Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,220 --> 00:00:21,420
Massachusetts, U.S.A.
2
00:00:48,050 --> 00:00:55,890
Hiroki Sawada (10)
genius boy
3
00:02:44,770 --> 00:02:47,430
Noah's Ark - exported
4
00:02:52,420 --> 00:02:55,690
Goodbye my friend.
5
00:03:35,100 --> 00:03:38,400
I wonder if I can fly
like Noah's Ark ?
6
00:04:30,100 --> 00:04:34,910
Detective
7
00:04:30,100 --> 00:04:34,910
CONAN
8
00:04:30,100 --> 00:04:34,910
The Phantom of Baker Street
9
00:04:39,660 --> 00:04:42,570
I'm Kudou Shinichi,
the high school detective.
10
00:04:42,880 --> 00:04:47,350
I went to an amusement park with my classmate, Ran Mouri...
11
00:04:47,350 --> 00:04:50,820
...and I came across
a suspicious trade.
12
00:04:51,990 --> 00:04:57,150
I was too busy looking at the transaction
and didn't notice someone was behind me.
13
00:04:58,340 --> 00:05:01,950
The man forced me
to take poison.
14
00:05:01,950 --> 00:05:03,280
When I woke up...
15
00:05:04,000 --> 00:05:05,630
...I had shrunk.
16
00:05:06,610 --> 00:05:09,320
If they were to find out that Kudou Shinichi was alive...
17
00:05:09,320 --> 00:05:13,200
...my life as well as others
will be in danger.
18
00:05:13,590 --> 00:05:16,850
When I decided I was going to hide my identity at Dr. Agasa's Place...
19
00:05:16,850 --> 00:05:21,170
Ran suddenly asked my name, and I quickly responded with Edogawa Conan.
20
00:05:21,170 --> 00:05:24,320
I went to Ran's house, whose father is a detective...
21
00:05:24,320 --> 00:05:25,900
...to gather more
information on the men.
22
00:05:28,820 --> 00:05:30,430
Are you guys ready ?
23
00:05:32,380 --> 00:05:34,900
The only one who knows
who I really am...
24
00:05:36,090 --> 00:05:38,770
...besides the doctor, is Haibara Ai.
25
00:05:40,020 --> 00:05:42,910
She used to be
with the bad guys.
26
00:05:42,910 --> 00:05:45,550
But she took the same kind of pill that was given me...
27
00:05:45,550 --> 00:05:48,200
...to escape the group,
and shrank herself.
28
00:06:05,410 --> 00:06:09,500
My parents...
they're both still childish at heart.
29
00:06:10,540 --> 00:06:13,980
My father is a well-known writer.
30
00:06:13,980 --> 00:06:18,740
There's no mystery maniac who doesn't know Kudou Yuusaku's Night Baron series.
31
00:06:21,750 --> 00:06:27,160
My mother, Kudou Yukiko is a legendary celebrity who retired at the age of 20.
32
00:06:27,810 --> 00:06:30,450
Now she's just
an annoying lady.
33
00:06:32,480 --> 00:06:37,220
They just consider me a distant relative for now.
34
00:06:37,790 --> 00:06:42,370
I haven't seen them in a while.
I wonder how they're doing ?
35
00:06:43,400 --> 00:06:45,100
I'm doing well.
36
00:06:45,750 --> 00:06:47,810
Even though I'm small,
my knowledge is the same.
37
00:06:47,810 --> 00:06:50,400
The super detective.
38
00:06:50,750 --> 00:06:53,170
There is only one truth !
39
00:06:54,450 --> 00:06:57,420
Two years later
40
00:06:58,620 --> 00:07:02,020
Beika City Hall
Beika Prefecture, Tokyo.
41
00:07:02,150 --> 00:07:04,500
Here at the Beika City Hall.
42
00:07:04,500 --> 00:07:08,790
The new game sensation that Japanese game producers...
43
00:07:08,790 --> 00:07:13,400
...and the Schindler Company teamed up to create is about to be premiered.
44
00:07:18,900 --> 00:07:22,600
Mr. Schindler from the Schindler Company has just arrived.
45
00:07:22,600 --> 00:07:26,680
Thomas Schindler (52)
I.T. guru
46
00:07:32,140 --> 00:07:35,900
According to the information we have been given...
47
00:07:35,900 --> 00:07:38,550
...a console called The Cocoon...
48
00:07:38,550 --> 00:07:43,460
...allows the player to step into the cocoon shaped console...
49
00:07:43,460 --> 00:07:49,200
...and play in a virtual world utilizing a voice recognition program...
50
00:07:49,200 --> 00:07:52,700
...and conversing with the console's main computer.
51
00:07:52,700 --> 00:07:56,000
It is a game made
with the latest technology.
52
00:07:56,000 --> 00:08:03,650
The game has five stages, but nothing on the actual game has been released to the media.
53
00:08:03,650 --> 00:08:09,800
This is a complete sneak preview where only the children will experience the actual game.
54
00:08:09,800 --> 00:08:16,300
The fifty children who have been chosen will be the first to experience The Cocoon.
55
00:08:19,890 --> 00:08:25,460
Geez. This is way too much security for a stupid video game release...
56
00:08:25,460 --> 00:08:31,200
I heard they got rid of several spies from rival companies already.
57
00:08:31,200 --> 00:08:37,090
They say that The Cocoon will change everything in the game world.
58
00:08:37,090 --> 00:08:41,130
Wow !
What's that ?
59
00:08:41,130 --> 00:08:44,200
I think that's The Cocoon.
60
00:08:44,200 --> 00:08:47,050
I wanna play The Cocoon too.
61
00:08:47,050 --> 00:08:48,600
We can't.
62
00:08:48,600 --> 00:08:54,580
They invited us to the party, but we weren't chosen as players.
63
00:08:54,580 --> 00:08:58,160
I'm kinda interested in the part where they said...
64
00:08:58,160 --> 00:09:01,110
...that you get to experience a real life murder case through history.
65
00:09:01,110 --> 00:09:01,820
Is that right ?
66
00:09:01,820 --> 00:09:05,470
It's kinda like going on a time travelling experience.
67
00:09:05,470 --> 00:09:07,460
It's just a game...
68
00:09:07,460 --> 00:09:10,840
Oh yeah, you're not too good at video games are you ?
69
00:09:10,840 --> 00:09:14,170
You're still struggling
on Final Quest.
70
00:09:14,170 --> 00:09:17,050
You're not too good
with your fingers.
71
00:09:17,550 --> 00:09:18,590
Shut up.
72
00:09:25,200 --> 00:09:29,370
Party Hall
73
00:09:29,690 --> 00:09:33,090
Wow ! Lots of people !
Lots of drinks !
74
00:09:33,880 --> 00:09:39,010
Dad, there's people from high places so don't drink too much.
75
00:09:39,410 --> 00:09:43,280
With expensive drinks, you don't get drunk badly.
76
00:09:43,960 --> 00:09:45,890
That's not what we mean...
77
00:09:47,110 --> 00:09:49,510
All you can eat buffet, right ?
78
00:09:49,510 --> 00:09:50,660
Yes, I think so.
79
00:09:50,660 --> 00:09:52,730
Lucky ! Lucky !
80
00:09:52,730 --> 00:09:55,000
Lucky are those kids.
81
00:09:56,710 --> 00:10:03,400
Judging by those badges, those kids must be the chosen ones.
82
00:10:03,400 --> 00:10:05,900
The grandson of a
superior police officer...
83
00:10:05,900 --> 00:10:08,290
...the grandson of a
successful entrepreneur...
84
00:10:08,290 --> 00:10:10,650
...the son of a politician...
85
00:10:10,650 --> 00:10:13,050
They are the second and third generation children...
86
00:10:13,050 --> 00:10:15,450
...who hold the future of Japan on their shoulders.
87
00:10:15,450 --> 00:10:17,000
I'm really excited.
88
00:10:18,180 --> 00:10:22,650
It's just a gathering of kids who will follow in their parents' footsteps...
89
00:10:23,880 --> 00:10:26,360
...and cruise through
life without any effort.
90
00:10:26,360 --> 00:10:29,700
These types of people
make the world bad.
91
00:10:29,700 --> 00:10:33,000
I don't understand what
you're saying at all.
92
00:10:33,530 --> 00:10:37,190
Try to sound more
like a kid, would ya ?
93
00:10:37,830 --> 00:10:40,570
A politician's child
becomes a politician...
94
00:10:40,570 --> 00:10:43,080
...and an entrepreneur's son becomes an entrepreneur.
95
00:10:43,080 --> 00:10:46,850
If we keep on going like this, Japan will never change...
96
00:10:49,010 --> 00:10:54,290
They were saying a lot of stuff like that on the news yesterday !
97
00:10:57,440 --> 00:10:59,260
How was that ?
98
00:11:00,000 --> 00:11:01,250
Scary...
99
00:11:01,250 --> 00:11:02,630
Ran !
100
00:11:02,630 --> 00:11:03,790
Sonoko !
101
00:11:04,560 --> 00:11:07,620
Hi boys and girls...
102
00:11:07,620 --> 00:11:09,650
Sonoko !
That badge...
103
00:11:10,650 --> 00:11:11,420
Oh this ?
104
00:11:11,420 --> 00:11:13,970
Sonoko, you got chosen too ?
105
00:11:13,970 --> 00:11:18,200
Yes, because Suzuki Corporation donated some money.
106
00:11:18,600 --> 00:11:20,210
How lucky.
107
00:11:20,210 --> 00:11:22,530
I want one too.
108
00:11:23,930 --> 00:11:25,690
You guys are
different from us.
109
00:11:25,690 --> 00:11:30,000
Are you guys
even invited ?
110
00:11:30,000 --> 00:11:34,910
Excuse me, but they
are formally invited.
111
00:11:34,530 --> 00:11:38,470
Kikukawa Seiichiro (11)
son of a critic
112
00:11:34,910 --> 00:11:38,620
Well, well, isn't she the Miss from Suzuki Corporation ?
113
00:11:38,620 --> 00:11:43,230
Moroboshi Hideki (12)
grandson of a superior police commander
114
00:11:39,050 --> 00:11:44,400
People's destinies are chosen, the moment they are born.
115
00:11:45,140 --> 00:11:49,170
Emori Akira (11)
grandson of an entrepreneur
116
00:11:44,710 --> 00:11:49,170
That's right, nice clothes
classify people too.
117
00:11:49,310 --> 00:11:55,150
Takizawa Shinya (11)
son of a politician
118
00:11:49,650 --> 00:11:55,170
Those who weren't chosen can just sit outside and watch.
119
00:11:55,580 --> 00:11:58,650
Those kids really
piss me off.
120
00:11:58,650 --> 00:12:01,000
Dad, teach them
a lesson or two !
121
00:12:06,160 --> 00:12:10,500
Okay kids.
Don't underestimate life...
122
00:12:10,500 --> 00:12:15,080
There might be little traps even though the coast looks clear.
123
00:12:15,080 --> 00:12:18,920
You'll know what I'm talking about once you get older.
124
00:12:18,920 --> 00:12:21,020
Like having
your wife run away.
125
00:12:22,520 --> 00:12:23,750
I know about you.
126
00:12:23,750 --> 00:12:27,650
People call you
"Kogorou of Sleep".
127
00:12:27,650 --> 00:12:31,730
You got that name because your wife ran away while you were sleeping ?
128
00:12:34,950 --> 00:12:36,600
You brats.
129
00:12:36,910 --> 00:12:38,550
That's all wrong.
130
00:12:39,350 --> 00:12:43,770
She ran away while he was in the bathroom, not when he was sleeping.
131
00:12:43,770 --> 00:12:45,310
Isn't that right ?
132
00:12:46,870 --> 00:12:48,750
Not a very good save.
133
00:12:49,610 --> 00:12:51,810
Let's go play
a mini game.
134
00:12:53,930 --> 00:12:57,360
And to think that those kids are going to follow in their parents footsteps.
135
00:12:57,360 --> 00:13:02,000
Makes me worry about
the future of Japan.
136
00:13:02,400 --> 00:13:03,790
I agree.
137
00:13:20,580 --> 00:13:21,800
What are you doing ?
138
00:13:21,800 --> 00:13:22,800
Give it back !
139
00:13:22,800 --> 00:13:27,570
Kashimura Tadaaki (39)
\game producer
140
00:13:22,970 --> 00:13:25,410
You're disrupting the others.
141
00:13:25,410 --> 00:13:27,740
If you're going to play,
go outside.
142
00:13:27,740 --> 00:13:29,750
Who the hell are you ?
143
00:13:29,750 --> 00:13:33,420
I'm Kashimura,
the producer of Cocoon.
144
00:13:33,420 --> 00:13:38,100
You were able to finish the game only because my grandfather gave you money.
145
00:13:38,100 --> 00:13:43,880
Didn't your parents
teach you anything ?
146
00:13:43,880 --> 00:13:48,210
Such as showing good manners towards older people.
147
00:13:48,210 --> 00:13:49,700
He says it with
such superiority...
148
00:13:49,700 --> 00:13:51,890
We're not lending you
any money anymore.
149
00:13:52,200 --> 00:13:55,800
I don't think he
knows who we are.
150
00:13:55,800 --> 00:13:59,640
If you mess with us like that, you're going to be fired.
151
00:14:00,040 --> 00:14:04,170
Okay then, before that happens I'll kick you guys out.
152
00:14:06,550 --> 00:14:07,720
Let's go.
153
00:14:13,190 --> 00:14:16,320
He's such a cool man...
154
00:14:16,320 --> 00:14:18,830
Unlike someone I know.
155
00:14:28,600 --> 00:14:33,770
Kudou Yuusaku
Novel Writer
156
00:14:42,910 --> 00:14:44,990
Shinichi should be here too.
157
00:14:44,990 --> 00:14:48,400
It's been awhile,
don't you want to see him ?
158
00:14:48,400 --> 00:14:52,240
Professor, our relationship
must be kept quiet.
159
00:14:52,240 --> 00:14:53,930
I know.
160
00:14:54,970 --> 00:14:58,430
Everyone, please turn your attention to the stage.
161
00:14:58,430 --> 00:15:05,850
Mr. Yuusaku Kudou who helped make the game has just arrived from America.
162
00:15:13,020 --> 00:15:15,800
We were finally
able to come back.
163
00:15:15,800 --> 00:15:18,550
I was wondering where
you went for a month.
164
00:15:18,550 --> 00:15:20,680
You were helping him huh ?
165
00:15:20,680 --> 00:15:23,950
I was helping out with the final stages of development.
166
00:15:23,950 --> 00:15:25,130
Where's Mom ?
167
00:15:25,130 --> 00:15:30,380
She hasn't been back for a while, so she's having a party with her friends.
168
00:15:30,380 --> 00:15:32,410
Here's a souvenir.
169
00:15:34,100 --> 00:15:36,180
A game badge ?
170
00:15:36,510 --> 00:15:40,950
I'm happy but...
I can't go myself.
171
00:15:40,950 --> 00:15:44,190
I think you'll love it.
172
00:15:44,190 --> 00:15:46,900
It's supposed to
be a secret but...
173
00:15:46,900 --> 00:15:51,930
...a stage for the game is set in late 19th century London.
174
00:15:51,930 --> 00:15:54,030
100 years ago in London ?
175
00:15:54,570 --> 00:15:58,480
Dad really likes that world.
176
00:15:58,480 --> 00:16:00,410
Like father like son.
177
00:16:06,330 --> 00:16:09,650
What's going on ?
I can't see anything.
178
00:16:10,250 --> 00:16:10,800
Excuse me.
179
00:16:11,950 --> 00:16:14,910
Don't walk around
in the dark like that.
180
00:16:23,180 --> 00:16:28,000
We will now introduce
you to The Cocoon.
181
00:16:30,590 --> 00:16:33,610
This game let's you
experience the five senses.
182
00:16:33,610 --> 00:16:39,210
Touch, smell, and even pain can be experienced just like in real life.
183
00:16:39,950 --> 00:16:45,450
There is no worry of
actual physical damage.
184
00:16:45,450 --> 00:16:47,910
Just looking at
it is boring.
185
00:16:47,910 --> 00:16:51,040
Games are meant
to be played.
186
00:16:52,850 --> 00:16:55,830
How about a quiz to
get rid of the boredom ?
187
00:16:57,240 --> 00:16:58,900
Here he goes again.
188
00:16:58,900 --> 00:17:00,690
The professor's quiz jokes.
189
00:17:00,690 --> 00:17:01,980
Let's run...
190
00:17:01,980 --> 00:17:03,600
Let's at least
listen to him.
191
00:17:03,600 --> 00:17:05,650
It probably took him
awhile to think of it.
192
00:17:07,440 --> 00:17:13,770
Mr. A of the company got addicted to playing Cocoon during work.
193
00:17:13,770 --> 00:17:17,210
What did his boss do
when he saw that ?
194
00:17:17,530 --> 00:17:21,730
1: Gave him a certificate because he beat the game.
195
00:17:21,730 --> 00:17:25,770
2: Kicked him out of the company.
196
00:17:25,770 --> 00:17:31,480
3: Since he fell asleep,
he left him there.
197
00:17:32,330 --> 00:17:34,310
Three. He let him rest.
198
00:17:34,310 --> 00:17:36,340
Why ?
199
00:17:36,340 --> 00:17:39,700
Because The Cocoon
looks like a cradle.
200
00:17:39,700 --> 00:17:40,640
Wrong.
201
00:17:41,000 --> 00:17:43,270
I'll go for number one.
202
00:17:43,270 --> 00:17:45,070
That's wrong too.
203
00:17:45,070 --> 00:17:46,860
Then it's two ?
204
00:17:46,860 --> 00:17:48,050
Why ?
205
00:17:48,050 --> 00:17:52,220
Ai, You know by now.
Please tell them.
206
00:17:52,720 --> 00:17:56,210
I'm wearing light clothes, so i'll let Conan explain.
207
00:17:57,210 --> 00:17:59,070
It's a request.
208
00:17:59,740 --> 00:18:01,800
Cocoon means "Mayu"
209
00:17:59,740 --> 00:18:01,950
Note: In Japanese, "Mayu" means Cocoon.
210
00:18:01,950 --> 00:18:04,880
"Mayu" is made by "Kaiko"
211
00:18:01,990 --> 00:18:04,880
Note: In Japanese, "Kaiko" means worm.
212
00:18:04,880 --> 00:18:09,050
"Kaiko" is another word
for getting laid off.
213
00:18:09,870 --> 00:18:12,220
I'm going to go
get a warm drink.
214
00:18:12,220 --> 00:18:13,410
I'll go with you.
215
00:18:13,410 --> 00:18:14,430
Me too.
216
00:17:52,720 --> 00:17:55,960
Note: In Japanese "Samui" or "Cold" Is another word for "lame"
217
00:17:55,960 --> 00:17:59,200
They are saying that Agasa's quiz jokes are LAME !
218
00:18:14,990 --> 00:18:19,280
Maybe the air-conditioning is too much for the kids.
219
00:18:34,310 --> 00:18:36,910
These are very
beautiful bronze statues.
220
00:18:36,910 --> 00:18:41,420
I've heard they're
Mr. Schindler's favorites.
221
00:18:41,420 --> 00:18:46,060
He must really like it if he brought it all the way over here.
222
00:18:46,020 --> 00:18:52,560
Toshiyo Moroboshi
\Superior Police Commander.
223
00:18:46,020 --> 00:18:52,560
Tetsunosuke Emori
\entrepreneur.
224
00:18:46,230 --> 00:18:52,560
He probably sees a little
of himself in these.
225
00:18:58,200 --> 00:18:59,330
Oh no.
226
00:18:59,330 --> 00:19:02,760
Hideki, stop playing
around with the ball.
227
00:19:02,760 --> 00:19:03,460
Yes sir.
228
00:19:07,040 --> 00:19:08,650
We got busted.
229
00:19:08,650 --> 00:19:10,400
Oh well.
230
00:19:10,400 --> 00:19:12,080
Apparently they're cheap.
231
00:19:12,080 --> 00:19:13,200
Really ?
232
00:19:13,560 --> 00:19:16,650
Who would put such
an expensive thing there ?
233
00:19:16,650 --> 00:19:18,150
That's right.
234
00:19:18,530 --> 00:19:24,550
I've been friends with Cocoon's Kashimura since college.
235
00:19:24,550 --> 00:19:29,650
It's been a long time since I saw him, so I helped him out.
236
00:19:29,650 --> 00:19:31,350
Thank you very much.
237
00:19:31,350 --> 00:19:34,000
This was Shimizu
reporting from BMS.
238
00:19:34,950 --> 00:19:36,850
Where is Mr. Kashimura ?
239
00:19:36,850 --> 00:19:38,230
I would like to meet him.
240
00:19:38,230 --> 00:19:40,520
Yes, I'll go find him.
241
00:19:42,100 --> 00:19:45,340
Mr. Kudou, please give
me your autograph.
242
00:19:51,410 --> 00:19:53,510
He looks well.
243
00:19:53,820 --> 00:19:54,930
You too.
244
00:20:11,080 --> 00:20:12,640
Kashimura Room
245
00:20:25,690 --> 00:20:28,690
I must go back to
the ballroom soon...
246
00:20:28,690 --> 00:20:30,820
So why don't you
hurry and tell me ?
247
00:20:30,820 --> 00:20:36,080
How much are you planing to sell the DNA program that Hiroki made ?
248
00:20:36,520 --> 00:20:42,100
I'm not trying to threaten you. I just want you to repent.
249
00:20:44,160 --> 00:20:50,650
Hiroki found out about your Schindler family secret.
250
00:20:51,350 --> 00:20:56,190
But the A.I. couldn't
be finished without Hiroki.
251
00:20:56,190 --> 00:21:01,000
So you made Hiroki work hard to finish the program ?
252
00:21:01,810 --> 00:21:08,990
Emotionally damaged, Hiroki thought that you would kill him after he completed the program.
253
00:21:10,210 --> 00:21:18,960
That's why he leaked Noah's Ark, his other self, and jumped off the building.
254
00:21:23,070 --> 00:21:29,650
Sometime later, the DNA program was sent to my computer.
255
00:21:30,290 --> 00:21:34,560
It was sent from
Hiroki's Noah's Ark.
256
00:21:35,200 --> 00:21:38,680
I heard his soul scream.
257
00:21:39,310 --> 00:21:41,250
I will repent.
258
00:21:41,250 --> 00:21:46,240
I'm going to tell the world and receive any punishment that is due.
259
00:21:46,240 --> 00:21:52,840
But before that, can you show me the DNA program that Noah's Ark sent you ?
260
00:21:54,150 --> 00:21:56,050
Fine.
261
00:22:15,210 --> 00:22:21,650
This is the phantom of London, which has leaped through time into this world.
262
00:23:36,360 --> 00:23:39,660
My name is Noah's Ark.
263
00:23:47,140 --> 00:23:49,990
Mr. Kudou would
like to see you sir.
264
00:23:50,930 --> 00:23:52,030
Sir...
265
00:23:52,850 --> 00:23:54,000
Excuse me.
266
00:23:54,670 --> 00:23:56,300
Sir what happened ?!
267
00:23:56,300 --> 00:23:57,150
Sir !
268
00:24:05,640 --> 00:24:07,740
Now what ?
269
00:24:08,570 --> 00:24:11,370
Now, please enjoy
our special guest...
270
00:24:11,370 --> 00:24:14,500
Okino Yoko's
special performance.
271
00:24:14,500 --> 00:24:15,510
What ?!
272
00:24:15,510 --> 00:24:17,540
She's here too ?
273
00:24:17,850 --> 00:24:19,980
I got to grab
a front row seat !
274
00:24:25,750 --> 00:24:28,330
Chiba, close all the exits.
275
00:24:28,650 --> 00:24:30,000
Roger.
276
00:24:30,350 --> 00:24:31,590
Calling all reserve units.
277
00:24:31,900 --> 00:24:34,510
There are a lot
of superiors here...
278
00:24:34,510 --> 00:24:41,180
Yes, entrepreneurs, superior command officers, and others.
279
00:24:42,180 --> 00:24:44,680
He's taken
the utmost care...
280
00:24:45,160 --> 00:24:46,390
Ta Da !
281
00:24:47,200 --> 00:24:48,510
Wow !
282
00:24:48,510 --> 00:24:50,300
It's a golden Yaiba card !
283
00:24:50,300 --> 00:24:51,880
It's super rare.
284
00:24:51,880 --> 00:24:53,460
I want it !
285
00:24:53,460 --> 00:24:56,990
I'll trade you
for that game badge.
286
00:24:56,990 --> 00:24:59,580
But I want to
play the game.
287
00:24:59,900 --> 00:25:06,800
You can play Cocoon anytime but this golden Yaiba card is super rare.
288
00:25:07,190 --> 00:25:08,910
What should we do ?
289
00:25:09,640 --> 00:25:12,450
Look Haibara,
we got them !
290
00:25:12,450 --> 00:25:14,550
Here's one for you too.
291
00:25:14,870 --> 00:25:17,550
Well, well.
You guys are good.
292
00:25:19,200 --> 00:25:22,630
I guess I should try it.
293
00:25:24,470 --> 00:25:25,670
Let me through.
294
00:25:28,100 --> 00:25:29,050
Kashimura ?
295
00:25:30,050 --> 00:25:31,350
Please show me the way.
296
00:25:31,350 --> 00:25:32,290
Yes.
297
00:25:33,350 --> 00:25:35,650
Now, the moment
you've been waiting for.
298
00:25:35,650 --> 00:25:38,130
Please come to the Cocoons.
299
00:25:38,450 --> 00:25:41,500
I wonder where dad
and Conan went ?
300
00:25:44,200 --> 00:25:45,430
Officer !
301
00:25:46,150 --> 00:25:48,850
Oh Mouri,
you're here too ?
302
00:25:48,850 --> 00:25:54,180
Yes. I saw the cruiser when I was sobering up at the balcony.
303
00:25:54,180 --> 00:25:56,750
Isn't he the
Cocoon producer ?
304
00:25:56,750 --> 00:25:58,740
One stab to the heart...
305
00:25:58,740 --> 00:26:00,750
The weapon's gone.
306
00:26:01,110 --> 00:26:03,370
He wiped the blood away.
307
00:26:03,370 --> 00:26:08,830
It's either really important, or they would know who he is if they left it there.
308
00:26:11,110 --> 00:26:16,230
By the way, what is the producer doing in the basement ?
309
00:26:16,550 --> 00:26:23,160
He said he couldn't concentrate so he stayed down here.
310
00:26:26,120 --> 00:26:28,880
There's blood on R, T, and J.
311
00:26:29,880 --> 00:26:33,610
There's something strange.
312
00:26:33,610 --> 00:26:36,990
All the data on the
hard disk is corrupted.
313
00:26:36,990 --> 00:26:38,140
Data ?
314
00:26:38,140 --> 00:26:41,140
A rival company might
have destroyed it.
315
00:26:42,790 --> 00:26:45,380
Because The Cocoon is already done.
316
00:26:46,140 --> 00:26:47,180
How the hell did you get here ?
317
00:26:47,180 --> 00:26:51,030
Isn't that a dying message
on the key board ?
318
00:26:52,970 --> 00:26:55,980
There's blood on the keyboard as if he pressed it as he was dying.
319
00:26:55,980 --> 00:26:58,250
R, T, and J.
320
00:26:58,250 --> 00:27:00,790
JR is a train company.
321
00:27:00,790 --> 00:27:02,880
And JT is tobacco.
322
00:27:02,880 --> 00:27:10,050
RTJ, TJR, TRJ, JTR...
323
00:27:10,050 --> 00:27:11,120
JTR !
324
00:27:11,960 --> 00:27:14,420
100 years ago in London ?
325
00:27:15,350 --> 00:27:16,280
Is it ?
326
00:27:36,200 --> 00:27:38,100
Hey isn't that Conan ?
327
00:27:38,100 --> 00:27:38,710
What ?
328
00:27:41,750 --> 00:27:44,700
Why is Conan in that ?
329
00:27:44,700 --> 00:27:49,500
Here you go.
You're worried about him right ?
330
00:27:49,500 --> 00:27:53,030
As a guardian.
331
00:27:53,030 --> 00:27:54,740
But...Sonoko...
332
00:27:54,740 --> 00:27:58,150
It's ok. I'm not
interested in it anyway.
333
00:28:04,200 --> 00:28:07,270
All 50 members are aboard.
334
00:28:07,270 --> 00:28:10,150
Brain Gear set.
335
00:28:10,150 --> 00:28:12,250
Capsule closed.
336
00:28:12,250 --> 00:28:14,420
Accessing hardware.
337
00:28:14,420 --> 00:28:16,040
Lock code entered.
338
00:28:16,040 --> 00:28:17,350
Reclining seats.
339
00:28:17,350 --> 00:28:20,650
Seats locked.
340
00:28:20,650 --> 00:28:24,120
Locked fade-in systems...
341
00:28:24,120 --> 00:28:26,630
Power set done.
342
00:28:26,630 --> 00:28:28,100
Game start.
343
00:28:35,870 --> 00:28:41,730
It's gotta be here in this game, the key to unlocking the mystery to the killing.
344
00:28:47,310 --> 00:28:48,300
Kashimura.
345
00:28:51,530 --> 00:28:55,090
I heard you knew
him for a while.
346
00:28:55,090 --> 00:28:58,640
Any ideas on anyone who would have a grudge against him ?
347
00:29:01,740 --> 00:29:05,990
Aren't you together with that kid with the glasses ?
348
00:29:05,990 --> 00:29:10,840
Oh, Conan ?
He was here a little while ago...
349
00:29:10,840 --> 00:29:16,020
He found a dying message on the keyboard and left.
350
00:29:16,020 --> 00:29:18,070
Dying message ?
351
00:29:22,660 --> 00:29:24,130
JTR ?
352
00:29:24,130 --> 00:29:25,350
What ?
353
00:29:25,350 --> 00:29:28,700
Can it be, Conan used my souvenir to get into the game ?
354
00:29:28,700 --> 00:29:30,180
Lets go.
355
00:29:30,180 --> 00:29:31,620
Yuusaku, wait !
356
00:29:32,300 --> 00:29:34,770
What do the letters stand for ?
357
00:29:35,400 --> 00:29:41,220
It stands for a character that appears in the game.
358
00:29:42,140 --> 00:29:46,630
That's what Kashimura
and I called him.
359
00:29:46,630 --> 00:29:48,750
Jack the Ripper.
360
00:29:48,750 --> 00:29:50,940
Jack The Ripper ?
361
00:29:51,490 --> 00:29:52,630
Yes.
362
00:29:52,630 --> 00:29:56,940
19th century London,
the killer actually existed.
363
00:29:58,100 --> 00:30:03,930
He killed five women and placed London in a dark state.
364
00:30:03,930 --> 00:30:06,790
The police force couldn't catch the psycho killer.
365
00:30:06,790 --> 00:30:10,000
And the case
went into darkness.
366
00:30:10,710 --> 00:30:13,650
Because of Kashimura's
dying message...
367
00:30:13,650 --> 00:30:18,070
...Conan probably thought the answer to the culprit was in the game.
368
00:30:23,230 --> 00:30:24,440
Mr. Schindler.
369
00:30:24,440 --> 00:30:27,060
This is officer Megure
from the Police.
370
00:30:27,770 --> 00:30:31,240
What are the
police doing here ?
371
00:30:31,240 --> 00:30:34,150
I want you to stop the game.
372
00:30:34,150 --> 00:30:37,200
Stop the game ?
What are you talking about ?
373
00:30:37,970 --> 00:30:40,400
Mr. Schindler,
the systems are down.
374
00:30:40,800 --> 00:30:41,370
What ?
375
00:30:41,910 --> 00:30:43,450
I can't control it.
376
00:30:45,100 --> 00:30:46,730
Excuse me for a moment.
377
00:30:52,350 --> 00:30:53,000
Hey !
378
00:30:53,450 --> 00:30:56,340
Ran, what are you
doing in there ?
379
00:31:00,080 --> 00:31:03,170
My name is Noah's Ark...
380
00:31:04,930 --> 00:31:07,550
My name is Noah's Ark.
381
00:31:07,550 --> 00:31:09,730
You can't stop the game.
382
00:31:09,730 --> 00:31:13,920
I control the simulation
game The Cocoon.
383
00:31:14,900 --> 00:31:17,400
What is Noah's Ark ?
384
00:31:17,400 --> 00:31:22,530
I think it's the A.I. that grows five years for one human year.
385
00:31:23,830 --> 00:31:24,250
Yes.
386
00:31:25,200 --> 00:31:30,740
Two years ago Hiroki, the child that I raised as my own, completed the program.
387
00:31:32,100 --> 00:31:35,900
So now it's the
same age as Hiroki.
388
00:31:38,490 --> 00:31:43,270
Noah's Ark, what are you trying to do to those children ?
389
00:31:44,060 --> 00:31:49,280
My goal is to reset Japan.
390
00:31:50,050 --> 00:31:51,000
What ?
391
00:32:02,920 --> 00:32:03,800
Conan...
392
00:32:05,250 --> 00:32:06,520
Ran !
393
00:32:06,520 --> 00:32:07,910
Why are you here ?!
394
00:32:07,910 --> 00:32:10,270
I was worried about you.
395
00:32:10,270 --> 00:32:11,250
Conan.
396
00:32:11,250 --> 00:32:12,100
Hey !
397
00:32:12,650 --> 00:32:13,800
You guys too ?
398
00:32:14,110 --> 00:32:17,690
It took me awhile
to get here.
399
00:32:17,690 --> 00:32:21,850
So you wanted
to play the game too ?
400
00:32:21,850 --> 00:32:23,430
Yeah...
401
00:32:24,450 --> 00:32:30,000
We're supposed to be asleep but it doesn't feel like it.
402
00:32:30,000 --> 00:32:31,260
It's like a dream.
403
00:32:31,260 --> 00:32:33,260
You can move
around freely.
404
00:32:33,260 --> 00:32:34,580
It's the opposite.
405
00:32:35,680 --> 00:32:37,390
Contrary to being free.
406
00:32:37,390 --> 00:32:41,650
All your senses, sight, touch, hearing, smell, and even taste...
407
00:32:41,650 --> 00:32:44,560
...are all controlled
by a computer.
408
00:32:44,560 --> 00:32:45,740
Huh ?
409
00:32:46,960 --> 00:32:52,480
Hey players, the game
is about to begin.
410
00:32:53,550 --> 00:32:56,920
My name is Noah's Ark.
It's nice to meet you.
411
00:32:57,430 --> 00:33:00,450
Nice to meet you !
412
00:33:00,450 --> 00:33:06,180
Now, I will give you a demo of all five stages. Choose wisely.
413
00:33:06,530 --> 00:33:09,500
Oh, just to warn you...
414
00:33:09,500 --> 00:33:11,480
...this isn't
just a video game.
415
00:33:12,190 --> 00:33:15,680
Your lives are
also on the line.
416
00:33:15,680 --> 00:33:17,340
Our lives ?
417
00:33:18,190 --> 00:33:23,460
If you die in this game, you cannot return to the real world.
418
00:33:23,460 --> 00:33:30,300
But if one person makes it to the end, you guys win.
419
00:33:30,300 --> 00:33:37,100
People, who have lost, will wake up, and return to the real world.
420
00:33:37,410 --> 00:33:41,460
This is my world,
do you understand ?
421
00:33:41,460 --> 00:33:43,210
What does that mean ?
422
00:33:43,210 --> 00:33:51,300
When everyone loses, I'm going to send electricity through your brain and destroy it.
423
00:33:51,690 --> 00:33:55,980
Thus it's a gamble for
the resetting of Japan.
424
00:33:56,600 --> 00:33:59,100
What do you mean
by resetting Japan ?
425
00:33:59,510 --> 00:34:03,250
You can't hear what's being said in the real world...
426
00:34:03,600 --> 00:34:05,650
...but there's been
a question from an adult.
427
00:34:05,650 --> 00:34:06,600
So I'll answer it.
428
00:34:07,230 --> 00:34:13,200
Looking at you guys, a bad politician's son will only become a bad politician.
429
00:34:13,200 --> 00:34:18,480
A doctor who only thinks about money, his son will also be the same.
430
00:34:18,480 --> 00:34:23,140
To make Japan better, we have to challenge these connections.
431
00:34:24,750 --> 00:34:26,450
Stop fooling around !
432
00:34:26,450 --> 00:34:30,150
You don't have the right to play with people's lives.
433
00:34:30,150 --> 00:34:31,330
Nope.
434
00:34:31,830 --> 00:34:37,000
Just like the adults didn't have the right to play around with Hiroki's life.
435
00:34:38,910 --> 00:34:43,370
Now, the kid's are waiting, so let's start the game.
436
00:34:45,510 --> 00:34:48,160
In the first stage is Vikings.
437
00:34:48,940 --> 00:34:52,850
You guys are
going to be Vikings.
438
00:34:52,850 --> 00:34:57,240
...and sail the seven seas,
challenging people.
439
00:34:58,440 --> 00:35:01,800
The second one is
the Paris-Dacar Rally.
440
00:35:02,490 --> 00:35:07,880
You're going to race with well-known racers around the world.
441
00:35:10,270 --> 00:35:12,900
The third, is The Coliseum.
442
00:35:13,500 --> 00:35:22,560
You're going to collect goods and fight people from around the world.
443
00:35:23,890 --> 00:35:26,690
The forth one, Solomon's Treasure.
444
00:35:28,940 --> 00:35:36,250
You're going to be treasure hunters and hunt for Solomon's treasure.
445
00:35:37,530 --> 00:35:39,130
The fifth one.
446
00:35:39,130 --> 00:35:40,760
Old Time London...
447
00:35:41,260 --> 00:35:45,000
Here, you guys are going to experience a horrific suspense.
448
00:35:45,370 --> 00:35:48,030
The year 1888, in London.
449
00:35:48,030 --> 00:35:54,360
A real life criminal that was never caught, Jack the Ripper...
450
00:35:54,360 --> 00:35:56,450
You will need to catch him with your own hands.
451
00:36:01,560 --> 00:36:04,940
Seems like there's
something here.
452
00:36:04,940 --> 00:36:07,970
A clue to the murder
of Mr. Kashimura.
453
00:36:09,000 --> 00:36:13,180
Will we really die if everyone gets a game over ?
454
00:36:13,180 --> 00:36:16,650
Why us ?
What did we do ?
455
00:36:16,650 --> 00:36:19,840
I didn't want to be
born as my dad's child !
456
00:36:20,380 --> 00:36:23,160
I don't think
I can stay alive.
457
00:36:23,600 --> 00:36:27,540
Someone stay alive
and save me !
458
00:36:27,540 --> 00:36:29,330
Everyone be brave !
459
00:36:29,330 --> 00:36:31,490
You can't lose before
you even start the game.
460
00:36:31,490 --> 00:36:32,650
That's right.
461
00:36:32,650 --> 00:36:35,780
Only one person has
to get through to win...
462
00:36:35,780 --> 00:36:38,900
Chose whichever stage you think you can live the longest.
463
00:36:39,630 --> 00:36:41,480
Seems like we have to.
464
00:36:41,480 --> 00:36:43,360
Moroboshi, which stage ?
465
00:36:43,970 --> 00:36:45,380
Guess it can't be helped.
466
00:36:45,380 --> 00:36:50,310
Solomon's Treasure
467
00:36:50,310 --> 00:36:54,880
Paris-Dacar Rally
468
00:36:54,880 --> 00:36:57,780
Old Time London
469
00:36:59,370 --> 00:37:01,020
I'm with you guys ?
470
00:37:01,020 --> 00:37:02,850
Don't drag behind.
471
00:37:02,850 --> 00:37:04,840
That's my line.
472
00:37:04,840 --> 00:37:06,790
Don't fight.
473
00:37:06,790 --> 00:37:10,050
In every stage,
there's a helper character.
474
00:37:10,050 --> 00:37:11,620
So make use of them.
475
00:37:11,620 --> 00:37:13,330
With that, game start !
476
00:37:13,910 --> 00:37:15,190
Let's go !
477
00:37:29,180 --> 00:37:30,660
How is it,
Professor ?
478
00:37:30,660 --> 00:37:35,100
There's definitely a lot of energy inside the cocoon.
479
00:37:35,840 --> 00:37:39,680
Enough to destroy fifty kids.
480
00:37:40,500 --> 00:37:43,060
That's enough.
I'm taking my son back.
481
00:37:43,520 --> 00:37:45,090
Me too.
482
00:37:46,670 --> 00:37:47,600
Sir.
483
00:37:47,600 --> 00:37:48,590
Get out of the way.
484
00:37:49,940 --> 00:37:51,710
It's dangerous !
You have to stop them !
485
00:37:58,060 --> 00:37:59,460
Are you alright ?
486
00:38:01,050 --> 00:38:03,080
I won't let you interfere.
487
00:38:03,080 --> 00:38:08,020
It was just a slight shock. Next time I won't hold back.
488
00:38:08,020 --> 00:38:09,760
Dammit,
what's going on here ?
489
00:38:10,480 --> 00:38:17,720
Mr. Schindler, why is the
A.I. program going berserk ?
490
00:38:18,270 --> 00:38:20,030
That's because....
491
00:38:21,610 --> 00:38:23,550
Let me explain.
492
00:38:23,550 --> 00:38:28,800
The reason Hiroki went to America with his mother...
493
00:38:29,390 --> 00:38:32,740
...was because there was a problem in the Japanese educational system.
494
00:38:33,290 --> 00:38:34,650
Hiroki !
495
00:38:34,650 --> 00:38:37,380
I said you could take a rest since your body is weak...
496
00:38:37,380 --> 00:38:40,350
...but I didn't say you could play with your computer !
497
00:38:40,700 --> 00:38:45,320
The educational system that takes away personality and character in children...
498
00:38:45,320 --> 00:38:49,170
...just saw Hiroki as a strange child who liked playing with computers.
499
00:38:49,820 --> 00:38:51,200
Not just the system...
500
00:38:51,650 --> 00:38:56,130
But Japan as a whole doesn't emphasize character and personality.
501
00:38:56,130 --> 00:39:03,180
Hiroki's idea to create A.I. came from his bitter experiences.
502
00:39:03,180 --> 00:39:07,850
The idea of resetting or the remaking of Japan...
503
00:39:07,850 --> 00:39:11,650
...but Hiroki died before he
could realize this dream.
504
00:39:11,650 --> 00:39:19,050
Instead of Hiroki, his A.I., Noah's Ark had found an answer.
505
00:39:19,050 --> 00:39:24,950
The second and third generation children, gathered at this game exhibition.
506
00:39:24,950 --> 00:39:29,150
If society's idea that children should follow in their parents' footsteps is destroyed...
507
00:39:29,150 --> 00:39:31,300
...then Japan would change.
508
00:39:31,740 --> 00:39:35,380
How do you know so much ?
509
00:39:35,380 --> 00:39:37,850
For the past year, the relationship between Kashimura and me...
510
00:39:37,850 --> 00:39:41,420
...have been like
detective and client.
511
00:39:41,420 --> 00:39:43,410
Detective ?
512
00:39:43,410 --> 00:39:45,550
What did he
ask you to do ?
513
00:39:46,170 --> 00:39:48,720
To reinvestigate
Hiroki's case.
514
00:39:49,180 --> 00:39:52,400
Then are you saying that
it was homicide ?
515
00:39:52,790 --> 00:39:55,930
In this case,
it was a suicide.
516
00:39:56,250 --> 00:40:01,920
Kashimura wanted me to find what caused Hiroki to commit suicide.
517
00:40:01,920 --> 00:40:04,650
What's the relationship between Kashimura and Hiroki.
518
00:40:04,650 --> 00:40:07,650
Hiroki is Kashimura's son.
519
00:40:08,120 --> 00:40:09,590
Isn't that right ?
520
00:40:12,000 --> 00:40:21,600
Kashimura became very depressed after you let Hiroki die like that.
521
00:40:24,370 --> 00:40:27,480
Conan's group is entering the Whitechapel district.
522
00:40:31,830 --> 00:40:33,760
Were going in there ?
523
00:40:33,760 --> 00:40:34,660
Lets go...
524
00:40:39,860 --> 00:40:42,140
Hurry up and go.
525
00:40:44,680 --> 00:40:45,670
What was that for.
526
00:40:45,670 --> 00:40:48,080
It's because
you're too slow.
527
00:40:51,130 --> 00:40:53,150
This is London ?
528
00:40:53,460 --> 00:40:55,690
It's not romantic,
it's scary.
529
00:40:56,290 --> 00:40:59,090
It looks polluted.
530
00:40:59,090 --> 00:41:01,200
It smells bad too.
531
00:41:01,650 --> 00:41:06,640
London's fog
isn't just water.
532
00:41:06,640 --> 00:41:12,300
It's all mixed with the smoke from coal called smog.
533
00:41:13,350 --> 00:41:15,490
There was smog
at this age too ?
534
00:41:16,860 --> 00:41:17,720
Jack the Ripper !
535
00:41:19,390 --> 00:41:20,160
Conan !
536
00:41:26,180 --> 00:41:27,040
Wait !
537
00:41:30,450 --> 00:41:32,000
I'm not letting you go !
538
00:41:37,510 --> 00:41:38,800
Are you okay Conan ?
539
00:41:41,130 --> 00:41:45,600
The Professor's inventions don't work in this world, huh ?
540
00:41:46,450 --> 00:41:50,250
No. The antenna goes up on my glasses, but nothing happens.
541
00:41:50,250 --> 00:41:52,010
Also the watch is
just a normal watch.
542
00:41:57,470 --> 00:41:58,910
What are they saying ?
543
00:41:58,910 --> 00:42:01,500
It sounds like English.
544
00:42:03,380 --> 00:42:05,020
Please change
it to Japanese.
545
00:42:05,020 --> 00:42:06,040
Yes sir.
546
00:42:13,460 --> 00:42:15,090
Hey it changed
to Japanese !
547
00:42:15,090 --> 00:42:17,570
It's just like
the real world...
548
00:42:17,570 --> 00:42:21,450
Everything you see, hear, and even the coldness is all real.
549
00:42:21,770 --> 00:42:24,340
The pain in the
foot was real too.
550
00:42:24,340 --> 00:42:25,590
Please move !
551
00:42:26,250 --> 00:42:27,590
Please move
out of the way !
552
00:42:28,650 --> 00:42:31,350
Call officer Restoraid.
553
00:42:31,350 --> 00:42:32,250
Yes !
554
00:42:33,500 --> 00:42:34,790
Officer Restoraid ?
555
00:42:35,960 --> 00:42:38,680
Professor, can you
get through to him ?
556
00:42:38,990 --> 00:42:40,150
I can try.
557
00:42:40,790 --> 00:42:47,050
Since you were involved in the making, you know what to do, right ?
558
00:42:47,050 --> 00:42:53,980
Yes, as long as we connect to them, I can tell them what to do.
559
00:42:53,980 --> 00:42:58,820
Good, then it's no problem to get through this stage.
560
00:42:59,680 --> 00:43:04,210
But if Noah's Ark knows what we're going to do.
561
00:43:04,830 --> 00:43:07,240
Doctor, I'm leaving
the rest to you.
562
00:43:07,240 --> 00:43:08,350
I'm going to the crime scene.
563
00:43:08,350 --> 00:43:09,800
Okay.
564
00:43:17,470 --> 00:43:20,790
How are you going to
find the murderer ?
565
00:43:21,100 --> 00:43:24,080
Guess we'll have
to wait till morning.
566
00:43:24,080 --> 00:43:25,000
It's cold.
567
00:43:25,830 --> 00:43:27,170
Here, wear this.
568
00:43:27,170 --> 00:43:28,900
That's nice.
569
00:43:31,240 --> 00:43:32,300
It's warm.
570
00:43:32,900 --> 00:43:35,260
Here Haibara,
wear this.
571
00:43:36,130 --> 00:43:37,130
Thank you.
572
00:43:37,130 --> 00:43:38,040
No problem.
573
00:43:38,400 --> 00:43:39,730
Here, wear this.
574
00:43:40,070 --> 00:43:41,770
What about you ?
575
00:43:41,770 --> 00:43:44,450
I'm fine. I'm already insulated.
576
00:43:44,450 --> 00:43:45,280
Thank you.
577
00:43:49,170 --> 00:43:51,980
Can you hear me Conan ?
It's Agasa.
578
00:43:52,530 --> 00:43:54,720
Yes, I can hear you.
579
00:43:54,720 --> 00:43:56,810
Listen carefully.
580
00:43:56,810 --> 00:44:02,850
In that stage, if you get caught by the police or killed, you'll get a game over.
581
00:44:03,330 --> 00:44:08,090
Right now you're in the
East End, Whitechapel district.
582
00:44:08,090 --> 00:44:12,100
From there, until you find the helper character...
583
00:44:12,100 --> 00:44:13,430
What happened ?
584
00:44:13,430 --> 00:44:15,640
What happened Professor ?
I can't hear you !
585
00:44:30,360 --> 00:44:31,060
Here, hold on !
586
00:44:32,290 --> 00:44:33,900
Conan, hang on !
587
00:44:40,170 --> 00:44:41,220
That was close.
588
00:44:46,340 --> 00:44:48,580
You still don't
get it, do you ?
589
00:44:48,580 --> 00:44:51,290
I control the game.
590
00:44:51,290 --> 00:44:54,300
Don't try cheating.
591
00:44:54,300 --> 00:44:57,380
But I'll let you listen to the voices in the other world.
592
00:44:57,380 --> 00:45:01,300
Enjoy the sounds of
your children struggling.
593
00:45:01,670 --> 00:45:04,860
What a horrid personality
this computer has.
594
00:45:05,980 --> 00:45:09,100
We can't hear
the Professor anymore.
595
00:45:09,420 --> 00:45:12,640
Seems like Noah's Ark
cut us off.
596
00:45:12,640 --> 00:45:16,970
Then how are we going to find the helper character ?
597
00:45:16,970 --> 00:45:22,300
Oh, about that, didn't the police say something about Officer Restoraid ?
598
00:45:23,140 --> 00:45:26,260
Is it Restoraid
from that story ?
599
00:45:26,260 --> 00:45:30,410
But that's only in a story.
600
00:45:30,410 --> 00:45:34,700
This story has both
fiction and non-fiction.
601
00:45:35,310 --> 00:45:37,770
Then the helper character is...
602
00:45:37,770 --> 00:45:41,900
He should be somewhere here, Mr. Sherlock Holmes.
603
00:45:42,240 --> 00:45:43,120
Really ?
604
00:45:43,120 --> 00:45:45,610
If we have Sherlock Holmes on our side, this stage is easy !
605
00:45:45,610 --> 00:45:47,960
This stage is a piece a cake.
606
00:45:48,350 --> 00:45:51,070
Let's go to Baker Street.
607
00:45:51,420 --> 00:45:54,700
That's good. As long as you meet up with Holmes...
608
00:45:54,700 --> 00:45:59,660
But to get from Whitechapel to Baker Street is a little far.
609
00:46:11,380 --> 00:46:13,920
Hey isn't that clock
kind of messed up.
610
00:46:19,480 --> 00:46:21,390
Hey the hand went back !
611
00:46:21,710 --> 00:46:23,730
It did it again !
612
00:46:23,730 --> 00:46:26,690
From 50 to 49.
613
00:46:26,690 --> 00:46:29,450
From 49 to 48.
614
00:46:29,450 --> 00:46:32,630
That's it. It's the number of kids left in the game.
615
00:46:33,340 --> 00:46:35,290
Two minutes back.
616
00:46:35,290 --> 00:46:38,660
That means two people have gotten a game over.
617
00:46:52,090 --> 00:46:53,950
Yasuhiro !
618
00:46:54,710 --> 00:46:56,320
Two players down at Viking !
619
00:47:02,110 --> 00:47:02,680
Miyuki...
620
00:47:02,680 --> 00:47:04,280
Mirekoga.
621
00:47:04,680 --> 00:47:06,410
Two down at Coliseum.
622
00:47:07,770 --> 00:47:12,680
Hurry up and die faster.
623
00:47:12,680 --> 00:47:18,650
I'm done for if the kids find out who Jack the Ripper is !
624
00:47:23,220 --> 00:47:25,170
Three more kids down !
625
00:47:25,480 --> 00:47:27,210
43 left !
626
00:47:34,630 --> 00:47:38,940
There's been one more death in the back alley of Witter Street.
627
00:47:38,940 --> 00:47:42,550
Two cases in one hour.
That makes four cases.
628
00:47:42,550 --> 00:47:44,380
It's such a horrible world.
629
00:47:45,220 --> 00:47:46,720
I'm scared...
630
00:47:46,720 --> 00:47:49,500
We've come to a horrible time.
631
00:47:49,810 --> 00:47:55,790
London in the late 1800's
is said to be the best.
632
00:47:55,790 --> 00:48:00,920
However in real life, the differences between rich and poor were so great...
633
00:48:00,920 --> 00:48:04,400
...that people's hearts became cold.
634
00:48:04,400 --> 00:48:07,450
It was that kind of era.
635
00:48:08,040 --> 00:48:10,950
I remember Shinichi telling me, if Sherlock Holmes was the light of his age...
636
00:48:10,950 --> 00:48:13,850
...then Jack the Ripper
was his own shadow.
637
00:48:13,850 --> 00:48:16,560
Then let's hurry
to the light.
638
00:48:16,560 --> 00:48:19,050
We're almost
at Baker Street.
639
00:48:22,380 --> 00:48:27,650
Beware of
Jack the Ripper.
640
00:48:27,650 --> 00:48:33,100
He's waiting for
you in the light.
641
00:48:33,100 --> 00:48:38,560
If you don't want to die,
what will you do ?
642
00:48:38,560 --> 00:48:43,100
You need to get bloody too.
643
00:48:43,910 --> 00:48:45,800
What does that mean ?
644
00:48:45,800 --> 00:48:48,230
Kill or be killed.
645
00:48:48,950 --> 00:48:51,120
Bloody ?
646
00:48:57,550 --> 00:49:00,650
Metal detectors
at the entrances.
647
00:49:02,650 --> 00:49:05,800
How did he bring
in the weapon ?
648
00:49:15,730 --> 00:49:18,550
Apparently they're cheap.
649
00:49:18,880 --> 00:49:20,310
Really ?
650
00:49:20,310 --> 00:49:22,830
Who would put such
expensive things there ?
651
00:49:31,830 --> 00:49:35,000
Baker Street
652
00:49:32,050 --> 00:49:34,580
It's here, 221 B.
653
00:49:38,330 --> 00:49:42,090
This is Sherlock Holmes' house ?
654
00:49:42,090 --> 00:49:45,050
Yeah, he lives
here with Watson.
655
00:49:46,200 --> 00:49:48,500
Who is calling
at this late hour ?
656
00:49:48,850 --> 00:49:53,900
My name is Ran Mouri. I'd like to see Mr. Sherlock Holmes.
657
00:49:53,900 --> 00:49:57,490
Mrs. Hudson
658
00:49:54,040 --> 00:49:57,490
Mr. Holmes and Dr. Watson are out on a business trip.
659
00:49:57,870 --> 00:49:58,640
Business trip ?
660
00:49:58,640 --> 00:50:01,530
They're at the Dartmoor.
661
00:50:01,530 --> 00:50:04,120
Excuse me, but
what's the date today ?
662
00:50:04,120 --> 00:50:06,100
September 30th.
663
00:50:06,410 --> 00:50:11,150
September 30th...
Dartmoor...
664
00:50:11,150 --> 00:50:12,140
That's it !
665
00:50:12,140 --> 00:50:14,150
The case with the
Hound of Baskerville !
666
00:50:14,150 --> 00:50:18,000
Yeah, it's exactly the time when they're not in London.
667
00:50:19,060 --> 00:50:23,310
Professor...
what's going on ?
668
00:50:23,830 --> 00:50:24,980
Excuse me.
669
00:50:24,980 --> 00:50:28,110
I would like to see the video taken before the crime.
670
00:50:28,110 --> 00:50:29,540
Sure.
671
00:50:32,460 --> 00:50:34,510
Yes ?
672
00:50:34,510 --> 00:50:35,470
What's wrong ?
673
00:50:36,100 --> 00:50:39,310
Seems like we've been underestimating Noah's Ark.
674
00:50:39,310 --> 00:50:43,230
Holmes and Watson are
not in Baker Street.
675
00:50:43,230 --> 00:50:46,180
I knew it.
676
00:50:46,180 --> 00:50:50,960
Some strange man with an accordion who was never programmed came out.
677
00:50:50,960 --> 00:50:52,500
It's messed up.
678
00:50:52,500 --> 00:50:57,000
What was the original story that you thought of ?
679
00:50:57,000 --> 00:51:03,190
The player meets Sherlock Holmes and finds Jack the Ripper.
680
00:51:03,500 --> 00:51:09,260
He turns out to be
a count that was sick.
681
00:51:11,280 --> 00:51:14,190
I have a much more
interesting ending.
682
00:51:15,660 --> 00:51:20,780
If the kids win, I'm going to send you to bulk trash.
683
00:51:23,870 --> 00:51:26,130
Good luck Shinichi.
684
00:51:27,130 --> 00:51:32,890
Didn't all of you help Mr. Holmes two weeks ago on that case ?
685
00:51:35,740 --> 00:51:38,210
Please come in.
686
00:51:38,210 --> 00:51:41,180
I'll give you some
warm milk tea.
687
00:51:44,280 --> 00:51:46,630
She must think
we're someone else.
688
00:51:46,630 --> 00:51:51,720
Oh yeah. She mistook us for the Baker Street Irregulars.
689
00:51:51,720 --> 00:51:53,340
Who's that ?
690
00:51:53,340 --> 00:51:56,150
Homeless kids that
Mr. Holmes hired.
691
00:51:56,500 --> 00:52:02,190
They go into places that adults can't and gather information.
692
00:52:02,500 --> 00:52:06,300
They're the upper classman of our Kids Detective Group.
693
00:52:06,300 --> 00:52:07,680
Yup.
694
00:52:08,980 --> 00:52:11,980
Good, let them go in.
695
00:52:16,780 --> 00:52:18,140
Wow !
696
00:52:18,140 --> 00:52:20,540
It's just like in TV.
697
00:52:20,540 --> 00:52:22,140
It's amazing.
698
00:52:22,140 --> 00:52:25,650
Shinichi would be jealous.
699
00:52:32,780 --> 00:52:36,450
editors note:
This is the 6th movie, and Ran STILL hasn't caught on yet!
700
00:52:32,780 --> 00:52:35,770
He looks like Shinichi.
701
00:52:36,640 --> 00:52:43,260
You look just like Mr. Holmes when he thinks about things.
702
00:52:44,360 --> 00:52:47,710
Oh, he's
impersonating Holmes.
703
00:52:48,020 --> 00:52:51,000
Please make yourselves at home while I make the tea.
704
00:52:51,000 --> 00:52:52,940
Thank you very much.
705
00:52:54,770 --> 00:52:58,330
Hey doesn't that
look like somebody.
706
00:52:58,330 --> 00:53:01,830
Hey, he has hair but
he looks like Dr. Agasa.
707
00:53:02,140 --> 00:53:05,040
They're Holmes and Dr. Watson.
708
00:53:07,700 --> 00:53:12,340
Dad and Professor.
They're in the game.
709
00:53:12,760 --> 00:53:16,370
We don't have
time to be playing.
710
00:53:16,370 --> 00:53:19,500
But what are
you going to do ?
711
00:53:19,500 --> 00:53:22,050
I bet four-eyes knows.
712
00:53:23,320 --> 00:53:25,240
Since it's Holmes
you're talking about...
713
00:53:25,240 --> 00:53:28,360
He probably has a whole
file on Jack the Ripper.
714
00:53:28,360 --> 00:53:30,690
Let's all look for it.
715
00:53:31,000 --> 00:53:31,630
Yes.
716
00:53:31,630 --> 00:53:33,570
I'll look over here.
717
00:53:34,920 --> 00:53:39,300
It's fine looking for it
but it's all in English.
718
00:53:39,300 --> 00:53:43,980
Initial investigation for crime.
719
00:53:43,980 --> 00:53:46,380
Wow, am I a genius ?
720
00:53:46,380 --> 00:53:47,650
I can read English.
721
00:53:47,650 --> 00:53:48,820
Me too.
722
00:53:49,130 --> 00:53:52,830
The players are programmed to be able to read English.
723
00:53:52,830 --> 00:53:57,360
Then I wanna be
inside the game forever.
724
00:53:57,360 --> 00:53:59,230
What are you
talking about ?
725
00:53:59,230 --> 00:54:02,850
We'll get a
game over and die !
726
00:54:02,850 --> 00:54:05,050
It's a joke !
A joke !
727
00:54:09,500 --> 00:54:10,730
A dirty ball.
728
00:54:14,460 --> 00:54:15,650
This is...
729
00:54:16,350 --> 00:54:18,000
Hey, Emori !
730
00:54:18,000 --> 00:54:20,220
This is a hundred year
old soccer ball !
731
00:54:20,220 --> 00:54:21,740
Wow ! Cool !
732
00:54:24,150 --> 00:54:26,270
I found it,
It think this is it.
733
00:54:28,840 --> 00:54:31,420
The analysis of
Jack the Ripper.
734
00:54:32,220 --> 00:54:36,650
The last entry was...
the 8th of September.
735
00:54:37,060 --> 00:54:39,450
The second victim
is Honey Charlston.
736
00:54:39,450 --> 00:54:42,460
A 41 year old female
who lives by herself.
737
00:54:42,460 --> 00:54:48,010
The body was found in an open lot near St. Mary's Church in Whitechapel district.
738
00:54:48,010 --> 00:54:52,410
The things that were left were two rings of different sizes.
739
00:54:52,410 --> 00:54:53,980
Different size rings ?
740
00:54:55,790 --> 00:54:59,040
Because of the fact
that Jack the Ripper...
741
00:54:59,040 --> 00:55:02,290
...plunged London into darkness without a real reason...
742
00:55:02,290 --> 00:55:07,800
I believe that he is somehow connected to Professor Moriarty.
743
00:55:08,110 --> 00:55:10,070
Professor Moriarty ?
744
00:55:10,070 --> 00:55:12,650
He's in the game too ?
745
00:55:12,650 --> 00:55:14,600
Who's that ?
746
00:55:14,600 --> 00:55:17,320
Don't go off
in your own world.
747
00:55:17,850 --> 00:55:20,210
Holmes' archenemy.
748
00:55:20,210 --> 00:55:23,630
He supposedly controlled the underworld in London...
749
00:55:23,630 --> 00:55:27,000
...and has a great
influence in Europe.
750
00:55:27,000 --> 00:55:29,550
He was the Napoleon of crime.
751
00:55:29,550 --> 00:55:35,530
Moriarty pulls strings from the back, but never really comes out for himself.
752
00:55:35,530 --> 00:55:37,640
How are we supposed
to get there ?
753
00:55:37,640 --> 00:55:42,450
If he doesn't come out, we have to find someone that's connected to him.
754
00:55:43,190 --> 00:55:45,300
Col. Sebastian Moran...
755
00:55:45,300 --> 00:55:49,740
I see, his underling.
756
00:55:49,740 --> 00:55:52,420
But we don't know
where he is either.
757
00:55:52,420 --> 00:55:54,240
He's probably...
758
00:55:54,240 --> 00:56:00,000
According to Holmes' notes, the Col. goes to the Trump Club downtown.
759
00:56:00,000 --> 00:56:04,340
He's the second most dangerous man in London. Watch out.
760
00:56:04,340 --> 00:56:07,560
Conan, you know a lot.
761
00:56:07,560 --> 00:56:11,300
Oh, I had to listen to
Shinichi's lectures too.
762
00:56:11,300 --> 00:56:14,350
Oh, I thought so.
763
00:56:14,350 --> 00:56:17,350
But the fact that he lectured us to the point where he was annoying...
764
00:56:17,350 --> 00:56:19,270
...helped us a
little this time.
765
00:56:19,670 --> 00:56:22,200
You don't need
the "annoying"...
766
00:56:23,900 --> 00:56:26,750
Wow, It's a real gun !
767
00:56:26,750 --> 00:56:27,670
Put it back Genta !
768
00:56:28,350 --> 00:56:32,070
But we're going to go
see a scary dude right ?
769
00:56:32,070 --> 00:56:35,990
Weapons you're not used to don't help. It just starts arguments.
770
00:56:35,990 --> 00:56:36,890
Put it down !
771
00:56:37,650 --> 00:56:39,550
You're scarier.
772
00:56:44,690 --> 00:56:46,720
Let's go before
it's too late.
773
00:57:01,200 --> 00:57:03,000
Hey, Moroboshi !
774
00:57:03,030 --> 00:57:06,610
We have to
protect ourselves.
775
00:57:16,400 --> 00:57:18,440
30 left.
776
00:57:18,440 --> 00:57:19,920
That's a lot of losses.
777
00:57:20,270 --> 00:57:23,990
It's getting to that time for one of us to go down also.
778
00:57:24,410 --> 00:57:26,550
Don't say such things.
779
00:57:35,880 --> 00:57:38,270
Toru !
780
00:57:38,270 --> 00:57:39,360
Emi !
781
00:57:39,360 --> 00:57:40,540
Takuya !
782
00:57:41,560 --> 00:57:45,230
Trump Club
783
00:57:46,420 --> 00:57:48,250
Everyone wait here.
784
00:57:48,690 --> 00:57:51,400
I'm gonna go around to the back and look inside.
785
00:57:51,400 --> 00:57:52,950
Be careful.
786
00:58:13,030 --> 00:58:14,300
One.
787
00:58:15,500 --> 00:58:17,210
I'll put two.
788
00:58:17,210 --> 00:58:18,330
It's Col. Moran.
789
00:58:20,820 --> 00:58:22,300
That monkey ?
790
00:58:28,880 --> 00:58:30,660
How's it, Four-Eyes ?
791
00:58:31,530 --> 00:58:32,950
Why are you guys here ?
792
00:58:32,950 --> 00:58:36,670
I'm not going to let you
get all the credit.
793
00:58:39,170 --> 00:58:40,430
Straight...
794
00:58:41,200 --> 00:58:44,420
Sorry, flush.
795
00:58:44,420 --> 00:58:45,600
What ?!
796
00:58:45,600 --> 00:58:47,720
I guess I'm lucky tonight.
797
00:58:47,720 --> 00:58:49,170
Shit !
798
00:58:50,750 --> 00:58:52,730
Moran's good at Poker.
799
00:58:53,190 --> 00:58:55,340
It's all bullshit.
800
00:58:55,340 --> 00:58:56,850
You know something ?
801
00:58:56,850 --> 00:59:00,330
That monkey is telling him his opponent's cards.
802
00:59:01,380 --> 00:59:03,350
Right hand for
hearts and spades.
803
00:59:03,350 --> 00:59:05,490
Left hand for
clubs and diamonds.
804
00:59:05,490 --> 00:59:08,800
He eats whatever the
number is of that color.
805
00:59:10,050 --> 00:59:14,200
If it's three of spades, he takes three black ones in his right hand.
806
00:59:14,870 --> 00:59:16,190
What a dirty guy.
807
00:59:16,670 --> 00:59:20,080
Huh ? What's
with that seat ?
808
00:59:20,080 --> 00:59:22,410
Why is that
thing there ?
809
00:59:25,940 --> 00:59:28,550
That Moran is bullshit !
810
00:59:29,520 --> 00:59:32,570
Hey kid you better
watch your mouth !
811
00:59:33,560 --> 00:59:36,190
Do you have
any evidence ?
812
00:59:36,190 --> 00:59:37,620
Of course I do.
813
00:59:37,620 --> 00:59:41,000
Moran, you're friends
with that monkey, right ?
814
00:59:42,000 --> 00:59:42,820
What ?!
815
00:59:43,350 --> 00:59:47,940
If it's three of spades, he eats three black ones with his right hand.
816
00:59:48,360 --> 00:59:51,650
If it's five of diamonds, he eats five red ones with his left hand.
817
00:59:52,080 --> 00:59:54,260
Moran !
You cheater !
818
00:59:54,600 --> 00:59:56,710
Hey, you fell for it.
819
00:59:56,710 --> 00:59:57,980
What ?!
820
00:59:57,980 --> 00:59:59,400
Do that later.
821
00:59:59,400 --> 01:00:04,240
You know Moriarty,
where is he ?
822
01:00:05,200 --> 01:00:08,210
Kid ! Where did
you hear that name ?
823
01:00:08,210 --> 01:00:08,790
Stop !
824
01:00:12,100 --> 01:00:13,250
Get the kids !
825
01:00:24,580 --> 01:00:25,330
You kid !
826
01:00:26,580 --> 01:00:27,990
Conan are you okay ?
827
01:00:40,400 --> 01:00:41,520
One down !
828
01:00:42,190 --> 01:00:44,870
This isn't good.
They're all dead.
829
01:00:45,980 --> 01:00:47,150
Watch out Conan !
830
01:00:51,980 --> 01:00:53,650
Kikukawa !
831
01:00:53,650 --> 01:00:55,740
Hang on !
832
01:00:55,740 --> 01:00:57,450
Dammit !
833
01:00:57,450 --> 01:01:00,000
I'm paying you back the debt for when you helped me back there.
834
01:01:00,000 --> 01:01:01,260
Hey !
835
01:01:07,220 --> 01:01:08,540
Kikukawa...
836
01:01:13,720 --> 01:01:15,130
Seiichiro !
837
01:01:20,850 --> 01:01:22,880
Ayumi, are you okay?
838
01:01:22,880 --> 01:01:24,590
Thank you, Mitsuhiko.
839
01:01:31,350 --> 01:01:32,390
Mitsuhiko...
840
01:01:34,000 --> 01:01:38,200
Seems like we're
both done Ayumi.
841
01:01:38,510 --> 01:01:42,530
Conan, make sure
you don't lose.
842
01:01:42,530 --> 01:01:44,350
Ayumi ! Mitsuhiko !
843
01:01:56,400 --> 01:02:00,100
Dammit ! If I keep on going like this, everyone is going to die !
844
01:02:03,030 --> 01:02:04,780
S.H...
845
01:02:04,780 --> 01:02:06,490
Sherlock Holmes !
846
01:02:08,530 --> 01:02:09,680
Conan !
Watch out !
847
01:02:12,650 --> 01:02:13,400
Genta !
848
01:02:16,780 --> 01:02:19,230
Damn...
game over.
849
01:02:19,820 --> 01:02:24,200
Conan, you better
catch Jack the Ripper.
850
01:02:32,240 --> 01:02:34,280
Play time's over.
851
01:02:34,780 --> 01:02:38,240
I was going to catch you and ask you who you work for but...
852
01:02:38,240 --> 01:02:40,590
I guess I don't have to.
853
01:02:40,590 --> 01:02:43,410
Because this gun
is Holmes'.
854
01:02:43,410 --> 01:02:46,870
Shit...
what am I supposed to do ?
855
01:02:48,790 --> 01:02:51,900
The thing that guy is holding...
isn't that...
856
01:02:51,900 --> 01:02:54,130
That's the wine
that was on the seat.
857
01:02:54,130 --> 01:02:56,530
That's it !
That's why !
858
01:02:57,650 --> 01:02:59,460
So...
Who's first ?
859
01:03:03,700 --> 01:03:04,480
Kid...
860
01:03:05,800 --> 01:03:08,060
If you shoot me
the bottle will break.
861
01:03:08,720 --> 01:03:10,580
What's that
supposed to mean ?
862
01:03:10,580 --> 01:03:12,970
The empty seat
at the card table.
863
01:03:14,090 --> 01:03:20,220
A special seat reserved with a glass and a bottle of wine.
864
01:03:20,220 --> 01:03:23,560
Meaning someone special was supposed to sit there.
865
01:03:23,560 --> 01:03:27,130
My theory on who was supposed to be there is Moriarty.
866
01:03:27,930 --> 01:03:31,400
Sorry,
but you're wrong.
867
01:03:31,400 --> 01:03:33,100
Then shoot.
868
01:03:33,100 --> 01:03:36,030
If you don't care about
the Professor's wine.
869
01:03:44,150 --> 01:03:44,920
Conan.
870
01:04:02,510 --> 01:04:07,100
Prof. Moriarty says that he would like to meet all of you.
871
01:04:08,200 --> 01:04:10,000
Professor Moriarty ?
872
01:04:10,000 --> 01:04:13,850
He's waiting in the carriage.
Please come this way.
873
01:04:14,350 --> 01:04:15,280
Please wait a second.
874
01:04:18,000 --> 01:04:21,610
Are you going
against Prof. Moriarty ?
875
01:04:36,920 --> 01:04:39,410
I have brought everybody.
876
01:04:39,410 --> 01:04:40,670
Very well.
877
01:04:40,670 --> 01:04:44,010
Now son,
give me that wine.
878
01:04:44,010 --> 01:04:44,510
Ok.
879
01:04:47,340 --> 01:04:48,920
That scent...
880
01:04:49,230 --> 01:04:52,250
You can fight
equally with Moran.
881
01:04:52,250 --> 01:04:55,060
That's the reason you're
Holmes' assistant.
882
01:04:55,060 --> 01:04:56,870
And, did you
want something ?
883
01:04:57,600 --> 01:05:00,400
Are you Moriarty ?
884
01:05:00,910 --> 01:05:02,140
Indeed.
885
01:05:02,650 --> 01:05:07,000
Is that so ?
Are you testing us ?
886
01:05:07,000 --> 01:05:09,600
What do you mean ?
887
01:05:09,600 --> 01:05:14,150
Stop the acting.
You're not Moriarty.
888
01:05:14,730 --> 01:05:17,050
What are you saying ?
889
01:05:17,050 --> 01:05:21,100
The real Moriarty
is right here.
890
01:05:23,830 --> 01:05:24,760
What ?
891
01:05:24,760 --> 01:05:25,720
No way !
892
01:05:26,030 --> 01:05:29,550
Whenever he spoke,
he was using ventriloquism...
893
01:05:32,860 --> 01:05:35,850
You knew that much ?
894
01:05:35,850 --> 01:05:37,180
How did you know ?
895
01:05:37,740 --> 01:05:41,680
Earlier, Moran said
"PLEASE" wait.
896
01:05:42,100 --> 01:05:47,470
That's right. Moran only uses the formal way of speaking when talking to Moriarty.
897
01:05:47,790 --> 01:05:49,010
Yup.
898
01:05:49,010 --> 01:05:50,710
Is that it ?
899
01:05:50,710 --> 01:05:51,830
One more thing.
900
01:05:51,830 --> 01:05:57,900
I've heard that you are a very stylish person who uses herb-based colognes.
901
01:05:58,870 --> 01:06:01,940
So you smelled it when
you gave him the wine.
902
01:06:02,620 --> 01:06:04,250
Well done.
903
01:06:04,250 --> 01:06:06,900
It feels just like
looking at a mini Holmes.
904
01:06:08,990 --> 01:06:12,010
So, what do you
want with me ?
905
01:06:12,460 --> 01:06:19,140
Didn't you send Jack the Ripper into London to turn the city into chaos ?
906
01:06:19,140 --> 01:06:21,200
Yes, and no.
907
01:06:21,550 --> 01:06:25,890
Jack the Ripper was a homeless child whom I picked up.
908
01:06:26,840 --> 01:06:31,080
His mother left him
and he became homeless.
909
01:06:31,390 --> 01:06:34,430
I saw talent in his eyes.
910
01:06:34,430 --> 01:06:37,760
A talent as a criminal.
911
01:06:39,360 --> 01:06:43,630
I taught him to be
a first class killer.
912
01:06:43,630 --> 01:06:47,630
Why is he killing
innocent woman ?
913
01:06:47,630 --> 01:06:52,990
Jack the Ripper became a killer that has gone beyond my control.
914
01:06:52,990 --> 01:06:57,200
All those cases are
from him going berserk.
915
01:06:57,510 --> 01:07:04,340
If you're trying to get rid of Jack the Ripper, I'll help you.
916
01:07:04,650 --> 01:07:05,940
Help ?
917
01:07:06,420 --> 01:07:09,810
Jack the Ripper
has gone berserk.
918
01:07:09,810 --> 01:07:13,730
But he should still listen to me if I tell him to kill somebody.
919
01:07:14,330 --> 01:07:17,310
You need to get
there before him.
920
01:07:17,650 --> 01:07:18,910
How ?
921
01:07:18,910 --> 01:07:24,030
I'm going to place a message for him tomorrow in the Sunday Times.
922
01:07:24,030 --> 01:07:26,190
Who are you going
to tell him to kill ?
923
01:07:26,190 --> 01:07:28,900
You'll see in the
newspaper tomorrow.
924
01:07:35,130 --> 01:07:38,820
Are you going
to believe him ?
925
01:07:38,820 --> 01:07:40,270
I'm going to gamble.
926
01:07:42,070 --> 01:07:44,010
Good luck to you.
927
01:07:44,010 --> 01:07:47,900
Watch out for the Reichenbach Falls three years from now.
928
01:08:04,610 --> 01:08:06,800
What's Reichenbach ?
929
01:08:06,800 --> 01:08:10,140
Three years from now, Professor Moriarty fights Holmes...
930
01:08:10,140 --> 01:08:13,490
...at Reichenbach Falls
in Switzerland.
931
01:08:13,490 --> 01:08:22,280
They both end up falling and Holmes miraculously survives but Moriarty dies.
932
01:08:22,630 --> 01:08:25,470
Why did I tell
him to be careful ?
933
01:08:26,830 --> 01:08:31,560
I probably like him
as much as I do Holmes.
934
01:08:34,970 --> 01:08:37,240
Come to think of it.
935
01:08:38,650 --> 01:08:41,530
I like Moriarty too.
936
01:08:41,530 --> 01:08:45,040
As a character in the book.
937
01:08:45,040 --> 01:08:49,460
It was really exciting
when they met.
938
01:08:49,460 --> 01:08:53,600
There's a line that Holmes says that I really like.
939
01:08:53,600 --> 01:08:55,550
Do you know what it is ?
940
01:08:55,550 --> 01:08:56,500
I don't know.
941
01:08:56,810 --> 01:08:57,710
It's...
942
01:09:05,300 --> 01:09:08,730
I wonder what he said.
943
01:09:09,260 --> 01:09:15,850
We were on a date but Shinichi kept talking about Holmes so I didn't bother to listen.
944
01:09:17,990 --> 01:09:19,520
Hey Conan.
945
01:09:19,520 --> 01:09:20,640
What ?
946
01:09:22,310 --> 01:09:23,940
Oh, It's nothing.
947
01:09:25,580 --> 01:09:29,720
I'm such an idiot,
he wouldn't know.
948
01:09:31,360 --> 01:09:35,950
Hey Four-Eyes,
I'm sorry.
949
01:09:35,950 --> 01:09:39,380
It's our fault that four
people got "game over".
950
01:09:40,380 --> 01:09:43,740
What's past is past.
951
01:09:43,740 --> 01:09:48,100
The fact you guys are thinking this way, we are a step ahead.
952
01:09:48,470 --> 01:09:51,850
Yeah, what matters
is what we do now.
953
01:09:51,850 --> 01:09:53,800
Let's work hard
for everyone else.
954
01:10:04,000 --> 01:10:06,900
Whitechapel District
955
01:10:10,040 --> 01:10:15,520
This is the place where Honey Charlston, the second victim's body was found.
956
01:10:32,980 --> 01:10:37,730
On the second Saturday of October, we will have the parent-child bazaar.
957
01:10:37,730 --> 01:10:39,490
The second Saturday ?
958
01:10:39,970 --> 01:10:43,360
The day that Honey
Charlston was killed...
959
01:10:45,430 --> 01:10:47,280
September 8th, Saturday.
960
01:10:54,180 --> 01:10:55,540
Sorry to keep
you waiting.
961
01:10:55,540 --> 01:10:58,090
You're late.
Where did you go ?
962
01:10:58,090 --> 01:11:00,370
I went on an adventure.
963
01:11:00,370 --> 01:11:03,700
You're in a light mood.
964
01:11:03,700 --> 01:11:09,130
Jack the Ripper strikes again. Now there are two victims...
965
01:11:09,130 --> 01:11:10,210
Give me one !
966
01:11:10,550 --> 01:11:11,500
Okay.
967
01:11:12,060 --> 01:11:15,140
Crap. I don't
have English money...
968
01:11:15,140 --> 01:11:17,600
Here you go,
80yen.
969
01:11:18,000 --> 01:11:19,640
Oh, right.
This is convenient.
970
01:11:23,460 --> 01:11:24,550
This is it !
971
01:11:25,090 --> 01:11:28,820
Tonight, clean
the opera's stage.
972
01:11:28,820 --> 01:11:30,390
From "M" to "J"
973
01:11:30,390 --> 01:11:32,120
M to J ?
974
01:11:32,120 --> 01:11:35,030
Moriarty to Jack the Ripper.
975
01:11:35,030 --> 01:11:38,300
What's it mean
by clean the stage ?
976
01:11:38,300 --> 01:11:41,710
What if it means
to kill the actors ?
977
01:11:43,460 --> 01:11:44,410
Found it !
978
01:11:44,820 --> 01:11:48,500
Opening night, the prima donna of opera at the Warsaw Throne room.
979
01:11:48,500 --> 01:11:50,000
Irene Adler !
980
01:11:50,000 --> 01:11:53,760
Moriarty, you're a
criminal after all.
981
01:11:54,360 --> 01:11:57,320
Who's Irene Adler ?
982
01:11:57,320 --> 01:12:01,300
She's the only woman
that Holmes loved.
983
01:12:01,300 --> 01:12:06,100
He put her
as the target.
984
01:12:15,290 --> 01:12:18,240
0 hour, 6 minutes.
That means...
985
01:12:18,240 --> 01:12:20,470
Everyone in the other
stages has lost.
986
01:12:20,470 --> 01:12:24,690
Everyone's lives are
in the hands of us six.
987
01:12:27,180 --> 01:12:29,940
The Opera
988
01:12:42,950 --> 01:12:43,750
Hey !
989
01:12:43,750 --> 01:12:47,410
Only authorized personnel
from this point on.
990
01:12:48,100 --> 01:12:51,390
We're friends
of Irene Adler.
991
01:12:51,390 --> 01:12:53,200
We wanted to congratulate her before the play.
992
01:12:53,200 --> 01:12:55,850
Oh, you're
friends of hers ?
993
01:12:55,850 --> 01:12:58,290
Yes,
where is her room ?
994
01:12:58,600 --> 01:13:01,970
It's down the hall with
the poster on the wall.
995
01:13:03,380 --> 01:13:04,760
Here ?
996
01:13:04,760 --> 01:13:06,170
What kind of
person is she ?
997
01:13:06,170 --> 01:13:08,020
I'm excited.
998
01:13:08,350 --> 01:13:12,690
A person that dad created and Holmes loved can only mean one thing.
999
01:13:14,910 --> 01:13:15,770
Please come in.
1000
01:13:16,990 --> 01:13:18,060
Excuse us !
1001
01:13:23,140 --> 01:13:24,860
Shinichi's mother !
1002
01:13:25,250 --> 01:13:26,530
I knew it...
1003
01:13:26,970 --> 01:13:30,340
Excuse me.
I'm still single.
1004
01:13:30,340 --> 01:13:33,940
Let's make it clear.
I got divorced and now I'm single.
1005
01:13:34,540 --> 01:13:36,740
A bouquet from Mr. Holmes.
1006
01:13:37,050 --> 01:13:38,940
Thank you.
1007
01:13:38,940 --> 01:13:40,570
Where's Mr. Holmes ?
1008
01:13:40,880 --> 01:13:43,610
He was looking forward to seeing you tonight but...
1009
01:13:43,610 --> 01:13:46,280
...he had a case
so he couldn't come.
1010
01:13:46,280 --> 01:13:48,800
That's too bad.
1011
01:13:48,800 --> 01:13:50,700
Please cancel tonight's show.
1012
01:13:50,700 --> 01:13:51,640
What ?
1013
01:13:51,640 --> 01:13:56,500
Mr. Holmes' archenemy Moriarty, has sent an assassin after you.
1014
01:13:56,500 --> 01:13:58,560
Why would he kill me ?
1015
01:13:58,560 --> 01:14:02,680
To see the sadness of Holmes when he loses you.
1016
01:14:03,670 --> 01:14:05,780
I would like to
see that too.
1017
01:14:05,780 --> 01:14:09,530
How much would
Holmes be saddened ?
1018
01:14:09,530 --> 01:14:14,100
Then are you okay with becoming Jack the Ripper's fifth victim ?
1019
01:14:14,420 --> 01:14:18,800
You're supposed to save me aren't you, instead of Mr. Holmes.
1020
01:14:20,970 --> 01:14:23,180
She's got guts,
this woman.
1021
01:14:24,190 --> 01:14:27,920
I knew it.
Her attitude.
1022
01:14:53,510 --> 01:14:57,690
Die beautifully, Irene Adler.
1023
01:15:00,900 --> 01:15:03,160
Where is he hiding ?
1024
01:15:13,200 --> 01:15:13,990
What the ?
1025
01:15:13,990 --> 01:15:15,930
What happened ?
1026
01:15:19,350 --> 01:15:20,280
Watch out !
1027
01:15:24,890 --> 01:15:25,730
Emori !
1028
01:15:25,730 --> 01:15:26,590
Takizawa !
1029
01:15:28,880 --> 01:15:30,210
Emori, you...
1030
01:15:30,210 --> 01:15:32,090
Takizawa, you too...
1031
01:15:32,090 --> 01:15:34,660
Damn...
game over.
1032
01:15:34,660 --> 01:15:36,000
How lame...
1033
01:15:36,660 --> 01:15:39,640
Thank you,
for saving me.
1034
01:15:42,180 --> 01:15:45,490
It's the first time
I've been thanked...
1035
01:15:45,490 --> 01:15:47,150
Feels pretty good.
1036
01:15:47,460 --> 01:15:49,880
Moroboshi, we're
leaving it up to you.
1037
01:15:49,880 --> 01:15:51,100
Don't worry about it.
1038
01:16:02,100 --> 01:16:03,240
Akira !
1039
01:16:03,240 --> 01:16:04,600
Shinya !
1040
01:16:06,250 --> 01:16:10,150
Now there's only four left, including Conan and Ran.
1041
01:16:23,300 --> 01:16:25,900
That's good
Jack the Ripper.
1042
01:16:25,900 --> 01:16:29,400
Turn the world into hell.
1043
01:16:33,480 --> 01:16:35,110
Hurry ! Hurry !
Through the backdoor !
1044
01:16:36,110 --> 01:16:37,800
Hurry Haibara.
That way !
1045
01:16:37,800 --> 01:16:39,050
Look out !
1046
01:16:46,040 --> 01:16:48,000
Haibara, are you okay ?
1047
01:16:48,830 --> 01:16:50,640
It's no good Kudou.
1048
01:16:50,640 --> 01:16:57,530
If we don't have a helper character, you're our Detective Holmes.
1049
01:16:57,530 --> 01:17:00,700
You have that
kind of strength.
1050
01:17:00,700 --> 01:17:04,030
Remember, Holmes
cannot be stumped.
1051
01:17:16,470 --> 01:17:17,610
Ai...
1052
01:17:19,430 --> 01:17:20,650
Hurry. Run !
1053
01:17:20,650 --> 01:17:22,500
Go to the back !
1054
01:17:25,910 --> 01:17:26,510
Wait !
1055
01:17:37,640 --> 01:17:41,090
Stay with the
police officers.
1056
01:17:41,090 --> 01:17:44,050
Wait, I haven't
heard your name yet.
1057
01:17:44,050 --> 01:17:46,130
My name is Edogawa Conan.
1058
01:17:46,130 --> 01:17:48,540
The same as your father.
1059
01:17:48,850 --> 01:17:50,160
Conan ?
1060
01:17:56,870 --> 01:17:58,550
I won't let
you get away !
1061
01:18:01,160 --> 01:18:02,200
What's the situation ?
1062
01:18:02,650 --> 01:18:05,500
Conan has met
with Jack the Ripper.
1063
01:18:05,810 --> 01:18:07,350
They are chasing
him right now.
1064
01:18:08,650 --> 01:18:10,320
Charing Cross Station.
1065
01:18:10,650 --> 01:18:13,550
Charing Cross Station
1066
01:18:29,350 --> 01:18:31,320
Conan, you go first !
1067
01:18:35,890 --> 01:18:38,330
This is the worst situation.
1068
01:18:38,330 --> 01:18:40,230
What's there ?
1069
01:18:40,540 --> 01:18:44,030
Charing Cross Station,
last train out.
1070
01:18:44,030 --> 01:18:46,460
The most dangerous climax.
1071
01:19:02,850 --> 01:19:03,700
What ?
1072
01:19:03,700 --> 01:19:07,610
Jack the Ripper is disguised
as one of the passengers ?
1073
01:19:07,610 --> 01:19:10,560
Please gather all
passengers to one coach.
1074
01:19:10,560 --> 01:19:11,470
Okay.
1075
01:19:20,100 --> 01:19:21,480
Mr. Operator...
1076
01:19:23,700 --> 01:19:26,300
Everybody please
raise both hands.
1077
01:19:26,300 --> 01:19:30,200
We need to check
if you have weapons.
1078
01:19:37,310 --> 01:19:40,850
Let me hear your theory.
1079
01:19:41,650 --> 01:19:46,980
I am now going to explain what was written in Mr. Holmes' file.
1080
01:19:46,980 --> 01:19:50,000
Jack the Ripper is disguised as a passenger here.
1081
01:19:50,000 --> 01:19:54,850
His second victim, Honey Charleston was married in Windsor.
1082
01:19:54,850 --> 01:19:58,140
But, she had a big dream of coming to London ten years ago...
1083
01:19:58,140 --> 01:20:00,800
...and left her
husband and son behind.
1084
01:20:01,150 --> 01:20:06,000
The two rings found at the crime scene are Honey's...
1085
01:20:06,000 --> 01:20:11,350
...however one doesn't fit any of Honey's fingers.
1086
01:20:12,650 --> 01:20:16,360
Mr. Holmes' theory is this.
1087
01:20:16,360 --> 01:20:20,650
These two rings are a sign of a mother and son relationship...
1088
01:20:20,650 --> 01:20:23,650
...between Honey
and Jack the Ripper.
1089
01:20:23,650 --> 01:20:27,700
And that small one
is Jack the Ripper's ?
1090
01:20:27,700 --> 01:20:28,770
Yes.
1091
01:20:28,770 --> 01:20:32,820
Honey placed the ring on her son's finger when she left.
1092
01:20:33,130 --> 01:20:36,940
Then Jack the Ripper
killed his own mom ?
1093
01:20:37,400 --> 01:20:38,070
Yes.
1094
01:20:38,070 --> 01:20:43,090
According to the files, on the 8th of September, the day Honey was killed...
1095
01:20:43,090 --> 01:20:48,610
...there was a bazaar at the Whitechapel District.
1096
01:20:48,610 --> 01:20:51,940
People sell things that they made with their children.
1097
01:20:52,250 --> 01:20:55,790
Jack the Ripper might
have known about that.
1098
01:20:56,680 --> 01:20:58,990
The file said that ?
1099
01:20:59,300 --> 01:21:03,640
That means that Jack the Ripper left those two rings...
1100
01:21:03,640 --> 01:21:07,980
...symbolizing that he wanted to be at the bazaar with her.
1101
01:21:07,980 --> 01:21:10,240
Yeah, that's what it means.
1102
01:21:10,650 --> 01:21:14,950
His motive for killing her, was revenge for leaving him behind.
1103
01:21:17,200 --> 01:21:19,300
What are you saying I did ?
1104
01:21:19,300 --> 01:21:21,710
Why is everyone blaming me ?
1105
01:21:24,210 --> 01:21:29,970
But the murder was one
of both love and hate.
1106
01:21:31,140 --> 01:21:32,540
It's sad...
1107
01:21:33,680 --> 01:21:40,030
The first victim was chosen randomly, as a red herring to confuse the police.
1108
01:21:40,030 --> 01:21:43,210
But there was number
three and number four.
1109
01:21:43,210 --> 01:21:50,400
Professor Moriarty's training made Jack into a psycho killer.
1110
01:21:50,400 --> 01:21:57,670
Even after killing his mother, he still killed women who looked like his mother.
1111
01:21:58,010 --> 01:21:59,730
Which one of
them is he ?
1112
01:22:00,150 --> 01:22:07,150
What do you think would happen if you wore the same size ring since you were a child ?
1113
01:22:08,050 --> 01:22:12,280
Probably, out of ten fingers, one of them would be thin.
1114
01:22:15,970 --> 01:22:18,530
Jack the Ripper is...You !
1115
01:22:22,120 --> 01:22:23,800
But she's a female.
1116
01:22:27,460 --> 01:22:29,630
The right ring
finger is thin !
1117
01:22:37,950 --> 01:22:38,900
Leave it to me !
1118
01:22:38,900 --> 01:22:39,790
No ! Ran !
1119
01:22:42,850 --> 01:22:43,780
Smoke bomb !
1120
01:22:44,090 --> 01:22:44,910
Open the windows !
1121
01:22:53,840 --> 01:22:54,850
They're gone !
1122
01:22:55,220 --> 01:22:56,420
Hey !
1123
01:22:59,100 --> 01:23:02,600
Everyone is gone !
Why ?
1124
01:23:07,630 --> 01:23:12,810
Well, we should look
for Kashimura's murderer.
1125
01:23:12,810 --> 01:23:15,850
You know who it is ?
1126
01:23:15,850 --> 01:23:20,600
The only problem is...
How did he get the weapon ?
1127
01:23:21,350 --> 01:23:26,140
At the entrance of Beika City Hall, there are metal detectors.
1128
01:23:26,570 --> 01:23:33,400
The only possibility is that the weapon was already here.
1129
01:23:33,400 --> 01:23:36,250
But where would something like that come from ?
1130
01:23:36,570 --> 01:23:39,830
The bronze statue
at the hall.
1131
01:23:39,830 --> 01:23:42,500
One is carrying
a short dagger.
1132
01:23:44,680 --> 01:23:47,690
There were a lot
of people at the hall.
1133
01:23:47,690 --> 01:23:50,660
If you took something like that, someone would notice.
1134
01:23:50,660 --> 01:23:53,800
He took it when
the lights went off.
1135
01:23:53,800 --> 01:23:57,610
The lights were already
preset on a time table.
1136
01:23:57,610 --> 01:24:02,140
But wouldn't someone notice if the dagger was gone ?
1137
01:24:02,140 --> 01:24:04,400
He replaced it
with a fake one.
1138
01:24:04,400 --> 01:24:08,280
Something that's made out of cardboard and wrapped with aluminum foil.
1139
01:24:08,280 --> 01:24:13,500
Then the dagger that the bronze statue is holding right now, is that the real dagger ?
1140
01:24:13,500 --> 01:24:14,480
Yes.
1141
01:24:14,480 --> 01:24:19,710
We ran a fingerprint check and a laminar check on the dagger.
1142
01:24:19,920 --> 01:24:23,000
The blood type was the same as Mr. Kashimura's.
1143
01:24:23,610 --> 01:24:26,590
Fingerprints were
also found.
1144
01:24:27,790 --> 01:24:31,750
They were yours,
Mr. Schindler.
1145
01:24:33,170 --> 01:24:34,150
Of course.
1146
01:24:34,470 --> 01:24:38,320
Those bronze
statues are mine.
1147
01:24:38,630 --> 01:24:44,500
This tape holds the video of the party hall before the murder.
1148
01:24:44,810 --> 01:24:52,020
Fortunately there are many different security cameras, so I could tape from different angles.
1149
01:24:53,290 --> 01:24:58,080
Hideki's ball hit the bronze statue and knocked down the dagger.
1150
01:24:59,300 --> 01:25:03,170
He picked it up and put it back in the hand of the statue.
1151
01:25:04,090 --> 01:25:05,130
Oh !
1152
01:25:05,130 --> 01:25:10,590
If that dagger is the actual thing, Hideki's fingerprints should be found also.
1153
01:25:10,590 --> 01:25:14,590
But only Mr. Schindler's fingerprints were found.
1154
01:25:15,450 --> 01:25:20,450
I touched it after the child so mine is over lapped with his.
1155
01:25:20,450 --> 01:25:23,750
Mr. Kudou, I found it !
1156
01:25:23,750 --> 01:25:27,200
The fake sword made out of cardboard and aluminum foil was thrown away.
1157
01:25:27,560 --> 01:25:28,450
That is...
1158
01:25:28,450 --> 01:25:35,600
Just like Mr. Kudou said, Mr. Schindler and Moroboshi's prints are on it.
1159
01:25:37,270 --> 01:25:40,950
If there are other fingerprints on the dagger besides the child...
1160
01:25:40,950 --> 01:25:44,280
Then those must be the fingerprints belonging to the murderer.
1161
01:25:44,280 --> 01:25:48,420
That's bull. I'm going to complain to the government.
1162
01:25:48,420 --> 01:25:52,200
Besides, I don't have
a motive to kill Kashimura.
1163
01:25:55,940 --> 01:25:57,100
He's not here.
1164
01:25:57,100 --> 01:25:58,700
The only place left up ahead is the engine room.
1165
01:26:06,290 --> 01:26:07,370
The engineer is not here.
1166
01:26:07,870 --> 01:26:09,250
Let's stop the train !
1167
01:26:09,250 --> 01:26:10,240
Okay.
1168
01:26:12,650 --> 01:26:13,870
The brakes are shot.
1169
01:26:23,880 --> 01:26:25,490
We're accelerating.
1170
01:26:25,490 --> 01:26:28,700
Shouldn't we
find that girl ?
1171
01:26:29,170 --> 01:26:31,960
Ran, Where are you ?
Where did you go ?
1172
01:26:32,270 --> 01:26:33,320
Oh wait !
1173
01:26:35,740 --> 01:26:36,580
There they are !
1174
01:26:44,900 --> 01:26:45,960
Ran !
1175
01:26:46,340 --> 01:26:47,760
Don't come !
1176
01:26:50,540 --> 01:26:53,650
I'm connected to this
girl by this rope.
1177
01:26:53,650 --> 01:26:57,540
If I fall,
she falls.
1178
01:26:57,540 --> 01:26:59,850
So, how are
you going to fight ?
1179
01:26:59,850 --> 01:27:00,670
Damn !
1180
01:27:02,680 --> 01:27:06,000
The bronze dagger is supposedly passed down...
1181
01:27:06,000 --> 01:27:08,550
...from generation to generation in the Schindler family.
1182
01:27:08,550 --> 01:27:09,650
Isn't that right ?
1183
01:27:09,650 --> 01:27:12,650
Yes indeed,
it is.
1184
01:27:12,650 --> 01:27:16,650
Why did you use such a dagger as the weapon ?
1185
01:27:16,650 --> 01:27:21,000
You had to use
that dagger.
1186
01:27:21,000 --> 01:27:22,200
Which means...
1187
01:27:26,650 --> 01:27:28,220
What do you want ?
1188
01:27:28,220 --> 01:27:29,310
Jack the Ripper.
1189
01:27:29,690 --> 01:27:31,500
What do I want ?
1190
01:27:31,500 --> 01:27:36,100
You killed your mother and took care of your grudge, what do you want now ?
1191
01:27:36,100 --> 01:27:38,490
To keep on living.
1192
01:27:38,490 --> 01:27:44,610
To pass down my evil blood onto the next generation on Noah's Ark.
1193
01:27:48,370 --> 01:27:50,800
Is this your motive
to kill Kashimura ?
1194
01:27:53,600 --> 01:28:00,940
Jack the Ripper's blood was passed down to modern day as if it was put on Noah's Ark.
1195
01:28:01,850 --> 01:28:04,660
Are you Jack the
Ripper's descendant ?
1196
01:28:06,340 --> 01:28:08,130
Jack the Ripper's...
1197
01:28:08,130 --> 01:28:09,250
Descendant ?
1198
01:28:09,560 --> 01:28:14,170
Hiroki probably figured it out with the DNA program.
1199
01:28:14,170 --> 01:28:19,950
If people found out the I.T. guru was a descendant of a criminal 100 years ago...
1200
01:28:19,950 --> 01:28:23,150
...that would be the end of him.
1201
01:28:23,150 --> 01:28:30,250
So to keep them quiet, you killed Hiroki and Kashimura.
1202
01:28:31,140 --> 01:28:36,460
It was when Hiroki came
to see my collection.
1203
01:28:37,880 --> 01:28:42,460
An Egyptian pharaoh
supposedly used this.
1204
01:28:42,460 --> 01:28:49,520
The next one is an ancient scroll with actual ancient writings.
1205
01:28:50,360 --> 01:28:51,400
Wow.
1206
01:28:53,000 --> 01:28:54,770
What's this dagger ?
1207
01:28:54,770 --> 01:29:04,500
Well...That is supposedly serial killer Jack the Ripper's 100 year-old weapon.
1208
01:29:04,500 --> 01:29:07,030
I don't know if
it's real or not.
1209
01:29:11,690 --> 01:29:19,790
Hiroki gathered as much data as he could for research.
1210
01:29:20,200 --> 01:29:26,450
When he found that Honey's DNA from the dagger matched with your DNA...
1211
01:29:26,450 --> 01:29:33,650
You became afraid that he would figure out that Jack the Ripper was Honey's son.
1212
01:29:34,350 --> 01:29:40,790
For him to figure out that you're Jack the Ripper's descendant was a matter of time.
1213
01:29:40,790 --> 01:29:45,850
I was scared, scared of the evil blood that runs through me.
1214
01:29:45,850 --> 01:29:47,890
Who cares about
your blood ?
1215
01:29:47,890 --> 01:29:49,500
Who cares about
what people think.
1216
01:29:49,500 --> 01:29:52,200
Why didn't you
try fighting it ?
1217
01:29:55,860 --> 01:29:57,490
Just like Conan
right now.
1218
01:29:58,920 --> 01:30:03,520
Thomas Schindler, I'm arresting you for the murder of Mr. Kashimura.
1219
01:30:16,910 --> 01:30:19,860
You can't catch me
if you keep running.
1220
01:30:19,860 --> 01:30:22,700
There's only ten minutes
until the last stop.
1221
01:30:22,700 --> 01:30:25,590
What's going to happen to this train without an engineer ?
1222
01:30:31,940 --> 01:30:34,200
It seems like you'll die before you get to the station.
1223
01:30:34,200 --> 01:30:36,760
Your end is here.
1224
01:30:38,170 --> 01:30:39,650
Conan,
look out !
1225
01:30:48,650 --> 01:30:50,080
I got you,
brat !
1226
01:30:52,200 --> 01:30:53,640
Conan !
1227
01:30:53,640 --> 01:30:55,460
Let go of
Four-Eyes !
1228
01:30:55,460 --> 01:30:56,520
Moroboshi !
1229
01:30:58,630 --> 01:30:59,620
Are you okay ?
1230
01:31:00,210 --> 01:31:02,300
Yeah,
I'm fine.
1231
01:31:03,150 --> 01:31:06,080
Where should I
cut you first ?
1232
01:31:09,130 --> 01:31:12,650
What should I
do Shinichi ?
1233
01:31:12,650 --> 01:31:15,050
Shinichi,
what would you do ?
1234
01:31:15,800 --> 01:31:20,230
There's a line that Holmes says that I really like.
1235
01:31:20,230 --> 01:31:22,150
Do you know
what it is ?
1236
01:31:22,150 --> 01:31:23,670
I don't know.
1237
01:31:23,670 --> 01:31:24,940
Its...
1238
01:31:24,940 --> 01:31:32,540
"If I could be sure of your death,
I would cheerfully accept my own".
1239
01:31:37,270 --> 01:31:38,300
Four-eyes !
1240
01:31:38,780 --> 01:31:41,070
Reichenbach Falls !
Conan !
1241
01:31:46,090 --> 01:31:47,450
You're not going to...
1242
01:31:47,450 --> 01:31:51,580
I'm sorry I couldn't
be with you.
1243
01:31:53,270 --> 01:31:55,210
No !
Ran !
1244
01:31:55,210 --> 01:31:55,980
Shit !
1245
01:32:02,650 --> 01:32:03,330
Shit !
1246
01:32:07,610 --> 01:32:10,170
Conan,
I believe in you !
1247
01:32:23,630 --> 01:32:25,210
Ran !
1248
01:32:29,570 --> 01:32:31,220
Four-Eyes,
let's stop the train !
1249
01:32:34,450 --> 01:32:39,350
Hey, we have to stop the train to survive or it doesn't count !
1250
01:32:41,530 --> 01:32:45,710
Stand up Four-Eyes !
We have 48 lives in our hands !
1251
01:32:45,710 --> 01:32:47,920
Are you going
to betray everyone ?
1252
01:32:48,660 --> 01:32:51,980
You idiot,
I don't want to give up.
1253
01:32:54,040 --> 01:32:58,490
But think about it,
the train is still accelerating.
1254
01:32:58,490 --> 01:33:00,730
At 100 miles an hour...
1255
01:33:00,730 --> 01:33:03,750
...there's only 5 minutes
until the last stop.
1256
01:33:03,750 --> 01:33:09,590
The only way to survive is to cut the link between the engine and passenger carriage.
1257
01:33:10,140 --> 01:33:13,770
With only the two of us, the thing wouldn't move.
1258
01:33:14,700 --> 01:33:20,050
I calculated that we
could do it with Ran.
1259
01:33:21,950 --> 01:33:26,010
That's why Noah's Ark
deleted all the people.
1260
01:33:26,650 --> 01:33:30,060
We can't get
through this one.
1261
01:33:32,640 --> 01:33:34,760
I don't think
I can do this Dad...
1262
01:33:35,240 --> 01:33:37,340
Hey !
Don't give up yet !
1263
01:33:37,340 --> 01:33:41,900
Live and revive Ran !
1264
01:33:42,400 --> 01:33:44,260
Shinichi...
1265
01:33:51,470 --> 01:33:55,000
You guys aren't
bloody yet.
1266
01:33:55,000 --> 01:33:57,180
You guys are
still alive.
1267
01:33:57,180 --> 01:33:59,350
Are you guys going
to give up already ?
1268
01:33:59,350 --> 01:34:05,350
You already have
both hands on the truth.
1269
01:34:09,450 --> 01:34:15,380
Tangled to the white string called life, is a red string called murder.
1270
01:34:15,380 --> 01:34:20,200
Isn't it our job
to untangle the two ?
1271
01:34:20,200 --> 01:34:22,250
Holmes !
1272
01:34:25,460 --> 01:34:28,790
But he's in the Dartmoor.
Maybe it's a bug.
1273
01:34:29,390 --> 01:34:30,300
What does it mean ?
1274
01:34:31,130 --> 01:34:34,660
Jack the Ripper is dead so why do we have to be bloody ?
1275
01:34:35,510 --> 01:34:36,840
That's... it !
1276
01:34:36,840 --> 01:34:39,300
That's what it was !
Come !
1277
01:34:39,650 --> 01:34:41,570
Hey wait !
What does it mean ?
1278
01:34:41,570 --> 01:34:42,650
Never mind.
Just follow me !
1279
01:34:49,110 --> 01:34:52,450
Break all the kegs
with that axe !
1280
01:34:52,450 --> 01:34:53,550
Hurry !
1281
01:35:10,650 --> 01:35:12,350
When I give you
the signal, dive.
1282
01:35:12,350 --> 01:35:13,350
Okay.
1283
01:35:26,920 --> 01:35:28,000
Now !
1284
01:36:02,140 --> 01:36:03,500
Their voices...
1285
01:36:03,500 --> 01:36:05,880
I can't hear
anything yet.
1286
01:36:05,880 --> 01:36:09,370
Oh great Conan !
Please revive Ran !
1287
01:36:20,930 --> 01:36:23,630
I see,
bloody huh ?
1288
01:36:23,630 --> 01:36:27,400
He meant to lessen
the shock with wine.
1289
01:36:29,080 --> 01:36:33,250
Thanks Holmes.
No, Dad.
1290
01:36:34,550 --> 01:36:36,550
Oh, you awake
Four-Eyes ?
1291
01:36:36,550 --> 01:36:38,810
Looks like you win.
1292
01:36:38,810 --> 01:36:41,140
You ?
1293
01:36:43,900 --> 01:36:45,950
I thought so.
1294
01:36:48,280 --> 01:36:52,260
I'm happy I believed in you.
Thank you.
1295
01:36:52,260 --> 01:36:55,900
You're welcome Noah's Ark.
1296
01:36:57,100 --> 01:37:00,080
Or should I say Hiroki ?
1297
01:37:00,510 --> 01:37:05,080
You borrowed Moroboshi's data and joined the game.
1298
01:37:09,430 --> 01:37:11,160
Since when did
you figure that out ?
1299
01:37:12,410 --> 01:37:17,130
You don't have to worry. They can't hear us now.
1300
01:37:17,660 --> 01:37:21,550
The first thing I thought strange was at Big Ben.
1301
01:37:22,250 --> 01:37:25,520
You noticed the hands
before it moved.
1302
01:37:25,520 --> 01:37:29,950
You did that because you tried to tell us the significance of Big Ben.
1303
01:37:30,850 --> 01:37:33,310
Next incident
was the soccer ball.
1304
01:37:33,310 --> 01:37:37,150
At that time, you called it a dirty ball and threw it back.
1305
01:37:37,150 --> 01:37:42,000
A soccer kid would definitely be interested in a 100-year-old soccer ball.
1306
01:37:44,720 --> 01:37:48,130
You put us in
a dangerous situation...
1307
01:37:48,130 --> 01:37:53,560
...but believed that we would team together and get through this.
1308
01:37:54,330 --> 01:37:58,790
The resetting of Japan doesn't mean the destruction of the second and third generation.
1309
01:37:58,790 --> 01:38:02,720
It means we don't have
to rely on our parents.
1310
01:38:02,720 --> 01:38:06,650
We had to win the game
on our own, right ?
1311
01:38:07,800 --> 01:38:10,350
But you couldn't
be the devil.
1312
01:38:10,350 --> 01:38:13,650
The fact that Holmes came out in the end was the evidence.
1313
01:38:13,650 --> 01:38:18,000
You brought out the helper character at the climax.
1314
01:38:21,160 --> 01:38:25,070
The reason I took Moroboshi's body and went into the game was because...
1315
01:38:25,070 --> 01:38:29,430
I wanted to play with
friends just once.
1316
01:38:29,740 --> 01:38:32,830
I was always working.
1317
01:38:34,760 --> 01:38:41,370
Sorry to put you through this, but it was really fun.
1318
01:38:42,550 --> 01:38:47,450
I'm jealous of the closeness between you and your father...
1319
01:38:47,450 --> 01:38:49,030
...even though
you're far apart.
1320
01:38:51,120 --> 01:38:55,540
Your dad avenged my dad.
1321
01:38:56,000 --> 01:38:57,000
Thank you.
1322
01:38:57,940 --> 01:38:59,660
Well, it's time
to say goodbye.
1323
01:39:01,770 --> 01:39:06,650
Your spirit will live through Noah's Ark forever, won't it.
1324
01:39:09,140 --> 01:39:15,080
If there's a computer like me around, adults will use me for something bad.
1325
01:39:15,080 --> 01:39:18,940
A.I. wasn't supposed
to be born yet.
1326
01:39:20,900 --> 01:39:24,960
Now, It's time for you
to go back to your world.
1327
01:39:24,960 --> 01:39:28,990
When they wake up, I want everyone to know this...
1328
01:39:29,300 --> 01:39:33,450
...life is harder
than in a game.
1329
01:39:41,900 --> 01:39:44,650
I hope you will
meet your dad.
1330
01:39:48,420 --> 01:39:52,050
Goodbye,
Kudou Shinichi.
1331
01:40:35,340 --> 01:40:36,240
Ran !
1332
01:40:37,270 --> 01:40:39,280
Looks like we did it.
1333
01:40:56,470 --> 01:40:57,970
I'm so happy
you're okay.
1334
01:40:57,970 --> 01:40:59,070
It was fun.
1335
01:40:59,070 --> 01:41:00,690
I tried hard.
1336
01:41:00,690 --> 01:41:01,700
I'm so proud of you.
1337
01:41:05,320 --> 01:41:08,500
Conan,
thanks for reviving us.
1338
01:41:08,810 --> 01:41:11,110
We tried hard.
1339
01:41:11,110 --> 01:41:13,460
That was pretty fun.
1340
01:41:15,530 --> 01:41:18,620
I like the real
world better.
1341
01:41:21,960 --> 01:41:23,600
What happened ?
1342
01:41:28,190 --> 01:41:31,450
I knew you
could do it.
1343
01:41:31,450 --> 01:41:35,790
I never thought you'd
jump off with him.
1344
01:41:35,790 --> 01:41:40,120
It's because I remembered Shinichi's favorite Holmes quote.
1345
01:41:41,070 --> 01:41:46,200
Is it when Holmes and
Moriarty first meet ?
1346
01:41:46,200 --> 01:41:48,770
How do you know ?
1347
01:41:48,770 --> 01:41:52,780
Oh, uh, because
Shinichi told me.
1348
01:41:53,090 --> 01:41:58,390
It seems like Shinichi's annoying lectures helped us.
1349
01:41:58,700 --> 01:42:01,740
You don't need
the "annoying".
1350
01:42:02,490 --> 01:42:03,730
Ran !
1351
01:42:03,730 --> 01:42:04,410
Dad !
1352
01:42:05,510 --> 01:42:07,750
I'm so glad you're fine.
1353
01:42:27,310 --> 01:42:30,310
It took you long enough.
1354
01:42:30,620 --> 01:42:33,140
Yeah,
that was pretty fun.
1355
01:42:48,520 --> 01:42:52,090
Noah's Ark is
trying to destroy itself.
1356
01:42:53,490 --> 01:42:57,030
Rest in peace,
Hiroki...
1357
01:43:16,590 --> 01:43:23,170
I wonder what happened today ?
1358
01:43:23,170 --> 01:43:28,640
May tomorrow end in peace also.
1359
01:43:28,640 --> 01:43:35,340
Whatever happens or doesn't happen.
1360
01:43:35,340 --> 01:43:46,620
The sky will keep on moving.
1361
01:43:48,490 --> 01:43:54,960
The moment I met you.
1362
01:43:54,960 --> 01:44:01,530
Every second was worth a lot.
1363
01:44:01,530 --> 01:44:08,650
My feeling is forever.
1364
01:44:13,750 --> 01:44:20,590
Even the days when I can't stop worrying.
1365
01:44:20,590 --> 01:44:26,160
I can't complain to anyone.
1366
01:44:26,160 --> 01:44:32,670
In the tangled strings...
1367
01:44:32,670 --> 01:44:45,680
We are connected.
1368
01:44:45,680 --> 01:44:52,090
I remember your warmth.
1369
01:44:52,090 --> 01:44:58,790
Your voice resonates.
1370
01:44:58,790 --> 01:45:06,350
My feeling is forever.
1371
01:45:08,700 --> 01:45:15,650
Get back the feeling that is drenched in darkness.
1372
01:45:34,790 --> 01:45:41,440
From the moment I met you...
1373
01:45:41,440 --> 01:45:47,910
I knew I wasn't alone.
1374
01:45:47,910 --> 01:45:54,250
I knew you were watching from somewhere.
1375
01:45:54,250 --> 01:46:00,990
Just knowing that keeps me alive.
1376
01:46:00,990 --> 01:46:07,530
My feeling is forever.
1377
01:46:07,530 --> 01:46:16,350
An everlasting feeling.
1378
01:43:19,900 --> 01:43:26,770
Original Story: Aoyama Gosho
1379
01:43:34,360 --> 01:43:39,360
Cast
1380
01:43:34,360 --> 01:43:39,360
Edogawa Conan:
Kudou Shinichi:
Ran Mori:
Kogoro Mori:
Ai Haibara:
Hiroshi Agasa:
1381
01:43:34,360 --> 01:43:39,360
Minami Takayama
Kappei Yamaguchi
Wakana Yamazaki
Akira Kamiya
Megumi Hayashibara
Ichiro Nagai
1382
01:43:39,360 --> 01:43:44,360
Genta Kojima:
Mitsuhiko Tsubaraya:
Ayumi Yoshida:
Wataru Takagi:
Inspector Megure:
Detective Shiratori:
1383
01:43:39,360 --> 01:43:44,360
Wataru Takagi
Ikue Otani
Yukiko Iwai
1384
01:43:44,360 --> 01:43:49,360
Suzuki Sonoko:
Sawada Hiroki:
Thomas Schindler:
Kashimura Tadaaki:
Moroboshi Hideki:
Takizawa Shinya:
Emori Akira:
Kikukawa Seiichiro
1385
01:45:38,000 --> 01:45:45,940
Ending Song: EVERLASTING
1386
01:45:38,000 --> 01:45:45,940
Performed by B'z
1387
01:44:08,550 --> 01:44:15,550
Translated by
Roy Uno(Shiratori)
and
Jon Scion(Takagi)
1388
01:44:08,550 --> 01:44:15,550
Edited by
Sumomo (Hiroki)
Marvin Nakajima (Agase)
Kell Komatsubara (Kudou Yuusaku)
Zac Tom (Megure)
Bob and Pam Verrey (Conan and Ran)
Tama-Chan (Haibara)
Brandon Morishita (Kojima Genta)
Eric Kihara (Moriarty)
1389
01:44:08,550 --> 01:44:15,550
Holmesian consultants
Bob and Pam Verrey
1390
01:44:15,550 --> 01:44:22,550
Timed by
Kell Komatsubara
1391
01:44:15,550 --> 01:44:22,550
Central Anime Hawaii
Production
Version 1.00
1392
01:44:23,950 --> 01:44:26,950
In memory of the Giant Rat of Sumatra
1393
01:47:01,320 --> 01:47:04,940
I gotta practice so
I don't get teased.
103057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.