All language subtitles for Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S03E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:04,460 --> 00:00:06,960 [Thanos growling] 3 00:00:08,040 --> 00:00:10,670 [man shouting] [roars] 4 00:00:11,710 --> 00:00:13,500 [grunting] 5 00:00:14,790 --> 00:00:16,750 He's too tough. Nothing is working! 6 00:00:16,750 --> 00:00:19,790 Then we'll have to take down Wrinkles the old-fashioned way! 7 00:00:19,790 --> 00:00:23,120 Preferably before that symbiote turns him into an out-of-control force of pure evil. 8 00:00:23,120 --> 00:00:25,920 Thanos is already a force of pure evil. 9 00:00:25,920 --> 00:00:28,790 But we can use the out-of-control part to our advantage. 10 00:00:28,790 --> 00:00:31,580 You think I would bond with another being 11 00:00:31,580 --> 00:00:34,500 and leave myself vulnerable to its flaws? 12 00:00:36,710 --> 00:00:37,750 [grunts] 13 00:00:37,750 --> 00:00:39,540 [grunting] Uhh... 14 00:00:41,420 --> 00:00:43,420 [grunting] 15 00:00:47,710 --> 00:00:50,210 You so-called Guardians 16 00:00:50,210 --> 00:00:52,580 only delay your inevitable destruction. 17 00:00:52,580 --> 00:00:54,960 So, uh, you know this guy? 18 00:00:54,960 --> 00:00:56,710 He's my father. 19 00:00:56,710 --> 00:00:59,290 Well, hopefully, you take after your mom. 20 00:01:01,290 --> 00:01:05,420 [grunts] The only destruction this day will be yours, Thanos! 21 00:01:05,420 --> 00:01:06,710 [grunting] 22 00:01:10,710 --> 00:01:12,830 [yells] 23 00:01:12,830 --> 00:01:15,880 [grunting] 24 00:01:15,880 --> 00:01:18,000 [grunting] 25 00:01:18,000 --> 00:01:21,210 [all grunting] 26 00:01:21,210 --> 00:01:24,290 This symbiote is merely a shell-- 27 00:01:24,290 --> 00:01:27,420 a tool that I control completely. 28 00:01:27,420 --> 00:01:30,290 You fools thought you could bury me [all straining] 29 00:01:30,290 --> 00:01:33,290 at the center of this primitive planet?! 30 00:01:33,290 --> 00:01:38,210 I have waited a long time to pay you back in kind. 31 00:01:49,920 --> 00:01:52,830 [sirens wailing] [emergency vehicle horn blaring] 32 00:01:55,920 --> 00:02:00,750 [grunting] Thanos will have his revenge! 33 00:02:00,750 --> 00:02:04,790 Look, I didn't have anything to do with burying you at the center of the Earth. 34 00:02:04,790 --> 00:02:06,960 In fact, [grunts] I just met these guys! 35 00:02:06,960 --> 00:02:08,460 So I'll be going-- Aah! 36 00:02:08,460 --> 00:02:11,830 Your endless prattle bores me, child. 37 00:02:11,830 --> 00:02:13,960 [grunts] 38 00:02:13,960 --> 00:02:17,750 But your high-pitched squeals of pain amuse me, [all grunting] 39 00:02:17,750 --> 00:02:19,580 so feel free to continue them. 40 00:02:19,580 --> 00:02:22,670 [grunts] Hey, they're not that high-pitched! 41 00:02:22,670 --> 00:02:26,170 [yells] I used to think the same thing about mine too. 42 00:02:26,170 --> 00:02:27,920 [Toddler Groot] I am Groot! 43 00:02:27,920 --> 00:02:30,080 Huh? What? [growls] 44 00:02:31,420 --> 00:02:33,000 [grunts] 45 00:02:34,080 --> 00:02:36,920 [train horn blaring] 46 00:02:36,920 --> 00:02:38,790 [grunts] 47 00:02:38,790 --> 00:02:41,080 [yells] [horn continues blaring] 48 00:02:42,250 --> 00:02:44,080 Took ya long enough. 49 00:02:44,080 --> 00:02:46,670 I am Groot! [thunderous growling] 50 00:02:46,670 --> 00:02:48,170 [thudding] 51 00:02:49,580 --> 00:02:52,040 Oh, come on! That worked the last time! 52 00:02:52,040 --> 00:02:53,830 [roars] 53 00:02:57,210 --> 00:03:00,000 [Guardians, Spider-Man yell] 54 00:03:00,000 --> 00:03:02,880 [thunderous boom] [bystanders gasp, exclaim] 55 00:03:04,540 --> 00:03:06,960 I could finish you now, 56 00:03:06,960 --> 00:03:09,920 but it will be far more satisfying to enslave you. 57 00:03:09,920 --> 00:03:15,960 I will turn this entire city into a symbiote army that I control. 58 00:03:15,960 --> 00:03:21,790 Should you survive, you will have the honor of joining them. 59 00:03:33,750 --> 00:03:35,170 Not bad for a shrub. 60 00:03:37,290 --> 00:03:40,290 [laughs] I am Groot. 61 00:03:40,290 --> 00:03:42,420 Thanos mentioned a symbiote army. 62 00:03:42,420 --> 00:03:45,420 Those must be the ones he weaponized on Groot's home planet. 63 00:03:45,420 --> 00:03:48,880 Then he's out of luck, 'cause we blew 'em all up. 64 00:03:48,880 --> 00:03:51,920 Maybe not all of them. V-252, 65 00:03:51,920 --> 00:03:55,250 the symbiote I bonded with-- it's still in a lab at my high school. 66 00:03:55,250 --> 00:04:00,120 Um, please tell me "high school" is an Earth term for "heavily reinforced, 67 00:04:00,120 --> 00:04:03,960 absolutely-impossible- to-break-in-or-out-of maximum security vault." 68 00:04:03,960 --> 00:04:05,040 [grunts] 69 00:04:05,040 --> 00:04:07,500 Tell him now, scrawny human! 70 00:04:07,500 --> 00:04:09,920 He means it's just a normal school. 71 00:04:09,920 --> 00:04:13,210 And science projects got way more elaborate since I was a kid. 72 00:04:13,210 --> 00:04:15,250 [Spider-Man] You're right about the second part. 73 00:04:15,250 --> 00:04:18,830 But Horizon High is anything but a normal school. 74 00:04:18,830 --> 00:04:21,830 [bystanders clamoring] 75 00:04:21,830 --> 00:04:24,040 And, judging by that path of destruction, 76 00:04:24,040 --> 00:04:26,620 your friend is heading straight for the place. 77 00:04:26,620 --> 00:04:29,920 Thanos must be able to use his symbiote to sense the one in your school. 78 00:04:29,920 --> 00:04:33,080 Then it's up to us to make sure he doesn't get his slimy red tendrils on it. 79 00:04:33,080 --> 00:04:35,920 You guys catch up to Thanos and do whatever you can to slow him down 80 00:04:35,920 --> 00:04:37,750 while we grab the U2 sample. 81 00:04:37,750 --> 00:04:39,750 That's "V-252." 82 00:04:39,750 --> 00:04:41,790 How's that better than what I said? 83 00:04:41,790 --> 00:04:45,080 [bystanders clamoring] [Thanos grunting] 84 00:04:47,960 --> 00:04:50,170 [evil laughter] 85 00:04:50,170 --> 00:04:53,040 [car alarms blaring] 86 00:05:04,250 --> 00:05:07,250 [Rocket] Laser cannons locked and loaded. 87 00:05:07,250 --> 00:05:11,000 You know, where I come from, blowing a hole in a school rooftop 88 00:05:11,000 --> 00:05:13,040 isn't considered very heroic. 89 00:05:13,040 --> 00:05:16,670 Yeah, well, we ain't heroes, kid. We're outlaws. 90 00:05:16,670 --> 00:05:20,040 Besides, we're in kind of a hurry, and blowing things up is faster. 91 00:05:21,290 --> 00:05:23,830 Faster than walking in the front door? 92 00:05:25,710 --> 00:05:28,620 Okay, well, now at least two of us blend. 93 00:05:28,620 --> 00:05:30,000 [annoyed grunt] 94 00:05:30,000 --> 00:05:32,920 [Parker] Guys, chill. It's Saturday. 95 00:05:32,920 --> 00:05:35,580 Most of the students will be out doing fun stuff. 96 00:05:35,580 --> 00:05:37,120 [Rocket] "Fun stuff"? 97 00:05:37,120 --> 00:05:39,830 Ah, you know. Collecting spore samples, 98 00:05:39,830 --> 00:05:42,920 launching model rockets, measuring ozone levels in the atmosphere... 99 00:05:42,920 --> 00:05:46,120 [laughing] You go to nerd school. 100 00:05:46,120 --> 00:05:48,620 Oh, yeah? Where did you go to school? 101 00:05:48,620 --> 00:05:51,290 Yondu Undonta's Ravager Academy of... 102 00:05:51,290 --> 00:05:54,380 Space Pirate... Stuff. 103 00:05:54,380 --> 00:05:57,830 Can you even read? Ha! Barely. 104 00:06:02,670 --> 00:06:04,920 [shoe screeches] 105 00:06:04,920 --> 00:06:07,920 Well, my school is so respected that the Space Administration 106 00:06:07,920 --> 00:06:11,380 donated the V-252 sample they found for us to study. 107 00:06:11,380 --> 00:06:14,290 Wait. They found it in this solar system? 108 00:06:14,290 --> 00:06:17,170 Huh. It must've really wanted to escape Thanos. 109 00:06:17,170 --> 00:06:20,080 It's an outlaw, just like us. 110 00:06:20,080 --> 00:06:23,750 Nearly turned me into an outlaw when it bonded with me. 111 00:06:23,750 --> 00:06:27,620 I went out of control, and I swore I'd never be infected by that rage again. 112 00:06:27,620 --> 00:06:30,920 What rage was that, Peter? 113 00:06:30,920 --> 00:06:32,580 Max?! 114 00:06:32,580 --> 00:06:36,210 Oh, uh, thi-this is my, uh, c-cousin P-Peter. 115 00:06:36,210 --> 00:06:38,080 It's funny. We're both named Peter. 116 00:06:38,080 --> 00:06:41,210 A-A-And-- And this is... 117 00:06:41,210 --> 00:06:43,960 He's from the circus! 118 00:06:43,960 --> 00:06:46,000 Uh, he's a trained performing ra-- 119 00:06:46,000 --> 00:06:49,210 Call me "raccoon." Go ahead. I dare ya. 120 00:06:49,210 --> 00:06:51,960 He's a prototype audio animatronic. 121 00:06:51,960 --> 00:06:55,670 Wow. The fur is so lifelike. 122 00:06:55,670 --> 00:06:58,000 [Rocket] I'll show ya lifelike! [weapon fires] 123 00:06:58,000 --> 00:06:59,250 [yells] Max! 124 00:06:59,250 --> 00:07:01,790 [groans] 125 00:07:01,790 --> 00:07:04,540 [Rocket] What? I had it on stun. 126 00:07:04,540 --> 00:07:06,540 Wanna see? 127 00:07:06,540 --> 00:07:08,880 No! We believe you! 128 00:07:11,250 --> 00:07:14,210 If we wanna slow Thanos down, we'll need to speed ourselves up. 129 00:07:14,210 --> 00:07:16,120 [officers yell] [growling] 130 00:07:16,120 --> 00:07:18,080 [roars] 131 00:07:18,080 --> 00:07:20,960 [yells] 132 00:07:22,210 --> 00:07:25,170 [grunts, groans] 133 00:07:25,170 --> 00:07:27,460 [yells] 134 00:07:29,790 --> 00:07:31,080 [grunts] 135 00:07:32,080 --> 00:07:34,290 [groans] 136 00:07:34,290 --> 00:07:39,080 [sighs] Your persistence is beginning to annoy m-- Huh? 137 00:07:39,080 --> 00:07:40,920 I am Groot. 138 00:07:40,920 --> 00:07:41,960 [grunts] 139 00:07:42,960 --> 00:07:46,080 [grunts] Insolent twig! 140 00:07:46,080 --> 00:07:48,330 [grunts] 141 00:07:48,330 --> 00:07:50,580 [coughing] 142 00:07:50,580 --> 00:07:53,080 I am Groot... 143 00:07:53,080 --> 00:07:55,750 [growls, grunts] 144 00:07:59,830 --> 00:08:02,830 What's up, V-252? Miss me? 145 00:08:04,880 --> 00:08:07,000 What's setting off slimy? 146 00:08:07,000 --> 00:08:09,500 Probably the same thing that's setting off my spider sense. 147 00:08:09,500 --> 00:08:11,830 Your spi-- Seriously? That's a thing? 148 00:08:11,830 --> 00:08:13,670 What are you sensing, houseflies? [chuckling] 149 00:08:13,670 --> 00:08:15,790 Not exactly. [clinking] 150 00:08:15,790 --> 00:08:18,000 [gasps] Down! [grunts] 151 00:08:19,290 --> 00:08:22,380 [roars, laughs] 152 00:08:22,380 --> 00:08:24,380 Aw, come on! 153 00:08:24,380 --> 00:08:27,330 Does no one from space know how to use a door? 154 00:08:29,790 --> 00:08:31,790 [growling] 155 00:08:31,790 --> 00:08:35,620 Oh, man. Whatever you do, keep the symbiote away from Thanos. 156 00:08:36,670 --> 00:08:39,000 Uh, yeah, about that... 157 00:08:43,880 --> 00:08:46,250 [chittering] 158 00:08:46,250 --> 00:08:49,420 Come to Thanos. 159 00:08:53,830 --> 00:08:56,540 All right, slimy. No bonding with the enemy! 160 00:08:58,040 --> 00:09:00,960 I think it wants to bond with me. 161 00:09:02,500 --> 00:09:05,120 [all grunt] 162 00:09:05,120 --> 00:09:07,960 Return to your master. 163 00:09:09,790 --> 00:09:12,170 Ah-ah. Finders keepers! 164 00:09:12,170 --> 00:09:15,170 Wait! [grunts] 165 00:09:15,170 --> 00:09:18,380 Aah! [groaning] 166 00:09:18,380 --> 00:09:20,040 [roaring] 167 00:09:20,040 --> 00:09:22,210 [grunts] 168 00:09:22,210 --> 00:09:24,460 Aaahhh! 169 00:09:27,620 --> 00:09:29,250 [exhales] 170 00:09:29,250 --> 00:09:32,330 All right, space dude. Let's rumble! 171 00:09:33,670 --> 00:09:35,670 Symbiote to symbiote. 172 00:09:35,670 --> 00:09:37,580 [thunderous roar] 173 00:09:38,580 --> 00:09:41,330 Aaahh! [grunts] 174 00:09:41,330 --> 00:09:43,040 [grunting] 175 00:09:44,960 --> 00:09:48,080 [yells] 176 00:09:48,080 --> 00:09:51,040 Guess only one of us got increased speed. 177 00:09:51,040 --> 00:09:52,540 [grunts] [grunts] 178 00:09:52,540 --> 00:09:54,080 How about strength? [grunts] 179 00:09:54,080 --> 00:09:55,790 [grunts] 180 00:09:58,620 --> 00:10:02,330 Such power... from a mere Terran? 181 00:10:03,830 --> 00:10:05,920 I'm no mere Terran. 182 00:10:05,920 --> 00:10:08,460 I'm your friendly neighborhood Spider-Man. 183 00:10:09,500 --> 00:10:11,380 [grunts] 184 00:10:16,670 --> 00:10:19,460 Only now I'm not so friendly. 185 00:10:21,500 --> 00:10:23,500 You will be. To me. 186 00:10:24,580 --> 00:10:26,250 [grunts] 187 00:10:26,250 --> 00:10:30,420 What are you... doing? It's impossible. No! 188 00:10:30,420 --> 00:10:33,250 [straining] Your will is strong, child, 189 00:10:33,250 --> 00:10:35,250 but the symbiote you bond with 190 00:10:35,250 --> 00:10:39,080 cannot resist the will of Thanos. 191 00:10:39,080 --> 00:10:41,250 [grunts] What? 192 00:10:41,250 --> 00:10:44,830 Looks like we'll have to do the resisting for ya, kid. 193 00:10:44,830 --> 00:10:47,330 [Drax and Gamora yell] 194 00:10:47,330 --> 00:10:48,920 [grunts] 195 00:10:48,920 --> 00:10:52,290 What will it take to destroy you, Thanos? 196 00:10:52,290 --> 00:10:54,670 Something more than that hatchet. 197 00:10:54,670 --> 00:10:58,120 I am Groot! 198 00:11:01,380 --> 00:11:03,330 That ain't what he had in mind! 199 00:11:03,330 --> 00:11:05,500 His symbiote's volumetric mass density 200 00:11:05,500 --> 00:11:08,040 must be over 20,000 kilograms per cubic meter! 201 00:11:08,040 --> 00:11:10,380 No idea what that means, 202 00:11:10,380 --> 00:11:12,750 but I still got one more trick left. 203 00:11:18,620 --> 00:11:24,380 What have you done to my symbiote? 204 00:11:24,380 --> 00:11:28,000 Quill, you're a genius. I am? 205 00:11:28,000 --> 00:11:31,330 Your walking houseplant's sap created a chemical reaction 206 00:11:31,330 --> 00:11:34,960 that turned Thanos' symbiote into a magnetorheological fluid. 207 00:11:34,960 --> 00:11:39,380 No idea what that means, either, but it'd be an awesome band name. 208 00:11:39,380 --> 00:11:41,330 [sighs] It gets thicker 209 00:11:41,330 --> 00:11:43,580 when subject to an electromagnetic field... 210 00:11:45,290 --> 00:11:47,380 Created by lightning. 211 00:11:47,380 --> 00:11:50,500 Space Pirate Education for the win! 212 00:11:50,500 --> 00:11:52,830 [Thanos] You cannot defeat Thanos! 213 00:11:52,830 --> 00:11:57,170 I will raise a mighty army and rain down carnage 214 00:11:57,170 --> 00:12:00,040 on all who oppo-- 215 00:12:00,040 --> 00:12:03,080 'Fraid I'm gonna have to stop that carnage plan... 216 00:12:03,080 --> 00:12:05,120 [blows] cold. 217 00:12:05,120 --> 00:12:07,830 Not so much "stop" as "pause." 218 00:12:07,830 --> 00:12:10,290 That ice won't hold him long. 219 00:12:10,290 --> 00:12:12,710 But with the right amount of zap 'n sap, 220 00:12:12,710 --> 00:12:15,170 we could turn Thanos' symbiote rock solid. 221 00:12:15,170 --> 00:12:18,790 Sure, but we still have to find a way to deliver the catalyst 222 00:12:18,790 --> 00:12:21,540 so the reaction's inside the symbiote. 223 00:12:22,710 --> 00:12:24,710 [together] To the lab! 224 00:12:29,080 --> 00:12:32,380 Now, we need to find the right voltage to produce a viscoelastic solid. 225 00:12:32,380 --> 00:12:35,710 Assuming this primitive Earth tech can even count to ten, 226 00:12:35,710 --> 00:12:38,210 let alone calculate fluid yield stress. 227 00:12:38,210 --> 00:12:40,380 I'd be less concerned about my equipment 228 00:12:40,380 --> 00:12:42,580 and more concerned about controlling your friend. [clattering] 229 00:12:42,580 --> 00:12:44,380 What? 230 00:12:44,380 --> 00:12:46,380 [growls] I am Groot. 231 00:12:46,380 --> 00:12:48,380 Yeah, I'd be more concerned 232 00:12:48,380 --> 00:12:50,580 about Drax and Gamora controlling that crowd. 233 00:12:50,580 --> 00:12:53,040 Move along. Nothing to see here. [bystanders chattering] 234 00:12:53,040 --> 00:12:55,120 [Drax] Actually, there is a great deal to see here, 235 00:12:55,120 --> 00:12:57,710 but we would prefer it if you left the area. 236 00:12:59,000 --> 00:13:01,460 Okay, try another 30-- 237 00:13:01,460 --> 00:13:03,420 [grunts] no, 40,000 volts. 238 00:13:03,420 --> 00:13:05,290 Wait. Is it volts or amps? 239 00:13:05,290 --> 00:13:07,540 [yells] 240 00:13:07,540 --> 00:13:09,420 [yelling] 241 00:13:09,420 --> 00:13:11,880 What's the matter, kid? The grease stain takin' over? 242 00:13:11,880 --> 00:13:15,830 [grunts] I know what it feels like when my symbiote asserts itself. 243 00:13:15,830 --> 00:13:19,620 [grunts] No. This is different. I don't feel anything. 244 00:13:22,620 --> 00:13:26,080 [groans] I take it back! I feel something. 245 00:13:26,080 --> 00:13:29,580 I feel like someone else is controlling this symbiote! Huh? 246 00:13:29,580 --> 00:13:33,500 [ice crackling] That's... not a good sound. 247 00:13:34,620 --> 00:13:38,460 Yes. Return to your master. 248 00:13:38,460 --> 00:13:40,540 [grunts, yells] 249 00:13:40,540 --> 00:13:43,330 Hey, hey, what do you think you're doing, kid? 250 00:13:43,330 --> 00:13:45,290 It's not me, I swear! [yelling] 251 00:13:45,290 --> 00:13:47,500 [grunts] 252 00:13:47,500 --> 00:13:49,040 Guys, look out! 253 00:13:50,920 --> 00:13:53,290 [Thanos growling] Why do you attack us? 254 00:13:53,290 --> 00:13:57,330 He's not. I am. 255 00:13:57,330 --> 00:13:59,460 I'm really sorry about this! 256 00:13:59,460 --> 00:14:01,460 [both straining] 257 00:14:01,460 --> 00:14:03,500 [crying out] 258 00:14:05,170 --> 00:14:06,750 [roars] 259 00:14:09,920 --> 00:14:11,920 Not a good look for you. 260 00:14:11,920 --> 00:14:14,920 On the plus side, the scrawny little guy's finally filling out. 261 00:14:14,920 --> 00:14:17,460 Filling out, indeed. 262 00:14:17,460 --> 00:14:21,750 Into a symbiote bomb that will infect this entire city. 263 00:14:21,750 --> 00:14:26,620 An unstoppable army all at my control! 264 00:14:26,620 --> 00:14:29,830 [groaning] 265 00:14:29,830 --> 00:14:31,830 [beeping] 266 00:14:34,620 --> 00:14:38,250 [beeping] 267 00:14:38,250 --> 00:14:42,830 Yo, bug boy! Whatever goop bomb you're weaving, cut it out now! 268 00:14:42,830 --> 00:14:45,500 [straining] 269 00:14:45,500 --> 00:14:47,880 I'm trying! [roars] 270 00:14:50,250 --> 00:14:51,540 And failing. 271 00:14:51,540 --> 00:14:55,580 Your symbiote is my puppet to control. 272 00:14:55,580 --> 00:14:57,880 Then we need to take down the puppet master. 273 00:14:57,880 --> 00:15:01,790 But first we must take down Thanos! 274 00:15:01,790 --> 00:15:04,290 That's what he meant. [grunts] Never mind. 275 00:15:04,290 --> 00:15:06,750 [grunting] 276 00:15:08,960 --> 00:15:12,540 Your efforts are futile. 277 00:15:12,540 --> 00:15:15,580 Thanos will have his symbiote army. 278 00:15:17,880 --> 00:15:20,580 [roaring] 279 00:15:22,120 --> 00:15:24,710 [roaring] 280 00:15:24,710 --> 00:15:28,080 [grunts] Not if I can stop it! 281 00:15:30,750 --> 00:15:32,960 [growling] 282 00:15:34,540 --> 00:15:36,960 All right, kid. Time for a costume change. 283 00:15:36,960 --> 00:15:39,790 [roars] 284 00:15:39,790 --> 00:15:43,380 [groans] I don't get it. 285 00:15:43,380 --> 00:15:47,380 The sonic blast should rip the symbiote right off me. Unless-- 286 00:15:47,380 --> 00:15:50,460 Thanos increased its density when he infected it. 287 00:15:50,460 --> 00:15:52,170 [roars] [grunts] 288 00:15:54,040 --> 00:15:56,750 [growling] 289 00:15:58,710 --> 00:16:00,210 [beeping] 290 00:16:00,210 --> 00:16:02,210 [thudding] [gasps] 291 00:16:02,210 --> 00:16:04,580 [snarls] [people gasp, yell] 292 00:16:08,620 --> 00:16:09,670 [straining] 293 00:16:09,670 --> 00:16:11,580 There's no getting this thing off me. 294 00:16:11,580 --> 00:16:13,750 [yells] 295 00:16:15,670 --> 00:16:18,250 You'll have to blast me into space where I can't hurt anyone. 296 00:16:18,250 --> 00:16:20,290 I won't let you go "boom," kid. 297 00:16:20,290 --> 00:16:22,750 And nobody likes a good "boom" more than me. 298 00:16:22,750 --> 00:16:25,380 [beeping] 299 00:16:25,380 --> 00:16:29,170 I'd rather sacrifice myself than let innocent people get hurt. 300 00:16:29,170 --> 00:16:31,670 Pretty noble for a punk kid. 301 00:16:31,670 --> 00:16:33,670 My Uncle Ben once told me, 302 00:16:33,670 --> 00:16:37,380 "With great power comes great responsibility." 303 00:16:37,380 --> 00:16:39,670 That's the stupidest thing I ever heard! 304 00:16:39,670 --> 00:16:40,750 [snarls] 305 00:16:40,750 --> 00:16:43,920 [yelling] 306 00:16:43,920 --> 00:16:46,710 Nobody disrespects my Uncle Ben! 307 00:16:46,710 --> 00:16:49,120 Especially not some mangy rodent! 308 00:16:49,120 --> 00:16:50,960 [yelling] 309 00:16:50,960 --> 00:16:55,710 Oh, yeah? Well, nobody calls me "rodent"! 310 00:16:55,710 --> 00:17:00,040 [Rocket grunting, yelling] [grunts] 311 00:17:00,040 --> 00:17:04,170 See? That's you calling the shots, not Thanos. 312 00:17:04,170 --> 00:17:05,830 Keep it up, kid! 313 00:17:08,830 --> 00:17:10,830 [grunts, chuckles] 314 00:17:10,830 --> 00:17:13,250 You're not as dumb as you look. 315 00:17:14,710 --> 00:17:16,960 Oh, man! Seriously? 316 00:17:16,960 --> 00:17:18,380 [roars] [grunts] 317 00:17:19,670 --> 00:17:21,880 [growling] 318 00:17:27,290 --> 00:17:30,750 Come on! You're not gonna win this by being a hero. 319 00:17:30,750 --> 00:17:32,880 You've gotta be an outlaw. 320 00:17:32,880 --> 00:17:36,080 Now get mad! 321 00:17:36,080 --> 00:17:38,080 [grunting] 322 00:17:40,000 --> 00:17:41,670 What is the delay? 323 00:17:41,670 --> 00:17:45,330 My bomb should've detonated by now. 324 00:17:45,330 --> 00:17:47,500 I am Groot! 325 00:17:48,830 --> 00:17:51,290 No good. That trick won't work 326 00:17:51,290 --> 00:17:54,420 without the kid's symbiote tendrils. 327 00:17:55,750 --> 00:17:58,250 Did somebody say, "Symbiote tendrils"? 328 00:17:58,250 --> 00:18:00,670 [grunts] 329 00:18:00,670 --> 00:18:03,000 Show him what you got, kid. 330 00:18:06,580 --> 00:18:08,620 [beeping] 331 00:18:09,750 --> 00:18:11,920 [roars] 332 00:18:12,960 --> 00:18:13,960 [yells] 333 00:18:15,120 --> 00:18:16,920 [grunts] 334 00:18:16,920 --> 00:18:18,170 [roars] 335 00:18:19,790 --> 00:18:21,790 [grunting] 336 00:18:24,880 --> 00:18:26,920 [yells] 337 00:18:28,960 --> 00:18:30,420 [grunts] 338 00:18:30,420 --> 00:18:33,000 You will obey your master! 339 00:18:35,750 --> 00:18:37,670 [grunts] 340 00:18:37,670 --> 00:18:40,460 [yells] 341 00:18:40,460 --> 00:18:42,120 What? 342 00:18:42,120 --> 00:18:43,380 [grunts] 343 00:18:43,380 --> 00:18:45,040 [yells] 344 00:18:48,880 --> 00:18:52,380 [growling] Not to sound five, but you're not the boss of me, 345 00:18:52,380 --> 00:18:53,830 or my symbiote! 346 00:18:53,830 --> 00:18:55,670 Now let's finish him. 347 00:18:55,670 --> 00:18:59,000 Care to do the honors, sapling? I am Groot! 348 00:19:05,120 --> 00:19:08,580 [straining] [Thanos] Pathetic. 349 00:19:08,580 --> 00:19:12,880 You lack the will to wield such power. 350 00:19:12,880 --> 00:19:16,790 But Thanos will mold you and your species 351 00:19:16,790 --> 00:19:18,790 into something far greater. [beeping] 352 00:19:18,790 --> 00:19:22,500 Something that will serve my will. 353 00:19:22,500 --> 00:19:26,880 All right, suit. All you've done so far is run away. 354 00:19:26,880 --> 00:19:29,880 Time to be a hero and an outlaw! 355 00:19:31,880 --> 00:19:33,500 [grunts, cries out] 356 00:19:33,500 --> 00:19:34,790 Now, Quill! 357 00:19:37,120 --> 00:19:38,250 [crying out] 358 00:19:38,250 --> 00:19:40,120 [crying out] 359 00:19:40,120 --> 00:19:42,250 [both continue crying out] 360 00:19:48,830 --> 00:19:52,080 [grunts] Insolent child! 361 00:19:52,080 --> 00:19:53,960 Huh? 362 00:19:53,960 --> 00:19:56,040 [grunting] 363 00:19:59,170 --> 00:20:02,040 No! 364 00:20:03,500 --> 00:20:07,170 You and your entire planet 365 00:20:07,170 --> 00:20:09,580 shall pay for this humiliation! [grunts] 366 00:20:09,580 --> 00:20:12,960 Whoa! [yells, grunts] 367 00:20:12,960 --> 00:20:17,040 Oh-ho-ho, the humiliation has just begun. 368 00:20:20,170 --> 00:20:24,960 All who defy Thanos will suffer as none have suffered. 369 00:20:24,960 --> 00:20:28,000 Your punishment shall be swift and-- [muffled grunting] 370 00:20:28,000 --> 00:20:29,830 You're welcome. 371 00:20:29,830 --> 00:20:32,040 Hey, that's my line. 372 00:20:32,040 --> 00:20:34,080 We owe you a debt of gratitude, Terran. 373 00:20:34,080 --> 00:20:37,120 Thanks to you, Thanos will finally face justice. 374 00:20:38,170 --> 00:20:39,830 You are surprisingly heroic 375 00:20:39,830 --> 00:20:41,960 for one so scrawny and puny. 376 00:20:41,960 --> 00:20:44,080 Thanks. I think. 377 00:20:44,080 --> 00:20:47,580 And speaking of scrawny and puny... 378 00:20:47,580 --> 00:20:50,170 [growls] Aah! 379 00:20:51,750 --> 00:20:54,120 I'm gonna let that one slide, kid. 380 00:20:54,120 --> 00:20:57,460 But only 'cause I don't completely and totally hate you. 381 00:20:59,210 --> 00:21:01,540 [snickering] I am Groot. 382 00:21:01,540 --> 00:21:03,670 [Groot chuckles] 383 00:21:08,080 --> 00:21:12,040 Huh. Wonder what was so funny. 384 00:21:15,790 --> 00:21:19,040 Ugh! Seriously? My web shooter? 385 00:21:19,040 --> 00:21:22,580 [Rocket chuckles] The only thing better than duct tape 386 00:21:22,580 --> 00:21:24,790 is this spider gunk. 387 00:21:24,790 --> 00:21:28,580 Once I reverse engineer this thing, we'll be rolling in units! 388 00:21:31,580 --> 00:21:35,170 Oh, stupid Earth tech! 25795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.