All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S01E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264.1-NTb-Obfuscated.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,292 --> 00:00:11,452
Hi, my name's Finn.
2
00:00:11,472 --> 00:00:13,452
Um, I was wondering if you had
some time to do a questionnaire,
3
00:00:13,472 --> 00:00:14,852
just for my university Psych...
4
00:00:14,872 --> 00:00:16,732
Hi. Sorry, sir. Uh, Finn.
5
00:00:16,752 --> 00:00:19,292
Hi, I was wondering if you had
some time to do a questionnaire.
6
00:00:19,312 --> 00:00:21,252
It's for my university Psych
course on normal behaviour.
7
00:00:21,273 --> 00:00:22,843
- It'll only take a couple of minutes.
- Wait, wait, wait, wait.
8
00:00:22,873 --> 00:00:25,093
- You're doing Psychology?
- Yeah, first year.
9
00:00:25,113 --> 00:00:28,013
- Done non-verbal communication yet?
- Uh...
10
00:00:28,033 --> 00:00:29,813
'Cause if you look at my body language,
11
00:00:29,833 --> 00:00:31,413
I was walking at pace,
12
00:00:31,433 --> 00:00:34,093
I'm not making eye contact,
my head is up, my chin is up,
13
00:00:34,113 --> 00:00:36,453
and everything about me
screams, "Get out of my way."
14
00:00:36,473 --> 00:00:39,973
Psychology's about reading people.
15
00:00:39,994 --> 00:00:42,894
It's about anticipating and
interpreting human behaviour,
16
00:00:42,914 --> 00:00:45,314
and Finn, sorry, but you suck at this.
17
00:00:45,334 --> 00:00:47,574
Right? 'Cause if you can't achieve
the simple act of choosing
18
00:00:47,594 --> 00:00:50,854
the right subjects for your study,
then you've got to ask yourself,
19
00:00:50,874 --> 00:00:52,914
"Is Psychology right for me?"
20
00:00:59,715 --> 00:01:03,375
OK, sorry. Sorry. Don't say it.
21
00:01:03,395 --> 00:01:06,535
How can someone with your
attention to detail always be so late?
22
00:01:06,555 --> 00:01:08,615
Why'd you have to say it?
23
00:01:08,635 --> 00:01:10,615
I reckon this must be a PB.
24
00:01:10,635 --> 00:01:13,175
So, what time's the shark feeding?
25
00:01:14,815 --> 00:01:18,735
Steven Harborne, 31, nurse.
26
00:01:18,755 --> 00:01:20,015
No major assets.
27
00:01:20,036 --> 00:01:22,096
Well liked, even though
he was a Collingwood fan.
28
00:01:22,116 --> 00:01:26,336
He got home from work about
6:30pm one night last November.
29
00:01:26,356 --> 00:01:28,656
His phone and empty wallet
were found in a dumpster
30
00:01:28,676 --> 00:01:30,696
about two blocks away.
31
00:01:31,056 --> 00:01:33,016
Looks like he interrupted
a break-and-enter.
32
00:01:36,956 --> 00:01:38,896
Right place, wrong time.
33
00:01:38,916 --> 00:01:40,616
See? Being late has its advantages.
34
00:01:40,637 --> 00:01:45,297
He lived with his fiancee,
Jasmine Harris, also a nurse.
35
00:01:45,317 --> 00:01:47,297
She found his body.
Neighbours heard her screams.
36
00:01:49,637 --> 00:01:52,017
He'd only proposed to
her the week before.
37
00:01:52,037 --> 00:01:54,057
Picked up the ring that day.
38
00:01:54,077 --> 00:01:57,097
The ring hasn't been seen since.
39
00:01:57,117 --> 00:01:59,097
I always thought the knife in
the back was more of a crime
40
00:01:59,118 --> 00:02:01,058
of passion than a robbery.
41
00:02:01,078 --> 00:02:03,018
You're probably right.
42
00:02:03,038 --> 00:02:04,858
Good luck with that.
43
00:02:04,878 --> 00:02:07,218
Not interested in this one?
44
00:02:07,238 --> 00:02:10,018
Alright, well, good to see you.
Shame this one didn't work out.
45
00:02:11,638 --> 00:02:13,458
Just as well I didn't
mention the clairvoyant
46
00:02:13,478 --> 00:02:15,178
that got in touch with us yesterday.
47
00:02:16,518 --> 00:02:18,338
Clairvoyant?
48
00:02:18,358 --> 00:02:19,858
Chloe Angel.
49
00:02:19,879 --> 00:02:21,619
You're making that up.
50
00:02:21,639 --> 00:02:23,419
It's a stage name.
51
00:02:24,439 --> 00:02:26,419
It's a shit name.
52
00:02:26,439 --> 00:02:29,619
She knows specific details about
Jasmine's engagement ring,
53
00:02:29,639 --> 00:02:32,139
why Steven chose it, the
fact it had gone missing.
54
00:02:32,159 --> 00:02:34,299
Stuff that was never made public.
55
00:02:34,319 --> 00:02:35,459
Any link to the victim?
56
00:02:35,479 --> 00:02:37,059
Anybody who could have told her all that?
57
00:02:37,079 --> 00:02:38,859
Nothing jumps out.
58
00:02:39,360 --> 00:02:42,140
- I see what you're doing.
- I don't know what you mean.
59
00:02:42,160 --> 00:02:43,900
You're setting a little trap, aren't you?
60
00:02:43,920 --> 00:02:45,900
'Cause you know how I
feel about clairvoyants,
61
00:02:45,920 --> 00:02:48,460
how they exploit vulnerable
people, take their money,
62
00:02:48,480 --> 00:02:50,460
giving them false hope that
their loved ones are happy
63
00:02:50,480 --> 00:02:52,020
on the other side.
64
00:02:53,180 --> 00:02:54,740
Oh, well, fair enough.
65
00:02:57,460 --> 00:03:00,060
Why the engagement ring?
66
00:03:00,081 --> 00:03:01,741
Why talk about that?
67
00:03:01,761 --> 00:03:03,141
Don't know.
68
00:03:03,161 --> 00:03:04,781
But it's a good question.
69
00:03:04,801 --> 00:03:06,501
You'll have to ask her.
70
00:03:07,821 --> 00:03:09,501
OK, but no grinning.
71
00:03:09,521 --> 00:03:11,701
- I'm not grinning.
- No grinning, 'cause you haven't won.
72
00:03:11,721 --> 00:03:13,901
- No, absolutely not.
- No, just so we're clear.
73
00:03:13,921 --> 00:03:15,381
Crystal.
74
00:03:24,442 --> 00:03:27,182
Chloe Angel, real name Chloe Burles.
75
00:03:27,202 --> 00:03:29,622
Cleanskin, barely even a parking ticket.
76
00:03:29,642 --> 00:03:31,982
Look, I don't get why you
think this woman's lying.
77
00:03:32,002 --> 00:03:33,902
Well, isn't it obvious?
78
00:03:33,922 --> 00:03:36,102
My mum's cousin's stepmum has the gift.
79
00:03:36,122 --> 00:03:38,462
Last Christmas, she spent all
night reading coffee cups,
80
00:03:38,483 --> 00:03:39,703
telling everyone's fortune.
81
00:03:39,723 --> 00:03:41,383
Well, it's a party trick, isn't it?
82
00:03:41,403 --> 00:03:43,543
Uh, she knew my cousin's
baby was going to be a girl.
83
00:03:43,563 --> 00:03:45,543
Oh, shit.
84
00:03:45,563 --> 00:03:48,223
Well, she's got a 50%
chance of getting that right.
85
00:03:48,243 --> 00:03:50,503
What'd she say about you?
86
00:03:50,523 --> 00:03:53,703
That I was destined to work
with a talented, powerful woman.
87
00:03:53,723 --> 00:03:55,503
Oh, well, maybe there
is something in this.
88
00:03:55,523 --> 00:03:57,743
No, there is no such thing as destiny.
89
00:03:57,764 --> 00:03:59,264
Look, you're wrong.
90
00:03:59,284 --> 00:04:01,504
People need things in their
life they can't understand.
91
00:04:01,524 --> 00:04:04,584
- It gives them hope.
- For what? That big lotto win?
92
00:04:04,604 --> 00:04:06,624
That Prince Charming is going to come in
93
00:04:06,644 --> 00:04:09,464
on his white horse? Here.
94
00:04:09,484 --> 00:04:11,744
Look at her big show. Crap ticket sales.
95
00:04:11,764 --> 00:04:13,024
Public's not stupid.
96
00:04:13,044 --> 00:04:14,344
They know she's a phoney.
97
00:04:14,364 --> 00:04:16,664
Look, bad ticket sales doesn't
mean she doesn't have the gift,
98
00:04:16,684 --> 00:04:18,064
just should have hired a publicist.
99
00:04:18,085 --> 00:04:19,745
There is no gift.
100
00:04:19,765 --> 00:04:23,105
All clairvoyants do is instinctively
get a read on someone,
101
00:04:23,125 --> 00:04:24,505
ask cleverly-worded questions,
102
00:04:24,525 --> 00:04:26,185
and then respond quickly
to what they're saying.
103
00:04:26,205 --> 00:04:29,185
Uh, you instinctively read people,
ask cleverly worded questions,
104
00:04:29,205 --> 00:04:31,425
and then respond quickly
to what they say.
105
00:04:31,445 --> 00:04:33,945
Yeah, but I'm not pretending
to talk to dead people, am I?
106
00:04:33,965 --> 00:04:35,025
Hey, listen.
107
00:04:35,045 --> 00:04:36,625
Stay off my pillow, alright?
108
00:04:36,645 --> 00:04:38,015
I don't want to tell you again.
109
00:04:39,086 --> 00:04:40,426
Cats are different.
110
00:04:57,707 --> 00:04:59,427
Chloe. I'm Alexa.
111
00:04:59,447 --> 00:05:00,927
We talked on the phone.
112
00:05:00,947 --> 00:05:02,867
Cor, I was expecting,
you know, red velvet,
113
00:05:02,887 --> 00:05:04,867
and candles and stuff.
114
00:05:04,887 --> 00:05:08,267
Never got hung up on expectations,
does more harm than good.
115
00:05:08,287 --> 00:05:09,507
You're the police, right?
116
00:05:09,527 --> 00:05:11,227
Yes.
117
00:05:11,247 --> 00:05:13,507
Did... did my dead
ancestors tell you that?
118
00:05:13,527 --> 00:05:16,187
No, you just... you look like a cop.
119
00:05:16,207 --> 00:05:18,267
Well, you're half-right.
120
00:05:18,288 --> 00:05:20,788
I assist the police when they're lucky.
121
00:05:20,808 --> 00:05:22,788
You used to be a cop, though.
122
00:05:24,528 --> 00:05:27,068
So, is this your day job?
123
00:05:27,088 --> 00:05:29,748
Being a clairvoyant doesn't pay well.
124
00:05:29,768 --> 00:05:31,788
Maybe one day.
125
00:05:31,808 --> 00:05:33,928
Is that why you contacted
the police with information
126
00:05:33,928 --> 00:05:37,028
- about Steven's death?
- No.
127
00:05:37,049 --> 00:05:38,709
No, it's...
128
00:05:39,209 --> 00:05:41,189
...it's Steven.
129
00:05:41,209 --> 00:05:43,309
He's talking to me every day.
130
00:05:43,329 --> 00:05:45,389
I can't shut him up.
131
00:05:45,409 --> 00:05:47,869
Is Steven a tree?
132
00:05:47,889 --> 00:05:50,109
What? No.
133
00:05:50,129 --> 00:05:52,069
He's... he's all around us.
134
00:05:52,089 --> 00:05:54,389
All the spirits are.
135
00:05:54,409 --> 00:05:56,229
What did he tell you?
136
00:05:56,250 --> 00:06:00,270
About the day of his death,
about how just before he died,
137
00:06:00,290 --> 00:06:03,590
he picked up an engagement
ring to be resized.
138
00:06:03,610 --> 00:06:09,030
He keeps saying the word
"epiphany" over and over.
139
00:06:09,050 --> 00:06:12,830
I don't know what it means. Um...
I've told the cops all of this.
140
00:06:12,850 --> 00:06:14,510
Did he tell you who killed him?
141
00:06:15,610 --> 00:06:17,990
Well, he doesn't seem to be busy.
Why don't you ask him now?
142
00:06:18,011 --> 00:06:19,831
Hm.
143
00:06:19,851 --> 00:06:22,351
That's not how it works.
144
00:06:22,371 --> 00:06:27,311
I get images and voices,
like a dream, but awake.
145
00:06:27,331 --> 00:06:28,911
I can't control it.
146
00:06:28,931 --> 00:06:31,111
If you're withholding
information from the police,
147
00:06:31,131 --> 00:06:33,031
there will be a hindrance
of investigation charge
148
00:06:33,051 --> 00:06:35,991
with your name on it, I promise you.
149
00:06:36,012 --> 00:06:37,472
It's not me.
150
00:06:37,492 --> 00:06:39,272
It's Steven.
151
00:06:39,292 --> 00:06:41,432
He won't... he won't tell me.
152
00:06:41,452 --> 00:06:42,752
He won't tell you.
153
00:06:42,772 --> 00:06:45,272
The only person he'll
speak to is his fiancee,
154
00:06:45,642 --> 00:06:46,942
Jasmine.
155
00:06:55,853 --> 00:06:57,033
Hello?
156
00:06:59,253 --> 00:07:01,233
Jasmine! Jasmine!
157
00:07:01,253 --> 00:07:02,753
We did all we could, you know that.
158
00:07:02,773 --> 00:07:04,193
I know, I know.
159
00:07:06,033 --> 00:07:08,313
Jasmine.
160
00:07:08,333 --> 00:07:09,573
My name's Alexa Crowe.
161
00:07:09,593 --> 00:07:11,833
I'm assisting the police
with Steven's case.
162
00:07:11,853 --> 00:07:13,193
I'm really sorry for your loss.
163
00:07:13,213 --> 00:07:15,033
Which one?
164
00:07:16,574 --> 00:07:19,474
I mean, patients die all the time.
165
00:07:19,494 --> 00:07:22,074
You'd think I'd be used to it by now.
166
00:07:22,094 --> 00:07:24,674
Well, maybe when dying stops
meaning something to you,
167
00:07:24,694 --> 00:07:26,994
it's time to leave.
168
00:07:27,014 --> 00:07:29,634
Well, I'm one step ahead of you there.
169
00:07:29,654 --> 00:07:32,234
I handed in my notice last week.
170
00:07:32,254 --> 00:07:34,434
- Oh, yeah?
- Mmm.
171
00:07:34,454 --> 00:07:36,274
Time to quit, huh?
172
00:07:36,295 --> 00:07:39,115
Yeah, I've been thinking
about it for a while.
173
00:07:39,135 --> 00:07:41,795
All my friends keep
talking me into staying.
174
00:07:41,815 --> 00:07:43,875
And maybe it is what
Steven would want, I...
175
00:07:46,335 --> 00:07:48,715
You got engaged right before he died.
176
00:07:50,255 --> 00:07:52,315
So, tell me about the ring.
177
00:07:52,735 --> 00:07:54,835
He was getting it resized.
178
00:07:54,856 --> 00:07:58,556
Yeah, it was his mother's Tiffany ring.
179
00:07:58,576 --> 00:08:00,876
When we got engaged, he...
180
00:08:02,216 --> 00:08:05,816
He said he had an epiphany
to give me that ring.
181
00:08:07,476 --> 00:08:10,356
Did he use exactly that word, 'epiphany'?
182
00:08:10,376 --> 00:08:13,156
Yeah, he... he liked that
it rhymed with Tiffany.
183
00:08:13,176 --> 00:08:15,316
- Oh.
- You know, thought he was funny.
184
00:08:15,337 --> 00:08:16,757
w
185
00:08:16,787 --> 00:08:18,397
Yeah, that is funny.
186
00:08:18,417 --> 00:08:21,477
'Cause there's a... a clairvoyant,
187
00:08:21,497 --> 00:08:24,317
and she says that she's
in touch with Steven,
188
00:08:24,337 --> 00:08:27,117
and claims that he uses the
word 'epiphany' all the time.
189
00:08:27,137 --> 00:08:32,627
I knew it. I knew that he
would try and contact me.
190
00:08:32,627 --> 00:08:34,037
Really?
191
00:08:34,067 --> 00:08:36,957
Yeah, I've been to a dozen
clairvoyants, trying to contact him.
192
00:08:36,988 --> 00:08:38,558
I can't believe it's finally happened.
193
00:08:38,588 --> 00:08:40,078
I have to go and tell Adam and Abby,
194
00:08:40,108 --> 00:08:41,718
'cause they've been
helping me look for him.
195
00:08:41,748 --> 00:08:43,758
Hang on, hang on. It's probably just...
196
00:08:43,788 --> 00:08:48,078
- It's a horrible trick.
- I really want to talk to her.
197
00:08:48,108 --> 00:08:50,118
What's her name?
198
00:08:50,148 --> 00:08:52,078
It's Chloe Angel.
199
00:08:52,108 --> 00:08:53,998
But you have to be careful
200
00:08:54,028 --> 00:08:55,718
because she's going to
say a whole lot of stuff
201
00:08:55,749 --> 00:08:59,239
that seems specific to you, but
really could apply to anybody.
202
00:08:59,269 --> 00:09:02,959
It's very important that you do not
volunteer any new information,
203
00:09:02,989 --> 00:09:05,559
and above all, do not get emotional.
204
00:09:05,849 --> 00:09:06,979
Right?
205
00:09:11,879 --> 00:09:15,039
He's showing me tropical fish,
206
00:09:15,070 --> 00:09:16,440
turtles...
207
00:09:16,470 --> 00:09:18,960
- We went to Bali together.
- Now, hang on. Well...
208
00:09:18,990 --> 00:09:21,800
- We were snorkelling.
- He's filled with joy from it.
209
00:09:22,990 --> 00:09:25,200
Something's changed.
210
00:09:25,230 --> 00:09:27,080
He's turning his back.
211
00:09:27,110 --> 00:09:29,900
He keeps saying the word,
"Sorry, sorry, sorry,"
212
00:09:29,920 --> 00:09:31,280
over and over.
213
00:09:31,310 --> 00:09:33,840
Oh, he's crying.
214
00:09:36,351 --> 00:09:39,041
He says that you deserve better than him.
215
00:09:39,071 --> 00:09:41,001
He made a mistake.
216
00:09:41,031 --> 00:09:43,241
He never meant to fall for someone else.
217
00:09:44,351 --> 00:09:46,641
What do you mean?
218
00:09:46,671 --> 00:09:47,881
You're lying.
219
00:09:47,911 --> 00:09:50,841
He says that you... you
need to know the truth
220
00:09:50,871 --> 00:09:52,961
so that you can move on with your life.
221
00:09:52,991 --> 00:09:55,241
- Jasmine, listen...
- No, I'm done.
222
00:09:55,272 --> 00:09:58,762
No, you need to open yourself up
to the true love that you deserve.
223
00:10:02,832 --> 00:10:07,082
- Nice.
- Steven wants her to know the truth.
224
00:10:09,852 --> 00:10:13,042
She's a liar. She's a fake.
225
00:10:13,072 --> 00:10:14,842
Yeah, more than likely.
226
00:10:14,873 --> 00:10:16,163
Steven loved me.
227
00:10:16,193 --> 00:10:17,773
We were getting married.
228
00:10:18,953 --> 00:10:21,163
Can you think of any
reason that she'd tell you
229
00:10:21,193 --> 00:10:22,923
Steven was having an affair?
230
00:10:23,753 --> 00:10:27,403
We were happy. He was giving
me his mother's ring!
231
00:10:28,373 --> 00:10:30,003
You know, have you, uh...
232
00:10:30,033 --> 00:10:32,003
...you ever thought about
moving away from here?
233
00:10:33,054 --> 00:10:34,804
No-one would blame you
after what happened.
234
00:10:34,834 --> 00:10:37,484
Oh! This was our home.
235
00:10:38,284 --> 00:10:41,324
Sometimes life is trickier
than one cares to admit.
236
00:10:41,354 --> 00:10:43,444
How was the sex?
237
00:10:45,834 --> 00:10:48,804
Uh... it was fine.
238
00:10:48,834 --> 00:10:50,364
Fine.
239
00:10:50,674 --> 00:10:53,114
Crikey! That's what every
girl dreams of, huh?
240
00:10:55,785 --> 00:10:57,545
Was it always just fine?
241
00:10:59,395 --> 00:11:03,965
Steven liked to take photos of me naked.
242
00:11:04,815 --> 00:11:06,205
It was his thing.
243
00:11:06,235 --> 00:11:08,485
I... I didn't love it at first,
244
00:11:08,515 --> 00:11:10,805
but then we started
doing it together, and...
245
00:11:11,555 --> 00:11:13,375
Something had changed.
246
00:11:15,186 --> 00:11:17,446
Well, I mean, the last few months, he...
247
00:11:18,316 --> 00:11:21,086
...he stopped taking
photos, so I just thought,
248
00:11:21,116 --> 00:11:22,406
you know, he was tired.
249
00:11:22,436 --> 00:11:24,656
He was working so many night shifts.
250
00:11:30,856 --> 00:11:32,246
Oh, my god.
251
00:11:32,277 --> 00:11:34,017
What if she was right?
252
00:11:37,017 --> 00:11:38,737
He was sleeping with someone else!
253
00:11:46,717 --> 00:11:48,887
So, these were all on
Steve's hard drive, huh?
254
00:11:48,917 --> 00:11:51,407
Uh, tech folk went through
them at the time of the murder.
255
00:11:51,437 --> 00:11:53,087
No joy.
256
00:11:53,118 --> 00:11:54,488
Oh, yeah?
257
00:11:54,518 --> 00:11:55,808
Any joy for you?
258
00:11:56,408 --> 00:11:58,328
Well, the geotagging
shows these were all taken
259
00:11:58,358 --> 00:11:59,728
at Jasmine's house,
260
00:11:59,758 --> 00:12:02,528
some on holiday, but
all with Jasmine in them.
261
00:12:02,558 --> 00:12:03,928
But these...
262
00:12:04,528 --> 00:12:06,408
...these were different.
263
00:12:06,438 --> 00:12:09,778
I cross-checked the metadata
with Jasmine's hospital roster.
264
00:12:09,798 --> 00:12:12,088
They were all taken
when Jasmine was at work,
265
00:12:12,119 --> 00:12:14,479
all in the few months before Steven died.
266
00:12:16,959 --> 00:12:18,489
Wow.
267
00:12:27,319 --> 00:12:30,199
How does he get his
leg into that position?
268
00:12:30,609 --> 00:12:31,949
Not a leg.
269
00:12:33,690 --> 00:12:35,450
Where were these all taken?
270
00:12:35,480 --> 00:12:37,810
A hotel on Swanston Street.
271
00:12:37,840 --> 00:12:41,330
Charges by the hour, no CCTV, cash only.
272
00:12:41,360 --> 00:12:43,450
- Right.
- Chloe said that Jasmine was
273
00:12:43,480 --> 00:12:45,450
getting cheated on by Steven.
274
00:12:45,480 --> 00:12:47,330
Now, we know she was telling the truth.
275
00:12:47,610 --> 00:12:49,180
Doesn't mean she's psychic.
276
00:12:49,210 --> 00:12:50,620
It doesn't mean she's not.
277
00:12:50,650 --> 00:12:53,580
We need to find out who
Steven's mystery lover is.
278
00:12:54,131 --> 00:12:55,261
One problem.
279
00:12:55,291 --> 00:12:57,611
Steven didn't take any
photos of her face.
280
00:12:59,891 --> 00:13:02,911
Then we need to find the
person who's got this tattoo.
281
00:13:31,073 --> 00:13:32,073
What are you doing?
282
00:13:33,893 --> 00:13:35,413
You don't have a tattoo.
283
00:13:37,333 --> 00:13:40,133
It wasn't you sleeping with Steven.
284
00:13:40,153 --> 00:13:43,773
I'm not really into guys,
and I've never met him.
285
00:13:43,793 --> 00:13:45,853
Not on this plane, anyway.
286
00:13:45,873 --> 00:13:47,373
Only in the afterlife.
287
00:13:47,393 --> 00:13:49,733
Well, you seemed to know an
awful lot about his love-life.
288
00:13:49,753 --> 00:13:51,813
Are there a lot of
gossips on the other side?
289
00:13:51,834 --> 00:13:56,614
Laugh all you like, but there
are spirits all around us.
290
00:13:56,634 --> 00:13:58,054
Even for you, Alexa.
291
00:13:58,074 --> 00:13:59,654
They're here to help you.
292
00:13:59,674 --> 00:14:02,654
What, clean my fridge, do my taxes?
293
00:14:02,674 --> 00:14:06,494
Why is it so hard for
you to just believe?
294
00:14:07,354 --> 00:14:10,094
I believe that you know
something about this case,
295
00:14:10,114 --> 00:14:13,614
which means you either killed
Steven or you know who did.
296
00:14:13,635 --> 00:14:15,975
- Which is it?
- Neither.
297
00:14:15,995 --> 00:14:18,215
I'm just the messenger.
298
00:14:18,235 --> 00:14:20,615
So, that means you're not
supposed to shoot me.
299
00:14:21,715 --> 00:14:23,835
- Chloe?
- Hi, thank you so much for coming.
300
00:14:23,855 --> 00:14:25,535
- I'll be with you in a sec.
- OK, no problem.
301
00:14:25,555 --> 00:14:27,735
I'm so sorry about what
happened to Steven,
302
00:14:27,755 --> 00:14:29,975
but I had nothing to do with it.
303
00:14:34,436 --> 00:14:37,046
There's a lot of hurt
running through you.
304
00:14:37,066 --> 00:14:40,136
You need to deal with that
before your time comes.
305
00:14:40,156 --> 00:14:42,336
I know what's going to happen when I die.
306
00:14:42,356 --> 00:14:45,416
I'm going to go back to being
what I was four billion years
307
00:14:45,436 --> 00:14:47,176
before I was born.
308
00:14:47,196 --> 00:14:48,656
Nothing.
309
00:14:50,977 --> 00:14:52,737
Hey, guys. Thank you so much
310
00:14:52,757 --> 00:14:54,197
for coming along.
311
00:14:54,217 --> 00:14:56,257
I hope your camera has a bullshit filter.
312
00:14:56,277 --> 00:14:58,387
- You're going to need it.
- Come on, we'll just go this way.
313
00:14:59,357 --> 00:15:01,817
Oh, hey. Thanks for getting back to me.
314
00:15:01,837 --> 00:15:03,497
It's about Chloe Angel.
315
00:15:03,517 --> 00:15:04,617
Yeah.
316
00:15:04,637 --> 00:15:06,777
How are the ticket sales
for her upcoming show?
317
00:15:08,787 --> 00:15:11,777
I can take the bold-faced
lies, but the smugness.
318
00:15:11,798 --> 00:15:14,538
Honestly, it's like she's
a game show host,
319
00:15:14,558 --> 00:15:16,578
or a vegan, or something.
320
00:15:17,898 --> 00:15:19,618
What?
321
00:15:19,638 --> 00:15:21,498
I haven't seen you this
worked up in a while.
322
00:15:21,518 --> 00:15:23,058
I'm not worked up.
323
00:15:23,078 --> 00:15:24,698
I'm a little worked up.
324
00:15:24,718 --> 00:15:27,658
But, look, Chloe's lies
don't even make sense.
325
00:15:27,678 --> 00:15:30,378
If she wasn't sleeping with
Steven, why would she tell Jasmine
326
00:15:30,399 --> 00:15:32,499
that her dead fiance was cheating on her?
327
00:15:33,239 --> 00:15:35,339
And why would she go
to the police with it?
328
00:15:36,079 --> 00:15:38,339
Jasmine's now got a cheating fiance?
329
00:15:38,359 --> 00:15:40,379
Gives you a nice, juicy motive.
330
00:15:40,399 --> 00:15:42,539
Except that she didn't know
about it until yesterday.
331
00:15:43,519 --> 00:15:45,099
You said she was pretty feisty.
332
00:15:45,119 --> 00:15:47,499
I don't mean that she
stabbed her partner.
333
00:15:48,599 --> 00:15:50,339
I've seen stranger alibis.
334
00:15:52,440 --> 00:15:55,340
Nah, see, she still lives in the house
335
00:15:55,360 --> 00:15:56,700
where Steven was killed.
336
00:15:56,720 --> 00:15:58,260
And she tries to talk to
him in the afterlife,
337
00:15:58,280 --> 00:16:00,220
'cause she just can't seem to let him go.
338
00:16:00,240 --> 00:16:03,060
Means she's obsessed with him.
Doesn't mean she's not guilty.
339
00:16:04,720 --> 00:16:07,380
I've looked into her eyes.
I think her grief is real.
340
00:16:08,240 --> 00:16:11,260
Are you sure you believe her, or
do you just want to believe her?
341
00:16:11,281 --> 00:16:13,621
We both know that I don't
just believe in any old thing.
342
00:16:14,091 --> 00:16:15,091
Hm.
343
00:16:15,801 --> 00:16:18,061
Grief-stricken or not,
sounds to me like all roads
344
00:16:18,081 --> 00:16:19,181
lead to Jasmine.
345
00:16:21,961 --> 00:16:24,701
Alexa! You should join us.
346
00:16:28,341 --> 00:16:30,051
Amazing.
347
00:16:30,072 --> 00:16:32,462
Wow, what's going on here?
348
00:16:32,482 --> 00:16:35,122
- It's a break-up party.
- All thanks to Chloe Angel.
349
00:16:35,142 --> 00:16:36,862
- Wow.
- I am officially
350
00:16:36,882 --> 00:16:38,302
breaking up with Steven today.
351
00:16:38,322 --> 00:16:40,982
He was a bastard who was
sleeping around on me
352
00:16:41,002 --> 00:16:42,662
and who didn't deserve me.
353
00:16:42,682 --> 00:16:45,422
- All men are bastards.
- Well, present company excluded.
354
00:16:45,442 --> 00:16:47,462
Oh, no, no, no. That's me.
355
00:16:47,482 --> 00:16:49,612
Absolute bastard.
356
00:16:50,553 --> 00:16:52,343
You're not a bastard.
357
00:16:55,963 --> 00:16:57,703
Let me top you up.
358
00:16:57,723 --> 00:16:58,903
Go on, then.
359
00:16:58,923 --> 00:17:01,063
Hey, Jasmine's doing better, huh?
360
00:17:01,083 --> 00:17:02,583
All thanks to you.
361
00:17:03,703 --> 00:17:05,223
Dude, it wasn't me.
362
00:17:05,243 --> 00:17:06,943
What, are you kidding?
363
00:17:07,323 --> 00:17:10,503
You helped her... face the truth.
364
00:17:11,404 --> 00:17:12,924
- Thanks.
- Adam!
365
00:17:12,944 --> 00:17:15,144
Adam, you've got to stop
Abby from putting on
366
00:17:15,164 --> 00:17:16,624
this stupid depressing music.
367
00:17:16,644 --> 00:17:18,344
Come on.
368
00:17:23,904 --> 00:17:25,424
Oh, god.
369
00:17:25,444 --> 00:17:28,104
I haven't felt this good in ages.
370
00:17:28,125 --> 00:17:30,285
Could it be anything to
do with the margaritas?
371
00:17:30,305 --> 00:17:34,705
No, I have been so miserable for so long.
372
00:17:34,725 --> 00:17:38,585
I've been feeling so guilty
about Steven's death.
373
00:17:38,605 --> 00:17:40,505
It's stupid.
374
00:17:41,205 --> 00:17:43,225
People feel guilty for
all sorts of things.
375
00:17:45,165 --> 00:17:48,465
You know, things they didn't
do, things they did do.
376
00:17:51,706 --> 00:17:53,026
Did you kill Steven?
377
00:17:55,026 --> 00:17:56,146
Jasmine!
378
00:17:57,906 --> 00:17:59,426
Isn't that the clairvoyant you spoke to?
379
00:18:03,406 --> 00:18:05,506
On tomorrow morning's show,
380
00:18:05,526 --> 00:18:07,706
we speak to a clairvoyant
who works with the police
381
00:18:07,727 --> 00:18:10,907
to solve baffling murder cases.
382
00:18:10,927 --> 00:18:15,067
By day, medium, Chloe
Angel is a gardener.
383
00:18:15,087 --> 00:18:17,387
But since being contacted
384
00:18:17,407 --> 00:18:20,027
by the spirit of murdered
Steven Harborne,
385
00:18:20,047 --> 00:18:22,907
it's her spiritual life
that's now taking up
386
00:18:22,927 --> 00:18:24,287
most of her time.
387
00:18:24,307 --> 00:18:28,347
Steven's spirit
has been at me day and night,
388
00:18:28,368 --> 00:18:34,308
but being able to find new clues
to help the police solve a murder...
389
00:18:34,328 --> 00:18:36,948
..it's been amazing.
390
00:18:36,968 --> 00:18:40,788
What's it like being a conduit
for a murdered spirit?
391
00:18:40,808 --> 00:18:44,508
It's... it's been a joy to
be able to connect spirits
392
00:18:44,528 --> 00:18:45,908
to their loved ones.
393
00:18:45,928 --> 00:18:50,868
Um... that's what my public
audience readings are all about,
394
00:18:50,889 --> 00:18:53,989
like the one I'm doing this week.
395
00:18:54,009 --> 00:18:55,629
Kill me now.
396
00:18:55,649 --> 00:18:56,829
Except that wouldn't help,
397
00:18:56,849 --> 00:18:58,749
'cause she'd still be
blabbing to my ashes.
398
00:18:58,769 --> 00:19:00,949
So, you think this is
some big game for her?
399
00:19:00,969 --> 00:19:03,109
Oh, no. All Chloe seems to care about
400
00:19:03,129 --> 00:19:06,009
is how Steven's death
furthers her career.
401
00:19:06,029 --> 00:19:09,429
But she knew about the
affair and the missing ring.
402
00:19:10,690 --> 00:19:12,110
What if that's all she knows?
403
00:19:12,130 --> 00:19:16,030
Like, if she has more details,
then why not brag to the press,
404
00:19:16,050 --> 00:19:18,950
or drop hints about what really happened?
405
00:19:18,970 --> 00:19:22,310
So, someone fed her
information for a purpose.
406
00:19:23,490 --> 00:19:25,110
I bet they didn't expect her to splash it
407
00:19:25,130 --> 00:19:26,750
all over national television.
408
00:19:28,431 --> 00:19:30,511
Oh, Chloe's made herself a target.
409
00:19:42,071 --> 00:19:44,751
Oh!
410
00:19:45,851 --> 00:19:47,991
Oh! Oh!
411
00:19:54,912 --> 00:19:56,142
Chloe?
412
00:19:58,102 --> 00:19:59,792
Chloe?
413
00:20:01,892 --> 00:20:03,672
Stay with me now.
414
00:20:04,932 --> 00:20:06,192
Ambulance!
415
00:20:52,155 --> 00:20:53,965
I bet you didn't see that coming.
416
00:20:54,315 --> 00:20:56,125
Big week for you.
417
00:20:56,145 --> 00:20:58,845
Meeting me, obviously a highlight.
418
00:20:58,865 --> 00:21:01,165
Going on television for the first time,
419
00:21:01,185 --> 00:21:03,365
not as big as meeting me, but still big.
420
00:21:03,385 --> 00:21:05,405
And then, um...
421
00:21:05,426 --> 00:21:07,126
...someone tried to kill you.
422
00:21:07,146 --> 00:21:09,966
The doctors just said that my
heart was beating too fast.
423
00:21:09,986 --> 00:21:12,916
Well, the doctor doesn't know
that you pissed off a killer.
424
00:21:13,686 --> 00:21:16,606
Steven told me that when I would...
425
00:21:16,626 --> 00:21:19,286
Oh, for Godsakes. We
both know that you were
426
00:21:19,306 --> 00:21:21,966
30 seconds away from going to
talk to Steven for a very long time
427
00:21:21,986 --> 00:21:23,846
in person.
428
00:21:23,866 --> 00:21:25,246
Oh.
429
00:21:25,267 --> 00:21:27,077
Fine, have it your way.
430
00:21:28,047 --> 00:21:29,767
Good luck with everything.
431
00:21:29,787 --> 00:21:31,487
You're going to need it.
432
00:21:33,107 --> 00:21:36,437
Someone bumped into me
and I felt a pain in my thigh.
433
00:21:41,037 --> 00:21:42,717
Which leg?
434
00:21:42,737 --> 00:21:43,777
The left one.
435
00:21:55,908 --> 00:21:58,048
Chloe, this means you were poisoned.
436
00:21:58,068 --> 00:21:59,808
Who did this to you?
437
00:21:59,828 --> 00:22:02,608
Who told you what you
know about this case?
438
00:22:03,278 --> 00:22:05,048
I don't know who it was.
439
00:22:05,069 --> 00:22:09,209
Someone contacted my website,
and gave me some details
440
00:22:09,229 --> 00:22:12,049
to convince Jasmine
to get over her grief.
441
00:22:12,069 --> 00:22:14,009
This was about money.
442
00:22:14,029 --> 00:22:16,129
No, it was only $500.
443
00:22:16,149 --> 00:22:19,689
$500 makes you an
accessory after the fact.
444
00:22:19,709 --> 00:22:21,649
That means serious jail time.
445
00:22:21,669 --> 00:22:24,089
How could you not think
this might be the killer?
446
00:22:24,109 --> 00:22:27,119
Well, the papers said that
it was a robbery gone wrong.
447
00:22:29,550 --> 00:22:31,770
Listen, I rang the
manager of that theatre,
448
00:22:31,790 --> 00:22:34,010
and it seems that you've been trying
to get this show up and running
449
00:22:34,030 --> 00:22:36,850
for years, but you could
never sell the tickets.
450
00:22:36,870 --> 00:22:39,490
So, what I think happened was
451
00:22:39,510 --> 00:22:43,200
that you didn't care if
this was the killer or not.
452
00:22:43,950 --> 00:22:45,970
You don't want to shovel shit
for the rest of your life,
453
00:22:45,991 --> 00:22:47,571
and this was the main chance,
454
00:22:47,591 --> 00:22:49,651
so you took the money,
and then it was too late.
455
00:22:49,671 --> 00:22:51,571
I was trying to help people.
456
00:22:51,591 --> 00:22:53,731
Bullshit. You manipulated
a grieving woman
457
00:22:53,751 --> 00:22:55,331
to get yourself on television.
458
00:22:55,361 --> 00:22:57,531
This is why clairvoyants suck.
459
00:22:57,551 --> 00:23:00,611
Well, will I be charged?
460
00:23:00,641 --> 00:23:01,841
That depends.
461
00:23:01,871 --> 00:23:05,251
Do you think you can tell the truth
for more than 30 seconds at a time?
462
00:23:05,272 --> 00:23:07,092
I'll tell you what she is.
463
00:23:07,112 --> 00:23:09,172
A fake, a phoney and a con.
464
00:23:09,192 --> 00:23:13,492
Just because Chloe lied
doesn't mean all psychics are dodgy.
465
00:23:13,512 --> 00:23:15,652
Come on. Faced with tangible evidence,
466
00:23:15,672 --> 00:23:17,492
a clairvoyant admitted to faking it.
467
00:23:17,512 --> 00:23:18,852
Why can't you accept that?
468
00:23:18,872 --> 00:23:21,812
Sometimes life isn't about proof.
469
00:23:21,832 --> 00:23:24,372
You just need to believe in something.
470
00:23:24,393 --> 00:23:27,293
You're a smart woman, Madison.
You get to make your own destiny.
471
00:23:27,313 --> 00:23:29,803
You know, some people manage to do both.
472
00:23:30,793 --> 00:23:35,433
So, the payments to Chloe
were made using an e-gift card,
473
00:23:35,453 --> 00:23:38,053
which was purchased
online with a similar card.
474
00:23:38,073 --> 00:23:40,133
Really didn't want to be traced.
475
00:23:40,153 --> 00:23:42,253
Clever, and annoying. Mmm.
476
00:23:42,273 --> 00:23:45,533
And you'll be thrilled to hear
that the messages sent to Chloe
477
00:23:45,554 --> 00:23:47,614
all came via a VPN.
478
00:23:47,644 --> 00:23:48,894
Do we know what poisoned her?
479
00:23:48,914 --> 00:23:52,574
Tox screen shows no poisons, no drugs.
480
00:23:52,594 --> 00:23:54,454
Everything's normal.
481
00:23:54,474 --> 00:23:55,814
No, that ain't right.
482
00:23:55,834 --> 00:23:58,254
She was injected with something.
483
00:23:58,274 --> 00:23:59,794
Well, you can believe that if you like,
484
00:23:59,814 --> 00:24:02,254
but there's no tangible
evidence in the tox screen.
485
00:24:02,274 --> 00:24:04,014
Give me some good news.
486
00:24:04,035 --> 00:24:06,215
Well, Chloe sold out her show.
487
00:24:06,235 --> 00:24:07,855
She's had to put on another one.
488
00:24:07,875 --> 00:24:10,085
Who said lying doesn't pay?
489
00:24:11,115 --> 00:24:14,415
What about the
tattoo? Got anything on that?
490
00:24:14,435 --> 00:24:17,735
That, I can actually help you with.
491
00:24:17,755 --> 00:24:19,295
Oh, good.
492
00:24:19,315 --> 00:24:20,735
Got to go.
493
00:24:28,016 --> 00:24:29,896
Ah! Your, er, date's here.
494
00:24:29,916 --> 00:24:32,216
She has had two short blacks already.
495
00:24:32,236 --> 00:24:34,176
- Oh, she's not my date.
- That's not what she thinks.
496
00:24:34,196 --> 00:24:35,656
She said that?
497
00:24:35,676 --> 00:24:37,296
She said she really liked your profile.
498
00:24:37,316 --> 00:24:38,936
Thought you had lovely eyes.
499
00:24:38,956 --> 00:24:40,576
She's right. You do.
500
00:24:43,917 --> 00:24:45,497
Uh... yep, it is not a date.
501
00:24:45,517 --> 00:24:46,857
It's for work.
502
00:24:46,877 --> 00:24:48,537
You might want to tell her then.
503
00:24:53,537 --> 00:24:55,817
Is this one of yours?
504
00:24:57,297 --> 00:24:58,537
Ah, yeah.
505
00:24:58,557 --> 00:25:01,097
That was my experimental phase.
506
00:25:01,117 --> 00:25:02,937
Do you remember the client?
507
00:25:06,468 --> 00:25:08,168
This isn't really a date, is it?
508
00:25:09,678 --> 00:25:12,018
I'm so sorry, I just
really need your help.
509
00:25:12,038 --> 00:25:14,408
Do you remember the client's name?
510
00:25:16,738 --> 00:25:18,258
Yeah, of course I do.
511
00:25:18,278 --> 00:25:20,098
I never forget a cute girl,
512
00:25:20,118 --> 00:25:21,858
even when it's not a date.
513
00:25:26,439 --> 00:25:27,659
Oh, shit.
514
00:25:42,760 --> 00:25:45,250
Hey, Mads. Good timing.
515
00:25:45,280 --> 00:25:47,210
I need you to go back through
Steven's medical records
516
00:25:47,240 --> 00:25:49,010
a couple of weeks before he died.
517
00:25:49,040 --> 00:25:50,530
It's going to have to wait.
518
00:25:50,560 --> 00:25:53,690
I found Steven's mystery
woman. You're going to love this.
519
00:26:02,321 --> 00:26:06,251
So, Abby, tell me what you know
about Steven Harborne's murder
520
00:26:06,281 --> 00:26:07,571
or I'll tell Jasmine
521
00:26:07,601 --> 00:26:09,771
that you were screwing her
boyfriend behind her back.
522
00:26:09,801 --> 00:26:11,421
I don't know what you're talking about.
523
00:26:13,761 --> 00:26:16,141
- Oi!
- Speccy tattoo.
524
00:26:17,441 --> 00:26:19,181
Looks great in Steven's photographs.
525
00:26:22,002 --> 00:26:26,492
I didn't kill him. Why would I?
It was the best sex I ever had.
526
00:26:27,282 --> 00:26:30,452
Why was he sleeping with you
when he was going to get married?
527
00:26:30,482 --> 00:26:33,212
Steven was messed up.
528
00:26:33,842 --> 00:26:37,732
He was never the marrying type.
That... that was all Jasmine.
529
00:26:38,052 --> 00:26:39,792
So you were his way out?
530
00:26:41,202 --> 00:26:43,412
Did Jasmine know?
531
00:26:43,733 --> 00:26:46,853
She would have to be
blind if she didn't know.
532
00:26:46,883 --> 00:26:49,373
Maybe she just didn't want to know.
533
00:26:49,763 --> 00:26:52,933
Look, we went really
friends at the start but,
534
00:26:52,963 --> 00:26:54,293
once Steven died,
535
00:26:54,323 --> 00:26:57,893
she just sort of attached
herself to me and I felt guilty,
536
00:26:57,923 --> 00:26:59,693
so I let it.
537
00:26:59,723 --> 00:27:05,693
Pad thai with chicken,
absolutely no nuts.
538
00:27:05,724 --> 00:27:06,974
Thank you.
539
00:27:07,004 --> 00:27:09,574
Abby, green curry with tofu?
540
00:27:10,644 --> 00:27:13,374
Look, I don't care what you believe.
541
00:27:13,924 --> 00:27:15,184
I didn't kill him.
542
00:27:16,544 --> 00:27:18,224
And I bloody miss him.
543
00:27:29,545 --> 00:27:31,665
- You don't mind?
- No, of course.
544
00:27:31,665 --> 00:27:34,125
- OK. Great. We're at question eight.
- Easy.
545
00:27:34,145 --> 00:27:37,245
- Alright, um...
- Oh, Alexa, hi!
546
00:27:37,265 --> 00:27:38,265
Hi.
547
00:27:40,656 --> 00:27:42,356
Don't let me stop you.
548
00:27:44,436 --> 00:27:45,906
Question eight.
549
00:27:45,936 --> 00:27:48,746
You and your beast friend... sorry.
550
00:27:48,776 --> 00:27:52,466
You and your best friend
separately enter the lottery.
551
00:27:52,996 --> 00:27:55,366
Your friend wins and buys
themselves a new house,
552
00:27:55,396 --> 00:27:57,766
a big boat and two
high-powered sports cars
553
00:27:57,796 --> 00:27:59,926
but doesn't give you anything.
554
00:27:59,956 --> 00:28:03,366
Do you, A, congratulate
them for their good fortune?
555
00:28:03,397 --> 00:28:05,487
B, blame yourself for your bad luck?
556
00:28:05,517 --> 00:28:07,887
C, take something from them
'cause it's just not fair?
557
00:28:07,917 --> 00:28:10,807
Or D, believe that too much
of a good thing will ruin them?
558
00:28:10,837 --> 00:28:12,637
That's easy, A.
559
00:28:14,357 --> 00:28:17,057
- Too much of a good thing.
- What?
560
00:28:17,057 --> 00:28:19,077
No, I'd congratulate them
on their good fortune.
561
00:28:19,097 --> 00:28:20,677
Too much of a good thing.
562
00:28:20,698 --> 00:28:23,958
Finn, you have got a magnificent
career ahead of you, well done.
563
00:28:23,978 --> 00:28:25,238
Come here.
564
00:28:25,258 --> 00:28:28,078
I want you to look up epinephrine,
otherwise known as adrenaline.
565
00:28:29,338 --> 00:28:31,758
'Cause what if Chloe was
injected with something
566
00:28:31,778 --> 00:28:34,038
which occurs naturally in the human body?
567
00:28:34,058 --> 00:28:36,598
Adrenaline spikes in your
body for about two minutes,
568
00:28:36,618 --> 00:28:38,238
then it's broken down by the liver
569
00:28:38,258 --> 00:28:39,718
and eventually excreted from the body.
570
00:28:39,738 --> 00:28:42,518
Right. So it wouldn't be picked
up in high levels on a tox screen
571
00:28:42,539 --> 00:28:44,719
unless they were actually looking for it.
572
00:28:44,739 --> 00:28:48,749
And epinephrine comes in ampoules
and, oh, it's also in an EpiPen.
573
00:28:48,769 --> 00:28:50,399
Yeah, and thousands of
people use that every day
574
00:28:50,419 --> 00:28:51,719
for anaphylactic shock.
575
00:28:51,739 --> 00:28:53,839
Yeah, but you can't kill
someone with an EpiPen.
576
00:28:53,859 --> 00:28:55,119
A massive dose of adrenaline
577
00:28:55,139 --> 00:28:56,879
will make your heart race out of control.
578
00:28:56,899 --> 00:28:58,919
- Too much of a good thing.
- Right.
579
00:28:58,939 --> 00:29:02,319
But how do you know how
much to use to kill someone?
580
00:29:02,340 --> 00:29:05,440
Well, that's the thing.
581
00:29:05,460 --> 00:29:08,040
See, nurses know all about dosage.
582
00:29:08,060 --> 00:29:10,960
Yeah, but this says hospitals
don't really use auto injectors.
583
00:29:10,980 --> 00:29:12,920
They're more for
patients in the community.
584
00:29:12,940 --> 00:29:13,960
Think about it.
585
00:29:13,980 --> 00:29:16,320
The attack on Chloe happened
right after she got to work.
586
00:29:16,340 --> 00:29:18,960
That's within one hour of
that interview going to air.
587
00:29:19,601 --> 00:29:22,041
I think it was impulsive, angry.
588
00:29:22,061 --> 00:29:24,361
You think someone used what
they already had with them?
589
00:29:24,801 --> 00:29:28,001
I think that Jasmine's friend,
Adam, is allergic to peanuts.
590
00:29:28,021 --> 00:29:29,321
And if you check out his bank account,
591
00:29:29,341 --> 00:29:31,561
I bet you will find a
withdrawal of 500 bucks,
592
00:29:31,581 --> 00:29:34,121
the same day that Chloe received one.
593
00:29:36,441 --> 00:29:38,201
Hey, Adam. Hi.
594
00:29:38,221 --> 00:29:39,561
Jasmine's not in today.
595
00:29:39,582 --> 00:29:43,242
- First day off in two weeks.
- Just my luck.
596
00:29:43,262 --> 00:29:46,962
- Keep a good eye on her, don't you?
- That's what friends are for.
597
00:29:47,432 --> 00:29:49,322
Well, she's lucky to have
a good one like you.
598
00:29:49,352 --> 00:29:50,752
She's suffered a lot.
599
00:29:57,092 --> 00:29:58,322
What?
600
00:29:58,352 --> 00:30:00,962
Do you believe all that
stuff from the clairvoyant?
601
00:30:00,993 --> 00:30:03,323
About finding new clues to the killer?
602
00:30:03,753 --> 00:30:07,323
I think all clairvoyants
talk a load of shit.
603
00:30:08,843 --> 00:30:09,993
Absolutely.
604
00:30:11,413 --> 00:30:13,483
It's just such a tragic
way for Steven to die.
605
00:30:13,513 --> 00:30:14,963
Yeah.
606
00:30:14,993 --> 00:30:17,963
- Killed in a robbery.
- Hey, sit with me.
607
00:30:22,294 --> 00:30:24,204
I'm just so proud of Jasmine.
608
00:30:24,234 --> 00:30:26,724
- You two have known each other long?
- Yeah.
609
00:30:26,754 --> 00:30:29,404
Teamed up with her
on her first shift here.
610
00:30:30,034 --> 00:30:31,884
So you were showing her the ropes?
611
00:30:32,274 --> 00:30:34,044
Oh, I did what I could.
612
00:30:34,074 --> 00:30:35,884
She's pretty clever, though.
613
00:30:35,914 --> 00:30:38,244
So was she going out
with Steven back then?
614
00:30:38,274 --> 00:30:39,564
No. They met here.
615
00:30:39,595 --> 00:30:42,755
Mm. He seems like a lot of trouble.
616
00:30:44,145 --> 00:30:46,205
He didn't care about Jas.
617
00:30:46,475 --> 00:30:48,865
She was completely under his spell.
618
00:30:48,895 --> 00:30:52,325
Isn't it crazy how girls
go for those bad boys?
619
00:30:52,355 --> 00:30:54,005
I mean she really deserved better.
620
00:30:54,035 --> 00:30:56,405
Yeah. She does.
621
00:30:56,435 --> 00:30:58,635
All that stuff about
Steven shagging Abby.
622
00:30:58,666 --> 00:31:00,866
I'm glad somebody told her.
623
00:31:00,896 --> 00:31:04,166
I mean, I know that it's hard
to be the bearer of bad news,
624
00:31:04,196 --> 00:31:06,766
but I guess it has to come
from someone you trust.
625
00:31:06,796 --> 00:31:08,566
Hmm.
626
00:31:08,596 --> 00:31:11,016
- You'll tell her I stopped by?
- Sure.
627
00:31:14,496 --> 00:31:17,426
I'm glad she's got someone
like you looking out for her.
628
00:31:17,446 --> 00:31:19,306
No wonder she's thinking
of staying on after all.
629
00:31:24,837 --> 00:31:26,477
- Hello?
- Up here.
630
00:31:26,497 --> 00:31:27,557
Hi.
631
00:31:27,587 --> 00:31:29,927
Still trying to access
Adam's bank accounts.
632
00:31:29,957 --> 00:31:32,487
But you were right about
Steven's medical records.
633
00:31:32,517 --> 00:31:35,647
Apparently he had a weird dizzy
spell a month before he died.
634
00:31:35,677 --> 00:31:37,727
It was diagnosed as a panic attack.
635
00:31:37,758 --> 00:31:40,128
Everyone shrugged it off
and forgot all about it.
636
00:31:40,158 --> 00:31:41,248
Let me guess.
637
00:31:41,278 --> 00:31:43,288
Symptoms include an elevated heart rate.
638
00:31:43,318 --> 00:31:45,728
Excellent guess. Gold star for you.
639
00:31:45,758 --> 00:31:47,828
Because his autopsy report mentions
640
00:31:47,848 --> 00:31:50,408
a small scar on his upper right thigh.
641
00:31:50,438 --> 00:31:51,568
A few weeks old.
642
00:31:51,598 --> 00:31:54,098
Coroner thought it might be
a bee sting or an insect bite.
643
00:31:54,118 --> 00:31:55,338
Well, easy to ignore
644
00:31:55,358 --> 00:31:57,698
when the stab wound's
the clear cause of death.
645
00:31:57,959 --> 00:32:00,169
Was the wound on his leg like Chloe's?
646
00:32:00,199 --> 00:32:01,769
Mm-hm.
647
00:32:01,799 --> 00:32:05,529
So Adam poisoned Steven
before he died but it didn't work.
648
00:32:05,559 --> 00:32:07,009
Cue knife in the back.
649
00:32:07,039 --> 00:32:09,489
But if Adam killed Steven
and got away with it,
650
00:32:09,519 --> 00:32:12,009
why would he involve Chloe
and stir it all up again?
651
00:32:12,039 --> 00:32:14,169
See, I don't think this was about Steven.
652
00:32:14,199 --> 00:32:16,289
What if this was all about Jasmine?
653
00:32:16,319 --> 00:32:19,529
Kieran was half right. This
is a crime of passion.
654
00:32:19,560 --> 00:32:21,060
Just not the way he thought.
655
00:32:25,520 --> 00:32:27,810
Why do you keep saying that?
656
00:32:27,840 --> 00:32:29,730
Like, there's nothing I can do.
657
00:32:29,760 --> 00:32:32,850
First sign of madness,
talking to yourself.
658
00:32:32,880 --> 00:32:35,330
So it's you he's telling me about.
659
00:32:35,360 --> 00:32:40,210
He keeps showing me a
name, Graham, Garth.
660
00:32:40,241 --> 00:32:44,591
- Save it for the act.
- Gary. His name's Gary.
661
00:32:44,621 --> 00:32:47,481
He says that you're wearing his watch.
662
00:32:49,481 --> 00:32:51,691
Gary was your husband?
663
00:32:51,711 --> 00:32:54,411
Yeah. Congratulations.
That's super research.
664
00:32:54,441 --> 00:32:57,931
He... he never used to wear a watch.
665
00:32:59,002 --> 00:33:01,572
He said that he hated
wearing one growing up,
666
00:33:01,602 --> 00:33:05,452
but you bought one for him and...
667
00:33:05,482 --> 00:33:08,732
And he saw how much joy
it brought you seeing it
668
00:33:08,762 --> 00:33:10,372
on his wrist every day.
669
00:33:10,402 --> 00:33:11,662
You're crossing a line now.
670
00:33:13,822 --> 00:33:16,822
"All my love, all my love."
671
00:33:16,843 --> 00:33:19,833
He says that you'll know what that means.
672
00:33:19,853 --> 00:33:20,903
That's enough.
673
00:33:20,923 --> 00:33:23,653
He's worried that you're
running away from life,
674
00:33:23,683 --> 00:33:25,333
that you've just been caught up...
675
00:33:25,363 --> 00:33:26,423
Stop it!
676
00:33:27,643 --> 00:33:31,253
I'm sorry. I was, um, deep in the zone.
677
00:33:31,283 --> 00:33:32,613
What did I say?
678
00:33:32,643 --> 00:33:34,893
You were taking a crack at me.
679
00:33:34,923 --> 00:33:36,973
What is it that you want, Alexa?
680
00:33:37,004 --> 00:33:38,654
No. What do you want?
681
00:33:38,684 --> 00:33:42,254
It's really hard to pursue fame
and fortune from a jail cell.
682
00:33:42,284 --> 00:33:43,974
So you're here to threaten me?
683
00:33:44,004 --> 00:33:46,254
I'm here to offer you a chance.
684
00:33:46,284 --> 00:33:48,774
I know who the killer is.
685
00:33:48,804 --> 00:33:50,734
And you're going to help me catch them.
686
00:34:13,075 --> 00:34:14,615
Not you too.
687
00:34:30,386 --> 00:34:33,136
You know this could all
go horribly wrong?
688
00:34:33,166 --> 00:34:35,696
I thought I was the pessimist
and you were the optimist.
689
00:34:35,727 --> 00:34:38,217
Yeah, but what if he goes
all psycho-killer on us?
690
00:34:38,247 --> 00:34:40,617
I guess we're not watching Hamlet then?
691
00:34:40,647 --> 00:34:42,017
We all know the uncle did it.
692
00:34:43,767 --> 00:34:44,767
Huh.
693
00:34:46,507 --> 00:34:49,617
- Oh, where's your white horse?
- This isn't a date!
694
00:35:32,429 --> 00:35:33,939
Don't stuff it up.
695
00:35:52,830 --> 00:35:55,380
Welcome. Welcome.
696
00:35:55,411 --> 00:35:57,261
My name is Chloe Angel.
697
00:35:57,291 --> 00:35:59,401
Thank you so much for being here.
698
00:35:59,431 --> 00:36:02,941
It would be a little lonely out
on this stage without you guys.
699
00:36:02,971 --> 00:36:04,861
So congratulations.
700
00:36:04,891 --> 00:36:08,061
For those of you who I
haven't done a reading for,
701
00:36:08,091 --> 00:36:11,561
I make connections with the spirit world.
702
00:36:11,591 --> 00:36:13,661
It's not always a
crystal clear connection.
703
00:36:13,691 --> 00:36:18,141
Sometimes it's more of a tin
can and a piece of string.
704
00:36:19,292 --> 00:36:21,742
Yeah, I don't get the
perfect message through
705
00:36:21,762 --> 00:36:24,102
but I can't control it,
706
00:36:24,132 --> 00:36:28,622
so anything that comes
through me is a gift, yeah?
707
00:36:28,652 --> 00:36:31,982
Oh, there are a lot of
spirits in the room tonight.
708
00:36:32,012 --> 00:36:34,022
Let's give them a round of applause.
709
00:36:39,913 --> 00:36:42,103
I'm sensing a young man.
710
00:36:42,133 --> 00:36:44,703
There's a lot of sadness
around his passing.
711
00:36:44,733 --> 00:36:47,503
It was... It was a shock.
712
00:36:47,533 --> 00:36:51,103
I can see the letter C or K.
713
00:36:51,133 --> 00:36:53,063
- It's K.
- Kate.
714
00:36:55,334 --> 00:36:57,024
I'm Kate.
715
00:36:57,054 --> 00:36:59,424
His name was Chris.
716
00:36:59,454 --> 00:37:03,224
He was killed in a car
accident. It wasn't his fault.
717
00:37:03,254 --> 00:37:04,944
No, it wasn't.
718
00:37:05,854 --> 00:37:08,064
He wants you to know that he can hear you
719
00:37:08,094 --> 00:37:12,064
when you talk to him at night
and that you were his true love.
720
00:37:12,094 --> 00:37:14,164
Yeah. He would have
done anything for you.
721
00:37:21,135 --> 00:37:23,465
I'm getting a message from
someone here called George.
722
00:37:23,495 --> 00:37:25,985
George, if you're here, stand up.
723
00:37:27,655 --> 00:37:32,905
I'm sensing something bitter, a
taste that your grandfather loved.
724
00:37:32,935 --> 00:37:35,225
His coffee. He liked it strong.
725
00:37:35,256 --> 00:37:37,426
Yeah, he sees himself in you.
726
00:37:37,456 --> 00:37:40,106
Was he a... was he a lady's man?
727
00:37:40,936 --> 00:37:43,786
He keeps saying quality, not quantity.
728
00:37:43,816 --> 00:37:46,866
Yeah, he wants you
to find your true love.
729
00:37:46,896 --> 00:37:48,786
He's very proud of you.
730
00:37:48,816 --> 00:37:51,826
Love doesn't end when
we cross over, yeah.
731
00:37:51,856 --> 00:37:53,306
I want you all to know that.
732
00:37:55,497 --> 00:37:57,987
I'm getting a lot of
voices coming forward.
733
00:37:58,017 --> 00:38:02,027
Oh! One very loud voice in particular.
734
00:38:02,057 --> 00:38:04,827
Oh, I've spoken to this man before.
735
00:38:04,857 --> 00:38:08,187
Steven passed away a few months ago.
736
00:38:08,217 --> 00:38:12,307
And the police believed that
it was a robbery gone wrong,
737
00:38:12,337 --> 00:38:14,787
but now he's saying...
738
00:38:15,978 --> 00:38:18,268
...that he knows the name of the killer
739
00:38:18,298 --> 00:38:20,468
and it's someone in this room.
740
00:38:20,498 --> 00:38:21,948
Yeah, he's saying that...
741
00:38:21,978 --> 00:38:25,228
...that he was cheating
on his partner and she...
742
00:38:25,258 --> 00:38:28,588
She was angry, so furious.
743
00:38:28,618 --> 00:38:31,628
He's saying that you killed him. Jasmine.
744
00:38:33,139 --> 00:38:34,749
What?
745
00:38:43,779 --> 00:38:45,279
I didn't do this.
746
00:38:45,299 --> 00:38:46,799
I don't know why Steven's saying that.
747
00:38:46,819 --> 00:38:48,919
- Adam, tell her.
- She's lying.
748
00:38:48,939 --> 00:38:50,399
I know she's a fake.
749
00:38:50,419 --> 00:38:51,999
Steven came home that night.
750
00:38:52,019 --> 00:38:54,479
You were waiting, hiding.
751
00:38:54,500 --> 00:38:57,610
He'd been out cheating on you.
752
00:38:57,630 --> 00:39:00,620
You were angry. You loved
him and he betrayed you.
753
00:39:00,640 --> 00:39:03,630
Oh, there was so much blood,
it was horrible and...
754
00:39:03,640 --> 00:39:06,070
and the neighbours heard your screams.
755
00:39:06,070 --> 00:39:07,240
You...
756
00:39:07,260 --> 00:39:09,270
you made it look like a robbery.
757
00:39:10,640 --> 00:39:13,260
- That's a lie, she's a fake!
- How do you know?
758
00:39:14,041 --> 00:39:16,961
Well, you seem to know everything
there is to know about her.
759
00:39:16,971 --> 00:39:19,661
You know when her shifts are,
you know who she talks to...
760
00:39:20,061 --> 00:39:22,551
'cause you're in love with her
and you always have been...
761
00:39:22,951 --> 00:39:24,991
and you'd do anything for her.
762
00:39:25,021 --> 00:39:27,621
So, it must have hurt
when she chose Steven.
763
00:39:27,931 --> 00:39:31,901
You knew he was cheating on her
and you didn't know how to tell her...
764
00:39:31,931 --> 00:39:34,771
and then suddenly... they were engaged.
765
00:39:34,772 --> 00:39:37,832
You had to do something drastic
so you went around to the house.
766
00:39:37,842 --> 00:39:40,732
But still Jasmine couldn't
leave Steven behind,
767
00:39:40,732 --> 00:39:42,822
she even searched for
him in the afterlife.
768
00:39:42,822 --> 00:39:44,672
I can see it clearly now.
769
00:39:44,672 --> 00:39:49,252
What Steven's been telling me all
along... the anger, the jealousy.
770
00:39:49,252 --> 00:39:52,462
You killed him and then
you tried to kill me.
771
00:39:57,573 --> 00:39:59,663
- You can't prove any of it.
- Maybe...
772
00:39:59,673 --> 00:40:04,043
but thanks to you everybody knows
that Jasmine's fiancé was cheating...
773
00:40:04,073 --> 00:40:06,543
and you made here the prime suspect.
774
00:40:06,563 --> 00:40:08,943
So, unless you've got some proof that
she didn't do it...
775
00:40:08,953 --> 00:40:11,053
then what it comes down to is...
776
00:40:11,063 --> 00:40:13,073
will you save yourself...
777
00:40:13,564 --> 00:40:16,514
or tell the truth and
save the woman you love?
778
00:40:19,624 --> 00:40:22,594
- Adam, please!
- Who are you gonna choose, Adam?
779
00:40:33,625 --> 00:40:35,105
Sorry, Jasmine.
780
00:40:43,505 --> 00:40:45,115
Just your average night out, huh?
781
00:40:45,125 --> 00:40:46,385
Pretty much.
782
00:40:46,415 --> 00:40:47,685
You get use to it.
783
00:40:55,716 --> 00:40:58,846
So, they just told me I have
three show, all sold out.
784
00:40:58,856 --> 00:41:01,906
Oh, congratulations,
you're a born performer.
785
00:41:01,926 --> 00:41:03,816
Well, you make it sound
like it's a crime.
786
00:41:03,816 --> 00:41:07,426
Just so we're
clear... it is, daylight robbery.
787
00:41:08,226 --> 00:41:10,506
So, you've caught the bad guy, um...
788
00:41:10,506 --> 00:41:13,176
I just wanna make sure
we're square, yeah?
789
00:41:13,457 --> 00:41:14,767
We'd have caught him a lot sooner
790
00:41:14,767 --> 00:41:17,067
if you'd just told police what
you knew in the first place.
791
00:41:22,387 --> 00:41:25,787
- You know this thing with my husband...
- Oh, yeah.
792
00:41:26,517 --> 00:41:29,007
Look, I know that you could look
online and see a photo of Gary
793
00:41:29,017 --> 00:41:30,407
wearing the watch, and then, you know,
794
00:41:30,407 --> 00:41:33,207
I'm wearing the watch and make
a correct assumption, but...
795
00:41:34,758 --> 00:41:38,348
The inscription... how'd you know that?
796
00:41:40,548 --> 00:41:43,558
Well, you're the detective, you tell me.
59985