Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,077 --> 00:00:10,298
Hey! I noticed someone
ate all the Oreos I bought,
3
00:00:10,341 --> 00:00:12,039
which is crazy because
I've had them in the house
4
00:00:12,082 --> 00:00:14,432
for less than 24 hours.
5
00:00:14,476 --> 00:00:15,520
I didn't want to say anything,
6
00:00:15,564 --> 00:00:17,435
but I think the contractor ate them.
7
00:00:17,479 --> 00:00:19,437
Liar! He is a liar!
8
00:00:19,481 --> 00:00:21,352
I watched him eat the whole thing.
9
00:00:21,396 --> 00:00:22,397
Cookie Bogarter!
10
00:00:22,440 --> 00:00:24,138
Really? The contractor?
11
00:00:24,181 --> 00:00:26,705
Yeah. And if you want to
blow up the renovations
12
00:00:26,749 --> 00:00:29,099
'cause of some cookies,
I got your back 100%,
13
00:00:29,143 --> 00:00:30,666
but I think that might be shortsighted.
14
00:00:30,709 --> 00:00:34,017
I witnessed the gluttonous
feast; it was unseemly.
15
00:00:34,061 --> 00:00:35,627
There was shame in the man's eyes.
16
00:00:35,671 --> 00:00:37,978
Wait, what are you looking
at? Is it the ghosts?
17
00:00:38,021 --> 00:00:40,937
Crumbs everywhere! Why not use plate?
18
00:00:40,981 --> 00:00:42,634
They're telling on me, aren't they?
19
00:00:42,678 --> 00:00:45,507
- You are busted.
- This isn't fair.
20
00:00:45,550 --> 00:00:48,727
You got a whole team of
spies watching my every move.
21
00:00:48,771 --> 00:00:50,294
I mean, they don't tell me everything.
22
00:00:50,338 --> 00:00:51,992
Well, one of the cookies
fell to the floor,
23
00:00:52,035 --> 00:00:53,210
after which he ate it.
24
00:00:53,254 --> 00:00:55,996
- Oh, you ate a floor Oreo?
- Not cool, guys!
25
00:00:56,039 --> 00:00:57,388
Not cool.
26
00:00:57,432 --> 00:00:59,390
I would have called it a "Flooreo."
27
00:00:59,434 --> 00:01:01,044
That's just my improv
training kicking in.
28
00:01:01,088 --> 00:01:02,611
Flooreo.
29
00:01:02,654 --> 00:01:05,483
I wish I possessed the
ability to write that down.
30
00:01:12,882 --> 00:01:14,797
You know, every time I
talk to the contractor,
31
00:01:14,840 --> 00:01:16,799
it's like he adds another
two weeks to the timeline,
32
00:01:16,842 --> 00:01:18,192
or five grand to the budget.
33
00:01:18,235 --> 00:01:19,541
Well, you know what? Here's an idea.
34
00:01:19,584 --> 00:01:21,195
Next time we see him,
let's just run away.
35
00:01:21,238 --> 00:01:22,370
Bulletproof plan, babe.
36
00:01:22,413 --> 00:01:23,849
Hi, there.
37
00:01:23,893 --> 00:01:25,547
Oh, who's this?
38
00:01:25,590 --> 00:01:26,809
Henry and Margaret Farnsby.
39
00:01:26,852 --> 00:01:28,767
Wealthy next-door
neighbors. Total squares.
40
00:01:28,811 --> 00:01:30,639
Henry and Margaret Farnsby.
Wealthy next-door neighbors.
41
00:01:30,682 --> 00:01:31,683
Total squares.
42
00:01:31,727 --> 00:01:33,076
Did you just say, "total squares?"
43
00:01:33,120 --> 00:01:35,078
Ghost word. I guess they're uptight.
44
00:01:35,122 --> 00:01:37,428
Yeah, man, they're
all like "rules, yay!"
45
00:01:37,472 --> 00:01:39,039
Oh, butterfly.
46
00:01:39,082 --> 00:01:42,694
I'm Margaret Farnsby.
This is my husband, Henry.
47
00:01:42,738 --> 00:01:45,610
- Hey.
- We've been dying to swing by, say welcome.
48
00:01:45,654 --> 00:01:48,048
Drop off some of my
award-winning cupcakes.
49
00:01:48,091 --> 00:01:50,180
First place at the St.
Anne's parish bake sale
50
00:01:50,224 --> 00:01:51,877
seven years running.
51
00:01:51,921 --> 00:01:53,270
Not that we like to brag.
52
00:01:53,314 --> 00:01:54,880
He's lying, we love to brag.
53
00:01:56,230 --> 00:01:59,276
You are so sweet. I'm
Samantha, this is Jay.
54
00:01:59,320 --> 00:02:01,365
Fair warning, he's a pretty
talented chef himself.
55
00:02:01,409 --> 00:02:02,714
Yeah, might give your cupcakes
56
00:02:02,758 --> 00:02:04,890
a run for their money
this year, Margaret.
57
00:02:04,934 --> 00:02:08,111
Well, I certainly don't think
that would be appreciated.
58
00:02:08,155 --> 00:02:10,896
Oh, no, I was kidding.
59
00:02:10,940 --> 00:02:13,943
Oh!
60
00:02:13,986 --> 00:02:15,727
Our new neighbors are funny.
61
00:02:15,771 --> 00:02:17,990
I love it!
62
00:02:18,034 --> 00:02:19,992
Bless you.
63
00:02:20,036 --> 00:02:21,646
Pardon. Uh, allergies.
64
00:02:21,690 --> 00:02:25,128
Sneezing in public. So unladylike.
65
00:02:25,172 --> 00:02:26,695
I told her a nip of cocaine
66
00:02:26,738 --> 00:02:28,610
would wipe that hay fever
right out, but does she listen?
67
00:02:28,653 --> 00:02:30,133
I'm sorry, did you say cocaine?
68
00:02:30,177 --> 00:02:32,396
Mm-hmm. Everyone knows cocaine's
excellent for allergies.
69
00:02:32,440 --> 00:02:35,269
Okay, well, in the 1980s it
was a Schedule II narcotic.
70
00:02:35,312 --> 00:02:39,099
Well, Peter, in the 1880s
it was a medical wonder drug.
71
00:02:39,142 --> 00:02:40,796
From headache to hysteria,
72
00:02:40,839 --> 00:02:43,886
four out of five barbers prefer cocaine.
73
00:02:43,929 --> 00:02:45,583
We heard you're doing some construction,
74
00:02:45,627 --> 00:02:47,542
emphasis on the "heard."
75
00:02:47,585 --> 00:02:49,021
Sorry, it'll just be a little while.
76
00:02:49,065 --> 00:02:50,675
We're fixing the place up.
77
00:02:50,719 --> 00:02:53,069
Yeah, we're gonna turn it into
a pretty sick bed-and-breakfast.
78
00:02:53,113 --> 00:02:54,157
Pretty sick?
79
00:02:54,201 --> 00:02:55,985
No... Oh, sick is
like, it's a good thing.
80
00:02:56,028 --> 00:02:57,028
Yeah. It's like slang.
81
00:02:57,029 --> 00:02:59,684
Slang and earrings.
82
00:02:59,728 --> 00:03:01,643
That's fun.
83
00:03:01,686 --> 00:03:03,949
I don't love the idea of
a "pretty sick" business
84
00:03:03,993 --> 00:03:05,516
adjoining our property.
85
00:03:05,560 --> 00:03:06,735
Well, you know, I think,
I think you're just
86
00:03:06,778 --> 00:03:08,389
getting caught up on that one phrase.
87
00:03:08,432 --> 00:03:10,173
Well, I don't know if
you're aware, but the zoning
88
00:03:10,217 --> 00:03:12,610
rules of our local
Historical Preservation Board
89
00:03:12,654 --> 00:03:16,136
require you to seek a permit
to operate as a B and B.
90
00:03:16,179 --> 00:03:18,181
Oh, I'm aware. We've
applied for all the permits.
91
00:03:18,225 --> 00:03:19,487
Oh, yeah, every single one.
92
00:03:19,530 --> 00:03:21,489
Well, I-I don't see
this getting approved.
93
00:03:21,532 --> 00:03:24,100
Well, uh, with all due respect,
94
00:03:24,144 --> 00:03:26,015
it's not really up to you.
95
00:03:26,058 --> 00:03:27,799
Actually, it is.
96
00:03:27,843 --> 00:03:31,194
You see, I'm the head of
the Preservation Board.
97
00:03:31,238 --> 00:03:33,631
Enjoy those cupcakes.
98
00:03:33,675 --> 00:03:36,373
Oh, I loathe the Farnsbys.
99
00:03:36,417 --> 00:03:39,333
They've been the Woodstone
family rivals for generations.
100
00:03:39,376 --> 00:03:43,032
Oh, yeah, their family were
also robber barons, right?
101
00:03:43,075 --> 00:03:45,687
Yes, but please don't put
us in the same category.
102
00:03:45,730 --> 00:03:48,211
The children that worked in
our factories were far happier.
103
00:03:49,343 --> 00:03:51,693
Hey, hey, Henry! Margaret!
Wait up, wait up, wait up.
104
00:03:51,736 --> 00:03:54,565
Listen, I-I think you got the
wrong impression of us, okay?
105
00:03:54,609 --> 00:03:56,176
We're not some young, crazy city folk
106
00:03:56,219 --> 00:03:58,526
trying to run a rock 'n' roll hotel.
107
00:03:58,569 --> 00:03:59,788
No. We're not even that cool.
108
00:03:59,831 --> 00:04:01,616
I mean, Jay, he plays
with action figures.
109
00:04:01,659 --> 00:04:03,357
Well, I don't play with
them, 'cause if you play
110
00:04:03,400 --> 00:04:04,488
with them it lowers value.
111
00:04:04,532 --> 00:04:06,142
- See? Not cool.
- Okay.
112
00:04:06,186 --> 00:04:07,796
Uh, you know what?
Why don't you guys just
113
00:04:07,839 --> 00:04:09,667
come over for dinner
tonight, and then you'll see.
114
00:04:09,711 --> 00:04:11,974
You'll see, we're-we're
just a normal couple.
115
00:04:12,017 --> 00:04:16,500
Well, I suppose I wouldn't mind
a meal from a professional chef.
116
00:04:16,544 --> 00:04:17,719
Yes, we'd love to come.
117
00:04:17,762 --> 00:04:19,024
Great.
118
00:04:19,068 --> 00:04:20,461
- Already got dessert.
- Oh.
119
00:04:20,504 --> 00:04:22,898
I just want to pet you.
121
00:04:27,294 --> 00:04:29,165
We butter them up, and then we reopen
122
00:04:29,209 --> 00:04:30,297
the discussion about the B and B.
123
00:04:30,340 --> 00:04:31,646
Mm-hmm.
124
00:04:31,689 --> 00:04:34,649
Oh! This is too much
food for just two people.
125
00:04:34,692 --> 00:04:36,738
Wait a minute, are we
having a dinner party?
126
00:04:36,781 --> 00:04:39,131
Yeah, we sort of made a bad
impression on the neighbors.
127
00:04:39,175 --> 00:04:40,394
Yeah, I know. I was there.
128
00:04:40,437 --> 00:04:43,310
- Oh, Pete just came in.
- The arrow guy?
129
00:04:43,353 --> 00:04:46,313
Or the award-winning travel
agent or the great dad.
130
00:04:46,356 --> 00:04:48,837
But sure, Arrow Guy, let's go with that.
131
00:04:48,880 --> 00:04:50,099
So, what time is soup on?
132
00:04:50,142 --> 00:04:52,057
You know, it's kind
of a big night for us,
133
00:04:52,101 --> 00:04:54,277
so I was sort of hoping
maybe you guys would
134
00:04:54,321 --> 00:04:55,583
just give us some space.
135
00:04:55,626 --> 00:04:57,672
Uh, yes, sir, Pete, you gots to go.
136
00:04:57,715 --> 00:05:00,501
- No ghosts allowed.
- But we love dinner parties.
137
00:05:00,544 --> 00:05:03,504
The smells, the fashions, the banter.
138
00:05:03,547 --> 00:05:05,100
But sure, there's other stuff we can do.
139
00:05:05,162 --> 00:05:06,681
- Yeah, is that okay?
- Yeah.
140
00:05:06,724 --> 00:05:08,291
There's a spider in the
attic that's spinning
141
00:05:08,335 --> 00:05:09,814
some pretty interesting stuff.
142
00:05:09,858 --> 00:05:11,468
Oh, and I haven't tried to
remember all the Star Trek
143
00:05:11,512 --> 00:05:13,209
characters' names in a bit.
144
00:05:13,253 --> 00:05:15,167
I mean, there's Spock, obviously.
145
00:05:15,211 --> 00:05:17,344
What is she talking about, we
can't attend the dinner party?
146
00:05:17,387 --> 00:05:18,519
Who is coming?
147
00:05:18,562 --> 00:05:19,781
Well, the Farnsbys.
148
00:05:19,824 --> 00:05:21,348
All the more reason to have us.
149
00:05:21,391 --> 00:05:22,740
They're terrible company.
150
00:05:22,784 --> 00:05:25,352
No, Samantha will be
appreciative we're there.
151
00:05:25,395 --> 00:05:27,005
She actually explicitly
said she'd appreciate it
152
00:05:27,049 --> 00:05:28,268
if we were not there.
153
00:05:28,311 --> 00:05:29,834
But there hasn't been
a dinner party here
154
00:05:29,878 --> 00:05:32,620
in over a decade; this isn't fair.
155
00:05:32,663 --> 00:05:34,578
Ah, I live for dinner parties.
156
00:05:34,622 --> 00:05:37,712
The repartee, the gentle
mocking of the hostess
157
00:05:37,755 --> 00:05:39,017
when she leaves the room.
158
00:05:39,061 --> 00:05:40,758
"You call those potatoes, Abigail?"
159
00:05:41,803 --> 00:05:42,978
That kind of thing, you know.
160
00:05:43,021 --> 00:05:45,110
- It's settled. We shall attend.
- Yes.
161
00:05:45,154 --> 00:05:46,460
Wait, what are we attending?
162
00:05:46,503 --> 00:05:47,852
Guys, she was really adamant.
163
00:05:47,896 --> 00:05:49,332
She does not want us there.
164
00:05:49,376 --> 00:05:53,075
Oh, fine. Then, as a
compromise for Samantha,
165
00:05:53,118 --> 00:05:54,859
I shall limit the guest list to me
166
00:05:54,903 --> 00:05:56,339
and three ghosts of my choosing.
167
00:05:56,383 --> 00:05:58,080
No, that is not what she wants.
168
00:05:58,123 --> 00:05:59,342
Wait, why do you get to choose?
169
00:05:59,386 --> 00:06:00,691
Because I built this house.
170
00:06:00,735 --> 00:06:02,432
And that smart aleck
question, along with your
171
00:06:02,476 --> 00:06:04,695
incomplete formal attire,
leaves you out in the cold.
172
00:06:04,739 --> 00:06:06,131
You can't keep me out.
173
00:06:06,175 --> 00:06:08,177
No, but Thor can, as my muscle
174
00:06:08,220 --> 00:06:09,439
and my dear honored guest.
175
00:06:09,483 --> 00:06:12,529
Yes! Made list! Congratulations.
176
00:06:12,573 --> 00:06:14,226
The other two attendees shall be...
177
00:06:14,270 --> 00:06:16,838
Alberta and Isaac.
178
00:06:16,881 --> 00:06:18,535
Huzzah!
179
00:06:18,579 --> 00:06:20,711
I had plans, but I'll
move some things around.
180
00:06:20,755 --> 00:06:22,800
Okay, this is insane. When I was alive,
181
00:06:22,844 --> 00:06:26,238
I threw the party. I... I made
the par... I was the party.
182
00:06:26,282 --> 00:06:28,806
Hetty, please. I need this.
183
00:06:28,850 --> 00:06:32,027
This sad display certainly made
me confident in my decision.
184
00:06:38,076 --> 00:06:39,817
Welcome to our humble abode.
185
00:06:39,861 --> 00:06:40,992
Thank you.
186
00:06:41,036 --> 00:06:42,254
We brought you a bottle
187
00:06:42,298 --> 00:06:44,344
- from our private collection.
- Thank you.
188
00:06:44,387 --> 00:06:47,564
Damn, that is some
good shh... chardonnay.
189
00:06:47,608 --> 00:06:49,087
Let me show you to the dining room.
190
00:06:49,131 --> 00:06:53,527
Presenting neighbors
Henry and Margaret Farnsby.
191
00:06:53,570 --> 00:06:55,964
- Thor, what are you doing?
- Hetty told me to.
192
00:06:56,007 --> 00:06:57,835
Oh, no.
193
00:06:57,879 --> 00:07:00,055
Samantha, is this tablecloth a joke?
194
00:07:00,098 --> 00:07:01,665
It is for a picnic.
195
00:07:01,709 --> 00:07:03,841
Ooh. What vintage is that? Let me see.
196
00:07:05,408 --> 00:07:07,410
No...
197
00:07:07,454 --> 00:07:10,239
A... Woodstone Mansion tradition!
198
00:07:11,066 --> 00:07:12,284
He is so funny.
199
00:07:12,328 --> 00:07:14,678
And you are so clumsy.
200
00:07:14,722 --> 00:07:15,722
Service!
201
00:07:21,468 --> 00:07:22,947
So what do you guys do for fun?
202
00:07:22,991 --> 00:07:26,429
You know what we've just
recently discovered is pickleball.
203
00:07:26,473 --> 00:07:27,735
- Mm.
- Yeah. Fastest growing sport
204
00:07:27,778 --> 00:07:29,563
in America. That's true.
205
00:07:29,606 --> 00:07:30,825
Boring!
206
00:07:30,868 --> 00:07:32,217
Thor tell better story
207
00:07:32,261 --> 00:07:34,263
of time he battled pack of wolves.
208
00:07:34,306 --> 00:07:35,743
- But it's not squash.
- No.
209
00:07:35,786 --> 00:07:36,700
- That's a common misconception.
- Mm-hmm.
210
00:07:36,744 --> 00:07:38,049
She-wolf lunge at Thor.
211
00:07:38,093 --> 00:07:40,443
Thor grab she-wolf by neck,
212
00:07:40,487 --> 00:07:43,707
gouge eyes and then punch in genital!
213
00:07:43,751 --> 00:07:45,187
- ... any other sports.
- Mm.
214
00:07:45,230 --> 00:07:46,928
I'm sorry. Is it my drinking?
215
00:07:46,971 --> 00:07:48,190
Am I overdoing it?
216
00:07:48,233 --> 00:07:49,800
I told you, honey, people notice.
217
00:07:49,844 --> 00:07:51,846
Oh, no, no, I just
had an itch on my neck.
218
00:07:51,889 --> 00:07:53,500
If anything, you're not drinking enough.
219
00:07:53,543 --> 00:07:55,806
Little more?
220
00:07:55,937 --> 00:07:58,069
Thor! No one at a classy dinner party
221
00:07:58,113 --> 00:07:59,636
wants to hear about you murdering
222
00:07:59,680 --> 00:08:02,204
- a pack of wolves!
- Tell me more about pickleball.
223
00:08:02,247 --> 00:08:03,597
Cammy MacGregor, Tyson McGuffin...
224
00:08:03,640 --> 00:08:05,294
- these are some of the giants of the sport.
- Mm-hmm.
225
00:08:05,337 --> 00:08:07,601
Not literal giants, of course.
226
00:08:07,644 --> 00:08:11,953
Height is a huge
disadvantage in pickleball...
227
00:08:11,996 --> 00:08:13,433
Psst. Hey. Hetty.
228
00:08:13,476 --> 00:08:15,435
Not on the list. Security?
229
00:08:15,478 --> 00:08:17,611
... because of the
height of the net and...
230
00:08:17,654 --> 00:08:19,526
- Sorry.
- I... I'm actually here for Trevor.
231
00:08:19,569 --> 00:08:21,310
The poor guy seems really torn up.
232
00:08:21,353 --> 00:08:22,746
Now, I know Hetty said no,
233
00:08:22,790 --> 00:08:24,487
- but what do you think, Sam?
- Uh, which is often
234
00:08:24,531 --> 00:08:26,271
- mispronounced as "bad-mitten."
- Mm.
235
00:08:26,315 --> 00:08:27,838
- Silent "N"?
- Sam.
236
00:08:27,882 --> 00:08:29,318
- No, no.
- Oh, no, can she not hear us anymore?
237
00:08:29,361 --> 00:08:30,667
- Hey, Sam?
- No silent "N."
238
00:08:30,711 --> 00:08:32,974
- Sam?! Sam!
- Uh, but, uh...
239
00:08:33,017 --> 00:08:34,236
Enough.
240
00:08:34,279 --> 00:08:36,934
Of sitting around
this table. Am I right?
241
00:08:36,978 --> 00:08:39,894
Jay, why don't you take
our guests for a tour?
242
00:08:39,937 --> 00:08:41,286
Okay.
243
00:08:41,330 --> 00:08:42,462
Yeah.
244
00:08:42,505 --> 00:08:44,464
Huh, it's a little bit weird, but...
245
00:08:44,507 --> 00:08:46,640
it was an awfully creamy bisque.
246
00:08:46,683 --> 00:08:48,163
Just follow me this way
247
00:08:48,206 --> 00:08:51,122
and we'll walk that cream right off.
248
00:08:52,036 --> 00:08:54,474
Okay, you guys have to
behave. There is a lot
249
00:08:54,517 --> 00:08:56,301
riding on this dinner for us.
250
00:08:56,345 --> 00:08:57,433
Like what?
251
00:08:57,477 --> 00:08:58,956
Details aren't important.
252
00:08:59,000 --> 00:09:01,089
Maybe we get general area?
253
00:09:01,132 --> 00:09:03,700
Fine. We have to win over the Farnsbys
254
00:09:03,744 --> 00:09:05,441
so they give us a permit
to open our B and B.
255
00:09:06,529 --> 00:09:08,226
But we don't want the B and B.
256
00:09:08,270 --> 00:09:10,620
I know. That's why I
was hiding it from you.
257
00:09:10,664 --> 00:09:13,101
A few guests at a dinner
party, we can deal with.
258
00:09:13,144 --> 00:09:14,406
But a full hotel?
259
00:09:14,450 --> 00:09:16,408
My God, that'd be chaos.
260
00:09:16,452 --> 00:09:17,888
Oh, I wasn't thinking
it'd be anything like that.
261
00:09:17,932 --> 00:09:19,368
I thought it'd be small and quaint,
262
00:09:19,411 --> 00:09:20,717
like the inn on Newhart.
263
00:09:20,761 --> 00:09:21,979
Is that what you were thinking, Sam?
264
00:09:22,023 --> 00:09:23,503
I don't know what Newhartis,
265
00:09:23,546 --> 00:09:24,982
but I like that you're on my side.
266
00:09:25,026 --> 00:09:28,316
Really? Delightful sitcom
about a stammering innkeeper?
267
00:09:28,459 --> 00:09:30,335
Nothing? It was really
popular in the '80s.
268
00:09:30,379 --> 00:09:32,163
I wasn't even alive in the '80s, Pete.
269
00:09:32,207 --> 00:09:34,557
Well, I'm not alive now
but I still love Newhart.
270
00:09:34,601 --> 00:09:36,559
We don't want hotel!
271
00:09:36,603 --> 00:09:37,603
- Absolutely not.
- Mm-mm. No.
272
00:09:37,604 --> 00:09:38,735
Well, you should want hotel,
273
00:09:38,779 --> 00:09:40,607
because no hotel, no me.
274
00:09:40,650 --> 00:09:42,086
Who helps you watch TV?
275
00:09:42,870 --> 00:09:44,828
Who is writing your memoir?
276
00:09:44,872 --> 00:09:47,352
Well, actually, on that,
I do have a few notes.
277
00:09:47,396 --> 00:09:48,702
If we can't build the B and B,
278
00:09:48,745 --> 00:09:50,051
we're gonna have to sell this place.
279
00:09:50,094 --> 00:09:51,705
And God knows who would buy it.
280
00:09:51,748 --> 00:09:53,924
Certainly not somebody
who can actually see you
281
00:09:53,968 --> 00:09:56,492
and do things for you and help
make your afterlives better.
282
00:09:56,536 --> 00:09:59,582
So unless you want to
throw all that away,
283
00:09:59,626 --> 00:10:00,801
I'm gonna need your help.
284
00:10:00,844 --> 00:10:01,845
All right. We will help,
285
00:10:01,889 --> 00:10:04,065
but it will be begrudgingly.
286
00:10:05,936 --> 00:10:07,242
Well?
287
00:10:07,285 --> 00:10:08,286
It was a hard no.
288
00:10:08,330 --> 00:10:10,027
You're still not invited.
289
00:10:10,071 --> 00:10:11,202
Ugh. Bummer.
290
00:10:11,246 --> 00:10:12,464
Come on.
291
00:10:12,508 --> 00:10:14,118
Trevor, you are not
taking this well, huh?
292
00:10:14,162 --> 00:10:17,252
Okay, look, I never
told anyone this, but...
293
00:10:17,295 --> 00:10:20,603
in 1999, I was left off the guest list
294
00:10:20,647 --> 00:10:24,128
for a Fourth of July party on a yacht.
295
00:10:24,172 --> 00:10:25,782
There were Maximmodels there.
296
00:10:25,826 --> 00:10:27,305
There was...
297
00:10:27,349 --> 00:10:30,308
a vodka luge that looked like cleavage.
298
00:10:30,352 --> 00:10:33,616
And I heard that a guy from Bear Stearns
299
00:10:33,660 --> 00:10:36,619
made out with Natasha Henstridge.
300
00:10:38,403 --> 00:10:40,841
That could've been me, Pete.
301
00:10:40,884 --> 00:10:42,451
That could've been me.
302
00:10:42,494 --> 00:10:44,975
Trevor, I did not understand that story
303
00:10:45,019 --> 00:10:46,455
or the points you were making,
304
00:10:46,498 --> 00:10:47,935
but I am so sorry.
305
00:10:47,978 --> 00:10:50,241
Being left out hurts.
306
00:10:50,285 --> 00:10:52,940
One time, my throuple
made love without me.
307
00:10:52,983 --> 00:10:54,811
Just the two of them.
308
00:10:55,595 --> 00:10:57,466
How does that even work?
309
00:10:57,509 --> 00:10:59,773
Okay, guys, this isn't over.
310
00:10:59,816 --> 00:11:00,904
If you like
311
00:11:00,948 --> 00:11:02,863
ordinance 6.B.12, you are going
312
00:11:02,906 --> 00:11:06,257
to love ordinance 6.B.13.
313
00:11:06,301 --> 00:11:08,433
- I'm at the edge of my seat.
- Makes two of us.
314
00:11:08,477 --> 00:11:10,784
Oh, gadzooks, what a
couple of lickspittles.
315
00:11:10,827 --> 00:11:12,133
Excuse me,
316
00:11:12,176 --> 00:11:13,787
didn't Sam instruct us
to clam up our kissers?
317
00:11:13,830 --> 00:11:14,918
Yes.
318
00:11:14,962 --> 00:11:16,093
If I can reserve comment
319
00:11:16,137 --> 00:11:17,442
on Sam's whorish
lipstick, the rest of you
320
00:11:17,486 --> 00:11:18,661
can hold your tongues.
321
00:11:18,705 --> 00:11:20,924
... to smaller lots and-and...
322
00:11:22,230 --> 00:11:23,884
Uh, everything all right?
323
00:11:23,927 --> 00:11:26,800
Yes. I-I was just checking my makeup,
324
00:11:26,843 --> 00:11:28,628
which, if anything,
325
00:11:28,671 --> 00:11:31,152
is conservative by today's standards.
326
00:11:31,718 --> 00:11:34,764
Let's say I want to turn
the garage into a man cave.
327
00:11:34,808 --> 00:11:37,680
Now, that is a very
interesting question.Mm.
328
00:11:37,724 --> 00:11:40,248
Uh, the garage constitutes
an existing structure,
329
00:11:40,291 --> 00:11:42,598
the demolition of which
is strictly prohibited.
330
00:11:42,642 --> 00:11:44,905
But, uh, making changes to the interior,
331
00:11:44,948 --> 00:11:49,300
that only requires permission
from the M.R.S. department.
332
00:11:49,344 --> 00:11:51,781
- M.R.S.?
- The missus.
333
00:11:51,825 --> 00:11:54,479
Oh!
334
00:11:56,612 --> 00:11:58,179
No dinner, no peace!
335
00:11:58,222 --> 00:12:00,355
No dinner, no peace!
336
00:12:00,398 --> 00:12:02,487
- We're crashing the party!
- Oh, God, no.
337
00:12:02,531 --> 00:12:03,706
What is the meaning of this, showing up
338
00:12:03,750 --> 00:12:05,186
to a dinner party uninvited? Thorfinn.
339
00:12:05,229 --> 00:12:07,797
Hey, man, this is a nonviolent protest.
340
00:12:07,841 --> 00:12:10,060
Not anymore. Come here. Hey, hey.
341
00:12:10,104 --> 00:12:12,019
Ooh, that looks yummy. Are
you gonna finish smelling that?
342
00:12:12,062 --> 00:12:13,716
I'm gonna make you my little farm boy!
343
00:12:13,760 --> 00:12:16,632
Well, if everybody's just
doing what they want...
344
00:12:16,676 --> 00:12:18,808
- ♪ I've had a man... ♪
- Thor,
345
00:12:18,852 --> 00:12:20,941
- you're making them look...
- Sam? Sam.
346
00:12:20,984 --> 00:12:22,333
... so crazy!
347
00:12:22,377 --> 00:12:25,554
... any changes you like
to the interior of, uh...
348
00:12:25,597 --> 00:12:28,339
Oh! His teeth are so sharp!
349
00:12:28,383 --> 00:12:30,298
Hallway now!
350
00:12:30,341 --> 00:12:32,517
Jay, can we please meet
up in the hallway now?
351
00:12:32,561 --> 00:12:33,649
We need to check the breaker.
352
00:12:33,693 --> 00:12:35,782
These lights are acting up. Excuse us.
353
00:12:35,825 --> 00:12:37,871
Yeah. S... sorry.
354
00:12:39,002 --> 00:12:40,351
Okay,
355
00:12:40,395 --> 00:12:42,745
I'm gonna put this
plainly for all of you.
356
00:12:42,789 --> 00:12:45,922
You need to back off and let us
have our dinner party in peace.
357
00:12:45,966 --> 00:12:48,185
Oh, yeah! It's definitely the breaker!
358
00:12:48,229 --> 00:12:49,404
Samantha, I must protest.
359
00:12:49,447 --> 00:12:50,535
We have just as much of a right
360
00:12:50,579 --> 00:12:52,233
to attend this dinner party as you.
361
00:12:52,276 --> 00:12:54,235
No. Because this is our house.
362
00:12:54,278 --> 00:12:55,715
We've been here longer than you.
363
00:12:55,758 --> 00:12:56,758
Yeah, and guess what...
364
00:12:56,759 --> 00:12:57,978
we're alive.
365
00:12:58,021 --> 00:12:59,153
- Hey.
- Ooh.
366
00:12:59,196 --> 00:13:00,676
- Alive?
- Ouch.
367
00:13:00,720 --> 00:13:03,548
Didn't expect you to
drop the A-word on us.
368
00:13:03,592 --> 00:13:04,592
Not cool.
369
00:13:04,593 --> 00:13:06,203
She is worse than wolf.
370
00:13:06,247 --> 00:13:08,249
No, it... it wasn't supposed...
371
00:13:08,292 --> 00:13:10,900
This is not the kind of thing
that would ever happen on Newhart.
372
00:13:10,901 --> 00:13:14,124
It was gentle humor. Never at
anyone's expense. Never mean.
373
00:13:14,168 --> 00:13:15,560
Unlike some people.
374
00:13:19,782 --> 00:13:23,786
... and may I just say,
your duck was fantastic.
375
00:13:23,830 --> 00:13:26,310
You may. And you may say it again.
376
00:13:27,529 --> 00:13:29,705
Jay, I feel terrible about the ghosts.
377
00:13:29,749 --> 00:13:31,228
I know. You'll fix it later, okay?
378
00:13:31,272 --> 00:13:32,577
- Eyes on the prize.
- Okay.
379
00:13:32,621 --> 00:13:33,709
Should I open another one?
380
00:13:33,753 --> 00:13:35,189
Ooh! Oh, I don't know.
381
00:13:35,232 --> 00:13:36,973
If I let Margie have another glass,
382
00:13:37,017 --> 00:13:38,888
- I might have to leave her here overnight.
- Oh.
383
00:13:38,932 --> 00:13:40,107
Fine with me.
384
00:13:40,150 --> 00:13:41,717
Zing. Ah, ha-ha!
385
00:13:41,761 --> 00:13:43,806
Oh, we're having such a good time.
386
00:13:43,850 --> 00:13:45,112
This is so fun. And...
387
00:13:45,155 --> 00:13:47,114
and while we're having so much fun,
388
00:13:47,157 --> 00:13:48,768
I was hoping maybe we could revisit
389
00:13:48,811 --> 00:13:50,378
that little zoning issue.
390
00:13:50,421 --> 00:13:51,596
Uh, you guys are fun.
391
00:13:51,640 --> 00:13:53,250
Maybe too much fun?
392
00:13:53,294 --> 00:13:54,338
Excuse me?
393
00:13:54,382 --> 00:13:55,644
This is a quiet community.
394
00:13:55,687 --> 00:13:57,298
We like quiet people.
395
00:13:57,341 --> 00:13:59,169
The last thing we need is
396
00:13:59,213 --> 00:14:01,650
some raucous hotel hosting pool parties
397
00:14:01,693 --> 00:14:03,478
and midnight raves.
398
00:14:03,521 --> 00:14:05,480
That's great, because that's
not at all what we're planning.
399
00:14:05,523 --> 00:14:07,874
No, no! We're not even
thinking of this as a hotel.
400
00:14:07,917 --> 00:14:10,093
It'll be more like
a... a quaint B and B.
401
00:14:10,137 --> 00:14:12,226
- It's a few guests. It's a few families.
- Mm.
402
00:14:12,269 --> 00:14:14,794
It's gonna be very, very wholesome.
403
00:14:14,837 --> 00:14:16,273
Says Mr. Earrings.
404
00:14:19,059 --> 00:14:21,104
It'll be like Newhart.
405
00:14:23,324 --> 00:14:24,629
Whoa.
406
00:14:24,673 --> 00:14:26,283
You know Newhart?
407
00:14:26,327 --> 00:14:27,589
Yeah.
408
00:14:27,632 --> 00:14:30,200
I guess you could say
I know my favorite show.
409
00:14:30,244 --> 00:14:32,072
I thought it was Sex and the City.
410
00:14:32,115 --> 00:14:33,682
- Talk about a finale.
- Oh.
411
00:14:33,725 --> 00:14:36,511
- Oh. I could. All day.
- Favorite episode?
412
00:14:36,554 --> 00:14:38,382
- You... you go first.
- Uh...
413
00:14:38,426 --> 00:14:41,951
I will. As soon as I go to the bathroom.
414
00:14:41,995 --> 00:14:43,866
And you go. Separately.
415
00:14:43,910 --> 00:14:45,868
But I know his schedule. Mm.
416
00:14:45,912 --> 00:14:47,348
Me, too.
417
00:14:47,391 --> 00:14:50,133
Uh... yep.
418
00:14:51,526 --> 00:14:53,484
Please, Pete, I need
your Newhartknowledge.
419
00:14:53,528 --> 00:14:56,574
Is a sentence my wife just
said to an invisible person.
420
00:14:56,618 --> 00:14:57,924
I want to help, but...
421
00:14:57,967 --> 00:14:59,708
I got to stick with
my troop on this one.
422
00:14:59,751 --> 00:15:01,362
Please, please, please,
please, please, please?
423
00:15:01,405 --> 00:15:03,886
Seriously, man? You
just told us to get lost.
424
00:15:03,930 --> 00:15:06,410
Now she's begging for reinforcements,
425
00:15:06,454 --> 00:15:09,283
like she's William Howe at
the Battle of White Plains.
426
00:15:10,675 --> 00:15:12,329
No? No? No White Plains
427
00:15:12,373 --> 00:15:14,201
- aficionados in the house?
- I love White Plains.
428
00:15:14,244 --> 00:15:16,768
Went to Laurie Schender's
bat mitzvah there in '82.
429
00:15:16,812 --> 00:15:18,248
Pretty exclusive invite, by the way.
430
00:15:18,292 --> 00:15:20,555
The kid from Silver Spoons was there.
431
00:15:20,598 --> 00:15:22,383
I feel terrible. I-I
mean, I know it seems
432
00:15:22,426 --> 00:15:24,559
like I'm just saying that
now because I need your help.
433
00:15:24,602 --> 00:15:26,039
But I felt bad before.
434
00:15:26,082 --> 00:15:27,736
Jay can back me up.
435
00:15:27,779 --> 00:15:30,478
Uh, yep. She felt really bad, people.
436
00:15:31,435 --> 00:15:34,221
- Like that's worth a damn.
- These nights are a big deal for us.
437
00:15:34,264 --> 00:15:36,049
It's our chance to feel human again,
438
00:15:36,092 --> 00:15:37,659
even if it's only for a few hours.
439
00:15:37,702 --> 00:15:40,444
But after tonight, a lot
of us are feeling less alive
440
00:15:40,488 --> 00:15:41,924
than we ever have.
441
00:15:41,968 --> 00:15:44,274
Look, I haven't been
around as long as you guys.
442
00:15:44,318 --> 00:15:46,494
And, apparently, I still
have a lot to learn.
443
00:15:46,617 --> 00:15:50,012
Because this isn't my house.
444
00:15:50,056 --> 00:15:51,535
This is our house.
445
00:15:51,579 --> 00:15:54,364
Do you really mean that, Samantha?
446
00:15:55,104 --> 00:15:56,584
I really do.
447
00:15:56,627 --> 00:15:57,802
I take it back.
448
00:15:57,846 --> 00:15:59,108
She less bad than wolf.
449
00:15:59,152 --> 00:16:00,544
Thank you, Thorfinn.
450
00:16:00,588 --> 00:16:02,285
And whether you guys
want to help or not,
451
00:16:02,329 --> 00:16:05,201
I want you to come back
and join us for dessert.
452
00:16:05,245 --> 00:16:06,855
- All of you.
- Yes!
453
00:16:06,898 --> 00:16:08,857
- All right.
- T-Money back in the game.
454
00:16:08,900 --> 00:16:11,164
Well, I suppose we accept.
455
00:16:11,207 --> 00:16:13,557
Now, something people don't know
456
00:16:13,601 --> 00:16:15,516
- is that the show's opening credits...
- Now, something people don't know
457
00:16:15,559 --> 00:16:17,431
- is that the show's opening credits...
- were filmed in New Hampshire.
458
00:16:17,474 --> 00:16:18,954
- ... were filmed in New Hampshire.
- Even though, as everyone...
459
00:16:18,954 --> 00:16:20,477
Even though, as we all know,
460
00:16:20,521 --> 00:16:22,740
the show took place in rural Vermont.
461
00:16:22,784 --> 00:16:24,003
You weren't kidding.
462
00:16:24,046 --> 00:16:26,440
You know your Newhart. I am impressed.
463
00:16:26,483 --> 00:16:28,659
Most people your age have absolutely
464
00:16:28,703 --> 00:16:30,661
no appreciation for classic television.
465
00:16:30,705 --> 00:16:33,186
- No, and forget about art...
- Ah.
466
00:16:33,229 --> 00:16:35,188
... wine, cinema,
467
00:16:35,231 --> 00:16:36,885
wine, jazz...
468
00:16:36,928 --> 00:16:39,409
Oh, jazz, we love jazz.
469
00:16:39,453 --> 00:16:41,107
If I had to name my favorite artists...
470
00:16:41,150 --> 00:16:42,543
Sidney Bechet, Fletcher Henderson.
471
00:16:42,586 --> 00:16:44,588
... Sidney Bechet, Fletcher Henderson.
472
00:16:44,632 --> 00:16:46,895
Louis Armstrong.
473
00:16:46,938 --> 00:16:48,940
What? You talk, I listen.
474
00:16:48,984 --> 00:16:50,551
Amazing. It is so rare
475
00:16:50,594 --> 00:16:52,292
to find someone who has an appreciation
476
00:16:52,335 --> 00:16:54,250
for anything that came before them.
477
00:16:54,294 --> 00:16:57,079
- Well, that's the problem with young people today.
- Well, that's the problem
478
00:16:57,123 --> 00:16:58,341
with young people today.
479
00:16:58,385 --> 00:17:00,213
Y... yes. Exactly. Exactly!
480
00:17:00,256 --> 00:17:01,997
- Exactly.
- Exactly!
481
00:17:02,041 --> 00:17:03,129
Exactly.
482
00:17:03,172 --> 00:17:04,260
Ha-ha-ha. Yeah.
483
00:17:04,304 --> 00:17:06,567
Young people are the worst.
484
00:17:08,090 --> 00:17:09,570
- That was incredible.
- Right?
485
00:17:09,613 --> 00:17:11,920
Call me crazy, but this
might actually work.
486
00:17:11,963 --> 00:17:13,095
- Mm-hmm.
- Wait,
487
00:17:13,139 --> 00:17:14,618
weren't there a lot
more of those before?
488
00:17:14,662 --> 00:17:15,706
Um...
489
00:17:15,750 --> 00:17:16,751
How many of those have you had today?
490
00:17:16,794 --> 00:17:18,274
Uh, he had at least four.
491
00:17:18,318 --> 00:17:20,363
- One?
- Cupcake Bogarter.
492
00:17:20,407 --> 00:17:22,844
They're telling on me, aren't they?
493
00:17:22,887 --> 00:17:24,324
I can't live like this.
494
00:17:25,194 --> 00:17:26,848
- I have an idea.
- Mm-hmm.
495
00:17:26,891 --> 00:17:30,025
How about a morning game of pickleball?
496
00:17:30,069 --> 00:17:32,071
Uh, I don't think so.
497
00:17:32,114 --> 00:17:33,507
Oh, come on, dear.
498
00:17:33,550 --> 00:17:35,596
If we're not going to use
the court, then why on earth
499
00:17:35,639 --> 00:17:37,946
did we tear down the
carriage house to build it?
500
00:17:37,989 --> 00:17:39,339
Wait, tear down the carriage house?
501
00:17:39,382 --> 00:17:40,818
- Did you hear that?
- Ooh.
502
00:17:40,862 --> 00:17:42,690
Coffee and cupcakes.
503
00:17:42,733 --> 00:17:44,866
Margaret, these look delicious.
504
00:17:44,909 --> 00:17:46,781
So, just between the four of us...
505
00:17:46,824 --> 00:17:48,565
"And my other brother
Darryl." Just say it.
506
00:17:48,609 --> 00:17:49,740
And my other brother Darryl.
507
00:17:49,784 --> 00:17:50,872
Oh!
508
00:17:50,915 --> 00:17:52,308
There's got to be
509
00:17:52,352 --> 00:17:54,180
something we can do about
this zoning issue, right?
510
00:17:54,223 --> 00:17:57,879
Jay, Samantha, I am man enough to admit
511
00:17:57,922 --> 00:17:59,707
when I have missed the mark.
512
00:17:59,750 --> 00:18:01,100
How 'bout this?
513
00:18:01,143 --> 00:18:04,894
- I'll push through the permits.
- Serious?
514
00:18:05,038 --> 00:18:06,500
Oh, my God. That's amazing.
515
00:18:06,501 --> 00:18:10,152
In exchange for a small donation
to the Historical Preservation Fund.
516
00:18:10,356 --> 00:18:12,140
Excuse me?
517
00:18:12,183 --> 00:18:14,360
H... how big a small donation?
518
00:18:14,403 --> 00:18:17,363
Well, a suggested donation is $20,000.
519
00:18:17,406 --> 00:18:19,278
Uh, you can make the check out to me.
520
00:18:19,321 --> 00:18:20,496
The scoundrel.
521
00:18:20,540 --> 00:18:22,629
- So baller.
- Think it over.
522
00:18:22,672 --> 00:18:25,371
And, uh, thank you...
here we go, Margaret...
523
00:18:25,414 --> 00:18:28,374
- Mm-hmm.
- Yes... uh, for an absolutely wonderful,
524
00:18:28,417 --> 00:18:29,636
wonderful evening.
525
00:18:29,679 --> 00:18:31,377
We will show ourselves out.
526
00:18:32,203 --> 00:18:34,118
Thank you so much for coming!
527
00:18:34,162 --> 00:18:35,990
I wasted the duck on a total shakedown.
528
00:18:36,033 --> 00:18:37,992
We can't afford $20,000.
529
00:18:38,035 --> 00:18:39,210
Uh, Samantha.
530
00:18:39,254 --> 00:18:40,254
What?
531
00:18:40,255 --> 00:18:42,910
We've come across some
information on the Farnsbys.
532
00:18:44,738 --> 00:18:47,088
And the train goes in the
tunnel, out the other side.
533
00:18:47,131 --> 00:18:49,438
- Well done, well done.
- Mm-hmm. Hey.
534
00:18:49,482 --> 00:18:52,659
Maybe next time we'll come
to your place for pickleball.
535
00:18:52,702 --> 00:18:54,487
- Oh. Oh.
- On your home court.
536
00:18:54,530 --> 00:18:56,924
Where the carriage house used to be.
537
00:18:56,967 --> 00:18:58,578
Wait a minute,
538
00:18:58,621 --> 00:19:00,406
that would violate ordinance 6.B.13,
539
00:19:00,449 --> 00:19:03,931
which says you can't
demolish existing structures.
540
00:19:03,974 --> 00:19:05,933
Oh, chardonnay.
541
00:19:05,976 --> 00:19:07,630
Take that.
542
00:19:07,674 --> 00:19:09,589
- Checkmate.
- Oh... ! Your wife is drunk.
543
00:19:09,632 --> 00:19:13,070
Are you trying to use my
own ordinances against me?
544
00:19:13,114 --> 00:19:14,245
Oh, no, no, no, no...
545
00:19:14,289 --> 00:19:15,812
Yes, that's exactly what we're doing.
546
00:19:15,856 --> 00:19:16,857
- Ooh! Mmm.
- Good for her.
547
00:19:16,900 --> 00:19:18,424
Mmm. Spicy lady.
548
00:19:18,467 --> 00:19:22,471
Well, this would certainly
be an awkward situation...
549
00:19:22,515 --> 00:19:25,605
if I hadn't been completely
kidding about the donation.
550
00:19:28,129 --> 00:19:30,697
Congratulations on your permit.
551
00:19:30,740 --> 00:19:33,482
Come along, Margaret.
552
00:19:35,484 --> 00:19:36,746
Easy on the stairs.
553
00:19:36,790 --> 00:19:38,966
And we want access to
that pickleball court!
554
00:19:39,009 --> 00:19:42,143
- What? Why do we want that?
- I don't know. They made it sound fun.
555
00:19:42,186 --> 00:19:43,971
Take that, Farnsbys!
556
00:19:44,014 --> 00:19:47,017
Another generation
of Woodstone prevails.
557
00:19:48,018 --> 00:19:51,413
And that is how we do it in our house.
558
00:19:51,457 --> 00:19:54,242
Up top. No, just-just put your hand up.
559
00:19:54,808 --> 00:19:57,114
- Close enough.
- Ooh, girl.
560
00:19:57,158 --> 00:19:59,247
You throw one hell of a dinner party.
561
00:19:59,290 --> 00:20:00,422
Yeah, maybe next time I'll get invited.
562
00:20:00,466 --> 00:20:01,945
Trevor, listen.
563
00:20:01,989 --> 00:20:05,558
Don't you know that to throw
a truly exclusive party,
564
00:20:05,601 --> 00:20:07,603
one needs a prominent snub.
565
00:20:07,647 --> 00:20:10,780
Of course. It's like when the
Blue Room wouldn't let Leo in.
566
00:20:10,824 --> 00:20:12,173
That's what put them on the map.
567
00:20:13,043 --> 00:20:15,306
You knew that, in this
house, I'm the Leo?
568
00:20:15,350 --> 00:20:16,612
Mm-hmm. You're the Leo.
569
00:20:16,656 --> 00:20:18,092
I'm the Leo.
570
00:20:18,832 --> 00:20:20,311
I'm the Leo.
571
00:20:21,791 --> 00:20:23,402
I am lying. It was the pants thing.
572
00:20:23,445 --> 00:20:27,144
Well, I guess the ghosts spying
on us really came in handy, huh?
573
00:20:27,188 --> 00:20:29,320
Uh, I don't have any personal privacy
574
00:20:29,364 --> 00:20:30,844
and I'm terrified to shower,
575
00:20:30,887 --> 00:20:32,802
but, yeah, I guess this time
they really came through.
576
00:20:32,846 --> 00:20:34,717
Hey, which one knew
so much about Newhart?
577
00:20:34,761 --> 00:20:36,937
- Oh, Pete.
- Oh! Arrow Guy!
578
00:20:36,980 --> 00:20:38,634
Way to hit the target, brother.
579
00:20:38,678 --> 00:20:41,898
"Arrow Guy"? Still?! Unbelievable!
580
00:20:43,500 --> 00:20:48,500
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
42596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.