All language subtitles for Fauve _ An Innocent Game Goes Wrong _ Oscar-Nominated Short Film - French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,583 --> 00:00:28,792 Ouvre-moi ! 2 00:00:31,750 --> 00:00:34,500 Ouvre-moi, t'es rien qu'un esprit de tapette. 3 00:00:35,375 --> 00:00:36,625 T'es-tu pogné ? 4 00:00:36,792 --> 00:00:39,417 - Ouvre-moi, grosse tapette. - T'es-tu pogné ? 5 00:00:40,000 --> 00:00:40,833 Arrête ! 6 00:00:42,417 --> 00:00:43,708 C'est combien, là ? 7 00:00:43,875 --> 00:00:45,042 C'est 2-1, OK ? 8 00:00:45,208 --> 00:00:45,958 Hein ? 9 00:00:46,125 --> 00:00:48,042 C'est 2-1, t'as compris ? 10 00:00:48,458 --> 00:00:50,708 - Bon, au moins, tu l'avoues. - Fuck you. 11 00:00:50,875 --> 00:00:53,208 C'est une game de 6. J'ai encore de l'avance. 12 00:00:53,375 --> 00:00:55,167 C'est un bon départ pour moi. 13 00:00:58,542 --> 00:00:59,750 Ah, ouin. 14 00:01:00,542 --> 00:01:02,417 Premier qui rit, il est mort. 15 00:01:10,667 --> 00:01:12,583 T'as encore perdu ! 2-2. 16 00:01:12,750 --> 00:01:14,958 J'vais t'avoir à un moment donné. 17 00:01:30,750 --> 00:01:31,583 Hey, le gros. 18 00:01:31,750 --> 00:01:33,583 T'es-tu trop fif pour monter ? 19 00:01:39,542 --> 00:01:41,208 Ah, men, c'est quoi, ça ? 20 00:01:41,542 --> 00:01:44,000 Je sais pas, mais moi, je sais que c’est 3-2. 21 00:01:45,458 --> 00:01:47,458 Descends, ou je te tire des roches. 22 00:01:47,625 --> 00:01:49,083 Amène-les, tes roches ! 23 00:01:56,167 --> 00:01:58,458 OK, OK, on est quittes, je descends. 24 00:02:11,583 --> 00:02:13,333 Tu t’es planté, man ? 25 00:02:15,167 --> 00:02:16,333 T’es-tu correct ? 26 00:02:25,458 --> 00:02:28,000 4-3, men. 27 00:02:28,167 --> 00:02:29,458 - Bouge pas. - Ta gueule. 28 00:02:29,625 --> 00:02:30,875 Bouge pas, y a un renard. 29 00:02:31,042 --> 00:02:32,917 - Ta gueule. - Y a un renard. 30 00:02:33,417 --> 00:02:35,292 Regarde-le, regarde-le, le renard. 31 00:02:35,458 --> 00:02:37,042 - Ta gueule ! - Regarde-le. 32 00:02:38,875 --> 00:02:40,208 Je le savais, y en a pas. 33 00:02:40,375 --> 00:02:42,292 Y en avait un, t'aurais dû m'écouter. 34 00:02:46,000 --> 00:02:47,333 Ça fait chier. 35 00:02:51,792 --> 00:02:54,208 J'aurai un petite question, pour toi. 36 00:02:54,375 --> 00:02:56,125 Ça se manges-tu, du renard ? 37 00:02:56,625 --> 00:02:57,708 Tu gosses. 38 00:02:59,125 --> 00:03:01,208 C’est vrai, t’es grano, toi. 39 00:03:01,375 --> 00:03:04,333 - Quoi ? - Ben, végétarien. 40 00:03:05,458 --> 00:03:08,792 De toute manière, c’est même pas bon à manger, de la viande. 41 00:03:08,958 --> 00:03:10,792 Pourquoi tout le monde en mange ? 42 00:03:10,958 --> 00:03:13,000 Ils se foutent de manger n’importe quoi. 43 00:03:13,167 --> 00:03:15,333 Tu répètes juste après tes parents. 44 00:03:15,667 --> 00:03:19,667 Toi, tu serais même pas game de tuer un animal et de le manger. 45 00:03:19,833 --> 00:03:21,958 J’allais à la chasse avec mon père. 46 00:03:22,125 --> 00:03:24,750 - Toi, tu le vois jamais, ton père. - Ben oui ! 47 00:03:24,917 --> 00:03:27,750 L’autre jour, j’ai tué un écureuil avec mon gun à plomb. 48 00:03:27,917 --> 00:03:29,458 Oui, et tu l’as bouffé ? 49 00:03:30,125 --> 00:03:31,792 J’aurais pu, ça me tentait pas. 50 00:03:31,958 --> 00:03:33,875 C’est ça, je te crois en host.. 51 00:03:36,500 --> 00:03:37,917 Attends 2 secondes. 52 00:03:39,583 --> 00:03:40,500 Thanks. 53 00:03:41,875 --> 00:03:43,083 Hey, prends mon bâton. 54 00:03:44,250 --> 00:03:45,083 Thanks. 55 00:03:50,333 --> 00:03:51,500 Thanks, man. 56 00:03:53,583 --> 00:03:55,083 Yo men, viens-voir ça ! 57 00:03:57,958 --> 00:03:59,208 C’est malade. 58 00:03:59,667 --> 00:04:01,708 Check le tableau comment c’est fucké. 59 00:04:17,042 --> 00:04:19,250 T'as-tu entendu, man ? Ça a fait... 60 00:04:24,042 --> 00:04:25,333 Ah, ouin ! 61 00:04:29,250 --> 00:04:31,458 Men, fuck ! C’est quoi, ça ? Fuck ! 62 00:05:02,292 --> 00:05:04,208 Penses-tu qu’il nous a suivis, man ? 63 00:05:05,750 --> 00:05:07,292 Je pense pas, j’entends rien. 64 00:05:10,042 --> 00:05:12,542 En tout cas, je suis arrivé avant toi, man. 65 00:05:13,458 --> 00:05:15,042 C'est 5-3. 66 00:05:15,208 --> 00:05:17,125 Il me manque un point et j’ai gagné. 67 00:05:17,292 --> 00:05:19,333 Man, viens toucher à ça, c’est hot. 68 00:05:19,500 --> 00:05:21,667 Non, j’ai pas de temps à perdre avec ça. 69 00:05:24,667 --> 00:05:26,542 Fuck man, t’es dégueulasse. 70 00:05:26,708 --> 00:05:27,625 Fuck. 71 00:05:29,875 --> 00:05:32,250 What the fuck, c’est quoi, ça ? 72 00:05:33,167 --> 00:05:34,042 Man, j’suis pris. 73 00:05:34,208 --> 00:05:36,542 Tu veux faire un point pour approcher de moi. 74 00:05:36,708 --> 00:05:39,000 Je suis vraiment pris, viens m'aider. 75 00:05:42,750 --> 00:05:44,167 Oh, va chier. 76 00:05:45,250 --> 00:05:47,708 Victory, victory, man ! 77 00:05:47,875 --> 00:05:49,125 6-3. 3 points d'avance. 78 00:06:11,625 --> 00:06:13,000 OK, je m'en viens. 79 00:06:24,125 --> 00:06:25,167 C'est qui qui gagne ? 80 00:06:25,333 --> 00:06:26,083 C'est qui ? 81 00:06:26,250 --> 00:06:28,167 C'est dégueulasse, c'est quoi, ça ? 82 00:06:31,000 --> 00:06:32,167 Fuck. 83 00:06:33,917 --> 00:06:34,792 Men ! 84 00:06:35,750 --> 00:06:38,625 Je suis pogné dans le milieu, toi, t’étais sur le bord. 85 00:06:39,792 --> 00:06:42,917 T’as l’air d’un gosse au bac à sable, t’as encore 5 ans ? 86 00:06:44,000 --> 00:06:45,958 Aide-moi ! C'est sérieux. 87 00:06:48,833 --> 00:06:50,708 Non, mais viens vers moi, là. 88 00:06:51,042 --> 00:06:52,583 Je peux pas, je suis pogné. 89 00:06:52,750 --> 00:06:54,125 Attends, je m'en viens. 90 00:07:07,125 --> 00:07:07,958 Fuck ! 91 00:07:17,125 --> 00:07:19,542 Je peux pas le pogner, j’ai les mains pognées. 92 00:07:27,000 --> 00:07:28,417 Fais de quoi ! 93 00:07:37,417 --> 00:07:38,417 Fais de quoi ! 94 00:07:42,875 --> 00:07:44,417 Aide-moi, dépêche. 95 00:07:44,583 --> 00:07:46,292 - Je m'enfonce. - Fais de quoi. 96 00:07:46,458 --> 00:07:47,750 Je m'enfonce ! 97 00:07:48,333 --> 00:07:49,333 Grouille ! 98 00:07:56,667 --> 00:07:57,708 Dépêche ! 99 00:08:01,625 --> 00:08:03,083 M'en va chercher de l'aide. 100 00:08:04,000 --> 00:08:07,708 Pars pas ! Non ! Pars pas, Tyler ! 101 00:08:08,833 --> 00:08:10,292 Aidez-moi ! 102 00:08:14,083 --> 00:08:15,833 Tyler ! 103 00:08:17,625 --> 00:08:19,042 Tyler ! 104 00:08:46,500 --> 00:08:47,667 Help ! 105 00:08:47,833 --> 00:08:50,125 Help ! Help ! 106 00:09:05,500 --> 00:09:07,042 Help ! 107 00:09:07,375 --> 00:09:09,042 À l'aide ! 108 00:12:27,875 --> 00:12:29,000 T'es-tu correct ? 109 00:12:36,208 --> 00:12:37,333 As-tu besoin d'aide ? 110 00:12:40,833 --> 00:12:43,375 Tu peux embarquer, je peux t'amener où tu veux. 111 00:12:47,250 --> 00:12:49,000 Allez, embarque, je te ramène. 112 00:12:53,083 --> 00:12:53,958 Viens. 113 00:13:02,542 --> 00:13:03,917 Comment tu t’appelles ? 114 00:13:12,333 --> 00:13:13,375 T'habites où ? 115 00:13:16,792 --> 00:13:18,000 Disraeli ? 116 00:13:20,083 --> 00:13:21,125 Stratford ? 117 00:13:25,292 --> 00:13:27,042 Mets ta ceinture, mon chou. 118 00:13:44,583 --> 00:13:46,917 Tu savais que t’allais pas dans le bon sens ? 119 00:13:53,292 --> 00:13:55,625 Comment ça, t’étais aussi loin tout seul ? 120 00:13:59,625 --> 00:14:00,625 T'es perdu ? 121 00:14:11,000 --> 00:14:12,500 C'est qui ton père, toi ? 122 00:14:19,417 --> 00:14:20,458 Je... 123 00:14:23,500 --> 00:14:25,000 - Je... - Prends ton temps. 124 00:14:27,583 --> 00:14:28,875 Mon ami... 125 00:14:29,333 --> 00:14:30,458 Ton ami... 126 00:14:34,625 --> 00:14:35,875 Je l'ai... 127 00:14:39,000 --> 00:14:39,750 Je l'ai... 128 00:14:43,250 --> 00:14:44,625 Attends-moi 2 secondes. 129 00:16:13,042 --> 00:16:16,875 Sous-titrage TITRAFILM8369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.