All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S04E12.Species.Ten-C.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,181 --> 00:00:09,444 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,487 --> 00:00:12,012 We're officially out of the galactic barrier 3 00:00:12,055 --> 00:00:13,839 and into extragalactic space. 4 00:00:13,883 --> 00:00:16,799 Whatever happened here with Oros, it drives you. 5 00:00:16,842 --> 00:00:20,020 I built my own transporter to get back to him. 6 00:00:20,063 --> 00:00:21,238 Whatever we think we know 7 00:00:21,282 --> 00:00:23,284 about Species Ten-C, we're wrong. 8 00:00:23,327 --> 00:00:26,156 However we think first contact will go, it won't. 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,550 The Ten-C are hidden inside a hyperfield, 10 00:00:28,593 --> 00:00:30,813 and right now I have no idea how to get in, 11 00:00:30,856 --> 00:00:34,121 what we'll find once we do, or what they even look like. 12 00:00:34,164 --> 00:00:35,774 If I know Michael, she'll find a way 13 00:00:35,818 --> 00:00:37,298 into the hyperfield before we do. 14 00:00:37,341 --> 00:00:38,647 I can create a patch. 15 00:00:38,690 --> 00:00:39,909 It'll numb the sensors 16 00:00:39,952 --> 00:00:41,302 on a section of Discovery's hull, 17 00:00:41,345 --> 00:00:42,694 just big enough to attach your ship 18 00:00:42,738 --> 00:00:44,435 without Zora realizing it. 19 00:00:44,479 --> 00:00:46,481 My ship will enter into the hyperfield 20 00:00:46,524 --> 00:00:48,048 attached to Discovery. 21 00:00:48,091 --> 00:00:50,093 Tarka will find the DMA's power source and disable it. 22 00:00:50,137 --> 00:00:52,617 That'll stop the DMA. Earth will be safe. 23 00:00:52,661 --> 00:00:54,010 How do I fit in to all of this? 24 00:00:54,054 --> 00:00:55,490 Stay in contact. That's it. 25 00:00:55,533 --> 00:00:57,666 So that's the hyperfield. 26 00:00:57,709 --> 00:00:59,015 There is a planet 27 00:00:59,059 --> 00:01:00,495 about two light-years away from it. 28 00:01:00,538 --> 00:01:02,018 I really think we should check it out. 29 00:01:02,062 --> 00:01:03,715 We sent DOTs down to the planet's surface. 30 00:01:03,759 --> 00:01:07,632 They recovered 16 unique compounds. 31 00:01:07,676 --> 00:01:11,114 Nothing like coming home to an unexpected hostage, am I right? 32 00:01:16,902 --> 00:01:19,122 ♪ 33 00:01:36,183 --> 00:01:38,228 ♪ 34 00:01:51,937 --> 00:01:55,115 Commander Detmer, how close are we? 35 00:01:55,985 --> 00:01:58,161 We're 250,000 kilometers out. 36 00:01:58,205 --> 00:02:00,903 - Hold position at 200. - Aye, Captain. 37 00:02:03,035 --> 00:02:05,603 From Earth's sun out to Mars. 38 00:02:05,647 --> 00:02:06,996 Yes, ma'am. 39 00:02:07,039 --> 00:02:09,564 It has a radius of 1.5 AUs. 40 00:02:09,607 --> 00:02:14,264 Gravitational presence is approximately 1.3 solar units. 41 00:02:15,613 --> 00:02:18,399 To build anything that big... 42 00:02:20,923 --> 00:02:22,272 Lieutenant Christopher, 43 00:02:22,316 --> 00:02:23,969 have they responded to our message? 44 00:02:24,013 --> 00:02:25,841 Still nothing. 45 00:02:26,842 --> 00:02:28,235 Keep hailing on all frequencies. 46 00:02:28,278 --> 00:02:29,975 Aye, Captain. 47 00:02:32,152 --> 00:02:33,718 Should we raise shields? 48 00:02:33,762 --> 00:02:36,808 No, we don't want to signal threat or aggression. 49 00:02:37,722 --> 00:02:40,203 Owosekun, do scans show any sign of weapons? 50 00:02:40,247 --> 00:02:41,596 Negative, Captain. 51 00:02:41,639 --> 00:02:43,119 There's no sign of anything-- 52 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 no change of any kind in the hyperfield. 53 00:02:46,601 --> 00:02:48,994 It's like they don't even know we're here. 54 00:02:54,826 --> 00:02:56,219 Madam President, 55 00:02:56,263 --> 00:02:59,135 I think it's time we let our first contact team 56 00:02:59,179 --> 00:03:01,224 implement the contingency plan. 57 00:03:03,008 --> 00:03:04,445 The message we have been sending 58 00:03:04,488 --> 00:03:06,186 has been vetted by all delegates. 59 00:03:06,229 --> 00:03:08,536 We need to give it more time to work. 60 00:03:08,579 --> 00:03:09,798 Logically speaking, 61 00:03:09,841 --> 00:03:13,105 if Species Ten-C wanted to respond, 62 00:03:13,149 --> 00:03:15,934 they would have done so already. 63 00:03:16,892 --> 00:03:19,460 We've got 15 hours 64 00:03:19,503 --> 00:03:21,157 before United Earth and Ni'Var start to feel 65 00:03:21,201 --> 00:03:22,985 the effects of the DMA. 66 00:03:25,379 --> 00:03:28,033 We need to try something new. 67 00:03:28,817 --> 00:03:31,254 ♪ 68 00:03:32,516 --> 00:03:35,345 We collected 16 complex hydrocarbon compounds 69 00:03:35,389 --> 00:03:37,347 from the Ten-C's former planet. 70 00:03:37,391 --> 00:03:41,960 Each conveys a different emotion-- terror, love, 71 00:03:42,004 --> 00:03:44,746 sadness, curiosity, peacefulness. 72 00:03:44,789 --> 00:03:47,270 Which is the one that concerns us now. 73 00:03:47,314 --> 00:03:50,273 Our contingency plan entails using that hydrocarbon 74 00:03:50,317 --> 00:03:52,144 to try to start the communication process. 75 00:03:52,188 --> 00:03:56,453 Basically, "we come in peace," in chemical form. 76 00:03:56,497 --> 00:03:59,891 I'm told someone from Science is prepping the operation? 77 00:03:59,935 --> 00:04:01,589 That would be Commander Stamets. 78 00:04:01,632 --> 00:04:03,330 He has replicated the hydrocarbon 79 00:04:03,373 --> 00:04:06,202 and is presently loading it into a fleet of DOTs, 80 00:04:06,246 --> 00:04:08,639 which will apply it to the hyperfield's surface. 81 00:04:08,683 --> 00:04:11,207 Won't we need to move closer to the hyperfield 82 00:04:11,251 --> 00:04:12,556 in order to deploy them? 83 00:04:13,644 --> 00:04:14,776 Yes, General, we will. 84 00:04:14,819 --> 00:04:16,299 And at such close distance, 85 00:04:16,343 --> 00:04:18,475 the hyperfield's radiation may impact the warp core, 86 00:04:18,519 --> 00:04:21,522 making it more difficult to retreat if attacked. 87 00:04:21,565 --> 00:04:23,480 Well, the power drain will be small, 88 00:04:23,524 --> 00:04:25,569 but it is statistically significant. 89 00:04:26,614 --> 00:04:29,138 Is taking on this level of risk really prudent? 90 00:04:29,181 --> 00:04:31,227 We won't get a different response 91 00:04:31,271 --> 00:04:32,533 without a different input. 92 00:04:32,576 --> 00:04:34,317 Besides which, given what we know 93 00:04:34,361 --> 00:04:36,580 about the Ten-C's technological capabilities, 94 00:04:36,624 --> 00:04:39,670 there's no guarantee we could evade any weapons they may have, 95 00:04:39,714 --> 00:04:42,020 even at full warp. 96 00:04:42,064 --> 00:04:44,153 Commander Stamets, 97 00:04:44,196 --> 00:04:45,894 are you ready to proceed? 98 00:04:45,937 --> 00:04:47,374 Just 11 more DOTs to go. 99 00:04:47,417 --> 00:04:49,289 You can load that one up next. 100 00:04:49,332 --> 00:04:50,986 Commander, do you have a moment? 101 00:04:51,029 --> 00:04:53,249 Uh, yeah, if you can talk while I'm working. 102 00:04:53,293 --> 00:04:55,599 I'm worried. For several hours now, 103 00:04:55,643 --> 00:04:57,340 something has felt off. 104 00:04:57,384 --> 00:04:58,820 I've run multiple diagnostics, 105 00:04:58,863 --> 00:05:01,126 but there seem to be no irregularities. 106 00:05:01,170 --> 00:05:02,998 - Isn't that good news? - It should be. 107 00:05:03,041 --> 00:05:05,566 - But I've learned to trust in my feelings... - Sorry. 108 00:05:05,609 --> 00:05:07,785 ...and this one hasn't gone away. 109 00:05:07,829 --> 00:05:11,267 Something's unaccounted for in some part of my system. 110 00:05:11,311 --> 00:05:13,400 And given the importance of our mission, 111 00:05:13,443 --> 00:05:16,272 I need to be sure that nothing will impact it. 112 00:05:16,316 --> 00:05:18,405 Well, if anyone can help, it's Hugh. 113 00:05:18,448 --> 00:05:20,276 When I'm done here, let's talk to him. 114 00:05:20,320 --> 00:05:21,669 We'll figure it out, Zora. 115 00:05:21,712 --> 00:05:24,628 I appreciate the support. Thank you. 116 00:05:44,344 --> 00:05:47,303 I never knew being kidnapped could be so boring. 117 00:05:47,347 --> 00:05:50,393 You're not kidnapped. You're temporarily detained. 118 00:05:50,437 --> 00:05:53,309 Eh. Potato, po-tah-to. 119 00:05:53,353 --> 00:05:55,572 I'm sorry about this, Commander. 120 00:05:55,616 --> 00:05:57,095 We both are. 121 00:05:57,879 --> 00:06:00,229 Just finished going through the intel from Ndoye. 122 00:06:00,272 --> 00:06:02,840 It's fascinating what they found on the planet. 123 00:06:02,884 --> 00:06:06,366 The Ten-C know what it's like to lose a world, 124 00:06:06,409 --> 00:06:08,368 and they created the DMA anyway. 125 00:06:10,282 --> 00:06:13,198 I don't know what to do with that. 126 00:06:14,069 --> 00:06:15,940 Do with it whatever you like. 127 00:06:15,984 --> 00:06:17,855 What matters is what Discoverydoes with it, 128 00:06:17,899 --> 00:06:20,205 and if they can use the data to get inside. 129 00:06:20,249 --> 00:06:22,773 Preferably, before they realizes we're here. 130 00:06:22,817 --> 00:06:25,863 Hey, uh, blood sugar's dropping back here. 131 00:06:25,907 --> 00:06:28,605 I'd kill for some black licorice. 132 00:06:29,432 --> 00:06:31,826 How long will it take to stop the DMA once we're in? 133 00:06:31,869 --> 00:06:34,219 Depends on the location of the power source, 134 00:06:34,263 --> 00:06:35,873 the defense mechanisms. 135 00:06:35,917 --> 00:06:37,397 We have less than 15 hours. 136 00:06:37,440 --> 00:06:39,007 Well, there's only so much I can do 137 00:06:39,050 --> 00:06:41,139 until we get in there. 138 00:06:41,183 --> 00:06:42,271 Commander. 139 00:06:42,314 --> 00:06:46,057 Licorice, made to order. 140 00:06:48,712 --> 00:06:50,061 Much obliged. 141 00:06:54,762 --> 00:06:57,025 We've reached 1,000 meters from the hyperfield. 142 00:06:57,068 --> 00:07:00,594 Hydrocarbon compounds are loaded and the DOTs are ready, Captain. 143 00:07:00,637 --> 00:07:02,770 Okay, then... 144 00:07:02,813 --> 00:07:04,249 let 'em rip. 145 00:07:22,746 --> 00:07:26,533 Any changes? A response of any kind? 146 00:07:26,576 --> 00:07:27,708 No, Captain. 147 00:07:27,751 --> 00:07:29,274 Nothing yet, Captain. 148 00:07:40,677 --> 00:07:42,940 Captain, the DOTs are registering something. 149 00:07:42,984 --> 00:07:44,464 What's happening? Owosekun? 150 00:07:44,507 --> 00:07:45,900 I'm getting significant energy spikes 151 00:07:45,943 --> 00:07:47,423 on this hyperfield surface. 152 00:07:47,467 --> 00:07:49,730 Are you seeing this? 153 00:07:49,773 --> 00:07:51,601 What the...? 154 00:07:53,037 --> 00:07:54,517 Commander Nilsson, pull them back. 155 00:07:54,561 --> 00:07:55,518 I'm trying, Captain. 156 00:07:55,562 --> 00:07:57,433 Whatever that is, it's too fast. 157 00:08:01,959 --> 00:08:03,483 They're gone. 158 00:08:05,223 --> 00:08:06,573 Well, it seems we've gotten their attention. 159 00:08:06,616 --> 00:08:08,531 - Shields up. Red alert. 160 00:08:08,575 --> 00:08:10,098 Another spike, and this one's massive. 161 00:08:10,141 --> 00:08:12,666 Commander Detmer, get us out of here, now. Maximum warp. 162 00:08:12,709 --> 00:08:14,363 Aye, Captain. 163 00:08:23,503 --> 00:08:25,896 What's happening? I'm losing engines. 164 00:08:25,940 --> 00:08:27,855 Weapons systems are dropping off-line. 165 00:08:27,898 --> 00:08:29,465 Shields are failing. Commander Detmer? 166 00:08:29,509 --> 00:08:31,685 I can't get us out, Captain. 167 00:08:31,728 --> 00:08:33,295 ♪ 168 00:08:40,171 --> 00:08:42,434 ♪ 169 00:09:09,853 --> 00:09:12,682 ♪ 170 00:09:40,014 --> 00:09:42,843 ♪ 171 00:10:10,261 --> 00:10:12,612 - Status report. 172 00:10:12,655 --> 00:10:14,875 The ship is enclosed in a membrane of unknown substance. 173 00:10:14,918 --> 00:10:17,399 It appears to be an orb of some kind. 174 00:10:17,442 --> 00:10:19,227 Basic life support's still fully functional. 175 00:10:19,270 --> 00:10:22,230 Shields, engines and weapons systems are all off-line. 176 00:10:22,273 --> 00:10:24,798 They've enacted a selective shutdown of some kind. 177 00:10:24,841 --> 00:10:26,408 We need to get those systems back up and running. 178 00:10:26,451 --> 00:10:28,018 - Trying, Captain. Working on it. 179 00:10:28,062 --> 00:10:29,759 Owosekun, what else are scans telling us? 180 00:10:29,803 --> 00:10:32,283 Well, it looks like we're now inside the hyperfield. 181 00:10:32,327 --> 00:10:33,850 No sign of the DOTs. 182 00:10:33,894 --> 00:10:36,810 There's a solar system in here, three gas giant planets. 183 00:10:36,853 --> 00:10:39,595 Mass and chemical composition are all identical. 184 00:10:39,639 --> 00:10:42,076 The orb is taking us to one of the planets. 185 00:10:42,119 --> 00:10:43,294 We're like a bug in a jar. 186 00:10:43,338 --> 00:10:44,861 Lieutenant Christopher, 187 00:10:44,905 --> 00:10:46,471 tell Stamets to assemble a team and figure out a way 188 00:10:46,515 --> 00:10:48,038 to get us out of this thing. 189 00:10:48,082 --> 00:10:49,779 Aye, Captain. 190 00:11:01,443 --> 00:11:03,445 I'm alone now. We can speak. 191 00:11:03,488 --> 00:11:04,751 We've got no weapons, shields or propulsion. 192 00:11:04,794 --> 00:11:06,361 Same withDiscovery. 193 00:11:06,404 --> 00:11:08,189 - What the hell happened? - We sent a hydrocarbon message 194 00:11:08,232 --> 00:11:11,235 to the Ten-C, the hyperfield captured us in this orb. 195 00:11:11,279 --> 00:11:12,715 That's all I know. 196 00:11:12,759 --> 00:11:14,586 Any idea if Zora's picked up on our presence yet? 197 00:11:14,630 --> 00:11:17,285 Not that I've heard, but I'll look into it. 198 00:11:17,328 --> 00:11:20,201 - Have you found the DMA's power source? Just did. 199 00:11:20,244 --> 00:11:22,464 Scans show it's on the far edge of the hyperfield, 200 00:11:22,507 --> 00:11:24,945 in a casement of silicon-ellanium alloy. 201 00:11:24,988 --> 00:11:28,122 Once we breach that, we can simply pull it out. 202 00:11:28,165 --> 00:11:29,732 Was expecting something a little more surgical. 203 00:11:29,776 --> 00:11:31,778 Take a look at the functional flows here. 204 00:11:32,604 --> 00:11:34,345 It'll work. 205 00:11:34,389 --> 00:11:36,696 The DMA'll stop immediately. 206 00:11:38,480 --> 00:11:40,569 Okay. 207 00:11:40,612 --> 00:11:44,138 - General, you'll keep us posted? - Of course. 208 00:11:44,181 --> 00:11:45,400 One more thing. 209 00:11:45,443 --> 00:11:46,749 How's Michael? 210 00:11:46,793 --> 00:11:49,491 Scared, same as the rest of us. 211 00:11:49,534 --> 00:11:51,449 She just hides it better. 212 00:11:51,493 --> 00:11:53,451 I have to go. 213 00:11:54,191 --> 00:11:55,758 Hey. What are you doing? 214 00:11:57,194 --> 00:11:59,327 Just making some adjustments to the energy-transfer rate 215 00:11:59,370 --> 00:12:01,764 so my transporter will work when I hook it to the power source. 216 00:12:01,808 --> 00:12:04,027 Why don't you find a way to get us out of the orb first? 217 00:12:05,289 --> 00:12:08,989 I'll work on systems, get us back on line. 218 00:12:37,321 --> 00:12:39,759 ♪ 219 00:12:52,249 --> 00:12:54,077 Come on. 220 00:12:55,078 --> 00:12:56,123 Come on. 221 00:12:57,341 --> 00:12:58,734 Shit. 222 00:12:58,778 --> 00:13:00,518 Captain, the orb we're in has stopped moving. 223 00:13:00,562 --> 00:13:01,693 Looks like we're in the upper layers 224 00:13:01,737 --> 00:13:02,912 of the planet's atmosphere. 225 00:13:02,956 --> 00:13:05,654 Sensors show life signs all around us. 226 00:13:05,697 --> 00:13:07,264 Hundreds of them. 227 00:13:07,308 --> 00:13:08,831 They're also scanning us. 228 00:13:08,875 --> 00:13:10,224 Every millimeter of the bridge. 229 00:13:10,267 --> 00:13:11,834 Any progress restoring systems? 230 00:13:11,878 --> 00:13:13,444 Engineering says that the orb is 231 00:13:13,488 --> 00:13:14,750 somehow keeping them powered down. 232 00:13:14,794 --> 00:13:16,360 Nothing they've tried has worked. 233 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 Have them try something else. 234 00:13:17,884 --> 00:13:19,146 Captain, we need you 235 00:13:19,189 --> 00:13:21,844 for a first contact discussion. 236 00:13:21,888 --> 00:13:23,237 Commander Rhys, you have the conn. 237 00:13:23,280 --> 00:13:24,542 Let me know if anything changes. 238 00:13:25,456 --> 00:13:28,198 She says there's a malfunction in her system somewhere, 239 00:13:28,242 --> 00:13:31,593 but I checked the logs, Zora ran diagnostics, 240 00:13:31,636 --> 00:13:33,247 nothing seemed out of the ordinary. 241 00:13:33,290 --> 00:13:36,946 Well, sometimes getting to the root cause of a feeling 242 00:13:36,990 --> 00:13:39,296 is helped by focusing on the feeling itself. 243 00:13:39,340 --> 00:13:40,471 We'll talk. 244 00:13:40,515 --> 00:13:42,038 I appreciate that. 245 00:13:42,082 --> 00:13:43,257 Thank you. 246 00:13:43,300 --> 00:13:46,042 Hugh. Are you all right? 247 00:13:46,086 --> 00:13:48,262 Yeah, I just... 248 00:13:48,305 --> 00:13:51,134 I keep thinking about what I felt down on that planet. 249 00:13:51,178 --> 00:13:54,616 Peace, calm, comfort. 250 00:13:54,659 --> 00:13:57,271 It's been a long time since I had that, and... 251 00:13:57,314 --> 00:13:59,621 I'm not sure how to get back there, you know? 252 00:13:59,664 --> 00:14:02,058 Well, I need to get back to Adira and the team. 253 00:14:02,102 --> 00:14:05,627 But when this is all over, we're taking a vacation. 254 00:14:05,670 --> 00:14:08,195 - Just the two of us. 255 00:14:08,238 --> 00:14:09,718 Deal. 256 00:14:13,678 --> 00:14:16,159 All right, let's get started. 257 00:14:16,203 --> 00:14:17,639 How? 258 00:14:17,682 --> 00:14:20,120 Well, we'll play the Trill game while we talk. 259 00:14:20,163 --> 00:14:21,208 Helped you before. 260 00:14:21,251 --> 00:14:22,992 I'll set it up for us. 261 00:14:25,342 --> 00:14:27,997 But why would the Ten-C bring us in here, 262 00:14:28,041 --> 00:14:32,784 scan us extensively, and then not even engage with us? 263 00:14:32,828 --> 00:14:34,569 I might speculate that they are 264 00:14:34,612 --> 00:14:37,920 attempting to understand our technology before proceeding. 265 00:14:37,964 --> 00:14:41,228 Speculation is of little use in this moment. 266 00:14:41,271 --> 00:14:42,882 We require answers. 267 00:14:44,971 --> 00:14:47,364 Could it be that they're using a communication frequency 268 00:14:47,408 --> 00:14:49,801 - we're unaware of? - More likely they're waiting 269 00:14:49,845 --> 00:14:52,065 for us to communicate a sense of purpose. 270 00:14:52,108 --> 00:14:55,764 Our message conveyed no intent, merely a lack of threat. 271 00:14:55,807 --> 00:14:56,983 We cannot hope to conduct 272 00:14:57,026 --> 00:14:58,854 effective diplomacy as prisoners. 273 00:14:58,898 --> 00:15:01,857 Communication is our only option right now. 274 00:15:01,901 --> 00:15:04,164 We don't even know how to get them to speak to us. 275 00:15:08,429 --> 00:15:09,952 I have an idea. 276 00:15:09,996 --> 00:15:11,867 For centuries, it's been Federation tradition 277 00:15:11,911 --> 00:15:14,348 to present a gift during first contact 278 00:15:14,391 --> 00:15:15,784 as a way of building trust. 279 00:15:15,827 --> 00:15:18,700 Stamets collected a few samples of boronite 280 00:15:18,743 --> 00:15:20,049 from the site of the DMA implosion. 281 00:15:20,093 --> 00:15:22,922 Gift-giving can be culturally complex. 282 00:15:22,965 --> 00:15:26,012 The Ten-C may not perceive it as we intend. 283 00:15:26,055 --> 00:15:27,927 It's the only thing we know for sure they want. 284 00:15:29,015 --> 00:15:30,494 I'm not sure what other choice we have. 285 00:15:30,538 --> 00:15:31,887 Hmm. 286 00:15:31,931 --> 00:15:35,369 H-How could we possibly deliver it? 287 00:15:36,196 --> 00:15:38,894 We could beam the particles directly onto the orb membrane. 288 00:15:38,938 --> 00:15:41,897 It sized itself to fit our ship. 289 00:15:41,941 --> 00:15:43,768 It has to have sensor capabilities. 290 00:15:47,816 --> 00:15:50,210 Let's give it a shot. 291 00:15:56,999 --> 00:16:00,350 Engines, shields, weapons, all still down. 292 00:16:02,222 --> 00:16:04,093 Nothing's working. 293 00:16:04,137 --> 00:16:06,748 The Ten-C must be blocking those systems. Don't worry. 294 00:16:06,791 --> 00:16:08,619 They'll come back once I get us out of this orb. 295 00:16:08,663 --> 00:16:10,186 You found a way? 296 00:16:10,230 --> 00:16:12,058 When a nightsprey's done nesting, 297 00:16:12,101 --> 00:16:15,278 there's only one way to leave the jajtspat. 298 00:16:16,976 --> 00:16:18,803 Hey. 299 00:16:19,804 --> 00:16:21,893 Why exactly did you team up with that guy? 300 00:16:21,937 --> 00:16:25,462 He seems a couple of cherries short of a sundae. 301 00:16:25,506 --> 00:16:29,597 He lost someone and made a vow to get back to him. 302 00:16:29,640 --> 00:16:31,991 I respect that. 303 00:16:33,775 --> 00:16:35,603 My mentor, Cleveland Booker, used to say 304 00:16:35,646 --> 00:16:38,606 the measure of someone is in how they honor their promises. 305 00:16:38,649 --> 00:16:40,042 You share a name with someone? 306 00:16:40,086 --> 00:16:42,044 That's not confusing at all. 307 00:16:42,871 --> 00:16:46,005 He's not called Book anymore. 308 00:16:47,876 --> 00:16:49,965 In the courier world, trust is everything. 309 00:16:50,009 --> 00:16:52,794 Trust that someone will do the job you paid them for, 310 00:16:52,837 --> 00:16:55,710 not rip you off or sell you out. 311 00:16:57,364 --> 00:17:01,107 The name Cleveland Booker earned trust for generations, 312 00:17:01,150 --> 00:17:02,978 passed from one to another. 313 00:17:03,022 --> 00:17:05,328 Mine was the fourth in the line. 314 00:17:05,372 --> 00:17:07,809 When he retired, 315 00:17:07,852 --> 00:17:09,854 he gave his name and his clients to me. 316 00:17:12,944 --> 00:17:14,816 I became the fifth. 317 00:17:14,859 --> 00:17:16,948 You think he'd approve of Tarka? 318 00:17:16,992 --> 00:17:20,039 I think he'd understand him. 319 00:17:26,045 --> 00:17:29,874 When my wife died, I needed a focus. 320 00:17:29,918 --> 00:17:32,660 So I joined the Hiawatha. 321 00:17:32,703 --> 00:17:35,706 After we crashed, 322 00:17:35,750 --> 00:17:40,494 there was an ensign, horribly burned. 323 00:17:40,537 --> 00:17:43,497 He begged me to let him go. 324 00:17:43,540 --> 00:17:47,196 I told him it was my duty to keep him alive. 325 00:17:48,632 --> 00:17:52,723 I kept replicating skin grafts. 326 00:17:54,160 --> 00:17:57,424 It took 11 days for him to die. 327 00:17:57,467 --> 00:18:01,863 After he finally did, that's when I saw that 328 00:18:01,906 --> 00:18:06,520 his eyes were the same color as hers. 329 00:18:06,563 --> 00:18:08,957 The exact same green. 330 00:18:09,000 --> 00:18:11,046 That is why I couldn't let him go. 331 00:18:11,090 --> 00:18:13,918 Not because of him, because of me. 332 00:18:16,138 --> 00:18:20,229 You and Tarka have made some dubious choices, 333 00:18:20,273 --> 00:18:23,711 because you're both in pain, and you can't see it. 334 00:18:23,754 --> 00:18:26,888 I see you're trying to work on me. 335 00:18:27,976 --> 00:18:29,934 Doesn't mean I'm wrong. 336 00:18:34,330 --> 00:18:36,506 How much longer until we're free? 337 00:18:36,550 --> 00:18:38,117 Soon. 338 00:18:39,248 --> 00:18:40,858 The boronite has been sent. 339 00:18:40,902 --> 00:18:42,904 No response yet, Captain. 340 00:18:43,731 --> 00:18:46,908 You're feeling it out as you go, adapting, making choices. 341 00:18:46,951 --> 00:18:49,084 I respect that. 342 00:18:49,128 --> 00:18:51,173 But a soldier has to accept when they've hit a wall. 343 00:18:51,217 --> 00:18:54,133 That's when the truly hard choices need to be made. 344 00:18:56,309 --> 00:18:59,138 I used to think there was no wall. 345 00:18:59,181 --> 00:19:02,315 As captain, my experience has taught me otherwise. 346 00:19:03,403 --> 00:19:05,796 General, we haven't hit it yet. 347 00:19:13,064 --> 00:19:14,544 Captain, scans show changes 348 00:19:14,588 --> 00:19:17,156 to the orb membrane near the shuttle bay. 349 00:19:20,246 --> 00:19:21,943 Here we go. 350 00:19:37,959 --> 00:19:39,787 Something is coming. 351 00:19:39,830 --> 00:19:41,310 A life-form. 352 00:19:46,663 --> 00:19:48,970 ♪ 353 00:20:05,247 --> 00:20:07,945 Seems they've decided to say hello. 354 00:20:16,519 --> 00:20:20,697 It has visual receptors and pheromone glands. 355 00:20:21,742 --> 00:20:25,136 Not sure if these are auditory receptors or electrical sensors. 356 00:20:25,180 --> 00:20:29,140 Its brain structure is wildly unusual. 357 00:20:29,967 --> 00:20:32,709 The universal translator won't be helpful. 358 00:20:33,971 --> 00:20:36,147 So we'll have to learn another way to talk to each other. 359 00:20:36,191 --> 00:20:38,324 Captain, the being is excreting 360 00:20:38,367 --> 00:20:40,891 a mist of large organic molecule clusters. 361 00:20:40,935 --> 00:20:43,633 Can you analyze them, Zora? - Of course. 362 00:20:43,677 --> 00:20:46,941 All of the supramolecules are identical. 363 00:20:46,984 --> 00:20:50,249 Each is comprised of dozens of the same hydrocarbons 364 00:20:50,292 --> 00:20:51,859 you found on their home planet. 365 00:20:51,902 --> 00:20:54,209 Which hydrocarbons, exactly? 366 00:20:54,253 --> 00:20:58,909 Each molecule is 25% joy, 22% sadness, 367 00:20:58,953 --> 00:21:03,044 17% peacefulness, 14% irritation, 368 00:21:03,087 --> 00:21:06,439 12% surprise and ten percent fear. 369 00:21:06,482 --> 00:21:09,659 That's six of the 16 emotions we know they can feel. 370 00:21:09,703 --> 00:21:11,139 It's nonsensical. 371 00:21:11,182 --> 00:21:13,707 Perhaps it is attempting to convey all six emotions 372 00:21:13,750 --> 00:21:15,361 simultaneously. 373 00:21:23,412 --> 00:21:26,372 Incredible. What could that mean? 374 00:21:26,415 --> 00:21:30,071 That complex of a pattern has to be for communication, somehow. 375 00:21:32,639 --> 00:21:34,249 You may be right, Captain. 376 00:21:34,293 --> 00:21:37,165 The light pattern was identical both times. 377 00:21:37,208 --> 00:21:40,342 If that's their language, then the hydrocarbons 378 00:21:40,386 --> 00:21:44,346 must convey emotional inflection and context. 379 00:21:44,390 --> 00:21:47,001 We need to mirror the light pattern back to them. 380 00:21:47,044 --> 00:21:48,524 How will that move us forward? 381 00:21:48,568 --> 00:21:50,091 It'll show them we recognize this 382 00:21:50,134 --> 00:21:51,353 as an effort to communicate. 383 00:21:51,397 --> 00:21:53,442 From there, we'll need to find a way 384 00:21:53,486 --> 00:21:56,184 to convey simple and then more complex thoughts. 385 00:21:56,227 --> 00:21:59,753 Sounds like the start of a frighteningly long process. 386 00:21:59,796 --> 00:22:01,581 Could be. 387 00:22:01,624 --> 00:22:03,191 Hmm. 388 00:22:03,234 --> 00:22:05,106 Zora, can you project the light pattern back to the Ten-C? 389 00:22:05,149 --> 00:22:08,196 Yes, Captain, I just need a moment. 390 00:22:10,329 --> 00:22:12,809 Something's happening near shuttle bay. 391 00:22:12,853 --> 00:22:14,202 Hey, take a look. 392 00:22:14,245 --> 00:22:16,683 Lights of some kind. 393 00:22:19,990 --> 00:22:21,775 What are they? 394 00:22:21,818 --> 00:22:23,254 Doesn't matter. 395 00:22:23,298 --> 00:22:25,300 You found us a way out? 396 00:22:25,344 --> 00:22:27,781 It's Ndoye. 397 00:22:27,824 --> 00:22:31,045 - We have a problem. - What is it? Is everyone okay? 398 00:22:31,088 --> 00:22:32,481 Fine, 399 00:22:32,525 --> 00:22:34,222 except that the universal translators won't work, 400 00:22:34,265 --> 00:22:36,355 communication needs to start from scratch, 401 00:22:36,398 --> 00:22:39,575 and we have only 12 hours before the DMA reaches Earth. 402 00:22:40,402 --> 00:22:42,752 Won't take nearly that long to get us out of here, 403 00:22:42,796 --> 00:22:45,712 but we will need help pushing off Discovery. 404 00:22:45,755 --> 00:22:46,974 What kind of help? 405 00:22:47,017 --> 00:22:49,150 I need to ignite a plasma stream 406 00:22:49,193 --> 00:22:51,021 so I can burn a hole in the Ten-C's orb. 407 00:22:51,065 --> 00:22:53,850 From there, a simple reversed tractor beam will repel us 408 00:22:53,894 --> 00:22:56,157 back out of the hole, no engines required. 409 00:22:56,200 --> 00:22:57,811 Where do I come in? 410 00:22:57,854 --> 00:23:00,117 You'll hack Discovery'ssystems and vent the plasma 411 00:23:00,161 --> 00:23:01,684 through the starboard nacelle. 412 00:23:03,033 --> 00:23:04,339 You must be joking. 413 00:23:04,383 --> 00:23:05,949 I assure you, I'm not. 414 00:23:05,993 --> 00:23:07,995 Feeding information is one thing. 415 00:23:08,038 --> 00:23:09,475 This is a betrayal. 416 00:23:09,518 --> 00:23:11,433 Well, if diplomacy starts working, we'll stand down, 417 00:23:11,477 --> 00:23:13,566 but right now, it sounds like we can't even say hello. 418 00:23:17,134 --> 00:23:19,267 This will stop the DMA. 419 00:23:20,311 --> 00:23:21,704 No one else has to die. 420 00:23:21,748 --> 00:23:23,880 Please. 421 00:23:23,924 --> 00:23:26,405 We can't do this without you. 422 00:23:28,494 --> 00:23:30,496 Let me know when he's ready. 423 00:23:32,062 --> 00:23:35,631 Sending the override codes now. 424 00:23:35,675 --> 00:23:37,198 And, General... 425 00:23:37,241 --> 00:23:39,200 thank you. 426 00:23:41,420 --> 00:23:43,683 Once Zora projects the pattern back to them, 427 00:23:43,726 --> 00:23:45,859 hopefully the Ten-C respond with a new message. 428 00:23:45,902 --> 00:23:48,427 Mr. Saru, stand by for analysis. 429 00:23:48,470 --> 00:23:50,341 - Ready, Zora? I am. 430 00:23:50,385 --> 00:23:52,213 Sending the message now. 431 00:24:01,091 --> 00:24:03,354 ♪ 432 00:24:11,580 --> 00:24:13,843 What happened? Why is it leaving? 433 00:24:13,887 --> 00:24:16,193 Did Zora replicate the light pattern exactly? 434 00:24:16,237 --> 00:24:17,891 She did. 435 00:24:17,934 --> 00:24:21,503 Uh, the Ten-C sent the same pattern back to us once again. 436 00:24:21,547 --> 00:24:22,939 Curious. 437 00:24:22,983 --> 00:24:25,551 Maybe they want us to answer back, not just mimic. 438 00:24:25,594 --> 00:24:29,293 It is possible they do not yet see us as sentient beings. 439 00:24:29,337 --> 00:24:31,905 We have a spaceship. We warped here. 440 00:24:31,948 --> 00:24:33,559 Clearly we're sentient. 441 00:24:33,602 --> 00:24:36,736 Compared to them, our technology's primitive. 442 00:24:36,779 --> 00:24:39,260 They've achieved level two on the Kardashev scale, 443 00:24:39,303 --> 00:24:40,740 maybe beyond. 444 00:24:40,783 --> 00:24:43,307 It's like comparing a human to a monkey with a rock. 445 00:24:45,353 --> 00:24:48,443 Zora, compare the pattern to both Federation 446 00:24:48,487 --> 00:24:50,967 and non-Federation linguistic databases. 447 00:24:51,011 --> 00:24:53,535 Great minds think alike, Captain. I was just doing so. 448 00:24:53,579 --> 00:24:56,538 Unfortunately, there's no known comparison. 449 00:24:56,582 --> 00:24:59,106 I'm not seeing the redundancy and patterning 450 00:24:59,149 --> 00:25:00,411 I'd expect from language, either. 451 00:25:00,455 --> 00:25:03,240 You're saying it's not a language? 452 00:25:03,284 --> 00:25:07,157 It may be, but it's unlike any I've ever encountered. 453 00:25:07,201 --> 00:25:09,420 We lack the tools to understand it, 454 00:25:09,464 --> 00:25:11,510 in which case, it may as well not be. 455 00:25:11,553 --> 00:25:14,948 Well, there is a pattern here, we just have to find it. 456 00:25:14,991 --> 00:25:17,559 Well, solving the hydrocarbon mystery required 457 00:25:17,603 --> 00:25:19,779 a variety of perspectives. 458 00:25:19,822 --> 00:25:22,869 Perhaps that would help us again? 459 00:25:25,088 --> 00:25:26,786 Detmer, Nilsson, Christopher, 460 00:25:26,829 --> 00:25:29,658 please report to shuttle bay, now. 461 00:25:30,441 --> 00:25:32,313 Nice move. 462 00:25:32,356 --> 00:25:36,273 - Your sine wave is stabilized. The game's helping. 463 00:25:36,317 --> 00:25:38,580 I still can't identify the exact moment 464 00:25:38,624 --> 00:25:40,321 I started feeling so distracted, 465 00:25:40,364 --> 00:25:41,714 but I found an anomalous event 466 00:25:41,757 --> 00:25:44,238 that occurred around the same time: 467 00:25:44,281 --> 00:25:45,848 a replicator-system malfunction. 468 00:25:45,892 --> 00:25:47,241 Commander Reno fixed it. 469 00:25:47,284 --> 00:25:49,373 Oh, well, maybe she can shed some light. 470 00:25:49,417 --> 00:25:51,550 Commander Reno, it's Dr. Culber. 471 00:25:53,639 --> 00:25:55,336 Zora, where's Commander Reno? 472 00:25:55,379 --> 00:25:57,468 My sensors show her in Engineering. 473 00:25:57,512 --> 00:25:59,340 Oh. She's probably helping Paul figure out 474 00:25:59,383 --> 00:26:01,864 a way out of this orb. I'll talk to her. 475 00:26:02,822 --> 00:26:04,954 One of my professors at the Academy used to say 476 00:26:04,998 --> 00:26:08,523 that if a problem stumps you, examine your assumptions. 477 00:26:08,567 --> 00:26:10,960 Now, we're assuming that the hydrocarbons are 478 00:26:11,004 --> 00:26:12,962 only about emotions, but... 479 00:26:13,006 --> 00:26:15,617 what if it's also a language of some kind? 480 00:26:15,661 --> 00:26:17,445 How could the hydrocarbons contain 481 00:26:17,488 --> 00:26:19,403 emotional and semantic content? 482 00:26:19,447 --> 00:26:20,840 Maybe it's like music. 483 00:26:20,883 --> 00:26:23,451 A piano piece evokes emotion but also has 484 00:26:23,494 --> 00:26:25,671 a structure of pitches, note lengths, tempo. 485 00:26:25,714 --> 00:26:29,152 Yes, what if the hydrocarbons are the structure? 486 00:26:29,196 --> 00:26:32,068 If each is a symbol, or a word, 487 00:26:32,112 --> 00:26:34,375 then the molecules themselves are the message. 488 00:26:34,418 --> 00:26:37,247 Zora, will you display a holo 489 00:26:37,291 --> 00:26:39,728 of one of the molecules we received? 490 00:26:40,816 --> 00:26:43,514 Okay, if we're meant to read this, 491 00:26:43,558 --> 00:26:45,386 how do we do it? Where do we start? 492 00:26:45,429 --> 00:26:47,170 Which direction do we go? 493 00:26:47,214 --> 00:26:51,261 It's like an encrypted message, but we're missing a key. 494 00:26:51,305 --> 00:26:54,656 Maybe the lights are a key. 495 00:26:54,700 --> 00:26:58,704 A star map is a 2D rendering to help us navigate 3D space. 496 00:26:58,747 --> 00:27:00,967 Maybe the Ten-C's light pattern is a map 497 00:27:01,010 --> 00:27:03,883 to help us read the hydrocarbons in a specific order. 498 00:27:03,926 --> 00:27:05,711 Zora, show us the light pattern. 499 00:27:08,714 --> 00:27:11,978 Can you turn this into a 3D model 500 00:27:12,021 --> 00:27:14,894 using maximum brightness levels as the Z-axis variable? 501 00:27:14,937 --> 00:27:16,678 Of course, Captain. 502 00:27:23,685 --> 00:27:26,383 If I move the light map over the molecule... 503 00:27:32,476 --> 00:27:35,349 Zora, try the lights again. 504 00:27:37,656 --> 00:27:39,701 And there we go. 505 00:27:39,745 --> 00:27:42,965 Now we can read the message in the order they intended. 506 00:27:43,009 --> 00:27:45,794 What it means to "read" a message, however... 507 00:27:45,838 --> 00:27:49,755 - Zora, start analyzing. - Yes, Captain. 508 00:27:49,798 --> 00:27:50,799 Thank you. 509 00:27:50,843 --> 00:27:53,323 I'll see you all on the bridge. 510 00:27:57,937 --> 00:27:59,982 ♪ 511 00:28:03,725 --> 00:28:05,074 Hey, Book the Fifth, 512 00:28:05,118 --> 00:28:07,686 you've been replicating my licorice refill 513 00:28:07,729 --> 00:28:09,600 since the dawn of time. 514 00:28:09,644 --> 00:28:11,777 It was literally ten seconds. 515 00:28:16,956 --> 00:28:18,087 Be a gentleman. 516 00:28:18,131 --> 00:28:21,700 Hand that to me like the lady that I am. 517 00:28:25,094 --> 00:28:27,662 Your friend Tarka's gonna kill us all. 518 00:28:27,706 --> 00:28:28,968 What are you talking about? 519 00:28:29,011 --> 00:28:30,621 I saw his calculations. 520 00:28:30,665 --> 00:28:33,755 If he pulls the power source while the DMA's up and running, 521 00:28:33,799 --> 00:28:35,235 the hyperfield will implode, 522 00:28:35,278 --> 00:28:38,064 destroying everything and everyone inside of it. 523 00:28:38,107 --> 00:28:39,369 He said it'd be safe. 524 00:28:39,413 --> 00:28:40,806 He lied. 525 00:28:40,849 --> 00:28:43,025 And the subspace rift it'll leave near Earth 526 00:28:43,069 --> 00:28:46,594 will kill everyone almost as fast as the DMA would. 527 00:28:47,682 --> 00:28:48,857 You're just saying that so I'll let you out. 528 00:28:48,901 --> 00:28:50,685 Tell him to show you the math. 529 00:28:50,729 --> 00:28:52,513 His equations won't make any sense, 530 00:28:52,556 --> 00:28:54,515 but the look on his face will. 531 00:28:54,558 --> 00:28:58,388 Like I said, pain makes people blind. 532 00:28:58,432 --> 00:29:00,521 You need to make this right. 533 00:29:02,349 --> 00:29:04,568 ♪ 534 00:29:11,445 --> 00:29:13,055 Uh, how are we doing, Zora? 535 00:29:13,099 --> 00:29:15,014 Were you able to decode the molecule? 536 00:29:15,057 --> 00:29:16,537 I believe so. 537 00:29:16,580 --> 00:29:17,799 I assigned a letter to each of 538 00:29:17,843 --> 00:29:19,496 the individual hydrocarbons, 539 00:29:19,540 --> 00:29:22,848 and then placed them in the order designated by the lights. 540 00:29:22,891 --> 00:29:24,850 The resulting pattern seems to represent 541 00:29:24,893 --> 00:29:27,287 a series of mathematical equations. 542 00:29:27,330 --> 00:29:28,767 Of course. 543 00:29:28,810 --> 00:29:30,290 You say that like it's obvious. 544 00:29:30,333 --> 00:29:32,118 Take a look at this arrangement. 545 00:29:33,075 --> 00:29:37,297 Three of hydrocarbon A, one B, then one A. 546 00:29:37,340 --> 00:29:39,560 Four A's, one B, three A's. 547 00:29:39,603 --> 00:29:44,043 Here we have four A's, one B, two A's. 548 00:29:44,086 --> 00:29:45,522 That's the pattern. 549 00:29:45,566 --> 00:29:48,569 The first group of A's is always larger than the next. 550 00:29:48,612 --> 00:29:50,571 Indicating that the B compound in the middle 551 00:29:50,614 --> 00:29:53,008 means "greater than." 552 00:29:53,052 --> 00:29:55,576 Now, there are other patterns as well. 553 00:29:55,619 --> 00:29:56,751 Mr. Saru? 554 00:29:56,795 --> 00:29:58,274 Uh, simply put, 555 00:29:58,318 --> 00:30:01,147 they are trying to teach us a bridge language, 556 00:30:01,190 --> 00:30:03,323 - such as Lincos. - Exactly. 557 00:30:03,366 --> 00:30:04,454 Lincos? 558 00:30:04,498 --> 00:30:05,978 A language based on math. 559 00:30:06,021 --> 00:30:08,589 The 21st-century Earth organization METI predicted 560 00:30:08,632 --> 00:30:11,853 that it would be helpful in extraplanetary communication. 561 00:30:11,897 --> 00:30:13,812 The Ten-C must think that their language is 562 00:30:13,855 --> 00:30:15,422 too complicated for us to understand, 563 00:30:15,465 --> 00:30:16,640 so they're using this simpler one. 564 00:30:16,684 --> 00:30:18,207 They're reaching back. 565 00:30:18,251 --> 00:30:21,471 From here, we can build all sorts of communication. 566 00:30:21,515 --> 00:30:23,996 If/then statements, complex logic. 567 00:30:24,039 --> 00:30:27,695 We need to show them that we understand. 568 00:30:28,783 --> 00:30:30,393 Can we send an equation of our own? 569 00:30:30,437 --> 00:30:33,092 If Zora gives me access to the ship's replicator, 570 00:30:33,135 --> 00:30:36,051 I can build a molecule and beam it directly onto the orb. 571 00:30:36,095 --> 00:30:38,445 Then she'd just need to show them 572 00:30:38,488 --> 00:30:40,055 the map of lights so they can read it. 573 00:30:40,099 --> 00:30:41,840 I'd be happy to assist, Doctor. 574 00:30:41,883 --> 00:30:44,277 Great. Get to work, both of you. 575 00:30:44,320 --> 00:30:47,758 President T'Rina, may I have a word? 576 00:30:50,544 --> 00:30:53,373 Shouldn't we be using this time to try and get out of the orb? 577 00:30:53,416 --> 00:30:55,679 Everything all right? 578 00:30:55,723 --> 00:30:58,900 It seemed we were getting along so well, 579 00:30:58,944 --> 00:31:01,250 but at the meeting earlier, ah-- 580 00:31:01,294 --> 00:31:03,252 she was rather strident. 581 00:31:05,602 --> 00:31:08,170 Ah. But there are more important things. 582 00:31:08,214 --> 00:31:10,042 It's not surprising. 583 00:31:10,085 --> 00:31:11,608 Logic above all. 584 00:31:11,652 --> 00:31:15,264 Vulcans often overcompensate in public to prove a point, 585 00:31:15,308 --> 00:31:17,963 especially when close relationships are involved. 586 00:31:19,529 --> 00:31:21,227 Sarek used to do it all the time. 587 00:31:21,270 --> 00:31:22,924 It drove me crazy. 588 00:31:22,968 --> 00:31:24,404 Ah. 589 00:31:24,447 --> 00:31:27,363 This context is most appreciated. 590 00:31:28,930 --> 00:31:30,671 Happy to serve as a translator whenever you need. 591 00:31:30,714 --> 00:31:32,891 Message is ready. 592 00:31:32,934 --> 00:31:36,677 How do we feel about "four plus five equals nine"? 593 00:31:36,720 --> 00:31:38,331 I love math. 594 00:31:38,374 --> 00:31:39,985 Let's just hope it's enough to bring them back. 595 00:31:40,028 --> 00:31:41,943 You said no one would get hurt. 596 00:31:41,987 --> 00:31:45,033 You've already given up so much for this. 597 00:31:45,077 --> 00:31:46,165 I didn't... 598 00:31:47,644 --> 00:31:49,385 I didn't want to make it harder for you. 599 00:31:49,429 --> 00:31:51,561 You lied! 600 00:31:52,998 --> 00:31:54,956 What matters is we're stopping the DMA. 601 00:31:55,000 --> 00:31:57,132 I won't do to the Ten-C what they did to Kwejian. 602 00:31:57,176 --> 00:32:00,048 And I sure as hell won't put Discoveryat risk. 603 00:32:00,092 --> 00:32:04,357 You're talking like it's certain the hyperfield will implode. 604 00:32:04,400 --> 00:32:06,011 Maybe it won't. 605 00:32:06,054 --> 00:32:09,362 Besides, total implosion will take a good three minutes or so. 606 00:32:09,405 --> 00:32:12,104 That's enough time for us to warp to safety-- 607 00:32:12,147 --> 00:32:13,844 for Discoveryto get away, too. 608 00:32:13,888 --> 00:32:16,673 - Maybe even the Ten-C. - What about Earth? 609 00:32:16,717 --> 00:32:18,240 By my calculations, 610 00:32:18,284 --> 00:32:20,634 the void will take a month to reach the planet. 611 00:32:22,027 --> 00:32:23,854 That's plenty of time for their scientists to find 612 00:32:23,898 --> 00:32:25,900 - some sort of solution. - No, you should've told me. 613 00:32:25,944 --> 00:32:27,858 This has to be a last resort. 614 00:32:27,902 --> 00:32:31,079 - I'm telling Ndoye to stand down. - No! 615 00:32:32,994 --> 00:32:34,865 No. 616 00:32:34,909 --> 00:32:36,911 In 40 minutes, we're getting out of this orb. 617 00:32:36,955 --> 00:32:38,913 We have ten hours before the DMA starts to hit. 618 00:32:38,957 --> 00:32:40,915 - And who knows what'll happen in that time? - Okay, we need to give 619 00:32:40,959 --> 00:32:42,569 - first contact more time before... - We have to do something 620 00:32:42,612 --> 00:32:44,049 - while we can! - ...we start something we can't stop! 621 00:32:45,572 --> 00:32:47,356 Step away! 622 00:32:47,400 --> 00:32:49,880 Stay away from the consoles. 623 00:32:49,924 --> 00:32:52,535 I cannot do that, not when I'm this close. 624 00:32:52,579 --> 00:32:53,667 This is my ship. 625 00:32:53,710 --> 00:32:55,103 Warning. 626 00:33:01,980 --> 00:33:03,807 The Ten-C are back. 627 00:33:04,634 --> 00:33:07,420 It seems the message was a success. 628 00:33:07,463 --> 00:33:09,378 We're receiving new molecules. 629 00:33:09,422 --> 00:33:13,992 Sending the hydrocarbon analysis to your holoPADD, Dr. Hirai. 630 00:33:15,471 --> 00:33:18,300 Applying the light pattern to decode. 631 00:33:20,737 --> 00:33:24,176 It's more mathematical equations. 632 00:33:24,219 --> 00:33:26,613 - All of them equaling nine. Oh. 633 00:33:26,656 --> 00:33:29,398 We have started to communicate. 634 00:33:29,442 --> 00:33:31,052 Well done, all. 635 00:33:31,096 --> 00:33:33,750 Captain, an object is approaching. 636 00:33:49,505 --> 00:33:50,811 Mr. Saru? 637 00:33:53,074 --> 00:33:56,817 I register no radiation or toxins. 638 00:33:56,860 --> 00:34:00,299 Uh, the exterior is coated in the hydrocarbon 639 00:34:00,342 --> 00:34:01,865 for peacefulness. 640 00:34:01,909 --> 00:34:06,218 The interior contains a breathable atmosphere. 641 00:34:12,441 --> 00:34:15,096 That's how they want to keep talking. 642 00:34:16,663 --> 00:34:19,013 They want us to go inside. 643 00:34:24,279 --> 00:34:28,022 More defense improvements. Well done. 644 00:34:28,066 --> 00:34:31,678 Book, come on. 645 00:34:31,721 --> 00:34:34,942 - Please, stop. - You first. 646 00:34:46,214 --> 00:34:48,956 I'm sorry. I have to take this badge. 647 00:35:01,751 --> 00:35:04,363 I never wanted this, Book. Ever. 648 00:35:13,415 --> 00:35:16,375 I've had two real friends in my life. 649 00:35:19,204 --> 00:35:22,120 And you were one of them. 650 00:35:24,034 --> 00:35:26,472 You have a funny way of showing it. 651 00:35:34,610 --> 00:35:36,873 What you're doing is wrong. 652 00:35:40,660 --> 00:35:42,923 30 minutes left. 653 00:35:42,966 --> 00:35:45,926 Then we're out of this orb and on our way. 654 00:35:46,753 --> 00:35:48,755 We can't be sure it's even safe to go inside. 655 00:35:48,798 --> 00:35:51,714 If they wanted to hurt us, they could've done it already. 656 00:35:51,758 --> 00:35:53,107 And if diplomacy fails, 657 00:35:53,151 --> 00:35:54,935 the consequences will be far greater 658 00:35:54,978 --> 00:35:57,329 than any immediate risk to us. 659 00:36:00,158 --> 00:36:01,507 I'll go. 660 00:36:05,250 --> 00:36:08,601 Captain Burnham, Mr. Saru, I'd like you to join me. 661 00:36:08,644 --> 00:36:10,951 Your skill set as a xenoanthropologist 662 00:36:10,994 --> 00:36:13,475 and a linguist will be invaluable. 663 00:36:14,476 --> 00:36:15,564 Dr. Hirai, 664 00:36:15,608 --> 00:36:18,176 I'd ask that you stay. 665 00:36:19,655 --> 00:36:23,920 If... something happens, 666 00:36:23,964 --> 00:36:27,837 you should resume diplomacy without us. 667 00:36:33,016 --> 00:36:34,888 President T'Rina, General Ndoye, 668 00:36:34,931 --> 00:36:38,631 your presence would be welcome, 669 00:36:38,674 --> 00:36:40,981 as the delegates whose planets are 670 00:36:41,024 --> 00:36:42,722 under the most direct threat. 671 00:36:42,765 --> 00:36:48,118 I will advocate for my planet, whatever is required. 672 00:36:49,337 --> 00:36:52,471 I have faith you'll convey the necessary message. 673 00:36:52,514 --> 00:36:55,125 I'm of greater use here on the outside. 674 00:36:55,865 --> 00:36:57,650 Very well. 675 00:36:57,693 --> 00:37:02,350 Zora shouldn't come, given all the unknowns. 676 00:37:02,394 --> 00:37:03,656 Agreed. 677 00:37:03,699 --> 00:37:05,832 I will assemble a portable transporter unit 678 00:37:05,875 --> 00:37:07,616 and some samples of the hydrocarbons. 679 00:37:07,660 --> 00:37:09,792 Uh, perhaps Commander Stamets can suggest 680 00:37:09,836 --> 00:37:11,185 something to project a light map. 681 00:37:11,229 --> 00:37:12,969 Actually, have him handle all of that. 682 00:37:14,232 --> 00:37:16,495 I need to borrow you for a moment. 683 00:37:16,538 --> 00:37:19,324 You're the only one I can say this to. 684 00:37:19,367 --> 00:37:22,892 But I think it needs to be said. 685 00:37:25,155 --> 00:37:27,767 The Ten-C... 686 00:37:27,810 --> 00:37:30,596 they hold all the cards here. 687 00:37:32,467 --> 00:37:37,124 I feel like everything is just... 688 00:37:37,167 --> 00:37:40,475 slipping through my fingers. 689 00:37:40,519 --> 00:37:43,783 I have also struggled when I feel a lack of control. 690 00:37:43,826 --> 00:37:46,220 Mm. 691 00:37:46,264 --> 00:37:50,137 Yet it is something with which we must make peace. 692 00:37:52,313 --> 00:37:56,056 Strangely enough, Mr. Tarka showed me a technique 693 00:37:56,099 --> 00:38:00,713 that has proven helpful, though unorthodox. 694 00:38:00,756 --> 00:38:02,976 What is it? 695 00:38:03,019 --> 00:38:07,067 Well, simply put... yelling. 696 00:38:08,721 --> 00:38:11,158 I could demonstrate. 697 00:38:12,551 --> 00:38:14,553 Okay. 698 00:38:24,127 --> 00:38:25,390 - I'm sorry. - No. 699 00:38:25,433 --> 00:38:26,782 Don't be. 700 00:38:26,826 --> 00:38:28,175 It's not even close to the weirdest thing 701 00:38:28,218 --> 00:38:30,177 that's happened today. 702 00:38:50,980 --> 00:38:52,721 Hmm. 703 00:38:52,765 --> 00:38:54,201 I think I needed that. 704 00:38:54,244 --> 00:38:56,246 - Mm-hmm. 705 00:38:56,290 --> 00:38:58,640 Apparently, Grudge did not need that. 706 00:39:03,341 --> 00:39:06,735 There is no one I would rather go into this with. 707 00:39:07,562 --> 00:39:11,566 It is an honor to be at your side, today and always. 708 00:39:12,828 --> 00:39:14,569 Aw... 709 00:39:22,447 --> 00:39:25,493 Zora, are you positive Reno's in here? 710 00:39:25,537 --> 00:39:27,843 My sensors say she's present. 711 00:39:27,887 --> 00:39:31,412 We've been in here all day, and I haven't seen her once. 712 00:39:31,456 --> 00:39:33,762 I... Maybe Paul found her. 713 00:39:33,806 --> 00:39:37,157 - He should be back soon. - He is on his way back now, Ensign. 714 00:39:37,200 --> 00:39:39,246 This is so strange. 715 00:39:53,086 --> 00:39:55,480 - Is that her badge? - Yeah, look. 716 00:39:55,523 --> 00:39:57,438 I'm receiving full biometric data, 717 00:39:57,482 --> 00:39:59,484 even though she's not wearing it. 718 00:39:59,527 --> 00:40:01,094 Very odd. 719 00:40:01,137 --> 00:40:04,445 I'll run an analysis subroutine to locate the malfunction. 720 00:40:04,489 --> 00:40:07,187 And we should page her, too. 721 00:40:07,230 --> 00:40:09,276 She's got to be on the ship somewhere. 722 00:40:09,319 --> 00:40:12,671 Commander Jett Reno, please report to Engineering. 723 00:40:12,714 --> 00:40:15,369 - Commander Reno. - Madam President. 724 00:40:16,501 --> 00:40:18,459 If it helps to hear this, I... 725 00:40:18,503 --> 00:40:20,809 I do not believe we have cause to fear. 726 00:40:21,984 --> 00:40:24,378 I wish I could say the same. 727 00:40:25,510 --> 00:40:28,861 I must admit, I am not certain how to step into danger 728 00:40:28,904 --> 00:40:32,430 with one for whom I have such personal fondness. 729 00:40:33,300 --> 00:40:35,476 Perhaps this is one of the reasons 730 00:40:35,520 --> 00:40:38,653 I avoid closeness with others. 731 00:40:39,915 --> 00:40:41,700 Uh... 732 00:40:42,483 --> 00:40:44,311 - Mr. Saru. - Oh. 733 00:40:44,354 --> 00:40:47,183 - From Commander Stamets. - Ah, thank you. 734 00:40:52,493 --> 00:40:54,234 All right. 735 00:40:54,277 --> 00:40:56,758 ♪ 736 00:41:00,545 --> 00:41:02,372 Let's go. 737 00:41:22,218 --> 00:41:24,394 ♪ 738 00:41:35,188 --> 00:41:37,451 ♪ 739 00:41:47,461 --> 00:41:51,030 Were we beamed onto the bridge? 740 00:41:51,073 --> 00:41:53,206 Where is everyone? 741 00:41:53,249 --> 00:41:56,470 I believe it is... a replica. 742 00:41:57,993 --> 00:42:01,301 The Ten-C created an environment 743 00:42:01,344 --> 00:42:04,130 where they thought we'd be comfortable. 744 00:42:04,173 --> 00:42:06,741 We've lost contact with Discovery. 745 00:42:07,699 --> 00:42:09,396 We're on our own. 746 00:42:10,528 --> 00:42:13,748 - Not entirely. 747 00:42:22,017 --> 00:42:23,802 An isolytic weapon. 748 00:42:29,372 --> 00:42:30,722 It's not armed. 749 00:42:30,765 --> 00:42:33,638 They must've built it from data they collected 750 00:42:33,681 --> 00:42:36,162 on the one Tarka detonated in the DMA. 751 00:42:36,205 --> 00:42:38,338 Is it intended as a threat? 752 00:42:38,381 --> 00:42:42,385 Or a gift, in return for boronite? 753 00:42:49,088 --> 00:42:50,829 Sensors show they have sent 754 00:42:50,872 --> 00:42:54,180 a mist of molecules onto the viewscreen. 755 00:42:54,223 --> 00:42:56,312 And there are the lights. 756 00:43:05,713 --> 00:43:07,367 I will translate the message. 757 00:43:13,678 --> 00:43:16,419 178 plus 758 00:43:16,463 --> 00:43:19,466 this mathematical equation equals 759 00:43:19,509 --> 00:43:22,251 a curiosity hydrocarbon. 760 00:43:22,295 --> 00:43:23,905 Is the message about the weapon? 761 00:43:23,949 --> 00:43:27,692 178 is the atomic number for isolynium. 762 00:43:27,735 --> 00:43:31,217 I believe this equation is an expression of volume 763 00:43:31,260 --> 00:43:34,916 for a convex lens-like shape. 764 00:43:38,311 --> 00:43:40,530 The DMA. 765 00:43:41,880 --> 00:43:46,449 Isolytic weapon plus DMA equals curiosity. 766 00:43:46,493 --> 00:43:48,408 It's a question. 767 00:43:48,451 --> 00:43:49,975 They put the weapon here to help us understand. 768 00:43:50,018 --> 00:43:52,717 They want to know why the weapon was put in the DMA. 769 00:43:52,760 --> 00:43:54,588 This implies they may be unaware 770 00:43:54,632 --> 00:43:56,808 of the damage the DMA has caused. 771 00:43:56,851 --> 00:43:59,549 Well, our response needs to make them understand. 772 00:43:59,593 --> 00:44:01,421 They need to make it stop. 773 00:44:01,464 --> 00:44:02,814 Okay. 774 00:44:02,857 --> 00:44:05,904 Let's figure out how to say that with math. 775 00:44:16,654 --> 00:44:18,264 Booker, it's Ndoye. 776 00:44:18,307 --> 00:44:20,614 Your captain and a team went to talk with the Ten-C 777 00:44:20,658 --> 00:44:22,050 and now they're gone. 778 00:44:22,094 --> 00:44:23,965 Scans can't find the orb they entered into. 779 00:44:24,009 --> 00:44:25,184 Can you see it at all? 780 00:44:25,227 --> 00:44:26,925 Tell her to stand down. 781 00:44:26,968 --> 00:44:29,710 - Give the talks a chance. Booker, do you copy? 782 00:44:29,754 --> 00:44:31,364 They could be dead for all we know. 783 00:44:31,407 --> 00:44:33,888 If the Ten-C wanted to kill any of us, we'd already be dead. 784 00:44:33,932 --> 00:44:36,717 Assuming they do come back, we have no idea when that'll be. 785 00:44:36,761 --> 00:44:41,113 It could be hours. Weeks? Years? 786 00:44:41,156 --> 00:44:42,680 Tarka, don't! 787 00:44:57,303 --> 00:44:58,739 It's done. 788 00:44:58,783 --> 00:45:01,307 Just make sure you stop the damn thing in time. 789 00:45:01,350 --> 00:45:03,744 So, we agree on our response. 790 00:45:03,788 --> 00:45:06,486 DMA plus us equals the "terror" hydrocarbon. 791 00:45:06,529 --> 00:45:08,575 As they felt when their world was being destroyed. 792 00:45:09,402 --> 00:45:14,929 The only question is how do we convey the concept of "us"? 793 00:45:17,889 --> 00:45:20,935 The number four, maybe. There are four of us. 794 00:45:20,979 --> 00:45:25,592 Or six, the atomic number of carbon. We are carbon-based. 795 00:45:25,635 --> 00:45:29,422 I-I fear that such numbers could hold 796 00:45:29,465 --> 00:45:31,554 other significance for the Ten-C. 797 00:45:31,598 --> 00:45:33,818 It is easy for misunderstanding to occur 798 00:45:33,861 --> 00:45:37,865 between different cultures when one lacks context. 799 00:45:39,519 --> 00:45:42,000 But what President T'Rina said, 800 00:45:42,043 --> 00:45:43,915 using our own biology... 801 00:45:47,092 --> 00:45:49,529 The air. The air. 802 00:45:49,572 --> 00:45:52,837 They've created an artificial atmosphere 803 00:45:52,880 --> 00:45:56,275 based on the exact ratio of gases we need to breathe. 804 00:45:56,318 --> 00:45:58,930 78% nitrogen, 21% oxygen, 805 00:45:58,973 --> 00:46:02,934 .93% argon and .04% carbon dioxide. 806 00:46:02,977 --> 00:46:06,546 - They will recognize that as us. DMA plus us 807 00:46:06,589 --> 00:46:08,200 equals terror. 808 00:46:08,243 --> 00:46:09,767 I will code and send it. 809 00:46:15,990 --> 00:46:18,514 Ah. We are receiving a new message already. 810 00:46:22,562 --> 00:46:25,478 They have sent us a greater-than symbol 811 00:46:25,521 --> 00:46:30,004 and a sadness hydrocarbon. 812 00:46:31,266 --> 00:46:33,138 "Great sadness." 813 00:46:34,704 --> 00:46:37,229 That means they understand, 814 00:46:37,272 --> 00:46:39,274 and it means they have empathy. 815 00:46:39,318 --> 00:46:44,105 And if they have empathy for us, diplomacy can work. 816 00:46:46,934 --> 00:46:48,588 Now we just need to figure out how to ask them 817 00:46:48,631 --> 00:46:50,416 to turn off the DMA. 818 00:46:50,459 --> 00:46:51,634 Reno's gone? 819 00:46:51,678 --> 00:46:52,940 Zora's analysis proves 820 00:46:52,984 --> 00:46:54,550 that someone tampered with her badge. 821 00:46:54,594 --> 00:46:55,987 Yeah, but why would anyone do that? 822 00:46:56,030 --> 00:46:57,989 If it didn't sound completely insane, 823 00:46:58,032 --> 00:46:59,555 I would guess that somebody took her off the ship 824 00:46:59,599 --> 00:47:00,992 and covered it up. 825 00:47:01,035 --> 00:47:02,776 I should've known something was wrong. 826 00:47:02,820 --> 00:47:03,951 I've been trying to find her all day 827 00:47:03,995 --> 00:47:05,692 to help us get out of this orb. 828 00:47:05,735 --> 00:47:07,085 It's not your fault. 829 00:47:07,128 --> 00:47:09,130 I think I found something. 830 00:47:09,174 --> 00:47:11,829 I've been analyzing every discrete event in this sector 831 00:47:11,872 --> 00:47:14,266 of the ship during the time range in question. 832 00:47:14,309 --> 00:47:18,836 Access Panel 4351 was opened briefly at one point, 833 00:47:18,879 --> 00:47:22,056 but the maintenance check isn't scheduled until tomorrow. 834 00:47:28,019 --> 00:47:30,760 Okay, well, this should not be here. 835 00:47:30,804 --> 00:47:34,416 That's it. That's the source of what I've been feeling. 836 00:47:34,460 --> 00:47:36,897 And now... Oh, no. 837 00:47:36,941 --> 00:47:39,682 - What? What's wrong? - There's a cloaked vessel attached to me. 838 00:47:39,726 --> 00:47:41,032 - It's Book's ship. 839 00:47:41,075 --> 00:47:42,860 - What's happening? 840 00:47:42,903 --> 00:47:44,687 Plasma's venting from one of the nacelles. 841 00:47:44,731 --> 00:47:46,124 Here we go. 842 00:47:53,392 --> 00:47:55,307 It's burning a hole in the orb. 843 00:47:55,350 --> 00:47:58,005 - What about the emergency shutoff? - Someone entered override codes. 844 00:47:58,049 --> 00:48:00,660 Commander, Book's ship is attached to our underbelly. 845 00:48:00,703 --> 00:48:02,227 We know, we see them on scans. 846 00:48:06,709 --> 00:48:08,886 ♪ 847 00:48:15,457 --> 00:48:16,981 No response to hails, Commander. 848 00:48:17,024 --> 00:48:20,723 - What else can we do here? - Nothing. They're gone. 849 00:48:23,030 --> 00:48:25,990 I will be ready with the DMA message in one moment. 850 00:48:29,471 --> 00:48:31,691 Oh, that's... new. 851 00:48:34,389 --> 00:48:37,697 They sent us back. Why? 852 00:48:37,740 --> 00:48:39,525 Booker's ship was attached to ours. 853 00:48:39,568 --> 00:48:40,700 They just escaped the orb. 854 00:48:40,743 --> 00:48:42,876 What? They're here? 855 00:48:42,920 --> 00:48:45,009 The Ten-C's defenses were breached. 856 00:48:45,052 --> 00:48:47,925 That's why we're back. How much time do we have? 857 00:48:47,968 --> 00:48:50,231 Four hours left until the Earth starts getting hit. 858 00:48:50,275 --> 00:48:52,668 The impulse engines are back on line. 859 00:48:52,712 --> 00:48:54,279 Weapons and warp drive are still down, 860 00:48:54,322 --> 00:48:56,455 but it doesn't matter, we're almost at the power source. 861 00:48:56,498 --> 00:48:59,197 I just need to figure out how to fly this damn thing. 862 00:48:59,240 --> 00:49:00,285 You were right. 863 00:49:00,328 --> 00:49:01,808 I should've listened to you. 864 00:49:01,851 --> 00:49:04,245 I know it might feel like all is lost-- 865 00:49:04,289 --> 00:49:07,379 and, okay, maybe it is-- 866 00:49:07,422 --> 00:49:09,816 but I do have something that can help. 867 00:49:09,859 --> 00:49:11,992 It's a communicator chip. 868 00:49:12,036 --> 00:49:13,951 I stashed it when I ran into psycho-pants 869 00:49:13,994 --> 00:49:15,778 and I realized he was gonna stun me. 870 00:49:15,822 --> 00:49:17,084 What's the licorice do? 871 00:49:18,172 --> 00:49:21,697 The glycyrrhizic acid in licorice, when it dissolves, 872 00:49:21,741 --> 00:49:23,047 it conducts electricity. 873 00:49:23,090 --> 00:49:24,831 I can use it to call Discovery, 874 00:49:24,874 --> 00:49:26,441 but I haven't been able to make it past 875 00:49:26,485 --> 00:49:28,748 your ship's security protocols. 876 00:49:28,791 --> 00:49:30,619 You need my access codes. 877 00:49:32,578 --> 00:49:33,753 We won't have long. 878 00:49:33,796 --> 00:49:35,146 I'll talk fast. 879 00:49:37,409 --> 00:49:39,802 Can we get out the same way they did? 880 00:49:39,846 --> 00:49:41,282 We've got nothing to repel against, 881 00:49:41,326 --> 00:49:43,067 and the hole they made has already sealed itself up. 882 00:49:43,110 --> 00:49:44,590 Captain, we just received 883 00:49:44,633 --> 00:49:46,418 an urgent message from Booker's ship. 884 00:49:46,461 --> 00:49:48,028 Play it. 885 00:49:48,072 --> 00:49:51,249 Captain, it's Reno. 886 00:49:51,292 --> 00:49:52,815 Tarka's got me and Book locked up, 887 00:49:52,859 --> 00:49:54,295 and if he takes out the DMA 888 00:49:54,339 --> 00:49:56,036 the way he wants to, 889 00:49:56,080 --> 00:49:58,082 it'll destroy the hyperfield, the Ten-C, 890 00:49:58,125 --> 00:50:00,998 probablyDiscovery, too. 891 00:50:01,041 --> 00:50:03,000 It'll also leave a toxic waste dump 892 00:50:03,043 --> 00:50:04,523 heading straight for Earth. 893 00:50:04,566 --> 00:50:07,395 You have to stop us, whatever it takes. 894 00:50:14,707 --> 00:50:17,449 Captioning sponsored by CBS 895 00:50:17,492 --> 00:50:21,496 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.