Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,000 --> 00:02:01,878
Whozit who stinks?
2
00:02:01,878 --> 00:02:03,879
Do they ever wash with soap?
3
00:02:03,880 --> 00:02:08,092
Papers say barely 11% of Paris
Apts. have bathrooms
4
00:02:08,092 --> 00:02:14,055
Well, one can wash in the sink.
These people don't even try
5
00:02:16,433 --> 00:02:20,645
Maybe a reunion of Paris's
champion stinkeroos?
6
00:02:22,480 --> 00:02:24,023
It's a pure chance
7
00:02:24,023 --> 00:02:30,904
There's no reason to assume that
folks stink any less elsewhere
8
00:02:30,904 --> 00:02:34,240
No reason. But jeez,
what a smell!
9
00:02:36,201 --> 00:02:39,245
What's that stench?
10
00:02:39,245 --> 00:02:43,749
Lady, that's Barbouze,
the perfume by Fior
11
00:02:43,749 --> 00:02:47,877
Oughtta be a law against
stinkin' up the area!
12
00:03:27,580 --> 00:03:32,793
- It's me Zazie! You my Unkie?
-I am indeed your Unkie
13
00:03:32,793 --> 00:03:35,837
-You smell good!
-It's Barbouze by Fior
14
00:03:35,838 --> 00:03:40,008
-Put some on me.
-It's mens perfume
15
00:03:40,008 --> 00:03:42,802
-Hi baby brother
-Hi, Jan
16
00:03:42,802 --> 00:03:47,681
-Thanks for babysitting.
-No sweat. We'll be OK
17
00:03:47,682 --> 00:03:50,434
Meet you here day
after tomorrow...
18
00:03:51,643 --> 00:03:54,520
... the 6:50 a.m. train
19
00:03:56,815 --> 00:04:00,193
-How's the wife?
-Fine. Come visit
20
00:04:00,193 --> 00:04:03,070
Joking? I've no time.
21
00:04:03,070 --> 00:04:07,490
When Mom's got a loverboy,
the family comes 2nd
22
00:04:11,286 --> 00:04:15,414
-She's got it bad
-Let's go
23
00:04:21,128 --> 00:04:22,671
-We gonna take the metro?
-No
24
00:04:22,671 --> 00:04:26,924
-Whadaya mean no?
-I mean no. We got Charles' heap
25
00:04:26,925 --> 00:04:30,052
I've a confession
eatin' my guts,
26
00:04:30,053 --> 00:04:34,265
a True Confession, Confidential!
I'll forego my infancy
27
00:04:41,605 --> 00:04:45,900
No, I ain't free, I'm
waitin' for my buddy
28
00:04:45,901 --> 00:04:47,819
Here's my buddy, Gabriel
29
00:04:52,115 --> 00:04:53,491
Some crumby heap!
30
00:04:53,491 --> 00:04:55,909
If you ain't havin' any...
31
00:04:55,910 --> 00:04:59,079
-Pile in, don't be a snob.
-A snob, my ass!
32
00:04:59,079 --> 00:05:02,331
Your niece is a laugh riot.
33
00:05:04,417 --> 00:05:05,876
Mu God!
34
00:05:21,057 --> 00:05:23,934
STRIKE
35
00:05:27,021 --> 00:05:31,191
-Bastards! To do this to me!
-Not just to you
36
00:05:31,191 --> 00:05:36,570
It is to me! I want to ride
the metro bad!
37
00:05:36,571 --> 00:05:40,699
-Big, big Shit!
-Calm yourself
38
00:05:40,700 --> 00:05:45,120
-When'll the strike end?
-Don't ask me, I'm no politico
39
00:05:45,121 --> 00:05:47,831
T'ain't politics, it's dough
40
00:05:47,831 --> 00:05:50,541
-Ever strike. Mr.?
-To get my fares raised
41
00:05:50,542 --> 00:05:55,337
For this icky old heap, they
oughtta lower your fares!
42
00:06:20,528 --> 00:06:22,529
Paris! A real cool town
43
00:06:24,615 --> 00:06:26,741
Dig that, The Pantheon
44
00:06:26,741 --> 00:06:28,909
-Bull!
-It's not the Pantheon?
45
00:06:28,910 --> 00:06:32,037
No, no, no it's NOT,
the Pantheon
46
00:06:32,038 --> 00:06:35,374
-What then?
-Haven't a clue
47
00:06:35,374 --> 00:06:37,834
-Ask a passerby.
-Passersby are fools!
48
00:06:37,835 --> 00:06:39,419
True enough!
49
00:06:43,715 --> 00:06:46,759
I got it! Your Pantheon
was Notre Dame
50
00:06:46,759 --> 00:06:49,719
Maybe, but it's gone!
Let's drop it
51
00:06:49,720 --> 00:06:54,224
Kid, how's that for a cool
piece of architecture?
52
00:06:54,225 --> 00:06:56,894
Napoleon's tomb
53
00:06:56,894 --> 00:07:00,647
You're way out in left field!
That's the police barracks
54
00:07:02,857 --> 00:07:05,442
Are you trying to be funny?
55
00:07:05,443 --> 00:07:07,736
...to make you laugh, my child
56
00:07:07,737 --> 00:07:12,783
Truth is, he means
to be funny
57
00:07:12,783 --> 00:07:18,329
Don't think you can make fun of
me, you beat-up old fools!
58
00:07:20,331 --> 00:07:22,124
That's your Beat Generation!
59
00:07:22,125 --> 00:07:24,251
Take your Beat and...
60
00:07:26,378 --> 00:07:30,798
If you really-wanna-see
the REAL tomb...
61
00:07:30,799 --> 00:07:35,011
...of the REAL Napoleon,
then I'll take you
62
00:07:35,011 --> 00:07:39,181
Napoleon, my ass. That old
creep and his sad-sack hat
63
00:07:39,182 --> 00:07:41,976
So, what interests you?
64
00:07:41,976 --> 00:07:44,061
THE METRO!
65
00:07:46,271 --> 00:07:49,315
Metro. There's your metro!
66
00:07:49,316 --> 00:07:53,653
The Metro. The Super-Metro!
67
00:07:53,653 --> 00:07:57,239
-It's the El.
-And not the metro?
68
00:07:57,240 --> 00:08:00,784
I'll explain
69
00:08:00,784 --> 00:08:03,494
Sometimes the metro
comes up for air
70
00:08:03,495 --> 00:08:06,247
Bull! You never
tell the truth
71
00:08:06,248 --> 00:08:14,880
Truth! Waht do you, what does
anyone know about Truth?
72
00:08:14,880 --> 00:08:20,051
The Pantheon, Napoleon's
tomb, the Notre Dame...
73
00:08:20,052 --> 00:08:22,053
...It's all bullshit!
74
00:08:23,555 --> 00:08:27,516
What a pity!
What a pity!
75
00:08:27,517 --> 00:08:31,312
-There! Whazzat?
-Who knows
76
00:09:11,306 --> 00:09:13,099
Watch the birdie; he bites
77
00:09:31,116 --> 00:09:32,950
Mr. Charles, you're
1 sad apple
78
00:09:34,410 --> 00:09:36,411
Sad apple, my ass!
79
00:09:36,412 --> 00:09:38,288
That does it!
80
00:09:38,289 --> 00:09:43,585
I don't want a foul-mouthed slut
in my house talking dirty,
81
00:09:43,585 --> 00:09:46,712
and perverting the neighborhood!
82
00:09:50,884 --> 00:09:58,223
Yackety-yak, that's
all you guys can do
83
00:10:08,608 --> 00:10:10,693
Soup's on
84
00:10:10,693 --> 00:10:13,695
-Ah, consomme!
-Don't push it
85
00:10:31,503 --> 00:10:37,049
So, little one, Are we
tired? Are we sleepy?
86
00:10:38,093 --> 00:10:39,010
Who's we?
87
00:10:40,220 --> 00:10:42,305
We's you
88
00:10:42,305 --> 00:10:44,139
What time do you sack-out
at home?
89
00:10:44,140 --> 00:10:48,852
Home and this pad is
different, I hope
90
00:10:48,852 --> 00:10:52,355
Are you saying yes or
do you mean yes?
91
00:10:55,608 --> 00:11:00,737
See, Albertine, how kids
reason at her age!
92
00:11:02,323 --> 00:11:04,283
-Why bother with school?
93
00:11:04,283 --> 00:11:09,162
- I wanna go to school till I'm 65.
- Till you're 65?
94
00:11:09,162 --> 00:11:12,289
Yes, I wanna be a teaher
95
00:11:12,290 --> 00:11:14,333
Good job! Great benefits
96
00:11:14,334 --> 00:11:17,503
Benefits, my ass? It's
not for the benefits
97
00:11:19,547 --> 00:11:21,965
Then why teach?
98
00:11:21,966 --> 00:11:25,302
To piss off the li'l brats!
99
00:11:25,302 --> 00:11:30,306
In 50 years, 100, 1000 years, I'll
still have li'l brats to piss off!
100
00:11:30,306 --> 00:11:32,683
I'll make 'em chew erasers
101
00:11:32,684 --> 00:11:35,394
I'll jab compasses in
their fat behinds
102
00:11:35,394 --> 00:11:38,104
I'll kick their bottoms
103
00:11:38,105 --> 00:11:41,316
I'll wear boots with spurs
to tenderize their meat!
104
00:11:43,985 --> 00:11:48,822
According to what newspapers
say on modern education,
105
00:11:48,823 --> 00:11:52,284
schools are on a kindness kick,
106
00:11:52,284 --> 00:11:56,329
Stressing sweetness, gentility
and understanding
107
00:11:56,330 --> 00:11:59,416
Doesn't it say so
in the papers?
108
00:11:59,416 --> 00:12:01,793
Right! Were they mean
to you at school?
109
00:12:01,793 --> 00:12:03,586
That'd be the day!
110
00:12:03,586 --> 00:12:08,799
In 20 years, there'll be
no more teachers
111
00:12:08,799 --> 00:12:15,096
They'll be replaced by movies,
TV, electronics, and the like
112
00:12:15,097 --> 00:12:17,349
This was also in the papers
113
00:12:18,642 --> 00:12:21,060
Isn't that right, Albertine?
114
00:12:22,687 --> 00:12:25,564
Then, I'll be an astronaut!
115
00:12:25,564 --> 00:12:28,566
-That's got a future
-I'll piss off the Martians!
116
00:12:28,567 --> 00:12:30,860
Kid thinks big
117
00:12:30,861 --> 00:12:33,446
You game for a movie?
118
00:12:33,447 --> 00:12:35,031
Have to be on the
job at 11:00
119
00:12:35,031 --> 00:12:36,991
I'll go with Auntie
120
00:12:36,991 --> 00:12:40,869
No dice! She never goes
out without me
121
00:12:42,705 --> 00:12:44,373
Smooth skin
122
00:12:48,669 --> 00:12:50,587
She fell right off to sleep
123
00:13:00,221 --> 00:13:01,305
But tomorrow...
124
00:13:03,265 --> 00:13:04,974
Don't let her wake me!
125
00:13:04,975 --> 00:13:07,227
Kids roll out of
the sack early
126
00:13:07,227 --> 00:13:09,437
But I need my beauty sleep...
127
00:13:09,437 --> 00:13:13,607
10 hours, are essential
128
00:13:13,608 --> 00:13:16,527
Yackety-yak, that's
all you guys can do
129
00:13:19,905 --> 00:13:21,197
Yak, my ass!
130
00:13:26,036 --> 00:13:28,204
Come again?
131
00:13:28,204 --> 00:13:31,999
I said, "Yak yak,
my ass." Ow!
132
00:13:33,584 --> 00:13:36,503
What do you mean by that?
133
00:13:36,503 --> 00:13:42,091
What I mean is, I don't
like that kid around
134
00:13:42,092 --> 00:13:48,139
Like her or lump her...
that's hard cheese for you
135
00:13:48,139 --> 00:13:52,226
Gettin' wise, like
your niece?
136
00:13:52,226 --> 00:13:57,439
There's a law against
sub-fools like you
137
00:13:57,439 --> 00:14:00,650
Know what a sub-fool is,
you sub-fool?
138
00:14:00,650 --> 00:14:03,360
- Yes!
- What then?
139
00:14:03,361 --> 00:14:04,945
It means your language stinks
140
00:14:04,946 --> 00:14:08,782
You're getting on my nerves
141
00:14:08,782 --> 00:14:13,202
I won't have that brat
in this house!
142
00:14:13,203 --> 00:14:14,829
How's that?
143
00:14:14,829 --> 00:14:18,457
I won't have that
little sucker...
144
00:14:21,502 --> 00:14:23,754
Can't we get any sleep
around here?
145
00:14:26,131 --> 00:14:27,632
What's this mess?
146
00:14:30,343 --> 00:14:32,136
Yackety-yak...
147
00:14:33,513 --> 00:14:38,225
...that's all you guys can do
148
00:14:38,226 --> 00:14:42,563
- It's a goner
- I'll buy you a new one
149
00:14:42,563 --> 00:14:45,440
Thanks, but not in pigskin
150
00:14:46,900 --> 00:14:49,193
Name it, then...
Kid?
151
00:14:50,820 --> 00:14:51,946
Sharkskin?
152
00:14:53,197 --> 00:14:54,406
Russian leather?
153
00:14:56,033 --> 00:14:57,409
Lizard?
154
00:15:01,496 --> 00:15:02,788
Crocodile!
155
00:15:03,832 --> 00:15:05,833
It's expensive
156
00:15:05,834 --> 00:15:06,834
but chic
157
00:15:08,753 --> 00:15:11,839
Your Aunt is so sweet
158
00:15:11,839 --> 00:15:13,924
And him. What's he
doin' here?
159
00:15:13,924 --> 00:15:18,094
He's the landlord, an A-1
Landlord, a buddy,
160
00:15:19,221 --> 00:15:23,057
- 1 sweet guy.
- Sweet, my ass
161
00:15:23,058 --> 00:15:24,851
I hear her "My ass"!
162
00:15:24,851 --> 00:15:29,688
- Go on, and don't talk dirty
- T'ain't me, it's her!
163
00:15:29,689 --> 00:15:32,024
Squealer!
164
00:15:35,569 --> 00:15:38,780
Gabriel, you forgot
your lipstick
165
00:17:48,313 --> 00:17:49,647
Li'l one!
166
00:18:03,035 --> 00:18:05,328
Come here! Hurry up!
167
00:18:05,329 --> 00:18:09,457
Where are you going? Come
back here right now!
168
00:18:16,047 --> 00:18:18,716
Come back right away!
169
00:19:01,171 --> 00:19:04,715
Help! Help! I don't want
to go with that man!
170
00:19:04,715 --> 00:19:07,926
I don't know him!
171
00:19:07,927 --> 00:19:11,263
- He told me "things..."
- What?
172
00:19:11,263 --> 00:19:16,267
The kid's running away.
I'm taking her home
173
00:19:16,268 --> 00:19:20,480
- Tell what the nasty man said.
- I don't dare
174
00:19:20,480 --> 00:19:22,440
What'd he want?
175
00:19:25,693 --> 00:19:27,110
Dis-gusting!
176
00:19:28,737 --> 00:19:32,782
- What DID he want?
- Never heard tell of that one
177
00:19:34,576 --> 00:19:35,493
Incredible!
178
00:19:36,536 --> 00:19:40,039
- Some folks are real S.O.B.'s!
- What'd he say?
179
00:19:59,682 --> 00:20:01,558
I don't get it
180
00:20:16,947 --> 00:20:21,826
Know what my husband
dreamed up one day?
181
00:20:21,827 --> 00:20:23,787
We tried to one time...
182
00:20:28,291 --> 00:20:32,461
No idea where he got that one...
183
00:20:32,461 --> 00:20:36,589
Get lost, Jack, I says
to my husband...
184
00:20:39,801 --> 00:20:44,013
Jeez, I've never
been so scared
185
00:20:44,013 --> 00:20:45,847
That'll teach you
186
00:20:48,058 --> 00:20:50,184
Well, it didn't kill you
187
00:21:10,037 --> 00:21:15,583
The kid took off!
The kid took off!
188
00:21:15,583 --> 00:21:17,543
The kid took off?
189
00:21:19,545 --> 00:21:22,214
- They thought me a lech!
- Get jitters?
190
00:21:22,214 --> 00:21:24,507
It was worse than bombs!
191
00:21:24,508 --> 00:21:30,930
Bombs! They never scared me,
as long as they were British
192
00:21:32,765 --> 00:21:34,016
I wasn't scared either
193
00:21:34,017 --> 00:21:36,018
Result: they never hit me
194
00:21:36,018 --> 00:21:40,271
I got a big bang out of
those fireworks. Boom!
195
00:21:40,272 --> 00:21:43,107
There goes a munitions
dump!
196
00:21:43,108 --> 00:21:45,318
A station blown sky high!
197
00:21:45,318 --> 00:21:50,405
- A factory in smithereens!
- Paris burning. What a show!
198
00:21:52,450 --> 00:21:53,534
The good old days!
199
00:22:28,649 --> 00:22:31,568
Whassamatter kiddie,
feelin' blue?
200
00:22:34,863 --> 00:22:36,739
That bad eh?
201
00:22:38,867 --> 00:22:40,868
Poor itty-bitty kiddie
202
00:22:45,581 --> 00:22:47,165
Do your folks beat you?
203
00:22:47,166 --> 00:22:51,544
You lost something and are
afraid to tell them
204
00:22:58,843 --> 00:23:05,265
- Tell me. You can trust me
- Why should I?
205
00:23:05,265 --> 00:23:10,144
'Cuz I love little
boys and girls
206
00:23:10,145 --> 00:23:13,439
- Then you are an old lech!
- Absolutely not
207
00:23:15,816 --> 00:23:17,734
During the German occupation,
208
00:23:17,735 --> 00:23:20,529
I was screwing up 6 ways
'til Sunday
209
00:23:20,529 --> 00:23:25,908
Germans, controls, fines,
requisitions. Never any luck!
210
00:23:28,828 --> 00:23:31,246
Thank God I inherited this joint.
Quit bitchin'!
211
00:23:31,247 --> 00:23:34,249
- What's this?
- Flea Market
212
00:23:34,250 --> 00:23:39,546
Where Rembrandts are dirt cheap
for resale to Americans?
213
00:23:39,546 --> 00:23:43,716
Not just Rembrandts. Shoes.
Lavender. Tacks.
214
00:23:43,717 --> 00:23:49,055
- And G.I. surplus?
- Yes, and real good french fries
215
00:23:49,055 --> 00:23:52,141
I love G.I. surplus
216
00:23:52,141 --> 00:23:54,226
They got mussels, guaranteed
non-poisonous
217
00:23:54,226 --> 00:23:57,854
They got blue-jeans?
218
00:23:57,854 --> 00:23:59,980
Sure, and compasses, too
219
00:23:59,981 --> 00:24:01,565
Who cares! I want blue-jeans
220
00:24:01,566 --> 00:24:02,608
Let's go see
221
00:24:03,901 --> 00:24:05,152
I don't trust you!
222
00:24:09,031 --> 00:24:11,032
Got any jeans for the kid?
223
00:24:15,120 --> 00:24:17,497
I'll get them
224
00:24:17,497 --> 00:24:19,123
CLEARANCE SALE
225
00:24:27,798 --> 00:24:30,842
These'll never wear out
226
00:24:30,842 --> 00:24:33,886
Big deal! In a year
she'll outgrow 'em
227
00:24:33,887 --> 00:24:36,722
- For a kid brother?
- Got none
228
00:24:36,723 --> 00:24:40,309
- In a year, who knows?
- No way. Her mom's dead
229
00:24:40,309 --> 00:24:42,394
Say, I'm sorry...
230
00:24:48,650 --> 00:24:54,905
Let me get it straight. Why are
kids jeans G.I. surplus?
231
00:25:04,289 --> 00:25:08,542
The Americans had kids
in their army?
232
00:25:08,543 --> 00:25:11,754
Sure. Takes all kinds
to fight a war
233
00:25:13,130 --> 00:25:14,714
How much for these?
234
00:25:18,052 --> 00:25:21,972
I throw 'em in free
with the jeans
235
00:25:32,148 --> 00:25:37,861
Hungry, kiddie? What say
you to some mussels?
236
00:25:37,861 --> 00:25:39,821
- Or french fries?
- Both
237
00:25:42,198 --> 00:25:43,407
Wine
238
00:25:51,623 --> 00:25:54,208
Impossible!
239
00:25:57,671 --> 00:26:00,631
You sure slop it up
slower than my Pop
240
00:26:00,632 --> 00:26:02,800
He'd have put away 10
241
00:26:02,800 --> 00:26:07,512
- Your Pa drinks alot?
- He did! He croaked
242
00:26:07,513 --> 00:26:10,432
Really? Were you very sad
when he died?
243
00:26:10,432 --> 00:26:17,271
- Joking? With what went on!
- What went on?
244
00:26:17,272 --> 00:26:18,940
Hustle the mussels!
245
00:26:18,940 --> 00:26:21,442
Remember? Housewife Hacks
Hubby with Hatchet?
246
00:26:22,902 --> 00:26:25,154
You don't read the news?
247
00:26:25,154 --> 00:26:28,281
Get you, tryin' to talk
it up with me!
248
00:26:29,407 --> 00:26:31,825
So, the Housewife was Mom
249
00:26:31,826 --> 00:26:33,243
Naturally, the Hubby was Pop
250
00:26:36,289 --> 00:26:40,626
It made the front page. Mom
got a bit-shot lawyer,
251
00:26:40,626 --> 00:26:47,048
from Paris... a real idiot.
But he got her off
252
00:26:47,048 --> 00:26:48,882
Everybody cheered Mom
253
00:26:52,345 --> 00:26:55,514
Damn near gave
her a medal
254
00:26:55,514 --> 00:26:57,682
- Are you interested?
- Not particularly
255
00:26:59,351 --> 00:27:01,185
Hypocrite!
256
00:27:01,186 --> 00:27:04,855
Come on! Don't pout, I'll
tell you the story...
257
00:27:08,151 --> 00:27:11,070
Mom could not stand Pop
258
00:27:11,070 --> 00:27:14,156
so Pop was sad and
began drinking
259
00:27:14,156 --> 00:27:16,116
You with it?
260
00:27:19,536 --> 00:27:21,412
It happened last year...
261
00:27:23,498 --> 00:27:26,709
A Sunday in October,
262
00:27:26,709 --> 00:27:30,962
I had just returned
from football...
263
00:27:33,257 --> 00:27:36,217
Pop was all alone in the house...
264
00:27:36,218 --> 00:27:38,386
...All alone, waiting...
265
00:27:38,386 --> 00:27:41,638
...Waiting for nothing special...
266
00:27:43,099 --> 00:27:45,476
...Just waiting...
267
00:27:51,440 --> 00:27:52,649
So I come in
268
00:27:53,900 --> 00:27:55,693
Pop is drunk as a skunk
269
00:27:56,861 --> 00:27:59,238
He starts to kiss me
270
00:28:00,990 --> 00:28:03,033
So what? He's my Pop
271
00:28:20,841 --> 00:28:23,009
That was incredible
272
00:28:26,054 --> 00:28:29,014
Then the door opens slowly
273
00:28:31,225 --> 00:28:33,059
You see, Mom had told him...
274
00:28:33,060 --> 00:28:35,353
"I'm leaving to buy
spaghetti and pork"
275
00:28:35,354 --> 00:28:39,441
But she was lying. Pretty
smart, eh?
276
00:28:41,610 --> 00:28:44,862
So she oozes in, real quiet
277
00:28:44,863 --> 00:28:49,950
Pop wasn't paying attention! That's
how mom sent him to heaven
278
00:28:51,452 --> 00:28:53,245
Still, mom got off the hook
279
00:28:55,372 --> 00:28:59,584
With congrats, yet
280
00:28:59,584 --> 00:29:02,628
Don't you think that
takes the cake?
281
00:34:31,466 --> 00:34:34,260
Help!
282
00:34:34,261 --> 00:34:38,139
I don't want to go with that
man! I don't know him!
283
00:34:38,139 --> 00:34:40,307
- He said 'things'
- What?
284
00:34:40,308 --> 00:34:42,977
Li'l thief!
285
00:34:42,977 --> 00:34:46,438
She swiped them blue-jeans
from my shop
286
00:34:46,438 --> 00:34:49,690
- Bad kid!
- What a shame!
287
00:34:49,691 --> 00:34:52,902
She never learned that
property is sacred?
288
00:34:52,902 --> 00:34:54,820
What if I took you
to the cops?
289
00:34:57,031 --> 00:34:59,032
They'd throw you in jail
290
00:35:00,201 --> 00:35:02,953
Pity on this child, sir
291
00:35:02,953 --> 00:35:04,204
It's not her fault she's
underprivileged
292
00:35:06,456 --> 00:35:10,543
Don't blame her. Hunger
made her do it
293
00:35:11,961 --> 00:35:14,463
Haven't you ever been
hungry?
294
00:35:14,463 --> 00:35:19,050
Hungry? Lady, I myself
am an ex-orphan
295
00:35:20,469 --> 00:35:22,012
We'll see what your folks say
296
00:35:28,643 --> 00:35:30,227
Unkie, a cop wants
to talk to you
297
00:35:37,943 --> 00:35:39,861
You're a copper?
298
00:35:39,861 --> 00:35:42,947
Me? I'm a poor peddler
299
00:35:46,284 --> 00:35:48,077
Pedro Surplus, they call me
300
00:35:53,415 --> 00:35:55,458
Don't buy it. He's a cop
301
00:35:55,459 --> 00:35:57,669
Gag a minute, this kid
302
00:35:59,004 --> 00:36:01,256
Don't talk without a lawyer
303
00:36:01,256 --> 00:36:03,007
She thinks I'm a dope
304
00:36:04,258 --> 00:36:06,009
No respect for her elders
305
00:36:06,010 --> 00:36:09,012
This is all bull.
I'd rather go
306
00:36:20,731 --> 00:36:23,566
So you live by exploiting
little girls?
307
00:36:23,567 --> 00:36:24,901
Me?
308
00:36:24,902 --> 00:36:27,988
The kid was working the
Flea Market
309
00:36:33,326 --> 00:36:35,244
What's your occupation?
310
00:36:36,496 --> 00:36:37,455
Entertainer
311
00:36:39,373 --> 00:36:42,459
The kid claims you're
a night watchman
312
00:36:42,459 --> 00:36:44,377
A white lie
313
00:36:50,091 --> 00:36:52,968
What... type of entertainer?
314
00:36:52,969 --> 00:36:57,014
- Spanish ballerina
- I see. So you are...
315
00:36:57,014 --> 00:37:01,476
Of course not. I do a skit
in a skirt in a nightclub,
316
00:37:01,476 --> 00:37:03,561
strictly for laffs
317
00:37:03,562 --> 00:37:05,688
With my waist, you see?
318
00:37:09,942 --> 00:37:13,778
Aha! Sodomy, presbyterianism,
and homosexuality!
319
00:37:13,779 --> 00:37:17,907
- What's a hormosexual?
- A man who wears blue-jeans
320
00:37:17,908 --> 00:37:19,117
Bull!
321
00:37:21,203 --> 00:37:23,413
Take that off!
322
00:37:23,413 --> 00:37:25,706
No. They're mine!
Kick him out!
323
00:37:26,958 --> 00:37:28,709
What if he's a copper?
324
00:37:30,628 --> 00:37:31,920
So what?
325
00:37:56,443 --> 00:37:58,653
Love can flower at 1st sight
326
00:38:01,364 --> 00:38:05,451
I have a few questions
for Madame
327
00:38:05,451 --> 00:38:07,536
Shoot
328
00:38:07,536 --> 00:38:09,120
Occupation?
329
00:38:09,121 --> 00:38:11,831
Housewife?
330
00:38:11,831 --> 00:38:14,124
Which means...?
331
00:38:14,125 --> 00:38:15,918
Which means, for instance,
dumping the garbage
332
00:38:25,469 --> 00:38:26,469
One burger
333
00:38:41,316 --> 00:38:44,235
Hello, Charles. Lunch
with us?
334
00:38:44,236 --> 00:38:47,113
- Thought it was all set.
- Just reminding you
335
00:38:49,324 --> 00:38:51,450
I ain't forgotten
336
00:38:51,450 --> 00:38:53,451
I'm confirming!
337
00:38:53,452 --> 00:38:57,705
Why confirm it? It's set
338
00:38:59,041 --> 00:39:00,875
Hurry up, let's eat!
339
00:39:05,421 --> 00:39:06,755
23 MINUTES LATER
340
00:39:18,600 --> 00:39:20,476
So what's this guy saying?
341
00:39:20,477 --> 00:39:22,353
Nothing
342
00:39:22,353 --> 00:39:24,396
He's eating?
343
00:39:24,397 --> 00:39:27,399
- Boy can he eat!
- Did he start with sardines?
344
00:39:27,399 --> 00:39:28,650
Same as you
345
00:39:29,902 --> 00:39:31,695
- And to drink?
- Dago red
346
00:39:31,695 --> 00:39:34,364
- How much?
- Half a bottle
347
00:39:36,199 --> 00:39:38,617
My plate! What're
you thinking?
348
00:39:41,746 --> 00:39:43,831
I'm thinking of Charles
349
00:39:43,831 --> 00:39:45,791
Serious hunk of man...
350
00:39:45,791 --> 00:39:49,919
He has a good job,
makes good money!
351
00:39:49,920 --> 00:39:54,298
He's not too old and
not too young!
352
00:39:54,299 --> 00:39:59,512
He's good-looking, healthy...
Thrifty
353
00:40:00,596 --> 00:40:03,431
A real dream boat!
354
00:40:05,684 --> 00:40:06,684
Trouble is, he's too romantic
355
00:40:27,412 --> 00:40:29,997
Got a shoelace? I
just popped one
356
00:40:29,997 --> 00:40:32,540
I'm closed, come back at 2
357
00:40:32,541 --> 00:40:36,544
- Ain't these laces?
- Hands off, mister!
358
00:40:36,545 --> 00:40:39,672
You can't refuse me a lace.
It ain't human
359
00:40:39,673 --> 00:40:42,800
Don't cry to soften me up!
Cop! Lecher!
360
00:40:42,801 --> 00:40:48,264
Insults; the thanks I get for
bringing her back to her folks
361
00:40:48,264 --> 00:40:51,099
- And What folks!
- What's wrong with 'em?
362
00:40:52,685 --> 00:40:54,394
- Her Unkie's a...
- Drop dead!
363
00:40:56,897 --> 00:40:58,940
Who gives orders
to whom?
364
00:40:58,940 --> 00:41:02,776
Gabriel's a good citizen. We like
him. He's got sex appeal
365
00:41:02,777 --> 00:41:05,279
Cut it out!
366
00:41:05,279 --> 00:41:06,988
- Gabriel's O.K.
- Prove it
367
00:41:06,989 --> 00:41:11,826
- He's married.
- Proves nothin'
368
00:41:11,827 --> 00:41:15,914
Henri III was married, too;
to Louise de Vaudemont
369
00:41:18,499 --> 00:41:20,375
That dame was Queen of France?
370
00:41:20,376 --> 00:41:25,463
Why you bird-doggin'
'round here anyway?
371
00:41:25,464 --> 00:41:28,550
I restored a lost kid
to her family
372
00:41:33,972 --> 00:41:36,932
And now it's me who's lost
373
00:41:36,933 --> 00:41:39,018
The metro's that-a-way
374
00:41:39,018 --> 00:41:43,563
You don't understand. I've
lost My Self
375
00:41:43,564 --> 00:41:46,650
- What do you mean?
- Like, ask me anything
376
00:41:46,650 --> 00:41:48,693
Ask me my name, maybe
377
00:41:49,861 --> 00:41:51,779
O.K. Name?
378
00:41:51,779 --> 00:41:53,822
I haven't a clue
379
00:41:56,325 --> 00:42:01,746
- I never learned it by heart
- Why learn a name by heart?
380
00:42:01,747 --> 00:42:04,040
- What's yours?
- Gridoux
381
00:42:04,040 --> 00:42:07,167
See, you memorized yours
382
00:42:07,168 --> 00:42:08,669
You're right
383
00:42:08,670 --> 00:42:11,005
I don't even know if I
ever had a name
384
00:42:12,882 --> 00:42:14,633
Impossible!
385
00:42:14,633 --> 00:42:17,302
It ain't possible to say
it ain't possible
386
00:42:19,012 --> 00:42:21,305
- And how old are you?
- Search me
387
00:42:25,893 --> 00:42:28,853
When I'm asked what
I do, you know!
388
00:42:28,854 --> 00:42:32,148
It's not that I don't want
to say, but...
389
00:42:32,149 --> 00:42:34,109
Yes, of course
390
00:42:40,323 --> 00:42:44,576
- The metro's still that-a-way?
- This way... that way...
391
00:42:46,954 --> 00:42:48,622
But the metro's on strike!
392
00:43:01,300 --> 00:43:02,426
Paris is coolsville
393
00:43:05,596 --> 00:43:09,641
Beats me why Paris is always
pictured as a lady
394
00:43:57,393 --> 00:43:58,769
What?
395
00:44:10,696 --> 00:44:13,573
I didn't know you
dug good-talk
396
00:44:13,574 --> 00:44:18,995
A sudden strike of genius
397
00:44:20,163 --> 00:44:22,957
Us artists are like that
398
00:44:27,294 --> 00:44:30,254
Take a look at that
399
00:44:33,592 --> 00:44:36,803
The Pantheon, Napoleon's Tomb,
400
00:44:36,803 --> 00:44:39,055
The Follies-Bergeres,
401
00:44:40,139 --> 00:44:40,973
The metro
402
00:44:43,017 --> 00:44:45,060
Jeez. Makes me dizzy
403
00:44:45,060 --> 00:44:48,062
- Ain't that high
- All the same...
404
00:44:48,063 --> 00:44:52,233
- There's Charles' heap!
- Oh, my glasses!
405
00:45:05,078 --> 00:45:08,122
I got a confession eatin'
my guts...
406
00:45:08,123 --> 00:45:11,209
A True Confession,
Confidential!
407
00:45:11,209 --> 00:45:13,711
Forget my childhood.
I was young then
408
00:45:13,711 --> 00:45:18,882
Forget my education. I had
so little of it
409
00:45:22,844 --> 00:45:26,805
As to my military service;
I won't get into it
410
00:45:26,806 --> 00:45:29,141
I am loath to boast of it
411
00:45:29,142 --> 00:45:30,601
A bachelor since birth,
412
00:45:30,601 --> 00:45:32,978
life has made me what I am
413
00:45:34,230 --> 00:45:36,064
Up, Down... Down, Up
414
00:45:38,275 --> 00:45:40,235
...Over, Under, In, Out...
415
00:45:40,235 --> 00:45:42,528
...Such is the life of man
until he dies
416
00:45:42,529 --> 00:45:44,530
.A taxi bringeth him...
417
00:45:46,449 --> 00:45:48,575
...An elevator removeth...
418
00:45:48,576 --> 00:45:52,663
The Eiffel Tower, the Pantheon...
...all Paris, yet -- a dream...
419
00:45:52,663 --> 00:45:54,915
Zazie's a dream...
420
00:45:54,915 --> 00:45:59,085
and all this jazz a dream
within a dream
421
00:45:59,085 --> 00:46:01,128
A dream within a dream...
422
00:46:04,424 --> 00:46:06,592
A dream within a dream!
423
00:46:11,472 --> 00:46:13,473
20 years since I been up
424
00:46:13,473 --> 00:46:15,558
- How old're you?
- Guess
425
00:46:17,185 --> 00:46:19,311
You're pretty beat-up... 25?
426
00:46:19,312 --> 00:46:21,981
- Plus 10
- You don't look it
427
00:46:21,981 --> 00:46:23,857
- How about Unkie?
- He's 32
428
00:46:25,025 --> 00:46:26,734
Looks older
429
00:46:27,778 --> 00:46:29,696
Don't tell him. He'd cry
430
00:46:29,696 --> 00:46:31,364
'Cause he's a hormosexual?
431
00:46:31,364 --> 00:46:33,324
Where'd you get that one?
432
00:46:33,325 --> 00:46:35,326
The copper said so
433
00:46:35,326 --> 00:46:36,869
Not true
434
00:46:36,869 --> 00:46:38,703
Yes, true
435
00:46:38,704 --> 00:46:40,455
I mean, it ain't true
about Gabriel
436
00:46:41,999 --> 00:46:43,583
What makes him hormosexual?
437
00:46:43,584 --> 00:46:45,794
...The perfume?
438
00:46:45,794 --> 00:46:47,628
- You got it.
- That's no crime
439
00:46:49,756 --> 00:46:53,259
- Are you hormosexual?
- Me? A Fairy?
440
00:46:53,259 --> 00:46:55,719
- No, you're a cabbie.
- You see!
441
00:46:55,720 --> 00:47:00,182
I don't see a thing. So, why
ain't you married?
442
00:47:00,182 --> 00:47:04,310
- Never found the one.
- Picky, ain'tcha?
443
00:47:04,311 --> 00:47:07,063
- Would you go for me?
- You're a kid
444
00:47:07,063 --> 00:47:09,857
- Some kids marry at 10
- Do I send you?
445
00:47:10,983 --> 00:47:12,901
Heck no
446
00:47:12,902 --> 00:47:16,071
- You've screwy ideas.
- True. I wonder where I get 'em
447
00:47:18,323 --> 00:47:21,951
Way down below
448
00:47:21,952 --> 00:47:27,290
the graves are slopping over
with ex-Parisians
449
00:47:28,749 --> 00:47:32,627
who raced up and
down stairs,
450
00:47:32,628 --> 00:47:35,880
who banged around
in the streets,
451
00:47:35,881 --> 00:47:39,968
who did so much, that they
X-ed out of the picture
452
00:47:41,344 --> 00:47:42,887
Pleasure, waves them onstage
453
00:47:45,014 --> 00:47:47,349
a hearse drags them off
454
00:47:47,350 --> 00:47:52,271
The Eiffel rusts quicker than
the bones in water of death,
455
00:47:59,777 --> 00:48:04,072
which rot in the crud
of this dead city
456
00:48:05,866 --> 00:48:06,866
But me, I'm alive
457
00:48:07,743 --> 00:48:09,995
That much I know for sure
458
00:48:16,376 --> 00:48:21,505
Of the cabbie and my
niece, 1000 feet up,
459
00:48:21,505 --> 00:48:27,885
of my sweet missus, Albertine,
back at our pad,
460
00:48:27,886 --> 00:48:30,888
I only know at this
exact instant,
461
00:48:30,889 --> 00:48:33,975
they're not here,
462
00:48:37,228 --> 00:48:40,230
so it is as though
they were dead
463
00:48:46,861 --> 00:48:48,904
A whim produces us...
464
00:48:51,157 --> 00:48:54,785
A whim seduced us...
465
00:49:03,752 --> 00:49:04,377
Hurry it up!
466
00:49:16,263 --> 00:49:18,014
Gabriel! What's up, Doc?
467
00:49:26,689 --> 00:49:28,482
Where in hell are my Krauts?
468
00:49:45,331 --> 00:49:49,584
No car? Want a lift to Ste.
Chapelle, that Gothic jewel?
469
00:49:49,585 --> 00:49:52,462
No. I'm with Charles.
Good-bye
470
00:49:55,882 --> 00:49:57,550
Answer me!
471
00:49:57,550 --> 00:50:00,010
You're a pain! I don't
like your questions
472
00:50:00,011 --> 00:50:02,930
You just don't know
the answers
473
00:50:06,225 --> 00:50:09,185
- Where were we?
- I ain't the marrying kind
474
00:50:11,438 --> 00:50:14,357
Not all women ask questions,
like me
475
00:50:14,357 --> 00:50:17,109
What're you talking about?
You're a brat!
476
00:50:17,109 --> 00:50:19,694
- 'Scuse me! I menstruate!
- Keep it clean, OK?
477
00:50:19,695 --> 00:50:21,988
- Clean? It's life.
- It's not life
478
00:50:21,989 --> 00:50:26,576
You should know,
in your racket
479
00:50:26,576 --> 00:50:31,413
I heard cabbie's see all
types of sexuality
480
00:50:31,414 --> 00:50:33,165
Cut it out!
481
00:50:33,165 --> 00:50:36,459
That's all you can say!
Boy, you're repressed!
482
00:50:36,460 --> 00:50:40,088
Come back, tell me about it
483
00:50:41,256 --> 00:50:43,799
Whatssamatter? You afraid
of me?
484
00:50:43,800 --> 00:50:45,843
Same routine, sexuality,
485
00:50:45,844 --> 00:50:49,055
same old jazz,
486
00:50:51,182 --> 00:50:52,558
dis-gusting...
487
00:50:53,684 --> 00:50:54,976
They're 1-track minded
488
00:51:00,357 --> 00:51:02,400
- Where're you going?
- I'm takin' off!
489
00:51:02,400 --> 00:51:05,652
- What about us?
- Take the metro!
490
00:51:05,653 --> 00:51:07,738
I've had it with
that brat!
491
00:51:21,667 --> 00:51:26,921
Unkie, I want an ice cream
492
00:51:26,922 --> 00:51:29,882
- Where're we going?
- My rehearsals's at 6
493
00:51:29,883 --> 00:51:34,095
- Grab a cab.
- With the metro strike
494
00:51:40,810 --> 00:51:43,604
- Why'd Charles slink off?
- No reason
495
00:51:43,604 --> 00:51:45,063
- That's no reason.
496
00:51:45,064 --> 00:51:47,190
- He just split.
- Tell me why
497
00:51:47,190 --> 00:51:49,859
That jazz you talk is
too grown-up for him
498
00:51:49,860 --> 00:51:52,904
What if I talk jazz to you?
499
00:51:52,904 --> 00:51:55,781
Try me
500
00:51:55,782 --> 00:51:58,284
Like, are you hormosexual,
answer me, yes or no?
501
00:51:58,284 --> 00:52:00,202
Poor Charles
502
00:52:00,202 --> 00:52:02,829
Answer!
503
00:52:02,830 --> 00:52:05,499
Cutie-pie, you're hurting
the nice man
504
00:52:05,499 --> 00:52:09,627
- You mustn't brutalize adults
- He won't answer me
505
00:52:10,962 --> 00:52:12,630
Is that a reason, lovey?
506
00:52:15,383 --> 00:52:18,969
We should all try to
avoid violence
507
00:52:18,969 --> 00:52:22,055
It's reprehensible
508
00:52:23,723 --> 00:52:25,432
Reprehensible, my ass
509
00:52:27,393 --> 00:52:29,102
Lay off the kid, OK?
510
00:52:39,571 --> 00:52:42,949
- Some educator you are.
- Educator, my ass
511
00:52:42,949 --> 00:52:45,993
She has such a foul mouth!
512
00:52:45,993 --> 00:52:49,079
Mind your own beeswax!
513
00:52:49,080 --> 00:52:53,333
- I've my ideas on education
- Such as?
514
00:52:53,333 --> 00:52:55,459
First, understanding
515
00:52:55,460 --> 00:52:58,379
What about my question, hey?
516
00:52:59,672 --> 00:53:01,590
I've had it with you
517
00:53:03,801 --> 00:53:05,844
Be understanding, now
518
00:53:05,845 --> 00:53:08,847
Are you making a pass
at my Unkie?
519
00:53:08,847 --> 00:53:11,182
He's married
520
00:53:11,183 --> 00:53:13,184
I'm still a virgin, you know
521
00:53:13,185 --> 00:53:16,145
and a widow, to boot
522
00:53:58,183 --> 00:54:00,059
My rehearsal!
523
00:54:02,229 --> 00:54:04,272
I'll never make it
524
00:54:04,272 --> 00:54:07,358
- Unkie, my question...
- Try asking me
525
00:54:07,358 --> 00:54:11,611
- Is he a hormosexual?
- Him? Sure he is
526
00:54:11,612 --> 00:54:12,738
Really!
527
00:54:15,908 --> 00:54:17,868
You're tough on women
528
00:54:17,868 --> 00:54:21,079
Answer her question;
to educate her
529
00:54:21,079 --> 00:54:23,122
You gonna tell me, yes or no?
530
00:54:24,624 --> 00:54:26,167
What's a hormosexual?
531
00:54:33,674 --> 00:54:37,594
Help! Help! Kidnappers!
532
00:54:40,930 --> 00:54:42,890
I won't take that shit!
533
00:54:52,441 --> 00:54:55,443
- Tired?
- No. Dis-gusted
534
00:54:57,654 --> 00:55:00,740
Officer, a man was kidnapped.
A hunk o' man!
535
00:55:00,740 --> 00:55:02,783
Hurry! It's my Unkie!
536
00:55:04,326 --> 00:55:06,953
I got a car. Kidnappers, beware!
537
00:55:06,954 --> 00:55:10,040
- She not such a jerk.
- Most kind of you
538
00:55:10,040 --> 00:55:12,208
Don't mention it
539
00:55:12,208 --> 00:55:15,419
- You done, ladies?
- Who asked you aboard?
540
00:55:15,420 --> 00:55:19,465
- Women! You asked me!
- Words make no sense anymore
541
00:55:21,675 --> 00:55:23,801
That's just like a cop!
542
00:55:23,802 --> 00:55:25,762
And judges are even worse
543
00:55:25,762 --> 00:55:28,931
- They all stink!
- Haven't I seen you before?
544
00:55:28,932 --> 00:55:29,849
I doubt it
545
00:55:32,185 --> 00:55:34,061
- She could be right.
- Most kind, dear
546
00:55:34,061 --> 00:55:38,273
-A pleasure, my dear.
- Too sweet of you
547
00:55:38,273 --> 00:55:40,399
They'll drive me whack-o!
548
00:56:00,961 --> 00:56:03,379
It ain't possible
549
00:56:05,506 --> 00:56:08,884
A cute cop like you
knows a trick or 2
550
00:56:08,884 --> 00:56:11,886
Strictly legal, of course
551
00:56:11,887 --> 00:56:15,014
You'll see what Trouscaillon's
made of!
552
00:56:15,015 --> 00:56:17,600
His name's Trouscaillon!
553
00:56:17,601 --> 00:56:20,186
I'm just plain Mrs Me,
like everyone else!
554
00:57:36,672 --> 00:57:38,506
My rehearsal!
555
00:57:45,930 --> 00:57:48,974
- He's wonderful!
- A sheep
556
00:57:48,974 --> 00:57:50,725
Isn't he cute?
557
00:57:50,726 --> 00:57:53,061
Unkie; the cop: You're
insatiable!
558
00:57:58,608 --> 00:58:01,568
Where's Ste. Chapelle,
that Gothic jewel?
559
00:58:03,738 --> 00:58:05,030
Forget my education...
560
00:58:08,367 --> 00:58:08,909
... I did
561
00:58:11,036 --> 00:58:13,204
As to my military service...
562
00:58:24,673 --> 00:58:28,009
Cpt. Fedor Balanovitch
welcomes you aboard
563
00:58:28,010 --> 00:58:30,970
We are now directly
over the Trocadero
564
00:58:30,971 --> 00:58:35,016
Altitude 5'11''. Airspeed,
6 knots
565
00:58:35,016 --> 00:58:39,186
Left, the Soc. Security Bldg,
apex of out civilization
566
00:59:01,331 --> 00:59:04,250
I can't take it anymore!
567
00:59:04,251 --> 00:59:06,252
I'll try a short cut
568
01:00:22,154 --> 01:00:25,740
Mme., Could you be lost?
569
01:00:25,741 --> 01:00:28,868
The zephyr has wafted us
off our course
570
01:00:32,497 --> 01:00:35,416
And here's the Ste. Chapelle,
that Gothic jewel
571
01:00:38,210 --> 01:00:41,129
Hurry up, it's gonna close!
572
01:01:20,123 --> 01:01:23,042
- He's growing on me...
- She's out to lunch
573
01:01:23,042 --> 01:01:26,294
Your driving is masterful
574
01:02:17,800 --> 01:02:19,676
Your rehearsal WAS at 6:00
575
01:02:19,677 --> 01:02:24,139
Traffic. Did the missus
bring my new dress?
576
01:02:24,139 --> 01:02:26,057
The missus? Man THAT's news!
577
01:02:41,655 --> 01:02:43,656
Put the token on my tab
578
01:03:28,322 --> 01:03:30,740
The # you've dialed is
no longer...
579
01:03:30,740 --> 01:03:31,824
Oh, it's you!
580
01:03:39,415 --> 01:03:41,249
Mado? Run tell Albertine...
581
01:03:41,250 --> 01:03:44,294
- I can't, I'm alone.
- Clients? Boot 'em out
582
01:03:44,294 --> 01:03:48,589
I can't boot Charles.
He's proposing
583
01:03:48,590 --> 01:03:50,508
Congrats. But it's urgent!
584
01:03:57,139 --> 01:04:00,016
- So? Yes or no?
- This is so sudden
585
01:04:02,269 --> 01:04:03,228
I got to think it over
586
01:04:05,230 --> 01:04:07,231
Yes? or no, yet?
587
01:04:07,232 --> 01:04:08,399
Yes
588
01:04:10,443 --> 01:04:13,112
Gabriel? Mado and I...
589
01:04:13,112 --> 01:04:14,863
are engaged
590
01:04:21,161 --> 01:04:23,996
I'm announcin' our nups
591
01:04:23,997 --> 01:04:29,293
No difference, but it
makes screwing legal
592
01:04:31,086 --> 01:04:32,503
Gotta celebrate the nups
593
01:04:32,504 --> 01:04:35,506
All of you come
watch my number
594
01:04:35,507 --> 01:04:38,593
Tell Albertine to hurry
with the dress
595
01:04:38,593 --> 01:04:41,929
Say, is the kid home yet?
596
01:04:47,101 --> 01:04:49,561
This tops it all off!
597
01:04:49,561 --> 01:04:51,229
I oughtta fire you
598
01:04:52,689 --> 01:04:56,317
Thanks for ditchin' me
599
01:04:56,318 --> 01:04:58,987
Left me stuck with
that old bag
600
01:04:58,987 --> 01:05:01,989
Some job! A fanny-wiggler
in a dive
601
01:06:14,680 --> 01:06:15,472
Are you OK?
602
01:06:16,556 --> 01:06:18,599
I'm engaged...
603
01:06:18,600 --> 01:06:21,435
- You're pregnant?
- Not yet
604
01:06:23,813 --> 01:06:27,733
But we're getting
married anyway
605
01:06:27,733 --> 01:06:33,988
This calls for a drink. Allow
me to offer you a drop
606
01:06:33,989 --> 01:06:38,826
- You sure talk good.
- It comes natural
607
01:06:38,826 --> 01:06:43,038
- You've hardly touched it
- I'm driving
608
01:06:43,039 --> 01:06:49,211
I nearly forgot: Gabriel says
hurry with the dress
609
01:06:49,211 --> 01:06:52,505
He's asked us all for
drinks tonight
610
01:06:55,425 --> 01:06:57,718
Stop! Stop!
611
01:07:15,860 --> 01:07:17,611
Fire! Fire!
612
01:07:35,794 --> 01:07:37,670
At their age!
613
01:07:42,801 --> 01:07:44,886
I'm losing my head
614
01:07:44,886 --> 01:07:46,887
Ain't we all?
615
01:07:56,480 --> 01:07:57,897
You here?
616
01:07:59,608 --> 01:08:03,778
- You 'n the cop are a real yak.
- A yak to you, to us it's real
617
01:08:03,778 --> 01:08:04,862
Real, my ass
618
01:08:15,413 --> 01:08:18,707
I simply must get dressed
619
01:08:18,708 --> 01:08:20,751
What threads should I wear?
620
01:08:20,752 --> 01:08:23,838
I can't picture you naked
621
01:08:29,092 --> 01:08:30,218
It's just us girls
622
01:08:36,891 --> 01:08:38,225
Alone?
623
01:08:38,226 --> 01:08:40,644
Out for a stroll, my dear
624
01:08:40,644 --> 01:08:42,562
It's no time to walk alone
625
01:08:42,563 --> 01:08:46,107
I'm waiting for the gang.
We'll see Unkie dance
626
01:08:47,651 --> 01:08:50,361
That elephant? In a tutu, yet
627
01:08:50,362 --> 01:08:52,322
May I walk with you?
628
01:08:52,322 --> 01:08:54,323
I'm so-o lonely
629
01:09:04,207 --> 01:09:07,042
Be understanding
with adults
630
01:09:07,043 --> 01:09:13,590
Ah, love! It's great!
Someday you'll know
631
01:09:13,591 --> 01:09:17,386
No smut, lady, or I call
a cop. A DIFFERENT cop
632
01:09:17,386 --> 01:09:19,262
Cruel child
633
01:09:20,472 --> 01:09:22,724
Poor old bag. Still,
cops ain't my dish
634
01:09:22,724 --> 01:09:25,935
Of course, if your
uncle had only...
635
01:09:25,935 --> 01:09:28,979
Lay off my Unkie, he's married
636
01:09:28,980 --> 01:09:32,149
and you ain't stacked
like my Aunt
637
01:09:32,149 --> 01:09:35,276
Trouscaillon is enough for me
638
01:09:35,277 --> 01:09:37,820
Because Love is...
639
01:09:37,821 --> 01:09:41,490
- You're a broken record
- Then bye!
640
01:09:53,085 --> 01:09:55,920
An engagement...
641
01:09:55,921 --> 01:09:59,090
That calls for a virgin-white
blouse
642
01:09:59,090 --> 01:10:03,385
Then, mine can be off-white
643
01:10:03,386 --> 01:10:07,514
What about your green
and purple skirt?
644
01:10:07,514 --> 01:10:09,515
You like me in it?
645
01:10:09,516 --> 01:10:15,771
- You bet. You were dreamy.
- Then you know I'm alive?
646
01:10:19,192 --> 01:10:21,235
I'm pretty big on you
647
01:10:22,069 --> 01:10:22,986
Indeed?
648
01:10:26,365 --> 01:10:30,452
You're the greatest
649
01:10:30,452 --> 01:10:34,580
You really built.
And oh, so-o chic
650
01:10:36,707 --> 01:10:38,833
You exaggerate
651
01:10:38,834 --> 01:10:40,877
You're the most
652
01:10:42,546 --> 01:10:46,341
Why don't we see you
more often?
653
01:10:48,343 --> 01:10:51,470
Yes, why don't we?
654
01:10:51,471 --> 01:10:54,390
You, the picture of
Beauty and Hygiene...
655
01:10:55,933 --> 01:10:57,517
I'm not the show-off type
656
01:15:19,712 --> 01:15:21,088
Wait! I hit even harder
657
01:16:05,962 --> 01:16:08,714
Why'd you ask us over tonight?
658
01:16:10,925 --> 01:16:14,177
You who hide behind the
veil of modesty,
659
01:16:14,178 --> 01:16:15,971
who flees the admiring
throngs
660
01:16:18,015 --> 01:16:19,224
The cabbie's engaged?
661
01:16:26,647 --> 01:16:28,815
Who dat old goon?
662
01:16:28,816 --> 01:16:31,109
- I hate parrots.
- See an analyst
663
01:16:31,110 --> 01:16:32,861
I seek to analyze my dreams
664
01:16:32,861 --> 01:16:34,445
What dreams?
665
01:16:34,446 --> 01:16:35,780
Of wet-nurses
666
01:16:39,492 --> 01:16:41,201
What's wrong Mr. Gabriel?
667
01:16:41,202 --> 01:16:42,202
Stage-fright
668
01:16:43,412 --> 01:16:44,496
You're on!
669
01:16:59,010 --> 01:17:00,177
Stage-fright!
670
01:17:06,391 --> 01:17:08,601
On accounta me?
671
01:17:08,602 --> 01:17:11,479
- No, Mr. Pedro
- Why Mr. Pedro?
672
01:17:11,479 --> 01:17:14,648
'Cuz that was your
name this morning
673
01:17:14,649 --> 01:17:16,650
Forget it. I did
674
01:17:18,319 --> 01:17:21,113
Wanna know what
I'm after?
675
01:17:23,073 --> 01:17:24,324
Couldn't care less
676
01:17:25,575 --> 01:17:26,701
Dis-gusting
677
01:17:28,203 --> 01:17:31,539
I've got some questions
for you
678
01:17:33,666 --> 01:17:35,417
I won't talk
679
01:17:35,418 --> 01:17:37,878
But I am Inspector
Bertin-Poiret
680
01:17:37,878 --> 01:17:39,879
My card
681
01:17:39,880 --> 01:17:41,297
An obvious phoney
682
01:17:44,301 --> 01:17:46,386
Ever see a gangster movie?
683
01:17:46,386 --> 01:17:50,556
I'd have you busted. No warrant,
violation of domicile...
684
01:17:50,556 --> 01:17:53,558
I could go for the
violation bit
685
01:17:54,977 --> 01:17:56,770
I've got you under my skin
686
01:17:56,770 --> 01:17:59,856
Minute I saw you, I wanted in
687
01:17:59,856 --> 01:18:03,108
And baby, it's cold outside
688
01:18:03,109 --> 01:18:05,944
I am rather impatient by nature
689
01:18:10,449 --> 01:18:11,491
I got it BAD
690
01:18:13,410 --> 01:18:15,495
You're a phoney cop
691
01:18:17,664 --> 01:18:24,086
Do you think that real cops
can't fall in love?
692
01:18:24,086 --> 01:18:26,379
You're a fool
693
01:18:26,380 --> 01:18:28,214
Some cops can't get
to 1st base
694
01:18:31,343 --> 01:18:34,429
My fatal charm...
695
01:18:36,598 --> 01:18:40,685
My fatal charm will
slam a four-bagger
696
01:18:42,812 --> 01:18:44,813
You must be kidding!
697
01:18:44,813 --> 01:18:51,152
Just wait until my sex
appeal goes to work
698
01:18:52,612 --> 01:18:54,363
And if it doesn't work?
699
01:18:56,199 --> 01:18:58,117
Then I'll jump you
700
01:18:58,117 --> 01:19:00,160
The A.M., it was Zazie
701
01:19:03,789 --> 01:19:06,166
But a real looker like you...
702
01:19:06,166 --> 01:19:10,127
- Where's the gang?
- They bore me
703
01:19:10,128 --> 01:19:12,004
- I'll get your bag.
- I play the field
704
01:19:12,005 --> 01:19:13,881
This A.M., the kid
705
01:19:16,800 --> 01:19:21,345
At 12, you, baby-doll, you. In
the P.M., that society broad
706
01:19:21,346 --> 01:19:23,306
The Baroness Me. 1 look at me,
707
01:19:23,306 --> 01:19:26,517
and she's over me like
a cheap suit
708
01:19:26,518 --> 01:19:29,729
5 minutes later, I'm a baron
709
01:19:29,729 --> 01:19:31,730
Am I too hi-class for you?
710
01:19:33,941 --> 01:19:36,860
You don't dig my fatal charm?
711
01:19:39,571 --> 01:19:42,198
- Why get clothesed?
- You mean "clothed"
712
01:19:42,198 --> 01:19:44,199
Ya can't show me
713
01:19:45,618 --> 01:19:46,618
Look it up
714
01:19:48,663 --> 01:19:51,623
So! An egghead, yet
715
01:19:51,624 --> 01:19:54,710
Let's see: Cloam, Clonic...
All households words...
716
01:19:54,710 --> 01:19:57,128
Clote... here it is: Clothe!
717
01:19:57,128 --> 01:19:59,004
I clothe, I clothed, I am clothed
718
01:19:59,005 --> 01:20:01,048
"Clothed!" I was right
719
01:20:01,049 --> 01:20:03,384
Unclasp, unclothe: Opposite
of "Clothe"
720
01:20:03,384 --> 01:20:06,344
"Unclothe" Get it? UNCLOTHE!
721
01:20:06,345 --> 01:20:10,432
Take everything off, my darling
722
01:20:11,933 --> 01:20:14,476
Gabriel's show is the best
723
01:20:14,477 --> 01:20:18,855
- But no new material.
- That's show people
724
01:20:18,856 --> 01:20:24,110
They always plug the same routine.
- Don't we all?
725
01:20:24,111 --> 01:20:29,490
- Not me. I keep changing my act.
- Because your act stinks
726
01:20:31,451 --> 01:20:33,411
It's always a big ol' flop
727
01:20:34,787 --> 01:20:36,580
You're a Grade "A" ham
728
01:20:36,581 --> 01:20:39,708
- Even in uniform?
- It don't help
729
01:20:39,708 --> 01:20:42,627
It's the lecher!
730
01:20:45,005 --> 01:20:47,840
- Where's the moustache?
- Left it home
731
01:20:49,426 --> 01:20:51,594
Disturbing the peace...
732
01:20:51,594 --> 01:20:54,137
Making a public nuisance...
733
01:20:55,723 --> 01:20:58,141
Look again. I'm a copper
734
01:21:16,617 --> 01:21:17,534
Onion Soup!
735
01:21:24,958 --> 01:21:27,752
Gabriel, I hereby proclaim
and decree,
736
01:21:27,752 --> 01:21:29,753
when it comes to dancing,
737
01:21:29,754 --> 01:21:32,923
You're Top Banana!
738
01:21:45,851 --> 01:21:49,604
Cheer up. Ugly as you are, you're
sure to hook a new man
739
01:21:50,898 --> 01:21:53,692
Onion soup. Wine...
740
01:21:55,068 --> 01:21:58,028
...That's the life!
741
01:22:00,031 --> 01:22:01,323
Chow down, Zazie
742
01:22:03,033 --> 01:22:05,034
Let her sleep. Let her dream
743
01:22:05,035 --> 01:22:07,870
That hag's still aboard?
744
01:22:07,871 --> 01:22:10,665
Be charitable. Right, old hag?
745
01:22:10,665 --> 01:22:14,793
You're kind. Chilrden
are heartless
746
01:22:14,794 --> 01:22:17,713
How long's she gonna yak on?
747
01:22:20,007 --> 01:22:21,258
Can it! The old bag's had it
748
01:22:27,347 --> 01:22:31,684
- The ladies hate our 'kraut?
- You guessed it
749
01:22:31,684 --> 01:22:35,604
Foreigners griping about
French cuisine!
750
01:22:39,024 --> 01:22:43,027
- Know what that costs?
- You tell me? I'm in the business
751
01:22:43,028 --> 01:22:44,988
It goes down easy
752
01:22:46,948 --> 01:22:48,240
See? You can't lose face
753
01:22:53,329 --> 01:22:55,789
People are fools,
754
01:22:55,789 --> 01:22:57,623
including you
755
01:23:04,214 --> 01:23:06,966
Is it the prices?
They're fair...
756
01:23:06,966 --> 01:23:09,176
...but the taxes!
757
01:23:18,685 --> 01:23:21,645
Take your hands off me!
758
01:23:41,706 --> 01:23:42,665
Revenge!
759
01:23:44,833 --> 01:23:46,667
1 for Laverdure,
760
01:23:46,668 --> 01:23:47,877
1 for Mado...
761
01:25:28,719 --> 01:25:30,178
To hell with cops!
762
01:25:33,681 --> 01:25:34,723
God is dead!
763
01:28:18,163 --> 01:28:22,667
Yes, it is I, Prince
Haroun al Raschid,
764
01:28:25,878 --> 01:28:31,132
whom you have known, yet
little appreciated
765
01:28:33,176 --> 01:28:34,510
Trouscaillon! Dream boat!
766
01:28:39,599 --> 01:28:43,560
Too stupid. I, who have
high-yield investments
767
01:28:46,939 --> 01:28:49,983
Crooked arm of the law,
noctivigant rogue,
768
01:28:52,152 --> 01:28:54,195
hunter of widows and orphans
769
01:28:54,195 --> 01:28:58,156
I gaily don the mask of
confusion and error
770
01:29:58,086 --> 01:30:00,796
Go to bed. I'll care
for the kid
771
01:30:14,643 --> 01:30:16,352
The strike's over!
772
01:30:57,556 --> 01:31:00,350
An idiot at that
773
01:31:00,351 --> 01:31:03,562
If he insists, maybe
I won't say no, but,
774
01:31:03,562 --> 01:31:05,605
I won't run after
him no more
775
01:31:13,237 --> 01:31:15,363
Bye Albert
776
01:31:19,076 --> 01:31:20,327
Bye, Sir
777
01:31:20,744 --> 01:31:22,829
So, did you have fun?
778
01:31:23,246 --> 01:31:24,914
- So-so.
- See the metro?
779
01:31:25,832 --> 01:31:26,999
So what did you do?
780
01:31:27,000 --> 01:31:28,668
I grew up some
54139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.