,525 of her wings in your office. 760 00:33:25,655 --> 00:33:27,222 You light up every time we talk about her. 761 00:33:27,353 --> 00:33:28,876 I cared about Tori. 762 00:33:29,007 --> 00:33:30,660 I care about all my patients. 763 00:33:30,791 --> 00:33:32,358 Yeah, but come on. 764 00:33:33,098 --> 00:33:34,795 This was different. 765 00:33:35,796 --> 00:33:37,015 RAJAN: If you fixed her, 766 00:33:37,145 --> 00:33:38,755 you couldn't see her anymore. 767 00:33:38,886 --> 00:33:42,542 So you kept her sick to keep her coming back. 768 00:33:43,804 --> 00:33:46,024 Did the Tanners want a second opinion? 769 00:33:46,154 --> 00:33:49,027 I can up the dose, but I think if we'll all just be patient... 770 00:33:49,157 --> 00:33:50,245 No. 771 00:33:50,376 --> 00:33:51,812 We're tired of this. 772 00:33:51,942 --> 00:33:53,161 It's not working. 773 00:33:53,292 --> 00:33:54,423 We need something stronger. 774 00:33:54,554 --> 00:33:56,164 I'm taking her to the hospital. 775 00:33:57,209 --> 00:33:59,428 Wait, wait. Don't do - this! Come on. - Going to the hospital. 776 00:33:59,559 --> 00:34:01,735 Someone was gonna find out 777 00:34:01,865 --> 00:34:03,084 you were violating your oath 778 00:34:03,215 --> 00:34:04,520 and diagnose you. 779 00:34:04,651 --> 00:34:06,131 With what? 780 00:34:06,261 --> 00:34:08,524 Munchausen by proxy. 781 00:34:09,482 --> 00:34:12,050 You kept her sick so you could see her, 782 00:34:12,180 --> 00:34:14,052 so you could... No. 783 00:34:14,182 --> 00:34:15,401 None of this is true. 784 00:34:15,531 --> 00:34:17,664 The Tanners came to see me for a follow-up. 785 00:34:17,794 --> 00:34:18,752 I admit that. 786 00:34:19,883 --> 00:34:21,059 But they left right after the exam. 787 00:34:22,756 --> 00:34:24,323 I don't know how Tori's blood got in my cabinet, but... But 788 00:34:24,366 --> 00:34:27,108 you're sure there's an innocent explanation for that, too. 789 00:34:27,326 --> 00:34:28,718 I didn't kill them. 790 00:34:28,849 --> 00:34:30,633 FOLSOM: I think you did. 791 00:34:30,764 --> 00:34:33,071 You see these grains of sand... 792 00:34:33,897 --> 00:34:36,509 ...we found in your cabinet? 793 00:34:36,639 --> 00:34:38,641 They have the same ratio of silica 794 00:34:38,685 --> 00:34:41,122 and feldspar as samples taken 795 00:34:41,166 --> 00:34:43,124 from the burial site. Probably fell out of your sleeve 796 00:34:43,168 --> 00:34:45,648 when you came back and cleaned up. 797 00:34:49,435 --> 00:34:51,828 I-I didn't want this to happen. 798 00:34:52,612 --> 00:34:55,528 [grunting] 799 00:34:59,227 --> 00:35:00,620 JONAH: Oh, God. 800 00:35:01,882 --> 00:35:04,145 Oh, my God. Call 911! 801 00:35:05,407 --> 00:35:06,974 [grunts] 802 00:35:07,105 --> 00:35:08,280 CHO: I didn't know what to do. 803 00:35:08,410 --> 00:35:10,760 I just knew 804 00:35:10,891 --> 00:35:13,894 I had to get rid of them somehow. 805 00:35:14,024 --> 00:35:16,897 I'd do anything to take it back. 806 00:35:21,075 --> 00:35:22,816 What happens now? 807 00:35:24,644 --> 00:35:26,950 Do I sign something? 808 00:35:42,531 --> 00:35:44,490 [indistinct whispering] 809 00:35:47,710 --> 00:35:49,277 I don't think one session 810 00:35:49,321 --> 00:35:50,757 has started on time. 811 00:35:51,758 --> 00:35:53,977 Max. 812 00:35:54,108 --> 00:35:55,849 You okay? 813 00:35:56,893 --> 00:35:59,287 I knew Guillermo was scared. 814 00:35:59,418 --> 00:36:01,768 I pushed him anyway. 815 00:36:02,551 --> 00:36:04,814 SIDLE: You warned him not to get in front of Wix. 816 00:36:04,945 --> 00:36:06,294 Mm-hmm. 817 00:36:07,643 --> 00:36:09,079 [gavel bangs] 818 00:36:09,254 --> 00:36:09,993 SHAPIRO: Counsel. 819 00:36:10,037 --> 00:36:12,213 My chambers. Right now. 820 00:36:12,257 --> 00:36:14,302 And you, Dr. Grissom. 821 00:36:14,433 --> 00:36:15,956 Join us, won't you? 822 00:36:19,351 --> 00:36:22,963 I need to clear my conscience and set the record straight. 823 00:36:23,093 --> 00:36:26,445 I started at the crime lab in 2003. 824 00:36:26,575 --> 00:36:28,795 I'd only been a tech a few weeks 825 00:36:28,925 --> 00:36:31,145 when I tampered with my first case. 826 00:36:31,276 --> 00:36:33,800 Mr. Hodges didn't think it enough to simply 827 00:36:33,843 --> 00:36:36,237 email this confession to the court. 828 00:36:36,281 --> 00:36:39,109 He posted it online. 829 00:36:40,328 --> 00:36:44,158 I forced a guilty verdict with a fake DNA test. 830 00:36:44,289 --> 00:36:46,552 And that was just the beginning. 831 00:36:46,682 --> 00:36:48,815 Since then, I created evidence 832 00:36:48,945 --> 00:36:52,297 for more cases than I can even remember. 833 00:36:52,427 --> 00:36:53,602 Where is he? 834 00:36:53,733 --> 00:36:54,864 Great question. 835 00:36:54,995 --> 00:36:57,432 He disabled his ankle monitor. 836 00:36:57,563 --> 00:36:59,652 I've notified the LVPD 837 00:36:59,782 --> 00:37:00,957 that Mr. Hodges is on the run 838 00:37:01,088 --> 00:37:03,264 and officially a fugitive from justice. 839 00:37:03,395 --> 00:37:06,136 It's not exactly the limited confession we were hoping for. 840 00:37:06,267 --> 00:37:08,965 Your buddy just handed Wix a win on a silver platter. 841 00:37:09,096 --> 00:37:10,489 Emma, 842 00:37:10,619 --> 00:37:12,969 I am so sorry, 843 00:37:13,100 --> 00:37:16,451 but I won't be coming back, honey. 844 00:37:18,148 --> 00:37:20,455 You and our baby-- 845 00:37:20,586 --> 00:37:23,066 you have to go on. 846 00:37:25,808 --> 00:37:27,245 Talk to Gil Grissom. 847 00:37:27,375 --> 00:37:30,465 He'll make sense of all this. 848 00:37:31,249 --> 00:37:33,294 Well, Dr. Grissom? 849 00:37:33,425 --> 00:37:35,775 What's going on? 850 00:37:36,558 --> 00:37:38,821 I have no idea. 851 00:37:43,304 --> 00:37:45,132 I'd only been a tech a few weeks when I tampered 852 00:37:45,175 --> 00:37:48,091 with my first case. I forced a guilty verdict... 853 00:37:49,092 --> 00:37:51,181 HODGES [on phone]: You've reached David Hodges... He's still not picking up. 854 00:37:51,747 --> 00:37:54,576 He didn't say anything to you before he sent that confession? 855 00:37:54,707 --> 00:37:55,751 - Mm-mmm. - ROBY: I don't get it. 856 00:37:55,882 --> 00:37:57,057 Did the pressure just break him? 857 00:37:57,187 --> 00:37:58,493 I don't buy a word of it. 858 00:37:58,624 --> 00:37:59,929 - TYNER: - I don't know what he was thinking. 859 00:38:00,060 --> 00:38:01,540 He's been pretty quiet since the trial started. 860 00:38:02,280 --> 00:38:04,064 He's been worried about Emma, the baby. 861 00:38:04,194 --> 00:38:05,761 HODGES: Talk to Gil Grissom. 862 00:38:05,892 --> 00:38:08,242 He'll make sense of all this. 863 00:38:09,678 --> 00:38:11,854 I'm not sure. 864 00:38:11,985 --> 00:38:15,118 But he knows I don't take confessions at face value. 865 00:38:15,249 --> 00:38:16,772 So... 866 00:38:16,903 --> 00:38:18,818 maybe it's an invitation 867 00:38:18,948 --> 00:38:21,168 for me to find him. 868 00:38:21,299 --> 00:38:23,170 When's the last time you saw him? 869 00:38:23,301 --> 00:38:24,519 We were supposed to meet 870 00:38:24,650 --> 00:38:25,955 this morning at 9:00 to prep for court. 871 00:38:26,086 --> 00:38:28,044 He said he had permission to visit Emma first. 872 00:38:28,175 --> 00:38:29,742 She never saw him. His phone is turned off. 873 00:38:30,046 --> 00:38:32,135 We can't use it to trace his current location. 874 00:38:32,266 --> 00:38:33,659 - ROBY: - True. 875 00:38:33,789 --> 00:38:37,184 But there's more to that file than audio and video. 876 00:38:43,321 --> 00:38:44,757 DANTE: Thank you. I... 877 00:38:44,887 --> 00:38:46,236 needed to know what happened. 878 00:38:46,367 --> 00:38:48,630 I hope it's given you some peace. 879 00:38:48,761 --> 00:38:51,154 Actually, I feel guilty. 880 00:38:51,285 --> 00:38:52,330 I thought 881 00:38:52,460 --> 00:38:53,809 they brought this on themselves. 882 00:38:54,723 --> 00:38:55,681 Every kid gets embarrassed 883 00:38:55,811 --> 00:38:57,944 by their parents sometimes, but... 884 00:38:58,466 --> 00:39:00,555 I never shook it. 885 00:39:00,860 --> 00:39:02,818 It wasn't their fault I didn't understand them. 886 00:39:03,602 --> 00:39:05,778 Wasn't yours, either. 887 00:39:05,908 --> 00:39:08,171 I'm just glad I was wrong. 888 00:39:16,310 --> 00:39:18,094 It's got to be rough 889 00:39:18,225 --> 00:39:20,270 when your own kid doesn't get you. 890 00:39:21,054 --> 00:39:22,969 At least they had each other. 891 00:39:23,099 --> 00:39:24,753 Kindred spirits, you know? 892 00:39:24,884 --> 00:39:26,668 - Mm. - Yeah. 893 00:39:26,799 --> 00:39:29,671 Not everyone finds that. 894 00:39:30,629 --> 00:39:33,283 Wait, was that about me? 895 00:39:34,067 --> 00:39:37,418 No, I'm just saying, you know, in general. 896 00:39:38,593 --> 00:39:40,813 I'm gonna drop these off up front. 897 00:39:44,425 --> 00:39:45,426 He's not just gonna 898 00:39:45,470 --> 00:39:46,993 come right out and say it, Allie. 899 00:39:47,297 --> 00:39:48,516 Say what? 900 00:39:48,647 --> 00:39:50,736 That you should break up with your boyfriend. 901 00:39:50,866 --> 00:39:53,260 I-Is that what you think he meant? 902 00:40:03,052 --> 00:40:04,619 - PENNY: - It doesn't look like Hodges recorded 903 00:40:04,750 --> 00:40:07,361 this confession from his personal cell phone. 904 00:40:07,492 --> 00:40:08,275 Uh, the phone's 905 00:40:08,318 --> 00:40:09,363 MAC address doesn't match. 906 00:40:09,885 --> 00:40:11,365 What device did he use? 907 00:40:11,496 --> 00:40:13,628 - PENNY: - A prepaid. Like from a gas station. 908 00:40:13,759 --> 00:40:15,761 Why would Hodges buy a disposable phone 909 00:40:15,891 --> 00:40:17,023 to make this video? 910 00:40:17,153 --> 00:40:18,067 Answer's in the question. 911 00:40:18,198 --> 00:40:19,547 Maybe he didn't. 912 00:40:19,678 --> 00:40:22,811 I can tell you when and where he recorded it. 913 00:40:22,942 --> 00:40:25,684 At 6:26 a.m. this morning, 914 00:40:25,814 --> 00:40:28,426 David was at this geolocation. 915 00:40:28,556 --> 00:40:31,037 Right... 916 00:40:31,080 --> 00:40:33,909 here. 917 00:40:33,953 --> 00:40:35,694 That's across the street from the hospital 918 00:40:35,824 --> 00:40:37,173 where Emma's gonna deliver. 919 00:40:45,312 --> 00:40:47,401 This stain's got to be here somewhere. 920 00:40:54,408 --> 00:40:56,410 ♪ 921 00:41:25,308 --> 00:41:27,354 ♪ 922 00:41:56,992 --> 00:41:58,777 ♪ 923 00:42:02,781 --> 00:42:03,956 [grunts] 924 00:42:07,220 --> 00:42:08,134 [grunts] 925 00:42:14,140 --> 00:42:16,098 No. No, no! 61443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.