Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,074 --> 00:00:31,393
Family Holiday 2
2
00:00:40,234 --> 00:00:45,353
Most people are vacations for the family and the festivities to fill the house.
3
00:00:45,554 --> 00:00:50,913
with holiday decorations and that warm smell with the pine tree sugar cookies.
4
00:00:52,434 --> 00:00:55,353
Or at least that's how it seemed in the Christmas movies I've seen? INDIAN 3UMMER
5
00:00:55,954 --> 00:01:00,073
I never felt part of that perfect Christmas.
6
00:01:00,914 --> 00:01:08,873
I've always felt like a stranger walking out the window exchanging gifts in front of the fireplace.
7
00:01:10,314 --> 00:01:16,033
My sense of Christmas blues intensified when I started going through winter break.
8
00:01:16,394 --> 00:01:17,873
with deimon's family
9
00:01:17,954 --> 00:01:20,313
I will be all the
festivities with them,
10
00:01:20,394 --> 00:01:23,673
I felt compelled to go with him and play Christmas
11
00:01:38,354 --> 00:01:40,313
why do you want to leave here?
12
00:01:40,514 --> 00:01:42,593
why? Deimon is because I don't fit in your family
13
00:01:43,314 --> 00:01:47,113
you are part of my family now, i love you
14
00:01:50,954 --> 00:01:53,153
You know the rules for marriage.
15
00:01:55,354 --> 00:01:56,473
supposedly so catholic
16
00:01:56,954 --> 00:01:59,913
Thanks to Catholicism it has saved our society Carmen
17
00:02:00,674 --> 00:02:02,273
I'll let them talk
18
00:02:09,674 --> 00:02:12,953
I don't think you didn't pack winter clothes
19
00:02:13,874 --> 00:02:17,953
if work was crazy before I left and I didn't have time to buy myself a sweater.
20
00:02:19,234 --> 00:02:21,273
I can see where your priorities are.
21
00:02:21,634 --> 00:02:27,153
So I got this, there's enough holiday clothes for you to be here, because...
22
00:02:27,354 --> 00:02:29,953
I like to keep Christmas traditions
23
00:02:30,314 --> 00:02:33,393
it's about having a good Christmas Carmen
24
00:02:34,434 --> 00:02:35,313
okay
25
00:02:36,234 --> 00:02:39,953
i thought of you i wanted to show you this
26
00:02:41,594 --> 00:02:43,553
look you would like it
27
00:02:43,754 --> 00:02:44,473
what is it?
28
00:02:44,954 --> 00:02:48,953
they are family photos Thank you please help wrap it for Christmas gifts
29
00:02:49,274 --> 00:02:52,073
I'm sure you have
wonderful ideas!
30
00:02:52,354 --> 00:02:54,673
Is that your photo of deimon?
31
00:02:55,034 --> 00:02:57,633
it's from the security camera last christmas
32
00:02:59,634 --> 00:03:06,473
Gia Paige has the wrapping paper for you, please don't forget to tag them
33
00:03:09,154 --> 00:03:10,313
- okay - thanks
34
00:03:14,394 --> 00:03:17,113
any hope of relaxing during the holidays went out the window
35
00:03:17,234 --> 00:03:20,553
9 Plaid Gifts You'd Inevitably Have to Wrap
36
00:03:20,914 --> 00:03:24,793
there were nine nine that I had to decorate in this house
37
00:03:30,754 --> 00:03:32,513
what do you want
38
00:03:32,714 --> 00:03:36,793
Your mother asked me to wrap some Christmas presents, she told me you have the wrapping paper.
39
00:03:36,954 --> 00:03:39,313
yes...wait here
40
00:03:48,234 --> 00:03:49,033
takes
41
00:03:49,714 --> 00:03:50,953
Thanks I'll bring it back.
42
00:03:51,154 --> 00:03:53,153
don't do it
43
00:03:53,154 --> 00:03:54,153
Are you sure?
44
00:03:54,354 --> 00:03:58,833
I'll take a nap these are our family parties so get out of here
45
00:03:58,994 --> 00:04:03,633
So I don't want to be disturbed all day
46
00:04:22,234 --> 00:04:25,313
you are a very bad girl
47
00:04:26,154 --> 00:04:27,752
It doesn't kill only you
48
00:04:27,914 --> 00:04:31,192
You're like, I love being with mom
49
00:04:31,354 --> 00:04:32,553
you are so annoying
50
00:04:32,753 --> 00:04:34,433
you don't want to do it
51
00:04:34,914 --> 00:04:38,473
I don't know I'm not sure
52
00:04:39,514 --> 00:04:40,633
what?
53
00:04:41,234 --> 00:04:43,353
are you kidding me
54
00:04:43,354 --> 00:04:46,353
This is the only time of year we can fuck now that you are.
55
00:04:47,194 --> 00:04:52,953
I don't know if we do it they will catch us, it is the image of the family
56
00:04:53,074 --> 00:04:54,353
what image?
57
00:04:54,554 --> 00:04:57,393
We are doing anything for mom, you and I are brothers, that's it
58
00:04:57,514 --> 00:04:59,473
what
59
00:05:01,314 --> 00:05:03,073
She won't mind they're not upset
60
00:05:03,154 --> 00:05:05,033
Mom can't keep us together all the time
61
00:05:05,954 --> 00:05:07,153
I don't know
62
00:05:07,514 --> 00:05:09,713
what happens when a family leaves
63
00:05:10,474 --> 00:05:11,833
everything goes to shit
64
00:05:12,034 --> 00:05:13,673
we can't let it happen
65
00:05:15,314 --> 00:05:17,473
don't be like that don't be scared
66
00:05:17,634 --> 00:05:18,833
come here
67
00:05:18,954 --> 00:05:20,193
fuck me
68
00:05:56,514 --> 00:05:57,913
you did very well
69
00:12:04,834 --> 00:12:05,433
To
70
00:16:08,954 --> 00:16:09,353
71
00:19:18,434 --> 00:19:19,353
you love her
72
00:19:20,354 --> 00:19:21,673
yes please
73
00:30:09,074 --> 00:30:10,953
you want me to run
74
00:30:11,074 --> 00:30:11,953
yes please
75
00:30:12,074 --> 00:30:13,833
yes cum in my cone
76
00:30:49,234 --> 00:30:51,073
- merry christmas
- merry christmas
77
00:30:59,842 --> 00:31:04,341
Please do you think I'm going to put this under my Christmas tree?
78
00:31:04,509 --> 00:31:07,708
Your sister asked me to bag them for her.
79
00:31:14,176 --> 00:31:15,841
I wrapped them very quickly
80
00:31:16,109 --> 00:31:17,341
if it's not okay
81
00:31:17,576 --> 00:31:19,675
Where's Damon, maybe he can help?
82
00:31:19,842 --> 00:31:25,241
Carmen, you need to spend less time worrying about the chics and more time on sending the presents.
83
00:31:36,909 --> 00:31:38,608
Will this be too much?
84
00:31:39,209 --> 00:31:41,308
oh my god Daimon is beautiful
85
00:31:43,709 --> 00:31:45,775
Do you think Carmen would like it?
86
00:31:47,509 --> 00:31:52,675
you will not be thinking of proposing on our Christmas vacation
87
00:31:52,876 --> 00:31:57,575
I just thought.... I could ask him in the Christmas holidays
88
00:31:59,409 --> 00:32:03,175
I won't let you dishonor the family with a girl like her.
89
00:32:06,109 --> 00:32:07,641
h where are you going?
90
00:32:08,276 --> 00:32:09,675
Give me back the ring.
91
00:32:18,309 --> 00:32:21,575
How long ago did you build a jail cell here?
92
00:32:22,342 --> 00:32:27,608
well technically it's the art room it was a fun summer
93
00:32:30,276 --> 00:32:37,808
family is the most important thing and tell me what you think of my creative space
94
00:32:37,942 --> 00:32:38,975
mom
95
00:32:39,709 --> 00:32:41,808
are you going to call me mom now?
96
00:32:42,242 --> 00:32:43,975
I can't do this anymore
97
00:32:45,676 --> 00:32:48,775
maybe your father will not like this
98
00:32:49,442 --> 00:32:51,975
What are you going to leave me?
99
00:32:54,442 --> 00:32:56,375
Mom I will not abandon you
100
00:32:57,209 --> 00:32:58,141
nor to the family
101
00:32:58,209 --> 00:33:00,841
and you will abandon what we have
102
00:33:01,842 --> 00:33:04,641
and you will break contact with your mother at Christmas
103
00:33:05,209 --> 00:33:06,308
no
104
00:33:06,742 --> 00:33:09,808
What's wrong you don't find me attractive anymore?
105
00:33:09,909 --> 00:33:11,208
of course not
106
00:33:12,909 --> 00:33:14,141
why don't you give me the ring
107
00:33:15,442 --> 00:33:17,008
try it
108
00:33:17,376 --> 00:33:18,908
Does it prove that you love me?
109
00:33:19,676 --> 00:33:23,108
I can't show you anymore
110
00:33:25,742 --> 00:33:29,808
Proof that you love me? and i'll give you the ring back
111
00:33:29,876 --> 00:33:31,375
but until then
112
00:33:31,542 --> 00:33:34,108
I'm just gonna hold on to it
113
00:33:35,809 --> 00:33:38,141
you look great
114
00:33:38,476 --> 00:33:40,341
it's wonderful
115
00:33:46,976 --> 00:33:48,208
it's like this for you
116
00:33:48,476 --> 00:33:51,775
it's already hard for me
117
00:33:58,242 --> 00:33:59,375
demon
118
00:34:31,709 --> 00:34:32,175
To
119
00:34:39,276 --> 00:34:39,775
dios
120
00:34:42,609 --> 00:34:46,941
- feliz navidad - feliz navidad
121
00:34:54,476 --> 00:34:56,308
quítate el sueter
122
00:34:59,542 --> 00:35:01,308
te gusta verme
123
00:35:14,476 --> 00:35:16,208
quiero que te quites esto
124
00:35:21,709 --> 00:35:24,641
todo esto fue ¡dea tuya
125
00:35:25,342 --> 00:35:27,041
it was all my idea
126
00:36:12,609 --> 00:36:12,908
To
127
00:36:16,676 --> 00:36:17,608
128
00:36:33,442 --> 00:36:33,741
To
129
00:36:39,409 --> 00:36:39,708
130
00:58:52,442 --> 00:58:53,141
I'm going to run
131
00:58:54,809 --> 00:58:55,641
cum on me
132
00:59:02,409 --> 00:59:03,875
fuck shit
133
00:59:07,909 --> 00:59:08,975
felt very good
134
00:59:19,642 --> 00:59:21,841
you showed that you love me
135
00:59:33,381 --> 00:59:34,820
you used it all
136
00:59:34,821 --> 00:59:36,340
Sorry, I just finished...
137
00:59:36,461 --> 00:59:42,620
not great so now from making the traditional christmas cookies i have to repack the presents
138
00:59:42,861 --> 00:59:44,340
what is the recipe?
139
00:59:44,461 --> 00:59:45,460
what is the cookie recipe?
140
00:59:45,581 --> 00:59:48,540
You take the cookie dough and put it in the oven.
141
00:59:48,941 --> 00:59:50,700
I can handle that.
142
00:59:50,861 --> 00:59:53,540
just as you handled the wrapping paper
143
00:59:53,541 --> 00:59:55,900
To
144
00:59:59,261 --> 01:00:01,180
no, no, no..
145
01:00:02,461 --> 01:00:04,860
oh dios, hay fuego ¿Estás prendiendo fuego a mi casa?
146
01:00:05,021 --> 01:00:07,580
se quemaron las estupidas galletas
147
01:00:07,661 --> 01:00:11,700
espero que tengas un poco de masa porque eso no les sirve a nadie de la casa
148
01:00:14,901 --> 01:00:15,260
149
01:00:19,661 --> 01:00:21,500
what is happening
150
01:00:22,261 --> 01:00:25,660
I'm so sorry this has been so hard for me
151
01:00:26,501 --> 01:00:29,460
I can see that these cookies are very bad
152
01:00:30,181 --> 01:00:34,740
It's because I just want your vacation to be perfect, but I keep screwing everything up.
153
01:00:34,981 --> 01:00:39,740
It's not that bad trust me.
154
01:00:40,461 --> 01:00:42,460
they are a bit exaggerated
155
01:00:45,781 --> 01:00:47,860
they taste a bit bitter
156
01:00:52,061 --> 01:00:53,940
they are not edible
157
01:00:54,421 --> 01:00:57,460
I feel a great disappointment every Christmas.
158
01:00:59,861 --> 01:01:01,460
don't worry about it
159
01:01:01,821 --> 01:01:04,780
you have to have a little more confidence
160
01:01:05,861 --> 01:01:07,260
I know better than anyone.
161
01:01:07,461 --> 01:01:08,900
what happened to you
162
01:01:09,221 --> 01:01:10,420
where do i start
163
01:01:10,861 --> 01:01:16,460
my girlfriend left me and prefers to go to jail cells instead of having sex with me.
164
01:01:18,261 --> 01:01:21,580
which is crazy he prefers that to having sex with you
165
01:01:21,661 --> 01:01:23,580
this family is like that
166
01:01:25,781 --> 01:01:28,420
She is lucky to have such an amazing man.
167
01:01:30,221 --> 01:01:32,860
if my wife was as sweet as you are.
168
01:01:34,661 --> 01:01:43,180
I'll take these cookies, you just relax
169
01:01:47,661 --> 01:01:51,420
I know I'm a disappointment like the Christmas sweater
170
01:01:52,661 --> 01:01:54,660
I didn't wrap the gifts properly.?
171
01:01:54,861 --> 01:01:57,460
your sister had to go to the store for paper
172
01:01:57,661 --> 01:02:00,420
the damn christmas cookies burned
173
01:02:00,701 --> 01:02:04,460
only one has behaved well with me I do not feel welcome
174
01:02:04,661 --> 01:02:06,460
are you in your days?
175
01:02:06,621 --> 01:02:08,260
what? What are you talking about?
176
01:02:08,421 --> 01:02:12,220
what happens to women
177
01:02:13,661 --> 01:02:14,460
I don't blame you
178
01:02:14,901 --> 01:02:16,260
you are my boyfriend
179
01:02:16,461 --> 01:02:19,860
I just wish the rest of your family was more like him.
180
01:02:20,021 --> 01:02:24,060
my family is... you just need to socialize more
181
01:02:24,981 --> 01:02:26,500
I just want to forget about your family and leave
182
01:02:26,621 --> 01:02:27,580
it's serious
183
01:02:27,701 --> 01:02:29,620
I want to get out of here
184
01:02:32,061 --> 01:02:34,260
Don't worry about this it will work. decide what you want
185
01:02:34,661 --> 01:02:37,380
this is not working this is not right.
186
01:03:15,781 --> 01:03:17,020
who is it?
187
01:03:17,661 --> 01:03:19,060
you are emma
188
01:03:19,181 --> 01:03:21,620
- merry christmas - merry christmas
189
01:03:21,861 --> 01:03:23,460
why are you like this
190
01:03:24,741 --> 01:03:25,580
don't you like it?
191
01:03:26,861 --> 01:03:31,660
it's it's you can see everything from here it's very small
192
01:03:32,261 --> 01:03:33,780
it's for you
193
01:03:33,781 --> 01:03:34,380
To
194
01:03:34,461 --> 01:03:35,860
te lo pusiste para Charlie
195
01:03:36,181 --> 01:03:37,340
si
196
01:03:38,781 --> 01:03:41,700
Realmente no creo que sea apropiado.
197
01:03:42,501 --> 01:03:43,660
no te preocupes
198
01:03:44,261 --> 01:03:45,780
Te ves bien.
199
01:03:46,421 --> 01:03:48,620
que haces aqui tan tarde
200
01:03:49,581 --> 01:03:55,740
solo estoy viendo los regalos de navidad quisiera poder abrir uno
201
01:03:56,981 --> 01:04:00,380
- quieres abrir uno? - deverdad
202
01:04:04,021 --> 01:04:06,340
No he tenido sexo con un hombre en años.
203
01:04:06,581 --> 01:04:07,820
hazlo con shon
204
01:04:07,941 --> 01:04:10,460
shon salió con el skate no lo sabias
205
01:04:10,581 --> 01:04:13,660
porque shon no salió con tigo
206
01:04:13,781 --> 01:04:20,260
el sexo tiene muy poco que ver con el matrimonios como la decorasion para los c-hicos
207
01:04:20,581 --> 01:04:25,660
a los chicos les gusta ablar sobre esto
208
01:04:26,301 --> 01:04:32,220
Are you kidding me for, like, an hour last night so I can tell her all about this?
209
01:04:32,941 --> 01:04:34,500
do you agree?
210
01:04:36,461 --> 01:04:42,580
So we have exactly one hour until everyone here. I can make you cum in an hour.
211
01:04:56,381 --> 01:04:59,020
- I'll take this from you - sure
212
01:05:25,701 --> 01:05:27,620
I want to touch your breasts
213
01:06:36,301 --> 01:06:37,380
I love how you do it
214
01:07:13,261 --> 01:07:14,300
To
215
01:07:15,461 --> 01:07:17,260
se sinete bien - te gusta
216
01:07:40,461 --> 01:07:41,740
ya esta duro
217
01:08:09,741 --> 01:08:10,820
quieres hacerlo
218
01:08:15,421 --> 01:08:17,300
oh dios es muy grande
219
01:08:38,861 --> 01:08:39,860
lo haces muy bien
220
01:08:49,541 --> 01:08:51,900
- te gusta - me gusta mucho
221
01:10:33,941 --> 01:10:35,340
lo haces bien oh dios
222
01:10:40,781 --> 01:10:42,380
te lo haré ati
223
01:10:44,021 --> 01:10:45,740
- vamos - estas lista
224
01:11:26,661 --> 01:11:28,780
- quieres despacio - si lento
225
01:11:29,061 --> 01:11:30,260
- si lento - si
226
01:11:31,781 --> 01:11:32,980
si hazlo despacio
227
01:13:51,261 --> 01:13:51,660
228
01:13:55,021 --> 01:13:55,420
To
229
01:14:21,941 --> 01:14:22,620
230
01:25:07,221 --> 01:25:10,260
- your pussy is very tight
- you like how it feels right
231
01:30:01,861 --> 01:30:03,620
- I'm going to run - come
on run on me, run on me
232
01:30:08,901 --> 01:30:10,900
cum on my tits
233
01:30:27,821 --> 01:30:30,460
we better clean up to introduce ourselves
234
01:30:45,912 --> 01:30:49,677
hey look what's right under the tree for you.
235
01:30:52,678 --> 01:30:54,444
what is this
236
01:31:03,178 --> 01:31:04,544
shit
237
01:31:06,745 --> 01:31:11,844
oh my god it's what i've always wanted a picture of me
238
01:31:14,112 --> 01:31:16,144
It's not the best pose right
239
01:31:16,145 --> 01:31:17,911
To
240
01:31:19,145 --> 01:31:20,877
but no one is missing
241
01:31:22,212 --> 01:31:24,677
you didn't bother to bring papa carmen
242
01:31:26,545 --> 01:31:28,177
but what?
243
01:31:29,212 --> 01:31:31,544
I was so busy last week and s-asa^I was so busy
244
01:31:31,545 --> 01:31:31,877
To
245
01:31:31,878 --> 01:31:33,377
que me olvide de ello
246
01:31:33,378 --> 01:31:34,877
pero pueden llamarla
247
01:31:35,345 --> 01:31:37,944
pasaremos la navidad sin el
248
01:31:39,845 --> 01:31:40,677
249
01:31:41,445 --> 01:31:47,644
but to make up for it she re-baked the cookies with the homemade recipe
250
01:31:49,745 --> 01:31:57,477
A fresh batch of homemade cookies with her own special recipe for all to enjoy
251
01:32:02,145 --> 01:32:05,377
they are very good
252
01:32:05,412 --> 01:32:07,911
they are the best
253
01:32:11,112 --> 01:32:13,711
ok guys we'll be late for church
254
01:32:14,378 --> 01:32:17,644
we can't miss the celebration right
255
01:32:18,778 --> 01:32:21,411
see you there alright
256
01:32:29,012 --> 01:32:34,677
carmen could you help me clean all this
257
01:32:38,178 --> 01:32:41,211
- I know you can do it - I can do it
258
01:32:59,845 --> 01:33:01,344
What are you doing here?
259
01:33:02,178 --> 01:33:03,877
I don't like churches
260
01:33:04,345 --> 01:33:08,711
I ran away when they talked about the birth of Christ
261
01:33:10,178 --> 01:33:13,211
I probably won't remember tomorrow
262
01:33:14,012 --> 01:33:15,011
I don't blame you
263
01:33:16,645 --> 01:33:25,744
I really wanted to thank you for the help with the cookies and for being really nice to me.
264
01:33:25,912 --> 01:33:27,011
I will return the money to you.
265
01:33:27,145 --> 01:33:30,644
Don't worry about it, you've been bothered enough
266
01:33:30,845 --> 01:33:34,744
and it's wrong that you stay to clean at Christmas
267
01:33:35,878 --> 01:33:40,044
You are right. It's what I get for screwing everything up.
268
01:33:40,345 --> 01:33:42,377
you don't deserve any of this
269
01:33:45,712 --> 01:33:50,177
Listen, do I want to wish you something about it?
270
01:33:50,612 --> 01:33:53,677
But I loved having you here.
271
01:33:53,912 --> 01:33:54,944
really
272
01:33:55,045 --> 01:34:01,411
if it is so exhausting trying to live in this image of the perfect family.
273
01:34:02,212 --> 01:34:03,977
for you this would be a prison
274
01:34:06,112 --> 01:34:09,977
but this is the best Christmas of the last 3 years.
275
01:34:10,578 --> 01:34:12,711
I wish I could see you more.
276
01:35:07,478 --> 01:35:09,044
merry christmas
277
01:36:16,745 --> 01:36:20,777
oh my god this is crazy
278
01:41:55,178 --> 01:41:55,577
To
279
01:47:37,912 --> 01:47:39,777
vamos a otro lugar
280
01:47:41,945 --> 01:47:42,944
vamos a a tu cama
281
02:03:15,978 --> 02:03:17,344
oh por dios
282
02:03:30,845 --> 02:03:32,577
oh dios fue lo mejor
283
02:03:34,045 --> 02:03:35,477
nadie me habia follado asi
284
02:03:36,712 --> 02:03:38,344
esta es la mejor definición de familia
285
02:03:44,345 --> 02:03:48,144
Esta Navidad aprendí que no importa cuán agradable seas ni las galletas
286
02:03:48,345 --> 02:03:54,377
lo importante son momentos memorables de la vida te lleva otra perfecta
20522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.