All language subtitles for Ginger.Snaps.2000.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda Download
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,649 --> 00:01:07,568 What have you got there? 2 00:01:10,446 --> 00:01:11,113 God! 3 00:01:14,033 --> 00:01:15,076 Baxter? 4 00:02:08,546 --> 00:02:10,631 He got our dog! 5 00:02:11,799 --> 00:02:15,094 He got Baxter! 6 00:02:25,187 --> 00:02:26,564 Shut up, Norman. 7 00:02:29,608 --> 00:02:32,486 Can this happen to a normal woman? 8 00:02:42,830 --> 00:02:44,748 Baxter's fertilizer. 9 00:02:45,916 --> 00:02:49,253 And everyone's just standing there like... 10 00:02:50,462 --> 00:02:51,630 ...staring. 11 00:02:53,048 --> 00:02:56,051 Why don't they just catch that thing? 12 00:02:59,847 --> 00:03:03,267 How hard could it be in a place full of dead ends? 13 00:03:03,475 --> 00:03:04,101 Fuck! 14 00:03:05,519 --> 00:03:07,563 Wrists are for girls... 15 00:03:08,856 --> 00:03:10,649 I'm slitting my throat. 16 00:03:13,194 --> 00:03:14,695 You should definitely hang. 17 00:03:14,904 --> 00:03:17,615 Maybe even your final moment is a cliché around here. 18 00:03:17,823 --> 00:03:18,490 Not ours. 19 00:03:19,074 --> 00:03:20,618 B, ours will rock. 20 00:03:21,368 --> 00:03:25,080 You don't think our deaths should be a little more than cheap entertainment? 21 00:03:25,331 --> 00:03:29,293 You jazzed me on this. Don't wuss out now. 22 00:03:30,002 --> 00:03:34,006 It's the idea of everyone staring at me just lying there. 23 00:03:35,049 --> 00:03:38,886 I mean, what if they just... laugh? 24 00:03:39,094 --> 00:03:41,055 They'll be in awe. 25 00:03:41,388 --> 00:03:45,559 B, suicide is like the ultimate "fuck you". 26 00:03:45,768 --> 00:03:47,228 Come on it's so us. 27 00:03:47,686 --> 00:03:48,896 It's the pact. 28 00:03:50,314 --> 00:03:53,025 See, it's easy for you. You don't care. 29 00:03:53,234 --> 00:03:55,986 We swore we'd go together, one way or another. 30 00:03:56,195 --> 00:03:59,323 - When we were eight. - So? 31 00:04:00,449 --> 00:04:04,870 Out by sixteen or dead in this scene, but together forever. 32 00:04:11,752 --> 00:04:13,212 Together forever. 33 00:04:17,007 --> 00:04:19,510 United against life as we know it. 34 00:04:20,386 --> 00:04:23,138 Us dead will be the shit, B. Trust me. 35 00:04:37,444 --> 00:04:38,696 Too much blood. 36 00:04:39,655 --> 00:04:43,701 - And I can see your gonch! - Just do it. 37 00:07:09,263 --> 00:07:11,723 All right, all right... uh. 38 00:07:13,684 --> 00:07:15,727 Well that was completely... 39 00:07:16,395 --> 00:07:18,230 ...disturbing, wasn't it? 40 00:07:19,064 --> 00:07:22,568 You know, the Fitzgerald sisters clearly worked very... 41 00:07:23,944 --> 00:07:24,862 God! 42 00:07:25,529 --> 00:07:26,947 I mean I, I... 43 00:07:27,197 --> 00:07:29,241 I am completely sickened. 44 00:07:30,742 --> 00:07:34,288 Sickened... by that, wasn't I? 45 00:07:37,332 --> 00:07:40,878 Look, see me in the guidance office, after class, you two, separately. 46 00:07:42,004 --> 00:07:44,882 Can we see the ones of Ginger again? 47 00:07:45,132 --> 00:07:45,924 Enough! 48 00:07:46,383 --> 00:07:46,967 Hey! 49 00:07:48,886 --> 00:07:51,013 Life in Bailey Downs, huh? 50 00:07:51,805 --> 00:07:52,806 Who's next? 51 00:08:03,734 --> 00:08:07,613 Oh yes, ladies, run. Run for daddy! 52 00:08:09,323 --> 00:08:10,741 Bounce. 53 00:08:14,745 --> 00:08:15,954 I bet she's good to go. 54 00:08:16,288 --> 00:08:18,665 - You wanna do a Fitzgerald? - You're kidding? 55 00:08:18,874 --> 00:08:21,919 Not the little dweeb, you goinks. The one with the rack! 56 00:08:22,336 --> 00:08:23,337 The redhead. 57 00:08:24,338 --> 00:08:25,005 Odd. 58 00:08:25,964 --> 00:08:28,467 I think McCardy just checked me. 59 00:08:34,139 --> 00:08:36,099 Like you care, right? 60 00:08:37,351 --> 00:08:40,521 High school is just a mindless little breeders machine. 61 00:08:40,729 --> 00:08:42,856 A total hormonal toilet. 62 00:08:44,233 --> 00:08:46,527 I'd rather wait it all out in our room. 63 00:08:47,653 --> 00:08:51,490 - What is with your back? - I don't know. 64 00:08:51,698 --> 00:08:54,785 Hey, 'Search and Destroy'. Go. 65 00:09:00,040 --> 00:09:02,251 OK, Trina Sinclair. 66 00:09:05,128 --> 00:09:08,632 Excellent selection. Continue. 67 00:09:09,758 --> 00:09:12,678 Trina Sinclair, D.0.A. at the hair dye aisle. 68 00:09:12,886 --> 00:09:16,848 Perished while seeking matching barrettes on nothing but diet pills and laxatives. 69 00:09:17,057 --> 00:09:19,268 Likes her shorts stuck up her ass crack. 70 00:09:19,476 --> 00:09:22,271 Favorite homework excuse: my nail glitter ate it. 71 00:09:22,479 --> 00:09:24,398 Basic pleasure model. 72 00:09:24,606 --> 00:09:29,236 Your standard, cumbuckety date bait. 73 00:09:31,238 --> 00:09:32,281 Good one. 74 00:09:33,615 --> 00:09:36,285 - Line change. Let's go, girls. - Fucking Bitch! 75 00:09:38,203 --> 00:09:38,745 Uh oh. 76 00:09:45,460 --> 00:09:47,296 Let's do this again. 77 00:09:47,462 --> 00:09:49,298 We'll try it over Sara, thanks. 78 00:09:50,424 --> 00:09:51,425 I'll cover you. 79 00:09:52,593 --> 00:09:54,136 Good. 80 00:10:01,101 --> 00:10:04,563 Bounce, babies, bounce! Keep running. 81 00:10:04,771 --> 00:10:06,064 You want it baby. 82 00:10:06,732 --> 00:10:07,733 C'mon, honey! 83 00:10:07,941 --> 00:10:08,859 oh yeah, baby! 84 00:10:10,777 --> 00:10:13,363 - You want it, baby. - Fuck off! 85 00:10:19,286 --> 00:10:21,246 'The Beast of Bailey Downs' strikes again. 86 00:10:21,705 --> 00:10:23,373 That's four dogs this week. 87 00:10:23,582 --> 00:10:25,626 Oh! Wow... Bonus! 88 00:10:26,001 --> 00:10:29,087 I guess you're D.O.A. on a dog. Huh, Fitz-face? 89 00:10:29,296 --> 00:10:30,631 That's enough. 90 00:10:31,673 --> 00:10:34,217 - Are you OK? - Terrific. 91 00:10:34,426 --> 00:10:37,012 That is one mother-fucking mad dog. 92 00:10:37,220 --> 00:10:39,222 Brigitte, go get cleaned up. 93 00:10:41,850 --> 00:10:44,353 Don't ever touch my sister again. 94 00:10:44,561 --> 00:10:46,605 Stop me, freak. 95 00:10:49,232 --> 00:10:51,401 Enough! Break it up! 96 00:11:06,958 --> 00:11:10,337 Hey, that janitor was looking right down your shirt. 97 00:11:10,545 --> 00:11:11,129 Sure. 98 00:11:12,381 --> 00:11:14,925 Want me to kill her? I'll kill her for you, B. 99 00:11:15,133 --> 00:11:15,967 Whatever. 100 00:11:17,010 --> 00:11:21,807 No, not whatever. This isn't whatever. 101 00:11:22,015 --> 00:11:24,976 Seriously, what about torture? 102 00:11:25,185 --> 00:11:26,937 Anything you want. 103 00:11:29,356 --> 00:11:32,901 Or... she has that dog. 104 00:11:33,110 --> 00:11:38,281 We could kidnap it, make it look like he got eaten by 'The Beast of Bailey Downs'. 105 00:11:38,490 --> 00:11:41,326 We got all that blood and fake guts from the slide show. 106 00:11:41,535 --> 00:11:43,912 Yeah, that's wicked. Let's do it. 107 00:11:47,624 --> 00:11:50,085 Hi Sam, how are you? 108 00:11:50,252 --> 00:11:54,297 She screws a drug dealer; she's begging for negative attention. 109 00:11:55,424 --> 00:11:57,676 So, Sam are you... are you gonna call me? 110 00:11:57,884 --> 00:11:59,511 OK, you have my number, right? 111 00:11:59,720 --> 00:12:02,723 Remember when I gave it to you, before? 112 00:12:03,515 --> 00:12:04,391 Sam. 113 00:12:05,267 --> 00:12:06,268 OK, bye... 114 00:12:07,269 --> 00:12:08,645 Let's go. 115 00:12:11,440 --> 00:12:13,483 Such a dickhead. 116 00:12:13,692 --> 00:12:14,484 See... 117 00:12:14,693 --> 00:12:17,738 You'd let idiots get away with fucking you up. 118 00:12:17,946 --> 00:12:19,614 That's why the big Buddha made me. 119 00:12:19,823 --> 00:12:21,491 To stop them. 120 00:12:21,700 --> 00:12:23,535 Yeah, so far you're really kicking ass. 121 00:12:23,744 --> 00:12:27,622 Just give me one clean shot. Just one, I fucking promise you. 122 00:12:27,831 --> 00:12:31,001 - Don't humor me! - So, Fitz... 123 00:12:32,127 --> 00:12:33,795 I think we should get together. 124 00:12:40,427 --> 00:12:41,094 No. 125 00:12:46,475 --> 00:12:47,559 Bitch! 126 00:12:51,146 --> 00:12:52,522 Jump, Norman. Come on. 127 00:12:55,066 --> 00:12:55,734 B... 128 00:12:56,234 --> 00:12:58,361 Just say you won't go average on me. 129 00:12:58,570 --> 00:13:00,906 Just 'cause some gonad gets his zipper going? 130 00:13:01,156 --> 00:13:02,908 Rather be dead. 131 00:13:03,116 --> 00:13:08,747 - I'd rather die than be here without you. - Relax, you're not, you big suck. 132 00:13:08,955 --> 00:13:11,500 Ginger, don't push your sister. 133 00:13:13,210 --> 00:13:15,504 God, I hate our gene pool. 134 00:13:17,214 --> 00:13:18,215 Look, girls. 135 00:13:21,343 --> 00:13:23,970 Come on. Let go. Let go. You're ruining it! 136 00:13:33,230 --> 00:13:35,857 Ginger, why are you rubbing your back? 137 00:13:37,025 --> 00:13:40,195 - It hurts. - Why? 138 00:13:40,403 --> 00:13:46,576 Well, pain flows up your nerve endings to the synapses in your brain... 139 00:13:46,785 --> 00:13:48,662 She's not funny. 140 00:13:48,870 --> 00:13:52,374 - How did you hurt it? - Being dead. 141 00:13:54,125 --> 00:13:57,295 Does it hurt down by your tail bone, or is it up higher? 142 00:13:57,504 --> 00:14:01,174 - Is it tight throughout here? - Maybe. 143 00:14:01,383 --> 00:14:03,468 Does it ache back here? 144 00:14:04,594 --> 00:14:07,347 - Might... - Oh my god. 145 00:14:10,308 --> 00:14:12,310 Do you think it's cramps? 146 00:14:12,519 --> 00:14:15,438 Give it a rest... for two seconds? 147 00:14:15,647 --> 00:14:16,982 Pam, we're eating. 148 00:14:17,190 --> 00:14:20,193 Henry, the girls are both three years late menstruating. OK? 149 00:14:20,402 --> 00:14:22,153 It's not normal. If it's finally happening... 150 00:14:22,362 --> 00:14:23,363 It's not! 151 00:14:23,572 --> 00:14:27,450 Honey, it's nothing to be scared of. It's the most normal thing in the world. 152 00:14:27,701 --> 00:14:30,036 - Maybe it's cancer of the spine. - Ginger-Ann... 153 00:14:30,245 --> 00:14:32,205 Or tuberculosis. 154 00:14:32,956 --> 00:14:35,625 - See what your attitude does? - Or spondylitis. 155 00:14:35,834 --> 00:14:39,129 - Spondo...what? - Fuses your vertebrae together. 156 00:14:39,337 --> 00:14:41,006 - Nice. - Brigitte, stop it. 157 00:14:41,214 --> 00:14:42,132 Have a fit! 158 00:14:42,340 --> 00:14:43,884 I've had just about enough of that tone. 159 00:14:44,092 --> 00:14:47,637 - That makes two of us. Fuck! - That's it. To your room! 160 00:14:47,846 --> 00:14:48,847 Gladly. 161 00:14:51,766 --> 00:14:55,186 Brigitte, you are not connected at her wrist. 162 00:14:56,813 --> 00:14:59,900 Your father and I have counseling tonight. I don't want you leaving the house. 163 00:15:00,108 --> 00:15:03,236 The news says there's still some wild animal on the loose. 164 00:15:03,445 --> 00:15:05,238 They never go out. 165 00:15:05,447 --> 00:15:08,074 Well, you're a big help. 166 00:15:08,283 --> 00:15:09,576 As usual. 167 00:15:13,538 --> 00:15:15,040 - Ginger. - What? 168 00:15:16,166 --> 00:15:19,085 - We'll get caught. - No, we won't. 169 00:15:20,211 --> 00:15:24,215 - The dog won't even be out. - He has to pee some time. 170 00:15:24,424 --> 00:15:26,718 People don't leave their dogs out alone anymore. 171 00:15:26,927 --> 00:15:28,178 Then you will just have to distract her 172 00:15:28,386 --> 00:15:31,389 while I nab the pooch and make with the gore. 173 00:15:31,598 --> 00:15:36,019 - I can't distract her. - The fuck, B. This is your idea. 174 00:15:36,227 --> 00:15:39,731 If you don't like your ideas, stop having them. 175 00:15:45,904 --> 00:15:46,821 Sorry. 176 00:15:47,030 --> 00:15:50,075 I've just just had it with eating all their shit, OK? 177 00:15:54,120 --> 00:15:55,622 Check it out. 178 00:15:58,917 --> 00:16:02,128 Now we can even leave a body. She'll freak. 179 00:16:02,337 --> 00:16:03,338 Oh, wicked. 180 00:16:05,256 --> 00:16:07,384 Take his... 181 00:16:07,592 --> 00:16:09,135 ...leg? 182 00:16:17,519 --> 00:16:19,437 He's still warm. 183 00:16:28,154 --> 00:16:29,781 Oh, gross. 184 00:16:30,031 --> 00:16:31,032 Shit! 185 00:16:31,491 --> 00:16:34,411 Leave it then. The drag. 186 00:16:36,371 --> 00:16:38,498 You got some on you. 187 00:16:39,457 --> 00:16:40,667 Nice. 188 00:16:46,423 --> 00:16:47,215 What? 189 00:16:48,299 --> 00:16:50,260 B, 190 00:16:51,636 --> 00:16:53,763 I just got the curse. 191 00:16:54,305 --> 00:16:55,098 Eww. 192 00:16:55,807 --> 00:16:58,643 Well, it's not contagious! 193 00:16:58,852 --> 00:17:00,478 I know that. 194 00:17:01,146 --> 00:17:01,813 God! 195 00:17:02,856 --> 00:17:06,526 I mean, kill yourself to be different and your own body screws you. 196 00:17:06,735 --> 00:17:09,195 But if I start simping around tampon dispensers 197 00:17:09,404 --> 00:17:12,741 and moaning about PMS, shoot me, OK? 198 00:17:28,798 --> 00:17:30,675 Let's get out of here. 199 00:17:43,021 --> 00:17:44,439 Ginger? 200 00:17:46,024 --> 00:17:47,567 Ginger! 201 00:17:52,197 --> 00:17:53,823 Ginger? 202 00:17:55,950 --> 00:17:56,993 Ginger! 203 00:18:01,289 --> 00:18:02,624 Ginger! 204 00:18:26,606 --> 00:18:30,110 Oh God. He's right behind me. 205 00:18:40,078 --> 00:18:41,287 Oh, my God! 206 00:18:50,588 --> 00:18:52,006 Ginger! 207 00:18:54,134 --> 00:18:55,135 Ginger! 208 00:19:02,684 --> 00:19:04,519 Ginger! 209 00:19:31,379 --> 00:19:33,298 Get up. Come on, get up! 210 00:20:03,286 --> 00:20:04,829 Oh, fuck me. 211 00:20:16,716 --> 00:20:17,717 Shit! 212 00:20:26,601 --> 00:20:27,602 Mom! 213 00:20:29,812 --> 00:20:31,898 Dad! Help! 214 00:20:33,816 --> 00:20:34,901 Let me see. 215 00:20:35,109 --> 00:20:39,697 - No, it hurts, it burns... - I have to see it, Ginger. 216 00:20:39,906 --> 00:20:44,244 - What was it? What was it? - I don't know. A big dog, maybe. 217 00:20:44,452 --> 00:20:47,455 That's not... What did I do? What... 218 00:20:47,664 --> 00:20:48,539 Shh. 219 00:20:48,748 --> 00:20:51,000 I saw this thing once, on bears. 220 00:20:51,209 --> 00:20:56,089 Said a bear will like, come after a girl on the rag, because of the smell. 221 00:20:56,297 --> 00:20:57,966 It wasn't a fucking bear! 222 00:20:58,174 --> 00:21:01,302 There wasn't any fucking bears anywhere near here. 223 00:21:05,014 --> 00:21:07,141 - Does that hurt? - No. 224 00:21:10,144 --> 00:21:14,774 That's impossible. They're already healing. 225 00:21:14,983 --> 00:21:16,901 No, this isn't right. I'm calling 911. 226 00:21:17,110 --> 00:21:18,069 No! No! 227 00:21:18,278 --> 00:21:21,197 B, I'm not bleeding anymore. Right? 228 00:21:21,406 --> 00:21:23,408 I mean... just... 229 00:21:23,616 --> 00:21:25,535 ...spare me Pam finding out. 230 00:21:25,743 --> 00:21:29,497 OK? I'm OK. OK? 231 00:21:31,082 --> 00:21:34,043 - OK. - I'm OK. 232 00:21:36,713 --> 00:21:39,882 - I thought you were gonna die. - I'm OK. 233 00:22:21,132 --> 00:22:23,843 Preying upon normal healthy cells, 234 00:22:24,052 --> 00:22:28,931 the intruder gradually devours the host from within. 235 00:22:29,140 --> 00:22:33,519 Eventually the invader consumes its host completely, 236 00:22:33,728 --> 00:22:37,231 and finally destroys it. 237 00:22:39,817 --> 00:22:44,197 Complete meiosis involves two successive division sequences, 238 00:22:44,405 --> 00:22:49,786 which result in four new cells, each of which is haploid. 239 00:23:02,799 --> 00:23:05,385 This one comes with a free calendar. 240 00:23:09,847 --> 00:23:12,600 Are you sure it's just cramps? 241 00:23:13,726 --> 00:23:16,020 Just so you know... 242 00:23:16,270 --> 00:23:20,608 ...the words 'just' and 'cramps', they don't go together. 243 00:23:30,493 --> 00:23:32,203 OK, you're really girling out here. 244 00:23:32,412 --> 00:23:35,456 One day, you too will know my pain. 245 00:23:35,665 --> 00:23:40,128 Hey, diss me or whatever, but I got three sisters... 246 00:23:40,336 --> 00:23:43,548 ...and nothing quite takes the edge off like a good toke. 247 00:23:44,674 --> 00:23:49,512 Well, maybe I like my edge, thanks. 248 00:23:50,471 --> 00:23:53,975 Or maybe you're just chicken to lose it. 249 00:24:09,490 --> 00:24:11,701 Just pass it, fag. 250 00:24:18,541 --> 00:24:20,251 - That a girl. - Yeah. 251 00:24:30,970 --> 00:24:32,972 An eighth's fifty. 252 00:24:34,849 --> 00:24:38,603 - I don't want any drugs. - Then amscray. 253 00:24:43,608 --> 00:24:46,110 I was just wondering what you hit. 254 00:24:49,405 --> 00:24:53,659 Well, officer, it looked like a lycanthrope to me, sir. 255 00:24:54,827 --> 00:24:58,039 - I know what a lycanthrope is. - Sure you do. 256 00:25:00,333 --> 00:25:03,002 Think you see werewolves a lot? 257 00:25:08,466 --> 00:25:09,842 'MW, do you'? 258 00:25:14,764 --> 00:25:16,224 Is it working? 259 00:25:17,350 --> 00:25:20,937 No... but now I just don't care. 260 00:25:28,444 --> 00:25:29,654 What the hell are you guys doing in here? 261 00:25:29,862 --> 00:25:30,780 Sam, the Man. 262 00:25:31,697 --> 00:25:33,950 Sam, man, we just needed a place to come and smoke. 263 00:25:34,158 --> 00:25:36,244 Hey, you know, I have an idea. 264 00:25:36,452 --> 00:25:40,790 Why don't you guys get the fuck out of my van, assholes! 265 00:25:40,998 --> 00:25:42,333 No I'm serious. Get out! 266 00:25:42,542 --> 00:25:43,876 Get out. Get out! 267 00:25:45,962 --> 00:25:51,175 - Samuel, what happened to your truck? - I tapped a tree, all right. Good bye. 268 00:25:51,384 --> 00:25:52,468 Ginge, lets go. 269 00:25:52,677 --> 00:25:54,720 Yeah, why don't you stick to your own species Fitzenstein? 270 00:25:54,929 --> 00:25:56,806 Trina, stick my fist. 271 00:26:09,986 --> 00:26:13,281 Oh you bitch! It's OK, baby. 272 00:26:21,497 --> 00:26:23,749 Ginge, what's going on? 273 00:26:25,835 --> 00:26:27,628 Something's wrong. 274 00:26:27,837 --> 00:26:29,338 Like more than you being just... 275 00:26:30,131 --> 00:26:31,340 ...female. 276 00:26:32,883 --> 00:26:35,177 Can you just say something, please? 277 00:26:47,315 --> 00:26:48,232 Woah! 278 00:26:48,608 --> 00:26:52,403 'Woah'? That's it? 'Woah'? 279 00:26:52,612 --> 00:26:55,948 I can't have a hairy chest, B. That's fucked! 280 00:26:57,700 --> 00:26:58,784 No way. 281 00:27:01,454 --> 00:27:04,540 The fuck? What the fuck? 282 00:27:05,291 --> 00:27:07,001 - This isn't... - What? 283 00:27:07,209 --> 00:27:09,128 - No way, like... - What? 284 00:27:10,671 --> 00:27:14,925 Bitten on a full moon. Now you're hairy? 285 00:27:18,846 --> 00:27:20,723 I know, but think about it. 286 00:27:21,849 --> 00:27:26,062 Well thank you for taking my total fucking nightmare so seriously! 287 00:27:36,864 --> 00:27:37,865 Oh shit! 288 00:27:40,034 --> 00:27:41,952 What if I'm dying or something? 289 00:27:46,582 --> 00:27:48,626 We gotta see the nurse. 290 00:27:49,460 --> 00:27:53,923 I'm sure it seems like a lot of blood. It's a period. 291 00:27:54,131 --> 00:27:58,052 But really it was like a... 292 00:27:58,260 --> 00:27:59,762 geyser. 293 00:27:59,970 --> 00:28:02,723 Everyone seems to panic their first time. 294 00:28:02,932 --> 00:28:05,601 Neither of you have had a period before and you're how old? 295 00:28:05,810 --> 00:28:09,438 I'm almost 16, she just turned 15. She skipped a grade. 296 00:28:09,647 --> 00:28:15,027 A thick, syrupy, voluminous discharge is not uncommon. 297 00:28:15,236 --> 00:28:19,657 The bulk of the uterine lining is shed within the first few days. 298 00:28:19,865 --> 00:28:24,245 Contractions, cramps, squeeze it out like a pump. 299 00:28:24,453 --> 00:28:27,832 In three to five days you'll find lighter, bright-red bleeding. 300 00:28:28,040 --> 00:28:33,838 That may turn to a brownish or blackish sludge, which signals the end of the flow. 301 00:28:35,673 --> 00:28:38,843 - OK, so it's all normal? - Very! 302 00:28:39,051 --> 00:28:44,640 Expect it every twenty eight days, give or take, for the next thirty years. 303 00:28:45,766 --> 00:28:48,269 Great. Thanks. 304 00:28:48,477 --> 00:28:53,232 What about hair that wasn't there before, and pain? 305 00:28:53,441 --> 00:28:55,943 Mhm, comes with the territory. 306 00:28:57,778 --> 00:29:00,239 Well, thank you. Lets go, B. 307 00:29:00,448 --> 00:29:06,036 Wait, you'll have to protect against both pregnancy and STDs now... 308 00:29:06,245 --> 00:29:07,246 Play safe! 309 00:29:41,697 --> 00:29:44,533 Wish these where babies' legs. 310 00:29:45,326 --> 00:29:48,704 Ginger's very favorite. 311 00:29:48,913 --> 00:29:53,459 Congratulations sweetie. You know you can ask me anything. 312 00:29:53,667 --> 00:29:55,294 You're so dead. 313 00:29:55,920 --> 00:29:56,921 I didn't. 314 00:29:57,213 --> 00:29:59,965 Our little girl's a young woman now. 315 00:30:06,639 --> 00:30:09,850 - I'd never tell her anything. - Unless you wanted to piss me off! 316 00:30:10,059 --> 00:30:16,232 - I want you to be OK. - I am! I just got my period, OK? 317 00:30:16,440 --> 00:30:21,070 Now, I've got weird hairs, so what? That means I've got hormones, 318 00:30:21,278 --> 00:30:24,323 and they may make me butt-ugly, but they do not make me a monster. 319 00:30:24,532 --> 00:30:26,158 So you got bit by a great big hormone. 320 00:30:26,367 --> 00:30:28,619 Well not by what you think. They don't exist! 321 00:30:28,828 --> 00:30:31,038 Norman, shut the fuck up! 322 00:30:31,247 --> 00:30:32,623 Maybe he's barking at you. 323 00:30:32,832 --> 00:30:34,667 Did I change last night? 324 00:30:34,875 --> 00:30:37,670 Howl at the moon, kill shit and change back this morning? 325 00:30:37,878 --> 00:30:38,504 Huh? No! 326 00:30:38,796 --> 00:30:40,965 Did it take a silver bullet to stop that thing? No! 327 00:30:41,173 --> 00:30:43,384 It got killed by a fucking truck. 328 00:30:43,592 --> 00:30:45,970 You always blow off anything you don't get. 329 00:30:46,178 --> 00:30:48,138 Yeah, when it's bullshit! 330 00:30:48,639 --> 00:30:53,769 You're doing drugs with guys. Something is definitely wrong with you. 331 00:30:55,062 --> 00:30:57,898 You know, maybe you're right. Maybe I do see a monster. 332 00:30:58,190 --> 00:31:01,277 Yeah, it's got these little green eyes. 333 00:31:01,485 --> 00:31:03,904 Oh yeah, like I really wish I was hemorrhaging and hairy, 334 00:31:04,113 --> 00:31:05,322 and sucking off Jason McCardy. 335 00:31:05,531 --> 00:31:09,201 - Well you always wanted to be me! - Well this isn't you, so. 336 00:31:09,577 --> 00:31:10,578 Oh, poor B. 337 00:31:10,786 --> 00:31:14,331 I'm growing up and obviously you're not, huh? 338 00:31:14,540 --> 00:31:15,916 Well don't let me hold you back or anything. 339 00:31:16,125 --> 00:31:17,334 Oh well, don't worry, I won't. 340 00:31:47,323 --> 00:31:50,409 Only one creature on earth destroys for pure pleasure. 341 00:31:50,618 --> 00:31:51,785 It's a werewolf. 342 00:31:55,581 --> 00:31:57,291 Oh my god, there it is. 343 00:31:58,000 --> 00:31:59,084 It's hideous! 344 00:32:17,102 --> 00:32:21,982 Get the fuck outta the bathroom! I'm trying to get ready! 345 00:32:29,740 --> 00:32:31,158 Ginger? Oh my god. 346 00:32:47,049 --> 00:32:48,384 (whistles) Oh babe... 347 00:32:49,468 --> 00:32:50,260 Check it out. 348 00:32:50,469 --> 00:32:52,262 Not as good as that. 349 00:33:33,053 --> 00:33:35,097 Hello, hello, hello... 350 00:33:43,272 --> 00:33:43,939 Hey! 351 00:33:46,984 --> 00:33:48,819 Kid, you got a smoke? 352 00:33:49,069 --> 00:33:49,778 No. 353 00:33:53,032 --> 00:33:54,283 You got a light then? 354 00:33:57,870 --> 00:33:58,912 Oh, thank you. 355 00:33:59,121 --> 00:34:00,706 I just spent a week of my life looking for you. 356 00:34:00,914 --> 00:34:02,291 You can give me a second 357 00:34:08,297 --> 00:34:11,884 You dropped this - in my truck. 358 00:34:13,719 --> 00:34:17,222 OK, we both saw it. What the fuck was it? 359 00:34:18,182 --> 00:34:21,393 - It's what you hit. - Hmm! I know, 360 00:34:21,602 --> 00:34:23,979 but what the fuck was it? 361 00:34:26,315 --> 00:34:29,526 See, I flattened an animal. Furry, all-fours, could be anything. 362 00:34:29,735 --> 00:34:33,155 But here I am, thinking 'lycanthrope'. 363 00:34:34,740 --> 00:34:36,200 That's crazy, huh? 364 00:34:37,326 --> 00:34:41,121 Book me into the rubber motel, I'm officially all fucked up, right? 365 00:34:42,331 --> 00:34:43,749 What if you're not? 366 00:34:46,460 --> 00:34:50,380 Well, that would explain the human circumcised dick, 367 00:34:50,589 --> 00:34:53,383 and why you were running for your life from it. 368 00:34:54,510 --> 00:34:57,763 I have to go. Thanks for my stuff. 369 00:35:01,308 --> 00:35:02,768 What's your name? 370 00:35:55,445 --> 00:35:58,574 - Bullshit. - Thanks. 371 00:35:58,782 --> 00:36:00,325 No, hey, bullshit? 372 00:36:03,036 --> 00:36:04,955 What do you say? 373 00:36:05,455 --> 00:36:07,749 Swear you won't call a freak show. 374 00:36:10,002 --> 00:36:11,295 Yeah, I swear. 375 00:36:13,714 --> 00:36:18,468 I'm changing, like right now and full moons have nothing to do with it. 376 00:36:19,595 --> 00:36:21,346 You're serious? 377 00:36:21,555 --> 00:36:23,557 And everything I look at goes silver bullet, 378 00:36:23,765 --> 00:36:27,686 in a gun, to my head, the end. 379 00:36:29,688 --> 00:36:30,355 Wow. 380 00:36:32,524 --> 00:36:35,068 Let's not panic here. I mean... 381 00:36:36,195 --> 00:36:41,783 ...for one, that thing on the road, my van did a pretty good job on it, 382 00:36:41,992 --> 00:36:47,289 without the benefit of silver bullets. So, let's just forget the Hollywood rules. 383 00:36:48,457 --> 00:36:49,875 There's got to be a cure, right? 384 00:36:50,083 --> 00:36:53,086 Otherwise, there would be a hell of a lot more of them. 385 00:36:54,421 --> 00:36:59,551 It's like an infection, it works from the inside out. It's like a virus. 386 00:36:59,760 --> 00:37:05,224 Biology, there's something you can sink your teeth into. 387 00:37:05,432 --> 00:37:07,017 So to speak. 388 00:37:07,935 --> 00:37:12,606 You're real, your problem's real, the solution's real. 389 00:37:12,814 --> 00:37:16,944 Not bam, death by morality call. 390 00:37:18,070 --> 00:37:20,656 Then again when I started piercing shit, I got infections, 391 00:37:20,864 --> 00:37:23,450 girl says try pure silver, cleared up like that. 392 00:37:28,997 --> 00:37:33,377 The ancients thought pure metals purified their blood. 393 00:37:33,627 --> 00:37:37,923 - They thought leeches did, too. - They do. 394 00:37:42,177 --> 00:37:46,390 Hey, why don't you get your slut-bitch sister a leash? 395 00:37:46,598 --> 00:37:47,557 What a freak. 396 00:37:47,891 --> 00:37:49,434 Nice bird necklace. 397 00:37:51,937 --> 00:37:54,398 Ginger, a word? 398 00:37:57,442 --> 00:38:00,320 - Is it sorry? - No. 399 00:38:03,949 --> 00:38:05,784 Come on Jason, let's go. 400 00:38:05,993 --> 00:38:06,910 Oh yes. 401 00:38:08,036 --> 00:38:09,371 Ginger! 402 00:38:10,414 --> 00:38:11,039 Ginger! 403 00:38:14,376 --> 00:38:17,129 Hey. She's ovulating! 404 00:38:28,807 --> 00:38:31,935 See you, freak. Bye bye. 405 00:38:34,104 --> 00:38:39,943 This is a very exciting, confusing time for your sister. 406 00:38:40,193 --> 00:38:44,364 Boys, her body, trying to fit in. 407 00:38:44,614 --> 00:38:46,825 Maybe if she felt that she could share more with you, 408 00:38:47,034 --> 00:38:49,077 you'd both be a lot happier. 409 00:38:50,662 --> 00:38:56,126 You know, Brigitte, your turn's coming, too... one clay. 410 00:39:08,847 --> 00:39:10,015 My stomach. 411 00:39:12,517 --> 00:39:15,479 Hey, take it easy, all right? We've got all night. 412 00:39:16,605 --> 00:39:21,234 Sorry, you just taste really good. 413 00:39:21,485 --> 00:39:28,408 - Just lie back and relax. - You lie back and relax! 414 00:39:28,658 --> 00:39:30,577 Who's the guy here? 415 00:39:32,371 --> 00:39:35,957 Who's the guy here? Huh? Who's the fucking guy here? 416 00:39:36,208 --> 00:39:38,460 Don't we need protection here? 417 00:39:39,419 --> 00:39:40,128 Stop it! 418 00:39:41,922 --> 00:39:43,006 Wait a second! 419 00:39:43,340 --> 00:39:46,009 You're fucking hilarious, cave boy. 420 00:40:07,531 --> 00:40:08,615 Ginge? 421 00:40:10,367 --> 00:40:11,660 What happened? 422 00:40:14,621 --> 00:40:16,456 Did he hurt you? 423 00:40:19,668 --> 00:40:22,212 If he hurt you, you should tell. 424 00:40:28,510 --> 00:40:29,719 Oh, my god! 425 00:40:33,390 --> 00:40:36,184 - Get out! Get out! - What happened? 426 00:40:36,435 --> 00:40:39,980 Something is really, really wrong with me, B. 427 00:40:43,650 --> 00:40:45,193 What happened? 428 00:40:45,861 --> 00:40:49,072 I get this ache and... 429 00:40:49,322 --> 00:40:55,912 ...I thought it was for sex, but it's to tear everything into fucking pieces. 430 00:41:00,459 --> 00:41:01,710 Where is he? 431 00:41:08,091 --> 00:41:09,092 Next door. 432 00:41:24,441 --> 00:41:25,650 Oh, my god! 433 00:41:27,360 --> 00:41:29,070 You killed Norman. 434 00:41:30,655 --> 00:41:36,411 He barked and he barked and he kept fucking barking, and... 435 00:41:40,123 --> 00:41:41,791 I just... I just... 436 00:41:42,626 --> 00:41:44,753 ...I couldn't stop myself. 437 00:41:46,671 --> 00:41:50,300 B, what am I supposed to do? 438 00:41:55,096 --> 00:41:57,557 It wasn't at all like I thought it would be. 439 00:42:00,602 --> 00:42:05,690 There was just all this squirming and squealing. 440 00:42:06,942 --> 00:42:11,530 And than he's done, and you're like 'Oh?' 441 00:42:14,241 --> 00:42:18,286 Just probably out there telling everyone what a freak I am. 442 00:42:20,747 --> 00:42:23,416 We'll say the same thing about him. 443 00:42:24,042 --> 00:42:29,631 It doesn't work like that. I mean, he got laid. 444 00:42:30,590 --> 00:42:31,800 I'm just a lay. 445 00:42:32,342 --> 00:42:36,263 He's a hero and I'm just a lay, a freak mutant lay. 446 00:42:37,430 --> 00:42:39,683 Did you use something? 447 00:42:40,684 --> 00:42:41,685 No. 448 00:42:51,361 --> 00:42:53,196 You really think this will work? 449 00:42:53,405 --> 00:42:55,574 We have to try something. 450 00:42:59,327 --> 00:43:02,038 Where did you get that, that ring? 451 00:43:02,247 --> 00:43:03,331 I found it. 452 00:43:05,792 --> 00:43:06,626 Too bad. 453 00:43:08,336 --> 00:43:14,134 You should have one too. I mean, for being with me on this. 454 00:43:19,347 --> 00:43:20,390 Ready? 455 00:43:22,601 --> 00:43:23,727 Yeah. 456 00:43:36,781 --> 00:43:38,283 Shit, it's stuck! 457 00:43:41,870 --> 00:43:43,079 Hold still. 458 00:43:45,415 --> 00:43:47,417 - Fuck! Hurry up! - Sorry, sorry. 459 00:43:48,710 --> 00:43:50,211 It's almost there. 460 00:43:57,177 --> 00:43:58,678 How do you feel? 461 00:44:04,267 --> 00:44:05,393 Wicked. 462 00:44:13,026 --> 00:44:14,152 Norman? 463 00:44:17,155 --> 00:44:18,448 Here, Norman. 464 00:44:38,093 --> 00:44:39,302 Hurry up! 465 00:44:39,844 --> 00:44:44,057 - Hold still. - I am, hurry up. 466 00:45:03,076 --> 00:45:04,369 - Oh yea. - Oh yes. 467 00:45:04,577 --> 00:45:06,121 Come on, hit it, baby. 468 00:45:06,329 --> 00:45:08,123 - Nice. - Alright. 469 00:45:13,336 --> 00:45:19,426 - Oh, McCardy what happened to you? - Ginger Fitzgerald rocked my world. 470 00:45:19,634 --> 00:45:21,428 Whoa shit! 471 00:45:21,803 --> 00:45:24,222 What, did you get your rag, too? 472 00:45:25,640 --> 00:45:26,641 Oh, shit! 473 00:45:27,851 --> 00:45:29,686 It must be ink, all right? Fuck! 474 00:45:39,738 --> 00:45:40,739 Hi! 475 00:45:42,323 --> 00:45:43,658 Brigitte! 476 00:45:46,661 --> 00:45:48,204 Brigitte, come here. 477 00:45:49,289 --> 00:45:51,958 What the fuck, B? Did you get a boyfriend or something? 478 00:45:52,167 --> 00:45:54,669 No, we just... 479 00:45:54,878 --> 00:45:56,629 I'll be right back. 480 00:46:02,385 --> 00:46:04,387 Oh my god. 481 00:46:04,596 --> 00:46:08,308 Hey, what's up? Look, if silver's shot, I've been reading and I got another idea. 482 00:46:08,516 --> 00:46:13,062 Are you on drugs, like right now? I'm in class here. 483 00:46:15,857 --> 00:46:18,693 Yeah, excuse me for giving a shit. 484 00:46:20,695 --> 00:46:23,907 - I'll come see you later, OK? - Whatever. 485 00:46:30,622 --> 00:46:33,291 The Fitzen sisters are really getting around. 486 00:46:36,628 --> 00:46:40,507 - OK, line change. Lets go. - He thinks I got bit. 487 00:46:40,757 --> 00:46:44,260 I trust you, and you blab to the first fuck-up that comes along. 488 00:46:44,469 --> 00:46:46,846 He knows stuff, he wants to help. 489 00:46:47,055 --> 00:46:50,350 He wants to get down your pants, stupid! 490 00:46:51,476 --> 00:46:55,605 So, sluts run in the family... quel shocker! 491 00:46:56,731 --> 00:46:58,316 You're fucking dead. 492 00:47:16,459 --> 00:47:17,126 Oh yea. 493 00:47:17,335 --> 00:47:19,170 - Knock it off! - Ginger, no! 494 00:47:20,338 --> 00:47:22,423 Ginger, no! Stop! 495 00:47:22,632 --> 00:47:24,592 Fight, fight, fight... 496 00:47:28,805 --> 00:47:32,725 - You started it. - Ginger, to the office. 497 00:47:40,066 --> 00:47:42,861 This school has a 'zero tolerance for violence' policy. 498 00:47:43,069 --> 00:47:44,279 I mean a temper like that is inexcusable 499 00:47:44,487 --> 00:47:47,532 barring substantial extenuating circumstances. 500 00:48:16,561 --> 00:48:22,483 What are you looking at? Huh? My pen exploded, OK. My red pen. 501 00:48:23,610 --> 00:48:24,944 That was fucking incredible. 502 00:48:25,111 --> 00:48:26,154 Get your camera, don't you have your camera? 503 00:48:26,321 --> 00:48:27,947 This is wall-worthy. Come on. 504 00:48:28,489 --> 00:48:29,949 You gave it to Jason. 505 00:48:30,158 --> 00:48:34,704 You had unprotected sex, and you infected him. 506 00:48:35,997 --> 00:48:36,664 OOps! 507 00:48:39,334 --> 00:48:45,048 - I have to see Sam. He's got an idea. - I'll bet he does. Well, let's go. 508 00:48:46,174 --> 00:48:48,593 If you come, you can't be weird, Ginger. 509 00:48:48,801 --> 00:48:51,638 If he gets I lied. If he gets that you're really the one who's really... 510 00:48:51,846 --> 00:48:55,099 a what? ...a monster? Huh, a freak? 511 00:48:55,308 --> 00:48:59,062 If he thinks I dicked him around, he'll blow this off. 512 00:49:01,105 --> 00:49:02,815 I'll behave. 513 00:49:07,362 --> 00:49:10,949 Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo? 514 00:49:13,201 --> 00:49:15,662 . Hey' . Hey' 515 00:49:16,412 --> 00:49:20,249 Sorry about before. I was just afraid someone would hear us, that's all. 516 00:49:20,458 --> 00:49:23,753 Yeah, she is just a little moody lately. 517 00:49:23,962 --> 00:49:26,965 That whole silver thing didn't quite work out, did it? 518 00:49:27,674 --> 00:49:30,718 I wasn't expecting company. 519 00:49:30,927 --> 00:49:33,972 My sister, Ginger. She knows. 520 00:49:35,098 --> 00:49:39,519 If you two come in here, you see sweet fuck all. Understood? 521 00:49:46,859 --> 00:49:47,860 Jesus! 522 00:49:50,113 --> 00:49:52,407 Wicked! Smoke us up! 523 00:49:52,615 --> 00:49:55,159 Yeah, wicked huh? Get the fuck out! 524 00:49:57,578 --> 00:50:00,415 All right, Brigitte, it breaks down like this. 525 00:50:00,623 --> 00:50:04,085 I compared homeopathic treatments of infections 526 00:50:04,293 --> 00:50:06,170 to the folklore of all this. Take a look. 527 00:50:06,379 --> 00:50:09,048 Aconitum di lycoctonum. 528 00:50:09,257 --> 00:50:11,718 - 'Lyco' as in wolf? - Right. 529 00:50:11,926 --> 00:50:12,969 It's called Monkshood. 530 00:50:13,177 --> 00:50:16,556 It's a cousin of wolfsbane, except this stuff is safe in small doses. 531 00:50:16,764 --> 00:50:20,101 It's a super oxidant breed, radical detox. 532 00:50:20,309 --> 00:50:22,687 It promotes white blood cell growth. 533 00:50:22,895 --> 00:50:25,273 Which fight infection. Do you have some? 534 00:50:25,898 --> 00:50:27,066 Well, it's perennial. 535 00:50:27,275 --> 00:50:29,444 It grows everywhere, but only in the spring. 536 00:50:29,652 --> 00:50:32,488 Fuck! This is bullshit, OK? 537 00:50:35,450 --> 00:50:38,870 - I seeded some, I'm growing it. - She doesn't have time for that. 538 00:50:39,078 --> 00:50:42,790 She's killed a dog already. She's fucked. 539 00:50:42,999 --> 00:50:44,500 She's growing a tail. Did you tell him that? 540 00:50:44,709 --> 00:50:45,710 Ginger! 541 00:50:47,086 --> 00:50:49,172 You're growing a tail? 542 00:50:50,048 --> 00:50:50,840 Yes. 543 00:50:55,178 --> 00:50:57,346 Look, he's just another wank job. OK? 544 00:50:57,555 --> 00:51:00,141 What the fuck do you think you are? Give me that. 545 00:51:00,349 --> 00:51:02,852 What the fuck are you? Pervert, she's 15! 546 00:51:03,061 --> 00:51:05,021 Ginger, wait outside! 547 00:51:12,195 --> 00:51:14,947 Fine, if he rapes you, don't come crying. 548 00:51:15,156 --> 00:51:16,365 I'll be at home. 549 00:51:21,579 --> 00:51:23,623 She's just freaking. 550 00:51:25,124 --> 00:51:27,752 I do not think of you that way. 551 00:51:45,686 --> 00:51:46,437 Fuck! 552 00:51:47,105 --> 00:51:48,064 Fuck! Fuck! 553 00:52:02,120 --> 00:52:05,540 Your dad's battery is dead again. He's stranded at the supermarket. 554 00:52:05,748 --> 00:52:08,084 - Wanna go for a ride? - Jesus, can't you knock? 555 00:52:08,334 --> 00:52:10,169 Don't you 'Jesus' me. 556 00:52:11,212 --> 00:52:13,047 You don't have anything I haven't seen before. 557 00:52:13,256 --> 00:52:14,215 That's what you think. 558 00:52:14,423 --> 00:52:15,842 What is that supposed to mean? 559 00:52:16,050 --> 00:52:19,470 Nothing, I'm just, I'm fat, all right. Get out! 560 00:52:20,304 --> 00:52:22,265 Ginger, you are not fat. 561 00:52:22,473 --> 00:52:25,476 These fashion models are all on speed to look like that. 562 00:52:25,685 --> 00:52:27,311 Get out! 563 00:52:29,147 --> 00:52:31,357 OK. Gosh. 564 00:52:31,941 --> 00:52:33,442 I'll be back soon. 565 00:52:52,170 --> 00:52:54,547 Give me back my dog. 566 00:52:55,298 --> 00:52:59,635 - Trina, I don't have your dog. - Ginger took him. I saw her. 567 00:53:00,761 --> 00:53:05,766 You know, I feel sorry for you. He doesn't like you. 568 00:53:07,101 --> 00:53:10,813 He's a cherry-hound. He's into virgins. 569 00:53:11,939 --> 00:53:14,108 Trina, you're bleeding. Go home. 570 00:53:14,317 --> 00:53:18,279 If you are so fucking smart, you won't give him the satisfaction. 571 00:53:18,487 --> 00:53:21,949 Somebody just once shouldn't give that fucker the satisfaction! 572 00:53:22,158 --> 00:53:25,286 - Trina, go now. - You are as big a cunt as your sister. 573 00:53:25,494 --> 00:53:27,246 I am not. 574 00:53:27,455 --> 00:53:30,875 - Hey, meat. Back for more? - What are you doing? 575 00:53:31,083 --> 00:53:35,504 I don't know, B. What am I doing? Call Sam. Ask the pro. 576 00:53:35,713 --> 00:53:36,631 What? 577 00:53:37,381 --> 00:53:41,302 You play with your new friends, and I'll play with mine. 578 00:53:41,510 --> 00:53:44,513 Ginger, what the hell are you doing? 579 00:53:44,722 --> 00:53:48,559 You smell yummy. What is that? Citrus or antiseptic? I'm not sure. 580 00:53:48,768 --> 00:53:50,269 Are you crazy? 581 00:53:52,271 --> 00:53:56,609 - OK, that's enough. Just let her go. - Shut up. Shut up, shut up. 582 00:53:56,817 --> 00:53:59,111 OK, let's just chill. Right, Trina? 583 00:53:59,320 --> 00:54:00,613 Uh, you know what, Trina? 584 00:54:00,821 --> 00:54:03,241 She is doing your boy, now. I wouldn't be so quick to get so friendly. 585 00:54:03,449 --> 00:54:06,327 - Stop it, it's not like that. - I think she's scared for you, love, huh? 586 00:54:06,535 --> 00:54:08,204 She's an asshole. She's not worth it. 587 00:54:08,412 --> 00:54:10,122 You asked for this! 588 00:54:10,331 --> 00:54:14,710 You picked Sam over me. Whatever happens now, it is your fault! 589 00:54:14,919 --> 00:54:20,258 - This is not you. Just let's cope. - Oh, with what? With this kind of shit. 590 00:54:20,466 --> 00:54:22,885 He's wrong, moron. You can't fix this! 591 00:54:23,094 --> 00:54:25,054 You don't know that. Just give me a chance. 592 00:54:25,263 --> 00:54:27,431 What, another one? God gee, I don't know, B... 593 00:54:27,640 --> 00:54:29,058 ...see I'm going way way out there... 594 00:54:29,267 --> 00:54:33,145 ...way way far from where you live, which you pretty much fucking rule. 595 00:54:34,730 --> 00:54:40,736 Oh god, that's disgusting, you fucking gross, fucking... 596 00:54:40,945 --> 00:54:41,821 Back! 597 00:54:42,029 --> 00:54:46,284 Don't touch me, you freaks. You're both just totally fucked. 598 00:54:46,492 --> 00:54:48,160 Trina, we were just... 599 00:54:53,082 --> 00:54:54,417 Uh-oh. 600 00:55:13,686 --> 00:55:15,062 Get up! 601 00:55:19,525 --> 00:55:21,068 Get up now! 602 00:55:22,236 --> 00:55:25,072 Henry, what on earth are you doing out there? 603 00:55:26,532 --> 00:55:30,536 Come on, don't eat it until we get inside. 604 00:55:35,958 --> 00:55:39,045 Jesus Christ on a bicycle! What the...? 605 00:55:41,964 --> 00:55:44,633 Girls, I told you, no more deaths in the house! 606 00:55:44,842 --> 00:55:47,136 Don't be mad, it's for extra credit. 607 00:55:47,553 --> 00:55:50,097 Back to immaculate in ten minutes. 608 00:55:52,933 --> 00:55:55,728 Corn syrup. Dad, d'you want some? 609 00:55:59,440 --> 00:56:02,193 Well I better get this meat away. 610 00:56:03,361 --> 00:56:04,904 I'll do that. 611 00:56:13,496 --> 00:56:15,623 - Mom. - What? 612 00:56:20,419 --> 00:56:22,421 What do guys want? 613 00:56:26,926 --> 00:56:30,971 Brigitte, I'm so glad you asked. 614 00:56:35,309 --> 00:56:37,853 And that's what men want. 615 00:56:39,855 --> 00:56:44,276 Some of them might seem cool or different, but they're all pretty much the same. 616 00:56:44,485 --> 00:56:47,446 - Totally. - Thanks for sharing. 617 00:56:47,655 --> 00:56:50,157 Oh, honey, that's what we're here for. 618 00:56:51,909 --> 00:56:56,872 Bed time. It's a school night. Beauty rest. 619 00:57:11,637 --> 00:57:14,306 This is just great. 620 00:57:15,057 --> 00:57:19,145 Yeah, field hockey will suck now. 621 00:57:21,689 --> 00:57:24,150 Get me a screwdriver. 622 00:57:41,584 --> 00:57:42,585 Oh, god! 623 00:57:49,884 --> 00:57:51,135 Way to go. 624 00:58:14,825 --> 00:58:17,953 Here it is: 'Why your daughter dates dummies?' 625 00:58:18,162 --> 00:58:20,831 I'm so glad I hung on to this. 626 00:58:21,707 --> 00:58:26,587 - I think they're up to something. - They're just being normal teenage girls. 627 00:58:27,713 --> 00:58:31,091 Then why are they suddenly so interested in what you have to say? 628 00:58:33,427 --> 00:58:37,973 Stay in your own little world, Henry. This one just confuses you. 629 00:58:44,980 --> 00:58:48,025 Shit. Look at all the worms. 630 00:58:48,234 --> 00:58:51,695 Remember when I used to make you eat them just to get in here? 631 00:58:52,821 --> 00:58:57,159 Shallow grave? Oh well, seems appropriate. 632 00:58:59,703 --> 00:59:01,789 You dig for a while. 633 00:59:04,291 --> 00:59:05,876 Look, 634 00:59:06,085 --> 00:59:08,546 no one ever thinks chicks do shit like this. 635 00:59:08,754 --> 00:59:13,050 Trust me, a girl can only be a slut, 636 00:59:13,259 --> 00:59:17,221 a bitch, a tease, or the virgin next door. 637 00:59:18,347 --> 00:59:21,559 We'll just coast on how the world works. 638 00:59:26,689 --> 00:59:28,440 Think she's pretty? 639 00:59:30,693 --> 00:59:33,237 If I wasn't here, would you eat her? 640 00:59:34,321 --> 00:59:35,531 No. 641 00:59:37,241 --> 00:59:42,663 - God, that'd be like, fucking her. - You can't go out anymore. 642 00:59:45,624 --> 00:59:49,086 Well I can't stay in, I'll go mental. 643 00:59:55,593 --> 00:59:58,971 We'll make Pam think you're at school. 644 00:59:59,179 --> 01:00:02,349 We'll make school think you're home sick. 645 01:00:02,558 --> 01:00:05,978 Just till there is no doubt about us in this. 646 01:00:06,186 --> 01:00:10,983 Then we blow, as far away from here as possible. 647 01:00:25,247 --> 01:00:27,583 Your attention, please. 648 01:00:27,791 --> 01:00:30,669 Starting immediately certain students will be paged to the office 649 01:00:30,878 --> 01:00:34,965 to assist the police regarding Trina Sinclair's disappearance. 650 01:00:35,174 --> 01:00:36,467 She is dead, man. 651 01:00:36,675 --> 01:00:39,762 When your name is called, please come to the office. 652 01:00:57,988 --> 01:01:00,199 Is Ginger avoiding me? 653 01:01:03,327 --> 01:01:06,163 'Cause I'm feeling pretty good right now. 654 01:01:06,372 --> 01:01:09,083 I just got a few questions for her, like uh... 655 01:01:09,291 --> 01:01:11,794 I'm growing a goddamn tail outta my ass, 656 01:01:12,002 --> 01:01:16,382 and I thought she might have a few tips on how to deal with keeping that quiet! 657 01:01:16,590 --> 01:01:21,845 - Hurting me won't help. - See? I'm up to some whack shit right now. 658 01:01:22,054 --> 01:01:25,724 I'm way out on the corner of 'Fucked-Up and Evil'. 659 01:01:26,850 --> 01:01:30,938 You wanna know what I did for fun last night, huh? 660 01:01:31,146 --> 01:01:35,693 I killed my own freaking dog, OK? What am I supposed to do about that? 661 01:01:35,901 --> 01:01:40,364 - You're gonna be in deep shit. - I'm right with you on deep shit, 662 01:01:40,572 --> 01:01:42,533 and I think you know why. 663 01:01:44,493 --> 01:01:46,745 What's going on here? 664 01:01:49,957 --> 01:01:50,874 Thanks. 665 01:02:02,219 --> 01:02:06,181 - Ginger, how was school today? - I don't know, I didn't go. 666 01:02:06,390 --> 01:02:08,308 - We had a field trip. - Really? 667 01:02:08,517 --> 01:02:10,936 I didn't sign any form for a field trip. 668 01:02:11,979 --> 01:02:14,022 Daddy, will you teach me how to drive tonight? 669 01:02:14,231 --> 01:02:16,191 Next year. Maybe. 670 01:02:17,943 --> 01:02:18,902 So where did you go? 671 01:02:19,111 --> 01:02:21,739 - What if next year never comes? - Ginger. 672 01:02:21,947 --> 01:02:23,073 Mr. Wayne called today. 673 01:02:23,282 --> 01:02:26,160 He wanted to know if you were feeling any better. 674 01:02:26,368 --> 01:02:28,829 When you might be coming back to school. 675 01:02:29,037 --> 01:02:32,875 The police wanna talk to you. Something about a fight with a missing girl? 676 01:02:33,083 --> 01:02:35,919 - Daddy, may I be excused? - No, you may not. 677 01:02:37,045 --> 01:02:39,923 - Ginger, wait. - For what, B? 678 01:02:41,049 --> 01:02:42,426 Oh no, you don't. 679 01:02:47,848 --> 01:02:50,726 I want to know what's going on. Right now. 680 01:02:57,733 --> 01:02:59,943 - What are these? - Monkshood. Brigitte... 681 01:03:00,152 --> 01:03:04,907 - Where did you get them? - From a craft store. Now, I want an answer. 682 01:03:08,452 --> 01:03:14,082 Trina Sinclair tried to beat me up, 'cause Jason McCardy liked us better, 683 01:03:14,291 --> 01:03:18,545 - so Ginger beat her up. That's all. - That's all? 684 01:03:18,754 --> 01:03:22,132 Beating up other girls? Cutting classes? 685 01:03:23,258 --> 01:03:26,470 - I'm very disappointed, Brigitte. - Sorry. 686 01:03:26,678 --> 01:03:30,891 You just do whatever she wants you to. You always have. 687 01:03:31,099 --> 01:03:34,102 I really wish you'd start thinking more for yourself. 688 01:03:37,523 --> 01:03:40,692 Do you think I should talk to her? 689 01:03:41,151 --> 01:03:42,820 Check in? 690 01:03:43,946 --> 01:03:48,033 She thinks it's cool you let us figure stuff out for ourselves. 691 01:03:48,242 --> 01:03:48,951 Oh? 692 01:03:50,911 --> 01:03:51,954 Really? 693 01:03:53,956 --> 01:03:54,832 Well... 694 01:03:55,624 --> 01:03:57,835 I wondered if that approach was working. 695 01:03:58,043 --> 01:04:00,170 Look what Pamela had. 696 01:04:03,090 --> 01:04:07,636 - What are you doing? Stop! - I'll just take it off. 697 01:04:07,845 --> 01:04:08,720 No! 698 01:04:09,513 --> 01:04:11,431 I killed their pets, B. 699 01:04:11,640 --> 01:04:15,477 And nothing helps except tearing live things to pieces. 700 01:04:15,894 --> 01:04:17,521 I can't be like this. 701 01:04:18,355 --> 01:04:19,731 This is monkshood. 702 01:04:19,940 --> 01:04:23,777 First thing tomorrow we find out how to use it and we take off. 703 01:04:25,779 --> 01:04:30,200 If you give up now, you leave me here alone. I would never do that to you! 704 01:04:32,619 --> 01:04:35,664 I'm sorry. I'm scared. 705 01:05:00,480 --> 01:05:03,567 BCX radio wishes you a happy Halloween... 706 01:05:31,720 --> 01:05:35,849 B, what the fuck are you doing? 707 01:05:36,224 --> 01:05:39,394 Hey... B, let me out! 708 01:05:39,603 --> 01:05:41,188 I have to deal with the cure. 709 01:05:41,396 --> 01:05:43,857 This way, you can't hurt yourself or anybody else. 710 01:05:44,066 --> 01:05:50,656 Fuck. You fucking sissy little girl. You're going rat me out? 711 01:05:50,864 --> 01:05:52,824 Just shut up and wait for me. 712 01:05:53,033 --> 01:05:56,453 You little bitch! Fuck you! I hate you! 713 01:05:59,831 --> 01:06:02,250 B, let me out. Come on. 714 01:06:02,501 --> 01:06:03,293 B? 715 01:06:04,920 --> 01:06:05,921 B! 716 01:06:06,338 --> 01:06:07,881 Let me out! 717 01:06:22,270 --> 01:06:24,773 Holy shit, that's monkshood. Where the fuck did you get that? 718 01:06:24,982 --> 01:06:29,403 I don't know if you smoke it or eat it or what, but I need to try it now. 719 01:06:31,655 --> 01:06:34,199 Well, you got me but... 720 01:06:34,408 --> 01:06:39,538 ...to be sure, I'd have to say direct route. Inject it. 721 01:06:40,664 --> 01:06:45,460 But see, that's a bad idea Brigitte, because neither of us know what this stuff does. 722 01:06:45,669 --> 01:06:48,463 It can't be worse than being road kill. 723 01:06:50,298 --> 01:06:52,884 The dosage will be a guess. I mean... 724 01:06:53,093 --> 01:06:55,178 It would have to be, there is no way to match for... 725 01:06:55,387 --> 01:06:58,181 metabolism, bodyweight, there could be side effects. 726 01:07:00,475 --> 01:07:04,938 - You cannot try this alone. - My sister will be there. 727 01:08:27,562 --> 01:08:31,274 Understand you may kill her trying to save her. 728 01:08:32,359 --> 01:08:33,360 What? 729 01:08:34,402 --> 01:08:36,488 It's for Ginger, isn't it? 730 01:08:39,741 --> 01:08:44,663 Look, worst-case scenario, you put her out of her misery. 731 01:08:46,248 --> 01:08:50,043 Just as long as you're prepared for that, and I mean sure. 732 01:08:53,421 --> 01:08:55,674 Try to come tonight. 733 01:09:19,656 --> 01:09:22,159 Hey, have you seen Jason? 734 01:09:22,868 --> 01:09:25,662 Umm... you got a little... 735 01:09:25,871 --> 01:09:27,497 You're going to the greenhouse bash tonight? 736 01:09:27,706 --> 01:09:29,374 - Erm, yeah. - Good. 737 01:09:29,958 --> 01:09:33,211 I'm in charge of the prizes. You, too, could be a winner. 738 01:09:39,384 --> 01:09:41,553 Ginger. My office. Now. Alright? 739 01:09:46,808 --> 01:09:48,143 Help! Help! 740 01:09:56,943 --> 01:09:58,028 Help! Help! 741 01:09:58,570 --> 01:09:59,571 Let me go. 742 01:10:00,030 --> 01:10:01,031 Let me go! 743 01:10:02,073 --> 01:10:04,492 Let him go, McCardy. 744 01:10:07,787 --> 01:10:11,708 Oh yeah, a chick. Excellent. 745 01:10:12,751 --> 01:10:14,586 Come to papa, baby. 746 01:10:15,295 --> 01:10:17,214 Come and get some candy. 747 01:10:52,165 --> 01:10:53,917 I have to go. Uhm... 748 01:10:55,627 --> 01:10:57,671 I have a class. 749 01:11:04,719 --> 01:11:05,720 Attention please. 750 01:11:05,929 --> 01:11:08,056 Brigitte Fitzgerald, please report to guidance. 751 01:11:08,265 --> 01:11:09,975 Brigitte Fitzerald to guidance. 752 01:11:33,707 --> 01:11:39,296 He wanted to call fucking Pamela, B, and tell her we needed help. 753 01:11:39,504 --> 01:11:40,755 So, I stopped him. 754 01:11:41,298 --> 01:11:45,844 You see how that works? How I do not betray you? 755 01:11:47,804 --> 01:11:49,806 I didn't betray you. 756 01:11:53,143 --> 01:11:57,314 You locked me up. 757 01:12:00,942 --> 01:12:03,570 You need to get this fixed. 758 01:12:04,779 --> 01:12:10,785 Why? So I can go to jail, for the rest of my life? 759 01:12:14,289 --> 01:12:17,375 We wait till everyone leaves, 760 01:12:17,584 --> 01:12:21,713 then we clean this up, somehow. 761 01:12:22,839 --> 01:12:25,675 I think you've fucked up enough. 762 01:12:36,895 --> 01:12:39,147 Oh my god! 763 01:12:40,231 --> 01:12:42,901 - Henry? - Oh g... 764 01:12:44,944 --> 01:12:46,196 What is it? 765 01:12:49,741 --> 01:12:54,913 Henry, for Pete's sake. It's for the girls' death project. 766 01:12:56,873 --> 01:12:58,833 They're fake, you big baby. 767 01:13:39,165 --> 01:13:42,252 I'm gonna find something to clean this up. 768 01:13:42,460 --> 01:13:45,839 Stay here and lock the door. 769 01:15:04,375 --> 01:15:05,585 Oh my god! 770 01:15:23,478 --> 01:15:25,021 Hello, Brigitte. 771 01:15:25,563 --> 01:15:27,899 - Stop it! - Can I touch your boobies? 772 01:15:28,107 --> 01:15:29,817 I like little girls. 773 01:15:30,026 --> 01:15:31,402 Leave him alone! 774 01:15:31,611 --> 01:15:32,779 Ginger. Stop! Stop! 775 01:15:32,987 --> 01:15:34,322 Ginger, fucking stop! 776 01:15:34,781 --> 01:15:35,782 Please stop! 777 01:15:37,534 --> 01:15:41,204 Ginger, stop! He hasn't done anything! 778 01:15:41,955 --> 01:15:44,541 I don't like how he looks at you. 779 01:15:56,886 --> 01:15:57,971 Oh my god! 780 01:16:11,859 --> 01:16:13,987 He found me. Brigitte. 781 01:16:15,113 --> 01:16:18,408 - The mess. I had to... - Go to hell! 782 01:16:27,917 --> 01:16:31,963 He's not dead. You've infected him. 783 01:16:33,548 --> 01:16:35,508 Let me call help for him. 784 01:16:40,263 --> 01:16:41,264 Oh fuck! 785 01:16:42,974 --> 01:16:43,766 Fuck! 786 01:16:49,564 --> 01:16:50,690 You like it. 787 01:16:51,441 --> 01:16:56,154 It feels so... good, Brigitte. 788 01:16:58,031 --> 01:17:00,867 It's like touching yourself. 789 01:17:01,075 --> 01:17:05,371 You know every move... right on the fucking dot. 790 01:17:05,580 --> 01:17:07,915 And after... 791 01:17:08,124 --> 01:17:12,837 ...you see fucking fireworks, supernovas. 792 01:17:14,714 --> 01:17:17,216 I'm a goddamn force of nature. 793 01:17:18,593 --> 01:17:23,890 I feel like I could do just about anything. 794 01:17:29,604 --> 01:17:33,650 You know we're almost not even related anymore. 795 01:17:33,858 --> 01:17:35,568 You're fucked! 796 01:17:37,904 --> 01:17:40,365 You'd love it. Should come for the ride. 797 01:17:40,573 --> 01:17:43,618 A little scratch. Swap some juice. 798 01:17:44,243 --> 01:17:48,122 We'll be our own pack, like before. It's so us, B. 799 01:17:48,331 --> 01:17:51,459 I'd rather be dead than be what you are. 800 01:17:52,585 --> 01:17:54,087 We have a pact! 801 01:17:54,295 --> 01:17:58,800 Out by sixteen or dead in this scene, but together for fucking ever! 802 01:17:59,926 --> 01:18:02,178 I said I would die for you! 803 01:18:02,387 --> 01:18:07,892 No. You said you'd die with me. 'Cause you had nothing better to do. 804 01:18:11,062 --> 01:18:12,438 Fuck you too. 805 01:18:13,564 --> 01:18:17,652 You think I wanna go back to being nobody? 806 01:18:18,778 --> 01:18:20,363 You're fucked! 807 01:18:21,489 --> 01:18:24,367 Stay the hell out of my way, Brigitte. 808 01:18:25,660 --> 01:18:28,329 And I'll tell Sam you said hi. 809 01:19:12,081 --> 01:19:14,208 Stop! Stop! 810 01:19:29,557 --> 01:19:31,934 Where's your sister? 811 01:19:32,185 --> 01:19:34,479 County greenhouse. 812 01:19:34,729 --> 01:19:36,063 Get in the van. 813 01:20:02,215 --> 01:20:05,718 All right, Fitz. Wicked costume, baby. 814 01:20:23,277 --> 01:20:24,487 Where is Sam? 815 01:20:32,662 --> 01:20:33,579 Shit! 816 01:20:35,665 --> 01:20:36,666 Hey. 817 01:20:37,917 --> 01:20:42,797 - Hey Ginger, where is Brigitte? - She couldn't make it. 818 01:20:43,965 --> 01:20:46,342 - Yeah, why is that? - Cramps. 819 01:20:48,052 --> 01:20:49,720 She says hi. 820 01:20:52,974 --> 01:20:54,892 You wanna buy or something? 821 01:20:55,101 --> 01:20:56,477 Or something. 822 01:21:09,240 --> 01:21:12,159 - Go get your sister. - Mom, I don't think... 823 01:21:12,410 --> 01:21:14,704 You've done a terrible thing. 824 01:21:15,830 --> 01:21:16,789 But... 825 01:21:19,041 --> 01:21:21,544 ...you're my tiny babies. 826 01:21:23,129 --> 01:21:26,340 It's one thing if you leave, it's almost normal, 827 01:21:26,549 --> 01:21:28,718 but no one is gonna take you from me. 828 01:21:30,469 --> 01:21:34,015 First thing tomorrow I'll let the house fill up with gas, and I'll light a match. 829 01:21:34,223 --> 01:21:35,141 What? 830 01:21:35,641 --> 01:21:40,229 We'll start fresh. Just us girls. It'll be fun. 831 01:21:42,106 --> 01:21:43,608 What about dad? 832 01:21:44,692 --> 01:21:48,738 He'll just blame me, they all will. 833 01:21:53,492 --> 01:21:56,037 This isn't your fault, mom. 834 01:22:03,419 --> 01:22:04,629 Yes it is. 835 01:22:09,091 --> 01:22:10,843 Lock the doors, OK? 836 01:22:20,519 --> 01:22:23,981 - Ginger, come on. - No, you come on. 837 01:22:25,524 --> 01:22:30,029 - What are you doing? - I know you want to. Everybody does. 838 01:22:31,822 --> 01:22:36,160 Really, what would I be like? 839 01:22:36,369 --> 01:22:38,120 What would I do? 840 01:22:39,246 --> 01:22:44,794 - What would I feel like inside? - Ginger, stop. 841 01:22:45,211 --> 01:22:48,798 - Make me. - Ginger, your sister... 842 01:23:13,364 --> 01:23:14,865 This is fucked. 843 01:23:16,534 --> 01:23:19,537 Ginger, get off me. Get off me. 844 01:23:19,870 --> 01:23:20,997 Ginger, get off me! 845 01:23:24,166 --> 01:23:25,334 Jerk! 846 01:23:26,043 --> 01:23:29,463 What? I told you to stop. Oh Jesus. 847 01:23:31,382 --> 01:23:34,093 God, Ginger get up. I'm sorry. 848 01:23:34,301 --> 01:23:35,970 Get up, Ginger. 849 01:23:39,807 --> 01:23:40,891 You bitch! 850 01:23:41,100 --> 01:23:42,560 You want me? You want me? 851 01:23:42,768 --> 01:23:45,855 Stop hurting everybody else and take me. Take me! 852 01:23:46,063 --> 01:23:49,525 I don't want you! I don't even know you! 853 01:23:53,112 --> 01:23:54,613 Brigitte, don't. 854 01:24:01,412 --> 01:24:02,830 Brigitte, don't! 855 01:24:03,748 --> 01:24:07,418 You wrecked everything for me that isn't about you. 856 01:24:10,713 --> 01:24:11,589 No. 857 01:24:13,632 --> 01:24:14,508 Shit. 858 01:24:17,053 --> 01:24:18,721 Now I am you. 859 01:24:21,432 --> 01:24:25,186 I know you are. But what am I? 860 01:24:27,855 --> 01:24:29,440 We got to go. 861 01:25:01,889 --> 01:25:04,975 B, I can't. I'm turning too fast. 862 01:25:10,981 --> 01:25:15,111 - What the hell did you do that for? - I won't let you do this, Brigitte. 863 01:25:15,486 --> 01:25:17,530 You both need help. 864 01:25:17,738 --> 01:25:19,865 You fucking idiot! 865 01:25:20,825 --> 01:25:21,867 The cure works. 866 01:25:22,076 --> 01:25:24,370 I had to use it on somebody else, but there is more at the house. 867 01:25:24,578 --> 01:25:27,123 This is the only way I could get her to come back with me. 868 01:25:27,331 --> 01:25:28,791 Oh shit! 869 01:25:29,708 --> 01:25:32,128 What? How was I supposed to know that? 870 01:25:35,339 --> 01:25:39,677 Just help me, OK? Just get her in your truck and drive us home. 871 01:25:39,885 --> 01:25:43,013 Fine, but she rides in the back. 872 01:25:56,152 --> 01:25:58,821 This is nuts, you need a doctor. 873 01:26:02,908 --> 01:26:03,617 Oh! 874 01:26:05,119 --> 01:26:05,995 Jesus. 875 01:26:08,914 --> 01:26:12,209 She could have killed you, Brigitte. 876 01:26:12,418 --> 01:26:14,378 She needs me. 877 01:26:15,421 --> 01:26:19,508 Get home. Cure her, cure me. 878 01:26:20,467 --> 01:26:21,969 And then what? 879 01:26:23,137 --> 01:26:24,096 Run. 880 01:26:26,265 --> 01:26:28,809 You know you're kidding yourself. 881 01:27:16,065 --> 01:27:19,944 I'll be right back. Give me the syringe. 882 01:27:25,950 --> 01:27:27,826 Dad? Hello? 883 01:27:29,453 --> 01:27:30,329 Oh shit! 884 01:27:34,291 --> 01:27:36,627 Yeah, I meant to fix that. 885 01:27:38,128 --> 01:27:42,049 - Did she get out? - Oh god, I hope not. 886 01:27:43,175 --> 01:27:44,760 I can't see anything. 887 01:27:47,721 --> 01:27:49,431 Pass me that flashlight. 888 01:28:17,710 --> 01:28:18,419 Fuck! 889 01:28:21,213 --> 01:28:24,174 That was your god damn sister! 890 01:28:28,387 --> 01:28:29,471 Oh fuck. 891 01:28:32,683 --> 01:28:34,852 The monkshood's in there. 892 01:28:36,020 --> 01:28:38,522 Oh, you're out of your mind. 893 01:28:39,690 --> 01:28:41,066 Not yet. 894 01:28:42,192 --> 01:28:45,446 Be quiet. I gotta get the stuff. 895 01:28:52,995 --> 01:28:53,996 Great. 896 01:29:21,982 --> 01:29:23,984 Fuck! Where the fuck is she? 897 01:29:28,197 --> 01:29:29,198 Shh. 898 01:29:50,219 --> 01:29:52,388 - Let's do this fast. - Hell, yes. 899 01:29:56,600 --> 01:29:58,852 All right, bowls. 900 01:30:01,313 --> 01:30:03,065 Alcohol, alcohol. 901 01:30:10,406 --> 01:30:11,698 Brigitte. 902 01:30:13,784 --> 01:30:15,119 Could I have your lighter? 903 01:30:16,078 --> 01:30:18,539 I can't feel my hand. 904 01:30:19,540 --> 01:30:20,624 Jesus Christ. 905 01:30:25,045 --> 01:30:25,754 Oh fuck! 906 01:30:26,088 --> 01:30:27,631 Go! Go! 907 01:30:37,683 --> 01:30:39,435 - Alcohol. - What? 908 01:30:39,643 --> 01:30:42,646 - Alcohol! - Oh shit. Yeah. 909 01:30:46,442 --> 01:30:48,485 Start grinding up the buds. 910 01:30:56,952 --> 01:30:58,912 All right, pour it in. 911 01:31:00,581 --> 01:31:02,541 Easy, easy, easy"- 912 01:31:04,626 --> 01:31:06,170 What was that? 913 01:31:09,465 --> 01:31:12,050 Shit, keep going. Go, go. 914 01:31:13,552 --> 01:31:14,970 All right, hold this. 915 01:31:21,518 --> 01:31:26,440 - Right, that's real fucking hygienic. - I doubt it matters. 916 01:31:31,528 --> 01:31:33,113 How about you take this and we blow? 917 01:31:33,322 --> 01:31:35,407 How about no? 918 01:31:38,035 --> 01:31:39,953 Then let me do it, you can hardly move. 919 01:31:40,162 --> 01:31:41,163 No! 920 01:31:42,414 --> 01:31:44,583 You can't do this by yourself. 921 01:31:45,709 --> 01:31:48,462 Let me take the needle, I'll go into the living room, 922 01:31:48,670 --> 01:31:52,090 you lead her in, bam we're done. 923 01:31:57,137 --> 01:31:59,181 - OK. - OK. 924 01:32:07,606 --> 01:32:10,442 - I'm going. - Be careful. 925 01:35:29,516 --> 01:35:30,517 Sam? 926 01:36:06,845 --> 01:36:07,971 Ginger? 927 01:37:53,493 --> 01:37:54,619 I can't. 928 01:37:56,955 --> 01:37:58,123 I won't. 929 01:38:00,876 --> 01:38:02,002 The fuck. 930 01:38:05,630 --> 01:38:06,882 Fuck! 931 01:38:54,721 --> 01:38:55,722 Fuck off! 932 01:38:59,184 --> 01:39:00,435 Leave me alone! 933 01:40:37,532 --> 01:40:38,533 Ginger? 934 01:40:43,705 --> 01:40:46,166 Come on. It's me. 935 01:40:48,376 --> 01:40:49,794 OK? 936 01:40:52,338 --> 01:40:54,716 Ginger, please, it's me! 937 01:41:06,144 --> 01:41:07,687 You want this? 938 01:41:12,358 --> 01:41:14,110 You want this? 939 01:41:29,334 --> 01:41:32,462 I'm not dying in this room with you! 940 01:41:36,925 --> 01:41:38,676 I'm not dying! 63924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.