All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S01E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264.1-NTb-Obfuscated.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,292 --> 00:00:11,452 Hi, my name's Finn. 2 00:00:11,472 --> 00:00:13,452 Um, I was wondering if you had some time to do a questionnaire, 3 00:00:13,472 --> 00:00:14,852 just for my university Psych... 4 00:00:14,872 --> 00:00:16,732 Hi. Sorry, sir. Uh, Finn. 5 00:00:16,752 --> 00:00:19,292 Hi, I was wondering if you had some time to do a questionnaire. 6 00:00:19,312 --> 00:00:21,252 It's for my university Psych course on normal behaviour. 7 00:00:21,273 --> 00:00:22,843 - It'll only take a couple of minutes. - Wait, wait, wait, wait. 8 00:00:22,873 --> 00:00:25,093 - You're doing Psychology? - Yeah, first year. 9 00:00:25,113 --> 00:00:28,013 - Done non-verbal communication yet? - Uh... 10 00:00:28,033 --> 00:00:29,813 'Cause if you look at my body language, 11 00:00:29,833 --> 00:00:31,413 I was walking at pace, 12 00:00:31,433 --> 00:00:34,093 I'm not making eye contact, my head is up, my chin is up, 13 00:00:34,113 --> 00:00:36,453 and everything about me screams, "Get out of my way." 14 00:00:36,473 --> 00:00:39,973 Psychology's about reading people. 15 00:00:39,994 --> 00:00:42,894 It's about anticipating and interpreting human behaviour, 16 00:00:42,914 --> 00:00:45,314 and Finn, sorry, but you suck at this. 17 00:00:45,334 --> 00:00:47,574 Right? 'Cause if you can't achieve the simple act of choosing 18 00:00:47,594 --> 00:00:50,854 the right subjects for your study, then you've got to ask yourself, 19 00:00:50,874 --> 00:00:52,914 "Is Psychology right for me?" 20 00:00:59,715 --> 00:01:03,375 OK, sorry. Sorry. Don't say it. 21 00:01:03,395 --> 00:01:06,535 How can someone with your attention to detail always be so late? 22 00:01:06,555 --> 00:01:08,615 Why'd you have to say it? 23 00:01:08,635 --> 00:01:10,615 I reckon this must be a PB. 24 00:01:10,635 --> 00:01:13,175 So, what time's the shark feeding? 25 00:01:14,815 --> 00:01:18,735 Steven Harborne, 31, nurse. 26 00:01:18,755 --> 00:01:20,015 No major assets. 27 00:01:20,036 --> 00:01:22,096 Well liked, even though he was a Collingwood fan. 28 00:01:22,116 --> 00:01:26,336 He got home from work about 6:30pm one night last November. 29 00:01:26,356 --> 00:01:28,656 His phone and empty wallet were found in a dumpster 30 00:01:28,676 --> 00:01:30,696 about two blocks away. 31 00:01:31,056 --> 00:01:33,016 Looks like he interrupted a break-and-enter. 32 00:01:36,956 --> 00:01:38,896 Right place, wrong time. 33 00:01:38,916 --> 00:01:40,616 See? Being late has its advantages. 34 00:01:40,637 --> 00:01:45,297 He lived with his fiancee, Jasmine Harris, also a nurse. 35 00:01:45,317 --> 00:01:47,297 She found his body. Neighbours heard her screams. 36 00:01:49,637 --> 00:01:52,017 He'd only proposed to her the week before. 37 00:01:52,037 --> 00:01:54,057 Picked up the ring that day. 38 00:01:54,077 --> 00:01:57,097 The ring hasn't been seen since. 39 00:01:57,117 --> 00:01:59,097 I always thought the knife in the back was more of a crime 40 00:01:59,118 --> 00:02:01,058 of passion than a robbery. 41 00:02:01,078 --> 00:02:03,018 You're probably right. 42 00:02:03,038 --> 00:02:04,858 Good luck with that. 43 00:02:04,878 --> 00:02:07,218 Not interested in this one? 44 00:02:07,238 --> 00:02:10,018 Alright, well, good to see you. Shame this one didn't work out. 45 00:02:11,638 --> 00:02:13,458 Just as well I didn't mention the clairvoyant 46 00:02:13,478 --> 00:02:15,178 that got in touch with us yesterday. 47 00:02:16,518 --> 00:02:18,338 Clairvoyant? 48 00:02:18,358 --> 00:02:19,858 Chloe Angel. 49 00:02:19,879 --> 00:02:21,619 You're making that up. 50 00:02:21,639 --> 00:02:23,419 It's a stage name. 51 00:02:24,439 --> 00:02:26,419 It's a shit name. 52 00:02:26,439 --> 00:02:29,619 She knows specific details about Jasmine's engagement ring, 53 00:02:29,639 --> 00:02:32,139 why Steven chose it, the fact it had gone missing. 54 00:02:32,159 --> 00:02:34,299 Stuff that was never made public. 55 00:02:34,319 --> 00:02:35,459 Any link to the victim? 56 00:02:35,479 --> 00:02:37,059 Anybody who could have told her all that? 57 00:02:37,079 --> 00:02:38,859 Nothing jumps out. 58 00:02:39,360 --> 00:02:42,140 - I see what you're doing. - I don't know what you mean. 59 00:02:42,160 --> 00:02:43,900 You're setting a little trap, aren't you? 60 00:02:43,920 --> 00:02:45,900 'Cause you know how I feel about clairvoyants, 61 00:02:45,920 --> 00:02:48,460 how they exploit vulnerable people, take their money, 62 00:02:48,480 --> 00:02:50,460 giving them false hope that their loved ones are happy 63 00:02:50,480 --> 00:02:52,020 on the other side. 64 00:02:53,180 --> 00:02:54,740 Oh, well, fair enough. 65 00:02:57,460 --> 00:03:00,060 Why the engagement ring? 66 00:03:00,081 --> 00:03:01,741 Why talk about that? 67 00:03:01,761 --> 00:03:03,141 Don't know. 68 00:03:03,161 --> 00:03:04,781 But it's a good question. 69 00:03:04,801 --> 00:03:06,501 You'll have to ask her. 70 00:03:07,821 --> 00:03:09,501 OK, but no grinning. 71 00:03:09,521 --> 00:03:11,701 - I'm not grinning. - No grinning, 'cause you haven't won. 72 00:03:11,721 --> 00:03:13,901 - No, absolutely not. - No, just so we're clear. 73 00:03:13,921 --> 00:03:15,381 Crystal. 74 00:03:24,442 --> 00:03:27,182 Chloe Angel, real name Chloe Burles. 75 00:03:27,202 --> 00:03:29,622 Cleanskin, barely even a parking ticket. 76 00:03:29,642 --> 00:03:31,982 Look, I don't get why you think this woman's lying. 77 00:03:32,002 --> 00:03:33,902 Well, isn't it obvious? 78 00:03:33,922 --> 00:03:36,102 My mum's cousin's stepmum has the gift. 79 00:03:36,122 --> 00:03:38,462 Last Christmas, she spent all night reading coffee cups, 80 00:03:38,483 --> 00:03:39,703 telling everyone's fortune. 81 00:03:39,723 --> 00:03:41,383 Well, it's a party trick, isn't it? 82 00:03:41,403 --> 00:03:43,543 Uh, she knew my cousin's baby was going to be a girl. 83 00:03:43,563 --> 00:03:45,543 Oh, shit. 84 00:03:45,563 --> 00:03:48,223 Well, she's got a 50% chance of getting that right. 85 00:03:48,243 --> 00:03:50,503 What'd she say about you? 86 00:03:50,523 --> 00:03:53,703 That I was destined to work with a talented, powerful woman. 87 00:03:53,723 --> 00:03:55,503 Oh, well, maybe there is something in this. 88 00:03:55,523 --> 00:03:57,743 No, there is no such thing as destiny. 89 00:03:57,764 --> 00:03:59,264 Look, you're wrong. 90 00:03:59,284 --> 00:04:01,504 People need things in their life they can't understand. 91 00:04:01,524 --> 00:04:04,584 - It gives them hope. - For what? That big lotto win? 92 00:04:04,604 --> 00:04:06,624 That Prince Charming is going to come in 93 00:04:06,644 --> 00:04:09,464 on his white horse? Here. 94 00:04:09,484 --> 00:04:11,744 Look at her big show. Crap ticket sales. 95 00:04:11,764 --> 00:04:13,024 Public's not stupid. 96 00:04:13,044 --> 00:04:14,344 They know she's a phoney. 97 00:04:14,364 --> 00:04:16,664 Look, bad ticket sales doesn't mean she doesn't have the gift, 98 00:04:16,684 --> 00:04:18,064 just should have hired a publicist. 99 00:04:18,085 --> 00:04:19,745 There is no gift. 100 00:04:19,765 --> 00:04:23,105 All clairvoyants do is instinctively get a read on someone, 101 00:04:23,125 --> 00:04:24,505 ask cleverly-worded questions, 102 00:04:24,525 --> 00:04:26,185 and then respond quickly to what they're saying. 103 00:04:26,205 --> 00:04:29,185 Uh, you instinctively read people, ask cleverly worded questions, 104 00:04:29,205 --> 00:04:31,425 and then respond quickly to what they say. 105 00:04:31,445 --> 00:04:33,945 Yeah, but I'm not pretending to talk to dead people, am I? 106 00:04:33,965 --> 00:04:35,025 Hey, listen. 107 00:04:35,045 --> 00:04:36,625 Stay off my pillow, alright? 108 00:04:36,645 --> 00:04:38,015 I don't want to tell you again. 109 00:04:39,086 --> 00:04:40,426 Cats are different. 110 00:04:57,707 --> 00:04:59,427 Chloe. I'm Alexa. 111 00:04:59,447 --> 00:05:00,927 We talked on the phone. 112 00:05:00,947 --> 00:05:02,867 Cor, I was expecting, you know, red velvet, 113 00:05:02,887 --> 00:05:04,867 and candles and stuff. 114 00:05:04,887 --> 00:05:08,267 Never got hung up on expectations, does more harm than good. 115 00:05:08,287 --> 00:05:09,507 You're the police, right? 116 00:05:09,527 --> 00:05:11,227 Yes. 117 00:05:11,247 --> 00:05:13,507 Did... did my dead ancestors tell you that? 118 00:05:13,527 --> 00:05:16,187 No, you just... you look like a cop. 119 00:05:16,207 --> 00:05:18,267 Well, you're half-right. 120 00:05:18,288 --> 00:05:20,788 I assist the police when they're lucky. 121 00:05:20,808 --> 00:05:22,788 You used to be a cop, though. 122 00:05:24,528 --> 00:05:27,068 So, is this your day job? 123 00:05:27,088 --> 00:05:29,748 Being a clairvoyant doesn't pay well. 124 00:05:29,768 --> 00:05:31,788 Maybe one day. 125 00:05:31,808 --> 00:05:33,928 Is that why you contacted the police with information 126 00:05:33,928 --> 00:05:37,028 - about Steven's death? - No. 127 00:05:37,049 --> 00:05:38,709 No, it's... 128 00:05:39,209 --> 00:05:41,189 ...it's Steven. 129 00:05:41,209 --> 00:05:43,309 He's talking to me every day. 130 00:05:43,329 --> 00:05:45,389 I can't shut him up. 131 00:05:45,409 --> 00:05:47,869 Is Steven a tree? 132 00:05:47,889 --> 00:05:50,109 What? No. 133 00:05:50,129 --> 00:05:52,069 He's... he's all around us. 134 00:05:52,089 --> 00:05:54,389 All the spirits are. 135 00:05:54,409 --> 00:05:56,229 What did he tell you? 136 00:05:56,250 --> 00:06:00,270 About the day of his death, about how just before he died, 137 00:06:00,290 --> 00:06:03,590 he picked up an engagement ring to be resized. 138 00:06:03,610 --> 00:06:09,030 He keeps saying the word "epiphany" over and over. 139 00:06:09,050 --> 00:06:12,830 I don't know what it means. Um... I've told the cops all of this. 140 00:06:12,850 --> 00:06:14,510 Did he tell you who killed him? 141 00:06:15,610 --> 00:06:17,990 Well, he doesn't seem to be busy. Why don't you ask him now? 142 00:06:18,011 --> 00:06:19,831 Hm. 143 00:06:19,851 --> 00:06:22,351 That's not how it works. 144 00:06:22,371 --> 00:06:27,311 I get images and voices, like a dream, but awake. 145 00:06:27,331 --> 00:06:28,911 I can't control it. 146 00:06:28,931 --> 00:06:31,111 If you're withholding information from the police, 147 00:06:31,131 --> 00:06:33,031 there will be a hindrance of investigation charge 148 00:06:33,051 --> 00:06:35,991 with your name on it, I promise you. 149 00:06:36,012 --> 00:06:37,472 It's not me. 150 00:06:37,492 --> 00:06:39,272 It's Steven. 151 00:06:39,292 --> 00:06:41,432 He won't... he won't tell me. 152 00:06:41,452 --> 00:06:42,752 He won't tell you. 153 00:06:42,772 --> 00:06:45,272 The only person he'll speak to is his fiancee, 154 00:06:45,642 --> 00:06:46,942 Jasmine. 155 00:06:55,853 --> 00:06:57,033 Hello? 156 00:06:59,253 --> 00:07:01,233 Jasmine! Jasmine! 157 00:07:01,253 --> 00:07:02,753 We did all we could, you know that. 158 00:07:02,773 --> 00:07:04,193 I know, I know. 159 00:07:06,033 --> 00:07:08,313 Jasmine. 160 00:07:08,333 --> 00:07:09,573 My name's Alexa Crowe. 161 00:07:09,593 --> 00:07:11,833 I'm assisting the police with Steven's case. 162 00:07:11,853 --> 00:07:13,193 I'm really sorry for your loss. 163 00:07:13,213 --> 00:07:15,033 Which one? 164 00:07:16,574 --> 00:07:19,474 I mean, patients die all the time. 165 00:07:19,494 --> 00:07:22,074 You'd think I'd be used to it by now. 166 00:07:22,094 --> 00:07:24,674 Well, maybe when dying stops meaning something to you, 167 00:07:24,694 --> 00:07:26,994 it's time to leave. 168 00:07:27,014 --> 00:07:29,634 Well, I'm one step ahead of you there. 169 00:07:29,654 --> 00:07:32,234 I handed in my notice last week. 170 00:07:32,254 --> 00:07:34,434 - Oh, yeah? - Mmm. 171 00:07:34,454 --> 00:07:36,274 Time to quit, huh? 172 00:07:36,295 --> 00:07:39,115 Yeah, I've been thinking about it for a while. 173 00:07:39,135 --> 00:07:41,795 All my friends keep talking me into staying. 174 00:07:41,815 --> 00:07:43,875 And maybe it is what Steven would want, I... 175 00:07:46,335 --> 00:07:48,715 You got engaged right before he died. 176 00:07:50,255 --> 00:07:52,315 So, tell me about the ring. 177 00:07:52,735 --> 00:07:54,835 He was getting it resized. 178 00:07:54,856 --> 00:07:58,556 Yeah, it was his mother's Tiffany ring. 179 00:07:58,576 --> 00:08:00,876 When we got engaged, he... 180 00:08:02,216 --> 00:08:05,816 He said he had an epiphany to give me that ring. 181 00:08:07,476 --> 00:08:10,356 Did he use exactly that word, 'epiphany'? 182 00:08:10,376 --> 00:08:13,156 Yeah, he... he liked that it rhymed with Tiffany. 183 00:08:13,176 --> 00:08:15,316 - Oh. - You know, thought he was funny. 184 00:08:15,337 --> 00:08:16,757 w 185 00:08:16,787 --> 00:08:18,397 Yeah, that is funny. 186 00:08:18,417 --> 00:08:21,477 'Cause there's a... a clairvoyant, 187 00:08:21,497 --> 00:08:24,317 and she says that she's in touch with Steven, 188 00:08:24,337 --> 00:08:27,117 and claims that he uses the word 'epiphany' all the time. 189 00:08:27,137 --> 00:08:32,627 I knew it. I knew that he would try and contact me. 190 00:08:32,627 --> 00:08:34,037 Really? 191 00:08:34,067 --> 00:08:36,957 Yeah, I've been to a dozen clairvoyants, trying to contact him. 192 00:08:36,988 --> 00:08:38,558 I can't believe it's finally happened. 193 00:08:38,588 --> 00:08:40,078 I have to go and tell Adam and Abby, 194 00:08:40,108 --> 00:08:41,718 'cause they've been helping me look for him. 195 00:08:41,748 --> 00:08:43,758 Hang on, hang on. It's probably just... 196 00:08:43,788 --> 00:08:48,078 - It's a horrible trick. - I really want to talk to her. 197 00:08:48,108 --> 00:08:50,118 What's her name? 198 00:08:50,148 --> 00:08:52,078 It's Chloe Angel. 199 00:08:52,108 --> 00:08:53,998 But you have to be careful 200 00:08:54,028 --> 00:08:55,718 because she's going to say a whole lot of stuff 201 00:08:55,749 --> 00:08:59,239 that seems specific to you, but really could apply to anybody. 202 00:08:59,269 --> 00:09:02,959 It's very important that you do not volunteer any new information, 203 00:09:02,989 --> 00:09:05,559 and above all, do not get emotional. 204 00:09:05,849 --> 00:09:06,979 Right? 205 00:09:11,879 --> 00:09:15,039 He's showing me tropical fish, 206 00:09:15,070 --> 00:09:16,440 turtles... 207 00:09:16,470 --> 00:09:18,960 - We went to Bali together. - Now, hang on. Well... 208 00:09:18,990 --> 00:09:21,800 - We were snorkelling. - He's filled with joy from it. 209 00:09:22,990 --> 00:09:25,200 Something's changed. 210 00:09:25,230 --> 00:09:27,080 He's turning his back. 211 00:09:27,110 --> 00:09:29,900 He keeps saying the word, "Sorry, sorry, sorry," 212 00:09:29,920 --> 00:09:31,280 over and over. 213 00:09:31,310 --> 00:09:33,840 Oh, he's crying. 214 00:09:36,351 --> 00:09:39,041 He says that you deserve better than him. 215 00:09:39,071 --> 00:09:41,001 He made a mistake. 216 00:09:41,031 --> 00:09:43,241 He never meant to fall for someone else. 217 00:09:44,351 --> 00:09:46,641 What do you mean? 218 00:09:46,671 --> 00:09:47,881 You're lying. 219 00:09:47,911 --> 00:09:50,841 He says that you... you need to know the truth 220 00:09:50,871 --> 00:09:52,961 so that you can move on with your life. 221 00:09:52,991 --> 00:09:55,241 - Jasmine, listen... - No, I'm done. 222 00:09:55,272 --> 00:09:58,762 No, you need to open yourself up to the true love that you deserve. 223 00:10:02,832 --> 00:10:07,082 - Nice. - Steven wants her to know the truth. 224 00:10:09,852 --> 00:10:13,042 She's a liar. She's a fake. 225 00:10:13,072 --> 00:10:14,842 Yeah, more than likely. 226 00:10:14,873 --> 00:10:16,163 Steven loved me. 227 00:10:16,193 --> 00:10:17,773 We were getting married. 228 00:10:18,953 --> 00:10:21,163 Can you think of any reason that she'd tell you 229 00:10:21,193 --> 00:10:22,923 Steven was having an affair? 230 00:10:23,753 --> 00:10:27,403 We were happy. He was giving me his mother's ring! 231 00:10:28,373 --> 00:10:30,003 You know, have you, uh... 232 00:10:30,033 --> 00:10:32,003 ...you ever thought about moving away from here? 233 00:10:33,054 --> 00:10:34,804 No-one would blame you after what happened. 234 00:10:34,834 --> 00:10:37,484 Oh! This was our home. 235 00:10:38,284 --> 00:10:41,324 Sometimes life is trickier than one cares to admit. 236 00:10:41,354 --> 00:10:43,444 How was the sex? 237 00:10:45,834 --> 00:10:48,804 Uh... it was fine. 238 00:10:48,834 --> 00:10:50,364 Fine. 239 00:10:50,674 --> 00:10:53,114 Crikey! That's what every girl dreams of, huh? 240 00:10:55,785 --> 00:10:57,545 Was it always just fine? 241 00:10:59,395 --> 00:11:03,965 Steven liked to take photos of me naked. 242 00:11:04,815 --> 00:11:06,205 It was his thing. 243 00:11:06,235 --> 00:11:08,485 I... I didn't love it at first, 244 00:11:08,515 --> 00:11:10,805 but then we started doing it together, and... 245 00:11:11,555 --> 00:11:13,375 Something had changed. 246 00:11:15,186 --> 00:11:17,446 Well, I mean, the last few months, he... 247 00:11:18,316 --> 00:11:21,086 ...he stopped taking photos, so I just thought, 248 00:11:21,116 --> 00:11:22,406 you know, he was tired. 249 00:11:22,436 --> 00:11:24,656 He was working so many night shifts. 250 00:11:30,856 --> 00:11:32,246 Oh, my god. 251 00:11:32,277 --> 00:11:34,017 What if she was right? 252 00:11:37,017 --> 00:11:38,737 He was sleeping with someone else! 253 00:11:46,717 --> 00:11:48,887 So, these were all on Steve's hard drive, huh? 254 00:11:48,917 --> 00:11:51,407 Uh, tech folk went through them at the time of the murder. 255 00:11:51,437 --> 00:11:53,087 No joy. 256 00:11:53,118 --> 00:11:54,488 Oh, yeah? 257 00:11:54,518 --> 00:11:55,808 Any joy for you? 258 00:11:56,408 --> 00:11:58,328 Well, the geotagging shows these were all taken 259 00:11:58,358 --> 00:11:59,728 at Jasmine's house, 260 00:11:59,758 --> 00:12:02,528 some on holiday, but all with Jasmine in them. 261 00:12:02,558 --> 00:12:03,928 But these... 262 00:12:04,528 --> 00:12:06,408 ...these were different. 263 00:12:06,438 --> 00:12:09,778 I cross-checked the metadata with Jasmine's hospital roster. 264 00:12:09,798 --> 00:12:12,088 They were all taken when Jasmine was at work, 265 00:12:12,119 --> 00:12:14,479 all in the few months before Steven died. 266 00:12:16,959 --> 00:12:18,489 Wow. 267 00:12:27,319 --> 00:12:30,199 How does he get his leg into that position? 268 00:12:30,609 --> 00:12:31,949 Not a leg. 269 00:12:33,690 --> 00:12:35,450 Where were these all taken? 270 00:12:35,480 --> 00:12:37,810 A hotel on Swanston Street. 271 00:12:37,840 --> 00:12:41,330 Charges by the hour, no CCTV, cash only. 272 00:12:41,360 --> 00:12:43,450 - Right. - Chloe said that Jasmine was 273 00:12:43,480 --> 00:12:45,450 getting cheated on by Steven. 274 00:12:45,480 --> 00:12:47,330 Now, we know she was telling the truth. 275 00:12:47,610 --> 00:12:49,180 Doesn't mean she's psychic. 276 00:12:49,210 --> 00:12:50,620 It doesn't mean she's not. 277 00:12:50,650 --> 00:12:53,580 We need to find out who Steven's mystery lover is. 278 00:12:54,131 --> 00:12:55,261 One problem. 279 00:12:55,291 --> 00:12:57,611 Steven didn't take any photos of her face. 280 00:12:59,891 --> 00:13:02,911 Then we need to find the person who's got this tattoo. 281 00:13:31,073 --> 00:13:32,073 What are you doing? 282 00:13:33,893 --> 00:13:35,413 You don't have a tattoo. 283 00:13:37,333 --> 00:13:40,133 It wasn't you sleeping with Steven. 284 00:13:40,153 --> 00:13:43,773 I'm not really into guys, and I've never met him. 285 00:13:43,793 --> 00:13:45,853 Not on this plane, anyway. 286 00:13:45,873 --> 00:13:47,373 Only in the afterlife. 287 00:13:47,393 --> 00:13:49,733 Well, you seemed to know an awful lot about his love-life. 288 00:13:49,753 --> 00:13:51,813 Are there a lot of gossips on the other side? 289 00:13:51,834 --> 00:13:56,614 Laugh all you like, but there are spirits all around us. 290 00:13:56,634 --> 00:13:58,054 Even for you, Alexa. 291 00:13:58,074 --> 00:13:59,654 They're here to help you. 292 00:13:59,674 --> 00:14:02,654 What, clean my fridge, do my taxes? 293 00:14:02,674 --> 00:14:06,494 Why is it so hard for you to just believe? 294 00:14:07,354 --> 00:14:10,094 I believe that you know something about this case, 295 00:14:10,114 --> 00:14:13,614 which means you either killed Steven or you know who did. 296 00:14:13,635 --> 00:14:15,975 - Which is it? - Neither. 297 00:14:15,995 --> 00:14:18,215 I'm just the messenger. 298 00:14:18,235 --> 00:14:20,615 So, that means you're not supposed to shoot me. 299 00:14:21,715 --> 00:14:23,835 - Chloe? - Hi, thank you so much for coming. 300 00:14:23,855 --> 00:14:25,535 - I'll be with you in a sec. - OK, no problem. 301 00:14:25,555 --> 00:14:27,735 I'm so sorry about what happened to Steven, 302 00:14:27,755 --> 00:14:29,975 but I had nothing to do with it. 303 00:14:34,436 --> 00:14:37,046 There's a lot of hurt running through you. 304 00:14:37,066 --> 00:14:40,136 You need to deal with that before your time comes. 305 00:14:40,156 --> 00:14:42,336 I know what's going to happen when I die. 306 00:14:42,356 --> 00:14:45,416 I'm going to go back to being what I was four billion years 307 00:14:45,436 --> 00:14:47,176 before I was born. 308 00:14:47,196 --> 00:14:48,656 Nothing. 309 00:14:50,977 --> 00:14:52,737 Hey, guys. Thank you so much 310 00:14:52,757 --> 00:14:54,197 for coming along. 311 00:14:54,217 --> 00:14:56,257 I hope your camera has a bullshit filter. 312 00:14:56,277 --> 00:14:58,387 - You're going to need it. - Come on, we'll just go this way. 313 00:14:59,357 --> 00:15:01,817 Oh, hey. Thanks for getting back to me. 314 00:15:01,837 --> 00:15:03,497 It's about Chloe Angel. 315 00:15:03,517 --> 00:15:04,617 Yeah. 316 00:15:04,637 --> 00:15:06,777 How are the ticket sales for her upcoming show? 317 00:15:08,787 --> 00:15:11,777 I can take the bold-faced lies, but the smugness. 318 00:15:11,798 --> 00:15:14,538 Honestly, it's like she's a game show host, 319 00:15:14,558 --> 00:15:16,578 or a vegan, or something. 320 00:15:17,898 --> 00:15:19,618 What? 321 00:15:19,638 --> 00:15:21,498 I haven't seen you this worked up in a while. 322 00:15:21,518 --> 00:15:23,058 I'm not worked up. 323 00:15:23,078 --> 00:15:24,698 I'm a little worked up. 324 00:15:24,718 --> 00:15:27,658 But, look, Chloe's lies don't even make sense. 325 00:15:27,678 --> 00:15:30,378 If she wasn't sleeping with Steven, why would she tell Jasmine 326 00:15:30,399 --> 00:15:32,499 that her dead fiance was cheating on her? 327 00:15:33,239 --> 00:15:35,339 And why would she go to the police with it? 328 00:15:36,079 --> 00:15:38,339 Jasmine's now got a cheating fiance? 329 00:15:38,359 --> 00:15:40,379 Gives you a nice, juicy motive. 330 00:15:40,399 --> 00:15:42,539 Except that she didn't know about it until yesterday. 331 00:15:43,519 --> 00:15:45,099 You said she was pretty feisty. 332 00:15:45,119 --> 00:15:47,499 I don't mean that she stabbed her partner. 333 00:15:48,599 --> 00:15:50,339 I've seen stranger alibis. 334 00:15:52,440 --> 00:15:55,340 Nah, see, she still lives in the house 335 00:15:55,360 --> 00:15:56,700 where Steven was killed. 336 00:15:56,720 --> 00:15:58,260 And she tries to talk to him in the afterlife, 337 00:15:58,280 --> 00:16:00,220 'cause she just can't seem to let him go. 338 00:16:00,240 --> 00:16:03,060 Means she's obsessed with him. Doesn't mean she's not guilty. 339 00:16:04,720 --> 00:16:07,380 I've looked into her eyes. I think her grief is real. 340 00:16:08,240 --> 00:16:11,260 Are you sure you believe her, or do you just want to believe her? 341 00:16:11,281 --> 00:16:13,621 We both know that I don't just believe in any old thing. 342 00:16:14,091 --> 00:16:15,091 Hm. 343 00:16:15,801 --> 00:16:18,061 Grief-stricken or not, sounds to me like all roads 344 00:16:18,081 --> 00:16:19,181 lead to Jasmine. 345 00:16:21,961 --> 00:16:24,701 Alexa! You should join us. 346 00:16:28,341 --> 00:16:30,051 Amazing. 347 00:16:30,072 --> 00:16:32,462 Wow, what's going on here? 348 00:16:32,482 --> 00:16:35,122 - It's a break-up party. - All thanks to Chloe Angel. 349 00:16:35,142 --> 00:16:36,862 - Wow. - I am officially 350 00:16:36,882 --> 00:16:38,302 breaking up with Steven today. 351 00:16:38,322 --> 00:16:40,982 He was a bastard who was sleeping around on me 352 00:16:41,002 --> 00:16:42,662 and who didn't deserve me. 353 00:16:42,682 --> 00:16:45,422 - All men are bastards. - Well, present company excluded. 354 00:16:45,442 --> 00:16:47,462 Oh, no, no, no. That's me. 355 00:16:47,482 --> 00:16:49,612 Absolute bastard. 356 00:16:50,553 --> 00:16:52,343 You're not a bastard. 357 00:16:55,963 --> 00:16:57,703 Let me top you up. 358 00:16:57,723 --> 00:16:58,903 Go on, then. 359 00:16:58,923 --> 00:17:01,063 Hey, Jasmine's doing better, huh? 360 00:17:01,083 --> 00:17:02,583 All thanks to you. 361 00:17:03,703 --> 00:17:05,223 Dude, it wasn't me. 362 00:17:05,243 --> 00:17:06,943 What, are you kidding? 363 00:17:07,323 --> 00:17:10,503 You helped her... face the truth. 364 00:17:11,404 --> 00:17:12,924 - Thanks. - Adam! 365 00:17:12,944 --> 00:17:15,144 Adam, you've got to stop Abby from putting on 366 00:17:15,164 --> 00:17:16,624 this stupid depressing music. 367 00:17:16,644 --> 00:17:18,344 Come on. 368 00:17:23,904 --> 00:17:25,424 Oh, god. 369 00:17:25,444 --> 00:17:28,104 I haven't felt this good in ages. 370 00:17:28,125 --> 00:17:30,285 Could it be anything to do with the margaritas? 371 00:17:30,305 --> 00:17:34,705 No, I have been so miserable for so long. 372 00:17:34,725 --> 00:17:38,585 I've been feeling so guilty about Steven's death. 373 00:17:38,605 --> 00:17:40,505 It's stupid. 374 00:17:41,205 --> 00:17:43,225 People feel guilty for all sorts of things. 375 00:17:45,165 --> 00:17:48,465 You know, things they didn't do, things they did do. 376 00:17:51,706 --> 00:17:53,026 Did you kill Steven? 377 00:17:55,026 --> 00:17:56,146 Jasmine! 378 00:17:57,906 --> 00:17:59,426 Isn't that the clairvoyant you spoke to? 379 00:18:03,406 --> 00:18:05,506 On tomorrow morning's show, 380 00:18:05,526 --> 00:18:07,706 we speak to a clairvoyant who works with the police 381 00:18:07,727 --> 00:18:10,907 to solve baffling murder cases. 382 00:18:10,927 --> 00:18:15,067 By day, medium, Chloe Angel is a gardener. 383 00:18:15,087 --> 00:18:17,387 But since being contacted 384 00:18:17,407 --> 00:18:20,027 by the spirit of murdered Steven Harborne, 385 00:18:20,047 --> 00:18:22,907 it's her spiritual life that's now taking up 386 00:18:22,927 --> 00:18:24,287 most of her time. 387 00:18:24,307 --> 00:18:28,347 Steven's spirit has been at me day and night, 388 00:18:28,368 --> 00:18:34,308 but being able to find new clues to help the police solve a murder... 389 00:18:34,328 --> 00:18:36,948 ..it's been amazing. 390 00:18:36,968 --> 00:18:40,788 What's it like being a conduit for a murdered spirit? 391 00:18:40,808 --> 00:18:44,508 It's... it's been a joy to be able to connect spirits 392 00:18:44,528 --> 00:18:45,908 to their loved ones. 393 00:18:45,928 --> 00:18:50,868 Um... that's what my public audience readings are all about, 394 00:18:50,889 --> 00:18:53,989 like the one I'm doing this week. 395 00:18:54,009 --> 00:18:55,629 Kill me now. 396 00:18:55,649 --> 00:18:56,829 Except that wouldn't help, 397 00:18:56,849 --> 00:18:58,749 'cause she'd still be blabbing to my ashes. 398 00:18:58,769 --> 00:19:00,949 So, you think this is some big game for her? 399 00:19:00,969 --> 00:19:03,109 Oh, no. All Chloe seems to care about 400 00:19:03,129 --> 00:19:06,009 is how Steven's death furthers her career. 401 00:19:06,029 --> 00:19:09,429 But she knew about the affair and the missing ring. 402 00:19:10,690 --> 00:19:12,110 What if that's all she knows? 403 00:19:12,130 --> 00:19:16,030 Like, if she has more details, then why not brag to the press, 404 00:19:16,050 --> 00:19:18,950 or drop hints about what really happened? 405 00:19:18,970 --> 00:19:22,310 So, someone fed her information for a purpose. 406 00:19:23,490 --> 00:19:25,110 I bet they didn't expect her to splash it 407 00:19:25,130 --> 00:19:26,750 all over national television. 408 00:19:28,431 --> 00:19:30,511 Oh, Chloe's made herself a target. 409 00:19:42,071 --> 00:19:44,751 Oh! 410 00:19:45,851 --> 00:19:47,991 Oh! Oh! 411 00:19:54,912 --> 00:19:56,142 Chloe? 412 00:19:58,102 --> 00:19:59,792 Chloe? 413 00:20:01,892 --> 00:20:03,672 Stay with me now. 414 00:20:04,932 --> 00:20:06,192 Ambulance! 415 00:20:52,155 --> 00:20:53,965 I bet you didn't see that coming. 416 00:20:54,315 --> 00:20:56,125 Big week for you. 417 00:20:56,145 --> 00:20:58,845 Meeting me, obviously a highlight. 418 00:20:58,865 --> 00:21:01,165 Going on television for the first time, 419 00:21:01,185 --> 00:21:03,365 not as big as meeting me, but still big. 420 00:21:03,385 --> 00:21:05,405 And then, um... 421 00:21:05,426 --> 00:21:07,126 ...someone tried to kill you. 422 00:21:07,146 --> 00:21:09,966 The doctors just said that my heart was beating too fast. 423 00:21:09,986 --> 00:21:12,916 Well, the doctor doesn't know that you pissed off a killer. 424 00:21:13,686 --> 00:21:16,606 Steven told me that when I would... 425 00:21:16,626 --> 00:21:19,286 Oh, for Godsakes. We both know that you were 426 00:21:19,306 --> 00:21:21,966 30 seconds away from going to talk to Steven for a very long time 427 00:21:21,986 --> 00:21:23,846 in person. 428 00:21:23,866 --> 00:21:25,246 Oh. 429 00:21:25,267 --> 00:21:27,077 Fine, have it your way. 430 00:21:28,047 --> 00:21:29,767 Good luck with everything. 431 00:21:29,787 --> 00:21:31,487 You're going to need it. 432 00:21:33,107 --> 00:21:36,437 Someone bumped into me and I felt a pain in my thigh. 433 00:21:41,037 --> 00:21:42,717 Which leg? 434 00:21:42,737 --> 00:21:43,777 The left one. 435 00:21:55,908 --> 00:21:58,048 Chloe, this means you were poisoned. 436 00:21:58,068 --> 00:21:59,808 Who did this to you? 437 00:21:59,828 --> 00:22:02,608 Who told you what you know about this case? 438 00:22:03,278 --> 00:22:05,048 I don't know who it was. 439 00:22:05,069 --> 00:22:09,209 Someone contacted my website, and gave me some details 440 00:22:09,229 --> 00:22:12,049 to convince Jasmine to get over her grief. 441 00:22:12,069 --> 00:22:14,009 This was about money. 442 00:22:14,029 --> 00:22:16,129 No, it was only $500. 443 00:22:16,149 --> 00:22:19,689 $500 makes you an accessory after the fact. 444 00:22:19,709 --> 00:22:21,649 That means serious jail time. 445 00:22:21,669 --> 00:22:24,089 How could you not think this might be the killer? 446 00:22:24,109 --> 00:22:27,119 Well, the papers said that it was a robbery gone wrong. 447 00:22:29,550 --> 00:22:31,770 Listen, I rang the manager of that theatre, 448 00:22:31,790 --> 00:22:34,010 and it seems that you've been trying to get this show up and running 449 00:22:34,030 --> 00:22:36,850 for years, but you could never sell the tickets. 450 00:22:36,870 --> 00:22:39,490 So, what I think happened was 451 00:22:39,510 --> 00:22:43,200 that you didn't care if this was the killer or not. 452 00:22:43,950 --> 00:22:45,970 You don't want to shovel shit for the rest of your life, 453 00:22:45,991 --> 00:22:47,571 and this was the main chance, 454 00:22:47,591 --> 00:22:49,651 so you took the money, and then it was too late. 455 00:22:49,671 --> 00:22:51,571 I was trying to help people. 456 00:22:51,591 --> 00:22:53,731 Bullshit. You manipulated a grieving woman 457 00:22:53,751 --> 00:22:55,331 to get yourself on television. 458 00:22:55,361 --> 00:22:57,531 This is why clairvoyants suck. 459 00:22:57,551 --> 00:23:00,611 Well, will I be charged? 460 00:23:00,641 --> 00:23:01,841 That depends. 461 00:23:01,871 --> 00:23:05,251 Do you think you can tell the truth for more than 30 seconds at a time? 462 00:23:05,272 --> 00:23:07,092 I'll tell you what she is. 463 00:23:07,112 --> 00:23:09,172 A fake, a phoney and a con. 464 00:23:09,192 --> 00:23:13,492 Just because Chloe lied doesn't mean all psychics are dodgy. 465 00:23:13,512 --> 00:23:15,652 Come on. Faced with tangible evidence, 466 00:23:15,672 --> 00:23:17,492 a clairvoyant admitted to faking it. 467 00:23:17,512 --> 00:23:18,852 Why can't you accept that? 468 00:23:18,872 --> 00:23:21,812 Sometimes life isn't about proof. 469 00:23:21,832 --> 00:23:24,372 You just need to believe in something. 470 00:23:24,393 --> 00:23:27,293 You're a smart woman, Madison. You get to make your own destiny. 471 00:23:27,313 --> 00:23:29,803 You know, some people manage to do both. 472 00:23:30,793 --> 00:23:35,433 So, the payments to Chloe were made using an e-gift card, 473 00:23:35,453 --> 00:23:38,053 which was purchased online with a similar card. 474 00:23:38,073 --> 00:23:40,133 Really didn't want to be traced. 475 00:23:40,153 --> 00:23:42,253 Clever, and annoying. Mmm. 476 00:23:42,273 --> 00:23:45,533 And you'll be thrilled to hear that the messages sent to Chloe 477 00:23:45,554 --> 00:23:47,614 all came via a VPN. 478 00:23:47,644 --> 00:23:48,894 Do we know what poisoned her? 479 00:23:48,914 --> 00:23:52,574 Tox screen shows no poisons, no drugs. 480 00:23:52,594 --> 00:23:54,454 Everything's normal. 481 00:23:54,474 --> 00:23:55,814 No, that ain't right. 482 00:23:55,834 --> 00:23:58,254 She was injected with something. 483 00:23:58,274 --> 00:23:59,794 Well, you can believe that if you like, 484 00:23:59,814 --> 00:24:02,254 but there's no tangible evidence in the tox screen. 485 00:24:02,274 --> 00:24:04,014 Give me some good news. 486 00:24:04,035 --> 00:24:06,215 Well, Chloe sold out her show. 487 00:24:06,235 --> 00:24:07,855 She's had to put on another one. 488 00:24:07,875 --> 00:24:10,085 Who said lying doesn't pay? 489 00:24:11,115 --> 00:24:14,415 What about the tattoo? Got anything on that? 490 00:24:14,435 --> 00:24:17,735 That, I can actually help you with. 491 00:24:17,755 --> 00:24:19,295 Oh, good. 492 00:24:19,315 --> 00:24:20,735 Got to go. 493 00:24:28,016 --> 00:24:29,896 Ah! Your, er, date's here. 494 00:24:29,916 --> 00:24:32,216 She has had two short blacks already. 495 00:24:32,236 --> 00:24:34,176 - Oh, she's not my date. - That's not what she thinks. 496 00:24:34,196 --> 00:24:35,656 She said that? 497 00:24:35,676 --> 00:24:37,296 She said she really liked your profile. 498 00:24:37,316 --> 00:24:38,936 Thought you had lovely eyes. 499 00:24:38,956 --> 00:24:40,576 She's right. You do. 500 00:24:43,917 --> 00:24:45,497 Uh... yep, it is not a date. 501 00:24:45,517 --> 00:24:46,857 It's for work. 502 00:24:46,877 --> 00:24:48,537 You might want to tell her then. 503 00:24:53,537 --> 00:24:55,817 Is this one of yours? 504 00:24:57,297 --> 00:24:58,537 Ah, yeah. 505 00:24:58,557 --> 00:25:01,097 That was my experimental phase. 506 00:25:01,117 --> 00:25:02,937 Do you remember the client? 507 00:25:06,468 --> 00:25:08,168 This isn't really a date, is it? 508 00:25:09,678 --> 00:25:12,018 I'm so sorry, I just really need your help. 509 00:25:12,038 --> 00:25:14,408 Do you remember the client's name? 510 00:25:16,738 --> 00:25:18,258 Yeah, of course I do. 511 00:25:18,278 --> 00:25:20,098 I never forget a cute girl, 512 00:25:20,118 --> 00:25:21,858 even when it's not a date. 513 00:25:26,439 --> 00:25:27,659 Oh, shit. 514 00:25:42,760 --> 00:25:45,250 Hey, Mads. Good timing. 515 00:25:45,280 --> 00:25:47,210 I need you to go back through Steven's medical records 516 00:25:47,240 --> 00:25:49,010 a couple of weeks before he died. 517 00:25:49,040 --> 00:25:50,530 It's going to have to wait. 518 00:25:50,560 --> 00:25:53,690 I found Steven's mystery woman. You're going to love this. 519 00:26:02,321 --> 00:26:06,251 So, Abby, tell me what you know about Steven Harborne's murder 520 00:26:06,281 --> 00:26:07,571 or I'll tell Jasmine 521 00:26:07,601 --> 00:26:09,771 that you were screwing her boyfriend behind her back. 522 00:26:09,801 --> 00:26:11,421 I don't know what you're talking about. 523 00:26:13,761 --> 00:26:16,141 - Oi! - Speccy tattoo. 524 00:26:17,441 --> 00:26:19,181 Looks great in Steven's photographs. 525 00:26:22,002 --> 00:26:26,492 I didn't kill him. Why would I? It was the best sex I ever had. 526 00:26:27,282 --> 00:26:30,452 Why was he sleeping with you when he was going to get married? 527 00:26:30,482 --> 00:26:33,212 Steven was messed up. 528 00:26:33,842 --> 00:26:37,732 He was never the marrying type. That... that was all Jasmine. 529 00:26:38,052 --> 00:26:39,792 So you were his way out? 530 00:26:41,202 --> 00:26:43,412 Did Jasmine know? 531 00:26:43,733 --> 00:26:46,853 She would have to be blind if she didn't know. 532 00:26:46,883 --> 00:26:49,373 Maybe she just didn't want to know. 533 00:26:49,763 --> 00:26:52,933 Look, we went really friends at the start but, 534 00:26:52,963 --> 00:26:54,293 once Steven died, 535 00:26:54,323 --> 00:26:57,893 she just sort of attached herself to me and I felt guilty, 536 00:26:57,923 --> 00:26:59,693 so I let it. 537 00:26:59,723 --> 00:27:05,693 Pad thai with chicken, absolutely no nuts. 538 00:27:05,724 --> 00:27:06,974 Thank you. 539 00:27:07,004 --> 00:27:09,574 Abby, green curry with tofu? 540 00:27:10,644 --> 00:27:13,374 Look, I don't care what you believe. 541 00:27:13,924 --> 00:27:15,184 I didn't kill him. 542 00:27:16,544 --> 00:27:18,224 And I bloody miss him. 543 00:27:29,545 --> 00:27:31,665 - You don't mind? - No, of course. 544 00:27:31,665 --> 00:27:34,125 - OK. Great. We're at question eight. - Easy. 545 00:27:34,145 --> 00:27:37,245 - Alright, um... - Oh, Alexa, hi! 546 00:27:37,265 --> 00:27:38,265 Hi. 547 00:27:40,656 --> 00:27:42,356 Don't let me stop you. 548 00:27:44,436 --> 00:27:45,906 Question eight. 549 00:27:45,936 --> 00:27:48,746 You and your beast friend... sorry. 550 00:27:48,776 --> 00:27:52,466 You and your best friend separately enter the lottery. 551 00:27:52,996 --> 00:27:55,366 Your friend wins and buys themselves a new house, 552 00:27:55,396 --> 00:27:57,766 a big boat and two high-powered sports cars 553 00:27:57,796 --> 00:27:59,926 but doesn't give you anything. 554 00:27:59,956 --> 00:28:03,366 Do you, A, congratulate them for their good fortune? 555 00:28:03,397 --> 00:28:05,487 B, blame yourself for your bad luck? 556 00:28:05,517 --> 00:28:07,887 C, take something from them 'cause it's just not fair? 557 00:28:07,917 --> 00:28:10,807 Or D, believe that too much of a good thing will ruin them? 558 00:28:10,837 --> 00:28:12,637 That's easy, A. 559 00:28:14,357 --> 00:28:17,057 - Too much of a good thing. - What? 560 00:28:17,057 --> 00:28:19,077 No, I'd congratulate them on their good fortune. 561 00:28:19,097 --> 00:28:20,677 Too much of a good thing. 562 00:28:20,698 --> 00:28:23,958 Finn, you have got a magnificent career ahead of you, well done. 563 00:28:23,978 --> 00:28:25,238 Come here. 564 00:28:25,258 --> 00:28:28,078 I want you to look up epinephrine, otherwise known as adrenaline. 565 00:28:29,338 --> 00:28:31,758 'Cause what if Chloe was injected with something 566 00:28:31,778 --> 00:28:34,038 which occurs naturally in the human body? 567 00:28:34,058 --> 00:28:36,598 Adrenaline spikes in your body for about two minutes, 568 00:28:36,618 --> 00:28:38,238 then it's broken down by the liver 569 00:28:38,258 --> 00:28:39,718 and eventually excreted from the body. 570 00:28:39,738 --> 00:28:42,518 Right. So it wouldn't be picked up in high levels on a tox screen 571 00:28:42,539 --> 00:28:44,719 unless they were actually looking for it. 572 00:28:44,739 --> 00:28:48,749 And epinephrine comes in ampoules and, oh, it's also in an EpiPen. 573 00:28:48,769 --> 00:28:50,399 Yeah, and thousands of people use that every day 574 00:28:50,419 --> 00:28:51,719 for anaphylactic shock. 575 00:28:51,739 --> 00:28:53,839 Yeah, but you can't kill someone with an EpiPen. 576 00:28:53,859 --> 00:28:55,119 A massive dose of adrenaline 577 00:28:55,139 --> 00:28:56,879 will make your heart race out of control. 578 00:28:56,899 --> 00:28:58,919 - Too much of a good thing. - Right. 579 00:28:58,939 --> 00:29:02,319 But how do you know how much to use to kill someone? 580 00:29:02,340 --> 00:29:05,440 Well, that's the thing. 581 00:29:05,460 --> 00:29:08,040 See, nurses know all about dosage. 582 00:29:08,060 --> 00:29:10,960 Yeah, but this says hospitals don't really use auto injectors. 583 00:29:10,980 --> 00:29:12,920 They're more for patients in the community. 584 00:29:12,940 --> 00:29:13,960 Think about it. 585 00:29:13,980 --> 00:29:16,320 The attack on Chloe happened right after she got to work. 586 00:29:16,340 --> 00:29:18,960 That's within one hour of that interview going to air. 587 00:29:19,601 --> 00:29:22,041 I think it was impulsive, angry. 588 00:29:22,061 --> 00:29:24,361 You think someone used what they already had with them? 589 00:29:24,801 --> 00:29:28,001 I think that Jasmine's friend, Adam, is allergic to peanuts. 590 00:29:28,021 --> 00:29:29,321 And if you check out his bank account, 591 00:29:29,341 --> 00:29:31,561 I bet you will find a withdrawal of 500 bucks, 592 00:29:31,581 --> 00:29:34,121 the same day that Chloe received one. 593 00:29:36,441 --> 00:29:38,201 Hey, Adam. Hi. 594 00:29:38,221 --> 00:29:39,561 Jasmine's not in today. 595 00:29:39,582 --> 00:29:43,242 - First day off in two weeks. - Just my luck. 596 00:29:43,262 --> 00:29:46,962 - Keep a good eye on her, don't you? - That's what friends are for. 597 00:29:47,432 --> 00:29:49,322 Well, she's lucky to have a good one like you. 598 00:29:49,352 --> 00:29:50,752 She's suffered a lot. 599 00:29:57,092 --> 00:29:58,322 What? 600 00:29:58,352 --> 00:30:00,962 Do you believe all that stuff from the clairvoyant? 601 00:30:00,993 --> 00:30:03,323 About finding new clues to the killer? 602 00:30:03,753 --> 00:30:07,323 I think all clairvoyants talk a load of shit. 603 00:30:08,843 --> 00:30:09,993 Absolutely. 604 00:30:11,413 --> 00:30:13,483 It's just such a tragic way for Steven to die. 605 00:30:13,513 --> 00:30:14,963 Yeah. 606 00:30:14,993 --> 00:30:17,963 - Killed in a robbery. - Hey, sit with me. 607 00:30:22,294 --> 00:30:24,204 I'm just so proud of Jasmine. 608 00:30:24,234 --> 00:30:26,724 - You two have known each other long? - Yeah. 609 00:30:26,754 --> 00:30:29,404 Teamed up with her on her first shift here. 610 00:30:30,034 --> 00:30:31,884 So you were showing her the ropes? 611 00:30:32,274 --> 00:30:34,044 Oh, I did what I could. 612 00:30:34,074 --> 00:30:35,884 She's pretty clever, though. 613 00:30:35,914 --> 00:30:38,244 So was she going out with Steven back then? 614 00:30:38,274 --> 00:30:39,564 No. They met here. 615 00:30:39,595 --> 00:30:42,755 Mm. He seems like a lot of trouble. 616 00:30:44,145 --> 00:30:46,205 He didn't care about Jas. 617 00:30:46,475 --> 00:30:48,865 She was completely under his spell. 618 00:30:48,895 --> 00:30:52,325 Isn't it crazy how girls go for those bad boys? 619 00:30:52,355 --> 00:30:54,005 I mean she really deserved better. 620 00:30:54,035 --> 00:30:56,405 Yeah. She does. 621 00:30:56,435 --> 00:30:58,635 All that stuff about Steven shagging Abby. 622 00:30:58,666 --> 00:31:00,866 I'm glad somebody told her. 623 00:31:00,896 --> 00:31:04,166 I mean, I know that it's hard to be the bearer of bad news, 624 00:31:04,196 --> 00:31:06,766 but I guess it has to come from someone you trust. 625 00:31:06,796 --> 00:31:08,566 Hmm. 626 00:31:08,596 --> 00:31:11,016 - You'll tell her I stopped by? - Sure. 627 00:31:14,496 --> 00:31:17,426 I'm glad she's got someone like you looking out for her. 628 00:31:17,446 --> 00:31:19,306 No wonder she's thinking of staying on after all. 629 00:31:24,837 --> 00:31:26,477 - Hello? - Up here. 630 00:31:26,497 --> 00:31:27,557 Hi. 631 00:31:27,587 --> 00:31:29,927 Still trying to access Adam's bank accounts. 632 00:31:29,957 --> 00:31:32,487 But you were right about Steven's medical records. 633 00:31:32,517 --> 00:31:35,647 Apparently he had a weird dizzy spell a month before he died. 634 00:31:35,677 --> 00:31:37,727 It was diagnosed as a panic attack. 635 00:31:37,758 --> 00:31:40,128 Everyone shrugged it off and forgot all about it. 636 00:31:40,158 --> 00:31:41,248 Let me guess. 637 00:31:41,278 --> 00:31:43,288 Symptoms include an elevated heart rate. 638 00:31:43,318 --> 00:31:45,728 Excellent guess. Gold star for you. 639 00:31:45,758 --> 00:31:47,828 Because his autopsy report mentions 640 00:31:47,848 --> 00:31:50,408 a small scar on his upper right thigh. 641 00:31:50,438 --> 00:31:51,568 A few weeks old. 642 00:31:51,598 --> 00:31:54,098 Coroner thought it might be a bee sting or an insect bite. 643 00:31:54,118 --> 00:31:55,338 Well, easy to ignore 644 00:31:55,358 --> 00:31:57,698 when the stab wound's the clear cause of death. 645 00:31:57,959 --> 00:32:00,169 Was the wound on his leg like Chloe's? 646 00:32:00,199 --> 00:32:01,769 Mm-hm. 647 00:32:01,799 --> 00:32:05,529 So Adam poisoned Steven before he died but it didn't work. 648 00:32:05,559 --> 00:32:07,009 Cue knife in the back. 649 00:32:07,039 --> 00:32:09,489 But if Adam killed Steven and got away with it, 650 00:32:09,519 --> 00:32:12,009 why would he involve Chloe and stir it all up again? 651 00:32:12,039 --> 00:32:14,169 See, I don't think this was about Steven. 652 00:32:14,199 --> 00:32:16,289 What if this was all about Jasmine? 653 00:32:16,319 --> 00:32:19,529 Kieran was half right. This is a crime of passion. 654 00:32:19,560 --> 00:32:21,060 Just not the way he thought. 655 00:32:25,520 --> 00:32:27,810 Why do you keep saying that? 656 00:32:27,840 --> 00:32:29,730 Like, there's nothing I can do. 657 00:32:29,760 --> 00:32:32,850 First sign of madness, talking to yourself. 658 00:32:32,880 --> 00:32:35,330 So it's you he's telling me about. 659 00:32:35,360 --> 00:32:40,210 He keeps showing me a name, Graham, Garth. 660 00:32:40,241 --> 00:32:44,591 - Save it for the act. - Gary. His name's Gary. 661 00:32:44,621 --> 00:32:47,481 He says that you're wearing his watch. 662 00:32:49,481 --> 00:32:51,691 Gary was your husband? 663 00:32:51,711 --> 00:32:54,411 Yeah. Congratulations. That's super research. 664 00:32:54,441 --> 00:32:57,931 He... he never used to wear a watch. 665 00:32:59,002 --> 00:33:01,572 He said that he hated wearing one growing up, 666 00:33:01,602 --> 00:33:05,452 but you bought one for him and... 667 00:33:05,482 --> 00:33:08,732 And he saw how much joy it brought you seeing it 668 00:33:08,762 --> 00:33:10,372 on his wrist every day. 669 00:33:10,402 --> 00:33:11,662 You're crossing a line now. 670 00:33:13,822 --> 00:33:16,822 "All my love, all my love." 671 00:33:16,843 --> 00:33:19,833 He says that you'll know what that means. 672 00:33:19,853 --> 00:33:20,903 That's enough. 673 00:33:20,923 --> 00:33:23,653 He's worried that you're running away from life, 674 00:33:23,683 --> 00:33:25,333 that you've just been caught up... 675 00:33:25,363 --> 00:33:26,423 Stop it! 676 00:33:27,643 --> 00:33:31,253 I'm sorry. I was, um, deep in the zone. 677 00:33:31,283 --> 00:33:32,613 What did I say? 678 00:33:32,643 --> 00:33:34,893 You were taking a crack at me. 679 00:33:34,923 --> 00:33:36,973 What is it that you want, Alexa? 680 00:33:37,004 --> 00:33:38,654 No. What do you want? 681 00:33:38,684 --> 00:33:42,254 It's really hard to pursue fame and fortune from a jail cell. 682 00:33:42,284 --> 00:33:43,974 So you're here to threaten me? 683 00:33:44,004 --> 00:33:46,254 I'm here to offer you a chance. 684 00:33:46,284 --> 00:33:48,774 I know who the killer is. 685 00:33:48,804 --> 00:33:50,734 And you're going to help me catch them. 686 00:34:13,075 --> 00:34:14,615 Not you too. 687 00:34:30,386 --> 00:34:33,136 You know this could all go horribly wrong? 688 00:34:33,166 --> 00:34:35,696 I thought I was the pessimist and you were the optimist. 689 00:34:35,727 --> 00:34:38,217 Yeah, but what if he goes all psycho-killer on us? 690 00:34:38,247 --> 00:34:40,617 I guess we're not watching Hamlet then? 691 00:34:40,647 --> 00:34:42,017 We all know the uncle did it. 692 00:34:43,767 --> 00:34:44,767 Huh. 693 00:34:46,507 --> 00:34:49,617 - Oh, where's your white horse? - This isn't a date! 694 00:35:32,429 --> 00:35:33,939 Don't stuff it up. 695 00:35:52,830 --> 00:35:55,380 Welcome. Welcome. 696 00:35:55,411 --> 00:35:57,261 My name is Chloe Angel. 697 00:35:57,291 --> 00:35:59,401 Thank you so much for being here. 698 00:35:59,431 --> 00:36:02,941 It would be a little lonely out on this stage without you guys. 699 00:36:02,971 --> 00:36:04,861 So congratulations. 700 00:36:04,891 --> 00:36:08,061 For those of you who I haven't done a reading for, 701 00:36:08,091 --> 00:36:11,561 I make connections with the spirit world. 702 00:36:11,591 --> 00:36:13,661 It's not always a crystal clear connection. 703 00:36:13,691 --> 00:36:18,141 Sometimes it's more of a tin can and a piece of string. 704 00:36:19,292 --> 00:36:21,742 Yeah, I don't get the perfect message through 705 00:36:21,762 --> 00:36:24,102 but I can't control it, 706 00:36:24,132 --> 00:36:28,622 so anything that comes through me is a gift, yeah? 707 00:36:28,652 --> 00:36:31,982 Oh, there are a lot of spirits in the room tonight. 708 00:36:32,012 --> 00:36:34,022 Let's give them a round of applause. 709 00:36:39,913 --> 00:36:42,103 I'm sensing a young man. 710 00:36:42,133 --> 00:36:44,703 There's a lot of sadness around his passing. 711 00:36:44,733 --> 00:36:47,503 It was... It was a shock. 712 00:36:47,533 --> 00:36:51,103 I can see the letter C or K. 713 00:36:51,133 --> 00:36:53,063 - It's K. - Kate. 714 00:36:55,334 --> 00:36:57,024 I'm Kate. 715 00:36:57,054 --> 00:36:59,424 His name was Chris. 716 00:36:59,454 --> 00:37:03,224 He was killed in a car accident. It wasn't his fault. 717 00:37:03,254 --> 00:37:04,944 No, it wasn't. 718 00:37:05,854 --> 00:37:08,064 He wants you to know that he can hear you 719 00:37:08,094 --> 00:37:12,064 when you talk to him at night and that you were his true love. 720 00:37:12,094 --> 00:37:14,164 Yeah. He would have done anything for you. 721 00:37:21,135 --> 00:37:23,465 I'm getting a message from someone here called George. 722 00:37:23,495 --> 00:37:25,985 George, if you're here, stand up. 723 00:37:27,655 --> 00:37:32,905 I'm sensing something bitter, a taste that your grandfather loved. 724 00:37:32,935 --> 00:37:35,225 His coffee. He liked it strong. 725 00:37:35,256 --> 00:37:37,426 Yeah, he sees himself in you. 726 00:37:37,456 --> 00:37:40,106 Was he a... was he a lady's man? 727 00:37:40,936 --> 00:37:43,786 He keeps saying quality, not quantity. 728 00:37:43,816 --> 00:37:46,866 Yeah, he wants you to find your true love. 729 00:37:46,896 --> 00:37:48,786 He's very proud of you. 730 00:37:48,816 --> 00:37:51,826 Love doesn't end when we cross over, yeah. 731 00:37:51,856 --> 00:37:53,306 I want you all to know that. 732 00:37:55,497 --> 00:37:57,987 I'm getting a lot of voices coming forward. 733 00:37:58,017 --> 00:38:02,027 Oh! One very loud voice in particular. 734 00:38:02,057 --> 00:38:04,827 Oh, I've spoken to this man before. 735 00:38:04,857 --> 00:38:08,187 Steven passed away a few months ago. 736 00:38:08,217 --> 00:38:12,307 And the police believed that it was a robbery gone wrong, 737 00:38:12,337 --> 00:38:14,787 but now he's saying... 738 00:38:15,978 --> 00:38:18,268 ...that he knows the name of the killer 739 00:38:18,298 --> 00:38:20,468 and it's someone in this room. 740 00:38:20,498 --> 00:38:21,948 Yeah, he's saying that... 741 00:38:21,978 --> 00:38:25,228 ...that he was cheating on his partner and she... 742 00:38:25,258 --> 00:38:28,588 She was angry, so furious. 743 00:38:28,618 --> 00:38:31,628 He's saying that you killed him. Jasmine. 744 00:38:33,139 --> 00:38:34,749 What? 745 00:38:43,779 --> 00:38:45,279 I didn't do this. 746 00:38:45,299 --> 00:38:46,799 I don't know why Steven's saying that. 747 00:38:46,819 --> 00:38:48,919 - Adam, tell her. - She's lying. 748 00:38:48,939 --> 00:38:50,399 I know she's a fake. 749 00:38:50,419 --> 00:38:51,999 Steven came home that night. 750 00:38:52,019 --> 00:38:54,479 You were waiting, hiding. 751 00:38:54,500 --> 00:38:57,610 He'd been out cheating on you. 752 00:38:57,630 --> 00:39:00,620 You were angry. You loved him and he betrayed you. 753 00:39:00,640 --> 00:39:03,630 Oh, there was so much blood, it was horrible and... 754 00:39:03,640 --> 00:39:06,070 and the neighbours heard your screams. 755 00:39:06,070 --> 00:39:07,240 You... 756 00:39:07,260 --> 00:39:09,270 you made it look like a robbery. 757 00:39:10,640 --> 00:39:13,260 - That's a lie, she's a fake! - How do you know? 758 00:39:14,041 --> 00:39:16,961 Well, you seem to know everything there is to know about her. 759 00:39:16,971 --> 00:39:19,661 You know when her shifts are, you know who she talks to... 760 00:39:20,061 --> 00:39:22,551 'cause you're in love with her and you always have been... 761 00:39:22,951 --> 00:39:24,991 and you'd do anything for her. 762 00:39:25,021 --> 00:39:27,621 So, it must have hurt when she chose Steven. 763 00:39:27,931 --> 00:39:31,901 You knew he was cheating on her and you didn't know how to tell her... 764 00:39:31,931 --> 00:39:34,771 and then suddenly... they were engaged. 765 00:39:34,772 --> 00:39:37,832 You had to do something drastic so you went around to the house. 766 00:39:37,842 --> 00:39:40,732 But still Jasmine couldn't leave Steven behind, 767 00:39:40,732 --> 00:39:42,822 she even searched for him in the afterlife. 768 00:39:42,822 --> 00:39:44,672 I can see it clearly now. 769 00:39:44,672 --> 00:39:49,252 What Steven's been telling me all along... the anger, the jealousy. 770 00:39:49,252 --> 00:39:52,462 You killed him and then you tried to kill me. 771 00:39:57,573 --> 00:39:59,663 - You can't prove any of it. - Maybe... 772 00:39:59,673 --> 00:40:04,043 but thanks to you everybody knows that Jasmine's fiancé was cheating... 773 00:40:04,073 --> 00:40:06,543 and you made here the prime suspect. 774 00:40:06,563 --> 00:40:08,943 So, unless you've got some proof that she didn't do it... 775 00:40:08,953 --> 00:40:11,053 then what it comes down to is... 776 00:40:11,063 --> 00:40:13,073 will you save yourself... 777 00:40:13,564 --> 00:40:16,514 or tell the truth and save the woman you love? 778 00:40:19,624 --> 00:40:22,594 - Adam, please! - Who are you gonna choose, Adam? 779 00:40:33,625 --> 00:40:35,105 Sorry, Jasmine. 780 00:40:43,505 --> 00:40:45,115 Just your average night out, huh? 781 00:40:45,125 --> 00:40:46,385 Pretty much. 782 00:40:46,415 --> 00:40:47,685 You get use to it. 783 00:40:55,716 --> 00:40:58,846 So, they just told me I have three show, all sold out. 784 00:40:58,856 --> 00:41:01,906 Oh, congratulations, you're a born performer. 785 00:41:01,926 --> 00:41:03,816 Well, you make it sound like it's a crime. 786 00:41:03,816 --> 00:41:07,426 Just so we're clear... it is, daylight robbery. 787 00:41:08,226 --> 00:41:10,506 So, you've caught the bad guy, um... 788 00:41:10,506 --> 00:41:13,176 I just wanna make sure we're square, yeah? 789 00:41:13,457 --> 00:41:14,767 We'd have caught him a lot sooner 790 00:41:14,767 --> 00:41:17,067 if you'd just told police what you knew in the first place. 791 00:41:22,387 --> 00:41:25,787 - You know this thing with my husband... - Oh, yeah. 792 00:41:26,517 --> 00:41:29,007 Look, I know that you could look online and see a photo of Gary 793 00:41:29,017 --> 00:41:30,407 wearing the watch, and then, you know, 794 00:41:30,407 --> 00:41:33,207 I'm wearing the watch and make a correct assumption, but... 795 00:41:34,758 --> 00:41:38,348 The inscription... how'd you know that? 796 00:41:40,548 --> 00:41:43,558 Well, you're the detective, you tell me. 59985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.