All language subtitles for gomk176

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,333 --> 00:01:01,033 灵魂风 2 00:01:04,766 --> 00:01:05,600 好恐怖 3 00:01:06,366 --> 00:01:07,433 这封印之门 4 00:01:08,166 --> 00:01:08,966 好强 5 00:01:12,300 --> 00:01:14,366 这似乎是专门为鬼杀王准备的 6 00:01:15,066 --> 00:01:16,166 封印之门的能力 7 00:01:16,866 --> 00:01:19,066 将鬼杀王的借尸还魂克制死了 8 00:01:19,866 --> 00:01:20,666 否则的话 9 00:01:20,900 --> 00:01:22,400 以神秘黄袍人的势力 10 00:01:22,766 --> 00:01:24,266 不一定制服得了鬼杀王 11 00:01:25,466 --> 00:01:27,400 这是一场猎杀鬼杀王的阴谋 12 00:01:28,166 --> 00:01:29,566 或许这放出消息 13 00:01:29,600 --> 00:01:32,200 让所有人聚集于这天洛古城之外的人 14 00:01:32,966 --> 00:01:34,333 就是这神秘黄袍人 15 00:01:45,700 --> 00:01:46,500 和 16 00:01:53,900 --> 00:01:56,033 还有些残留的杂鱼在窥视 17 00:01:56,600 --> 00:01:57,966 清理一下战场吧 18 00:02:12,633 --> 00:02:14,400 本来想后面找你去拿的 19 00:02:14,966 --> 00:02:16,166 但既然你没有走 20 00:02:16,533 --> 00:02:17,500 就拿出来吧 21 00:02:20,533 --> 00:02:21,733 不用我提醒你 22 00:02:22,266 --> 00:02:25,133 九天苍龙顶在你身上了 23 00:02:27,200 --> 00:02:28,000 果然 24 00:02:28,833 --> 00:02:29,933 九天苍龙顶 25 00:02:30,200 --> 00:02:32,500 恰好被一开始袭击我那个鬼煞懈怠 26 00:02:32,900 --> 00:02:33,766 杀他的手 27 00:02:33,800 --> 00:02:35,533 顺手夺了他的储物戒指 28 00:02:35,866 --> 00:02:37,133 当时动作隐蔽 29 00:02:37,433 --> 00:02:38,966 又有璀璨剑芒的掩护 30 00:02:39,666 --> 00:02:41,266 我原以为不会有人注意到 31 00:02:42,066 --> 00:02:43,700 没想到还是被发现了 32 00:02:49,066 --> 00:02:49,866 哼哼 33 00:02:50,300 --> 00:02:51,200 你可以走了 34 00:02:54,500 --> 00:02:55,366 都搞定了 35 00:02:55,666 --> 00:02:56,500 全部解决了 36 00:03:00,033 --> 00:03:02,266 将在场所有的见证者都杀了 37 00:03:02,633 --> 00:03:05,000 只是为了今日之事不被泄露出去 38 00:03:05,633 --> 00:03:06,766 君王无情 39 00:03:07,366 --> 00:03:08,400 皇子巫道 40 00:03:09,000 --> 00:03:10,166 未成大业 41 00:03:10,666 --> 00:03:11,833 失衡遍野 42 00:03:12,766 --> 00:03:13,566 哼 43 00:03:13,833 --> 00:03:14,633 殿下 44 00:03:15,100 --> 00:03:16,333 下一次你要什么 45 00:03:16,700 --> 00:03:18,366 直接对林峰开口便是 46 00:03:19,033 --> 00:03:20,566 哼果然 47 00:03:21,166 --> 00:03:22,066 我就知道 48 00:03:22,533 --> 00:03:23,666 以你的聪明 49 00:03:23,766 --> 00:03:25,466 肯定能猜测到失误 50 00:03:26,266 --> 00:03:28,700 林峰早日回皇城吧 51 00:03:29,433 --> 00:03:31,000 雪域大比不再遥远 52 00:03:31,366 --> 00:03:34,366 我们雪月要挑选出最杰出的天才 53 00:03:34,466 --> 00:03:35,866 参加这次的大比 54 00:03:36,400 --> 00:03:38,600 林峰以你的天赋 55 00:03:39,000 --> 00:03:41,166 有机会得到雪域大比名额 56 00:03:41,700 --> 00:03:45,200 如今雪域十三国已经不太平静了 57 00:03:46,066 --> 00:03:46,866 殿下的话 58 00:03:47,200 --> 00:03:49,000 林峰都记下了走了 59 00:03:55,500 --> 00:03:56,300 哼哼 60 00:03:57,566 --> 00:04:00,566 此次除了得到价值连城的九天苍龙顶 61 00:04:01,000 --> 00:04:03,066 还捕获了鬼煞王的灵魂 62 00:04:03,433 --> 00:04:04,466 也是重磅 63 00:04:05,066 --> 00:04:06,466 真是大收获呀 64 00:04:07,233 --> 00:04:10,833 况且这里还死了不少不愿看到的人 65 00:04:11,400 --> 00:04:12,666 我们也该走了 66 00:04:28,300 --> 00:04:29,633 无情剑客 67 00:04:29,900 --> 00:04:31,066 诸葛无情 68 00:04:32,066 --> 00:04:34,566 段无涯见过无情前辈 69 00:04:35,200 --> 00:04:36,233 二皇子 70 00:04:37,300 --> 00:04:40,100 你应该明白我为何而来吧 71 00:04:40,800 --> 00:04:41,833 无情前辈 72 00:04:42,033 --> 00:04:45,133 我千里迢迢从皇城而来停 73 00:04:46,566 --> 00:04:48,600 好吧我明白了 74 00:04:49,100 --> 00:04:50,900 断无崖交 75 00:04:53,800 --> 00:04:55,766 谢谢二皇子成全 76 00:04:56,300 --> 00:04:57,100 告辞 77 00:04:58,133 --> 00:04:59,466 诸葛无情 78 00:05:00,100 --> 00:05:03,300 没想到他竟然也出山了 79 00:05:04,166 --> 00:05:05,233 早知他在 80 00:05:05,500 --> 00:05:06,933 何必多此一举 81 00:05:07,100 --> 00:05:08,100 得罪临风 82 00:05:08,866 --> 00:05:09,966 我们也回去吧 83 00:05:11,366 --> 00:05:12,666 塞翁失马 84 00:05:12,733 --> 00:05:13,900 焉知非福 85 00:05:14,900 --> 00:05:16,166 久天苍龙顶 86 00:05:16,466 --> 00:05:17,666 失去便失去 87 00:05:18,533 --> 00:05:20,133 诸葛无情的出现 88 00:05:20,366 --> 00:05:22,300 未尝不是一件好事 89 00:05:28,266 --> 00:05:29,666 胡老赤佬 90 00:05:30,200 --> 00:05:31,333 我要回扬州城了 91 00:05:31,966 --> 00:05:33,366 二老这段时间的照顾 92 00:05:33,600 --> 00:05:34,666 林峰在此谢过 93 00:05:35,300 --> 00:05:36,233 就此别过吧 94 00:05:36,700 --> 00:05:37,500 后会有期 95 00:05:38,600 --> 00:05:39,400 好 96 00:05:40,000 --> 00:05:41,033 哈哈哈哈 97 00:05:42,733 --> 00:05:43,533 林峰 98 00:05:44,133 --> 00:05:46,433 我和赤老鬼已经决定了 99 00:05:47,033 --> 00:05:47,833 以后 100 00:05:48,266 --> 00:05:50,233 我们就跟着你做事 101 00:05:50,900 --> 00:05:51,700 啊 102 00:05:51,833 --> 00:05:52,633 跟着我 103 00:05:53,466 --> 00:05:54,633 活老和赤老 104 00:05:55,266 --> 00:05:57,266 选五经三重和四重的强者 105 00:05:57,633 --> 00:05:58,800 竟然说要跟着我 106 00:05:59,400 --> 00:06:00,200 对 107 00:06:00,600 --> 00:06:02,700 我们私下已经商量好了 108 00:06:03,200 --> 00:06:06,766 林峰你不会嫌弃我们两个老头吧 109 00:06:08,000 --> 00:06:08,800 怎么会呢 110 00:06:09,466 --> 00:06:10,800 既然二老看得起林峰 111 00:06:11,200 --> 00:06:12,366 林峰便不推辞了 112 00:06:12,900 --> 00:06:14,200 有二老保护在我身边 113 00:06:14,300 --> 00:06:15,433 以后我就踏实多了 114 00:06:16,766 --> 00:06:17,866 真令人惊讶 115 00:06:18,600 --> 00:06:20,033 林峰天赋是很强 116 00:06:20,566 --> 00:06:22,666 但他终究不过是林武精之人 117 00:06:23,333 --> 00:06:26,333 活老和赤裸和他根本不是一个级别的 118 00:06:26,800 --> 00:06:28,366 但是却愿意跟随林峰 119 00:06:29,200 --> 00:06:32,766 可见林峰在二老心中地位有多高 120 00:06:33,633 --> 00:06:36,966 想必两人都认为林峰他日必成大器 121 00:06:37,166 --> 00:06:38,366 才会愿意跟随 122 00:06:39,800 --> 00:06:40,600 可惜 123 00:06:41,066 --> 00:06:43,266 孟哥本也可以和林峰较好的 124 00:06:43,866 --> 00:06:46,466 云一开始也的确是错后为云峰 125 00:06:47,300 --> 00:06:48,866 他为了九天苍龙顶 126 00:06:49,500 --> 00:06:50,700 一切都变了 127 00:06:52,000 --> 00:06:55,666 到如今孟阁强者全部覆灭 128 00:06:56,166 --> 00:06:57,533 只剩下我一人 129 00:06:58,333 --> 00:06:59,766 还是被林凤所救 130 00:07:00,733 --> 00:07:01,533 谁 131 00:07:06,266 --> 00:07:07,133 快的身形 132 00:07:07,966 --> 00:07:08,766 什么人 133 00:07:09,266 --> 00:07:10,066 很强 134 00:07:10,633 --> 00:07:13,066 可能是高级玄武性强者 135 00:07:13,900 --> 00:07:16,700 竟然悄无声息的出现在了屋外 136 00:07:17,033 --> 00:07:19,066 而且瞬间便有离开 137 00:07:19,866 --> 00:07:22,000 高级玄武性强者 138 00:07:22,766 --> 00:07:25,033 估计是玄武镜七重 139 00:07:25,300 --> 00:07:26,133 八重 140 00:07:26,866 --> 00:07:29,700 甚至是玄武镜九重 141 00:07:30,266 --> 00:07:31,766 快看那个 8466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.