All language subtitles for Exploited.2022.2022.1080p.

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:25,533 --> 00:00:29,504 Oh... hey, buddy boo. 3 00:00:29,537 --> 00:00:31,539 Come here, boy. 4 00:00:31,573 --> 00:00:33,408 Come here. 5 00:00:39,148 --> 00:00:40,749 All right. 6 00:00:51,193 --> 00:00:54,529 - Hey, girl. - Hi, Wrestlerstud. 7 00:00:54,562 --> 00:00:55,764 You look hot today. 8 00:00:55,797 --> 00:00:57,866 - So do you. - Thanks. 9 00:00:59,101 --> 00:01:00,802 Show me lower. 10 00:01:02,704 --> 00:01:04,839 Mm-mm-mm. 11 00:01:06,708 --> 00:01:08,643 Thank you, mama. 12 00:01:08,677 --> 00:01:10,179 Gotta be quick. 13 00:01:10,212 --> 00:01:12,148 Whatever you want. 14 00:01:12,181 --> 00:01:16,018 Ooh. Did you save a big load for me this time? 15 00:01:16,052 --> 00:01:17,920 Just wait and see, baby. 16 00:01:19,188 --> 00:01:22,091 Oh, fuck. 17 00:01:24,759 --> 00:01:27,762 Who's your buddy? Does he want to join? 18 00:01:27,796 --> 00:01:29,265 What buddy? 19 00:01:29,298 --> 00:01:31,233 The one that just came in the room. 20 00:01:36,838 --> 00:01:38,207 You scared me. 21 00:01:47,984 --> 00:01:49,517 What? 22 00:01:49,551 --> 00:01:51,087 - Dude. - What? 23 00:01:51,120 --> 00:01:52,254 Use fucking headphones 24 00:01:52,288 --> 00:01:53,521 if you're gonna watch porn. 25 00:01:53,555 --> 00:01:55,024 I have students texting me. 26 00:01:55,458 --> 00:01:57,193 I didn't know that it went through the door. 27 00:01:57,226 --> 00:01:59,195 It does when it's open. Shut it, like this. 28 00:01:59,228 --> 00:02:00,662 I was sh... 29 00:02:05,901 --> 00:02:07,502 Sorry. 30 00:02:08,737 --> 00:02:10,672 Need to get back in the mood. 31 00:02:10,705 --> 00:02:12,640 Well, where'd your friend go? Maybe he can help. 32 00:02:12,674 --> 00:02:14,809 Nice try. 33 00:02:19,048 --> 00:02:20,849 Ah, fuck! 34 00:02:23,651 --> 00:02:26,055 Stop! Stop it! 35 00:02:26,088 --> 00:02:28,257 You're gonna kill him! Stop it! Get off! 36 00:02:28,290 --> 00:02:30,558 Get off of him! Stop! 37 00:03:05,895 --> 00:03:09,198 Man, oh, man. Look at this. 38 00:03:09,231 --> 00:03:11,233 Wish I was going back to college. 39 00:03:11,267 --> 00:03:13,335 I know. I know you crushed it. 40 00:03:13,369 --> 00:03:15,804 Yeah. Well, you can too, you know. 41 00:03:15,837 --> 00:03:18,340 You know it doesn't matter you didn't do shit in high school, 42 00:03:18,374 --> 00:03:22,111 'cause college chicks are, like, way more sophisticated. 43 00:03:22,144 --> 00:03:25,214 Dudes too. Hey, college dudes are, like, 44 00:03:25,247 --> 00:03:27,116 sophisticated, you know? 45 00:03:27,149 --> 00:03:30,152 - I'm here for the education. - Yeah, I know, Mr. Full Ride. 46 00:03:30,186 --> 00:03:32,388 All I'm trying to say is college is about 47 00:03:32,421 --> 00:03:34,190 finding out what you want and going after it. 48 00:03:34,223 --> 00:03:36,225 Jacob. I got it. 49 00:03:36,258 --> 00:03:38,327 I know. I know. You got it. 50 00:03:38,360 --> 00:03:40,795 All right. 51 00:03:40,829 --> 00:03:42,630 Thank you. 52 00:03:42,664 --> 00:03:44,133 Look, Bri-Bri. 53 00:03:44,166 --> 00:03:47,336 Me and Nana, we're real proud of you, okay? 54 00:03:47,369 --> 00:03:51,673 Now, 15 minutes down the road if you need anything. 55 00:03:52,740 --> 00:03:55,077 Go get 'em, tiger. Come on! 56 00:03:55,111 --> 00:03:57,046 - Want me to help you? - Yeah. Just... 57 00:03:57,079 --> 00:03:58,680 - You're a big, strong boy. - Thanks. 58 00:03:58,713 --> 00:04:01,050 - All right. Let's go. - I'm good. 59 00:04:01,083 --> 00:04:02,684 Looking good, buddy. 60 00:04:06,989 --> 00:04:08,924 Proud of you, bro. 61 00:04:11,227 --> 00:04:12,895 Thanks. 62 00:04:21,203 --> 00:04:23,172 Hey. Brian Tims? 63 00:04:23,205 --> 00:04:25,007 Hi, welcome to Starling University. 64 00:04:25,040 --> 00:04:26,442 I'm Chloe, your dorm R.A. 65 00:04:26,475 --> 00:04:28,843 This is Tommy, my jack-of-all-trades. 66 00:04:28,878 --> 00:04:31,779 Let me get you checked in. 67 00:04:31,813 --> 00:04:35,084 "New Joisey." The armpit of America. 68 00:04:35,117 --> 00:04:37,419 At least it's only eight miles away from midtown Manhattan. 69 00:04:37,453 --> 00:04:40,688 Yeah. No one from New Jersey actually says "Joisey" 70 00:04:40,722 --> 00:04:43,725 in any context, unless you're from New Jersey 71 00:04:43,758 --> 00:04:46,262 and trying to explain that people don't say "Joisey." 72 00:04:46,295 --> 00:04:48,430 If you say so. 73 00:04:48,464 --> 00:04:50,732 All right, this is gonna get you on Wi-Fi. 74 00:04:50,765 --> 00:04:52,434 It's also got some orientation materials 75 00:04:52,468 --> 00:04:54,303 and some free student software. 76 00:04:54,336 --> 00:04:56,472 And... 77 00:04:56,505 --> 00:04:59,741 all right, Joisey. You are in room 213. 78 00:04:59,774 --> 00:05:01,110 - Thanks. - See you around. 79 00:05:01,143 --> 00:05:02,677 Good luck. 80 00:05:14,056 --> 00:05:16,025 - Oh. I'm sorry. - Okay. 81 00:05:16,058 --> 00:05:17,825 Erin! Erin, where are you? 82 00:05:17,859 --> 00:05:19,128 Whatever. 83 00:05:19,161 --> 00:05:22,164 Hi! How are you? 84 00:05:22,198 --> 00:05:24,266 So good to see you! 85 00:05:24,300 --> 00:05:28,803 Hi! No, no, I just arrived. 86 00:05:28,836 --> 00:05:31,240 - Oh, shit. - I'm... I'm so sorry. 87 00:05:31,273 --> 00:05:32,508 God. You ever heard of knocking? 88 00:05:32,541 --> 00:05:34,176 Should I leave? I... 89 00:05:34,210 --> 00:05:36,412 Just messing with you, bro. 90 00:05:36,445 --> 00:05:38,180 It's all good. 91 00:05:38,214 --> 00:05:40,449 Um... here, set your monitor down, 92 00:05:40,482 --> 00:05:42,885 I'll help you with your bag. 93 00:05:42,918 --> 00:05:45,154 Shit. 94 00:05:45,187 --> 00:05:47,223 Got a body in there, or what's up, man? 95 00:05:47,256 --> 00:05:49,992 I just... I brought a bottle of wine with me. 96 00:05:50,025 --> 00:05:52,328 Ah! Fancy, aren't you? 97 00:05:52,361 --> 00:05:53,929 Well, I'm sorry about that, man. 98 00:05:53,963 --> 00:05:55,231 I'll get you a new one. I'm Jeremy. 99 00:05:55,264 --> 00:05:56,864 - Brian. - Nice to meet you. 100 00:05:56,899 --> 00:05:58,968 This is my beautiful girlfriend, Lexi. 101 00:05:59,001 --> 00:06:01,036 - Hi. - Brian. 102 00:06:01,070 --> 00:06:03,805 Ah. You must be one of the lucky freshman 103 00:06:03,838 --> 00:06:06,041 to get a sophomore roommate to show you the ropes. 104 00:06:06,075 --> 00:06:07,476 I guess so. 105 00:06:09,878 --> 00:06:12,448 All right, well, come on. Let's let him get settled in peace. 106 00:06:12,481 --> 00:06:14,350 - See you around. - Thanks. 107 00:06:30,933 --> 00:06:32,268 Hmm. 108 00:06:32,301 --> 00:06:34,003 Speak of the devil. 109 00:06:34,036 --> 00:06:36,338 No, no, Nana, Nana. No, I... 110 00:06:36,372 --> 00:06:38,340 I'm not calling you the devil. I was... 111 00:06:38,374 --> 00:06:40,476 I was looking at a picture of you when you called. 112 00:06:41,877 --> 00:06:43,245 Yeah, everything's great. 113 00:06:44,513 --> 00:06:47,216 No, I'm... I'm glad I saved the money. 114 00:06:47,249 --> 00:06:49,418 Yeah. You know, screw NYU. 115 00:06:51,153 --> 00:06:52,521 Yeah, his name's Jeremy. 116 00:06:52,554 --> 00:06:54,890 He's got a really pretty girlfriend. 117 00:06:55,924 --> 00:06:57,993 Yeah. Really pretty. 118 00:06:58,027 --> 00:07:00,195 Nah. 119 00:07:02,031 --> 00:07:03,865 Apparently he, uh, took over my drawer. 120 00:07:05,434 --> 00:07:08,870 No, Nana, I did not get a chance to choose 121 00:07:08,904 --> 00:07:10,239 my side of the room. 122 00:07:10,906 --> 00:07:13,942 No. Yeah, that's... yeah, that's right. 123 00:07:15,411 --> 00:07:18,447 Well, I don't know. Maybe he's just... 124 00:07:18,480 --> 00:07:21,383 Maybe he's just being an idiot. I don't know. 125 00:07:21,417 --> 00:07:23,218 Hey, Nana, I should... I should go 126 00:07:23,252 --> 00:07:24,987 before I break anything else. 127 00:07:25,954 --> 00:07:27,890 Okay... okay, Nana. 128 00:07:27,923 --> 00:07:29,091 Bye, Nana. 129 00:07:30,159 --> 00:07:31,493 I love you too. 130 00:07:31,527 --> 00:07:32,860 Okay, ciao. 131 00:09:26,175 --> 00:09:28,210 - What's up, bro? - Yeah, I have a flash drive 132 00:09:28,243 --> 00:09:30,579 that, uh, says it's full, but when I open it, it looks empty. 133 00:09:30,612 --> 00:09:32,614 Yeah, that happens if you eject it 134 00:09:32,648 --> 00:09:35,250 before emptying the trash. Uh, hit command-shift-period 135 00:09:35,284 --> 00:09:37,186 and you should see the hidden trash folder, 136 00:09:37,219 --> 00:09:39,388 and then you can just delete whatever's in there. 137 00:09:39,421 --> 00:09:42,324 Oh, okay, cool. Thanks, that worked. 138 00:09:42,357 --> 00:09:44,026 Yeah, no problem. Peace. 139 00:09:53,202 --> 00:09:54,736 Harder. 140 00:09:54,770 --> 00:09:56,305 - Pop it for me, baby! - Oh, my God. 141 00:09:56,338 --> 00:09:58,240 Pop one more for me. 142 00:10:00,642 --> 00:10:03,345 Come on. Pop one more for me, baby. 143 00:10:03,378 --> 00:10:05,247 One more! One more, baby! 144 00:10:19,495 --> 00:10:21,797 Now smear it all over your face, boy. 145 00:10:25,567 --> 00:10:27,169 You know what I want next. 146 00:10:27,202 --> 00:10:28,470 I know what you want, master. 147 00:10:28,504 --> 00:10:31,206 I know you want a bit of that. 148 00:10:31,240 --> 00:10:32,708 Huh, master? 149 00:10:32,741 --> 00:10:34,276 Aren't you forgetting something? 150 00:10:34,309 --> 00:10:35,777 Yeah, I am. I am, master. 151 00:10:37,479 --> 00:10:39,681 This is what I'm missing. 152 00:10:39,715 --> 00:10:42,150 You know exactly where to stick that. 153 00:10:43,485 --> 00:10:45,354 Oh, yeah. Right there. 154 00:10:45,387 --> 00:10:48,757 Mmm, down here, down here, baby... master. 155 00:10:50,259 --> 00:10:52,160 Whoa. 156 00:11:03,205 --> 00:11:05,340 Oh, you're very talented, Mr. Clown. 157 00:11:07,809 --> 00:11:10,145 Happy birthday to me! 158 00:11:30,699 --> 00:11:32,501 Yo! Oh. 159 00:11:32,534 --> 00:11:34,469 Well, Zeta Delta Psi's throwing a party. 160 00:11:34,503 --> 00:11:36,805 - What's that? - A frat! 161 00:11:36,838 --> 00:11:39,474 Come on. There'll be beer, girls, guys. 162 00:11:39,508 --> 00:11:41,510 - What more do you need? - I don't know. 163 00:11:41,543 --> 00:11:43,579 I might... I might just hang out, watch a movie. 164 00:11:43,612 --> 00:11:46,815 Bro... bro! 165 00:11:46,848 --> 00:11:49,886 - Yeah. - Come on, dude! 166 00:11:49,919 --> 00:11:52,621 Let's go, baby! 167 00:11:52,654 --> 00:11:56,491 Woo! Zeta Delta Psi, let's go! 168 00:12:05,534 --> 00:12:06,835 Joisey! 169 00:12:06,868 --> 00:12:08,470 - Let's do shots. Here. - I'm good. 170 00:12:08,503 --> 00:12:10,372 - No, no, no, don't be such a beeyotch. 171 00:12:10,405 --> 00:12:12,507 - Thanks. - Cheers. 172 00:12:18,213 --> 00:12:21,583 Shots! Shots! Shots! 173 00:12:21,617 --> 00:12:25,520 You gotta drink it! Chug! Chug! Chug! 174 00:12:25,554 --> 00:12:27,422 Ha ha! 175 00:12:29,191 --> 00:12:30,859 Yo, Bri-Bri! 176 00:12:30,893 --> 00:12:33,462 This is dope. College party. 177 00:12:33,495 --> 00:12:35,797 Yeah, it seems more like a "you" thing. 178 00:12:35,831 --> 00:12:38,367 Yeah, well, it looks like you're doing just fine. 179 00:12:38,400 --> 00:12:41,303 - Come on, let's dance! - Hey, I'm Janelle. 180 00:12:41,336 --> 00:12:42,604 This is my brother, Jacob. 181 00:12:42,638 --> 00:12:44,339 I'm security. 182 00:12:44,373 --> 00:12:45,741 Tough guy. 183 00:12:45,774 --> 00:12:47,743 Well, we're stealing him, so... 184 00:13:08,597 --> 00:13:10,866 You look a little old to be at this party. 185 00:13:13,869 --> 00:13:15,671 - You got weed? - What? 186 00:13:15,704 --> 00:13:17,439 I'm saying you got some fucking weed, 187 00:13:17,472 --> 00:13:19,608 'cause I wanna get fucked up! 188 00:13:23,478 --> 00:13:25,614 That dickwad Jeremy's into dudes. 189 00:13:25,647 --> 00:13:28,283 I am telling you, my gaydar is never wrong. 190 00:13:28,316 --> 00:13:30,352 Oh, my God. Timothy, the tea is boiling! 191 00:13:30,385 --> 00:13:32,721 Your one and only source into the scandalous lives 192 00:13:32,754 --> 00:13:34,623 of Starling's elite. 193 00:13:34,656 --> 00:13:36,291 XOXO, Gossip Girl! 194 00:13:36,324 --> 00:13:39,327 All tea, all shade, all lemonade, honey. 195 00:13:39,361 --> 00:13:41,797 Let's just find Janelle. 196 00:13:50,806 --> 00:13:52,240 Who are you checking out? 197 00:13:52,274 --> 00:13:53,508 What? 198 00:13:53,542 --> 00:13:55,343 Who are you checking out? 199 00:13:58,413 --> 00:14:00,215 I thought I saw someone I knew. 200 00:14:01,516 --> 00:14:03,285 Hey, where's Lexi? 201 00:14:03,318 --> 00:14:05,021 Getting more beer. 202 00:14:10,592 --> 00:14:11,961 Lexi! 203 00:14:17,900 --> 00:14:19,868 Lexi! 204 00:14:21,603 --> 00:14:23,572 Whoops. Sorry. 205 00:14:23,605 --> 00:14:25,841 - What the fuck is your problem? - Kenny, stop it! He's new here. 206 00:14:25,874 --> 00:14:27,442 Fuck you up, bro! 207 00:14:27,476 --> 00:14:28,577 You're friends with this fucking loser? 208 00:14:28,610 --> 00:14:30,812 Shut up and kiss me. 209 00:14:39,321 --> 00:14:40,923 You fucked up? 210 00:14:40,957 --> 00:14:42,959 I got a high tolerance. 211 00:14:44,693 --> 00:14:46,294 You gotta shotgun it. 212 00:14:46,328 --> 00:14:48,830 - Shotgun? - Yeah, you shotgun before? 213 00:14:48,864 --> 00:14:50,832 Bro, I've been shotgunning 214 00:14:50,866 --> 00:14:52,834 since you've been sucking on your mom's tits. 215 00:14:52,868 --> 00:14:55,437 Okay? 216 00:14:57,940 --> 00:14:59,474 Damn. 217 00:14:59,508 --> 00:15:01,777 - At least try it. Here, watch. - What? 218 00:15:01,810 --> 00:15:03,712 Yo, hold up. Just come here. Watch, I'll show you. 219 00:15:05,380 --> 00:15:07,083 Whoa. Okay. 220 00:15:11,087 --> 00:15:13,421 Well, I'm gonna go. 221 00:15:13,455 --> 00:15:15,892 No, bro, wait. Yo, yo, yo, dude, 222 00:15:15,925 --> 00:15:19,494 I don't know who gave you this shit, but... 223 00:15:19,528 --> 00:15:21,696 Sleep it off, bro. Drink some water, okay? 224 00:15:21,730 --> 00:15:23,665 It's all good, G. 225 00:15:28,703 --> 00:15:30,839 Yo. Lexi. 226 00:15:30,872 --> 00:15:34,810 It's Tommy, from class. You all right? 227 00:15:34,843 --> 00:15:36,578 Hi! 228 00:15:36,611 --> 00:15:39,048 English Lit. I know you. 229 00:15:39,081 --> 00:15:40,917 Hi. 230 00:15:40,950 --> 00:15:44,053 You need a ride or a Lyft or anything? 231 00:15:44,086 --> 00:15:47,123 She's with us. She needs to drink some water. 232 00:15:47,156 --> 00:15:49,591 - Is she good? - Yeah, we got her. 233 00:15:53,029 --> 00:15:54,529 Done. 234 00:15:54,563 --> 00:15:55,998 It's helping. 235 00:15:56,032 --> 00:15:57,532 Let's go. 236 00:15:57,566 --> 00:15:59,634 Oh, it's too much. 237 00:16:01,803 --> 00:16:03,438 How much did you drink? 238 00:16:03,471 --> 00:16:06,474 I don't even know. 239 00:16:06,508 --> 00:16:09,778 I know that you drank the same amount as me tonight. 240 00:16:09,811 --> 00:16:11,080 I'm not fucked up. 241 00:16:11,113 --> 00:16:12,982 - Oh? - I'm fucked up too. 242 00:16:14,416 --> 00:16:15,952 Careful. 243 00:16:15,985 --> 00:16:18,486 Stairs... 244 00:16:18,520 --> 00:16:20,122 You're a really good guy. 245 00:16:20,156 --> 00:16:21,823 Thanks. 246 00:16:23,159 --> 00:16:25,627 Hey, no. This way, guys. 247 00:16:34,937 --> 00:16:36,638 Fuck... 248 00:17:03,332 --> 00:17:05,600 Wrestlerstud? 249 00:17:19,148 --> 00:17:20,448 Who else would I be? 250 00:17:39,101 --> 00:17:40,835 I've never done this before. 251 00:17:40,869 --> 00:17:41,971 Shh... 252 00:19:13,362 --> 00:19:14,829 Ah. 253 00:20:15,257 --> 00:20:18,227 All of you are thinking the same thing: 254 00:20:18,260 --> 00:20:20,662 Who is this successful woman 255 00:20:20,695 --> 00:20:22,898 and why should we get off Instagram and listen to 256 00:20:22,932 --> 00:20:25,334 this world-renowned professor of physics, 257 00:20:25,367 --> 00:20:29,405 and author of three New York Times bestselling books? 258 00:20:29,438 --> 00:20:30,805 I'll tell you why. 259 00:20:32,208 --> 00:20:34,843 Because I stand between you and your degree. 260 00:20:35,144 --> 00:20:37,712 There also wouldn't be Instagram without physics. 261 00:20:37,745 --> 00:20:40,216 Do follow me, though, I'm trying to get to 500k. 262 00:20:41,350 --> 00:20:42,650 Do you have a pen? 263 00:20:42,684 --> 00:20:44,019 What? 264 00:20:44,053 --> 00:20:45,820 I said, "Do you have a pen?" 265 00:20:45,854 --> 00:20:47,289 Yeah. 266 00:20:47,323 --> 00:20:49,024 I'm coming. 267 00:20:49,058 --> 00:20:50,658 So when we're talking about... 268 00:20:57,199 --> 00:20:59,235 Okay. All right, everyone, please. 269 00:20:59,268 --> 00:21:00,970 Let's just try to stay mature, guys. 270 00:21:02,972 --> 00:21:04,373 - Oh. - Oh, shit. 271 00:21:04,406 --> 00:21:06,408 Sorry. Oh, my gosh. 272 00:21:06,442 --> 00:21:08,878 Shit. What happened to your laptop? 273 00:21:08,911 --> 00:21:10,446 It slipped off my desk. 274 00:21:10,479 --> 00:21:12,348 Oh, you know what? There's just really nice guy 275 00:21:12,381 --> 00:21:14,083 from English Lit who works at tech support. 276 00:21:14,116 --> 00:21:15,451 I can take you over there. 277 00:21:15,484 --> 00:21:17,119 I have to get mine checked out anyway. 278 00:21:17,153 --> 00:21:18,786 I'll just have my brother help me. 279 00:21:18,820 --> 00:21:20,356 He's pretty good with computers. 280 00:21:20,389 --> 00:21:22,191 I kinda don't trust anyone to go through my files. 281 00:21:22,224 --> 00:21:25,127 Why? What you been watching on there, huh? 282 00:21:25,161 --> 00:21:27,396 Uh, what do you mean? 283 00:21:27,429 --> 00:21:28,964 Hey, I am... 284 00:21:29,431 --> 00:21:31,267 I owe you big for last night. 285 00:21:31,300 --> 00:21:33,002 It was... It was no big deal. 286 00:21:33,936 --> 00:21:36,205 Janelle told me some things. 287 00:21:36,238 --> 00:21:38,274 Yeah, well, she... she was pretty drunk, 288 00:21:38,307 --> 00:21:40,109 so I don't know what she told you. 289 00:21:42,278 --> 00:21:43,379 How... How drunk was I? 290 00:21:43,412 --> 00:21:44,679 [phone buzzing 291 00:21:45,247 --> 00:21:46,482 Who's blowing you up? 292 00:21:48,150 --> 00:21:50,452 S... Sorry, I gotta get to class. 293 00:21:56,025 --> 00:21:57,426 Let's go. Same thing, same guy. Let's go. 294 00:22:02,998 --> 00:22:06,402 Everybody set? Wrestle. 295 00:22:10,306 --> 00:22:11,373 Jeremy. 296 00:22:15,077 --> 00:22:16,811 That kid's a freshman walk-on. 297 00:22:19,515 --> 00:22:22,318 I'm sorry, Coach, I'm just distracted. 298 00:22:23,552 --> 00:22:27,122 Reset. Nice. That's what I'm talking about. 299 00:22:47,309 --> 00:22:48,776 Hey. 300 00:22:51,547 --> 00:22:53,182 Can we at least talk about it? 301 00:22:53,215 --> 00:22:56,085 Why? It's over and done. 302 00:22:57,119 --> 00:22:58,320 Just forget it ever happened. 303 00:22:58,354 --> 00:23:00,222 Um, does Lexi know? 304 00:23:02,057 --> 00:23:03,325 Did you say something to her? 305 00:23:03,359 --> 00:23:05,194 No. No, I would never. I just... 306 00:23:05,760 --> 00:23:08,397 She mentioned something vague, that Janelle knew everything. 307 00:23:08,430 --> 00:23:09,797 Janelle doesn't know shit. 308 00:23:10,499 --> 00:23:14,203 She's just some little fucking slut who's obsessed with Lexi. 309 00:23:14,236 --> 00:23:15,504 I hardly even know her. 310 00:23:17,306 --> 00:23:19,074 Fuck this, man. 311 00:23:31,153 --> 00:23:32,288 You should be all set. 312 00:23:34,856 --> 00:23:37,259 Yo. English Lit? 313 00:23:37,293 --> 00:23:40,496 Hey. Just because you're cute doesn't mean 314 00:23:40,529 --> 00:23:42,231 I'll let you cut in line. 315 00:23:42,264 --> 00:23:43,798 What does it mean? 316 00:23:47,603 --> 00:23:49,305 Can you help me with this? 317 00:23:49,338 --> 00:23:51,307 It's, like, frozen in an update or something. 318 00:23:52,541 --> 00:23:53,808 Well, we close soon. 319 00:23:54,610 --> 00:23:56,412 I can get to it first thing tomorrow. 320 00:23:56,445 --> 00:23:58,280 Is there any way that you can look at it tonight? 321 00:23:58,314 --> 00:24:02,184 I have a paper due tomorrow. Pretty, please? 322 00:24:03,252 --> 00:24:05,888 Okay. I'll have a look. 323 00:24:13,295 --> 00:24:16,899 Hmm, your computer is too old for this update. 324 00:24:16,932 --> 00:24:18,067 That's what's slowing you down. 325 00:24:18,934 --> 00:24:20,002 Can you fix it? 326 00:24:20,369 --> 00:24:22,071 Yeah. No problem. 327 00:24:23,405 --> 00:24:25,274 I don't even know how it got like this. 328 00:24:25,307 --> 00:24:27,042 Like, I don't even browse on this thing. 329 00:24:28,610 --> 00:24:31,447 Oh, hey, my boyfriend's here. Gotta go. 330 00:24:31,480 --> 00:24:32,548 Here you go. 331 00:24:32,581 --> 00:24:33,882 - Is it done? - Yeah. 332 00:24:35,684 --> 00:24:38,087 Thanks, English Lit. 333 00:24:42,558 --> 00:24:44,393 I was going to see if you wanted to get dinner. 334 00:24:45,027 --> 00:24:48,497 You have a boyfriend. Great. 335 00:24:51,266 --> 00:24:53,335 Okay. Uh, restore is almost done. 336 00:24:53,369 --> 00:24:55,437 Yeah, thanks for lending me your spare. 337 00:24:55,471 --> 00:24:56,572 Oh, yeah, dude. 338 00:24:58,540 --> 00:25:00,309 WrestlerStud99, what? 339 00:25:00,709 --> 00:25:03,379 You know what? I don't even wanna know. 340 00:25:03,412 --> 00:25:06,548 It's not mine. It was on some memory stick I found. 341 00:25:06,582 --> 00:25:09,551 Well, stop putting foreign sticks into your port, Brian. 342 00:25:09,585 --> 00:25:11,253 I thought it was mine, 343 00:25:11,286 --> 00:25:14,189 but I think it's my roommate's, okay? 344 00:25:14,223 --> 00:25:15,924 I... The folder was hidden in the trash, 345 00:25:15,958 --> 00:25:17,526 so I don't even think he knew about it. 346 00:25:17,559 --> 00:25:21,096 I guess some student was a webcam performer. 347 00:25:21,130 --> 00:25:24,066 Ugh, you look good. You look big. 348 00:25:25,234 --> 00:25:26,602 Fucking sexy. 349 00:25:26,635 --> 00:25:28,504 - What the fuck? - Yeah. The... The guy 350 00:25:28,537 --> 00:25:30,439 on the right is the student. He's in all of them. 351 00:25:32,207 --> 00:25:33,609 Oh, you're such a cute little baby. 352 00:25:33,642 --> 00:25:35,277 Who's a little good baby, huh? 353 00:25:36,678 --> 00:25:38,247 Dude, are they all like these? 354 00:25:39,014 --> 00:25:40,649 I... I don't know. 355 00:25:40,682 --> 00:25:42,484 I... I only saw a couple. 356 00:25:50,025 --> 00:25:52,027 Dude, the sloth, are you kidding me? 357 00:25:54,029 --> 00:25:56,031 He's shaking it way too good. 358 00:25:56,064 --> 00:25:59,001 No, it's not. It's... It's fucking disturbing. 359 00:25:59,034 --> 00:26:02,371 What? Well, Why'd you make a copy of them, then? 360 00:26:02,404 --> 00:26:04,506 I don't know. I was curious. 361 00:26:05,140 --> 00:26:08,444 I mean, who was this guy? What happened to him? 362 00:26:08,912 --> 00:26:11,580 Okay. Okay. I love a good mystery. 363 00:26:11,613 --> 00:26:13,415 - Yeah. - Except in our case, 364 00:26:13,449 --> 00:26:17,219 a trail of clues is a trail of jizz. 365 00:27:23,318 --> 00:27:24,553 Strip naked. 366 00:27:28,323 --> 00:27:29,591 Like what you see? 367 00:27:29,625 --> 00:27:31,793 Yes, show face. 368 00:27:31,827 --> 00:27:33,529 Same time? 369 00:27:33,562 --> 00:27:34,663 Okay. 370 00:27:39,201 --> 00:27:40,269 Who is that? 371 00:27:41,803 --> 00:27:43,272 What the fuck? 372 00:27:43,305 --> 00:27:44,706 What? 373 00:27:44,740 --> 00:27:46,208 - Bro, bro, bro, come here. - What? 374 00:27:46,241 --> 00:27:47,476 Dude, wake up. Come here. 375 00:27:59,454 --> 00:28:02,491 Fuck you, man. Just stop it! 376 00:28:04,393 --> 00:28:05,727 It's fucking creepy. 377 00:28:07,429 --> 00:28:09,498 Ah! Ah! 378 00:28:17,506 --> 00:28:20,108 - What happened? - The file got corrupted. 379 00:28:20,142 --> 00:28:23,312 - That's the last one? - Yeah. I mean, I don't think 380 00:28:23,345 --> 00:28:25,814 the dude's filming anything after this, he's probably dead. 381 00:28:25,847 --> 00:28:27,382 Should we call the cops? 382 00:28:27,884 --> 00:28:30,085 I mean, this shit happened a year ago. Right? 383 00:28:30,786 --> 00:28:32,254 - Yeah. - Anything happen to this kid, 384 00:28:32,287 --> 00:28:34,356 they probably know about it. 385 00:28:34,389 --> 00:28:35,457 Yeah, I guess so. 386 00:28:38,160 --> 00:28:40,228 Can... can you ask your roommate about this guy? 387 00:28:40,596 --> 00:28:42,264 Then he's gonna know I went through his stuff. 388 00:28:42,297 --> 00:28:43,465 And he's already pissed at me. 389 00:28:45,300 --> 00:28:46,568 -Okay. Look, I... 390 00:28:47,202 --> 00:28:48,870 I'm sorry. I... I gotta get home. 391 00:28:48,905 --> 00:28:50,405 Okay, I got a class early. 392 00:28:50,439 --> 00:28:51,506 Yeah, dude. All right. 393 00:28:51,540 --> 00:28:53,108 Love you. Get home safe. 394 00:28:59,247 --> 00:29:02,885 Jeremy. Jeremy. Fuck. 395 00:29:03,318 --> 00:29:05,220 Oh, fuck, Jeremy. 396 00:29:05,754 --> 00:29:08,657 Oh, God. Oh, I think I'm going to come. 397 00:29:08,690 --> 00:29:10,492 Jeremy, I think I'm gonna come. 398 00:29:38,988 --> 00:29:42,190 Hey, what's wrong? 399 00:29:44,961 --> 00:29:47,897 I'm just stressed. I don't know. 400 00:29:47,930 --> 00:29:49,531 Is there anything I can do to help? 401 00:29:50,532 --> 00:29:51,700 It's not you. 402 00:29:53,568 --> 00:29:54,670 I'll be all right. 403 00:29:55,905 --> 00:29:57,205 Come on. 404 00:30:01,343 --> 00:30:03,311 What's wrong? 405 00:30:06,481 --> 00:30:08,383 Nothing, I... It's... 406 00:30:11,253 --> 00:30:12,320 Let's go. 407 00:30:21,630 --> 00:30:23,799 Guess who made the guest list? 408 00:30:23,832 --> 00:30:25,600 Get up. We're going clubbing. 409 00:30:25,634 --> 00:30:27,269 Yeah, rain check. 410 00:30:27,302 --> 00:30:29,237 This essay isn't gonna write itself. 411 00:30:29,271 --> 00:30:32,841 No, please. Please, please, please, please. 412 00:30:33,943 --> 00:30:35,477 - Yes? - All right. 413 00:30:35,510 --> 00:30:36,578 Yes! 414 00:30:38,313 --> 00:30:40,482 I can't believe you dragged me out here tonight. 415 00:30:40,515 --> 00:30:42,484 Well, I think you should dump Jeremy. 416 00:30:42,517 --> 00:30:44,486 Look at all these hot potentials in here. 417 00:30:44,519 --> 00:30:45,821 They're all daddy types. 418 00:30:45,854 --> 00:30:47,823 I don't want a daddy. 419 00:30:47,856 --> 00:30:50,459 Oh, I don't know about you, but I could use a sugar daddy. 420 00:30:51,393 --> 00:30:53,528 He just wants to get to know you better. 421 00:30:53,562 --> 00:30:54,796 Ugh, bullshit. 422 00:30:57,432 --> 00:30:58,633 Oh, thank you. 423 00:31:01,336 --> 00:31:02,404 What do you think? 424 00:31:02,771 --> 00:31:04,439 I think we can do better. 425 00:31:06,775 --> 00:31:07,843 Cheers. 426 00:31:11,346 --> 00:31:13,415 - Oh, my gosh. - See you later. 427 00:31:13,448 --> 00:31:15,017 - Really? - Yes. 428 00:31:53,522 --> 00:31:58,460 Whoever can tie the stem in and out first wins. 429 00:31:58,493 --> 00:32:01,596 And when you lose, which you will, 430 00:32:01,630 --> 00:32:04,432 you have to suck your own cock. 431 00:32:11,040 --> 00:32:13,542 I'm waiting. 432 00:32:17,479 --> 00:32:18,547 All right, then. 433 00:32:19,815 --> 00:32:22,851 Ooh. Oh, yeah. 434 00:32:24,753 --> 00:32:25,854 Ooh. 435 00:32:56,618 --> 00:32:58,955 If you don't do what I say, 436 00:32:58,988 --> 00:33:00,689 you're dead. 437 00:33:00,722 --> 00:33:02,858 Fuck you. Okay? Fuck you. 438 00:33:02,892 --> 00:33:05,527 What did I tell you? Leave me alone! 439 00:33:28,617 --> 00:33:29,851 Janelle? 440 00:33:45,700 --> 00:33:47,769 One more, Brian. You're going to bed. 441 00:34:23,072 --> 00:34:25,107 Hello, Wrestlerstud. 442 00:34:25,141 --> 00:34:27,143 Like my new friend? 443 00:34:27,176 --> 00:34:29,477 I'm your number one fan. 444 00:34:29,511 --> 00:34:31,147 All right, who are you, man? 445 00:34:31,180 --> 00:34:33,815 Close this chat and I kill the fucking rabbit. 446 00:34:33,848 --> 00:34:35,650 Fuck you, you psychopath! 447 00:34:36,085 --> 00:34:37,153 Strip. 448 00:34:38,653 --> 00:34:39,788 Strip naked. 449 00:34:41,856 --> 00:34:43,192 Do it now. 450 00:34:45,094 --> 00:34:47,997 Faster. Faster! 451 00:34:48,030 --> 00:34:51,901 Ar... a'right. What now? 452 00:34:51,934 --> 00:34:53,002 On your knees. 453 00:34:57,306 --> 00:34:58,941 to eat. 454 00:35:00,276 --> 00:35:02,278 I think it's time for some rabbit stew. 455 00:35:02,311 --> 00:35:04,981 Okay, man. Okay. Just take it easy. 456 00:35:05,014 --> 00:35:06,648 I'll do anything you want. 457 00:35:06,681 --> 00:35:08,650 Just... Just don't fucking hurt him, please. 458 00:35:08,683 --> 00:35:10,286 Aww. Too late. 459 00:35:10,319 --> 00:35:12,922 Stop, man! Please! 460 00:35:12,955 --> 00:35:14,957 You fucking bring him back here right now! 461 00:35:14,991 --> 00:35:16,892 I've done everything you fucking asked me to do! 462 00:35:53,963 --> 00:35:56,198 Hi, do... do you mind if I sit in front? 463 00:36:19,055 --> 00:36:21,991 - Uh, what's up, bro? - You watch the bunny one? 464 00:36:22,024 --> 00:36:23,625 Yeah, it's fucked up, right? 465 00:36:23,658 --> 00:36:25,895 I wish I'd never watched that one. 466 00:36:25,928 --> 00:36:27,897 Hey, listen, bro. It's not really the best time. 467 00:36:27,930 --> 00:36:29,597 I'm going to call you tomorrow. 468 00:36:29,631 --> 00:36:31,967 - Yeah. Sorry. - All right. I love you. 469 00:36:33,969 --> 00:36:38,074 I got you some bennies and an Adderall. 470 00:36:38,107 --> 00:36:39,874 Thanks. 471 00:36:39,909 --> 00:36:41,709 Yeah. 472 00:36:44,746 --> 00:36:46,215 How much do I owe you? 473 00:36:46,714 --> 00:36:49,717 I can think of something. 474 00:36:51,987 --> 00:36:54,256 I want you to suck my dick. 475 00:36:55,357 --> 00:36:57,159 Okay. 476 00:38:13,768 --> 00:38:16,105 Where you going, Jeremy? 477 00:38:17,106 --> 00:38:20,409 You don't wanna be like Jeremy. 478 00:38:21,010 --> 00:38:23,445 Jeremy, what are you afraid of? 479 00:38:23,479 --> 00:38:25,948 Why are you ignoring me? 480 00:38:25,981 --> 00:38:28,951 - Why are you ignoring me? - Ah! What the fuck? 481 00:38:28,984 --> 00:38:30,419 Watch where you're going, dickwad. 482 00:38:30,452 --> 00:38:32,888 - Yeah, dickwad. - Where are you going? 483 00:38:40,362 --> 00:38:41,931 Animated? 484 00:38:41,964 --> 00:38:43,865 Yes. It's a spider piece. 485 00:38:43,899 --> 00:38:45,334 I'll see you. 486 00:38:45,367 --> 00:38:48,037 Who was that cutie patootie? 487 00:38:48,070 --> 00:38:50,906 It's Tommy. He's just a friend. 488 00:38:51,839 --> 00:38:53,943 Hey, thanks for ditching me last night. 489 00:38:54,809 --> 00:38:57,479 - How was your dick appointment? - Great. 490 00:38:57,779 --> 00:38:59,747 I'm sure it was. 491 00:38:59,781 --> 00:39:01,417 Is there something up with Jeremy? 492 00:39:01,450 --> 00:39:03,185 - What do you mean? - Well, the asshole 493 00:39:03,219 --> 00:39:04,520 slut-shamed me on Insta. 494 00:39:04,553 --> 00:39:06,255 Why would he do that? 495 00:39:07,022 --> 00:39:08,490 Wait what? 496 00:39:08,524 --> 00:39:11,026 It was just right here. It's been deleted. 497 00:39:11,060 --> 00:39:13,195 I think he just wants you to give him a chance. 498 00:39:13,229 --> 00:39:15,297 I swear there's something off with him. 499 00:39:15,331 --> 00:39:16,999 I think you're overthinking it. 500 00:39:17,399 --> 00:39:19,468 - I'll see you later. - Okay. 501 00:39:40,855 --> 00:39:43,158 Jeez! 502 00:39:47,496 --> 00:39:50,032 Hey, do you still have that original flash drive? 503 00:39:50,065 --> 00:39:51,533 Yeah, it's probably still in the drawer. 504 00:39:51,567 --> 00:39:53,969 Okay. Cool. Because... because I was thinking 505 00:39:54,003 --> 00:39:57,039 if we take that original flash drive, maybe we can do a repair 506 00:39:57,072 --> 00:39:59,275 and get an uncorrupted version of the latest file. 507 00:40:00,976 --> 00:40:02,844 I don't know, Jacob. If my roommate 508 00:40:02,878 --> 00:40:05,314 finds out about all this, he's gonna be pissed. 509 00:40:05,347 --> 00:40:07,316 what are you so worried about? 510 00:40:07,349 --> 00:40:09,018 What's the deal with you guys anyway? 511 00:40:09,051 --> 00:40:11,220 There's... there's no deal. Okay. 512 00:40:11,253 --> 00:40:13,555 I just... I don't wanna create any problems, that's all. 513 00:40:15,157 --> 00:40:16,892 - What was that? - What? 514 00:40:17,293 --> 00:40:19,161 - Hey, sonny. - Holy shit. 515 00:40:19,194 --> 00:40:22,531 Oh, my God, Nana, ca... can you knock, please, one time? 516 00:40:22,564 --> 00:40:24,900 I don't knock in my own house, okay? Hey, Bri. 517 00:40:24,933 --> 00:40:26,402 It's Nana, hey. 518 00:40:26,435 --> 00:40:29,004 Hey, we love you. I'll call you later. Okay. 519 00:40:29,038 --> 00:40:31,206 Oh, and promise me you're gonna bring that drive. 520 00:40:31,240 --> 00:40:33,509 - Fine. - Okay. All right. 521 00:40:52,027 --> 00:40:54,196 Do you know who this is? 522 00:40:56,065 --> 00:40:59,301 No. Does he have any mutual followers? 523 00:40:59,668 --> 00:41:02,571 - Janelle. - Ah, shocker. 524 00:41:02,604 --> 00:41:06,075 It's probably her. She's, like, obsessed with you. 525 00:41:06,108 --> 00:41:09,878 Well, I mean, who wouldn't be? 526 00:42:10,205 --> 00:42:13,242 What the fuck? 527 00:42:16,445 --> 00:42:18,113 Fuck you. 528 00:42:18,147 --> 00:42:21,150 I'm calling the cops. 529 00:42:21,183 --> 00:42:23,352 Call the cops, 530 00:42:23,385 --> 00:42:26,288 and I'll show them this video of your brother selling drugs. 531 00:42:29,425 --> 00:42:31,660 911. What's your emergency? 532 00:42:35,164 --> 00:42:38,167 Bring me original drive or he's dead. 533 00:42:57,753 --> 00:42:59,521 Jacob! 534 00:43:01,190 --> 00:43:02,491 Jacob. 535 00:43:04,226 --> 00:43:07,629 - Jacob. - Jacob. 536 00:43:07,663 --> 00:43:09,998 Slide the drive under the door. 537 00:43:10,599 --> 00:43:12,434 The drive, fuck. 538 00:43:19,374 --> 00:43:21,543 Jacob. Jacob, are you okay? 539 00:43:21,577 --> 00:43:23,679 Jacob? 540 00:43:23,712 --> 00:43:27,182 Sorry, Brian. He wanted that data. 541 00:43:27,683 --> 00:43:29,785 I still have the folder on my laptop. 542 00:43:29,818 --> 00:43:32,087 Yeah, there's something about me... 543 00:43:32,120 --> 00:43:34,723 me repairing that file that spooked the shit out of him. 544 00:43:35,057 --> 00:43:37,326 - You g... g... get me out. - I'll help you. 545 00:43:37,359 --> 00:43:40,028 Thank you. Oh, fuck bro. 546 00:44:16,198 --> 00:44:18,166 - Oh. - Oh, my gosh. 547 00:44:18,200 --> 00:44:19,701 - My bad. - I'm so sorry. 548 00:44:19,735 --> 00:44:22,304 You don't have to do that. It's okay. 549 00:44:23,338 --> 00:44:26,708 Watch where you're going next time, English Lit. 550 00:44:35,050 --> 00:44:38,353 Oh, my God, are you okay? 551 00:44:39,588 --> 00:44:41,823 Someone hacked my computer. 552 00:44:41,857 --> 00:44:44,226 I am so sorry. 553 00:44:44,259 --> 00:44:46,228 Why are you sorry? 554 00:44:46,261 --> 00:44:48,463 I never meant for you to find out like this. 555 00:44:50,732 --> 00:44:53,569 He stole my videos and posted them. 556 00:44:56,906 --> 00:44:59,541 - What the fuck? - I'm so sorry. 557 00:44:59,575 --> 00:45:01,209 You fucking taped me having sex. 558 00:45:01,243 --> 00:45:02,778 What the fuck is wrong with you? 559 00:45:02,811 --> 00:45:04,713 Lexi, I'm so sorry. 560 00:45:04,746 --> 00:45:07,683 Lexi, I'm so... I'm sorry. 561 00:46:18,253 --> 00:46:20,589 What the fuck are you doing? 562 00:46:20,622 --> 00:46:22,324 I thought this is what you wanted. 563 00:46:22,357 --> 00:46:24,292 Dude, I have a girlfriend. 564 00:46:24,326 --> 00:46:26,461 That didn't stop you before. 565 00:46:27,130 --> 00:46:29,197 Yeah. We were... we... 566 00:46:30,232 --> 00:46:32,434 Dude... 567 00:46:32,467 --> 00:46:34,670 I can't. 568 00:46:35,303 --> 00:46:37,372 Dude, I can't. 569 00:46:59,929 --> 00:47:02,664 Hey, Lexi. Uh... 570 00:47:03,799 --> 00:47:05,968 Uh, me and Brian, we were, um... 571 00:47:06,002 --> 00:47:07,536 Is this what you wanted to tell me? 572 00:47:11,306 --> 00:47:13,408 Fuck you. Fuck you. 573 00:47:16,913 --> 00:47:18,747 - Did you set this up? - No! 574 00:47:18,780 --> 00:47:20,549 You initiated it. 575 00:47:20,582 --> 00:47:22,651 You texted me just now that you wanted this. 576 00:47:22,684 --> 00:47:24,419 No. I didn't. 577 00:47:25,154 --> 00:47:27,522 Look, I'm going to ask you again. 578 00:47:27,556 --> 00:47:30,592 Did you tell Lexi to come here? 579 00:47:30,625 --> 00:47:32,895 No! I haven't said shit to Lexi. 580 00:47:33,628 --> 00:47:35,230 Say it was you. 581 00:47:35,664 --> 00:47:37,632 Don't be fucking stupid. 582 00:47:38,600 --> 00:47:39,969 You wanted it. 583 00:47:43,039 --> 00:47:44,539 Fuck. 584 00:48:04,693 --> 00:48:06,495 Brian? 585 00:48:10,432 --> 00:48:11,867 Brian? 586 00:48:12,701 --> 00:48:13,970 Oh, my God. 587 00:48:14,402 --> 00:48:16,338 Who did this to you? 588 00:48:17,339 --> 00:48:18,774 Who did this to you? 589 00:48:20,042 --> 00:48:21,743 Jeremy. 590 00:48:38,693 --> 00:48:41,329 - Stop. - Sorry. 591 00:48:42,831 --> 00:48:44,901 You should see a doctor. 592 00:48:44,934 --> 00:48:46,568 No. 593 00:48:46,601 --> 00:48:49,371 Brian, you need to, and then the cops. 594 00:48:49,805 --> 00:48:52,808 - I can't. - You're calling them or I am. 595 00:48:53,075 --> 00:48:56,411 - Jeremy assaulted you. - I don't want to. 596 00:48:56,444 --> 00:48:59,381 Okay. Okay. 597 00:49:00,216 --> 00:49:04,352 I think someone hacked our texts, manipulated us. 598 00:49:04,386 --> 00:49:06,088 It happened to me too. 599 00:49:06,122 --> 00:49:08,557 It has something to do with the videos I discovered. 600 00:49:08,590 --> 00:49:10,325 What videos? 601 00:49:16,531 --> 00:49:20,069 Lexi, please call me back. 602 00:49:20,102 --> 00:49:21,770 Please, I... I just need a chance 603 00:49:21,803 --> 00:49:23,839 to explain what happened, okay? 604 00:49:24,372 --> 00:49:26,708 I don't know who it is, but someone's fucking with me. 605 00:49:26,741 --> 00:49:28,743 I... this whole thing is... 606 00:49:28,777 --> 00:49:31,446 is not what you think it is, okay? I... I just... 607 00:49:32,315 --> 00:49:34,884 I just want to talk, okay? Please give me a call back. 608 00:49:34,917 --> 00:49:38,020 Okay, baby? Please. I just want to talk. 609 00:49:48,998 --> 00:49:50,465 Oh, my God, I know that guy. 610 00:49:50,498 --> 00:49:52,868 - Really? - Yeah. We had a class together 611 00:49:52,902 --> 00:49:55,804 last year. Let me find him. 612 00:49:55,837 --> 00:49:58,640 I think he transferred his senior year. 613 00:49:58,673 --> 00:50:01,110 Here. Caleb Moore. 614 00:50:01,143 --> 00:50:03,578 We studied together sometimes. 615 00:50:09,451 --> 00:50:12,154 I got to call my brother. 616 00:50:14,556 --> 00:50:15,624 What's up? 617 00:50:16,691 --> 00:50:18,895 Oh, my God. You're beat up too? 618 00:50:18,928 --> 00:50:20,762 Oh, hey. 619 00:50:24,466 --> 00:50:26,501 Look, we found out who the webcam guy is. 620 00:50:26,534 --> 00:50:27,602 His name is Caleb Moore. 621 00:50:29,238 --> 00:50:30,805 Think he's the one messing with us? 622 00:50:30,839 --> 00:50:32,774 I could find out. I mean, 623 00:50:32,807 --> 00:50:35,044 now that we got his name, I could scrub his Social, 624 00:50:35,077 --> 00:50:37,646 the name of his pet, first hometown, wherever else I need 625 00:50:37,679 --> 00:50:39,681 to reset his iCloud password and then... 626 00:50:39,714 --> 00:50:42,118 - download the videos. - That doesn't sound legal. 627 00:50:42,151 --> 00:50:44,020 Yeah. Well, neither does 628 00:50:44,053 --> 00:50:46,055 breaking into my house and beating the shit out of me. 629 00:50:46,088 --> 00:50:48,090 - Fair enough. - Yeah, um... 630 00:50:48,124 --> 00:50:50,625 Let me work on this and, and I'll hit you back, alright? 631 00:51:01,037 --> 00:51:04,206 Total eclipses are a freak of cosmic happenstance. 632 00:51:04,240 --> 00:51:07,876 Ever since the moon was formed about 4.5 billion years ago, 633 00:51:07,910 --> 00:51:09,811 it's been inching away from our planet 634 00:51:09,844 --> 00:51:13,715 at a rate of about 1.6 inches per year. 635 00:51:15,084 --> 00:51:17,819 Now, this only happens when the earth, the sun, 636 00:51:17,852 --> 00:51:20,588 and the moon are perfectly or very closely aligned 637 00:51:20,622 --> 00:51:24,226 - with the Earth... - Smear it all over you. 638 00:51:24,260 --> 00:51:26,262 Smear it all over your body. 639 00:51:26,295 --> 00:51:27,964 Do you like when I get wet for you? 640 00:51:27,997 --> 00:51:30,232 Your midterms are due Friday. 641 00:51:30,266 --> 00:51:32,201 She's Astronaut 88. 642 00:51:32,801 --> 00:51:34,869 And please don't forget 643 00:51:34,904 --> 00:51:36,906 there is a lunar eclipse tomorrow night. 644 00:51:45,014 --> 00:51:46,681 I'm sorry you got hacked. 645 00:51:46,715 --> 00:51:48,985 It must be the same person that hacked me. 646 00:51:49,018 --> 00:51:51,053 Why are they doing it though? 647 00:51:51,087 --> 00:51:53,788 It could be anyone afraid of those videos getting out. 648 00:51:53,822 --> 00:51:56,591 My brother's still downloading from Caleb's account. 649 00:51:56,624 --> 00:51:58,593 Good. 650 00:51:58,626 --> 00:52:00,595 Hey, Brian. 651 00:52:00,628 --> 00:52:01,696 What do you want? 652 00:52:03,265 --> 00:52:05,267 Uh... I just... 653 00:52:05,301 --> 00:52:06,835 I just want to let you know 654 00:52:06,868 --> 00:52:08,870 I'll be leaving tomorrow after my meeting. 655 00:52:08,904 --> 00:52:10,940 I'm going to live at home for the rest of the semester, 656 00:52:10,973 --> 00:52:13,009 so you will have the room to yourself. 657 00:52:13,042 --> 00:52:15,211 I should leave before any more bad shit happens. 658 00:52:15,244 --> 00:52:17,246 Yeah! So, why don't you start now? 659 00:52:17,279 --> 00:52:19,581 - Get the fuck out. - Janelle. 660 00:52:19,614 --> 00:52:21,616 No, she's right. 661 00:52:23,585 --> 00:52:26,288 Look, I'm sorry for everything. 662 00:52:39,667 --> 00:52:42,004 You don't honestly feel bad for him, do you? 663 00:52:44,706 --> 00:52:48,244 He assaulted you. Man the fuck up, Brian. 664 00:53:16,638 --> 00:53:18,941 - Hey, English Lit. - What's up? 665 00:53:18,974 --> 00:53:20,309 Nothing. 666 00:53:20,910 --> 00:53:22,877 I just wanted to thank you for the other night. 667 00:53:23,711 --> 00:53:25,214 Don't worry about it. 668 00:53:27,715 --> 00:53:29,318 It's funny, I could've sworn that 669 00:53:29,351 --> 00:53:31,619 you were going to ask me something when I was leaving. 670 00:53:31,653 --> 00:53:33,322 Like what? 671 00:53:34,256 --> 00:53:36,892 Something about dinner. 672 00:53:38,660 --> 00:53:40,996 Didn't she say something about a boyfriend? 673 00:53:41,030 --> 00:53:43,065 Me? 674 00:53:43,731 --> 00:53:46,302 I thought you might be hungry. 675 00:53:49,238 --> 00:53:51,340 Will this be our dinner date then? 676 00:53:53,775 --> 00:53:55,610 If it is a date, 677 00:53:56,078 --> 00:53:58,881 maybe we should get the first kiss out of the way. 678 00:53:59,248 --> 00:54:00,916 Uh, here? 679 00:54:35,885 --> 00:54:38,053 Thanks for letting me stay here last night. 680 00:54:38,653 --> 00:54:40,890 Lexi is still moving some things out 681 00:54:40,923 --> 00:54:43,858 and I think it's best that I just give her some space. 682 00:54:43,893 --> 00:54:45,294 It's no problem. 683 00:54:48,763 --> 00:54:50,065 Why is that on? 684 00:54:55,371 --> 00:54:56,906 That's how he knew I was going over 685 00:54:56,939 --> 00:54:58,673 to Jacob's the night he was attacked. 686 00:55:12,754 --> 00:55:15,857 Listen, you sick fuck! 687 00:55:15,891 --> 00:55:19,727 You pathetic, lonely webcam freak, 688 00:55:19,761 --> 00:55:22,364 I have something that is more powerful than you. 689 00:55:59,268 --> 00:56:01,103 What the fuck? 690 00:57:10,372 --> 00:57:11,940 There he is. 691 00:57:17,012 --> 00:57:18,981 Hey, hey, snap out of it. 692 00:57:19,014 --> 00:57:21,984 Focus on the mat. Come up, set the tone. 693 00:57:28,090 --> 00:57:30,125 Gentlemen, shake hands. 694 00:57:30,159 --> 00:57:33,362 Shake hands. Ready? 695 00:57:44,206 --> 00:57:45,941 Penalty Sterling. One point. 696 00:57:45,974 --> 00:57:48,344 - Take down, illegal slam. - Damn settle. 697 00:58:01,623 --> 00:58:03,492 You're fucking out, man. 698 00:58:03,525 --> 00:58:05,260 How does it feel, mother fucker? 699 00:58:05,294 --> 00:58:07,062 - Get the fuck off. - Listen to my whistle. 700 00:58:07,096 --> 00:58:09,064 And two points take down. 701 00:58:11,100 --> 00:58:12,434 That's what I'm talking about. 702 00:58:33,689 --> 00:58:35,224 Oh, Brian... 703 00:58:40,462 --> 00:58:43,499 Fuck. What the fuck? Did you do this, motherfucker? 704 00:58:45,534 --> 00:58:47,503 Fucking kill you, motherfucker. 705 00:58:47,536 --> 00:58:48,670 Get off of him. 706 00:58:51,507 --> 00:58:53,442 Fucking kill you, you motherfucker! 707 00:59:05,154 --> 00:59:07,256 Yes. 708 00:59:24,573 --> 00:59:26,575 - Jeremy, stop! - This is what you get 709 00:59:26,608 --> 00:59:28,577 for what you fucking did to me. 710 00:59:28,610 --> 00:59:30,612 - You asked for it. - The hell I did. 711 00:59:30,646 --> 00:59:32,648 Stop, you're going to kill him. 712 00:59:48,397 --> 00:59:50,365 - Jeremy, stop. - This is what you get 713 00:59:50,399 --> 00:59:52,468 for what you fucking did to me. 714 00:59:52,501 --> 00:59:54,336 - You asked for it. - The hell I did. 715 00:59:54,369 --> 00:59:56,505 Stop, you're going to kill him. 716 01:00:25,067 --> 01:00:26,468 Uh-uh. 717 01:00:26,502 --> 01:00:28,103 - Fuck, Nana, what... - Give me that. 718 01:00:28,136 --> 01:00:30,105 I told you no guns in the house. 719 01:00:30,138 --> 01:00:31,673 - Did I tell you? - Can I just have my gun? 720 01:00:31,707 --> 01:00:34,209 No, clean up your room. It's a mess. 721 01:00:34,243 --> 01:00:37,246 What is your purpose? You just annoy me all the time. 722 01:00:37,947 --> 01:00:41,383 Stop! You're gonna kill him! 723 01:00:43,352 --> 01:00:44,820 Holy shit. 724 01:00:44,853 --> 01:00:47,155 So this whole thing is Caleb Moore 725 01:00:47,189 --> 01:00:48,757 getting revenge on Jeremy for this. 726 01:00:48,790 --> 01:00:50,526 I gotta send to Lexi. 727 01:00:50,559 --> 01:00:53,529 Maybe then she'll see I was right about Jeremy. 728 01:00:53,562 --> 01:00:56,131 Janelle, the whole school just saw me giving a blow job. 729 01:00:56,365 --> 01:00:58,433 This isn't our priority right now. 730 01:00:59,568 --> 01:01:02,504 No disrespect, but it is for me. 731 01:01:37,139 --> 01:01:38,206 Hey! 732 01:01:40,409 --> 01:01:42,177 Hey, uh... 733 01:01:43,913 --> 01:01:46,081 Jackie, right? 734 01:01:46,883 --> 01:01:49,284 - How's it going? - Janelle, shithead. 735 01:01:49,318 --> 01:01:51,253 - What the hell? - Why the fuck did you drag me 736 01:01:51,286 --> 01:01:53,221 into this? I know you have my shit. 737 01:01:53,255 --> 01:01:54,790 I think you have me confused with someone else. 738 01:01:54,823 --> 01:01:56,893 Oh, no. I know exactly who you are. 739 01:01:56,926 --> 01:02:01,363 I know all about you, and Jeremy and Dr. Walker. 740 01:02:03,165 --> 01:02:04,366 That shit's in the past. 741 01:02:04,399 --> 01:02:06,268 Then leave it there. 742 01:02:07,070 --> 01:02:09,871 Keep digging, and see what happens. 743 01:02:09,906 --> 01:02:11,573 Okay. 744 01:02:11,607 --> 01:02:14,176 You know, I don't want anything to do 745 01:02:14,209 --> 01:02:16,278 with that repressed whack job. 746 01:02:33,629 --> 01:02:35,764 So embarrassing. 747 01:02:35,797 --> 01:02:38,400 Alright, alright, maybe it's not the best way to come out, 748 01:02:38,433 --> 01:02:41,403 but the good ones will stick with you and I will too. 749 01:02:41,436 --> 01:02:44,239 Thanks, bro, but I'm more worried about you. 750 01:02:44,272 --> 01:02:46,441 If that footage comes out, you're going to jail. 751 01:02:46,475 --> 01:02:48,744 Yeah, I know. Uh, that's on me. 752 01:02:48,777 --> 01:02:51,480 I should have stopped selling when you told me to. 753 01:02:51,513 --> 01:02:53,950 I want to find out what Jeremy knows and figure this shit out. 754 01:02:53,983 --> 01:02:56,718 I know, I know. Look, look, we will, all right? 755 01:02:56,752 --> 01:02:58,820 We'll figure it out. Don't worry. 756 01:02:58,854 --> 01:03:02,257 Just let me work on this and call me back later. 757 01:03:28,885 --> 01:03:30,385 What up, slut? 758 01:03:32,788 --> 01:03:34,489 I was just kidding. 759 01:03:34,523 --> 01:03:36,692 You're supposed to call me a slut too. 760 01:03:36,725 --> 01:03:40,228 That's what makes it funny. Jesus, Timothy. 761 01:03:40,262 --> 01:03:42,464 That's some kinky shit. 762 01:03:44,399 --> 01:03:45,767 Timothy? 763 01:03:52,841 --> 01:03:55,343 Who's there? 764 01:03:58,380 --> 01:04:00,983 Hold on. I'm coming. 765 01:04:20,469 --> 01:04:22,270 Help. Help. 766 01:04:28,410 --> 01:04:31,246 What's up? I'm just getting my stuff. 767 01:04:32,347 --> 01:04:33,849 Who's this? 768 01:04:33,883 --> 01:04:35,885 Dude, what the fuck? 769 01:04:35,918 --> 01:04:37,452 Hey, Jeremy. 770 01:04:37,486 --> 01:04:39,055 What the fuck did you get us into? 771 01:04:39,088 --> 01:04:40,722 It's that piece of shit, Caleb. 772 01:04:40,756 --> 01:04:42,357 Yeah, because you broke into his room 773 01:04:42,390 --> 01:04:43,658 and you fucking assaulted him. 774 01:04:43,692 --> 01:04:46,328 We saw the webcam recordings. 775 01:04:46,361 --> 01:04:48,030 Get off me. 776 01:04:49,531 --> 01:04:51,366 I don't have time for this shit. 777 01:04:52,734 --> 01:04:54,536 Just leave me fuck alone. Okay? 778 01:04:54,569 --> 01:04:56,538 You're not going anywhere 'til you tell us 779 01:04:56,571 --> 01:04:58,007 what the deal is with you and Caleb. 780 01:05:00,042 --> 01:05:02,377 I can't. 781 01:05:02,410 --> 01:05:04,813 - What do you mean you can't? - I can't! 782 01:05:04,846 --> 01:05:07,649 I fucking can't, you motherfucker. 783 01:05:07,682 --> 01:05:10,552 You know what the fuck it's like, you fucking bastard! 784 01:05:10,585 --> 01:05:12,420 Fuck! 785 01:05:32,641 --> 01:05:34,342 He raped me. 786 01:05:44,153 --> 01:05:46,122 I never told anyone before. 787 01:05:50,458 --> 01:05:53,395 There was a huge party after we won the match 788 01:05:53,428 --> 01:05:55,430 and Caleb followed me home. 789 01:06:06,842 --> 01:06:08,911 The room was spinning, and... 790 01:06:08,945 --> 01:06:11,813 I knew something was happening to me. 791 01:06:19,521 --> 01:06:23,458 Where the fuck am I... where the fuck am I? 792 01:06:23,491 --> 01:06:25,760 Who... who? 793 01:06:26,628 --> 01:06:29,598 Who... who... what the fuck... what the fuck? 794 01:06:29,631 --> 01:06:32,001 Fuck. Get the fuck off me. 795 01:06:32,034 --> 01:06:35,537 You fucker! Fuck. Fuck you. 796 01:06:36,305 --> 01:06:38,373 Then I heard another voice in there. 797 01:06:38,807 --> 01:06:40,709 - Harder. - Fuck. 798 01:06:40,742 --> 01:06:43,778 - Fuck him harder. - Fucking you fucking bitch. 799 01:06:43,812 --> 01:06:47,016 Fucking... fuck you, bitch. Fuck, fuck. 800 01:06:47,049 --> 01:06:50,719 No, no, no. No, no. 801 01:06:58,460 --> 01:07:02,464 I... I can't... I can't imagine. 802 01:07:02,497 --> 01:07:04,000 You can't. 803 01:07:04,033 --> 01:07:07,469 Being in a closet, getting raped. 804 01:07:10,206 --> 01:07:14,709 Hey, I'd want to beat the shit out of him, too. 805 01:07:15,577 --> 01:07:17,545 Or worse. 806 01:07:19,748 --> 01:07:22,817 You were bottling that up this whole time. 807 01:07:26,621 --> 01:07:28,024 I'm so sorry. 808 01:07:28,057 --> 01:07:30,192 I should've been more honest with you... 809 01:07:30,960 --> 01:07:32,460 With you both. 810 01:07:33,129 --> 01:07:36,899 And now that you have, we can help you. 811 01:07:40,202 --> 01:07:42,038 Thanks. 812 01:07:43,272 --> 01:07:45,607 I'm glad I... I told you two. 813 01:07:54,884 --> 01:07:57,519 - Is that you? - What? 814 01:08:01,756 --> 01:08:04,160 - What the hell? - Oh, my God. 815 01:08:08,264 --> 01:08:09,999 No... 816 01:08:10,032 --> 01:08:11,633 You guys, we have to save her. 817 01:08:31,020 --> 01:08:32,787 What? We just knock on the door? 818 01:08:41,397 --> 01:08:44,000 Let's sneak around back, see if we can find a way in. 819 01:08:45,633 --> 01:08:47,269 I'm going. 820 01:09:04,652 --> 01:09:07,689 I don't see anyone inside. 821 01:09:07,722 --> 01:09:09,225 See that door over there? 822 01:09:10,259 --> 01:09:11,860 Let's go. 823 01:09:33,149 --> 01:09:35,251 Hold on, hold on. 824 01:09:46,028 --> 01:09:47,963 How rich is this woman? 825 01:09:47,997 --> 01:09:50,832 New York Times' best-seller rich. 826 01:10:10,819 --> 01:10:12,754 Caleb? 827 01:10:15,991 --> 01:10:18,928 Wanna start some shit. What's up? 828 01:10:20,262 --> 01:10:22,031 Do something! 829 01:10:22,298 --> 01:10:24,233 Jeremy! 830 01:10:26,701 --> 01:10:29,105 - What? - He's playing games with us. 831 01:10:30,738 --> 01:10:32,740 Janelle? 832 01:10:32,774 --> 01:10:34,310 Janelle! 833 01:10:34,343 --> 01:10:36,611 Go get her, I'm getting this fucker. 834 01:10:41,350 --> 01:10:43,219 Janelle? 835 01:11:14,849 --> 01:11:16,285 Janelle, are you okay? 836 01:11:17,752 --> 01:11:19,787 - You okay? - I'm so sorry. 837 01:11:19,821 --> 01:11:22,391 We are going to get you out of here. Okay? 838 01:11:38,840 --> 01:11:40,276 What is this? 839 01:12:03,966 --> 01:12:06,801 Hold it right there. 840 01:12:09,171 --> 01:12:11,773 How many more of you are there? 841 01:12:11,806 --> 01:12:13,342 Just Jeremy. 842 01:12:13,375 --> 01:12:16,045 Oh, and he's fighting with himself? 843 01:12:42,104 --> 01:12:44,039 You're a liar. 844 01:12:44,073 --> 01:12:46,942 You shouldn't rob a house in a stand-your-ground state. 845 01:12:46,976 --> 01:12:48,510 We're not robbing you. 846 01:12:50,479 --> 01:12:52,780 You are the kids who have footage on me. 847 01:12:52,814 --> 01:12:54,782 I don't care for that. I'm just here for my friend. 848 01:12:54,816 --> 01:12:56,919 You show anyone else? 849 01:12:57,953 --> 01:12:59,754 No! 850 01:13:06,395 --> 01:13:08,964 Jeremy? Jeremy? 851 01:13:12,434 --> 01:13:13,969 Jeremy? 852 01:13:17,839 --> 01:13:20,875 Brian! 853 01:14:18,434 --> 01:14:21,236 Lexi, are you okay? It's okay. 854 01:14:21,270 --> 01:14:23,472 It's okay. The cops are on their way. It's okay. 855 01:14:23,505 --> 01:14:25,574 - Hey, what did you do? - Oh, my God. No. 856 01:14:25,607 --> 01:14:27,609 What the fuck is going on? Did you kill her? 857 01:14:27,643 --> 01:14:29,611 I'll fucking kill you. 858 01:14:36,985 --> 01:14:38,153 It's okay. 859 01:14:38,187 --> 01:14:41,557 Are you okay? It's okay. 860 01:15:12,988 --> 01:15:16,158 Joisey! Jeremy, how are you guys? 861 01:15:16,191 --> 01:15:17,593 How is it going? 862 01:15:17,626 --> 01:15:20,396 Pretty good. Got a little street cred now. 863 01:15:20,429 --> 01:15:22,264 Everyone knows I'm a bad bitch. 864 01:15:22,297 --> 01:15:24,166 Hey, I'm gonna go get the room ready, okay? 865 01:15:24,199 --> 01:15:25,934 - See you in a minute. - I'll see you around. 866 01:15:25,968 --> 01:15:29,204 See you. You guys are so cute together. 867 01:15:29,238 --> 01:15:31,206 Hey, do you guys want to come over for a movie tonight? 868 01:15:31,240 --> 01:15:33,208 - What do you have in mind? - Obviously something 869 01:15:33,242 --> 01:15:35,277 from my impeccable criterion collection. 870 01:15:35,310 --> 01:15:37,246 Ghost World? Eraserhead? 871 01:15:37,279 --> 01:15:40,015 No, just... just surprise us. 872 01:15:40,048 --> 01:15:41,650 Will do. See you tonight. 873 01:15:41,683 --> 01:15:43,252 See you, Chloe. 874 01:15:46,021 --> 01:15:49,458 Hey. It's a little better than last year huh? 875 01:15:49,491 --> 01:15:51,593 Yeah. 876 01:15:52,027 --> 01:15:54,263 I'm just glad I can finally be myself now. 877 01:15:55,397 --> 01:15:59,101 We get to stretch out. Come here. 878 01:16:03,138 --> 01:16:05,474 Hey, surprise. 879 01:16:07,142 --> 01:16:10,145 - Surprise, yeah. - Nice digs bro. 880 01:16:10,179 --> 01:16:12,181 You guys didn't have to come by. 881 01:16:12,214 --> 01:16:13,649 Proud of you. 882 01:16:14,349 --> 01:16:18,287 And this one, ah! He's a doll, he's a doll. 883 01:16:18,320 --> 01:16:20,189 You're both adorable together. 884 01:16:20,222 --> 01:16:22,691 Hey I know you're like this big wrestler now, 885 01:16:22,724 --> 01:16:25,060 but you better treat him well or else I'll kick your ass. 886 01:16:25,093 --> 01:16:28,096 Please. You boys want to eat or what? 887 01:16:28,130 --> 01:16:30,766 - I see how it is. Damn. - Come on. Yeah. Yeah. 888 01:16:30,799 --> 01:16:34,036 I need some protein, let's go. 889 01:16:34,069 --> 01:16:37,172 Come here. Lexi wants a pic. 890 01:16:41,343 --> 01:16:44,112 Hey, Tommy, are you almost done in there? 891 01:16:45,581 --> 01:16:47,549 I'll be out in a minute, babe. 892 01:17:10,272 --> 01:17:11,673 Weird. 893 01:18:04,293 --> 01:18:07,129 Did you say something about a boyfriend? 894 01:18:14,904 --> 01:18:16,738 Hey, Lexi, uh. 895 01:18:17,739 --> 01:18:20,542 Fuck you. Fuck you. 896 01:18:20,576 --> 01:18:22,678 Is there any way that you can look at it tonight? 897 01:18:22,711 --> 01:18:24,313 I have a paper due tomorrow. 898 01:18:24,346 --> 01:18:27,349 Okay. I'll have a look. 899 01:18:29,551 --> 01:18:30,652 Here you go. 900 01:18:30,686 --> 01:18:33,121 - It's done? - Yeah. 901 01:18:33,155 --> 01:18:35,824 Someone hacked my computer. 902 01:18:35,857 --> 01:18:37,726 I'm so sorry. 903 01:18:53,775 --> 01:18:55,477 Oh, my! 904 01:19:01,683 --> 01:19:04,319 It's okay. It's okay. The cops are on their way. It's okay. 905 01:19:04,353 --> 01:19:05,888 Hey, what did you do? 906 01:19:05,922 --> 01:19:08,790 What the fuck is going on? I'll fucking kill you. 907 01:19:20,268 --> 01:19:23,505 Rape him, and I want to watch. 908 01:19:26,408 --> 01:19:28,343 Fuck him harder. 909 01:19:28,377 --> 01:19:31,513 He likes it, doesn't he? Fuck him harder. 910 01:19:49,731 --> 01:19:51,800 You okay out there? 911 01:19:53,235 --> 01:19:54,336 Babe? 912 01:19:59,408 --> 01:20:01,209 Babe? 913 01:20:13,555 --> 01:20:15,424 Babe? 914 01:20:15,457 --> 01:20:17,859 No. No. 915 01:20:18,460 --> 01:20:20,829 No. No!! 916 01:21:26,023 --> 01:21:29,773 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 64121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.