All language subtitles for KBS Drama Special 2015 - A Funny Girl (Funny Woman) Part 1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,710 --> 00:00:07,992
توضیح پیش از شروع فیلم
.نام کرهای پس از نامخانوادگی کرهای آورده میشود
2
00:00:08,094 --> 00:00:15,349
.در کو ریلا، نام ریلا است و نامخانوادگی کو
.با یکدیگر کوریلا در کرهای همان معنای گوریل را میدهد
3
00:00:34,864 --> 00:00:39,857
♥ یک دختر سرگرمکننده
♥
.این برنامه ممکن است برای تماشاچی زیر ۱۵ سال مناسب نباشد
.فیلمساز نیت باب کردن نامهای نامتعارف را ندارد
4
00:00:41,419 --> 00:00:42,404
خانم کو ریلا
(
گوریلخانم)
5
00:00:44,646 --> 00:00:45,646
!خانم کوریلا
(
خانم گوریل)
6
00:00:46,263 --> 00:00:46,802
آ، بله
7
00:00:46,826 --> 00:00:47,794
:نام هنرپیشه
♪ 문지인 ♪
8
00:00:49,255 --> 00:00:50,505
پـَ جک نبود هههه
9
00:00:51,513 --> 00:00:54,513
.لطفا چکش کنین، اشتباه دارین
10
00:00:54,950 --> 00:00:56,755
.سه بار چکش کردم
11
00:00:57,170 --> 00:01:00,349
.اینجا رو میبینی! اسمت رو باس بنویسی
12
00:01:00,735 --> 00:01:01,818
.همین کارو کردم
13
00:01:08,418 --> 00:01:10,869
اسمتون، کو اِوْنهی رو میخواین
14
00:01:10,908 --> 00:01:13,511
به کو ریلا تغییر بدین؟
15
00:01:14,043 --> 00:01:14,769
آره
16
00:01:18,074 --> 00:01:19,011
آخ چرا؟
17
00:01:21,191 --> 00:01:23,535
.من یک کمدینم
18
00:01:24,994 --> 00:01:25,994
♫ بخش یک ♫
19
00:01:28,276 --> 00:01:29,853
ولی هنوز
20
00:01:30,221 --> 00:01:33,763
.جام اینجا پشت صحنس
21
00:01:34,912 --> 00:01:40,888
سال ۱۹۸۷، به نظرم خدا خیلی سرش شلوغ بوده
22
00:01:40,928 --> 00:01:45,592
.برای همین زمان نداشته به جزئیاتمون فکر کنه
23
00:01:46,295 --> 00:01:49,974
.موقع یانگهوی سرش شلوغترم بوده
24
00:01:50,224 --> 00:01:55,513
فکر نمیکنین الآن داره از کامل نکردنش پشیمونه؟
25
00:01:56,373 --> 00:02:01,177
.ولی برای تالسوک اندازهٔ سه تا بدن مایه گذاشته
26
00:02:01,443 --> 00:02:02,443
مال من
27
00:02:02,592 --> 00:02:04,544
از روزش یک ذره مونده بوده
28
00:02:05,060 --> 00:02:06,755
برای همین این شکلیم
29
00:02:06,943 --> 00:02:11,169
.یک زن ساده، یک دختر معمولی
30
00:02:11,256 --> 00:02:13,380
به سلامتی
31
00:02:15,146 --> 00:02:17,669
.تبریک تولساک -
.تشکر -
32
00:02:17,880 --> 00:02:21,341
!یَـ چه پنجرهٔ گندهای
33
00:02:21,662 --> 00:02:24,263
!نور همینطور میریزه مییاد تو
34
00:02:24,310 --> 00:02:25,833
.اُوْه حسودیم شد
35
00:02:26,068 --> 00:02:27,654
خستم از زیرزمین زندگیکردن،
36
00:02:27,724 --> 00:02:30,638
فکر نمیکنین خورشید ازم متنفره؟
37
00:02:33,053 --> 00:02:34,319
!هُیْ-
!ها-
38
00:02:36,334 --> 00:02:37,872
.نکن! بدشانسیام رفته
39
00:02:38,428 --> 00:02:39,428
یعنی چی؟
40
00:02:39,467 --> 00:02:41,849
کسی که خونهٔ با ایوون زندگی میکنه نیاز نداره بدونه
41
00:02:42,326 --> 00:02:43,326
درست میگم؟
42
00:02:43,474 --> 00:02:44,474
.البته
43
00:02:44,545 --> 00:02:45,833
چی؟ منو میزارین کنار؟
44
00:02:46,248 --> 00:02:49,622
هی چیه؟ بگو... بگو... توم بگو... بگو... بگو
45
00:02:49,709 --> 00:02:50,466
باشه، باشه
46
00:02:50,951 --> 00:02:51,607
بیاین جلو
47
00:02:52,670 --> 00:02:55,646
شامانی که گفت تولیدکننده یون بچهدار میشه، میشناسی که؟
48
00:02:56,544 --> 00:02:58,630
همون شامان باکرهای که ۶۰ سالشه؟
49
00:02:58,998 --> 00:03:02,091
،شما یه خال بگذاری
50
00:03:02,177 --> 00:03:03,685
.زندگیت عوض میشه
51
00:03:05,568 --> 00:03:06,372
!شگفتا
52
00:03:06,959 --> 00:03:07,552
تو چی؟
53
00:03:07,607 --> 00:03:09,115
.امیدی بهت نی
54
00:03:09,170 --> 00:03:11,654
.هیچ چیز جذابی نداری
55
00:03:12,021 --> 00:03:13,333
!اسمت عوض کن
56
00:03:13,459 --> 00:03:18,646
از اونجا که رو زمین خشک داره بازون میاد،
!حتما زنبورا رو جذب میکنی
57
00:03:18,670 --> 00:03:22,419
.از بس سادهاین! فقط پولتون رو حروم کردین
58
00:03:22,435 --> 00:03:24,216
.نه بابا واقعیه
59
00:03:24,248 --> 00:03:25,482
نگاه، راست نمیگم؟
60
00:03:25,537 --> 00:03:26,599
،صورتم بانمکتر ازشه
61
00:03:26,662 --> 00:03:28,490
،بدنت بانمکتر ازشه
62
00:03:28,599 --> 00:03:30,896
تازه اسمش هم مگه رایج نیست؟
63
00:03:30,935 --> 00:03:32,372
اونهی، آخه اونهی چیه؟
64
00:03:32,428 --> 00:03:34,178
.اونم که منم میتونم بگم
65
00:03:34,311 --> 00:03:36,623
.نـــــــــه! این دفعه حسم میگه راستراستکیه
66
00:03:37,147 --> 00:03:39,748
.تونست حدس بزنه، یانگهی دوست پسر داره
67
00:03:40,381 --> 00:03:43,420
.با زل زدن به صورتش تونست بفهمه
68
00:03:46,358 --> 00:03:48,123
!!کارش شاهکار بوده
69
00:03:48,647 --> 00:03:50,623
!من که نمیتونستم بفهمم-
دیدی؟-
70
00:03:53,367 --> 00:03:56,429
...ولـــــــــــــــی این زنبــــــــورا
71
00:03:57,640 --> 00:03:59,186
دوست پسر میاد وسط
72
00:03:59,390 --> 00:04:00,390
!نمیشه
73
00:04:00,587 --> 00:04:02,118
.دوستپسر نمیخوام
74
00:04:02,204 --> 00:04:03,923
.فقط کمدین موفق شدن
75
00:04:03,962 --> 00:04:06,352
.نه، صد در صد دوست پسر وسطه
76
00:04:07,226 --> 00:04:12,366
ولی از دوست پسره نیش میخوری ههههههه
77
00:04:12,452 --> 00:04:14,460
!شروع نکنا! شروع نکن
78
00:04:16,865 --> 00:04:18,294
.سلام میرا
79
00:04:19,029 --> 00:04:20,029
جایگزین؟
80
00:04:20,217 --> 00:04:21,318
جایگزین چی؟
81
00:04:21,990 --> 00:04:23,927
.گروهی؟ نمیخوام blind date
(blind date= قرار ملاقات عشقیابی بدون دانستن اینکه با چه کسی ملاقات میکنید)
82
00:04:26,474 --> 00:04:27,294
!نکن
83
00:04:27,342 --> 00:04:28,927
خانم سرپرست میرا
84
00:04:29,068 --> 00:04:31,169
گروهی؟ البته blind date
85
00:04:31,381 --> 00:04:32,381
کجاس؟ کجاس؟
86
00:04:32,629 --> 00:04:35,191
.جدی؟ من تو راهم. اُه خدای من
87
00:04:35,738 --> 00:04:41,206
ایشون کسین که قراره باهاشون تو وزارت دادگستری کار کنم،
.قاضی اُه
88
00:04:41,254 --> 00:04:42,698
وکیل پیاُن،
89
00:04:42,802 --> 00:04:44,137
.و بقیهٔ همکاراشون
90
00:04:44,630 --> 00:04:45,996
شغلاشون مهمن نه؟
91
00:04:47,317 --> 00:04:48,121
بشینین
92
00:04:50,717 --> 00:04:53,514
.احساساتم دارن سقوط میکنن
93
00:04:53,639 --> 00:04:56,053
ببخشید؟-
...وقتی شنیدم ستارن-
94
00:04:56,108 --> 00:04:58,813
فکر کردم خواننده، هنرپیشه، مدل، از این چیزان
95
00:04:58,844 --> 00:05:01,969
.ولی فکر نمیکردم کمدینن
96
00:05:05,238 --> 00:05:08,925
شما واقعا وکیلید،
.خیلی خوب دُر از دهانتون میریزه
97
00:05:19,140 --> 00:05:21,186
.ای بابا همش من دارم میبازم
98
00:05:21,405 --> 00:05:23,092
میگم یه باز دیگه بازی
99
00:05:23,140 --> 00:05:25,842
پس این دفعه با ب و س
ㅂ , ㅅ
100
00:05:25,890 --> 00:05:26,475
پوسان
부산
101
00:05:26,546 --> 00:05:27,303
سرم شلوغه
바빴어
102
00:05:27,343 --> 00:05:28,343
bossy
(؟)
103
00:05:28,491 --> 00:05:30,303
سینهٔ خانمها
(؟)
104
00:05:40,416 --> 00:05:42,790
اِ... چرا اینطوری شدی؟
105
00:05:43,853 --> 00:05:44,759
!واقعا که
106
00:05:44,814 --> 00:05:47,842
از اینکه به عنوان یک سرپرست حرف زشت زدید خجالت کشیدید؟
107
00:05:48,740 --> 00:05:49,983
چی بگم
108
00:05:50,030 --> 00:05:52,803
آ ما یک همکار داشتیم اسمش پومشین بود
پومشین همان واژه به معنای سینهٔ زنان
109
00:05:52,850 --> 00:05:53,850
کیم پومشین
نام مرد
110
00:05:54,124 --> 00:05:55,483
اسمش عوض کرد
111
00:05:55,749 --> 00:05:56,795
به «چئولونگ»؟
112
00:05:56,835 --> 00:05:57,545
اوهوم
113
00:05:57,756 --> 00:06:00,358
.آ... داداش اُه مسئول تعییر اسمهاس
114
00:06:01,631 --> 00:06:03,623
آبجی توشیک هم اسمش عوض کرد،
115
00:06:03,663 --> 00:06:04,904
یادت میاد؟ سُری
116
00:06:04,952 --> 00:06:07,740
.آره، آبجی که توشیک، که سُری
117
00:06:09,131 --> 00:06:11,740
پس باید اسمای سرگرمکنندهٔ زیادی شنیدهباشی، آره؟
118
00:06:12,077 --> 00:06:12,842
.چندتا بگو
119
00:06:13,921 --> 00:06:19,131
اگر از اطلاعات شخصی مردم بگم
میتونن گزارشم کنن
120
00:06:19,178 --> 00:06:20,147
جو رو خراب نکن
121
00:06:20,272 --> 00:06:23,404
بین دخترا محبوبی انقدر جدی نباش دیگه
122
00:06:23,787 --> 00:06:25,959
کنجکاو شدم
123
00:06:27,366 --> 00:06:28,366
...خب
124
00:06:29,702 --> 00:06:31,615
خیلی مسخرس ولی
125
00:06:32,811 --> 00:06:36,951
..یکی یه اسم خوب رو به گوریل میخواست
126
00:06:39,452 --> 00:06:40,452
معذرت میخوام
127
00:06:40,654 --> 00:06:41,904
معذرت میخوام
128
00:06:46,796 --> 00:06:49,662
.اونا رفتن پس میتونیم شیشتایی واین بزنیم
129
00:06:53,764 --> 00:06:55,842
.آها، روز خوبی داشته باشین
130
00:06:57,402 --> 00:07:01,136
بزنین بریم،
.نزدیک دادگاه یه جای خوب برای واین میشناسم
131
00:07:01,496 --> 00:07:02,417
آخجون
132
00:07:04,410 --> 00:07:05,410
میبینمتون
133
00:07:10,157 --> 00:07:11,157
به سلامتی
134
00:07:15,306 --> 00:07:16,306
مشروب؟ چی چی؟
135
00:07:16,431 --> 00:07:19,055
مشروب برنج با هله موله بهتره
136
00:07:19,181 --> 00:07:20,181
.منم همین رو میگم
137
00:07:22,696 --> 00:07:25,313
این مرده، مسئول پروندت بود؟
138
00:07:25,384 --> 00:07:27,524
.خیلی دمدمه مزاج بود
139
00:07:27,540 --> 00:07:28,735
.به عنوان نیشش در نظر بگیر
140
00:07:28,860 --> 00:07:30,805
.نه بابا کافی نبود
141
00:07:31,306 --> 00:07:34,477
هی، تو تا حالا با انگشتای پات امتحان کردی؟
142
00:07:34,501 --> 00:07:35,727
.آره ولی به دهن نمیرسه
143
00:07:35,775 --> 00:07:36,563
همینطوره
144
00:07:36,603 --> 00:07:39,032
.من حتی پاهام رو نمیتونم بگیرم
145
00:07:39,275 --> 00:07:40,079
من میتونم
146
00:07:40,103 --> 00:07:41,626
من نمیتونم
147
00:07:42,462 --> 00:07:43,462
اُه دالشیک نیستش؟
148
00:07:43,907 --> 00:07:45,579
اُ، همون خیکیه؟
149
00:07:45,603 --> 00:07:47,766
.از نزدیک چاقترم هس
150
00:07:47,790 --> 00:07:49,829
چته تو؟-
.چی؟ کمدینه دیگه بابا-
151
00:07:50,267 --> 00:07:51,267
.کارت یکه
152
00:07:52,532 --> 00:07:53,813
ممنون
153
00:07:54,071 --> 00:07:56,454
.حتی پادو هم داره
154
00:07:58,001 --> 00:07:59,001
...باستی
155
00:07:59,415 --> 00:08:00,415
تبریک
156
00:08:00,493 --> 00:08:01,680
تبریک چی چی؟
157
00:08:01,876 --> 00:08:03,024
دستکم شناختنت
158
00:08:04,697 --> 00:08:05,626
یکی دیگه؟
159
00:08:05,705 --> 00:08:07,142
بخور بخور بخور
160
00:08:10,681 --> 00:08:12,454
.بریم، میرسونمت
161
00:08:12,502 --> 00:08:13,329
.نه، مرسی
162
00:08:13,408 --> 00:08:14,728
.مسیر من برعکسه
163
00:08:14,853 --> 00:08:15,853
.اتوبوس میگیرم
164
00:08:16,275 --> 00:08:16,978
باشه
165
00:08:17,603 --> 00:08:18,493
من رفتم
166
00:08:19,127 --> 00:08:20,900
زنگ بزن-
باشه-
167
00:08:35,533 --> 00:08:37,024
در پناه خدا
168
00:08:38,251 --> 00:08:39,759
.خانوم، من اومدم
169
00:08:46,439 --> 00:08:47,439
بشین
170
00:08:47,517 --> 00:08:48,821
مینوشی یا میخوری؟
171
00:08:49,111 --> 00:08:50,485
نمیشناسمش
172
00:08:54,791 --> 00:08:56,337
گفتی نمیشناسیم؟
173
00:08:58,650 --> 00:08:59,650
منو میشناسی؟
174
00:09:00,220 --> 00:09:01,712
.من کو اِوْنهی ام
175
00:09:02,947 --> 00:09:05,126
خانم کو...اِوْنهی؟
176
00:09:05,142 --> 00:09:06,821
مگه قاضی اُه نیستید؟
177
00:09:07,041 --> 00:09:09,399
!گروهی بودیم blind date الآن
178
00:09:14,634 --> 00:09:15,696
معذرت میخوام
179
00:09:16,244 --> 00:09:19,603
:آدما اینطور جنسای مخالفشون رو خلاصه میکنن
180
00:09:19,650 --> 00:09:22,509
،دخترا شغل پسرا رو به یاد میارن
181
00:09:22,673 --> 00:09:25,103
.پسرا قیافهٔ دخترا رو
182
00:09:26,080 --> 00:09:30,563
.من فکر نکنم تأثیر قشنگی رو من گذاشته باشی
183
00:09:35,205 --> 00:09:36,931
بفرما سوجوت
184
00:09:41,611 --> 00:09:45,868
اگه مشروب داشتی، نباید اسپاگتی الآن میخوردی؟
185
00:09:45,923 --> 00:09:47,353
.من نودل دوس دارم
186
00:09:51,486 --> 00:09:53,595
.باید خوشمزه بوده باشه
187
00:09:54,251 --> 00:09:56,321
.اینم مجانی از طرف من
188
00:09:56,376 --> 00:09:57,946
.خیــــــــلی ممنون
189
00:10:00,283 --> 00:10:01,751
چرا داری مال منو میخوری؟
190
00:10:05,195 --> 00:10:07,640
!من یه دهه است میام اینجا
191
00:10:08,828 --> 00:10:10,632
.برای من اُورد
192
00:10:12,304 --> 00:10:15,179
همیشه همینطور که دوس داری نتیجه میگیری؟
193
00:10:15,742 --> 00:10:20,937
.آ، تو یه قاضی بودی
.شرط میبندم تغییر اسما رو هر وقت دلت بخواد قبول میکنی
194
00:10:20,969 --> 00:10:23,406
.اونطور دلم میخواد نه، اونطور که قانون میگه
195
00:10:24,266 --> 00:10:27,594
!یعنی نمیشه آدم اسمش رو چیزی که میخواد بذاره
196
00:10:27,633 --> 00:10:32,334
هر کرهایای حق داره اسمشو چیزی که دوس داره بذاره
چون حق داره شاد باشه
197
00:10:32,436 --> 00:10:34,788
!ولی مطمئنا گوریل مصداقش نمیشه
198
00:10:40,491 --> 00:10:42,874
گفته بودی کمدینی،
199
00:10:43,530 --> 00:10:45,569
!ولی یه ذره هم بانمک نیستی
200
00:10:45,788 --> 00:10:48,046
اونوقت واس چی باید بخندونمت؟
201
00:10:48,163 --> 00:10:49,881
برای این نگفتم که
202
00:10:50,358 --> 00:10:55,241
.مهارت کمدینها رو از ظاهرشون هم میشه فهمید
203
00:10:55,256 --> 00:10:59,240
هر جا میری شروع میکنی به قضاوت و حکم؟
204
00:10:59,265 --> 00:11:02,022
!حکم نمیدم و دارم نتیجهگیری میکنم
205
00:11:09,483 --> 00:11:11,506
ناراحت نشین ازم،
206
00:11:11,546 --> 00:11:13,225
.فقط کنجکاو بودم
207
00:11:14,523 --> 00:11:17,069
کمدینی هستی که بانمک نی،
208
00:11:17,687 --> 00:11:19,280
!جالبه
209
00:11:40,423 --> 00:11:41,572
.اَ، واقعا که
210
00:11:45,478 --> 00:11:46,853
.واقعا که
211
00:11:52,260 --> 00:11:55,767
.چه میشه کرد، راست میگه
212
00:11:58,971 --> 00:12:01,588
مگه شامان از یه زنبور بیخاصیت حرف نزد؟
213
00:12:01,604 --> 00:12:03,853
.این هم همون نیش بیخاصیت
214
00:12:04,268 --> 00:12:11,261
آخه چرا از این همه جا،
میاد همونجایی که من مینوشم،
!تازه هر روز هم میاد
215
00:12:11,324 --> 00:12:12,324
همون قاضیه؟
216
00:12:12,590 --> 00:12:14,652
قاضیه اونجا زندگی میکنه؟-
!منم همینو میگم-
217
00:12:14,832 --> 00:12:16,777
بدون من دوتایی چی میگین؟
218
00:12:21,137 --> 00:12:22,167
اُ، وایسا
219
00:12:22,214 --> 00:12:22,738
چیه؟
220
00:12:22,777 --> 00:12:23,941
جا خالت عوض شد؟
221
00:12:25,293 --> 00:12:29,042
خال کو سویوانگ،
.اینه که باعث شده یک شوهر داغ گیرش بیاد
222
00:12:29,144 --> 00:12:31,839
.من انرژیش رو میخوام تا امتحان بانمکی را قبول شم
223
00:12:32,340 --> 00:12:33,527
چیزی هم آماده کردی؟
224
00:12:33,590 --> 00:12:34,105
آره
225
00:12:34,199 --> 00:12:35,199
.نشونم بده
226
00:12:35,574 --> 00:12:37,433
!ارادت-
!یانگهوی-
227
00:12:41,473 --> 00:12:44,370
!شنیدم دیروز پسره بهت زنگ رده
228
00:12:44,504 --> 00:12:45,417
اون پسره؟
229
00:12:45,442 --> 00:12:48,738
همون پسره که دوس دختر داعش رو بخاطر من ول کرد؟
230
00:12:52,590 --> 00:12:54,870
.ببین هیچ کار نکن
231
00:12:54,941 --> 00:12:57,902
!همین صورتت کافیه
232
00:12:58,676 --> 00:12:59,566
!یونگهی سال بالایی
233
00:12:59,777 --> 00:13:01,441
.گفتن بیایی صحنه رو تمیز کنی
234
00:13:01,473 --> 00:13:04,926
!آ واقعا که، میخوام تمرین کنم، تمرین
235
00:13:05,489 --> 00:13:07,488
هیچ کس دیگهای نی؟-
.هیچکی-
236
00:13:07,645 --> 00:13:08,785
.پَـ باشه، رفتیم
237
00:13:08,809 --> 00:13:11,066
.تالشوک سالبالایی، شمام لباستون رو امتحان کنین-
.اومدم-
238
00:13:12,988 --> 00:13:13,863
من چی؟
239
00:13:14,590 --> 00:13:16,934
چی؟ کاری باهام ندارن؟
240
00:13:23,020 --> 00:13:25,012
بله مامان؟-
.بیا اینجا ببینم-
241
00:13:26,653 --> 00:13:27,402
!نمیشه
242
00:13:28,645 --> 00:13:29,645
.اسمت رو نمیشه
243
00:13:30,387 --> 00:13:31,721
مـــــامــــــــــان
244
00:13:33,012 --> 00:13:34,902
.حتی قاضیهم گفته قانونی نیست
245
00:13:34,981 --> 00:13:37,465
چی؟ اسمم عوض نشده؟
246
00:13:37,645 --> 00:13:42,598
.خدا رو شکر که قاضی هوشش میرسیده
آخه کی دوس داره اسم دخترش گوریل باش؟
247
00:13:43,325 --> 00:13:45,145
اسم این یارو چیه؟
248
00:13:45,161 --> 00:13:46,161
!اسمت عوض نکنیا
249
00:13:46,191 --> 00:13:48,090
.همین اسمی که دادیمت خوبه
(.میگوید: کجا دیدی کسی اسمی که والدینش به او دادهاند را به هر چی دلش خواستهاست تغییر بدهد)
250
00:13:49,856 --> 00:13:50,856
بابایی
251
00:13:51,520 --> 00:13:53,793
.اِونهوی یعنی امید بخشنده
252
00:13:53,840 --> 00:13:57,402
!باید خدا رو به خاطر اسمی که دادتت ممنون باشی
253
00:13:57,434 --> 00:13:59,465
مسئله این نیست که
254
00:13:59,528 --> 00:14:01,309
.باید آدم اسمش رو دوس داشته باشه
255
00:14:01,325 --> 00:14:02,262
برو یه چی یاد بگیر
256
00:14:02,278 --> 00:14:04,223
ما که در موردش حرف زده بودیم آخه چرا؟
257
00:14:04,277 --> 00:14:07,137
!مسخرس که بخوای با اسمت مردم رو بخندونی
258
00:14:07,605 --> 00:14:09,309
همه چی فراموش کن و حرف نباشه
259
00:14:09,364 --> 00:14:10,145
مامان
260
00:14:15,723 --> 00:14:16,723
باشه
261
00:14:20,465 --> 00:14:22,801
آخ کدوم دیوونهای گفت کمدین بشی؟
262
00:14:34,083 --> 00:14:35,637
.مامان من باس برم
263
00:14:35,668 --> 00:14:36,309
کجا؟
264
00:14:37,153 --> 00:14:39,973
!بهت بگم، نری اسمت گوریل کنیا
265
00:14:42,903 --> 00:14:45,574
!میدونم کمدینی ولی این جک نیستا
266
00:14:46,801 --> 00:14:48,949
جک چیچیه؟
267
00:14:49,012 --> 00:14:51,230
.من واقعا میخوام اسمم رو عوض کنم
268
00:14:52,918 --> 00:14:55,059
به گوریل؟-
.آره-
269
00:14:58,543 --> 00:15:02,598
نه آخه تو آدم به دنیا اومدی
چرا میخوای مثل گوریل زندگی کنی؟
270
00:15:02,629 --> 00:15:04,034
.آخه من کمدینم
271
00:15:04,075 --> 00:15:05,746
کمدین بودن انقدر میارزه؟
272
00:15:06,317 --> 00:15:08,043
که اسمت مسخره کنی؟
273
00:15:08,301 --> 00:15:11,059
.آره، مال من همه چیه
274
00:15:12,325 --> 00:15:15,582
خواهش میکنم! اینطور نیست که غریبه باشیم،
275
00:15:15,614 --> 00:15:17,480
نمیشه پارتیبازی کنی؟
276
00:15:22,325 --> 00:15:23,325
...خب فعلا
277
00:15:24,786 --> 00:15:26,387
.یه ماه دیگه دوباره اقدام کنین
278
00:15:29,145 --> 00:15:30,457
صبرکن یه لحظه
279
00:15:32,458 --> 00:15:34,621
مگه این اسم خودم نی؟
280
00:15:34,958 --> 00:15:39,355
!از یه کی تو خیابون بپرس
آخه چرا نمیتونم اسمم رو عوض کنم؟
281
00:15:41,122 --> 00:15:42,176
قاضی نام
282
00:15:42,536 --> 00:15:45,012
!این میگه از هر کی دلم میخواد بپرسم
283
00:15:45,786 --> 00:15:47,926
...اسمش رو میخواد
284
00:15:47,934 --> 00:15:49,559
!گوریل کنه
285
00:15:49,926 --> 00:15:50,832
چــــــــــی!؟
286
00:15:54,122 --> 00:15:56,637
.من درخواساتش ثبت کردم چون خیلی بیچاره بود
287
00:15:56,738 --> 00:15:58,387
.معلومه که نامعقوله
288
00:15:58,481 --> 00:15:59,230
گوریل؟
289
00:16:00,333 --> 00:16:02,207
گوریل؟
خُل نیس؟
290
00:16:09,434 --> 00:16:12,746
جدی؟ این مرد همون مرده؟
291
00:16:12,770 --> 00:16:15,113
.آره، این یارو همون یاروئه
292
00:16:15,450 --> 00:16:18,355
خب حالا قاضی باشه که چی؟
293
00:16:19,106 --> 00:16:21,223
این سوءاستفاده از قدرت نی؟
294
00:16:22,206 --> 00:16:26,831
ببین، حالا که میشناستت، نباید پول ندولت رو بده؟
295
00:16:29,120 --> 00:16:30,495
اینطوره؟
296
00:16:32,167 --> 00:16:34,511
.بیاین صحنه رو تمیز کنین-
.اومدیم-
297
00:16:37,542 --> 00:16:40,268
.خوبه حالا یه تمرین بیشتر نی
298
00:16:40,839 --> 00:16:42,675
حاواست به آب باشه
299
00:16:42,699 --> 00:16:46,354
!هی اِوْنهی، خوب خشکش کن
این چه وضعیه؟
300
00:16:46,456 --> 00:16:49,292
سر بخوریم بیفتیم تو جواب میدی؟
301
00:16:49,363 --> 00:16:50,159
.معذرت میخوام
302
00:16:50,300 --> 00:16:52,034
...همچین جای حساسی
303
00:16:53,784 --> 00:16:54,675
های تو
304
00:16:55,097 --> 00:16:56,511
.برو صورتت رو بشور
305
00:17:05,417 --> 00:17:07,800
همینطوری نمیتونی بیای تو
306
00:17:09,316 --> 00:17:11,042
برای گردش اومدی؟
307
00:17:12,214 --> 00:17:15,839
.واسهٔ ضبط برنامهٔ «وزارت دادگستری و روز» اومدم
308
00:17:21,761 --> 00:17:23,292
!واقعا کمدینی
309
00:17:25,058 --> 00:17:27,089
.چون تو ایستگاه تلویزیون داریم هم رو میبینیم
310
00:17:27,136 --> 00:17:29,526
.آه، راستی این عصای کمدیمه
311
00:17:29,691 --> 00:17:31,151
.اینطوری ازش استفاده میکنم
312
00:17:54,824 --> 00:17:55,824
!اِوْنهی
313
00:17:58,456 --> 00:18:00,222
!پولم رو پس بده نامرد
314
00:18:00,238 --> 00:18:03,534
گفتهبودی حقوقت رو بدن، میدی،
پس کو؟
315
00:18:03,753 --> 00:18:04,565
!هی
316
00:18:04,683 --> 00:18:06,425
بردی؟ blind date خودت چرا منو
317
00:18:06,433 --> 00:18:09,089
!خوبه اون همه قاضی و وکیل دیدی
318
00:18:09,636 --> 00:18:14,034
!وقتی پول نمیخواهی حرف زدنت باهام عوض میشه
319
00:18:14,253 --> 00:18:18,448
!وقتی داشتی قرض میگرفتی، میگفتی پس میدی-
!خب گفتم میدم دیگه-
320
00:18:18,473 --> 00:18:21,387
.قول میدم-
!منم کاملا باور کردم-
321
00:18:21,588 --> 00:18:25,760
به هر حال، کارمند دولتی یا شغل بالا
.از هر کدوم جور کردی برام فرق نداره
322
00:18:25,792 --> 00:18:28,198
.آره دوباره بهم پشت کن برو واین بخور
323
00:18:28,245 --> 00:18:30,018
!دوباره نگی واینخور ها
324
00:18:30,253 --> 00:18:32,112
ای خدا! چه مرگشونه اونا؟
325
00:18:32,472 --> 00:18:40,104
!تیپی که من بدم میاد
!یه دونه برای ۶ نفر سفارش میدن
آخه تا چه حد خساست؟
326
00:18:40,150 --> 00:18:43,275
اون قاضی اُه چقدر سادهلوحه؟
327
00:18:43,353 --> 00:18:46,962
!دوستاش فقط به خاطر قیافش میارنش
328
00:18:47,330 --> 00:18:49,454
.من که از قیافش هم خسته شدم
329
00:18:51,494 --> 00:18:55,158
این دفعه تالشیک میخواد گوشت گاو مهمون کنه،
میای دیگه؟
330
00:18:55,236 --> 00:18:57,158
.امروز مهمونی کاری داریم
331
00:18:57,181 --> 00:18:59,001
.به حساب قاضی اُه جونه
332
00:18:59,072 --> 00:19:01,884
یه خیک خوک خیلی خپل
333
00:19:02,072 --> 00:19:06,923
آخه آدم انقد خسیس؟
بگیرم اینطور بزنمش
334
00:19:07,127 --> 00:19:07,931
جدی؟
335
00:19:08,385 --> 00:19:10,525
!خیلی جالب شد
336
00:19:11,134 --> 00:19:14,368
.فکر میکردم قاضی اُه خیلی احترام داره
337
00:19:14,424 --> 00:19:18,837
ولی فقط بخاطر اینکه شغل خوب داری
!آدم مهمی نمیشی
338
00:19:18,931 --> 00:19:23,431
!هنوز آدم نچسب و خسیس و بازندهای هستی
339
00:19:26,111 --> 00:19:27,111
!اُه خدا
340
00:19:28,564 --> 00:19:29,447
!ای وای
341
00:19:36,127 --> 00:19:38,103
خیلی به دل نگیرید
342
00:19:39,424 --> 00:19:42,400
.بخاطر اینه که واقعا کنجکاو بودم
343
00:19:47,159 --> 00:19:48,831
حالش بد شد یعنی؟
344
00:19:48,870 --> 00:19:50,581
.دوستت دارم قاضی اُه جون
345
00:19:59,425 --> 00:20:00,425
Thank you.
(سپاس به انگلیسی)
346
00:20:01,152 --> 00:20:05,167
!زیادهروی میکنیا
فقط مال اون قهوه میاری
347
00:20:05,300 --> 00:20:07,432
!رفتارت تبعیض جنیسیه
348
00:20:07,472 --> 00:20:09,995
.قاضی با وکیل بده، بستون نداره
349
00:20:11,003 --> 00:20:15,284
!آخه هیچوقت چیزی مال من نگرفتی
!همش فقط قاضی نام
350
00:20:15,362 --> 00:20:17,026
!مال خودت رو خودت بگیر
351
00:20:17,277 --> 00:20:19,120
این گوشت گاو باارزشه؟
352
00:20:19,159 --> 00:20:21,596
گوشت گاو چیه؟
خیلی نازک نی؟ چیه؟
353
00:20:21,792 --> 00:20:27,620
!واقعا که! ادای ندید پدیدا رو در نیار
!به گوشت گاو باارزش بد نگو
354
00:20:27,683 --> 00:20:29,721
.فردا آزمون بانمکی را خوب بدین
355
00:20:30,058 --> 00:20:32,120
.لطفم به خاطر فرداس. خیلی بخورین
356
00:20:32,144 --> 00:20:32,487
.بخوریم
357
00:20:32,511 --> 00:20:33,511
358
00:20:33,527 --> 00:20:34,808
قبلا بهم ماهی دادهبودند
.به خاطر مراسم سس ماهی
359
00:20:34,847 --> 00:20:36,761
.اون، اون بود، این، اینه
360
00:20:36,808 --> 00:20:38,972
-Three!
(سه)
-Two!
(دو)
-One, Go!
(یک، شروع)
361
00:20:42,721 --> 00:20:44,261
!محشره
362
00:20:45,699 --> 00:20:46,526
!واقعا
363
00:20:46,871 --> 00:20:50,761
امروز خیلی عصبانی بودم،
.میخواستم به یکی حرف بد بزنم
364
00:20:50,988 --> 00:20:51,988
شامان؟
365
00:20:52,058 --> 00:20:54,065
!نه بابا! یه بچهٔ نچسب
366
00:20:54,480 --> 00:20:56,862
!آهای! ۵ پرس دیگه لطفا
367
00:20:56,886 --> 00:20:57,698
Ok!
(خیلیهم خوب)
368
00:20:58,440 --> 00:21:00,057
چرا تلفنت رو برنمیداری تالسوک؟
369
00:21:00,105 --> 00:21:01,393
ها آقای مسئول؟
370
00:21:01,455 --> 00:21:02,901
.بجنب برنامهٔ کلوب شروع شده
371
00:21:03,089 --> 00:21:04,784
...آخه تازه شروع کردم
372
00:21:04,831 --> 00:21:05,987
.بجنب بیا بریم
373
00:21:06,183 --> 00:21:07,636
.بجنب برو برنامت شروع شده
374
00:21:07,659 --> 00:21:09,675
.آره، بری بیشتر میتونیم بخوریم
375
00:21:11,144 --> 00:21:12,667
.پـَ من فعلا رفتم
376
00:21:12,902 --> 00:21:14,128
.من رفتم
377
00:21:14,183 --> 00:21:15,183
.مراقب باش
378
00:21:17,792 --> 00:21:19,182
.بقیهٔ گوشت رو بفرست بیاد-
-Ok.
379
00:21:19,574 --> 00:21:20,495
.خیلی خوشمزس
380
00:21:21,940 --> 00:21:25,784
.این هم از ۵ پرس اضافتون-
.سپاس-
381
00:21:35,428 --> 00:21:40,529
!تالسوک! تالسوک
!آهای! تالسوک
382
00:21:40,577 --> 00:21:41,928
تالسوک رفت؟
383
00:21:51,920 --> 00:21:53,959
!زنبور بیعسل اینجاست
384
00:21:55,053 --> 00:21:56,053
آمادهای؟
385
00:21:56,287 --> 00:22:00,623
داداشجونا رو دوست داریم
یه ضرب بری دوستت داریم
386
00:22:00,733 --> 00:22:06,381
...!یه ضرب! یه ضرب! یه ضرب
387
00:22:08,925 --> 00:22:10,370
.لیوانا رو بدین
388
00:22:17,527 --> 00:22:19,511
!بسه! بسه
!من دیگه نمیتونم
389
00:22:19,855 --> 00:22:22,839
مشروب میره پائین
پائین، پائین، پائین
390
00:22:22,918 --> 00:22:25,574
وگرنه ما تا ابد میرقصیم
391
00:22:25,637 --> 00:22:27,644
بده پائین
پائین، پائین
392
00:22:27,715 --> 00:22:30,160
آخه این رقص رو از کجا یاد گرفتین؟
393
00:22:30,199 --> 00:22:32,988
شونمون درد گرفت اووئووم
394
00:22:33,027 --> 00:22:34,191
...آخه این
395
00:22:34,246 --> 00:22:38,324
یه ضرب
این آقا نمیپرسه فقط یه ضرب
396
00:22:38,361 --> 00:22:40,712
یه ضرب
شلیک، شلیک
397
00:22:49,744 --> 00:22:55,196
و گرنه ما باید همینطور برقصیم
بده پائین، پائین، پائین
398
00:22:56,135 --> 00:22:57,135
حس خوبیه
399
00:22:57,173 --> 00:22:59,798
به نظرت شانس قبولی آزمون بانمکیمون بالا نیست؟-
.آره-
400
00:22:59,853 --> 00:23:04,282
پس یعنی از این به بعد میتونیم بریم جلوی صحنه؟-
.البته-
401
00:23:04,611 --> 00:23:09,572
و گرنه ما باید همینطور برقصیم
بده پائین، پائین، پائین
402
00:23:22,900 --> 00:23:23,900
(코너심사종 = مکان آزمون)
403
00:23:25,767 --> 00:23:27,681
سپاس-
تشکر-
404
00:23:28,244 --> 00:23:29,361
چه جور پیش رفت؟
405
00:23:33,478 --> 00:23:35,868
.دوباره رد شدیم
406
00:23:38,353 --> 00:23:39,954
اِوْنهی-
یاُنگهوی-
407
00:23:41,150 --> 00:23:42,657
Girls!
(دختران)
408
00:23:43,760 --> 00:23:45,197
!کارتون درسته
409
00:23:45,493 --> 00:23:46,970
بریم بخوریم؟-
.آٰره-
410
00:23:47,002 --> 00:23:48,212
اصلا میتونین بخورین؟
411
00:23:48,251 --> 00:23:49,579
!حتما بهتون میچسبه
412
00:23:49,618 --> 00:23:52,431
.درسته رد شدیم ولی دلیل نمیشه گرسنگی بکشیم
413
00:24:00,400 --> 00:24:02,467
۲۰۱۰
(سالی که مدال بردهبودند)
414
00:24:02,510 --> 00:24:07,040
.۱۱، ۱۲، ۱۳، ۱۴، ۱۵
415
00:24:10,306 --> 00:24:11,923
...شیش سال
416
00:24:15,799 --> 00:24:19,111
!تغییرات! تغییرات
417
00:24:19,377 --> 00:24:23,650
به ما آزادی دهید و حق خوشحالی،
...خوشحالی
418
00:24:25,619 --> 00:24:26,619
چیه؟
419
00:24:26,908 --> 00:24:28,001
اسمت عوض نکردن؟
420
00:24:28,095 --> 00:24:30,720
.آره، انگار اسم باباشونه
421
00:24:35,103 --> 00:24:40,689
سالهاست ترفیع نگرفتم،
.تازه ازم میخوان استعفام بدم
422
00:24:41,525 --> 00:24:46,736
رئیس بخش بودن تنها چیزیه بلدم،
.حالا میگن برو
423
00:24:46,767 --> 00:24:48,697
.زدم به سیم آخر
424
00:24:50,658 --> 00:24:52,189
این دفعه این بساطته؟
425
00:24:54,963 --> 00:24:59,634
بهم اجازهٔ تغییر اسمم را بدین،
!تغییرات، تغییرات
426
00:24:59,892 --> 00:25:05,978
اجازهٔ خوشحالی بهم بدین،
!تغییرات، تغییرات
427
00:25:10,517 --> 00:25:11,407
مبلغ کل: ۲۸۸۲۰۰
428
00:25:13,955 --> 00:25:16,079
.تو و دوستت با هم انقد خوردین
429
00:25:17,977 --> 00:25:20,009
تو کارت شرکتتون رو استفاده نکردی؟
430
00:25:20,056 --> 00:25:22,259
من کارت خودم رو استفاده کردم،
!اونم دو بار
431
00:25:22,283 --> 00:25:25,064
مهمونی کاریمون
و
شام شماها
432
00:25:25,330 --> 00:25:27,548
آخه چرا جدا دادی؟
433
00:25:27,556 --> 00:25:29,564
!زندگی شخصی و کاری جدان
434
00:25:29,588 --> 00:25:30,588
!چقد خسیس
435
00:25:31,041 --> 00:25:31,986
خسیس؟
436
00:25:33,275 --> 00:25:34,673
گوشی بیاد دستت،
من،
437
00:25:35,849 --> 00:25:41,712
نمیخوام کارتم رو واسهٔ کسایی که
و گر نه باید تا آخر عمر برقصند
!استفاده کنم
438
00:25:56,697 --> 00:26:02,157
به جای قبولشدن تو آزمون و بالا رفتن
.جای یه جوون دیگه رو اشغال کرده
439
00:26:15,095 --> 00:26:18,282
تو واقعا کمدینی،
!کارت درسته
440
00:26:26,760 --> 00:26:29,868
من،
.یک کمدینم
441
00:26:30,994 --> 00:26:36,150
من میخوام یک گوریل به دنیا بیام
.و برم روی صحنه
442
00:26:37,166 --> 00:26:39,923
...مردم رو خوشحال کنم و
443
00:26:41,189 --> 00:26:44,642
.و بعدش تشویق بشم
444
00:26:46,525 --> 00:26:47,790
فهمیدی، آره؟
445
00:26:49,002 --> 00:26:54,673
میدونی چرا چارلیچاپلین
ظاهر مسخره و سیبیل مصنوعی داشت؟
446
00:26:55,791 --> 00:26:57,040
.چون خوشتیپ بود
447
00:26:57,455 --> 00:27:01,657
چون زیباتر از اون بود که کمدین بشه،
.برای همین هیچ کی قبولش نمیکرد
448
00:27:01,728 --> 00:27:06,939
برای همین خودش رو مسخره کرد و
.مقبولیت و موفقیت بدس اُورد
449
00:27:08,345 --> 00:27:11,626
.گوریل هم برای من همون داستانه
450
00:27:14,502 --> 00:27:16,939
.ولی به نظر من استعدادت کافی نی
451
00:27:17,877 --> 00:27:20,947
.تازه خوشگل هم نیستی که داری باهاش مقایسه میکنی
452
00:27:33,049 --> 00:27:35,243
درخواست تغییر اسم؟
453
00:27:35,260 --> 00:27:37,033
.باس بدی به دادگاه نه من
454
00:27:37,056 --> 00:27:39,970
.تمبر درخواست ۲۱۳۰۰ ئه
455
00:27:40,447 --> 00:27:43,384
.من دیگه پول ندارم که
456
00:27:44,095 --> 00:27:47,095
.و به جریانش بنداز ok فقط بگو
457
00:27:47,588 --> 00:27:48,517
نمیشه؟
458
00:27:48,572 --> 00:27:51,540
الآن اخبار پر از آدمای مثل توئه، میدونی؟
459
00:27:52,010 --> 00:27:57,775
آدمای بیمصرفی که حتی اجاره خونشون رو نمیتونن بدن،
.چیزی هم برای بازنشستگی ندارن
460
00:27:58,299 --> 00:28:01,298
تو هوای خودت رو داشتهباش
چکارت به بقیس؟
461
00:28:01,330 --> 00:28:03,970
!تو اصلا حس مسئولیت در قبال خودتم نداری
462
00:28:04,838 --> 00:28:10,337
شاید حرفت در مورد ظاهر چارلی چاپلین درس باشه
.ولی موفقیتش به خاطر هنرش بود
463
00:28:13,345 --> 00:28:15,087
واقعا اسمت نقصت هس؟
464
00:28:16,135 --> 00:28:19,657
گوریل بشی، با استعداد میشی؟
465
00:28:20,135 --> 00:28:21,135
مشهور میشی؟
466
00:28:22,291 --> 00:28:23,962
کمدین شدن به این جکیه؟
467
00:28:24,392 --> 00:28:26,447
.هر چی دلت میخواد به زبون نیار
468
00:28:26,502 --> 00:28:29,111
.هر چی، این قسمتی از شغلمه
469
00:28:33,369 --> 00:28:38,368
پدرت بهت افتخار میکنه... اینطوری ببینتت؟
470
00:28:41,642 --> 00:28:43,525
حتما این یکی رو هم باستی میگفتی؟
471
00:28:56,260 --> 00:28:57,260
!خودم میدونم
472
00:28:59,228 --> 00:29:00,579
!میگم منم میدونم
473
00:29:01,525 --> 00:29:07,400
میدونم چیزی رو عوض نمیکنه
.ولی دست کم یه تقلاست
474
00:29:07,689 --> 00:29:11,165
.میخوام مردم منو بشناسن
475
00:29:12,666 --> 00:29:16,767
تو اسم واقعیم تو ذهنت نیست
.ولی گوریل تو ذهنت مونده
476
00:29:20,681 --> 00:29:22,025
.خانم کو اِوْنهی
477
00:29:24,260 --> 00:29:26,829
!چیزی که مردم فراموش میکنن اسمت نی
478
00:29:28,181 --> 00:29:30,290
جنابعالی فکر میکنی چی از مردم میدونی؟
479
00:29:31,416 --> 00:29:35,134
جناب قاضی فکر میکنین مردم همونقدری که زحمت میکشن
پاسخ میگیرن؟
480
00:29:36,041 --> 00:29:38,157
فکر میکنین زندگی به همین سادگیه؟
481
00:29:38,267 --> 00:29:41,228
!خیلی آدم پرتلاش هیچ ارتقائی داده نمیشن
482
00:29:41,588 --> 00:29:45,532
!فقط چون با اون رتبه به دنیا نیومدن
483
00:29:49,103 --> 00:29:53,697
فقط چون به یکی توجهی نکردن معناش
!این نیست که سر کار بازی میکرده
484
00:29:54,572 --> 00:29:58,157
بدبخت تمام زحمتش رو کشیده
485
00:29:58,220 --> 00:29:59,220
!درسته، درسته
486
00:29:59,245 --> 00:30:02,072
!هی میگین رؤیا ندارین، هدف ندارین
487
00:30:02,947 --> 00:30:07,572
رؤیا دارم ولی نیمزارید بدست بیارم،
باس چی کار کنم؟
488
00:30:29,596 --> 00:30:32,611
.من ستارهٔ تئاتر مدرسمون بودم
489
00:30:32,650 --> 00:30:38,220
اون روز بابام خیلی
.با افتخار درموردم حرف میزد
490
00:30:38,275 --> 00:30:41,947
.برای ۱۲ سال همیشه نفر اول سر کار بودم
491
00:30:43,166 --> 00:30:45,892
از اینکه میتونم مردم رو بخندونم
.هیجان داشتم
492
00:30:45,963 --> 00:30:47,111
!ما میتونیم
493
00:30:47,158 --> 00:30:50,572
!بزنیم به سلامتی-
!به سلامتی-
494
00:30:52,369 --> 00:30:54,377
نمیشه اینو بدی من؟
495
00:30:55,533 --> 00:30:57,166
شما چتونه؟
496
00:30:57,197 --> 00:31:01,384
.من واقعا نیازش دارم-
.منم نیازش دارم، پـَ ول کن برو-
497
00:31:01,439 --> 00:31:04,634
!آقا لطفا-
!بابا ولمون کن-
498
00:31:04,674 --> 00:31:05,674
!آقـــــــا
499
00:31:05,697 --> 00:31:10,127
.این چیه؟ داره بارون میاد، اَه
.ولم کن
500
00:31:23,089 --> 00:31:27,596
حقوق شهروندیم را میخوام
!!قاضی اُه بهم بده
501
00:31:34,167 --> 00:31:36,089
آخجون! جاجانمیونگ داریم؟
502
00:31:37,394 --> 00:31:39,268
هی برچسب اسمت کو؟
503
00:31:42,784 --> 00:31:44,643
.یه دیوونهای کندش
504
00:32:40,487 --> 00:32:42,511
고릴라 کو-ریل-لا
گوریل
505
00:33:48,152 --> 00:33:49,792
!مادربزرگ-
هوم؟-
506
00:33:49,808 --> 00:33:51,487
کیک برنجاتون چندن؟
507
00:33:51,511 --> 00:33:52,714
.دونهای ۵۰۰ وُن
508
00:33:52,745 --> 00:33:54,604
.برنج چسبناک کرهای استفاده کردم
509
00:33:54,636 --> 00:33:57,042
.۱۰ تا بدین لطفا-
ده تا؟-
510
00:34:05,811 --> 00:34:07,498
!مادربزرگ-
هوم؟-
511
00:34:07,554 --> 00:34:09,147
.یه لحظه
512
00:34:19,350 --> 00:34:20,631
هر کدوم ۱۰۰۰؟
513
00:34:20,655 --> 00:34:22,647
.اینطوری بیشتر سود میکنین
514
00:34:23,740 --> 00:34:26,569
.چه دختر نازی هستی
515
00:34:35,733 --> 00:34:39,530
چرا اون همه خریدی
اونم وقتی که میگی بیپول شدی؟
516
00:34:44,358 --> 00:34:47,233
میگما اون ۱۰ کیک رو کی و کجا میخوری؟
517
00:34:47,819 --> 00:34:51,428
آخه وقتی بدهی داری باید اینجوری خرج کنی؟
518
00:34:53,843 --> 00:34:56,030
چرا دنبال من راه افتادی؟
519
00:34:57,499 --> 00:34:59,389
!من الآن تو راه خونمما
520
00:35:16,514 --> 00:35:17,928
نمیخوای بری؟
521
00:35:17,960 --> 00:35:21,639
.این پول هدر دادنات میتونن به عنوان مدرک استفاده شن
522
00:35:34,170 --> 00:35:35,022
!ایول
523
00:35:36,600 --> 00:35:37,600
!ترسوندیم
524
00:35:38,218 --> 00:35:41,076
آخه چرا داد زدی؟
525
00:35:41,108 --> 00:35:43,912
گوریلم افتاد! میبینی؟
526
00:35:45,702 --> 00:35:48,741
تقصیر من چیه، مگه نباید تمرکز میکردی؟
527
00:35:51,155 --> 00:35:52,576
!ساکت بمونیا
528
00:35:56,600 --> 00:36:00,787
.باشه، پـَ این دفعه بیا خرگوش رو بگیریم
529
00:36:00,802 --> 00:36:02,786
.به خاطر گوشاش آسونتره
530
00:36:02,826 --> 00:36:04,536
.من گوریل رو میخوام بگیرم
531
00:36:04,575 --> 00:36:05,692
خرگوشه سادهتر نی؟
532
00:36:05,724 --> 00:36:07,958
نمیشنوی میگم گوریل رو میخوام؟
533
00:36:07,998 --> 00:36:08,872
...آخ خرگوشـ
534
00:36:10,624 --> 00:36:12,943
!خیلی یه دندهای
535
00:36:13,585 --> 00:36:19,842
نمیدونی دستگاه پولجمعکنی خوکیه؟
باس یه چیزی بگیری یا نه؟
!خو خرگوشه خیلی آسونتره
536
00:36:20,304 --> 00:36:25,772
نمیفهمی گوریله رو میخوام؟
!چقد کودنه
537
00:36:26,811 --> 00:36:28,748
چجور بگیرمش حالا؟
538
00:36:28,780 --> 00:36:34,178
باشه
.پس این دفعه برای زیربغل راستش برو
539
00:36:34,905 --> 00:36:36,373
...زیربغل
540
00:36:56,007 --> 00:36:57,733
!زیربغلش رو گرفتما
541
00:37:00,936 --> 00:37:01,936
.حالا هر چی
542
00:37:27,038 --> 00:37:28,038
!خانم
543
00:37:29,217 --> 00:37:31,967
.یه سوجو و دو بطری آبجو-
.باشه-
544
00:37:33,897 --> 00:37:37,475
از اونجا که نودل با منه، اونا رو تو میدی؟
545
00:37:37,538 --> 00:37:40,467
!چه مرد خسیسی هستی
546
00:37:40,866 --> 00:37:41,748
چی گفتی؟
547
00:37:41,764 --> 00:37:44,475
پـَ اینطوری با دوستات رفتار میکنی؟
548
00:37:44,795 --> 00:37:47,084
...وقتی نودل داری
549
00:37:47,116 --> 00:37:49,381
.بفرماین، رسید
550
00:37:49,552 --> 00:37:52,474
.خانم، چینگدون و تحممرغپیچ هم بدین
551
00:37:52,514 --> 00:37:54,279
.برو چشم-
.هم بدین eel-
552
00:37:54,311 --> 00:37:55,139
.باشه
553
00:37:55,780 --> 00:37:57,935
این وعدهٔ معمول ئه.
554
00:38:07,404 --> 00:38:08,248
بفرما
555
00:38:08,397 --> 00:38:09,787
.نگران نباش
556
00:38:10,053 --> 00:38:12,193
.وقتی ستاره شدم باهات تصفیه میکنم
557
00:38:12,803 --> 00:38:13,904
و اون وقت کِی ـه؟
558
00:38:13,920 --> 00:38:16,396
مگه من یه شامانم که بدونم؟
559
00:38:18,334 --> 00:38:20,303
حالا چرا اون رو برنمیداری؟
560
00:38:20,428 --> 00:38:22,443
برای یه کلوب شبانه که کار نمیکنی؟
561
00:38:31,061 --> 00:38:33,326
!این که میمونه
562
00:38:37,108 --> 00:38:38,108
.بزنیم
563
00:38:41,179 --> 00:38:48,764
آدمایی هستند که آزمون کار تو مشروبفروشی
.رو برای ۵ یا حتی ۱۰ سال بدون تسلیمشدن میدن
564
00:38:49,483 --> 00:38:53,506
حتی بهش آزمون نمیگن
...میگن درد
565
00:38:53,546 --> 00:38:55,358
یعنی من کمدین دردمندم؟
566
00:38:56,647 --> 00:38:59,874
حتی نمیتونم تو خوابم کمدین بشم؟
567
00:39:00,529 --> 00:39:03,288
...تو خواب که چرا ولی
568
00:39:05,812 --> 00:39:07,834
!آخه اصلا بانمک نیستی
569
00:39:10,272 --> 00:39:12,045
...نه، یعنی منظورم
570
00:39:12,085 --> 00:39:14,295
با من مشکلی داری؟
571
00:39:15,054 --> 00:39:17,788
!برای همینه میخوام اسمم گوریل شه
572
00:39:17,812 --> 00:39:19,288
!نه این یه بحث دیگس
573
00:39:19,319 --> 00:39:21,225
مگه نمیگی میتونم رؤیا داشتهباشم؟
574
00:39:22,015 --> 00:39:26,639
اگر رؤیام به کسی ضرر نمیزنه
پَـ چتونه؟
575
00:39:31,392 --> 00:39:32,665
بایسا ببین
576
00:39:35,936 --> 00:39:42,124
حتی ۱۰ سال هم طول بکشه
.حتما یه کمدین موفق میشم
577
00:39:50,663 --> 00:39:52,436
حالا چرا تنها مینوشی؟
578
00:40:15,905 --> 00:40:16,905
چیه؟
579
00:40:22,218 --> 00:40:23,483
عجیبه
580
00:40:24,577 --> 00:40:26,889
.حرفای مامانم هیچوقت اشتباه درنمیومد
581
00:40:27,272 --> 00:40:28,405
چی میگفت؟
582
00:40:28,647 --> 00:40:33,069
دخترایی که درس غذا میخورن
.خیلی خوشگلن
583
00:40:34,632 --> 00:40:35,858
!واقعا که
584
00:40:36,038 --> 00:40:38,483
تو اصلا دوستی هم داری؟
585
00:40:40,038 --> 00:40:42,163
!واقعا اخلاق زهرماریای داری
586
00:40:45,749 --> 00:40:50,327
آبجو کنار رودخونه
587
00:40:50,718 --> 00:40:51,718
بنوش
588
00:41:09,397 --> 00:41:12,834
.یاد دوست دبستانم میاندازیم
589
00:41:14,140 --> 00:41:19,795
آدم مغروری بود و
.همهٔ مدرسه ازش نفرت داشتن
590
00:41:20,264 --> 00:41:22,459
!کپی خودشی
591
00:41:22,937 --> 00:41:25,702
.برای همینه من رو یادش میاندازی
592
00:41:26,647 --> 00:41:29,663
.ولی اون منو دوس داشت
593
00:41:29,835 --> 00:41:31,170
آخ چرا؟
594
00:41:39,280 --> 00:41:41,874
two، oneآ، آ، امتحان میکنیم،
595
00:41:42,975 --> 00:41:49,928
.بله، امروز در مقابلتون قاضی اُ هس که منتظرش بودین
596
00:41:52,257 --> 00:41:57,905
.در رابطه با به حقیقت پیوستن رؤیاتون نظرتون رو بگین
597
00:41:58,054 --> 00:42:02,006
.قاضیشدن رؤیام نبود
598
00:42:03,804 --> 00:42:06,428
پس چرا قاضی شدی؟
599
00:42:08,202 --> 00:42:11,866
چون تو درسام خوب بودم نی؟
600
00:42:14,882 --> 00:42:18,374
واقعا باید اینطوری حرف بزنی؟
601
00:42:20,468 --> 00:42:25,162
.خب پس، رؤیات نبود ولی قاضی شدی
602
00:42:25,257 --> 00:42:28,967
آقای اُ، رؤیای اصلیتون چی بود؟
603
00:42:30,092 --> 00:42:31,092
رؤیا؟
604
00:42:32,640 --> 00:42:33,874
.همچین چیزی نداشتم
605
00:42:34,757 --> 00:42:36,905
!همه دارن بابا
606
00:42:39,163 --> 00:42:40,163
واقعا؟
607
00:42:42,194 --> 00:42:43,678
همه رؤیا دارن؟
608
00:42:47,187 --> 00:42:49,788
.پس مامانم تو یه چی اشتباه میگفت
609
00:42:56,030 --> 00:42:58,241
.میگفت خوببودن تو درس همه چیه
610
00:42:59,562 --> 00:43:02,905
میگفت اگر تو درس خوب باشم
دوستای خوب گیرم میان،
611
00:43:03,632 --> 00:43:07,866
دانشگاه خوب برم
.همهٔ دخترا دوسم خواهن داش
612
00:43:19,733 --> 00:43:21,092
.خب، کیک برنج داریم
613
00:43:21,124 --> 00:43:23,475
.یه چندتایی اینجا داشتم
614
00:43:24,077 --> 00:43:26,436
یه ذره بیشتر، دامدا
615
00:43:30,249 --> 00:43:31,506
.منم خریدم
616
00:43:31,882 --> 00:43:34,795
!ده تا دونهای ۱۰۰۰
617
00:43:36,155 --> 00:43:37,999
.پس توم زیاد داری
618
00:43:41,202 --> 00:43:42,881
.بیا، اینو بخور
619
00:44:17,468 --> 00:44:19,303
!بیا به خودت نگا کن
620
00:45:10,618 --> 00:45:15,618
کاری از
Harry
621
00:45:15,682 --> 00:45:20,682
54572