All language subtitles for Greys.Anatomy.S18E12.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,147 --> 00:00:09,161 Our genes, which we inherit from our parents, 2 00:00:09,210 --> 00:00:11,553 determine who we are biologically. 3 00:00:12,313 --> 00:00:14,098 Just a heads-up... The owner of the cabin 4 00:00:14,182 --> 00:00:16,161 has a very strict no-phones policy, 5 00:00:16,245 --> 00:00:17,532 except in emergencies. 6 00:00:17,616 --> 00:00:19,143 I wouldn't want to upset the owner. 7 00:00:19,227 --> 00:00:21,764 - No, you wouldn't. - Right? 8 00:00:22,666 --> 00:00:24,036 Wow. 9 00:00:24,120 --> 00:00:25,786 It's more amazing than you described. 10 00:00:25,870 --> 00:00:27,493 Well, the porch railing's a little loose, 11 00:00:27,577 --> 00:00:29,631 and, you know, bears. 12 00:00:29,765 --> 00:00:31,148 But they're not inside, so... 13 00:00:31,232 --> 00:00:32,976 Okay. Hmm. 14 00:00:33,060 --> 00:00:34,296 Our blueprint. 15 00:00:36,119 --> 00:00:39,090 Sorry, it's just one last e-mail to Amelia 16 00:00:39,174 --> 00:00:40,244 about the FDA. 17 00:00:40,328 --> 00:00:41,758 And then you'll be done changing the world? 18 00:00:41,842 --> 00:00:42,926 Yes. 19 00:00:43,010 --> 00:00:44,647 Done. 20 00:00:45,045 --> 00:00:46,146 - Ready? - Yeah. 21 00:00:46,230 --> 00:00:47,529 Let's go. 22 00:00:48,485 --> 00:00:49,809 Paging Dr. Hamilton 23 00:00:49,893 --> 00:00:50,907 to the Grey Center. 24 00:00:50,991 --> 00:00:52,933 Dr. Hamilton to the Grey Center. 25 00:00:53,017 --> 00:00:56,207 Everything from our eye color to our height. 26 00:00:56,291 --> 00:00:57,920 Even our laugh. 27 00:00:58,075 --> 00:00:59,789 But, also, our diseases. 28 00:00:59,925 --> 00:01:01,505 Did I miss the party invite? 29 00:01:01,589 --> 00:01:04,442 A very expensive experiment succeeded, 30 00:01:04,526 --> 00:01:07,075 which means more money, more people. 31 00:01:07,159 --> 00:01:09,114 More toys. Is this a new 3D b... 32 00:01:09,198 --> 00:01:10,747 - Don't. - I know. Don't touch it. 33 00:01:10,831 --> 00:01:12,035 Did you see Meredith's notes? 34 00:01:12,119 --> 00:01:14,007 She said we could finish the report. 35 00:01:14,100 --> 00:01:16,585 Asthma, diabetes, cancers. 36 00:01:16,669 --> 00:01:18,678 And be done with all this? 37 00:01:21,735 --> 00:01:25,605 But who you are at your core goes way beyond genes. 38 00:01:25,689 --> 00:01:28,776 98, 99, 100! 39 00:01:28,860 --> 00:01:31,644 Ready or not, here I come. So, the sun is actually white? 40 00:01:31,728 --> 00:01:33,689 Yeah. Weird, huh? Yeah. 41 00:01:33,773 --> 00:01:36,779 - And it's not even the biggest star. - Is that true, Aunt Maggie? 42 00:01:36,863 --> 00:01:38,302 Huh? 43 00:01:38,386 --> 00:01:39,778 I'm so sorry. What was it? 44 00:01:39,862 --> 00:01:41,392 What... Ask me again. 45 00:01:41,476 --> 00:01:43,249 Well, I think you should go lay down. 46 00:01:43,333 --> 00:01:44,458 No. No. 47 00:01:44,542 --> 00:01:45,716 I took the flu medication. 48 00:01:45,800 --> 00:01:46,760 I'm gonna rally, 49 00:01:46,844 --> 00:01:47,871 and I'm gonna help with the kids. 50 00:01:47,955 --> 00:01:50,250 Well, you know I used to be a camp counselor, right? 51 00:01:50,334 --> 00:01:53,779 I know CPR, and I've seen every Marvel movie. 52 00:01:53,904 --> 00:01:56,693 And, you know, the whole surgeon thing. 53 00:01:56,777 --> 00:01:59,157 It's just it requires a different kind of training. 54 00:01:59,241 --> 00:02:00,215 I'll be fine. 55 00:02:00,299 --> 00:02:01,347 Let's just get you upstairs and... 56 00:02:01,431 --> 00:02:02,968 I can't find Ellis. 57 00:02:03,703 --> 00:02:05,229 Oh, God. 58 00:02:05,313 --> 00:02:07,966 Yeah, okay. Here we go. 59 00:02:09,018 --> 00:02:10,553 Here we go. 60 00:02:17,114 --> 00:02:20,090 You're rewriting your report in your head, aren't you? 61 00:02:20,195 --> 00:02:24,769 I am still stuck on the part where we explained 62 00:02:24,853 --> 00:02:27,744 why we chose to break up the injection into four parts. 63 00:02:27,828 --> 00:02:29,046 Mm. 64 00:02:29,130 --> 00:02:30,543 When you work on something like that, 65 00:02:30,627 --> 00:02:31,777 it invades your thoughts. 66 00:02:31,861 --> 00:02:33,911 It i-invades your dreams, everything. 67 00:02:33,995 --> 00:02:34,699 It's weird. 68 00:02:34,783 --> 00:02:36,153 Two weeks ago, I wrote out 69 00:02:36,237 --> 00:02:38,777 a cellular calculation on Zola's homework. 70 00:02:38,861 --> 00:02:40,269 Well, think how smart she looked. 71 00:02:40,353 --> 00:02:41,897 - It was a history assignment. - Oh. 72 00:02:42,072 --> 00:02:43,293 About 15 years ago, 73 00:02:43,377 --> 00:02:45,210 I got involved in a study on liver transplants 74 00:02:45,294 --> 00:02:47,410 with HIV-positive donors and recipients, 75 00:02:47,494 --> 00:02:48,880 and it was a lot of ups and downs 76 00:02:48,964 --> 00:02:50,386 and flying all over the country. 77 00:02:50,470 --> 00:02:52,178 And I wanted to be able to turn my brain off 78 00:02:52,262 --> 00:02:55,217 every once in a while, so... cabin. 79 00:02:55,305 --> 00:02:57,573 It was the first big purchase I made just for me. 80 00:02:57,657 --> 00:02:58,967 Did it work, to shut your brain off? 81 00:02:59,051 --> 00:03:00,355 The first few times I came up here, 82 00:03:00,439 --> 00:03:01,558 I got a little stir crazy. 83 00:03:01,642 --> 00:03:03,818 Because there were no lives to save. Not a single one. 84 00:03:03,902 --> 00:03:05,312 So, I had to settle into the calm. 85 00:03:06,955 --> 00:03:08,800 Oh. What's that like? 86 00:03:08,884 --> 00:03:10,217 Takes some getting used to. 87 00:03:14,923 --> 00:03:17,341 You're not very good at this, are you? 88 00:03:17,425 --> 00:03:19,397 No. 89 00:03:21,624 --> 00:03:23,046 Come here. 90 00:03:40,572 --> 00:03:42,572 I think we need to re-work the way we tackle 91 00:03:42,656 --> 00:03:43,965 David's bowel obstruction. 92 00:03:44,049 --> 00:03:45,925 It reads like he was intentionally trying to hide it. 93 00:03:46,009 --> 00:03:47,130 - Didn't he? - Maybe, 94 00:03:47,214 --> 00:03:49,233 but he's already been accused of pay-to-play. 95 00:03:49,317 --> 00:03:51,262 Putting entire responsibility on him 96 00:03:51,346 --> 00:03:53,488 would further discredit him, just as he's looking to widen the project. 97 00:03:53,572 --> 00:03:54,490 So we should take the blame? 98 00:03:54,574 --> 00:03:56,070 I didn't say that, either. 99 00:03:56,275 --> 00:03:57,972 Hamilton's primary care physician 100 00:03:58,056 --> 00:03:59,366 had examined and cleared him, 101 00:03:59,450 --> 00:04:01,347 and he reported feeling fine that morning. 102 00:04:01,431 --> 00:04:05,074 Patients with Parkinson's are at risk for other health conditions. 103 00:04:05,158 --> 00:04:06,642 Maybe we could have done more on our end. 104 00:04:06,726 --> 00:04:08,901 Hamilton almost cost us that entire surgery. 105 00:04:08,985 --> 00:04:10,097 - Why would we lie? - We're not. 106 00:04:10,181 --> 00:04:12,897 But the goal is to further Parkinson's research. 107 00:04:12,983 --> 00:04:14,163 Do you have to do that? 108 00:04:14,247 --> 00:04:15,827 - Walk? - Pace. 109 00:04:17,395 --> 00:04:19,660 Fine, okay... An argument could be made 110 00:04:19,744 --> 00:04:21,959 that due to the extreme motivation of patients 111 00:04:22,043 --> 00:04:23,896 who are seeking this experimental surgery, 112 00:04:23,980 --> 00:04:26,355 it requires more in-depth history and physical pre-op. 113 00:04:26,439 --> 00:04:28,263 Right, okay. Let's frame it like that. 114 00:04:28,347 --> 00:04:30,527 Thorough history-taking and rigorous testing 115 00:04:30,611 --> 00:04:32,448 should be considered before performing the surgery 116 00:04:32,532 --> 00:04:34,396 - moving forward. - Yeah, it doesn't point fingers, 117 00:04:34,480 --> 00:04:36,138 and it focuses on outcomes. 118 00:04:36,222 --> 00:04:37,880 And it provides value to future surgeries. 119 00:04:37,964 --> 00:04:39,164 Mm-hmm. 120 00:04:40,442 --> 00:04:42,196 Pacing works. 121 00:04:48,924 --> 00:04:50,321 So, are we ready to submit this? 122 00:04:50,405 --> 00:04:52,008 I think we are. 123 00:04:52,250 --> 00:04:54,678 Okay, we are... 124 00:04:54,762 --> 00:04:56,281 done. 125 00:04:57,556 --> 00:04:59,083 We are. 126 00:04:59,167 --> 00:05:02,317 My flight doesn't leave until tomorrow morning. 127 00:05:02,818 --> 00:05:05,203 Or I could change it... 128 00:05:05,800 --> 00:05:06,841 to today. 129 00:05:06,925 --> 00:05:07,990 Or you could stay. 130 00:05:08,074 --> 00:05:09,527 You wanna come to a show? 131 00:05:21,958 --> 00:05:23,530 - What the... - Uncle Nick! 132 00:05:23,614 --> 00:05:25,530 Charlotte! What... What are you doing here? 133 00:05:25,614 --> 00:05:28,954 Clearly, we had the same idea. 134 00:05:30,271 --> 00:05:31,935 Can you give me a minute? 135 00:05:33,136 --> 00:05:34,710 Just a minute. 136 00:05:38,971 --> 00:05:40,150 Sorry. 137 00:05:40,234 --> 00:05:42,716 Ellis! Ellis? 138 00:05:42,800 --> 00:05:44,529 Where is that girl? 139 00:05:44,613 --> 00:05:46,028 Well, she's not in the bathroom. 140 00:05:46,112 --> 00:05:47,890 Ugh, God. Are you okay? 141 00:05:47,974 --> 00:05:51,017 My sinuses have just turned into a vise around my brain. 142 00:05:52,398 --> 00:05:54,489 Hey, doesn't she love to hide in her closet? 143 00:05:54,573 --> 00:05:56,666 - I checked. She's not there. - Ellis! 144 00:05:56,750 --> 00:05:58,886 How am I gonna tell Meredith I lost one of her kids? 145 00:05:58,970 --> 00:06:00,722 We didn't lose her... We just don't know where she is. 146 00:06:00,806 --> 00:06:01,724 Ellis! 147 00:06:01,808 --> 00:06:03,325 I can just hear Meredith now. 148 00:06:03,409 --> 00:06:05,546 "I always knew it was gonna be you." 149 00:06:05,630 --> 00:06:07,802 - I found her! - Oop. 150 00:06:07,886 --> 00:06:09,335 Mm. Mm. 151 00:06:10,505 --> 00:06:11,968 Here I come. 152 00:06:14,694 --> 00:06:16,398 Are you okay? 153 00:06:16,482 --> 00:06:17,748 Did I win? 154 00:06:17,832 --> 00:06:19,012 Yeah, you sure did. 155 00:06:19,096 --> 00:06:20,971 Let's play again. No, let's not. 156 00:06:21,055 --> 00:06:24,019 Why don't you two go get a juice box, all right? 157 00:06:24,103 --> 00:06:26,505 And I'll be right there in a second. 158 00:06:26,589 --> 00:06:27,986 Ugh... 159 00:06:28,070 --> 00:06:29,778 - Hey, let me handle it. - Mm. 160 00:06:29,862 --> 00:06:31,500 All right? You rest. 161 00:06:31,743 --> 00:06:33,914 Look how level-headed I was during all that. 162 00:06:35,043 --> 00:06:36,754 What is this? 163 00:06:43,300 --> 00:06:45,750 Oh, this looks like some of Ellis' old stuff. 164 00:06:46,178 --> 00:06:49,216 I thought Meredith had all of this stuff put in storage. 165 00:06:49,300 --> 00:06:50,871 Can I keep this? 166 00:06:50,955 --> 00:06:52,047 I don't see why not. 167 00:06:52,131 --> 00:06:53,975 I mean, we can ask your mom. 168 00:06:54,073 --> 00:06:55,958 Wow. 169 00:06:57,067 --> 00:06:58,625 Wow. 170 00:06:58,947 --> 00:07:01,398 Is this for you, Aunt Maggie? 171 00:07:14,675 --> 00:07:16,388 *GREY'S ANATOMY* Season 18 Episode 12 172 00:07:16,472 --> 00:07:18,812 Episode Title: "The Makings of You" Aired on: March 17, 2022. 173 00:07:18,896 --> 00:07:21,390 Subtitles Synchronized by srjanapala 174 00:07:29,488 --> 00:07:32,244 - Hi. - Hey. 175 00:07:32,848 --> 00:07:34,854 Okay, let's try this again. 176 00:07:34,938 --> 00:07:36,544 Uh, Meredith, this is my niece, Charlotte. 177 00:07:36,628 --> 00:07:39,069 Charlotte, this is Dr. Meredith Grey. Hi, Charlotte. 178 00:07:39,153 --> 00:07:40,497 It's really nice to meet you. 179 00:07:40,581 --> 00:07:42,052 He talks about you all the time. 180 00:07:42,136 --> 00:07:43,903 Aww. Wait, Dr. Grey? 181 00:07:43,987 --> 00:07:45,653 As in the... the surgeon that saved your kidney? 182 00:07:45,737 --> 00:07:47,263 Life. But, yes, same one. 183 00:07:47,347 --> 00:07:49,256 You forgot to mention that she's your girlfriend. 184 00:07:49,340 --> 00:07:50,954 Well, I wanted to properly introduce you two. 185 00:07:51,038 --> 00:07:52,740 Well, that was definitely an introduction. 186 00:07:52,824 --> 00:07:55,047 And, um, are you supposed 187 00:07:55,131 --> 00:07:56,349 to be dating your patients? 188 00:07:56,433 --> 00:07:58,452 He's not my patient anymore, so it's fine. 189 00:07:58,652 --> 00:08:01,521 Who's this? Oh, uh, this is Silver. 190 00:08:01,605 --> 00:08:03,568 Silver? Okay. Nice to meet you. 191 00:08:03,652 --> 00:08:05,048 You guys, uh, friends, or... 192 00:08:05,132 --> 00:08:06,552 - More like soul mates. - "Soul mates"? 193 00:08:06,636 --> 00:08:08,028 It's like we've known each other lifetimes. 194 00:08:08,112 --> 00:08:09,260 Eras. 195 00:08:11,730 --> 00:08:12,689 Long time. 196 00:08:12,773 --> 00:08:14,169 Pretty far away from school. 197 00:08:14,253 --> 00:08:15,345 You know, mid-terms. 198 00:08:15,429 --> 00:08:16,575 I'm starving. 199 00:08:16,659 --> 00:08:18,585 I saw steak. I can eat. 200 00:08:22,633 --> 00:08:24,398 - Let's eat. - Let's eat. 201 00:08:27,831 --> 00:08:29,158 Are you gonna open it? 202 00:08:29,242 --> 00:08:31,898 Well, it could be for another Margaret. 203 00:08:36,775 --> 00:08:39,296 You know, after my mom died... 204 00:08:39,973 --> 00:08:42,583 there was a fire in my grandmother's house, 205 00:08:42,667 --> 00:08:44,455 and it burned up a good part of it, 206 00:08:44,539 --> 00:08:46,786 including the bedroom where my brother and I kept 207 00:08:46,870 --> 00:08:48,601 a lot of our stuff in storage. 208 00:08:48,717 --> 00:08:51,115 I lost a lot of pictures and books, 209 00:08:51,199 --> 00:08:53,248 and I lost the last birthday card 210 00:08:53,332 --> 00:08:55,000 my mom had given me. 211 00:08:57,470 --> 00:08:58,992 I was devastated. 212 00:09:00,972 --> 00:09:04,398 And to this day, I still dream about... 213 00:09:04,694 --> 00:09:06,710 seeing her handwriting again. 214 00:09:08,704 --> 00:09:10,099 You don't even have to read it, 215 00:09:10,183 --> 00:09:12,046 but it's nice that you have it. 216 00:09:17,860 --> 00:09:19,257 ♪ When I think of you, I don't know what to do ♪ 217 00:09:19,341 --> 00:09:20,736 Do you want a soda? 218 00:09:20,820 --> 00:09:21,732 A water? 219 00:09:21,816 --> 00:09:24,705 I would love a ginger ale. 220 00:09:24,789 --> 00:09:27,460 Can I get a ginger ale and Coke, please? 221 00:09:28,652 --> 00:09:30,911 I spent a lot of time in places like this 222 00:09:30,995 --> 00:09:32,049 when I was younger. 223 00:09:32,133 --> 00:09:34,185 - What was that Amelia like? - Lucky to have survived. 224 00:09:34,269 --> 00:09:35,349 High most of the time. 225 00:09:35,433 --> 00:09:38,092 Doing things she could not remember the next day. 226 00:09:38,176 --> 00:09:40,599 Probably still brilliant. They call it high-functioning. 227 00:09:40,683 --> 00:09:43,646 Well, this Amelia just helped a million patients 228 00:09:43,730 --> 00:09:46,490 get one step closer to a cure for their horrible disease. 229 00:09:46,574 --> 00:09:48,939 - ♪ Shoot a hole into the sun - To the one who drilled the holes. 230 00:09:49,023 --> 00:09:50,835 To us. 231 00:09:59,169 --> 00:10:00,536 - Are you okay? - Yeah. 232 00:10:00,620 --> 00:10:02,263 Not exactly the night I had planned, 233 00:10:02,347 --> 00:10:04,440 but I'm still gonna make you the perfect steak. 234 00:10:04,524 --> 00:10:06,304 If Silver doesn't eat it first. 235 00:10:06,388 --> 00:10:07,914 Yes, that is true. 236 00:10:07,998 --> 00:10:09,937 A little more cheese would go a long way. 237 00:10:12,151 --> 00:10:13,896 - So, Silver. - Hmm? 238 00:10:13,980 --> 00:10:15,202 - Cool name. - Yeah. 239 00:10:15,286 --> 00:10:16,618 - Real cool. - It feels like who I am 240 00:10:16,702 --> 00:10:17,872 in this moment, you know? 241 00:10:17,956 --> 00:10:19,710 Bright, but overlooked. 242 00:10:20,483 --> 00:10:23,544 When I first met Silver, his name was actually Oak, 243 00:10:23,628 --> 00:10:26,007 but he's much more of a Silver now. 244 00:10:26,666 --> 00:10:28,712 I'm sorry... Silver's not your real name? 245 00:10:28,796 --> 00:10:30,176 Oh, it is... for now. Yeah. 246 00:10:30,260 --> 00:10:31,716 Uh, we're always evolving, you know? 247 00:10:31,800 --> 00:10:33,735 So, I change my name each time I feel 248 00:10:33,819 --> 00:10:36,014 - like a different person. - Huh. 249 00:10:36,098 --> 00:10:38,045 - Is that often? - No more than the next person. 250 00:10:39,160 --> 00:10:40,216 Mmm. 251 00:10:40,300 --> 00:10:41,765 Mmm, that's good. 252 00:10:41,880 --> 00:10:43,109 A little salty. 253 00:10:45,668 --> 00:10:46,929 Where did you two meet? 254 00:10:47,013 --> 00:10:48,317 In the woods. 255 00:10:48,401 --> 00:10:52,054 Charlotte participated in one of my micro-dosing experiences. 256 00:10:52,262 --> 00:10:53,896 - Drugs? - Psilocybin. 257 00:10:53,980 --> 00:10:55,614 - So, 'shrooms? - Calm down. 258 00:10:55,698 --> 00:10:57,185 Real low doses. You don't even feel it. 259 00:10:57,269 --> 00:10:58,763 As I understand it, micro-dosing therapy 260 00:10:58,847 --> 00:11:00,200 is for people with, uh, anxiety, 261 00:11:00,284 --> 00:11:01,841 depression, substance abuse issues. 262 00:11:01,925 --> 00:11:04,023 Does that describe you, Charlotte? 263 00:11:05,183 --> 00:11:07,380 We use it to get in touch with our shadow selves... 264 00:11:07,464 --> 00:11:10,177 The parts of us that we're ashamed and scared of. 265 00:11:10,261 --> 00:11:11,353 Not what it's for. Meredith? 266 00:11:11,437 --> 00:11:14,413 Yeah? Uh, micro-dosing therapy... 267 00:11:14,523 --> 00:11:16,429 - Know anything about it? - I... 268 00:11:16,521 --> 00:11:19,267 - have read some of the science, sure. - Mm-hmm. 269 00:11:19,351 --> 00:11:23,546 I'm not sure I'm as educated on it as Silver is. 270 00:11:24,442 --> 00:11:26,230 So, are you guys in some of the same classes, or...? 271 00:11:26,314 --> 00:11:27,600 Nope. Uh, are we ready to eat? 272 00:11:27,684 --> 00:11:29,082 I'm not really a college type of guy. 273 00:11:29,166 --> 00:11:30,716 I'm more of a student of life. 274 00:11:30,800 --> 00:11:32,675 So, as a student of life, what do you do? 275 00:11:32,759 --> 00:11:34,419 We can learn a lot more from traveling the world 276 00:11:34,503 --> 00:11:36,335 than sitting in a classroom. 277 00:11:36,716 --> 00:11:39,311 Okay, we're definitely ready to eat. 278 00:11:39,395 --> 00:11:40,879 Mm. 279 00:11:40,963 --> 00:11:42,432 We plan to really study everything around us 280 00:11:42,516 --> 00:11:43,660 in Costa Rica. 281 00:11:44,507 --> 00:11:45,945 I'm sorry. "Costa Rica"? 282 00:11:46,029 --> 00:11:48,296 Are you guys planning a trip after the semester's over? 283 00:11:48,380 --> 00:11:50,548 In two weeks. Is this some sort of study abroad? 284 00:11:50,632 --> 00:11:53,957 Why pay tuition when you can just go for a few months? 285 00:11:54,108 --> 00:11:56,593 I was gonna tell you. Tell me what? 286 00:11:57,476 --> 00:11:59,921 I'm leaving school. 287 00:12:27,799 --> 00:12:29,500 I have to admit that letter writing 288 00:12:29,584 --> 00:12:32,722 is my preferred form of communication. 289 00:12:32,806 --> 00:12:34,687 You're able to say what you need to say 290 00:12:34,771 --> 00:12:38,302 without rude interruption or interference. 291 00:12:38,386 --> 00:12:41,369 "There are things I should probably say to you, Margaret, 292 00:12:41,453 --> 00:12:44,107 and there's no time like the present. 293 00:12:44,191 --> 00:12:46,725 My recent diagnosis has forced me 294 00:12:46,809 --> 00:12:49,254 to think about my own mortality. 295 00:12:49,338 --> 00:12:50,657 The past." 296 00:12:51,727 --> 00:12:53,578 "And mistakes." 297 00:12:58,137 --> 00:13:00,419 "You know, I think I got my desire to take care of people 298 00:13:00,503 --> 00:13:02,443 from my mother." I can't believe it's you. 299 00:13:02,527 --> 00:13:04,507 "She was the quintessential housewife." 300 00:13:05,218 --> 00:13:06,919 "And everything, down to the pleats 301 00:13:07,003 --> 00:13:10,529 in my A-line skirt, had to be perfect. 302 00:13:10,613 --> 00:13:12,185 But that wasn't enough for my father. 303 00:13:12,269 --> 00:13:14,255 He slept with all of his secretaries. 304 00:13:14,339 --> 00:13:15,577 Even the married ones. 305 00:13:15,661 --> 00:13:18,362 My mother hated it, but clearly not enough to say a word. 306 00:13:18,446 --> 00:13:21,496 But I swore I'd never become someone's doormat." 307 00:13:21,580 --> 00:13:24,238 I would never have taken you as the doormat type. 308 00:13:24,322 --> 00:13:26,066 I wasn't. 309 00:13:26,150 --> 00:13:27,466 Who are you? 310 00:13:27,550 --> 00:13:28,590 This letter is for my daughter. 311 00:13:28,674 --> 00:13:30,710 It's... It's... I'm... I'm... I'm Maggie. 312 00:13:30,894 --> 00:13:32,435 Margaret. Your daughter. 313 00:13:32,519 --> 00:13:34,563 I-I am one of your daughters. 314 00:13:35,555 --> 00:13:37,437 Hmm. 315 00:13:38,024 --> 00:13:39,390 Where was I? 316 00:13:41,121 --> 00:13:44,564 "I swore I'd never follow my mother's example. 317 00:13:44,648 --> 00:13:46,021 Well, that was short-lived. 318 00:13:46,105 --> 00:13:48,060 I ended up as Richard Webber's doormat. 319 00:13:48,144 --> 00:13:49,341 Oh, how I loved that man. 320 00:13:49,425 --> 00:13:51,365 Even the part of him that was married, 321 00:13:51,449 --> 00:13:54,747 because that meant I could never end up like my mother..." 322 00:13:54,831 --> 00:13:56,400 Don't hover over me! 323 00:13:56,484 --> 00:13:57,810 Y-You're distracting me. 324 00:13:57,894 --> 00:13:59,309 I'm sorry, I... 325 00:13:59,393 --> 00:14:00,669 I'm s... Please. 326 00:14:00,753 --> 00:14:02,107 Don't go. 327 00:14:02,191 --> 00:14:03,813 Please, just keep reading. 328 00:14:09,061 --> 00:14:10,818 - Hey. Hey, you two. Hey. - Give it back! 329 00:14:10,902 --> 00:14:11,763 Why don't you come sit down... 330 00:14:11,847 --> 00:14:13,175 - ...so that we can play "Connect Four"? - Give me the bear! 331 00:14:13,259 --> 00:14:14,774 - No! - Give me the bear! - And we can be real quiet 332 00:14:14,858 --> 00:14:16,786 so that your Aunt Maggie can get some sleep, okay? - No, he's mine! 333 00:14:16,870 --> 00:14:18,708 Give me it! - I'll teach you my game strategy if you come sit down. 334 00:14:18,792 --> 00:14:20,098 - Always choose yellow... - Give it back! 335 00:14:20,182 --> 00:14:21,278 ...if you want to win. 336 00:14:21,362 --> 00:14:23,029 Aren't you tired yet? 337 00:14:24,071 --> 00:14:25,163 Whew. 338 00:14:25,247 --> 00:14:28,912 Were you scared when your mom died? 339 00:14:29,996 --> 00:14:31,489 Um... 340 00:14:31,573 --> 00:14:34,278 Yeah, I'm... I-I was. 341 00:14:34,440 --> 00:14:36,778 I was... I-I was a lot of things. 342 00:14:36,862 --> 00:14:40,083 I was scared when I thought my mom was dying. 343 00:14:40,167 --> 00:14:41,663 Yeah, I was, too. 344 00:14:41,747 --> 00:14:43,766 But thankfully, she's here now. 345 00:14:43,878 --> 00:14:44,910 She's okay. 346 00:14:44,994 --> 00:14:46,625 Yeah, but I'm... 347 00:14:46,709 --> 00:14:48,496 still scared. 348 00:14:48,580 --> 00:14:51,044 Yeah, I understand that. But you know what? 349 00:14:51,128 --> 00:14:53,066 I think all we can do... 350 00:14:53,150 --> 00:14:56,424 is try to take advantage of the time we have now 351 00:14:56,508 --> 00:14:57,875 - with the people we love. - It's mine! It's mine! 352 00:14:57,959 --> 00:14:59,457 - Give me it! - It's mine! Stop! 353 00:14:59,541 --> 00:15:01,348 Ow! 354 00:15:01,432 --> 00:15:02,977 - Oh. Uh-oh, okay. - Oh, God. 355 00:15:03,061 --> 00:15:04,294 What happened? What, what, what, what, what? 356 00:15:04,378 --> 00:15:05,325 What happened? What happened? 357 00:15:05,409 --> 00:15:06,841 Oh. Oh, are you okay? 358 00:15:06,925 --> 00:15:07,994 Ooh, okay. 359 00:15:08,078 --> 00:15:10,520 Ow. 360 00:15:10,604 --> 00:15:11,740 I swear, 361 00:15:11,824 --> 00:15:12,785 I was gonna tell you. 362 00:15:12,869 --> 00:15:13,699 - When? - Soon? 363 00:15:13,783 --> 00:15:14,726 I knew you were gonna do this. 364 00:15:14,810 --> 00:15:16,176 I knew you were gonna be you and freak out. 365 00:15:16,260 --> 00:15:18,269 I'm sorry. How am I supposed to react to the news 366 00:15:18,353 --> 00:15:19,762 you're dropping out of college? 367 00:15:19,846 --> 00:15:20,982 I'm taking time off. 368 00:15:21,066 --> 00:15:22,402 Charlotte, you have two years left. 369 00:15:22,486 --> 00:15:24,058 I want to travel now. 370 00:15:24,142 --> 00:15:25,605 You finish, then you travel the world. 371 00:15:25,689 --> 00:15:27,925 - That's how it works. - The world really is the best classroom. 372 00:15:28,009 --> 00:15:29,275 Dude. Please? 373 00:15:29,359 --> 00:15:30,582 He's not entirely wrong. 374 00:15:30,666 --> 00:15:32,652 Are you serious? Will you just listen? 375 00:15:32,736 --> 00:15:34,873 Silver and I want to elevate ourselves, 376 00:15:34,957 --> 00:15:37,105 and Costa Rica's all about wellness... 377 00:15:37,189 --> 00:15:38,898 I'm planning some sweet meditation workshops. 378 00:15:38,982 --> 00:15:40,199 Man, you've got to stop talking. 379 00:15:40,283 --> 00:15:42,866 We're gonna stay in an eco-lodge and be surrounded by nature. 380 00:15:42,950 --> 00:15:44,869 Are you hearing yourself, or am I the only one that thinks 381 00:15:44,953 --> 00:15:46,089 this sounds ridiculous? 382 00:15:46,173 --> 00:15:47,970 Please, help me out here. 383 00:15:48,802 --> 00:15:50,884 - Wow, thank you. - You know what? 384 00:15:50,968 --> 00:15:53,018 - It's not your decision to make. - How you gonna pay for it? 385 00:15:53,102 --> 00:15:55,238 I have money saved, and we're gonna make some more 386 00:15:55,322 --> 00:15:57,144 with Silver's... workshops. 387 00:15:57,228 --> 00:15:59,688 They're pay-what-you-can. That sounds about right. 388 00:15:59,772 --> 00:16:01,285 So, what happens when you change your mind 389 00:16:01,369 --> 00:16:03,245 about the eco-lodge and your soul mate? 390 00:16:03,329 --> 00:16:05,277 You know, when Silver here turns to Bronze. 391 00:16:05,361 --> 00:16:06,957 You're gonna be stuck in Costa Rica with no money. 392 00:16:07,041 --> 00:16:08,647 Who you gonna call then, huh? 393 00:16:08,917 --> 00:16:10,053 Not you. 394 00:16:10,137 --> 00:16:12,358 I'm the only one you can call! 395 00:16:16,986 --> 00:16:19,176 I think this steak's Wagyu. 396 00:16:21,047 --> 00:16:23,750 - An afterlife? Really? - You seem surprised. 397 00:16:23,834 --> 00:16:25,027 'Cause you're a neuroscientist. 398 00:16:25,111 --> 00:16:26,812 Who doesn't believe this is all there is. 399 00:16:26,896 --> 00:16:30,369 I think that this life is part of one long journey. 400 00:16:30,453 --> 00:16:32,707 I don't think I want to keep living life after life. 401 00:16:32,791 --> 00:16:34,090 It sounds exhausting. 402 00:16:34,174 --> 00:16:36,267 Well, I'd like to think we do better each time. 403 00:16:36,351 --> 00:16:39,619 So, the next one will be decent? 404 00:16:39,703 --> 00:16:40,932 Exactly. 405 00:16:41,016 --> 00:16:44,787 So, to temper your expectations... 406 00:16:44,871 --> 00:16:46,822 the band is okay. 407 00:16:46,906 --> 00:16:48,113 The vibe is good. 408 00:16:48,197 --> 00:16:50,459 I would listen to bad karaoke right now. 409 00:16:50,688 --> 00:16:52,850 - Can you watch my Coke? - Mm-hmm. 410 00:16:53,478 --> 00:16:56,058 Drum solo plays... 411 00:16:57,383 --> 00:16:58,746 All right, guys. 412 00:17:02,340 --> 00:17:04,010 "Trouble" plays... 413 00:17:05,759 --> 00:17:09,780 ♪ You been causing me trouble and keeping me up ♪ 414 00:17:11,651 --> 00:17:14,058 ♪ Throw your rock at my window 415 00:17:14,142 --> 00:17:16,444 ♪ I'm calling your bluff 416 00:17:18,083 --> 00:17:21,019 ♪ An eye for an eye doesn't seem too unfair ♪ 417 00:17:21,103 --> 00:17:24,153 ♪ If you stare long enough 418 00:17:24,237 --> 00:17:27,398 ♪ Keep your hands off my phone and I'll leave you alone ♪ 419 00:17:27,482 --> 00:17:30,196 ♪ Do you miss me or what? 420 00:17:35,359 --> 00:17:40,421 ♪ And when the night comes, I hope I'm causin' you trouble ♪ 421 00:17:40,893 --> 00:17:45,820 ♪ And when the night comes, I hope I'm keepin' you up ♪ 422 00:17:47,432 --> 00:17:53,037 ♪ And when the night comes, I hope I'm causin' you trouble ♪ 423 00:17:53,121 --> 00:17:56,944 ♪ And keepin' you, and keepin' you up ♪ 424 00:19:02,774 --> 00:19:05,147 I used to be Charlotte. 425 00:19:05,231 --> 00:19:09,339 I had pink hair, traveled all over Europe. 426 00:19:09,780 --> 00:19:11,929 I had soul mates that were fun. 427 00:19:15,525 --> 00:19:17,487 - That supposed to make me feel better? - Maybe. 428 00:19:17,571 --> 00:19:19,598 I'm just saying, things worked out okay for me. 429 00:19:19,682 --> 00:19:21,048 When I thought I was dying, what did I ask you 430 00:19:21,132 --> 00:19:21,908 to do for Charlotte? 431 00:19:21,992 --> 00:19:23,675 To make sure she got an education. 432 00:19:23,759 --> 00:19:25,051 That's right. 433 00:19:25,338 --> 00:19:27,332 Then you should know this isn't really up for discussion. 434 00:19:27,416 --> 00:19:29,269 - Because of your sister? - I'm not gonna talk about 435 00:19:29,353 --> 00:19:30,777 my sister right now. 436 00:19:31,166 --> 00:19:34,444 If you keep trying to control her, you... 437 00:19:34,528 --> 00:19:36,660 you will lose her. 438 00:19:36,882 --> 00:19:40,033 You have to find a way to let her be who she is. 439 00:19:40,117 --> 00:19:43,212 That's the one thing I do know about being a 20-year-old woman. 440 00:19:43,296 --> 00:19:44,455 It's hard. I get it. 441 00:19:44,539 --> 00:19:46,439 No, you do not get it. 442 00:19:46,523 --> 00:19:48,485 You had a mother who was a surgical genius. 443 00:19:48,569 --> 00:19:49,879 She had a woman who couldn't recognize her 444 00:19:49,963 --> 00:19:51,621 9 times out of 10. 445 00:19:51,848 --> 00:19:54,158 She's genetically programmed to make huge mistakes, 446 00:19:54,242 --> 00:19:55,404 and I've spent the last 10 years trying 447 00:19:55,488 --> 00:19:56,752 to make sure that that does not happen. 448 00:19:56,836 --> 00:19:59,223 So, no, you do not get it. 449 00:20:12,438 --> 00:20:14,166 She pushed me into the fireplace. 450 00:20:14,250 --> 00:20:16,338 Ellis! He pushed me first! 451 00:20:16,422 --> 00:20:18,750 - He's my bear. - No, it's mine! 452 00:20:18,834 --> 00:20:20,650 - No, give me it! Stop! - Give me! Ah! 453 00:20:20,734 --> 00:20:22,130 Hey, we want Aunt Maggie to stay asleep 454 00:20:22,214 --> 00:20:23,877 so she doesn't see the blood on the carpet, okay? 455 00:20:23,961 --> 00:20:26,228 How much blood is there? Barely any. 456 00:20:26,312 --> 00:20:28,034 And I told you not to run in the house. 457 00:20:28,118 --> 00:20:29,790 You always run in the house. 458 00:20:29,874 --> 00:20:31,481 You know what? 459 00:20:31,741 --> 00:20:34,012 We are gonna play emergency room. 460 00:20:34,096 --> 00:20:35,796 Is that a game? Yeah. 461 00:20:35,880 --> 00:20:37,102 It's an exciting one, too. 462 00:20:37,186 --> 00:20:39,080 - Can I play? - You're our patient. 463 00:20:39,164 --> 00:20:40,952 And, Zola, you're my resident, 464 00:20:41,036 --> 00:20:42,825 so you will assist me with the surgery. 465 00:20:42,909 --> 00:20:44,667 - Will you prepare the antiseptic? - Mm-hmm. 466 00:20:44,751 --> 00:20:46,384 Surgery? It's like a play surgery. 467 00:20:46,468 --> 00:20:48,082 You know, like, pretend. It's make-believe. 468 00:20:48,166 --> 00:20:49,737 - It'll be fun. - Here you go. 469 00:20:49,821 --> 00:20:51,305 Thank you, Dr. Grey-Shepherd. 470 00:20:51,389 --> 00:20:52,720 You're welcome, Dr. Ndugu. 471 00:20:52,804 --> 00:20:54,119 We're going to clean the cut first, 472 00:20:54,203 --> 00:20:55,783 and then we're going to apply gauze 473 00:20:55,867 --> 00:20:57,879 to protect the skin and help with healing. 474 00:21:00,592 --> 00:21:02,393 Humming "Hush, Little Baby"... 475 00:21:07,667 --> 00:21:10,954 ♪ Hush, little baby, don't say a word ♪ 476 00:21:11,038 --> 00:21:13,728 ♪ Papa's gonna buy you a mockingbird ♪ 477 00:21:13,812 --> 00:21:16,645 - Did you ever think about me? - ♪ And if that mockingbird don't sing ♪ 478 00:21:16,729 --> 00:21:18,483 - Or did you ever try to contact me... - ♪ Papa's gonna buy you 479 00:21:18,567 --> 00:21:20,449 - ...or want to contact me? - ♪ A diamond ring 480 00:21:20,533 --> 00:21:23,470 - ♪ And if that diamond ring - Stop singing, please. 481 00:21:23,554 --> 00:21:24,908 "I used to be so unsure of myself. 482 00:21:24,992 --> 00:21:26,787 I constantly listened to everyone else... 483 00:21:26,871 --> 00:21:28,833 Advisors, attendings, even other residents... 484 00:21:28,917 --> 00:21:30,877 But I never listened to the voice inside. 485 00:21:30,961 --> 00:21:33,143 - To what I wanted." - Is that why you gave me up? 486 00:21:33,227 --> 00:21:35,421 "I didn't even want to go into general surgery initially. 487 00:21:35,505 --> 00:21:38,315 I wanted to do cardio, but I talked myself out of it. 488 00:21:38,399 --> 00:21:39,878 I forced myself out of it." 489 00:21:39,962 --> 00:21:41,470 You wanted to go into cardio? 490 00:21:41,554 --> 00:21:42,732 "I would have been extraordinary." 491 00:21:42,816 --> 00:21:44,283 I am extraordinary! 492 00:21:44,367 --> 00:21:45,846 I went into cardio. 493 00:21:45,930 --> 00:21:47,027 Ellis, is that because of you? 494 00:21:47,111 --> 00:21:48,588 How should I know? 495 00:21:48,672 --> 00:21:50,461 Because... 496 00:21:50,545 --> 00:21:52,307 I a-am your daughter. 497 00:21:52,391 --> 00:21:53,536 I... 498 00:21:54,377 --> 00:21:55,789 Please, look at me! Please! 499 00:21:55,873 --> 00:21:57,921 Please! See me! Please! 500 00:21:58,005 --> 00:21:59,112 "Regrets are useless, though. 501 00:21:59,196 --> 00:22:00,272 They make you weak. 502 00:22:00,356 --> 00:22:02,166 Always pining for something out of your control. 503 00:22:02,250 --> 00:22:04,018 That's why I became a remarkable surgeon... 504 00:22:04,102 --> 00:22:06,300 Because I never let the inconsequential 505 00:22:06,384 --> 00:22:07,379 get in my way." 506 00:22:08,755 --> 00:22:09,977 I was inconsequential? 507 00:22:10,061 --> 00:22:12,340 Margaret, would you stop interrupting? 508 00:22:14,631 --> 00:22:16,215 Humming "Hush, Little Baby"... 509 00:22:34,592 --> 00:22:37,556 - Y- our sister's kids are cute. - Yeah, they're adorable. 510 00:22:37,640 --> 00:22:38,982 PB&J? 511 00:22:39,066 --> 00:22:40,806 Yeah! 512 00:22:42,441 --> 00:22:46,303 Did you ever feel the kid and marriage pressure? 513 00:22:46,387 --> 00:22:49,226 Mm, my grandmother guilts me every Thanksgiving. 514 00:22:49,310 --> 00:22:50,757 She's not getting any younger. 515 00:22:50,841 --> 00:22:51,889 Mm. 516 00:22:51,973 --> 00:22:53,826 So, plants? 517 00:22:53,910 --> 00:22:55,096 Yeah, mm-hmm. 518 00:22:55,180 --> 00:22:57,767 This is Ringo. 519 00:22:58,021 --> 00:22:59,222 Makes sense. 520 00:22:59,306 --> 00:23:01,542 And this is Janis. 521 00:23:01,678 --> 00:23:03,749 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 522 00:23:03,833 --> 00:23:05,721 And that is Tina. 523 00:23:07,438 --> 00:23:09,631 I actually love kids. 524 00:23:09,884 --> 00:23:11,478 So much that I don't want any. 525 00:23:14,560 --> 00:23:17,610 Being a parent is hard, as you know. 526 00:23:17,694 --> 00:23:18,611 Don't touch. 527 00:23:18,695 --> 00:23:19,873 You are responsible 528 00:23:19,957 --> 00:23:21,266 for another person's everything. 529 00:23:21,350 --> 00:23:23,268 Shaping their perspective and worldview. 530 00:23:23,352 --> 00:23:24,573 Trying to keep them alive 531 00:23:24,657 --> 00:23:26,662 and help them be a decent human being. 532 00:23:26,746 --> 00:23:28,843 All the while, figuring out your own stuff. 533 00:23:29,618 --> 00:23:31,622 Well, yeah. 534 00:23:31,706 --> 00:23:33,334 But there's a lot of love 535 00:23:33,418 --> 00:23:35,758 that kind of comes in to balance all of that. 536 00:23:35,842 --> 00:23:37,456 I love. 537 00:23:37,540 --> 00:23:40,242 I love my plants. 538 00:23:52,619 --> 00:23:53,798 - Oh, hi. - Oh, sorry. 539 00:23:53,882 --> 00:23:54,951 I thought Silver was in here. 540 00:23:55,035 --> 00:23:56,708 No, he went outside, I think. 541 00:23:56,792 --> 00:23:58,914 He said something about needing a "pipe." 542 00:23:59,649 --> 00:24:02,552 Um, look, I know we just met, 543 00:24:02,636 --> 00:24:05,091 but, uh, would you mind talking to my uncle for me? 544 00:24:05,175 --> 00:24:07,137 Since you've probably got some sway with him right now. 545 00:24:07,221 --> 00:24:10,843 Charlotte, you remind me so much of myself. 546 00:24:11,665 --> 00:24:14,312 Except you're a lot braver than I was. 547 00:24:15,664 --> 00:24:18,232 I thought I was rebelling against my mother. 548 00:24:18,316 --> 00:24:19,539 In actuality, I was doing 549 00:24:19,623 --> 00:24:21,687 exactly what she wanted me to do. 550 00:24:22,047 --> 00:24:23,714 I'm not rebelling. 551 00:24:25,231 --> 00:24:26,669 Are you sure? Yes. 552 00:24:26,753 --> 00:24:28,118 Yeah, I'm sure. 553 00:24:28,242 --> 00:24:29,638 I just... I don't know. 554 00:24:29,722 --> 00:24:32,843 I want something new, different. 555 00:24:33,509 --> 00:24:34,513 Change. 556 00:24:34,597 --> 00:24:35,724 - Yeah. - Yeah. 557 00:24:35,808 --> 00:24:37,951 The last two years were not what I expected, 558 00:24:38,035 --> 00:24:39,866 and I've been thinking about, you know, 559 00:24:39,950 --> 00:24:41,084 the way I want to live my life, 560 00:24:41,168 --> 00:24:43,826 and maybe it's not like other people 561 00:24:43,910 --> 00:24:46,286 or like how my uncle wants me to. 562 00:24:46,370 --> 00:24:47,941 You know he means well. 563 00:24:48,025 --> 00:24:50,162 He is so worried about me becoming my mother 564 00:24:50,246 --> 00:24:53,744 that he doesn't see, you know, who I'm actually becoming. 565 00:24:56,444 --> 00:24:58,646 Very hard to live outside the shadow of your parents. 566 00:24:58,730 --> 00:25:00,310 Yeah, well, he's making it harder. 567 00:25:00,394 --> 00:25:02,734 It's always been his way or no way. 568 00:25:03,104 --> 00:25:05,338 You'll see that... Eventually. 569 00:25:07,456 --> 00:25:08,734 Will you talk to him? 570 00:25:12,225 --> 00:25:13,587 You can. 571 00:25:13,967 --> 00:25:15,420 You can. 572 00:25:23,254 --> 00:25:26,745 "I stopped doing what was expected of me after Richard. 573 00:25:26,829 --> 00:25:30,663 I started doing what was best for me, and only me." 574 00:25:30,747 --> 00:25:32,927 Now, I'm not judging you for giving me up. 575 00:25:33,011 --> 00:25:34,693 I just feel like you're ashamed of me. 576 00:25:34,777 --> 00:25:36,154 I'm the child of an affair 577 00:25:36,238 --> 00:25:39,203 with a married man who didn't choose you. 578 00:25:40,234 --> 00:25:41,587 Tell me I'm wrong. 579 00:25:41,671 --> 00:25:43,155 "The first time I met Bill and Diane, 580 00:25:43,239 --> 00:25:45,202 I was so nervous that they would judge me. 581 00:25:45,286 --> 00:25:46,465 But it was nothing like that. 582 00:25:46,549 --> 00:25:49,283 They we really kind, loving, hardworking people 583 00:25:49,367 --> 00:25:51,590 who really wanted a child." 584 00:25:51,674 --> 00:25:53,265 You chose my parents? 585 00:25:53,518 --> 00:25:55,898 "I knew you were going to be in good hands. 586 00:25:55,991 --> 00:25:57,411 They were my first choice. 587 00:25:57,495 --> 00:25:59,206 I just knew." 588 00:26:00,339 --> 00:26:02,607 "They asked if I wanted the occasional update 589 00:26:02,691 --> 00:26:04,037 about how you were doing." 590 00:26:04,121 --> 00:26:05,953 They did? "Of course, I declined." 591 00:26:06,037 --> 00:26:07,796 - You declined? - Hmm. 592 00:26:07,898 --> 00:26:10,752 I'm not a dinner invitation, Ellis. 593 00:26:13,659 --> 00:26:14,841 You declined? 594 00:26:14,925 --> 00:26:17,505 You weren't the least bit curious about me? 595 00:26:17,589 --> 00:26:19,170 You're the one who thinks that everything you touch 596 00:26:19,254 --> 00:26:20,302 is extraordinary. 597 00:26:20,386 --> 00:26:22,011 Didn't want to see if I fit the bill? 598 00:26:22,095 --> 00:26:24,274 No, no, no. Look at me, Ellis. 599 00:26:24,358 --> 00:26:26,280 You don't get to avoid me now. 600 00:26:26,364 --> 00:26:28,278 - Look at me! - What do you want me to say?! 601 00:26:28,362 --> 00:26:29,403 That I wish it was different? 602 00:26:29,487 --> 00:26:32,294 That I wish that you and Meredith and me and Richard 603 00:26:32,378 --> 00:26:34,471 could have been one big, happy family? 604 00:26:34,555 --> 00:26:35,857 Well, that was a childish fantasy. 605 00:26:35,941 --> 00:26:37,244 It was never gonna happen! 606 00:26:37,328 --> 00:26:38,699 I... I'm here. 607 00:26:38,783 --> 00:26:42,008 Living every day in the shadow of the great Ellis Grey. 608 00:26:42,092 --> 00:26:44,098 Her living and breathing and walking and talking mistake, 609 00:26:44,182 --> 00:26:46,144 the one who wasn't good enough to be approved. 610 00:26:46,228 --> 00:26:47,930 You don't know how hard it was for me. 611 00:26:48,014 --> 00:26:50,458 But I picked up the pieces, and I moved on. 612 00:26:50,542 --> 00:26:52,477 And I did it... on my own. 613 00:26:52,561 --> 00:26:54,552 And I spent every day 614 00:26:54,636 --> 00:26:55,911 wondering why I wasn't worthy. 615 00:26:55,995 --> 00:26:58,027 Didn't you ever think about how I might feel? 616 00:26:58,111 --> 00:27:00,005 I made a decision, and I stood by it. 617 00:27:00,089 --> 00:27:02,791 That decision not to see you I do not regret one bit. 618 00:27:02,875 --> 00:27:05,503 That decision I am proud of! 619 00:27:18,761 --> 00:27:20,347 Baby, hey. 620 00:27:20,431 --> 00:27:21,777 What happened? What's going on? 621 00:27:21,861 --> 00:27:22,855 Are you okay? 622 00:27:22,939 --> 00:27:24,459 That woman... 623 00:27:25,148 --> 00:27:27,732 She's awful. She... 624 00:27:27,859 --> 00:27:29,343 She was exactly 625 00:27:29,427 --> 00:27:31,476 how Meredith described her. 626 00:27:31,560 --> 00:27:33,402 I don't think I'm gonna finish the letter. 627 00:27:34,882 --> 00:27:36,288 Then don't. 628 00:27:37,316 --> 00:27:39,209 And know that... 629 00:27:39,902 --> 00:27:42,387 whatever it says does not change 630 00:27:42,471 --> 00:27:44,662 the amazing person that you are. 631 00:27:47,042 --> 00:27:49,142 I know. 632 00:27:49,226 --> 00:27:50,545 Okay. 633 00:27:51,245 --> 00:27:53,681 I just wish I didn't need her to know that. 634 00:27:56,176 --> 00:27:58,021 Come here. 635 00:28:02,877 --> 00:28:05,293 Finishing school is gonna give you more options. 636 00:28:05,377 --> 00:28:06,965 It's something most people do not have. 637 00:28:07,049 --> 00:28:08,903 - Most people... You're talking about Mom? - Yes. 638 00:28:08,987 --> 00:28:11,395 Your mom could have had options, but she threw them all away. 639 00:28:11,479 --> 00:28:14,270 She made the same mistake over and over and over again. 640 00:28:14,354 --> 00:28:16,481 - I know. I was there. - Then act like it! 641 00:28:16,565 --> 00:28:17,473 I'm not her! 642 00:28:17,557 --> 00:28:18,611 Oh, my... Wait, whoa, whoa, whoa, whoa. Please, stop. 643 00:28:18,695 --> 00:28:19,525 Stop, stop, stop, stop, stop. No, no. 644 00:28:19,609 --> 00:28:22,441 Stop, stop, stop. I-I-I... 645 00:28:22,525 --> 00:28:25,196 Look, I just want what's best for you, okay? 646 00:28:25,315 --> 00:28:27,676 Based on what you want, not what I want. 647 00:28:27,760 --> 00:28:29,116 No, based on a lot of life experience. 648 00:28:29,200 --> 00:28:30,691 You know, most people aren't like you. 649 00:28:30,775 --> 00:28:33,199 Not everyone wakes up one day and immediately knows 650 00:28:33,283 --> 00:28:34,861 what they want to do. 651 00:28:34,945 --> 00:28:38,318 I need to figure some stuff out by myself. 652 00:28:39,025 --> 00:28:41,349 Why can't that be okay? 653 00:28:42,179 --> 00:28:44,006 I just... 654 00:28:46,127 --> 00:28:48,520 I don't want you to have to struggle. 655 00:28:48,604 --> 00:28:50,567 Will you give yourself some more credit? 656 00:28:50,651 --> 00:28:52,835 Have you ever had to bail me out of jail? 657 00:28:52,919 --> 00:28:55,272 Or, like, pick me up off the side of the road? 658 00:28:55,356 --> 00:28:58,145 Or... I don't know, take pills out of my hand? 659 00:28:58,229 --> 00:29:00,685 No. Because you did your job. 660 00:29:01,536 --> 00:29:04,151 I'm okay, and it's because of you 661 00:29:04,235 --> 00:29:07,724 that I can even think about traveling the world. 662 00:29:09,612 --> 00:29:13,842 I will go back to school. I promise. 663 00:29:14,549 --> 00:29:16,513 I'll make sure that I have options. 664 00:29:16,612 --> 00:29:17,809 But in order for me to do that, 665 00:29:17,893 --> 00:29:21,638 you have to stop trying to dictate my every move. 666 00:29:21,905 --> 00:29:24,040 You have to let me mess up 667 00:29:24,124 --> 00:29:26,959 and, like, change my mind a few times. 668 00:29:28,677 --> 00:29:30,895 - And if I do drugs... - Charlotte. 669 00:29:30,979 --> 00:29:34,421 ...they will be plant-based, okay? 670 00:29:34,505 --> 00:29:36,175 So calm down. 671 00:30:11,278 --> 00:30:12,905 "I do have one regret." 672 00:30:14,190 --> 00:30:15,439 Please, go. 673 00:30:15,523 --> 00:30:18,020 "I do wish that you and Meredith could have met. 674 00:30:18,104 --> 00:30:20,588 She could have used a sister. 675 00:30:20,682 --> 00:30:22,051 She's so much like me. 676 00:30:22,135 --> 00:30:24,274 Stubborn, singular-focused. 677 00:30:24,358 --> 00:30:27,318 I have a feeling you would have been a good influence on her." 678 00:30:28,541 --> 00:30:30,294 True sisters. 679 00:30:32,727 --> 00:30:34,308 We are. 680 00:30:35,848 --> 00:30:38,693 I wasn't the best mother to Meredith. 681 00:30:38,862 --> 00:30:40,473 I had high expectations 682 00:30:40,557 --> 00:30:42,474 which she couldn't always reach. 683 00:30:45,150 --> 00:30:48,381 But I did my best with you, 684 00:30:48,627 --> 00:30:50,575 by giving you away. 685 00:30:50,994 --> 00:30:54,027 I knew you would be better off with Bill and Diane. 686 00:30:55,362 --> 00:30:56,709 I was. 687 00:31:16,715 --> 00:31:19,691 Hey, my baby. 688 00:31:21,241 --> 00:31:22,955 Mom! 689 00:31:27,051 --> 00:31:28,373 Okay. 690 00:31:51,477 --> 00:31:53,905 When did you get into music? 691 00:31:53,989 --> 00:31:55,629 A few years ago. Really? 692 00:31:55,713 --> 00:31:57,922 You looked like you'd been playing since you were a kid. 693 00:31:58,767 --> 00:32:00,598 It started as a dare, actually. 694 00:32:00,682 --> 00:32:02,614 My friend took me to an Open Mic Night, 695 00:32:02,698 --> 00:32:05,301 certain it would cure my hatred of public speaking. 696 00:32:05,385 --> 00:32:06,420 Didn't work. 697 00:32:06,504 --> 00:32:07,725 Clearly. 698 00:32:07,809 --> 00:32:11,059 No, still hate it, but performing is different. 699 00:32:11,143 --> 00:32:13,442 It's like this deep part of myself 700 00:32:13,526 --> 00:32:16,313 that doesn't get to come out often... 701 00:32:16,479 --> 00:32:18,911 gets to be a rock star. 702 00:32:18,995 --> 00:32:20,825 You're real carefree on stage. 703 00:32:20,909 --> 00:32:22,610 I am. 704 00:32:22,694 --> 00:32:24,321 And self-assured. 705 00:32:26,126 --> 00:32:28,964 Just when I feel like I'm figuring my stuff out... 706 00:32:29,048 --> 00:32:31,314 ...life lifes. 707 00:32:31,398 --> 00:32:34,060 Why do you pretend like you're not a rock star yourself? 708 00:32:36,186 --> 00:32:38,639 Thank you for flattering me. 709 00:32:38,799 --> 00:32:40,490 No, I-I'm wondering. 710 00:32:40,580 --> 00:32:42,412 Why do you self-deprecate? 711 00:32:42,496 --> 00:32:43,992 You're more than that. 712 00:32:52,338 --> 00:32:53,996 I don't know. 713 00:32:54,080 --> 00:32:55,693 I guess... 714 00:32:56,248 --> 00:32:59,192 it's kind of become my shield of armor. 715 00:32:59,276 --> 00:33:00,605 Protection. 716 00:33:00,689 --> 00:33:02,400 From what? 717 00:33:03,620 --> 00:33:06,279 From fully loving every part of me. 718 00:33:07,471 --> 00:33:10,404 'Cause if I do, then... 719 00:33:11,308 --> 00:33:13,668 I deserve a love that does the same. 720 00:33:13,752 --> 00:33:16,598 It took me a long time to embrace all of who I am. 721 00:33:16,682 --> 00:33:20,482 So, outside love is like icing. 722 00:33:23,407 --> 00:33:26,935 I don't even think I know all of who I am. 723 00:33:27,237 --> 00:33:31,279 Well, I'm excited to get to know all of who you are. 724 00:33:35,632 --> 00:33:37,413 Me, too. 725 00:33:41,448 --> 00:33:42,973 You sure you two don't wanna come? 726 00:33:43,057 --> 00:33:44,832 Should be a sick full moon ceremony. 727 00:33:44,916 --> 00:33:46,348 Meredith? Sick full moon? 728 00:33:46,432 --> 00:33:47,676 I'm good. We'll pass. 729 00:33:47,760 --> 00:33:48,965 It was nice meeting you. 730 00:33:49,049 --> 00:33:50,754 I'm glad my uncle has someone else to worry about. 731 00:33:50,838 --> 00:33:52,590 Have a great time in Costa Rica. 732 00:33:52,674 --> 00:33:53,818 We will. 733 00:33:54,698 --> 00:33:56,981 - So, next weekend, yes? - Yes, yes, yes. 734 00:33:57,065 --> 00:33:59,043 I will come, and I'll give you all the deets about our trip. 735 00:33:59,127 --> 00:34:01,225 You know, coordinates, flights, the trees I'll be touching. 736 00:34:01,309 --> 00:34:02,976 Okay. Goodbye. 737 00:34:13,283 --> 00:34:16,647 I'm sorry our weekend got ruined. 738 00:34:16,731 --> 00:34:19,293 No, these are our lives. 739 00:34:19,377 --> 00:34:21,670 There's no need to apologize for them. 740 00:34:28,333 --> 00:34:30,218 I'm not used to help. 741 00:34:30,909 --> 00:34:32,254 Someone else's opinion. 742 00:34:32,338 --> 00:34:34,012 Well, if you know anything about me, 743 00:34:34,096 --> 00:34:35,134 you'll have to get used to it. 744 00:34:35,218 --> 00:34:36,624 Well, yeah, that's not easy for me. 745 00:34:36,708 --> 00:34:38,137 I mean, how would you feel if I was trying 746 00:34:38,221 --> 00:34:39,574 to give you help when it comes to your sisters? 747 00:34:39,658 --> 00:34:40,704 I wouldn't like it, 748 00:34:40,788 --> 00:34:42,489 and I would tell you you were wrong. 749 00:34:42,573 --> 00:34:45,381 Well, then, we're gonna have to get used to it. 750 00:34:49,571 --> 00:34:51,937 Charlotte's a great girl. 751 00:34:52,104 --> 00:34:53,282 You did a really good job. 752 00:34:53,366 --> 00:34:54,588 The weird thing is, 753 00:34:54,672 --> 00:34:57,426 is I don't want her to end up like me, either. 754 00:34:57,510 --> 00:34:59,288 So rigid one day, she wakes up 755 00:34:59,372 --> 00:35:01,199 and wants to rethink everything. 756 00:35:01,283 --> 00:35:02,386 Is that what you're doing? 757 00:35:02,470 --> 00:35:05,418 I chose a career where saving one life means losing another, 758 00:35:05,502 --> 00:35:08,925 and every case feels harder than the last. 759 00:35:09,009 --> 00:35:10,598 Are you thinking about quitting? 760 00:35:10,682 --> 00:35:11,488 No. 761 00:35:13,232 --> 00:35:14,464 I don't know. 762 00:35:15,399 --> 00:35:17,763 I don't... I don't know. 763 00:35:20,958 --> 00:35:23,918 You know, Hamilton thinks that I took the Parkinson's project 764 00:35:24,002 --> 00:35:26,359 because I'm really trying to cure Alzheimer's. 765 00:35:26,443 --> 00:35:28,491 Is that true? I don't know. 766 00:35:28,575 --> 00:35:30,232 But I also don't know if I can just go back 767 00:35:30,316 --> 00:35:32,857 to Grey-Sloan and be Chief of General anymore. 768 00:35:41,175 --> 00:35:44,492 You know, I think today, you saw that I'm not the, um... 769 00:35:44,639 --> 00:35:46,745 I'm not the most, uh... 770 00:35:48,678 --> 00:35:50,028 Patient? 771 00:35:50,112 --> 00:35:52,043 Yeah, that's it. 772 00:35:52,127 --> 00:35:55,277 Who is patient when it comes to their family? 773 00:35:55,361 --> 00:35:57,685 ♪ Think I got a new philosophy 774 00:35:57,769 --> 00:35:59,265 Not me. 775 00:35:59,378 --> 00:36:02,994 ♪ I wanna dive right in 776 00:36:03,078 --> 00:36:04,700 I also have a temper. 777 00:36:04,784 --> 00:36:05,919 - You have a temper? - Yeah. 778 00:36:06,003 --> 00:36:08,320 Well, I don't believe it. 779 00:36:10,163 --> 00:36:11,763 ♪ But I don't think 780 00:36:11,847 --> 00:36:15,466 - I know how to swim ♪ - I threw a retractor once. Yeah. 781 00:36:15,550 --> 00:36:17,906 About eight years ago, after losing a patient, I... 782 00:36:17,990 --> 00:36:19,605 ♪ And when I'm standing on the precipice ♪ 783 00:36:19,689 --> 00:36:22,537 I didn't hit anymore, but I-I think about it 784 00:36:22,621 --> 00:36:24,397 about once a day. 785 00:36:24,481 --> 00:36:27,662 I also have a very hard time trusting people. 786 00:36:27,746 --> 00:36:29,939 And if you sell insurance or you don't like dogs, 787 00:36:30,105 --> 00:36:31,283 you're dead to me. 788 00:36:31,367 --> 00:36:33,503 Well, agreed on that. 789 00:36:33,587 --> 00:36:35,766 ♪ Some days I wonder why I'm doing this ♪ 790 00:36:35,850 --> 00:36:38,753 ♪ So much easier to love regret ♪I just... 791 00:36:38,837 --> 00:36:41,422 When I'm falling in love, I-I-I... 792 00:36:41,682 --> 00:36:43,121 I mean, it scares me 793 00:36:43,205 --> 00:36:44,963 because I've done it very rarely in my life. 794 00:36:45,047 --> 00:36:48,008 ♪ My love, if I jumped in 795 00:36:48,092 --> 00:36:50,520 - ♪ Would you save me from drowning? ♪ - I just don't love the feeling of losing control. 796 00:36:50,604 --> 00:36:52,347 When you're falling in love? 797 00:36:52,431 --> 00:36:53,827 ♪ Is it too much to ask, dear? ♪ 798 00:36:53,911 --> 00:36:55,960 - ♪ I need to know Yeah, when - I'm falling in love. 799 00:36:56,044 --> 00:36:57,657 ♪ I need to know you'll be here ♪ 800 00:36:57,741 --> 00:37:00,530 ♪ My love, if I jumped in 801 00:37:00,614 --> 00:37:04,055 ♪ Would you save me from drowning? ♪ 802 00:37:04,139 --> 00:37:06,840 ♪ Is it too much to ask, dear? 803 00:37:06,924 --> 00:37:08,045 ♪ I need to know 804 00:37:08,129 --> 00:37:11,802 ♪ I need to know you'll be here ♪ 805 00:37:11,949 --> 00:37:15,388 ♪ Stuck on the poolside 806 00:37:15,472 --> 00:37:18,263 ♪ Trying just to get by 807 00:37:18,347 --> 00:37:23,485 ♪ Been waiting a long time just to know ♪ 808 00:37:24,585 --> 00:37:29,477 ♪ But the poolside's all I know ♪ 809 00:37:30,513 --> 00:37:32,241 - There you go! - Thank you. 810 00:37:32,325 --> 00:37:33,788 Is Aunt Maggie okay? 811 00:37:33,872 --> 00:37:35,306 Yeah. 812 00:37:35,596 --> 00:37:37,368 She's all right. 813 00:37:39,909 --> 00:37:41,548 Are you okay? 814 00:37:42,417 --> 00:37:46,102 Do you think my birth mother thinks about me? 815 00:37:47,804 --> 00:37:49,071 Do you think about her? 816 00:37:49,155 --> 00:37:53,044 I wonder about her, but I feel bad about it. 817 00:37:53,287 --> 00:37:55,108 I don't want to make my mom sad. 818 00:37:55,192 --> 00:37:57,397 I think it's normal to wonder where we came from 819 00:37:57,481 --> 00:37:58,944 and why we are the way we are. 820 00:37:59,028 --> 00:38:00,459 And we can... 821 00:38:00,543 --> 00:38:02,712 We can have different feelings about it. 822 00:38:04,075 --> 00:38:05,828 Growing up, I didn't like being around my dad 823 00:38:05,912 --> 00:38:08,032 because of some of the decisions he made. 824 00:38:08,505 --> 00:38:10,282 But my mom... 825 00:38:11,122 --> 00:38:12,962 She was my hero. 826 00:38:14,515 --> 00:38:16,063 So's mine. 827 00:38:16,184 --> 00:38:20,173 ♪ Your eyes look bored, your brow's mean ♪ 828 00:38:23,610 --> 00:38:28,212 ♪ Looking upon your lit up screen ♪ 829 00:38:29,733 --> 00:38:33,430 - ♪ And the story that plays out... ♪ - You know, you could stay. 830 00:38:33,514 --> 00:38:35,072 ♪ ...is not clean 831 00:38:35,156 --> 00:38:36,892 - I can't. - Why not? 832 00:38:36,976 --> 00:38:38,878 Because I'm a mom. 833 00:38:38,962 --> 00:38:42,738 - ♪ You can't un-see what you've seen ♪ - And when I'm here in Minnesota... 834 00:38:45,326 --> 00:38:48,154 ♪ I go walking out, - ...I miss my son with every cell of my body. 835 00:38:48,238 --> 00:38:50,640 - ♪ The storms upon me - And I hope that part of me 836 00:38:50,724 --> 00:38:51,659 doesn't scare you away, 837 00:38:51,743 --> 00:38:54,493 - ♪ And I'm wandering - because it is a part of me that I truly, 838 00:38:54,577 --> 00:38:56,210 - ♪ About - deeply love. 839 00:38:56,294 --> 00:38:58,356 ♪ Upon the stone 840 00:39:00,168 --> 00:39:05,621 ♪ And the evening sky is storming, too ♪ 841 00:39:07,587 --> 00:39:11,051 ♪ Was I better off 842 00:39:11,135 --> 00:39:13,371 ♪ The less I knew? 843 00:39:19,013 --> 00:39:20,263 Who you really are 844 00:39:20,347 --> 00:39:22,687 is the result of many, many things. 845 00:39:22,771 --> 00:39:25,340 ♪ We're coming up in odd days 846 00:39:25,424 --> 00:39:27,241 How you deal with fear. 847 00:39:27,325 --> 00:39:31,654 ♪ And one person's easy path's another's maze ♪ 848 00:39:31,738 --> 00:39:33,639 Who you surround yourself with. 849 00:39:33,723 --> 00:39:36,333 ♪ And yet we go on unfazed 850 00:39:36,417 --> 00:39:38,656 I can't believe she wrote this. 851 00:39:39,574 --> 00:39:41,834 It doesn't even seem like her. 852 00:39:43,777 --> 00:39:45,314 It's not like she mailed it. 853 00:39:46,693 --> 00:39:48,569 She could have forgotten she wrote it. 854 00:39:48,653 --> 00:39:51,177 - ♪ ..Trees swaying - Are you glad you read it? 855 00:39:51,261 --> 00:39:52,737 ♪ Above the ground 856 00:39:52,821 --> 00:39:54,260 I don't know. 857 00:39:54,344 --> 00:39:56,226 - I just... - ♪ And the cold 858 00:39:56,310 --> 00:39:58,490 - ...felt like I should. - ♪ Upon your skin 859 00:39:58,574 --> 00:40:00,599 ♪ It feels so true 860 00:40:00,683 --> 00:40:03,029 I used to... feel like there was something missing, 861 00:40:03,113 --> 00:40:05,958 - ♪ Were you better off - and I just figured it was her. 862 00:40:06,095 --> 00:40:07,983 ♪ The less you knew? 863 00:40:10,717 --> 00:40:12,243 I don't feel that way anymore. 864 00:40:12,327 --> 00:40:13,853 - ♪ And all I see - Mm-hmm. 865 00:40:13,937 --> 00:40:15,825 ♪ Is greys and greens 866 00:40:17,427 --> 00:40:22,117 ♪ With all the other colors in between ♪ 867 00:40:26,080 --> 00:40:27,924 And how you show up when it matters. 868 00:40:32,434 --> 00:40:36,292 ♪ The less we know, oh-oh 869 00:40:36,376 --> 00:40:38,522 ♪ The less we know 870 00:40:40,135 --> 00:40:43,379 ♪ Are we better off, ♪ Subtitles: Synchronized by srjanapala 871 00:40:43,463 --> 00:40:45,685 ♪ the less we know? ♪ 63949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.