Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,510 --> 00:00:14,012
It was February when the angels came.
2
00:00:17,266 --> 00:00:21,060
They rained from the sky like
comets in a blur of fury and smoke.
3
00:00:21,896 --> 00:00:24,815
Scattering across the town
of Newark, New Jersey.
4
00:00:27,443 --> 00:00:31,757
No one knew exactly what they were
or why they had come to the Garden State
5
00:00:31,780 --> 00:00:34,450
in the dead of an
otherwise ordinary winter.
6
00:00:36,911 --> 00:00:40,539
The event became known as The Fall.
7
00:01:42,310 --> 00:01:44,144
Where is the library?
8
00:02:00,703 --> 00:02:01,870
$56.39
9
00:02:07,251 --> 00:02:08,627
Damn.
10
00:04:17,757 --> 00:04:20,610
Sorry, sorry.
11
00:04:20,634 --> 00:04:22,987
Azra was late even though I reminded them
12
00:04:23,012 --> 00:04:25,031
that they were covering
my shift like five times.
13
00:04:25,055 --> 00:04:26,492
It is so annoying.
14
00:04:26,516 --> 00:04:27,557
Hi.
15
00:04:27,975 --> 00:04:29,911
Hi, how was work?
16
00:04:29,935 --> 00:04:31,247
Fine, did you eat?
17
00:04:31,271 --> 00:04:32,271
Not yet.
18
00:04:33,314 --> 00:04:34,480
Liquid dinner, huh?
19
00:04:36,149 --> 00:04:37,836
Well, we can get something after...
20
00:04:37,860 --> 00:04:39,588
but we should probably
go in like five minutes.
21
00:04:39,612 --> 00:04:40,612
OK?
22
00:04:42,072 --> 00:04:43,841
Brian? Five minutes.
23
00:04:43,865 --> 00:04:45,199
I'm almost ready.
24
00:04:47,161 --> 00:04:49,663
OK, I'm sorry, I just don't wanna be late.
25
00:05:17,983 --> 00:05:21,194
What are you doing?
Where are your shoes? We gotta go.
26
00:05:21,987 --> 00:05:23,362
Yea.
27
00:05:23,865 --> 00:05:24,865
Um, OK.
28
00:05:25,867 --> 00:05:28,928
OK, just give me a second.
29
00:05:28,952 --> 00:05:30,620
What's the matter?
30
00:05:32,415 --> 00:05:33,415
Nothing.
31
00:05:34,334 --> 00:05:35,334
My stomach.
32
00:05:36,127 --> 00:05:38,002
What's wrong with your stomach?
Are you sick?
33
00:05:39,172 --> 00:05:41,715
I think I may have eaten something bad.
34
00:05:43,091 --> 00:05:45,009
I thought you said you didn't eat anything.
35
00:05:49,307 --> 00:05:52,683
I just think, uh, maybe.
36
00:05:54,103 --> 00:05:55,519
Maybe I should stay.
37
00:06:00,026 --> 00:06:01,151
OK
38
00:06:02,403 --> 00:06:03,403
Sorry.
39
00:06:04,322 --> 00:06:06,466
It's fine. If you're not feeling good.
40
00:06:06,490 --> 00:06:08,240
Ah, I just wish
41
00:06:08,701 --> 00:06:11,096
you would have said something
before I got my shift covered.
42
00:06:11,120 --> 00:06:13,057
It wasn't like the easiest thing...
I said I'm sorry.
43
00:06:13,081 --> 00:06:15,040
It was fine. I just wish
I would have known.
44
00:06:19,002 --> 00:06:21,004
Dr. Bird said it would help
45
00:06:22,130 --> 00:06:24,567
you know, if we met some other couples,
that have gone through a similar thing.
46
00:06:24,591 --> 00:06:26,278
It's not the same thing.
47
00:06:26,302 --> 00:06:29,281
Their kids are all dead,
our kid is not dead.
48
00:06:29,305 --> 00:06:31,617
I know, I'm just saying...
Amy, come on, please!
49
00:06:31,641 --> 00:06:33,076
What? Don't pressure me
50
00:06:33,100 --> 00:06:34,683
I'm not pressuring.
51
00:06:38,021 --> 00:06:39,582
Well, I can go by myself.
52
00:06:39,606 --> 00:06:40,959
It's not a big deal.
53
00:06:40,983 --> 00:06:43,610
Um, and you can come with me next
time when you're feeling better.
54
00:06:47,906 --> 00:06:48,990
OK
55
00:06:50,492 --> 00:06:51,387
Fine.
56
00:06:51,411 --> 00:06:53,995
Uh, bye.
57
00:07:08,177 --> 00:07:09,427
There is a light,
58
00:07:10,262 --> 00:07:12,990
a beautiful stream of orange,
59
00:07:13,014 --> 00:07:14,598
that fills you.
60
00:07:15,100 --> 00:07:17,454
From the tips of your toes,
61
00:07:17,478 --> 00:07:19,228
to the ends of your hair.
62
00:07:19,814 --> 00:07:21,981
Like water to a dry sponge.
63
00:07:22,442 --> 00:07:27,153
It seeks to find the hidden
healing truthes inside you.
64
00:07:27,822 --> 00:07:28,863
Do you feel it?
65
00:07:29,281 --> 00:07:30,281
Yes.
66
00:07:30,740 --> 00:07:31,824
Good.
67
00:07:32,617 --> 00:07:35,180
Now that you are filled to the brim,
68
00:07:35,204 --> 00:07:37,307
I'm going to ask you,
69
00:07:37,331 --> 00:07:38,999
to walk back in time,
70
00:07:39,625 --> 00:07:41,877
to the day your daughter went missing.
71
00:07:42,586 --> 00:07:44,086
Do you remember the day?
72
00:07:44,880 --> 00:07:45,963
Yes.
73
00:07:46,507 --> 00:07:47,817
November 3rd.
74
00:07:47,841 --> 00:07:50,259
Good, are you there now?
75
00:07:51,345 --> 00:07:52,471
We are walking.
76
00:07:52,930 --> 00:07:55,723
I just picked Tabitha up from ballet
and we're going to get ice cream.
77
00:07:56,600 --> 00:07:57,702
Keep going.
78
00:07:57,726 --> 00:07:59,226
I'm inside the store.
79
00:08:00,562 --> 00:08:04,024
I'm paying for the cones and
there's a dog outside.
80
00:08:04,649 --> 00:08:07,026
She's been begging for a dog.
81
00:08:08,153 --> 00:08:09,630
And she wants to go and pet it.
82
00:08:09,654 --> 00:08:11,091
And you say?
83
00:08:11,115 --> 00:08:12,199
Go on honey.
84
00:08:12,949 --> 00:08:14,283
Just stay on the sidewalk.
85
00:08:15,495 --> 00:08:16,889
Don't go far, OK?
86
00:08:16,913 --> 00:08:18,497
Good, and then?
87
00:08:21,250 --> 00:08:22,644
I know it's hard.
88
00:08:22,668 --> 00:08:25,045
Push into the fear.
89
00:08:25,838 --> 00:08:27,963
And the light will shield you.
90
00:08:28,591 --> 00:08:31,778
Then...
91
00:08:31,802 --> 00:08:33,511
she was gone.
92
00:08:35,681 --> 00:08:37,743
I go outside and scan the street.
93
00:08:37,767 --> 00:08:39,286
Keep going.
94
00:08:39,309 --> 00:08:40,549
Her ice cream is on the ground.
95
00:08:41,102 --> 00:08:43,624
The woman with an umbrella.
I ask her... Have you seen my daughter?
96
00:08:43,648 --> 00:08:44,832
She's wearing a pink tutu.
97
00:08:44,856 --> 00:08:46,043
Good.
98
00:08:46,067 --> 00:08:48,442
Push Brian, what else do you see?
99
00:08:49,195 --> 00:08:50,195
There's...
100
00:08:52,280 --> 00:08:54,573
There's a car.
101
00:08:56,786 --> 00:08:57,786
A minivan.
102
00:08:58,453 --> 00:08:59,472
I've never seen it before.
103
00:08:59,496 --> 00:09:01,664
Go to the car, walk toward it.
104
00:09:02,457 --> 00:09:03,778
There is a license plate, but,
105
00:09:05,001 --> 00:09:07,438
I can't see it. I can't read it.
106
00:09:07,462 --> 00:09:10,192
You can, it's there inside your mind.
107
00:09:10,216 --> 00:09:12,591
Follow the light, reach for truth.
108
00:09:24,563 --> 00:09:25,563
Brian.
109
00:09:26,065 --> 00:09:27,065
Hey.
110
00:09:28,149 --> 00:09:28,961
Hey, how you doin' buddy?
111
00:09:28,985 --> 00:09:31,129
I'm great, thanks.
112
00:09:31,153 --> 00:09:33,631
Um, but is Barnes here?
Because I called him.
113
00:09:33,655 --> 00:09:36,426
Oh yea, I was just about to say
Barnes is a little tied up.
114
00:09:36,450 --> 00:09:39,053
He's doing 'Dog and Pony' for CID, so.
115
00:09:39,077 --> 00:09:40,931
But he's interested to
hear what you've found.
116
00:09:40,955 --> 00:09:42,715
He said you have a new lead?
Yea, here it is.
117
00:09:43,374 --> 00:09:45,686
It's, um, a license plate.
118
00:09:45,710 --> 00:09:48,897
It was there on the day so I
thought maybe you'd want to run it.
119
00:09:48,921 --> 00:09:49,921
See what comes up.
120
00:09:50,755 --> 00:09:52,423
Oh yea, this is, ah, this is great.
121
00:09:53,301 --> 00:09:54,740
Say, how did you come by this again?
122
00:09:55,720 --> 00:09:57,345
I just remembered it.
123
00:09:58,054 --> 00:09:59,073
In therapy,
124
00:09:59,097 --> 00:10:01,099
it just sorta came back to me.
125
00:10:01,683 --> 00:10:02,975
In therapy?
126
00:10:05,562 --> 00:10:06,645
Hypnotherapy, yea.
127
00:10:10,525 --> 00:10:12,587
It's not cold, is it? Our case?
128
00:10:12,611 --> 00:10:15,256
Because I know that you spent 16 months,
but there are still some avenues...
129
00:10:15,280 --> 00:10:17,115
Hey hey, don't worry.
130
00:10:18,783 --> 00:10:20,511
Barnes, he's old school.
131
00:10:20,536 --> 00:10:22,639
And these unsolved ones, they uh,
132
00:10:22,663 --> 00:10:25,289
they need a guy like him
until they get theselves solved.
133
00:10:26,792 --> 00:10:29,168
OK? Yea, sure.
134
00:10:53,693 --> 00:10:55,903
It was February when the angels came.
135
00:10:59,240 --> 00:11:02,034
Some folks thought they'd
come to save humanity.
136
00:11:03,037 --> 00:11:06,206
While others wondered if
they were even angels at all.
137
00:11:10,043 --> 00:11:13,797
They were wingless creatures,
with bony fingers, and hollow eyes.
138
00:11:14,881 --> 00:11:17,759
They looked more like monsters,
than anything holy.
139
00:11:19,552 --> 00:11:21,804
They made even churchgoers wonder.
140
00:11:22,972 --> 00:11:25,100
Did these things come to save the world?
141
00:11:26,059 --> 00:11:27,476
Or to destroy it?
142
00:11:28,062 --> 00:11:31,291
Hi, I've been coming for
143
00:11:31,315 --> 00:11:32,481
a little bit, just to listen.
144
00:11:32,942 --> 00:11:36,546
So, uh, sorry, I'm Amy.
145
00:11:36,570 --> 00:11:38,005
Hi Amy.
146
00:11:38,029 --> 00:11:39,029
Welcome.
147
00:11:40,282 --> 00:11:41,908
I don't really know where to start.
148
00:11:41,951 --> 00:11:43,201
Anywhere is good.
149
00:11:43,911 --> 00:11:45,370
It doesn't even have to make sense.
150
00:11:45,745 --> 00:11:49,293
Uh, Tabitha, my daughter.
151
00:11:50,167 --> 00:11:53,253
Uh, she really wanted to be a ballerina.
152
00:11:55,715 --> 00:11:58,067
She was only eight years old,
but she was very serious.
153
00:11:58,091 --> 00:11:59,216
She loved it.
154
00:12:00,385 --> 00:12:03,429
And she really wanted a pair
of those brown ballet shoes.
155
00:12:03,931 --> 00:12:05,807
That those girls in Alvin Ailey would wear.
156
00:12:06,975 --> 00:12:09,059
But our dance store,
they only carried pink.
157
00:12:09,854 --> 00:12:11,145
So my husband,
158
00:12:12,230 --> 00:12:14,399
He would take a brown Sharpie and he would,
159
00:12:15,317 --> 00:12:17,693
sort of color them in. Kinda janky.
160
00:12:18,195 --> 00:12:19,446
But she loved it.
161
00:12:20,822 --> 00:12:22,072
She wore them everywhere.
162
00:12:22,700 --> 00:12:24,385
Outside, in the snow.
163
00:12:24,409 --> 00:12:26,763
And the marker would rub off.
164
00:12:26,787 --> 00:12:29,288
And, so he would color them
in over and over,
165
00:12:36,504 --> 00:12:38,338
And now I have all these markers.
166
00:12:41,092 --> 00:12:43,720
And like, what am I supposed to do with,
167
00:12:45,096 --> 00:12:46,658
a hundred brown Sharpies?
168
00:12:46,682 --> 00:12:48,600
It's just stuff like that you know.
169
00:12:50,602 --> 00:12:53,456
Like it's all there,
but she's still missing.
170
00:12:53,480 --> 00:12:54,841
And I feel like I'm a bad... Wait.
171
00:12:55,774 --> 00:12:57,484
So your daughter's missing?
172
00:12:58,360 --> 00:12:59,360
I'm sorry?
173
00:12:59,486 --> 00:13:01,028
I don't understand.
174
00:13:02,280 --> 00:13:04,801
You want your daughter to be dead?
175
00:13:04,825 --> 00:13:05,677
No, that's not...
176
00:13:05,701 --> 00:13:08,046
Right, this is a safe place...
That's not what I meant.
177
00:13:08,135 --> 00:13:09,936
I really don't think that's
what she's saying.
178
00:13:11,331 --> 00:13:13,582
Amy? No, it's OK, I'm done.
179
00:13:27,932 --> 00:13:28,950
Hello?
180
00:13:28,974 --> 00:13:31,286
Amy? Officer Clayton from Newark PD.
181
00:13:31,309 --> 00:13:32,830
I'm just callin' with the news.
182
00:13:34,187 --> 00:13:35,373
Amy, are you there?
183
00:13:35,397 --> 00:13:36,665
You found her.
184
00:13:36,690 --> 00:13:40,378
What? Ah, no. Sorry, no, it's nothing big.
185
00:13:40,402 --> 00:13:42,463
I'm just following up on the
license plate to let you know
186
00:13:42,488 --> 00:13:44,090
unfortunately, it was a dead end.
187
00:13:44,114 --> 00:13:45,240
What license plate?
188
00:13:45,740 --> 00:13:49,034
Brian brought it in from
the, uh, hypnotherapist.
189
00:13:52,539 --> 00:13:53,350
Right.
190
00:13:53,374 --> 00:13:55,976
Between us, it felt
kinda like a goose chase,
191
00:13:56,000 --> 00:13:57,479
but you never know.
192
00:13:57,503 --> 00:14:00,004
Anyway, I left him a message
and I thought I'd try you too.
193
00:14:00,422 --> 00:14:01,942
Thank you for letting me know.
194
00:14:01,966 --> 00:14:03,966
Sure thing, take care Amy.
195
00:14:23,403 --> 00:14:24,403
Tabitha?
196
00:14:29,909 --> 00:14:31,076
Tabitha?
197
00:14:35,081 --> 00:14:36,290
Tabitha
198
00:14:37,835 --> 00:14:38,960
Tabitha
199
00:14:42,298 --> 00:14:43,590
Tabitha
200
00:14:47,219 --> 00:14:48,219
Tabitha.
201
00:15:04,570 --> 00:15:08,489
Sweetie? It's me. It's mommy.
202
00:16:04,171 --> 00:16:05,171
Hey.
203
00:16:15,474 --> 00:16:16,515
Where are the markers?
204
00:16:19,311 --> 00:16:20,311
Amy?
205
00:16:20,854 --> 00:16:21,854
She's dead.
206
00:16:25,650 --> 00:16:26,650
What?
207
00:16:28,070 --> 00:16:30,509
Who called? Did Detective Barnes call?
No, no one called.
208
00:16:31,490 --> 00:16:32,490
What?
209
00:16:33,491 --> 00:16:34,741
Amy, honey.
210
00:16:35,411 --> 00:16:38,347
I'm gonna need you to tell me
exactly what it is you're saying,
211
00:16:38,371 --> 00:16:40,265
because you're just about
to give me a heart attack.
212
00:16:40,289 --> 00:16:41,850
It's a feeling.
213
00:16:41,875 --> 00:16:43,000
A feeling.
214
00:16:44,669 --> 00:16:45,730
So you got rid of the markers?
215
00:16:45,754 --> 00:16:47,629
I've been thinking for a while,
216
00:16:48,215 --> 00:16:49,841
and tonight I realized.
217
00:16:51,051 --> 00:16:53,385
I know, I feel it.
218
00:16:57,307 --> 00:17:01,059
Babe, she's gone.
219
00:17:02,145 --> 00:17:04,665
I feel she's gone in the air,
220
00:17:04,690 --> 00:17:06,523
and I can't feel her anymore.
221
00:17:07,651 --> 00:17:08,920
I know you know it too. I do not.
222
00:17:08,943 --> 00:17:11,131
You do, you do. I don't know anything.
223
00:17:11,154 --> 00:17:13,215
And you can't just give up on her. I'm not.
224
00:17:13,240 --> 00:17:14,843
That's not what I'm saying. It's our kid.
225
00:17:14,866 --> 00:17:16,428
I'm just trying to survive.
226
00:17:16,451 --> 00:17:17,971
But you can't just throw her away.
227
00:17:17,994 --> 00:17:20,140
Don't, that's not...
You can't put that on me.
228
00:17:20,163 --> 00:17:23,332
Don't put that on me. I see her everywhere.
229
00:17:24,625 --> 00:17:26,895
I'm dying, see her on every corner.
230
00:17:26,920 --> 00:17:28,880
Waiting for her to come to the door.
231
00:17:29,589 --> 00:17:31,673
But she's, she's coming back.
232
00:17:32,843 --> 00:17:34,134
Yes.
233
00:17:34,761 --> 00:17:37,781
When she does, she'll have
everything waiting for her.
234
00:17:37,806 --> 00:17:40,474
So she knows that we never gave up.
235
00:17:42,310 --> 00:17:44,580
She never even had a Christmas.
236
00:17:44,605 --> 00:17:45,730
One percent.
237
00:17:46,190 --> 00:17:47,916
That's how may come home.
But those are just statistics.
238
00:17:47,941 --> 00:17:49,740
But there are other places
that say different.
239
00:17:51,319 --> 00:17:53,319
I am not having this conversation.
240
00:18:22,601 --> 00:18:23,976
Hello? Mr. Cook?
241
00:18:24,519 --> 00:18:27,521
I'm Jim, the guy from
over at Secure Solutions.
242
00:18:28,356 --> 00:18:30,042
We got a 20 on the plate you sent.
243
00:18:30,067 --> 00:18:32,401
It belongs to a Bill
Decker over in Harrison.
244
00:18:34,904 --> 00:18:37,115
Mr. Cook? Yea, I'm here.
245
00:18:39,117 --> 00:18:40,409
Did you, ah...
246
00:18:42,287 --> 00:18:43,412
Is there an address?
247
00:18:44,455 --> 00:18:46,540
Baldwin Street, 142
248
00:18:47,835 --> 00:18:50,545
Baldwin, 142.
249
00:18:51,255 --> 00:18:53,422
Listen, if you need anything
else just let us know.
250
00:18:53,840 --> 00:18:56,049
We're happy to dig a little deeper.
All right?
251
00:18:56,551 --> 00:18:57,551
Right.
252
00:18:59,011 --> 00:19:00,011
Thank you.
253
00:19:00,430 --> 00:19:01,430
You got it.
254
00:19:30,586 --> 00:19:32,396
The good news is that the
charges have been dropped.
255
00:19:32,421 --> 00:19:34,106
So other than the impound fees,
he's good to go.
256
00:19:34,131 --> 00:19:36,298
What were the charges? Trespassing.
257
00:19:36,884 --> 00:19:39,153
I guess he went over to
Harrison to snoop around.
258
00:19:39,177 --> 00:19:41,655
The neighbor saw him, got nervous,
that's when we got the call.
259
00:19:41,680 --> 00:19:43,782
I don't understand,
I thought the plate was a dead end.
260
00:19:43,807 --> 00:19:44,659
Yes, it was.
261
00:19:44,682 --> 00:19:47,996
The guy, Bill Decker? He wasn't
even in town when Tabs went missing.
262
00:19:48,019 --> 00:19:50,563
He was off on some gay cruise
or some shit, I don't know.
263
00:19:51,022 --> 00:19:53,023
So what was he doin'
going to some guy's house?
264
00:19:54,609 --> 00:19:57,486
I guess I kinda get the feeling
he was lookin' for someone to blame.
265
00:19:58,779 --> 00:20:00,549
Look, no judgements.
266
00:20:00,574 --> 00:20:02,426
I mean, you guys have
been through hell and back.
267
00:20:02,451 --> 00:20:05,171
I mean, I'd be tearing down walls
looking for this guy if it were me.
268
00:20:08,332 --> 00:20:09,976
I'll give you a call you about the car, OK?
269
00:20:10,000 --> 00:20:11,041
Thank you. Brian.
270
00:20:14,086 --> 00:20:15,296
Are you okay?
271
00:20:17,673 --> 00:20:18,859
I'm fine.
272
00:20:18,884 --> 00:20:20,759
Good, let's go. Tommy's waiting.
273
00:20:22,011 --> 00:20:22,779
Who?
274
00:20:22,804 --> 00:20:26,108
The guy from grief group.
That you never fucking go to.
275
00:20:42,950 --> 00:20:45,135
So you guys just coming from group, or?
276
00:20:45,160 --> 00:20:48,328
What were you thinking?
Goin' to some guys house to snoop around?
277
00:20:48,829 --> 00:20:50,651
I had a lead. A lead?
278
00:20:50,790 --> 00:20:52,477
What are you now, Encyclopedia Brown?
279
00:20:52,500 --> 00:20:53,519
Well, at least I'm tryin'.
280
00:20:53,542 --> 00:20:55,395
It's not your job to try. That's their job.
281
00:20:55,420 --> 00:20:56,461
Who? The cops?
282
00:20:57,255 --> 00:20:58,732
Every time I go over there they look at me
283
00:20:58,757 --> 00:21:00,777
like I'm ruining their lunch break.
284
00:21:00,800 --> 00:21:02,612
You think they give a shit
about a missing black kid?
285
00:21:02,635 --> 00:21:04,989
But the man was innocent,
it wasn't even a real lead.
286
00:21:05,012 --> 00:21:06,221
I know, but...
287
00:21:07,723 --> 00:21:08,742
Just forget it.
288
00:21:08,767 --> 00:21:11,037
What? Forget it? You don't understand, OK.
289
00:21:11,060 --> 00:21:12,538
The make me understand.
290
00:21:12,561 --> 00:21:14,958
I want so badly to understand,
Brian, but you gotta talk to me.
291
00:21:14,981 --> 00:21:16,731
I wasn't even doing anything.
292
00:21:17,276 --> 00:21:18,483
I was observing.
293
00:21:19,568 --> 00:21:21,256
I mean, Jesus, they
got nothing better to do
294
00:21:21,279 --> 00:21:22,757
than arrest me in my
own fucking neighborhood?
295
00:21:22,780 --> 00:21:25,449
It could have been so much worse.
And you know it.
296
00:21:25,992 --> 00:21:27,886
Snooping around a strangers house?
297
00:21:27,911 --> 00:21:29,471
I would be thanking my
lucky stars if I were you.
298
00:21:29,496 --> 00:21:30,640
You're right.
299
00:21:30,663 --> 00:21:32,016
My daughter's been gone 16 months,
300
00:21:32,039 --> 00:21:33,351
and my wife wants to bury her quick.
301
00:21:33,375 --> 00:21:35,000
So she can get back to life, as usual.
302
00:21:35,585 --> 00:21:37,670
So, so, lucky.
303
00:21:41,967 --> 00:21:43,134
What are you doing?
304
00:21:45,302 --> 00:21:46,679
I'm on your side.
305
00:21:48,307 --> 00:21:50,891
I don't point fingers when
you drink yourself to sleep.
306
00:21:51,351 --> 00:21:53,578
Or spend a fortune on Christmas gifts.
307
00:21:53,603 --> 00:21:56,457
When you were too torn up
to go to work, I said OK,
308
00:21:56,480 --> 00:21:58,000
I'll go to work for the both of us.
309
00:21:58,025 --> 00:22:01,359
But I can't keep doing all the
work, alone, forever.
310
00:22:11,371 --> 00:22:12,621
I'm having an affair.
311
00:22:25,009 --> 00:22:27,070
With the grief guy? He's a good person.
312
00:22:27,095 --> 00:22:30,734
Oh, oh, good! That's good.
313
00:22:30,759 --> 00:22:32,794
I didn't mean for it to happen.
I didn't plan it.
314
00:22:33,309 --> 00:22:34,393
Is this for real?
315
00:22:39,732 --> 00:22:40,876
Jesus.
316
00:22:40,901 --> 00:22:42,211
Haven't we been through enough?
317
00:22:42,234 --> 00:22:44,380
I've been trying to tell you,
I'm not doing great.
318
00:22:44,403 --> 00:22:47,915
You're not doing great.
So you go fuck some guy?
319
00:22:49,492 --> 00:22:50,742
This is it, Brian.
320
00:22:53,329 --> 00:22:54,954
The moment where you lose me.
321
00:22:56,500 --> 00:22:59,186
Please stop me before I'm gone all the way.
322
00:22:59,211 --> 00:23:00,419
Fight for me.
323
00:23:05,540 --> 00:23:06,684
I can't.
324
00:23:08,470 --> 00:23:09,470
Why?
325
00:23:12,307 --> 00:23:13,432
Because if I do...
326
00:23:17,561 --> 00:23:18,561
she's dead.
327
00:23:26,904 --> 00:23:28,321
I'm going to bed.
328
00:23:56,977 --> 00:23:58,059
Hello?
329
00:24:01,605 --> 00:24:03,941
Hey, you want a menu?
330
00:24:04,651 --> 00:24:05,859
We've got everything.
331
00:24:06,193 --> 00:24:08,297
I'm just, a little thirsty
332
00:24:08,320 --> 00:24:11,281
and, nothing else is open, so.
333
00:24:14,035 --> 00:24:15,201
We got beer.
334
00:24:16,954 --> 00:24:18,038
You got anything better?
335
00:24:28,174 --> 00:24:31,551
My manager, Ricky, he's got
a secret stash in his office.
336
00:24:33,096 --> 00:24:35,388
Someone made a copy of his keys.
337
00:24:36,266 --> 00:24:37,266
So.
338
00:24:43,230 --> 00:24:44,440
Clink to us.
339
00:24:54,116 --> 00:24:55,116
What's wrong?
340
00:24:55,951 --> 00:24:57,368
Just, ah...
341
00:24:58,997 --> 00:25:00,788
it's not quite hitting the spot.
342
00:25:03,000 --> 00:25:04,960
Well, we got pie, if you want that.
343
00:25:06,003 --> 00:25:07,147
I'm good.
344
00:25:07,172 --> 00:25:08,713
Or I guess we could fuck.
345
00:25:11,926 --> 00:25:13,469
Don't worry, I'm legal.
346
00:25:16,096 --> 00:25:18,015
I'm not, worried.
347
00:25:19,558 --> 00:25:23,144
But, I am, married.
348
00:25:27,067 --> 00:25:30,986
So, is that why you're doing
tequila shots alone in a diner at 2 am?
349
00:25:34,115 --> 00:25:35,115
Drink.
350
00:25:36,660 --> 00:25:37,742
Touche.
351
00:25:45,626 --> 00:25:48,702
Aren't you kinda young to be so jaded?
352
00:25:51,465 --> 00:25:53,528
I'm not jaded, I'm wise.
353
00:25:53,551 --> 00:25:55,177
Oh, is that so? Um hmm.
354
00:25:56,471 --> 00:25:58,305
I recently had, uh,
355
00:25:59,891 --> 00:26:01,642
What do you call it?
356
00:26:03,019 --> 00:26:04,019
An epiphany.
357
00:26:05,230 --> 00:26:06,230
Wanna hear it?
358
00:26:09,276 --> 00:26:12,236
So, it happened last week.
359
00:26:16,240 --> 00:26:19,701
There was this baby in the
diner that wouldn't stop cryin'.
360
00:26:21,913 --> 00:26:24,080
The kid sounded like a fuckin' fire engine.
361
00:26:26,000 --> 00:26:27,710
Own mother couldn't get it to shut up.
362
00:26:30,046 --> 00:26:31,672
Toni, wake up, you got a table.
363
00:26:37,220 --> 00:26:39,680
So I go outside to get some fresh air.
364
00:26:40,890 --> 00:26:42,348
And that's when I see him.
365
00:26:46,730 --> 00:26:49,875
He's out there every day on my break
with his fuckin' boozoo dreads
366
00:26:49,898 --> 00:26:51,400
givin' me the stink eye.
367
00:26:52,359 --> 00:26:54,297
And for whatever reason
that day I thought...
368
00:26:54,320 --> 00:26:55,778
what the hell?
369
00:26:57,824 --> 00:26:59,634
So I go over to him and I say...
370
00:26:59,659 --> 00:27:00,659
What you got?
371
00:27:03,163 --> 00:27:04,454
Angel blood.
372
00:27:06,249 --> 00:27:07,249
Completely pure.
373
00:27:08,000 --> 00:27:09,209
What's angel blood?
374
00:27:10,045 --> 00:27:11,420
Magic shit.
375
00:27:12,130 --> 00:27:15,132
From those, freaky things
that fell out of the sky.
376
00:27:19,762 --> 00:27:21,180
It'll make you whole.
377
00:27:23,349 --> 00:27:25,577
I guess they been callin' them angels.
378
00:27:25,602 --> 00:27:28,079
And some sick asshole
figured out if you eat 'em,
379
00:27:28,104 --> 00:27:29,707
it get you real fucked up.
380
00:27:29,730 --> 00:27:32,441
So people been choppin'
'em up, to sell for parts.
381
00:27:34,361 --> 00:27:35,796
I thought it was probably full of shit,
382
00:27:35,819 --> 00:27:38,007
but, I still had a headache
from the screamer.
383
00:27:38,030 --> 00:27:40,509
And besides, I'd already paid for it.
384
00:27:40,532 --> 00:27:41,657
Bottoms up.
385
00:29:23,720 --> 00:29:25,011
It worked.
386
00:29:25,930 --> 00:29:27,972
And it opened my eyes to the truth.
387
00:29:29,601 --> 00:29:31,184
You know what it showed me?
388
00:29:32,519 --> 00:29:34,145
I'm a monster.
389
00:29:37,400 --> 00:29:38,983
You and me both.
390
00:29:42,905 --> 00:29:44,114
Gimme that.
391
00:29:46,701 --> 00:29:48,951
Oh, I got it. Let's play a game.
392
00:29:50,829 --> 00:29:52,163
Who is the worst person?
393
00:29:55,000 --> 00:29:57,169
So what do you want to talk about?
The weather?
394
00:29:57,586 --> 00:29:59,378
Come on, I'll go first.
395
00:30:01,007 --> 00:30:04,343
So, I go to these like, groups.
396
00:30:05,303 --> 00:30:07,512
Like for parents that lost their kids.
397
00:30:08,431 --> 00:30:10,973
Only thing is, my kid's not dead.
398
00:30:13,060 --> 00:30:16,313
I left it in some burger place
somewhere outside La Rose.
399
00:30:18,148 --> 00:30:20,150
Drove away as far as I could get.
400
00:30:21,193 --> 00:30:23,778
But, I tell stories about
her like she's dead.
401
00:30:24,780 --> 00:30:25,989
Good ones, too.
402
00:30:26,699 --> 00:30:27,990
Makes me feel better.
403
00:30:30,494 --> 00:30:33,329
Least it used to it, kinda
wearing off now, but.
404
00:30:36,084 --> 00:30:37,709
Shots it is.
405
00:30:43,048 --> 00:30:44,132
Where is she now?
406
00:30:45,093 --> 00:30:46,862
Your daughter?
407
00:30:46,885 --> 00:30:48,220
I don't know.
408
00:30:49,888 --> 00:30:51,138
Isn't that nuts?
409
00:30:52,016 --> 00:30:53,349
Don't you want to know?
410
00:30:56,144 --> 00:30:58,020
I couldn't get her back anyway.
411
00:31:00,023 --> 00:31:01,525
I'm unfit.
412
00:31:03,403 --> 00:31:04,819
You can still try.
413
00:31:05,779 --> 00:31:06,989
She's your kid.
414
00:31:08,700 --> 00:31:09,700
Yea.
415
00:31:11,786 --> 00:31:12,994
The thing is...
416
00:31:14,788 --> 00:31:17,039
even if I could go back and get her,
417
00:31:20,545 --> 00:31:22,003
I don't want to.
418
00:31:27,009 --> 00:31:28,093
I'd go back.
419
00:31:31,638 --> 00:31:33,598
Yea, well too bad you're not me.
420
00:31:35,351 --> 00:31:36,393
Now it's your turn.
421
00:31:49,365 --> 00:31:50,490
My daughter.
422
00:31:52,910 --> 00:31:54,118
She did ballet.
423
00:31:56,413 --> 00:31:58,289
But she was kinda shy.
424
00:31:58,875 --> 00:32:00,459
So I promised her.
425
00:32:01,294 --> 00:32:02,419
I said, ah.
426
00:32:03,296 --> 00:32:04,421
I'll watch you.
427
00:32:06,590 --> 00:32:07,590
And I did.
428
00:32:08,759 --> 00:32:11,696
Every class she ever went to I'd watch her,
429
00:32:11,721 --> 00:32:13,931
so she'd be brave enough to go inside.
430
00:32:17,059 --> 00:32:19,019
After then, one time,
431
00:32:19,979 --> 00:32:23,022
We went to get ice
cream after class and, uh,
432
00:32:25,026 --> 00:32:28,444
the cashier dropped my change.
433
00:32:30,155 --> 00:32:33,157
So, I bent down to pick it up.
434
00:32:34,160 --> 00:32:37,496
Bam! Someone takes her.
435
00:32:42,210 --> 00:32:43,542
I said I'd watch her.
436
00:32:46,422 --> 00:32:47,588
And I didn't.
437
00:32:48,548 --> 00:32:50,759
I took my eyes off her for two seconds.
438
00:32:53,471 --> 00:32:56,013
I lost her for 48 cents.
439
00:33:02,396 --> 00:33:03,480
Cheers.
440
00:33:04,231 --> 00:33:05,982
To the worst people in the world.
441
00:34:21,726 --> 00:34:22,934
Shit.
442
00:34:24,186 --> 00:34:25,186
Stay here.
443
00:34:25,855 --> 00:34:26,855
I'm stayin'.
444
00:34:47,126 --> 00:34:48,394
I gotcha'!
445
00:34:48,418 --> 00:34:49,418
OK
446
00:35:17,405 --> 00:35:18,532
Tabbs?
447
00:35:19,951 --> 00:35:21,076
Tabitha.
448
00:35:28,458 --> 00:35:29,668
Tabbs.
449
00:35:39,719 --> 00:35:42,740
No one knew why the angels
had come to the Garden State,
450
00:35:42,764 --> 00:35:45,724
in the dead of an
otherwise ordinary winter.
451
00:36:06,079 --> 00:36:08,873
Some folks thought they'd
come to save the world.
452
00:36:51,583 --> 00:36:54,753
But maybe, the angels
hadn't come to save anyone.
453
00:37:05,806 --> 00:37:08,224
Maybe, we were here to save them.
454
00:37:23,365 --> 00:37:24,574
Put it on the bed.
455
00:37:40,715 --> 00:37:42,300
I'm not gonna hurt you.
456
00:37:45,429 --> 00:37:46,762
Sorry.
457
00:37:54,396 --> 00:37:55,730
I'll get a washcloth.
458
00:38:00,110 --> 00:38:01,443
It's OK.
459
00:38:02,070 --> 00:38:03,153
It's OK.
460
00:38:03,989 --> 00:38:05,699
It's OK, sweetie.
461
00:38:06,199 --> 00:38:07,199
It's OK.
462
00:38:26,721 --> 00:38:28,179
What should we do with it?
463
00:38:29,639 --> 00:38:30,992
Should we call Clayton?
464
00:38:31,016 --> 00:38:32,702
No, no cops.
465
00:38:32,726 --> 00:38:34,101
They'll just take her away.
466
00:38:44,530 --> 00:38:46,780
I heard they've been calling them angels.
467
00:38:49,409 --> 00:38:50,659
That sounds right.
468
00:38:51,411 --> 00:38:52,494
Makes sense.
469
00:38:53,831 --> 00:38:55,789
A bunch of angels fall from the sky.
470
00:38:57,293 --> 00:39:00,628
We chop them up, drain them of their blood,
471
00:39:01,380 --> 00:39:02,588
turn them into capital.
472
00:39:04,800 --> 00:39:06,550
People are fucking animals.
473
00:39:08,554 --> 00:39:10,054
Why do you think they came here?
474
00:39:11,974 --> 00:39:13,224
I don't know.
475
00:39:15,143 --> 00:39:17,144
Maybe God threw them out of the sky.
476
00:39:20,315 --> 00:39:22,608
Maybe Heaven's a dark place.
477
00:39:24,110 --> 00:39:25,152
Maybe.
478
00:39:42,420 --> 00:39:44,213
I think it's here for us.
479
00:40:40,563 --> 00:40:41,980
What's wrong with her?
480
00:40:43,940 --> 00:40:46,233
I don't know, maybe it's hungry?
481
00:42:02,978 --> 00:42:04,269
OK. OK.
482
00:42:05,481 --> 00:42:06,666
Let's say she is dead.
483
00:42:06,690 --> 00:42:08,369
I feel so strange. Do you feel this?
484
00:42:10,152 --> 00:42:12,070
If Tabbs is dead, then what?
485
00:42:13,489 --> 00:42:14,780
I'm 41 years old.
486
00:42:15,490 --> 00:42:17,824
That's what, fifty years I got left?
487
00:42:18,869 --> 00:42:20,411
I can't go five minutes without her.
488
00:42:21,079 --> 00:42:22,454
But 50 years?
489
00:42:23,039 --> 00:42:24,016
What does that even look like?
490
00:42:24,041 --> 00:42:25,333
It looks like me.
491
00:42:27,001 --> 00:42:29,481
We're a family, Brian. We can still be...
492
00:42:29,505 --> 00:42:31,838
I know it won't be the same
but at least it will be.
493
00:42:32,423 --> 00:42:33,777
I don't know how.
494
00:42:33,800 --> 00:42:34,985
Who are we even without her?
495
00:42:35,010 --> 00:42:36,052
Who I am?
496
00:42:37,221 --> 00:42:39,179
I never even wanted to be a dad.
497
00:42:39,974 --> 00:42:41,076
But now I am.
498
00:42:41,099 --> 00:42:42,626
And I got no kid.
499
00:42:43,643 --> 00:42:44,643
What do I do Amy?
500
00:42:45,771 --> 00:42:46,771
Tell me.
501
00:42:47,063 --> 00:42:50,001
I don't know, I feel so strange.
502
00:42:50,025 --> 00:42:51,693
What do I do Amy?
503
00:42:55,364 --> 00:42:56,364
Fuck.
504
00:42:59,242 --> 00:43:01,034
I want you to take that tree down.
505
00:43:02,056 --> 00:43:03,027
No...
506
00:43:03,079 --> 00:43:06,518
It stinks, it smells like
death and mildew in here,
507
00:43:06,541 --> 00:43:08,478
and I want you to take it down.
508
00:43:08,501 --> 00:43:10,210
Take it down!
509
00:43:20,431 --> 00:43:23,641
It's my fault. I lost her.
510
00:43:25,059 --> 00:43:26,518
I lost her.
511
00:43:27,103 --> 00:43:30,106
It is. It was.
512
00:43:31,947 --> 00:43:33,858
It was my fault.
513
00:44:17,612 --> 00:44:19,030
Was he a good fuck?
514
00:44:26,371 --> 00:44:27,371
Where?
515
00:44:28,623 --> 00:44:29,623
Here?
516
00:44:42,054 --> 00:44:45,802
Floating gossamer, baby,
bouncing on my knee.
517
00:44:46,182 --> 00:44:48,059
Now you're asleep eternally.
518
00:44:48,811 --> 00:44:51,144
And when I wake, and see you gone...
519
00:44:53,981 --> 00:44:55,358
Brian, hey.
520
00:45:00,572 --> 00:45:01,697
You all right?
521
00:45:03,157 --> 00:45:04,157
Sorry.
522
00:45:05,202 --> 00:45:06,869
I'm OK, I'm OK.
523
00:45:19,757 --> 00:45:20,800
Where did you go?
524
00:45:23,971 --> 00:45:25,054
Grief Group.
525
00:45:36,692 --> 00:45:37,692
Does this hurt?
526
00:45:46,201 --> 00:45:48,494
Remember when we saw Galaxy Quest?
527
00:45:53,250 --> 00:45:56,001
Who could forget Tony Shaloub
and the Octopus Lady?
528
00:45:59,005 --> 00:46:00,338
That must have been...
529
00:46:01,800 --> 00:46:03,110
20 years ago?
530
00:46:03,135 --> 00:46:04,385
No, it was more.
531
00:46:05,262 --> 00:46:07,114
We'd been friends for like a hundred years,
532
00:46:07,139 --> 00:46:10,349
but, um, that night it was different.
533
00:46:11,518 --> 00:46:14,748
I remember, I looked down at your
hand on the armrest in between us.
534
00:46:14,771 --> 00:46:15,956
And I thought...
535
00:46:15,981 --> 00:46:18,231
Mmm, I want him to hold my hand.
536
00:46:19,400 --> 00:46:20,400
And then...
537
00:46:21,152 --> 00:46:22,777
like magic, you did.
538
00:46:31,413 --> 00:46:33,623
I was thinking the same thing too.
539
00:46:40,963 --> 00:46:41,963
Ames.
540
00:46:47,554 --> 00:46:49,429
I loved you from the start.
541
00:51:17,490 --> 00:51:19,909
It was February when the angels came.
542
00:51:25,123 --> 00:51:27,208
No one knew why they had come,
543
00:51:27,250 --> 00:51:29,751
in the dead of an
otherwise ordinary winter.
544
00:51:37,802 --> 00:51:40,221
One couple had their own theory.
545
00:51:51,358 --> 00:51:54,110
They had lost a daughter 16 months earlier.
546
00:51:54,485 --> 00:51:56,255
And in the height of their grief,
547
00:51:56,278 --> 00:51:59,697
an encounter with an angel
mended their broken hearts.
548
00:52:16,800 --> 00:52:18,717
Though they knew their daughter was gone,
549
00:52:20,469 --> 00:52:23,503
the angel gave them a
chance to say goodbye.
34871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.