Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,595 --> 00:00:30,180
Sono arrivato alla conclusione
2
00:00:30,180 --> 00:00:33,558
che il mio compito è di occuparmidi musica.
3
00:00:33,558 --> 00:00:35,894
Anche se lo dovessi fare
in un armadio...
4
00:00:35,894 --> 00:00:37,687
Perché se davvero sarà così,
5
00:00:37,687 --> 00:00:39,773
qualcuno arriverà ad aprirla la porta
di quell'armadio
6
00:00:39,773 --> 00:00:41,608
e dirà, "Ehi, ti stavamo cercando,"
capisci?
7
00:00:55,205 --> 00:00:58,541
La gente è interessata in chi fosse.
>>Bassista<<
8
00:00:58,541 --> 00:01:00,377
Che tipo di persona fosse?
9
00:01:00,377 --> 00:01:04,255
Un miracolo se lo sapessi...
Davvero.
10
00:01:04,255 --> 00:01:05,715
Ma tutta l'informazione
11
00:01:05,715 --> 00:01:09,135
che davvero conta sta nella musica.
12
00:01:19,104 --> 00:01:23,191
Faceva uscire un suono
cosi' particolare dal piano.
13
00:01:23,191 --> 00:01:26,194
Il suo suono, okay?
>>Pianista<<
14
00:01:26,194 --> 00:01:27,779
Ed era bello.
15
00:01:27,779 --> 00:01:30,281
Bello e profondo,
16
00:01:30,281 --> 00:01:33,201
e credo fosse davvero in grado
di esprimere il suo stato d'animo
17
00:01:33,201 --> 00:01:35,412
attraverso il piano.
18
00:01:35,412 --> 00:01:37,664
Che poi è ciò
che si cerca di fare tutti.
19
00:01:37,664 --> 00:01:41,167
La cosa più importante
che mi insegnò
20
00:01:41,167 --> 00:01:45,296
fu quella di ricercare soltanto
la verità e la bellezza.
21
00:01:49,551 --> 00:01:50,969
Quello era Bill.
22
00:01:50,969 --> 00:01:53,263
Conosceva la sua destinazione,
23
00:01:53,263 --> 00:01:54,556
ed era il jazz,
24
00:01:54,556 --> 00:01:57,058
senza ombra di dubbio.
>>Cognata<<
25
00:02:26,087 --> 00:02:29,132
Vai in autobus, in aereo,in macchina, in treno..
26
00:02:29,132 --> 00:02:30,717
Vai!
27
00:02:33,303 --> 00:02:35,305
New York, New York.
>>Vocalista<<
28
00:02:35,305 --> 00:02:37,265
Una così bella città
che l'hanno dovuta chiamare due volte.
29
00:02:38,683 --> 00:02:40,185
New York, New York,
30
00:02:40,185 --> 00:02:42,145
ciò che chiamanouna città fuori dalla norma.
31
00:02:42,145 --> 00:02:43,938
Già, se non sfondi a New York,
32
00:02:43,938 --> 00:02:45,607
Non ce la farai da nessun'altra parte.
33
00:02:45,607 --> 00:02:47,400
Quindi dove arrivano tutti a provarci?
34
00:02:47,400 --> 00:02:48,610
Proprio qui.
35
00:02:55,742 --> 00:02:57,368
Era forse alla fine dell'anno 1954
36
00:02:57,368 --> 00:02:59,746
o inizio 1955, dove qualcuno mi disse,
37
00:02:59,746 --> 00:03:02,207
che quel Jerry Waldstesse accettando provini.
38
00:03:02,207 --> 00:03:05,877
Quindi decisi di andarci per vedere
se ci fosse un'opportunità.
39
00:03:05,877 --> 00:03:08,713
>>Batterista<<
40
00:03:08,713 --> 00:03:12,217
E quando arrivai lì,
Bill Evans suonava il pianoforte.
41
00:03:12,217 --> 00:03:16,262
Stava facendo un provino,
e sentii qualcuno dire:
42
00:03:16,262 --> 00:03:17,347
"Quelo è Bill Evans.
43
00:03:17,347 --> 00:03:18,765
"Viene da Plainfield, New Jersey.
44
00:03:18,765 --> 00:03:21,267
Pare sia un grande".
45
00:03:21,267 --> 00:03:23,353
E mi misi ad ascoltare e dissi:
"Wow, lo è davvero.
46
00:03:23,353 --> 00:03:25,104
È fantastico. Mi piace"...
47
00:03:25,104 --> 00:03:26,606
Dissi:
"Spero di passare il provino
48
00:03:26,606 --> 00:03:28,900
e spero lo passi anche lui,
mi piacerebbe molto suonare con lui".
49
00:03:28,900 --> 00:03:29,943
E così andò.
50
00:03:29,943 --> 00:03:31,319
Passammo entrambi,
51
00:03:31,319 --> 00:03:32,320
ed è così che ci siamo conosciuti.
52
00:03:37,408 --> 00:03:38,701
Il mio primo anno a New York,
>>Voce di Bill Evans<<
53
00:03:38,701 --> 00:03:41,538
vivevo in un appartamentoda $75 al mese.
54
00:03:41,538 --> 00:03:43,998
Lavoravo tre sere la settimana,lontano, fino a Brooklyn,
55
00:03:43,998 --> 00:03:47,377
per arrivarci ci volevano tre metropolitane,
56
00:03:47,377 --> 00:03:51,130
lavoravo là tre sere suonandomusica di società per $55.
57
00:03:58,429 --> 00:04:02,308
Ero nel mio piccoloappartamento sulla 83esima Strada,
58
00:04:02,308 --> 00:04:04,477
ci stavano giusto il mio pianoe il letto,
59
00:04:04,477 --> 00:04:06,354
si lavorava alla creazionein quell'appartamento.
60
00:04:06,354 --> 00:04:08,273
Credo quelli furonoi tre o quattro anni
61
00:04:08,273 --> 00:04:10,191
più produttivi della mia vita.
62
00:04:11,901 --> 00:04:13,486
Sì, questo era il suo appartamentino.
>>Pianista<<
63
00:04:13,486 --> 00:04:16,823
Il piano era qui.
64
00:04:16,823 --> 00:04:18,157
e quella è la finestra.
65
00:04:18,157 --> 00:04:20,869
Sta guardando fuori
versto la West End Avenue.
66
00:04:20,869 --> 00:04:22,328
Ed era un casino.
67
00:04:22,328 --> 00:04:24,789
La finestra era piena di giornali
fino al soffitto,
68
00:04:24,789 --> 00:04:27,417
e c'era un sentiero che arrivava
al lavandino e al frigorifero.
69
00:04:27,417 --> 00:04:29,460
Diventammo dei grandi amici.
70
00:04:29,460 --> 00:04:31,462
Eravamo... passavamo
molto tempo insieme.
71
00:04:31,462 --> 00:04:35,133
Suonammo con Tony Scott,
lui suonava il clarinetto.
72
00:04:42,181 --> 00:04:44,559
Tony Scott ammirava moltoil lavoro di Bill.
73
00:04:44,559 --> 00:04:47,186
Ovunque volesse andare con un assolo,
lui diceva: "Vai",
74
00:04:47,186 --> 00:04:49,230
e Bill diceva: "ci sono". Capisci?
>>Pianista<<
75
00:05:01,701 --> 00:05:05,413
Voglio fare crescere la mia musicadal basso verso l'alto,
76
00:05:05,413 --> 00:05:07,248
pezzo per pezzo.
>>Voce di Bill Evans<<
77
00:05:07,248 --> 00:05:09,459
E voglio trovare una ragione
78
00:05:09,459 --> 00:05:12,921
per la quale riesca ad arrivarea me stesso in ogni nota suoanta.
79
00:05:20,136 --> 00:05:23,181
Non l'ho mai sentito fare
un errore di armonia.
80
00:05:23,181 --> 00:05:24,349
Mai.
81
00:05:24,349 --> 00:05:26,267
Non una nota sbagliata.
82
00:05:36,194 --> 00:05:37,570
Bill era in grado di suonare di tutto.
83
00:05:37,570 --> 00:05:40,448
Lui... gli si poteva mettere ogni
tipo di musica davanti.
84
00:05:40,448 --> 00:05:43,201
Era in grado di leggerla...
musica classica, o qualsiasi altro.
85
00:05:43,201 --> 00:05:44,619
Aveva le palle.
86
00:05:44,619 --> 00:05:47,747
Suonava il piano da quando
aveva quattro o cinque anni.
87
00:05:52,293 --> 00:05:54,337
>>MOLTO PRESTO<<
88
00:06:00,385 --> 00:06:03,471
Mio fratello aveva due anni in più.
89
00:06:03,471 --> 00:06:06,557
Iniziò a suo suonare il pianoprima di me.
90
00:06:06,557 --> 00:06:11,646
Papà suonava e Bill
seduto sotto il piano,
91
00:06:11,646 --> 00:06:14,440
così affascinato dal suono.
>>Figlia di Harry<<
92
00:06:16,526 --> 00:06:19,737
Si perdeva nella musica
fin da bambino.
93
00:06:30,331 --> 00:06:32,500
Tchaikovsky, Stravinsky.
94
00:06:32,500 --> 00:06:36,170
Non ricordo nessuno
che non fosse russo,
95
00:06:36,170 --> 00:06:39,048
al fonografo.
96
00:06:42,677 --> 00:06:46,264
Mi madre era cresciutain una chiesa russa.
97
00:06:46,264 --> 00:06:48,099
A cena si cantava,
98
00:06:48,099 --> 00:06:49,976
molta musica russa.
99
00:06:49,976 --> 00:06:54,564
Mi mia madre ci prese una pila spartitidi vecchia musica.
100
00:06:58,276 --> 00:06:59,527
E dopo ogni cena,
101
00:06:59,527 --> 00:07:02,196
mi sedevo con quella pila di spartiti,
102
00:07:02,196 --> 00:07:03,448
e me li guardavo,
103
00:07:03,448 --> 00:07:07,368
e quello che non riuscivo a leggerelo mettevo via per dopo.
104
00:07:09,162 --> 00:07:12,415
E all'età di nove anni,sapevo leggere bene a prima vista.
105
00:07:24,343 --> 00:07:27,513
Bill amava Harry, e Harry ammirava Bill.
>>Bassista e amico<<
106
00:07:27,513 --> 00:07:30,391
Erano molto affiatati.
Erano davvero fratelli affiatati.
107
00:07:33,061 --> 00:07:38,107
Mio padre diceva: "Dovrai passare
sul mio corpo,
108
00:07:38,107 --> 00:07:40,109
prima che tu ti permetta
di fare del male a mio fratello".
109
00:07:42,195 --> 00:07:44,447
Mio fratello mi rese molto aggressivo,
110
00:07:44,447 --> 00:07:46,032
non mi facevomettere sotto da nessuno,
111
00:07:46,032 --> 00:07:49,118
perché mi picchiavae si litigava spesso.
112
00:07:50,620 --> 00:07:54,040
Devono avere avuto momenti difficilicon i propri genitori.
113
00:07:54,040 --> 00:07:56,709
Mio nonno beveva.
114
00:07:56,709 --> 00:07:59,545
Era molto crudeleverso mia nonna.
115
00:08:03,174 --> 00:08:06,844
Era come se riuscissero ad abbracciarsi
e rimanere in piedi,
116
00:08:06,844 --> 00:08:08,596
quando non lo potevano fare i genitori.
117
00:08:11,390 --> 00:08:12,433
Quando ci penso ora,
118
00:08:12,433 --> 00:08:14,227
non so che personasarei diventata,
119
00:08:14,227 --> 00:08:17,438
Se non fosse per...Se non fosse stato per lui.
120
00:08:32,620 --> 00:08:36,165
Ho iniziato ad appassionarmidi Jazz intorno ai 13 anni,
121
00:08:36,165 --> 00:08:38,501
è lì che iniziai ad ascoltarlo.
122
00:08:41,295 --> 00:08:43,005
C'era Earl Hines.
123
00:08:45,967 --> 00:08:48,719
E Nat Cole, che per me fuun grande pianista jazz.
124
00:08:54,725 --> 00:08:57,520
A parte tutti gli arrangiatorie tutti i fiati
125
00:08:57,520 --> 00:08:58,980
e tutti gli altriche si potrebbero menzionare,
126
00:08:58,980 --> 00:09:00,231
sai, centinaia.
127
00:09:13,244 --> 00:09:15,329
Entrai a far partedella banda musicale delle superiori,
128
00:09:15,329 --> 00:09:17,623
quindi iniziai praticamentea suonare jazz fin dagli inizi,
129
00:09:17,623 --> 00:09:20,418
ed avevo 13, 14, 15 anni.
130
00:09:23,880 --> 00:09:26,424
Si era praticamente in mezzo alla guerrain quei momenti,
131
00:09:26,424 --> 00:09:29,260
e mio padre cercava buoni musicisti
132
00:09:29,260 --> 00:09:31,179
per la sua banda.
133
00:09:31,179 --> 00:09:35,057
Qui c'è Bill Evans.
Io... questo è Connie Atkinson.
134
00:09:38,936 --> 00:09:40,605
imparai molto sul campo,
135
00:09:40,605 --> 00:09:42,690
e poi iniziai ad imparare molto
sui cambiamenti,
136
00:09:42,690 --> 00:09:44,650
le armoniche ed il resto...
137
00:09:44,650 --> 00:09:47,153
come si costruiva una nota in armonia.
138
00:09:50,406 --> 00:09:52,658
Mi ricordo la prima voltache suonammo "Tuxedo Junction,"
139
00:09:52,658 --> 00:09:55,161
e mi ricordo che misiun suono blues,
140
00:09:55,161 --> 00:09:57,330
e fu così eccitanteazzardare qualcosa di mio
141
00:09:57,330 --> 00:09:58,789
che non era nello spartito.
142
00:09:58,789 --> 00:10:00,666
Lavorava come un pazzo.
143
00:10:00,666 --> 00:10:06,047
Bill si esercitava almeno un'ora e mezza
>>Pianista e amico<<
144
00:10:06,047 --> 00:10:08,841
prima di andare a scuola,
145
00:10:08,841 --> 00:10:10,509
e suonava sempre.
146
00:10:10,509 --> 00:10:14,138
La prossima fermatasarà Netherwood,
147
00:10:14,138 --> 00:10:18,226
Fanwood, Westfield,Cranford, Roselle...
148
00:10:26,150 --> 00:10:30,529
La realtà è che è tutto un'infinita serie di doveri.
149
00:10:33,574 --> 00:10:37,703
Il lavorare tre, quattroore a notte
150
00:10:37,703 --> 00:10:41,332
mentre si è alle superioriaspettando i treni di notte
151
00:10:41,332 --> 00:10:43,376
da solo nelle stazioni.
152
00:10:55,805 --> 00:10:59,267
Iniziai a suonare con musicisti più grandi di me nel centro di Jersey,
153
00:10:59,267 --> 00:11:02,019
un gruppo con Buddy Valentinoalla guida.
154
00:11:02,019 --> 00:11:04,522
Bill Evans suonò con Buddy Valentino...
>>Leader del gruppo<<
155
00:11:04,522 --> 00:11:05,648
- Esatto.
- E...
156
00:11:05,648 --> 00:11:07,149
Lo incontrai lì.
157
00:11:10,069 --> 00:11:12,280
Russ Locandro,un sassofonista,
158
00:11:12,280 --> 00:11:15,199
trovò un lavoretto
in un posto chiamato Idle Hour
159
00:11:15,199 --> 00:11:17,326
a West Point Pleasant, New Jersey.
160
00:11:17,326 --> 00:11:20,204
Eravamo noi tre...
Io, Bill e Connie..
161
00:11:22,290 --> 00:11:25,918
Il suono del piano di Billera un piacere.
162
00:11:25,918 --> 00:11:28,754
Infatti, la maggior parte degli
arrangiamenti erano sua idea.
163
00:11:28,754 --> 00:11:29,797
Forse mi sbaglio.
164
00:11:37,346 --> 00:11:39,098
Un piacere.
165
00:11:42,226 --> 00:11:45,104
Si stava già facendo sentire.
166
00:11:45,104 --> 00:11:48,941
Molto, molto ritmico, il fraseggio.
167
00:12:03,748 --> 00:12:07,960
La caratteristica principale alSoutheastern erano i classici.
168
00:12:07,960 --> 00:12:09,128
>>NEL 1946 BILL INIZIÒ
A STUDIARE MUSICA
169
00:12:09,128 --> 00:12:10,880
AL COLLEGE SOUTHEASTERN IN HAMMOND, LOUISIANA.<<
170
00:12:10,880 --> 00:12:13,466
Bill suonava Gershwin,
>>Professore<<
171
00:12:13,466 --> 00:12:16,260
Rachmaninov, Villa-Lobos.
172
00:12:16,260 --> 00:12:19,513
Suonava con tanta leggerezza.
173
00:12:19,513 --> 00:12:24,602
Si esprimeva in modo molto naturale.
174
00:12:30,816 --> 00:12:33,110
Bill suonava sempre...
>>amico<<
175
00:12:33,110 --> 00:12:35,529
si alzava al mattino
e si metteva al piano.
176
00:12:39,992 --> 00:12:43,329
Si metteva nella sala provenell'edificio di musica,
177
00:12:43,329 --> 00:12:44,830
e suonava per ore.
178
00:12:53,631 --> 00:12:54,965
Lo sentivo ogni volta.
179
00:12:54,965 --> 00:12:57,301
Camminava in fondo corridoio,
bussava alla porta,
180
00:12:57,301 --> 00:12:59,887
e diceva: "Porta le spazzole".
>>Batterista e amico<<
181
00:12:59,887 --> 00:13:03,474
E io le prendevo goffamente
e lo seguivo.
182
00:13:03,474 --> 00:13:05,226
Usava sedersi nella sala prove,
183
00:13:05,226 --> 00:13:07,228
e creava.... Era incredibile...
184
00:13:12,024 --> 00:13:14,985
Quando andò al Southeastern,
ci andò
185
00:13:14,985 --> 00:13:17,071
per lavorare sul suo jazz.
186
00:13:17,071 --> 00:13:19,990
C'era un insegnante di piano lì, Gretchen McGee,
187
00:13:19,990 --> 00:13:21,700
che ci insegnava teoria.
188
00:13:21,700 --> 00:13:24,703
Gretchen McGee,era una gran brava insegnante.
189
00:13:24,703 --> 00:13:26,247
Le devo davvero molto.
190
00:13:47,351 --> 00:13:49,728
Harry andò al Southeastern,
191
00:13:49,728 --> 00:13:53,274
e mentre Billera uno studente modello,
192
00:13:53,274 --> 00:13:56,735
Harry voleva divertirsi,
mi capisci?
193
00:13:56,735 --> 00:14:00,281
E la maggior parte delle volte
dormiva durante le lezioni...
194
00:14:03,117 --> 00:14:05,494
Erano diversi come il giornoe la notte.
195
00:14:05,494 --> 00:14:08,497
Bill, alto, così introverso.
196
00:14:08,497 --> 00:14:12,042
Harry, basso, socievole..
197
00:14:15,004 --> 00:14:17,548
Bill era bello, pulito, elegante.
>>Scrittrice<<
198
00:14:17,548 --> 00:14:20,301
Anche con gli occhiali,
era un gran bel ragazzo..
199
00:14:20,301 --> 00:14:24,972
Bill era un bravo ragazzo
e le ragazze andavano pazze per lui.
200
00:14:30,811 --> 00:14:33,355
Gli ultimi due anni qui,furono forse...
201
00:14:33,355 --> 00:14:36,150
anzi, senza dubbio,gli anni più felici della mia vita.
202
00:14:44,742 --> 00:14:48,204
Jazz è la cosa più importante
e centrale nella mia vita.
203
00:14:57,838 --> 00:15:01,383
>>DOPO L'UNIVERSITÀ
BILL PASSÒ DUE ANNI<<
204
00:15:01,383 --> 00:15:04,887
>>CON LA QUINTA BANDA DELL'ESERCITO
AMERICANO A FORT SHERIDAN, ILLINOIS.<<
205
00:15:06,430 --> 00:15:10,726
Poi mi trasferii a New York,e presi un appartamento.
206
00:15:10,726 --> 00:15:14,605
In quel momentofeci un patto con me stesso.
207
00:15:15,814 --> 00:15:17,483
Se il mondo non mi avesse mostrato,
208
00:15:17,483 --> 00:15:21,153
- che, capisci, in qualche modo...-Che qualcosa stesse accadendo, sì.
209
00:15:21,153 --> 00:15:23,447
Quindi mi ci dedicai fino ai 30 anni.
210
00:15:25,407 --> 00:15:28,994
>>NEW YORK CITY, 1955<<
211
00:15:31,747 --> 00:15:35,251
Facciamo un applauso a Miles Davise il Quintetto.
212
00:15:37,002 --> 00:15:38,128
Signore e Signori,
213
00:15:38,128 --> 00:15:41,131
che ne dite di un grandeapplauso per Art Blakey?
214
00:15:41,131 --> 00:15:42,591
Grazie a tutti!
215
00:15:47,346 --> 00:15:49,014
Trovò Miles a Birdland,
216
00:15:49,014 --> 00:15:51,100
o suonò qui a Birdland,
217
00:15:51,100 --> 00:15:53,477
alla Half Note con i Five Spot.
218
00:15:53,477 --> 00:15:55,479
Credo di averlo sentito per la prima
volta qui.
219
00:16:00,818 --> 00:16:02,111
Sonny Clark.
220
00:16:06,824 --> 00:16:07,866
John Coltrane.
221
00:16:13,372 --> 00:16:14,999
Tutti questi ragazzi,e le loro creazioni
222
00:16:14,999 --> 00:16:17,251
erano davvero una forza.
>>Pittore<<
223
00:16:17,251 --> 00:16:18,711
Ci erano arrivati.
224
00:16:18,711 --> 00:16:21,297
Mi raccontarono la verità.
Mi mostrarono la verità.
225
00:16:21,297 --> 00:16:22,715
Suonavano la loro verità.
226
00:16:28,762 --> 00:16:31,015
Sono cresciuto nel periododell'hard bop,
227
00:16:31,015 --> 00:16:34,268
ed il mio primo vero eroe
al piano fu Horace Silver. >>Poeta<<
228
00:16:34,268 --> 00:16:37,688
L'assolo di Horace Silver
in "Soft Winds".
229
00:16:49,617 --> 00:16:50,993
Amavo Bud Powell.
230
00:16:50,993 --> 00:16:53,621
Bud Powell entrava
e faceva i numeri.
231
00:17:01,837 --> 00:17:04,590
Non importava quantopotesse suonare come Bud Powell.
232
00:17:04,590 --> 00:17:08,093
Alla fine doveva suonare
come Bill Evans.
233
00:17:14,892 --> 00:17:17,853
In quel periodo io e Tony Scottvivevamo insieme,
234
00:17:17,853 --> 00:17:20,189
e venne Bill a trovarci
e si mise a suonare,
235
00:17:20,189 --> 00:17:23,776
e io iniziai a registrarlo,
236
00:17:23,776 --> 00:17:25,778
e ne uscì un bel lavoro,
237
00:17:25,778 --> 00:17:28,739
e pensai,
"Chissà se Orrin Keepnews
238
00:17:28,739 --> 00:17:31,241
potrebbe essere interessato
a Bill Evans".
239
00:17:31,241 --> 00:17:35,162
Mundell aveva una cassetta demo,
240
00:17:35,162 --> 00:17:38,165
che fece suonare al telefono.
241
00:17:38,165 --> 00:17:42,127
Quella fu la prima volta
che sentii Bill Evans.
242
00:17:56,517 --> 00:18:01,814
Bill stava lavorando in questipiccoli club al centro della città,
243
00:18:01,814 --> 00:18:04,149
e mi fermai in uno
di questi posti
244
00:18:04,149 --> 00:18:06,193
ed iniziai ad ascoltare il Sig. Evans.
245
00:18:11,949 --> 00:18:13,033
Era... Era...
246
00:18:13,033 --> 00:18:14,618
come se schiaffeggiasse il piano.
247
00:18:14,618 --> 00:18:17,955
Si faceva sentire
e suonava alla grande.
248
00:18:17,955 --> 00:18:20,290
E sembrava fosse nel mezzo
>>chitarrista<<
249
00:18:20,290 --> 00:18:23,544
fra credo Bud Powell
e Lennie Tristano.
250
00:18:23,544 --> 00:18:26,171
Tra bebop,
in modo più esteso.
251
00:18:26,171 --> 00:18:29,299
Era un ragazzo emergente,
che ti faceva dire:
252
00:18:29,299 --> 00:18:30,926
"Ehi, buon piano.
Prendilo".
253
00:18:30,926 --> 00:18:32,177
Roba del genere.
254
00:18:32,177 --> 00:18:34,179
Suonammo con Don Elliott,
255
00:18:34,179 --> 00:18:36,598
che suonava un mellofonoe un vibrafono.
256
00:18:36,598 --> 00:18:38,267
Tony Scott... c'è un disco,
257
00:18:38,267 --> 00:18:42,354
un disco di Tony Scott
dove ci sono io con Bill Evans.
258
00:18:42,354 --> 00:18:45,691
Strettamente uno swing
a tempo 4/4.
259
00:18:45,691 --> 00:18:47,526
-Esatto. Esatto
-Swingin' come dei pazzi.
260
00:18:53,282 --> 00:18:55,993
>>GRATIS JAZZ<<
261
00:19:03,709 --> 00:19:06,795
E poi credo ricevette l'offerta
di registrare un disco
262
00:19:06,795 --> 00:19:08,839
per la Riverside Records
in quel periodo,
263
00:19:08,839 --> 00:19:10,257
e mi chiese di farlo con lui,
264
00:19:10,257 --> 00:19:12,259
e il bassista era Teddy Kotick
in quel periodo.
265
00:19:13,427 --> 00:19:17,681
>>REGISTRATO NEL 1956, QUESTO È
IL PRIMO ALBUM DI BILL DA LEADER.<<
266
00:19:22,102 --> 00:19:26,315
Quell'album del triofu accettato molto bene dalla critica,
267
00:19:26,315 --> 00:19:30,110
ma il nostro totale vendite
nel primo anno
268
00:19:30,110 --> 00:19:32,946
fu di 800 copie.
269
00:19:36,158 --> 00:19:39,161
Circa un anno dopodal primo disco,
270
00:19:39,161 --> 00:19:42,247
Miles Davissi accorse di lui.
271
00:19:42,247 --> 00:19:46,293
Miles era solo ed esclusivamente
per la musica,
272
00:19:46,293 --> 00:19:49,213
ed era molto appassionato...
273
00:19:49,213 --> 00:19:51,965
per lui era tutto.
274
00:19:51,965 --> 00:19:53,258
Lo amavo per questo.
275
00:19:56,804 --> 00:19:59,598
Miles negli anni 50,
stava velocemente affermandosi
276
00:19:59,598 --> 00:20:01,225
>>Autore "Kind Of Blue"<<
277
00:20:01,225 --> 00:20:05,187
come lo standard
del jazz in generale.
278
00:20:13,070 --> 00:20:15,364
Il suo lavoro,album dopo album,
279
00:20:15,364 --> 00:20:17,157
anno dopo anno,
280
00:20:17,157 --> 00:20:20,077
chiunque fosse nel suo gruppo
era molto importante.
281
00:20:26,875 --> 00:20:29,211
Amavo quella musica,
282
00:20:29,211 --> 00:20:34,132
perché era assolutamente pazzesca.
283
00:20:35,175 --> 00:20:36,260
Incredibile.
284
00:20:40,222 --> 00:20:43,809
Miles suonava in questo modo
285
00:20:43,809 --> 00:20:45,143
e poi in un altro,
286
00:20:45,143 --> 00:20:48,105
e 'Trane suonava qualsiasi cosa
suonasse Miles.
287
00:20:48,105 --> 00:20:49,857
Addirittura lo suonava al contrario.
288
00:20:55,195 --> 00:20:57,197
E Red Garland.
289
00:20:59,199 --> 00:21:00,617
E Paul era...
290
00:21:04,371 --> 00:21:06,498
Sai, Joe era... bam!
291
00:21:15,549 --> 00:21:19,678
E Miles era al bar
a flirtare con qualche tipa: "Sì"...
292
00:21:24,224 --> 00:21:29,855
E poi nel 1957, iniziò a lavorarci sopra
e a costruire.
293
00:21:32,149 --> 00:21:35,944
Gli interessava questo musicista,Cannonball Adderley,
294
00:21:35,944 --> 00:21:37,321
e lo fece arrivare nel gruppo.
295
00:21:37,321 --> 00:21:41,199
E prese un nuovo batterista,Jimmy Cobb,
296
00:21:41,199 --> 00:21:44,286
e Red iniziòa non presentarsi alle serate.
297
00:21:46,622 --> 00:21:49,958
Ero nel mio piccolo appartamentosulla 83esima strada.
298
00:21:49,958 --> 00:21:51,209
Suonò il telefono,
299
00:21:51,209 --> 00:21:52,502
ed era Milesdall'altra parte,
300
00:21:52,502 --> 00:21:54,254
che mi chiedeva se potevofare un weekend
301
00:21:54,254 --> 00:21:56,173
a Philadelphiacon lui al Pep's.
302
00:21:56,173 --> 00:21:58,258
Beh, certamente,ne ero estasiato.
303
00:21:58,258 --> 00:22:01,261
Quando assunsero Bill,
fu una grande notizia.
304
00:22:01,261 --> 00:22:02,846
Qualcosa di speciale.
>>Trombone e compositore<<
305
00:22:06,767 --> 00:22:10,103
Miles, fu per Bill la sua prima volta,
306
00:22:10,103 --> 00:22:11,605
per quanto riguarda l'andare in tour.
307
00:22:16,193 --> 00:22:18,445
Iniziammo cosìa viaggiare con il tour.
308
00:22:18,445 --> 00:22:20,614
Fu una grande sfida.
309
00:22:20,614 --> 00:22:23,033
Questa era un gruppo tutto nero.
310
00:22:23,033 --> 00:22:25,202
Miles Davis All Stars
311
00:22:25,202 --> 00:22:27,746
dal vivo dallo Spotlight.
312
00:22:29,373 --> 00:22:32,167
Vivevo proprio dietro lo Spotlight,
313
00:22:32,167 --> 00:22:35,796
e mi diceva che era davvero
difficile a Detroit.
314
00:22:38,966 --> 00:22:40,258
Suonavamo in club neri.
315
00:22:40,258 --> 00:22:43,178
C'era una strana atmosfera,molti silenzi nei nostri confronti,
316
00:22:43,178 --> 00:22:44,888
o pochi silenzi.
317
00:22:44,888 --> 00:22:48,016
"Cosa ci fa quel bianco qui dentro?"Roba del genere.
318
00:22:48,016 --> 00:22:50,268
E gente come Cannone Paul Chambers
319
00:22:50,268 --> 00:22:52,062
e altri dovevano girarsi
e dire:
320
00:22:52,062 --> 00:22:54,856
"È qui perché Miles lo vuole qui".
321
00:23:02,948 --> 00:23:07,411
Diede di nuovo a Miles una finezza
322
00:23:07,411 --> 00:23:11,331
ed eleganza.
323
00:23:13,250 --> 00:23:14,501
È elegante.
324
00:23:18,338 --> 00:23:20,298
Credo che ascoltando le due tracce,
325
00:23:20,298 --> 00:23:21,591
"Stella by Starlight"
326
00:23:21,591 --> 00:23:23,301
e "On Green Dolphin Street,"
327
00:23:23,301 --> 00:23:26,680
si inizia a percepire l'eleganza
328
00:23:26,680 --> 00:23:28,890
che proporranno in "Kind of Blue".
329
00:23:36,106 --> 00:23:41,862
Miles era così sensibile
alle sottigliezze.
330
00:23:41,862 --> 00:23:45,407
Ho imparato molto
semplicemente ascoltandolo.
331
00:23:51,288 --> 00:23:52,873
Miles era tipo uno stregone.
332
00:23:52,873 --> 00:23:54,291
Ti intimidiva.
333
00:23:54,291 --> 00:23:58,336
Ti confrontava il più possibile.
334
00:23:58,336 --> 00:24:01,506
Questo era un gruppo neromolto orgoglioso ai tempi,
335
00:24:01,506 --> 00:24:03,383
e Miles, sai,
336
00:24:03,383 --> 00:24:06,303
mi chiamava pianista bianco.
337
00:24:57,229 --> 00:24:59,189
La maggior partedei ragazzi lì suonavano
338
00:24:59,189 --> 00:25:01,233
una sorta di macho bebop,
339
00:25:01,233 --> 00:25:03,360
e Bill ebbe il coraggio
340
00:25:03,360 --> 00:25:05,070
e l'esperienza
341
00:25:05,070 --> 00:25:06,363
di mettersi al piano
342
00:25:06,363 --> 00:25:08,782
ed ascoltare attentamente
343
00:25:08,782 --> 00:25:12,119
e semplicemente suonare
dei meravigliosi accordi.
344
00:25:16,623 --> 00:25:18,333
E io, Bob Brookmeyer e Jim Giuffre,
345
00:25:18,333 --> 00:25:20,836
si lavorava al Cafe Bohemia,
346
00:25:20,836 --> 00:25:23,588
e Bill lavorava
con il gruppo di Miles Davis.
347
00:25:23,588 --> 00:25:27,300
Miles Davis per voi al Cafe Bohemia.
348
00:25:27,300 --> 00:25:28,385
Arrivammo una domenica,
349
00:25:28,385 --> 00:25:31,471
e non riuscimmo
a far salire Bill sul palco.
350
00:25:31,471 --> 00:25:33,348
Stava seduto nell'angolo.
351
00:25:33,348 --> 00:25:35,267
"No, non posso suonare bene.
Non ce la posso fare".
352
00:25:35,267 --> 00:25:37,561
"Avanti, Bill, alza il culo
e vai su, ti dispiace?
353
00:25:37,561 --> 00:25:39,229
"Oh, non posso".
354
00:25:47,279 --> 00:25:52,242
Non sempre si sentiva
un grande pianista.
355
00:26:00,208 --> 00:26:02,335
Quindi vuoi essere in grado
356
00:26:02,335 --> 00:26:07,340
di fare il lavoro,
357
00:26:07,340 --> 00:26:11,052
senza la sofferenza?
358
00:26:12,220 --> 00:26:15,640
L'eroina è molto appropriata
per questo.
359
00:26:24,441 --> 00:26:26,401
C'era questo ragazzo gentile,
360
00:26:26,401 --> 00:26:29,070
ovviamente molto talentuoso,
361
00:26:29,070 --> 00:26:30,530
molto divertente,
362
00:26:30,530 --> 00:26:34,576
che impercettibilmente
diventò un tossico.
363
00:26:39,164 --> 00:26:40,415
Chiesi a Bill di questo.
>>Bassista Bill Evans Trio<<
364
00:26:40,415 --> 00:26:41,791
Gli dissi: "Come hai iniziato
con quella roba?
365
00:26:41,791 --> 00:26:44,377
È stata una scelta stupida"
Disse: "Sì, lo so".
366
00:26:44,377 --> 00:26:47,714
Disse: "La prima volta
che ho preso la roba non ho sballato".
367
00:26:47,714 --> 00:26:49,341
"Sono solo rimasto lì.
368
00:26:49,341 --> 00:26:51,676
Non ci sono voci
che ti passano per la testa".
369
00:26:58,141 --> 00:27:00,518
Ricordo di averlo visto.
370
00:27:00,518 --> 00:27:03,271
Camminava sulla 7ma Avenue,
371
00:27:03,271 --> 00:27:06,358
e non sarei certo andato da lui.
372
00:27:06,358 --> 00:27:09,903
So che mi avrebbe chiesto
dei soldi...
373
00:27:13,406 --> 00:27:17,911
Non sarebbe passato
comunque troppo tempo
374
00:27:17,911 --> 00:27:19,537
prima che lo rivedessi.
375
00:27:19,537 --> 00:27:23,875
Era tutto concentrato su quella bestia.
376
00:27:23,875 --> 00:27:25,794
Non sopportavo vedere tutto ciò.
377
00:27:27,837 --> 00:27:30,465
>>DOPO OTTO MESI
CON IL GRUPPO<<
378
00:27:30,465 --> 00:27:33,218
>>BILL LASCIÒ IL SESTETTO DI MILES DAVIS
NEL NOVEMBRE 1958.<<
379
00:27:33,218 --> 00:27:38,473
>>MA BILL E MILES NON AVEVANO
FINITO DI CREARE MUSICA INSIEME<<
380
00:27:38,473 --> 00:27:41,685
Credo che il mio guadagnocon la mia esperienza con Miles
381
00:27:41,685 --> 00:27:46,773
fu quello di ritornarecon più confidenza, alla mia identità,
382
00:27:46,773 --> 00:27:49,776
e il realizzare la necessitàdi essere me stesso.
383
00:27:51,820 --> 00:27:55,490
Il soggetto è...jazz.
384
00:28:01,955 --> 00:28:05,166
E Bill stava suonando "Billy the Kid,"
che aveva appena registrato.
385
00:28:13,800 --> 00:28:16,386
Bill era soltanto all'iniziodei suoi problemi.
386
00:28:16,386 --> 00:28:17,512
Ne parlammo.
387
00:28:17,512 --> 00:28:22,434
Infatti, iniziò ad uscire
con la mia assistente.
388
00:28:25,854 --> 00:28:28,940
Incontrai Peri qui a New York.
389
00:28:28,940 --> 00:28:32,736
Era molto carina. Molto carina.
>>Ballerina<<
390
00:28:35,280 --> 00:28:38,283
Era tutto per il jazz, tutto.
391
00:28:38,283 --> 00:28:40,744
Peri era fantastica.
392
00:28:40,744 --> 00:28:42,662
Peri era una donna meravigliosa.
393
00:28:47,375 --> 00:28:49,336
Peri era
molto innamorata di Bill.
394
00:28:49,336 --> 00:28:50,920
È un dato di fatto.
395
00:28:52,672 --> 00:28:54,674
Voleva sposarsi con Bill.
396
00:28:54,674 --> 00:28:56,885
Pensavo fosse perfetta per lui.
Lo amava davvero.
397
00:29:01,181 --> 00:29:04,559
>>BILL SCRISSE "PERI'S SCOPE"
PER PERI<<
398
00:29:11,274 --> 00:29:13,485
Mi affascinai al jazz,
399
00:29:13,485 --> 00:29:15,987
e sentii Bill in un disco,
400
00:29:15,987 --> 00:29:18,031
che trasformò
letteralmente la mia vita.
401
00:29:18,031 --> 00:29:21,201
Uno dei miei dischi preferiti di Bill
Evans è "Everybody Digs".
402
00:29:21,201 --> 00:29:24,704
Il secondo album di Bill:
"Everybody Digs Bill Evans".
403
00:29:39,969 --> 00:29:41,888
Era chiaro sia a meche ai miei amici
404
00:29:41,888 --> 00:29:44,015
che questo era il pianista.
405
00:29:55,193 --> 00:29:57,779
Quando suona"I'm So Lucky to Be Me",
406
00:29:57,779 --> 00:30:01,699
Penso: "Dio Mio, questa è la più bella
musica che abbia mai sentito"
407
00:30:01,699 --> 00:30:04,744
È così connesso al suo cuore.
408
00:30:14,796 --> 00:30:17,549
La gente pensa che la tecnicasia il suonare veloce,
409
00:30:17,549 --> 00:30:21,052
e Bill lo poteva fare.
410
00:30:21,052 --> 00:30:24,931
Ma la tecnica è anche sapere suonare
con bellezza e lentamente,
411
00:30:24,931 --> 00:30:26,724
e Bill lo poteva fare.
412
00:30:26,724 --> 00:30:32,188
>>"PEACE PIECE"
DA EVERYBODY DIGS BILL EVANS<<
413
00:30:32,188 --> 00:30:33,273
Va così...
414
00:30:34,941 --> 00:30:37,193
Accordo, accordo.
415
00:30:48,371 --> 00:30:51,166
Ed il pezzo inizia a realizzarsi.
416
00:30:56,129 --> 00:31:00,091
Ti tira dentro con il suo pezzo
417
00:31:00,091 --> 00:31:03,094
questa storia sempre più complicata
418
00:31:03,094 --> 00:31:08,349
con crescita di tensione.
419
00:31:22,280 --> 00:31:26,659
E ti coinvolge fino a al punto
in cui sei pronto a mollare
420
00:31:26,659 --> 00:31:29,746
e poi risolve
e ti ricoinvolge.
421
00:31:40,215 --> 00:31:43,051
E quando lo ascolti...
è così meraviglioso,
422
00:31:43,051 --> 00:31:44,469
ti fa venire da piangere.
423
00:31:47,764 --> 00:31:51,935
Per non so quale ragione,
Bill mi parlava in un modo
424
00:31:51,935 --> 00:31:55,855
estraneo a tutti gli altri.
425
00:32:10,703 --> 00:32:13,623
Una delle storieche "Kind of Blue" fa trasparire
426
00:32:13,623 --> 00:32:17,585
è la storia di due fratelli
che insieme esplorano la musica.
427
00:32:17,585 --> 00:32:20,505
Quella è la storia di Miles Davis,
e Bill Evans.
428
00:32:20,505 --> 00:32:23,466
Ero con Milesper buona parte dell'anno 1958,
429
00:32:23,466 --> 00:32:25,343
e mi chiamòper fare quell'album,
430
00:32:25,343 --> 00:32:28,972
che poi accadde tre o quattro mesidopo aver lasciato il gruppo.
431
00:32:34,352 --> 00:32:37,605
Bill e Milesdecisero agli inizi del '59,
432
00:32:37,605 --> 00:32:40,567
che avremmo esploratol'idea di modal jazz,
433
00:32:40,567 --> 00:32:44,070
rimanendo su una scalaper lungo tempo.
434
00:32:44,070 --> 00:32:46,698
E questo segnò
la creazione di "Kind of Blue".
435
00:32:55,456 --> 00:32:59,294
"Kind of Blue" era il 1959,
e questo era ciò che stava accadendo,
436
00:32:59,294 --> 00:33:01,170
era questo che stava accadendo, baby.
437
00:33:01,170 --> 00:33:03,047
Erano Jack Kerouac
e Lenny Bruce,
438
00:33:03,047 --> 00:33:04,382
ed erano tutti dei gran fighi,
439
00:33:04,382 --> 00:33:06,384
e "Kind of Blue" era...
440
00:33:06,384 --> 00:33:09,262
soprattutto con "So What,"
era tipo...
441
00:33:09,262 --> 00:33:10,471
questa sorta di cosa,
442
00:33:10,471 --> 00:33:12,098
perché non erano di fretta.
443
00:33:12,098 --> 00:33:13,224
Erano rilassati.
444
00:33:13,224 --> 00:33:14,851
Erano tranquilli, capisci?
445
00:33:35,079 --> 00:33:36,914
"Kind of Blue"è un qualcosa di unico.
446
00:33:36,914 --> 00:33:41,169
Si sente davverolo spirito individuale
447
00:33:41,169 --> 00:33:43,212
di Cannonball Adderley,
448
00:33:43,212 --> 00:33:45,423
John Coltrane, Miles,
449
00:33:45,423 --> 00:33:47,216
e ovviamente, Bill Evans.
450
00:33:59,187 --> 00:34:02,899
Miles era uno dei pochi solisti jazz
451
00:34:02,899 --> 00:34:04,525
che ascoltava il suo accompagnamento,
452
00:34:04,525 --> 00:34:07,153
e pare ci sia una sensazionedi dialogo,
453
00:34:07,153 --> 00:34:09,697
ed è una sensazione meravigliosa.
454
00:34:22,001 --> 00:34:23,461
Quando si ascolta "So What,"
455
00:34:23,461 --> 00:34:25,463
e Cannonball entra,
e fa la sua parte,
456
00:34:25,463 --> 00:34:26,881
ed è perfetto in ciò che è il suo
compito.
457
00:34:43,690 --> 00:34:46,109
E poi 'Trane che fa la sua parte,
con il suo stile di suono
458
00:34:46,109 --> 00:34:48,111
e poi ecco che arriva Bill Evans.
459
00:34:51,030 --> 00:34:52,198
Per la maggior parte cori.
460
00:35:00,707 --> 00:35:03,251
Con Bill Evans,
Miles sentì qualcosa.
461
00:35:03,251 --> 00:35:05,336
Miles,
sentì qualcosa in 'Trane,
462
00:35:05,336 --> 00:35:07,839
e seppe incorporarecerti elementi insieme.
463
00:35:07,839 --> 00:35:10,007
Miles Davis era un genio.
464
00:35:16,889 --> 00:35:18,850
"Flamenco Sketches"...la radice
465
00:35:18,850 --> 00:35:21,769
è "Peace Piece," Bill Evans'
"Peace Piece," roba tipo...
466
00:35:23,604 --> 00:35:27,775
>>"PEACE PIECE" VENNE REGISTRATA
QUATTRO MESI PRIMA<<
467
00:35:27,775 --> 00:35:31,904
>>LA SESSIONE DI KIND OF BLUE SESSION
CHE PRODUSSE "FLAMENCO SKETCHES".<<
468
00:35:36,325 --> 00:35:39,162
Se si volessero richiamarei migliori momenti di Bill Evans
469
00:35:39,162 --> 00:35:41,205
i suoi assoli... tutti i suoi assoli
470
00:35:41,205 --> 00:35:43,374
in "Kind of Blue"
sarebbero tutti lì.
471
00:35:51,340 --> 00:35:54,886
>>SO WHAT, FREDDIE FREELOADER,
BLUE IN GREEN<<
472
00:35:54,886 --> 00:35:57,305
È elegante.
473
00:35:57,305 --> 00:36:00,725
"Blue in Green"
è un esercizio in eleganza.
474
00:36:05,104 --> 00:36:07,356
Bill scrisse molta parte del materiale,
475
00:36:07,356 --> 00:36:09,650
anche se il credito è di Miles.
476
00:36:10,860 --> 00:36:12,153
Venne per vedere Miles.
477
00:36:12,153 --> 00:36:13,696
stavano pianificando la sessione,
478
00:36:13,696 --> 00:36:17,158
e Miles gli diede
due cambi di accordi.
479
00:36:18,159 --> 00:36:21,245
E Miles disse:"Cosa faresti con questo?"
480
00:36:22,371 --> 00:36:24,874
E Bill disse: "Andai a casa
e scrissi 'Blue in Green.'"
481
00:36:50,107 --> 00:36:53,736
"Kind of Blue" è il risultato
di due architetti musicali:
482
00:36:53,736 --> 00:36:56,030
Miles Davis e Bill Evans.
483
00:37:08,543 --> 00:37:11,128
Quando si ascolta Miles
e Bill Evans suonare insieme,
484
00:37:11,128 --> 00:37:12,713
è un matrimonio paradisiaco.
485
00:37:12,713 --> 00:37:17,468
Era così... perfetto.
486
00:37:17,468 --> 00:37:18,761
Così perfetto.
487
00:37:18,761 --> 00:37:24,767
>>KIND OF BLUE È L'ALBUM JAZZ
PIÙ VENDUTO DI TUTTI I TEMPI<<
488
00:37:24,767 --> 00:37:26,435
È un capolavoro.
489
00:37:26,435 --> 00:37:27,728
È un capolavoro.
490
00:37:28,729 --> 00:37:30,857
L'esperienza indimenticabiledel suonare
491
00:37:30,857 --> 00:37:33,234
con questi musicisti fantastici.
492
00:37:34,235 --> 00:37:36,154
Ne sono molto grato.
493
00:37:52,295 --> 00:37:54,672
Con tutte le relazioniche ebbe con le donne,
494
00:37:54,672 --> 00:37:57,800
forse colei che conobbi
meglio fu Ellaine.
495
00:37:57,800 --> 00:38:01,053
Disse di avere usato mescaline,
e si guardò intorno,
496
00:38:01,053 --> 00:38:04,265
e questa donna fece...
Così e lei era Ellaine,
497
00:38:04,265 --> 00:38:06,350
e fu amore a prima vista.
498
00:38:09,937 --> 00:38:11,314
Era piccola, era scura.
499
00:38:11,314 --> 00:38:12,565
Era ebrea.
500
00:38:12,565 --> 00:38:15,109
Energia nervosa.
Fumava sempre.
501
00:38:17,194 --> 00:38:19,030
Era una ragazzamolto dolce.
502
00:38:19,030 --> 00:38:20,531
Molto carina,
molto intelligente.
503
00:38:24,785 --> 00:38:26,787
Si trovarono subito,
504
00:38:26,787 --> 00:38:28,247
ed andarono a vivere insieme.
505
00:38:28,247 --> 00:38:31,250
Credo che Bill e Ellaine avessero
una relazione molto profonda.
506
00:38:31,250 --> 00:38:33,961
Credo lui l'amasse molto,
507
00:38:33,961 --> 00:38:35,504
e credo lei lo amasse molto,
508
00:38:35,504 --> 00:38:39,175
ma ad ogni modo, cosa c'era prima?
La musica.
509
00:38:42,011 --> 00:38:43,930
La carriera di Bill continua.
510
00:38:43,930 --> 00:38:46,223
Mise insieme il suo primo trio.
511
00:38:48,225 --> 00:38:49,477
Paul Motian alla batteria.
512
00:38:51,270 --> 00:38:53,272
Scotty LaFaro al basso.
513
00:38:53,272 --> 00:38:54,982
Al mio primo incontro con Scott,
514
00:38:54,982 --> 00:38:58,235
Sentii questo enorme talentoin crescendo.
515
00:38:58,235 --> 00:38:59,612
Tutto si stava formando.
516
00:38:59,612 --> 00:39:03,032
Un vero ed eccezionale talento.
517
00:39:07,286 --> 00:39:10,164
Scotty passava il tempo alla Lighthouse,
518
00:39:10,164 --> 00:39:13,376
andava giusto nei vari club.
519
00:39:17,338 --> 00:39:18,965
Qualcuno mi disse di lui,
520
00:39:18,965 --> 00:39:22,927
e disse che stesse suonando
allaHermosa Beach Lighthouse.
521
00:39:22,927 --> 00:39:24,595
E quindi andai a vederlo.
522
00:39:33,521 --> 00:39:36,190
Mi chiesi: "Chi è questo tipo?"
523
00:39:40,361 --> 00:39:42,196
Scotty suonava con tre dita.
524
00:39:42,196 --> 00:39:45,116
Suonava il basso
quasi come una chitarra.
525
00:39:45,116 --> 00:39:48,119
Nessuno suonava
il basso come Scotty.
526
00:39:48,119 --> 00:39:49,161
Non esisteva nessun altro.
527
00:39:54,291 --> 00:39:55,334
E suonò con Monk,
528
00:39:55,334 --> 00:39:56,961
e anche con Victor Feldman,
529
00:39:56,961 --> 00:39:59,797
e studiòSonny Rollins' music, e quindi....
530
00:40:02,091 --> 00:40:04,385
Era spettacolare,
531
00:40:04,385 --> 00:40:05,428
semplicemente spettacolare.
532
00:40:05,428 --> 00:40:07,304
Si svegliava al mattino,
533
00:40:07,304 --> 00:40:09,348
e prendeva in mano il basso.
534
00:40:09,348 --> 00:40:11,976
Iniziava, tipo, alle 9:30.
535
00:40:11,976 --> 00:40:14,228
Gli dicevo: "Possiamo farequalcos'altro al mattino
536
00:40:14,228 --> 00:40:15,813
a parte prenderein mano il basso?"
537
00:40:15,813 --> 00:40:17,523
Diceva: "Cosa?
Cosa possiamo fare?"
538
00:40:17,523 --> 00:40:21,402
E io dicevo,
"Possiamo andare a letto". Sai?
539
00:40:21,402 --> 00:40:23,529
Aveva sempre in mano il basso.
540
00:40:23,529 --> 00:40:25,489
Si esercitava tutto il giorno.
541
00:40:28,701 --> 00:40:31,287
Bill, aveva una serata al Basin Street,
542
00:40:31,287 --> 00:40:35,207
e Scott LaFaro era tra il pubblico
quando suonavo con Bill,
543
00:40:35,207 --> 00:40:38,878
Ed è andata alla grande.
Alla grande.
544
00:40:49,305 --> 00:40:51,932
E quindi quelle divenne il trio.
545
00:40:56,103 --> 00:40:57,730
Bill Evans, signore e signori.
546
00:40:57,730 --> 00:41:00,274
Bill Evans, Scott LaFaro,Paul Motian.
547
00:41:01,317 --> 00:41:04,445
>>JERSEY JAZZ MAN<<
548
00:41:04,445 --> 00:41:07,364
Suonammo a Birdland come gruppo
opponente a Count Basie Big Band.
549
00:41:07,364 --> 00:41:10,242
Quel posto era strapieno,
una gabbia di matti.
550
00:41:10,242 --> 00:41:15,331
>>IL PIANISTA EVANS AL BIRDLAND
SOLO IN UNA FOLLA SOLITARIA<<
551
00:41:15,331 --> 00:41:18,167
Eravamo a nostro agio sul da farsi,
e ci stavamo divertendo un mondo.
552
00:41:18,167 --> 00:41:20,336
Volevano fare solo quello,
quei ragazzi.
553
00:41:20,336 --> 00:41:22,129
Volevano suonare.
554
00:41:28,969 --> 00:41:31,388
Quando ascolti Scott con altri gruppi,
è bravo.
555
00:41:31,388 --> 00:41:34,225
Ascolti Scott con Bill Evans
e Paul Motian,
556
00:41:34,225 --> 00:41:35,518
ed è eccellente.
557
00:41:35,518 --> 00:41:38,270
Bill e Scotty, avevano...
avevano qualcosa
558
00:41:38,270 --> 00:41:40,272
una sorta di interazione
559
00:41:40,272 --> 00:41:44,068
dove c'era vera comunicazione
560
00:41:44,068 --> 00:41:45,277
tra il piano e il basso.
561
00:41:45,277 --> 00:41:47,071
Prima di questo era un trio.
562
00:41:47,071 --> 00:41:50,074
Era un pianista con l'accompagnamento
del basso e della batteria.
563
00:41:50,074 --> 00:41:51,784
Tre persone
564
00:41:51,784 --> 00:41:53,953
che creavano uno strumento solo.
565
00:41:53,953 --> 00:41:56,497
Quasi un dialogo collettivo.
566
00:42:12,763 --> 00:42:16,308
Ma Paul manteneva tutto insieme.
567
00:42:16,308 --> 00:42:18,561
Paul era meraviglioso.
568
00:42:28,737 --> 00:42:30,197
Nel nostro primo disco che è,
569
00:42:30,197 --> 00:42:32,741
il "Portrait in Jazz"a Riverside,
570
00:42:32,741 --> 00:42:36,245
si sente una sorta di interazione,e di nuove scoperte.
571
00:42:36,245 --> 00:42:38,956
"Portraits," dove suoniamo
"Witchcraft"
572
00:42:38,956 --> 00:42:42,168
e "Autumn Leaves"
meravigliosa.
573
00:42:42,168 --> 00:42:43,419
Adoro quel disco.
574
00:42:53,304 --> 00:42:55,681
Scotty considerava Billun vero genio.
575
00:42:55,681 --> 00:42:57,224
Avevano una relazione davvero speciale.
576
00:42:57,224 --> 00:43:00,311
Iniziarono a discutere
filosofie orientali.
577
00:43:00,311 --> 00:43:05,191
Scott era sempre un tipomolto intenso.
578
00:43:05,191 --> 00:43:07,318
Sempre stato un'ispirazione per me.
579
00:43:07,318 --> 00:43:10,029
Bill faceva uso di droghe
quando si suonava con Scott LaFaro.
580
00:43:13,324 --> 00:43:16,577
Bill e la sua donnavivevano in West End Avenue.
581
00:43:19,246 --> 00:43:20,789
Ed era inverno,
582
00:43:20,789 --> 00:43:24,084
ed il loro padrone di casa
mise i loro mobili in mezzo alla strada.
583
00:43:25,085 --> 00:43:26,378
Era tutto un caos.
584
00:43:26,378 --> 00:43:28,005
Non sapevano dove sarebbero finiti.
585
00:43:28,005 --> 00:43:30,341
Non avevano una lira,
e si sa come vanno certe cose.
586
00:43:32,218 --> 00:43:34,386
Bill stava rovinando tutto,
587
00:43:34,386 --> 00:43:35,596
con le droghe eccetera,
588
00:43:35,596 --> 00:43:38,224
e Scotty non lo capiva.
589
00:43:40,226 --> 00:43:41,727
Una sera, ha davvero preso Bill di mira.
590
00:43:41,727 --> 00:43:43,354
Gli disse: "Vatti a guardare
allo specchio".
591
00:43:43,354 --> 00:43:45,356
Lui disse: "Che cazzo credi di fare?"
592
00:43:45,356 --> 00:43:46,523
Disse: "Stavi suonando benissimo".
593
00:43:46,523 --> 00:43:48,651
E disse: "Ora non stai suonando
bene per niente".
594
00:43:48,651 --> 00:43:51,153
Quindi, gliel'aveva fatto sapere,gliel'aveva detto.
595
00:43:51,153 --> 00:43:53,656
Bill era così alienatoin quel periodo.
596
00:43:53,656 --> 00:43:58,118
Per quanto volesse smettere...
597
00:43:59,203 --> 00:44:00,496
Non ci riusciva.
598
00:44:00,496 --> 00:44:02,498
Aveva dei demoni interiori.
599
00:44:13,092 --> 00:44:15,094
L'album "Explorations",ad esempio,
600
00:44:15,094 --> 00:44:16,178
non l'avrei distribuito.
601
00:44:16,178 --> 00:44:18,597
Avevamo tutti una brutta sensazione
602
00:44:18,597 --> 00:44:20,849
nel nostro gruppo,per ragioni
603
00:44:20,849 --> 00:44:22,893
che non necessitano spiegazione.
604
00:44:31,193 --> 00:44:33,362
"My Haunted Heart,"
è una canzone meravigliosa.
605
00:44:33,362 --> 00:44:34,655
Il modo in cui Scott...
606
00:44:34,655 --> 00:44:36,865
Scott può spezzarti il cuore
nel modo in cui suona,
607
00:44:36,865 --> 00:44:38,117
ed è davvero incredibile.
608
00:44:44,665 --> 00:44:47,167
E "Explorations"
è semplicemente un disco determinante,
609
00:44:47,167 --> 00:44:49,169
non soltanto per Bill Evans
ma per il jazz.
610
00:44:49,169 --> 00:44:52,214
Se si ascolta "Elsa" e "Israel"
611
00:44:52,214 --> 00:44:54,425
e "Sweet and Lovely".
612
00:44:54,425 --> 00:44:56,552
Quel disco è... Ohhh.
613
00:45:18,115 --> 00:45:19,366
La domenica pomeriggio
614
00:45:19,366 --> 00:45:22,953
e la domenica sera, nell'ultimo giorno
615
00:45:22,953 --> 00:45:25,497
del Trio di Bill Evans
616
00:45:25,497 --> 00:45:29,209
al Village Vanguard
venne tutto registrato.
617
00:45:29,209 --> 00:45:33,297
>>BILL EVANS TRIO
DOMENICA AL VILLAGE VANGUARD<<
618
00:45:33,297 --> 00:45:35,591
>>WALTZ PER DEBBY
BILL EVANS TRIO<<
619
00:45:35,591 --> 00:45:38,969
Fu il primo disco che acquistai.
In vinile, 33 giri.
620
00:45:38,969 --> 00:45:40,304
"Waltz for Debbie,""Domenica al Vanguard".
621
00:45:40,304 --> 00:45:41,764
E quando sentii:
"Domenica al Vanguard,"
622
00:45:41,764 --> 00:45:43,849
e il tempo forte
di questa notizia,
623
00:45:43,849 --> 00:45:46,310
l'aria che si respirava nel club
e tutto il resto, mi ci sono innamorato.
624
00:45:58,572 --> 00:46:01,033
Mi ricordo che stavo seduto a guardare.
625
00:46:01,033 --> 00:46:02,785
C'erano Scotty, Paul,
626
00:46:02,785 --> 00:46:04,620
e Bill stava normalmente
lì seduto,
627
00:46:04,620 --> 00:46:06,288
ed aveva questo piccolo libro,
628
00:46:06,288 --> 00:46:09,041
un piccolo libro di musica,
e me lo ricordo...
629
00:46:09,041 --> 00:46:11,752
scriveva dei cambiamenti
su certe note...
630
00:46:11,752 --> 00:46:13,921
che voleva suonare.
631
00:46:21,220 --> 00:46:23,263
"Waltz for Debby".Parla da solo.
632
00:46:23,263 --> 00:46:26,642
Ecco un uomo
all'inizio della sua carriera,
633
00:46:26,642 --> 00:46:30,938
che ha rischiato e ne è uscito
con una gemma del genere.
634
00:46:37,194 --> 00:46:40,155
Questo è un pezzo di musicameraviglioso.
635
00:46:48,539 --> 00:46:50,332
Fu un sentimento sentito.
636
00:46:50,332 --> 00:46:52,251
Il trattamento di quei pezzi,
637
00:46:52,251 --> 00:46:55,045
suonavano davvero
l'uno per l'altro.
638
00:47:05,305 --> 00:47:07,015
La gente ascolta quei dischi,
639
00:47:07,015 --> 00:47:09,393
e vede quanto bello ci fosse,
640
00:47:09,393 --> 00:47:12,938
ma se non li si sentiva dal vivo...
641
00:47:12,938 --> 00:47:15,023
Non si può...
non c'e' paragone...
642
00:47:15,023 --> 00:47:17,276
Se foste stati davanti a noi
mentre si suonava,
643
00:47:17,276 --> 00:47:20,696
l'avreste capito.
Vi sarebbe arrivato il messaggio.
644
00:47:22,573 --> 00:47:24,533
Non importa ciò che fece primao dopo tutto questo,
645
00:47:24,533 --> 00:47:26,743
le sessioni al Vanguard,
646
00:47:26,743 --> 00:47:29,329
esisteranno sempre
non importa cosa.
647
00:47:29,329 --> 00:47:31,748
Esisteranno sempre. Sì.
648
00:47:40,132 --> 00:47:42,092
La domenica sera dopo l'esibizione,
649
00:47:42,092 --> 00:47:43,719
la registrazione
dopo l'esibizione.
650
00:47:43,719 --> 00:47:46,763
Stavo mettendo via la batteria
e dissi a Bill e Scott:
651
00:47:46,763 --> 00:47:49,308
"Hey, lavoriamo ancora insieme".
652
00:47:49,308 --> 00:47:50,517
"Facciamo... Possiamo fare di più.
653
00:47:50,517 --> 00:47:53,312
Possiamo"...
Ed entrambi concordarono.
654
00:47:53,312 --> 00:47:55,939
Dissero: "Sì... tutto...
tutto sta funzionando come si deve ora".
655
00:47:59,067 --> 00:48:03,071
Erano così connessi
quella sera, la gente parlava
656
00:48:03,071 --> 00:48:05,032
conversava, di tutto.
657
00:48:05,032 --> 00:48:07,659
Scotty ne era estasiato.
658
00:48:07,659 --> 00:48:09,119
E anche Bill.
659
00:48:09,119 --> 00:48:13,123
Chi lo sapeva che quel
giorno sarebbe stato così importante?
660
00:48:14,374 --> 00:48:16,168
Quel giorno fu l'ultimo
661
00:48:16,168 --> 00:48:18,212
dove questi due ragazzi
suonarono insieme.
662
00:48:20,881 --> 00:48:23,175
E poi, tipo
due settimane dopo,
663
00:48:23,175 --> 00:48:25,135
ricevetti una telefonata da Bill.
664
00:48:28,096 --> 00:48:29,139
Credo che in quel periodo,
665
00:48:29,139 --> 00:48:31,350
Scotty fosse in tour,
666
00:48:31,350 --> 00:48:32,935
non lo si vedeva da tempo,
667
00:48:32,935 --> 00:48:36,104
e non avevo idea fosse andato
a trovare questi amici...
668
00:48:36,104 --> 00:48:37,981
intorno a Ginevra,
da dove veniva.
669
00:48:53,372 --> 00:48:57,167
>>2 MORTI IN INCIDENTE
STRADALE A FLINT<<
670
00:48:57,167 --> 00:48:59,711
>>GINEVRA, DUE RAGAZZI MORTI;
AUTO CONTRO UN ALBERO<<
671
00:49:06,969 --> 00:49:09,137
È un dolore che non se ne andrà mai.
672
00:49:17,771 --> 00:49:21,525
Era un ragazzo.Aveva 25 anni quando è morto.
673
00:49:21,525 --> 00:49:24,403
Era un ragazzo meraviglioso.
Lo adoravo.
674
00:49:24,403 --> 00:49:26,530
Uno dei miei migliori amici.
675
00:49:26,530 --> 00:49:30,117
Ricordi e lacrime,e qualcosa...
676
00:49:30,117 --> 00:49:31,577
una di quelle cose
677
00:49:31,577 --> 00:49:34,121
che non scorderai mai.
678
00:49:34,121 --> 00:49:36,498
Non lo si dimenticherà mai.
679
00:49:36,498 --> 00:49:38,458
L'amore della mia vita.
680
00:49:44,840 --> 00:49:47,676
Adoravo Bill, e adoravo Scott,
andavamo così d'accordo.
681
00:49:47,676 --> 00:49:49,761
Tempi meravigliosi.
682
00:49:54,933 --> 00:49:57,394
Non mi riesco a capacitarecon la morte.
683
00:49:57,394 --> 00:49:58,937
Non la capisco.
684
00:49:58,937 --> 00:50:01,982
Per quanto mi riguarda lui è vivo.
685
00:50:01,982 --> 00:50:04,026
Non è qui in questo momento,ma tutto qui.
686
00:50:04,026 --> 00:50:07,112
Ma della morte, non me ne capacito.
687
00:50:27,883 --> 00:50:30,135
Bill non c'era con la testa.
688
00:50:30,135 --> 00:50:31,678
Scotty sarebbe diventato famoso
689
00:50:31,678 --> 00:50:34,681
e gli sarebbe mancato
per il resto della sua vita.
690
00:50:34,681 --> 00:50:36,808
Non voleva suonare per un certo periodo.
Era depresso.
691
00:50:36,808 --> 00:50:37,809
E lo ero pure io.
692
00:50:41,063 --> 00:50:43,565
Bill annaspava senza
un manager,
693
00:50:43,565 --> 00:50:45,901
e io glielo trovai,
Helen Keane.
694
00:50:48,528 --> 00:50:51,490
Mia madre era centrata su Bill.
695
00:50:51,490 --> 00:50:54,660
C'era questa cosa...
696
00:50:54,660 --> 00:50:57,746
questa connessione
tra loro.
697
00:50:57,746 --> 00:51:01,083
Helen, donna fortee molto buona per Bill.
698
00:51:01,083 --> 00:51:03,669
Sarebbe morto senza di lei.
699
00:51:03,669 --> 00:51:06,672
Non credo Bill avrebbe avuto la carriera
che ha avuto senza di lei.
700
00:51:17,307 --> 00:51:19,226
Quindi quando arrivò il momentodi suonare di nuovo,
701
00:51:19,226 --> 00:51:21,269
Bill prese Chuck Israels.
702
00:51:21,269 --> 00:51:23,563
Quindi Chuck iniziò a suonare con noi.
703
00:51:29,111 --> 00:51:31,738
Ed andammo a New Yorka lavorare alla Hickory House
704
00:51:31,738 --> 00:51:33,740
e poi altri lavori al Vanguard.
705
00:51:37,202 --> 00:51:39,287
Questo era esattamenteciò che desiderassi.
706
00:51:39,287 --> 00:51:42,999
Esattamente dove volessi essere,
e lì ero.
707
00:51:54,511 --> 00:51:56,096
E in quel periodo
è quando prese Larry Bunker,
708
00:51:56,096 --> 00:51:59,224
ed andarono in Europa
per la prima volta.
709
00:52:02,352 --> 00:52:04,896
Una delle unità più integrate
710
00:52:04,896 --> 00:52:07,190
nella storia del jazz,
il Trio di Bill Evans.
711
00:52:20,370 --> 00:52:23,623
In Europa Bill poteva salire sul palco,
712
00:52:23,623 --> 00:52:25,250
con 5.000 spettatori,
713
00:52:25,250 --> 00:52:27,544
e si sarebbe comunque potuto sentire
un ago cadere a terra.
714
00:52:49,274 --> 00:52:50,358
"My Foolish Heart".
715
00:52:50,358 --> 00:52:52,819
Il modo in cui creassela sonorizzazione
716
00:52:52,819 --> 00:52:55,280
fu senza dubbio
un matrimonio
717
00:52:55,280 --> 00:52:57,991
di armonia e contrappunto.
718
00:52:57,991 --> 00:53:00,243
Davvero autentico,
719
00:53:00,243 --> 00:53:02,788
di grande ispirazione.
720
00:53:13,173 --> 00:53:15,842
Bill suonava così bene.
721
00:53:15,842 --> 00:53:19,429
Aveva grande conoscenza
del da farsi.
722
00:53:23,141 --> 00:53:25,227
Ogni pianista moderno
723
00:53:25,227 --> 00:53:27,896
vuole arrivare al concetto
724
00:53:27,896 --> 00:53:31,107
che Bill Evans ebbe con il piano.
725
00:53:46,373 --> 00:53:48,959
Era parecchio in tour.
726
00:53:50,335 --> 00:53:52,462
Ma visitò Baton Rouge.
727
00:53:52,462 --> 00:53:53,922
Quando veniva a trovarci,
728
00:53:53,922 --> 00:53:56,842
sai, erano loro due
a conversare
729
00:53:56,842 --> 00:53:58,134
o seduti al piano...
730
00:53:58,134 --> 00:53:59,970
Qualcosa del genere,
per esempio, forse...
731
00:54:03,682 --> 00:54:08,228
Bill adorava il fatto che Harry fosse un grande insegnante.
732
00:54:08,228 --> 00:54:13,775
Harry diventò il primodirettore musicale al Baton Rouge.
733
00:54:13,775 --> 00:54:16,152
Un insegnante di giorno,
734
00:54:16,152 --> 00:54:19,155
e poi la sera,ogni weekend,
735
00:54:19,155 --> 00:54:20,866
a suonare jazz.
736
00:54:20,866 --> 00:54:22,742
Non mi scorderò mai
quando venisti a trovarmi
737
00:54:22,742 --> 00:54:24,953
a casa mia in Louisiana,
e ti dissi:
738
00:54:24,953 --> 00:54:27,414
"Bill, mostrami quei cambi
in armonie, ti ricordi?"
739
00:54:27,414 --> 00:54:31,001
"No, Hare,
non ti toglierò
740
00:54:31,001 --> 00:54:34,254
l'opportunità
di scoprirlo da solo".
741
00:54:34,254 --> 00:54:35,922
Hai colpito nel segno.
742
00:54:35,922 --> 00:54:38,341
Erano due fratelli jazz
743
00:54:38,341 --> 00:54:40,302
che parlavano tra loro di jazz.
744
00:54:43,096 --> 00:54:44,347
Ma c'erano dei lassi di tempo,
745
00:54:44,347 --> 00:54:47,350
a volte addirittura diversi anni,
dove non lo si vedeva.
746
00:54:48,935 --> 00:54:50,186
C'erano periodi...
747
00:54:50,186 --> 00:54:52,147
alti e bassi nella sua vita.
748
00:54:52,147 --> 00:54:54,190
Stava sempre a combattere
quel demone.
749
00:54:56,151 --> 00:54:58,153
Nella camera di hotel di Bill,
750
00:54:58,153 --> 00:55:00,488
Bill e Ellaine
a farsi una dose prima della serata.
751
00:55:02,198 --> 00:55:05,035
Riscaldando della robain un tappo di bottiglia,
752
00:55:05,035 --> 00:55:07,829
aspirandola con una siringa.
753
00:55:07,829 --> 00:55:08,955
Ma dai!
754
00:55:15,503 --> 00:55:18,965
Nel 1963, Harry andòall'appartamento di Bill,
755
00:55:18,965 --> 00:55:22,177
e Harry gli alzò le maniche
della camicia,
756
00:55:22,177 --> 00:55:24,262
e c'erano segni
di punture ovunque.
757
00:55:29,351 --> 00:55:32,437
E Harry aveva l'ossessione
nel cercare di salvare suo fratello.
758
00:55:36,024 --> 00:55:40,320
Amore, amore incondizionato.
759
00:55:55,210 --> 00:55:58,254
Eddie portò qualcosa di nuovo.
760
00:55:58,254 --> 00:56:00,715
Eddie sapeva suonare,
mi segui?
761
00:56:16,147 --> 00:56:17,941
Ho passato sette anni meravigliosi.
762
00:56:17,941 --> 00:56:19,943
Fu un periodo molto
speciale della mia vita.
763
00:56:23,530 --> 00:56:25,865
Si lavorava circa 45 settimane l'anno.
764
00:56:25,865 --> 00:56:28,785
Top of the Gate quelle eranole nostre serate abituali.
765
00:56:32,580 --> 00:56:35,291
E poi si volava in Europa
e si facevano due o tre settimane lì.
766
00:56:38,712 --> 00:56:41,423
A volte si andava sulla costa Ovestper un paio di settimane.
767
00:56:45,510 --> 00:56:48,304
A volte Sud Americao a volte Canada.
768
00:56:53,351 --> 00:56:57,313
Bill era come un padre,oltre che ad essere un mentore musicale,
769
00:56:57,313 --> 00:56:59,024
e molto formativo.
770
00:56:59,024 --> 00:57:00,942
Mi sento davvero fortunato
771
00:57:00,942 --> 00:57:04,154
di avere passato
quel periodo con Bill ed averlo...
772
00:57:04,154 --> 00:57:05,238
avere avuto con lui quel tipo
di relazione.
773
00:57:12,996 --> 00:57:17,417
>>CONVERSAZIONI CON ME STESSO<<
774
00:57:17,417 --> 00:57:20,879
"Conversazioni con me stesso"
fu una sessione spettacolare.
775
00:57:20,879 --> 00:57:23,006
>>CONVERSAZIONI CON ME STESSO
VINSE UN GRAMMY.<<
776
00:57:23,006 --> 00:57:25,050
>>FU IL PRIMO DI CINQUE
ASSEGNATI A BILL EVANS.<<
777
00:57:26,843 --> 00:57:29,262
Quando suonava al Vanguard,ero lì ogni sera.
778
00:57:29,262 --> 00:57:31,473
Diventammo amici subito.
779
00:57:32,474 --> 00:57:33,850
La prima volta che incontrai Bill,
780
00:57:33,850 --> 00:57:35,310
mi invitò al Vanguard,
781
00:57:35,310 --> 00:57:37,103
e scrisse un paio dicanzoni per me
782
00:57:37,103 --> 00:57:38,521
durante la pausa.
783
00:57:38,521 --> 00:57:41,399
Era così gentile
con un tipo che aveva appena incontrato.
784
00:57:41,399 --> 00:57:43,401
E credo questo fosse
785
00:57:43,401 --> 00:57:45,528
il lato vero, genuino.
786
00:57:47,280 --> 00:57:50,909
Bill era introverso, tranquillo,
divertente.
787
00:57:50,909 --> 00:57:54,120
e quelle foto con lui
piegato sul piano
788
00:57:54,120 --> 00:57:56,956
sono un quadro appropriato
della sua personalità.
789
00:58:05,757 --> 00:58:09,094
Bill mi chiese di fare un duetto
da registrare con lui.
790
00:58:09,094 --> 00:58:12,472
>>SOTTOCORRENTE<<
791
00:58:13,473 --> 00:58:16,101
Era come se fosse partedel mio cervello.
792
00:58:16,101 --> 00:58:18,269
Il suo senso di struttura,
era meraviglioso.
793
00:58:18,269 --> 00:58:21,022
>>INTERMODULAZIONE<<
794
00:58:24,901 --> 00:58:26,945
>>INTORNO ALLA CITTÀ<<
795
00:58:26,945 --> 00:58:30,198
Il tocco di Bill...
È il suono che creava con il piano.
796
00:58:30,198 --> 00:58:31,407
La capacità di...
797
00:58:51,261 --> 00:58:53,096
Semplicemente una completa padronanza
798
00:58:53,096 --> 00:58:55,223
dei colori tonali del piano,
799
00:58:55,223 --> 00:58:57,308
come un pianista da concerto
eccezionale.
800
00:59:13,658 --> 00:59:14,826
Le scelte armoniche,
801
00:59:14,826 --> 00:59:16,494
il modo in cui la melodia canta,
802
00:59:16,494 --> 00:59:20,832
espressero unicamente
Bill Evans.
803
00:59:32,260 --> 00:59:35,805
Per iniziare
aveva la formazione classica
804
00:59:35,805 --> 00:59:38,391
che solidifica l'approccio
805
00:59:38,391 --> 00:59:39,726
in come suonare il piano.
806
00:59:39,726 --> 00:59:43,396
Facendo uscire il suono
dallo strumento
807
00:59:43,396 --> 00:59:44,522
con le sue dita,
808
00:59:44,522 --> 00:59:46,524
e null'altro.
809
00:59:46,524 --> 00:59:49,194
Credo che tutto il lavoro
creato da Bill era formato dal fatto
810
00:59:49,194 --> 00:59:50,445
che Bill fosse un compositore.
811
01:00:04,209 --> 01:00:05,710
Bill amava Debby,
812
01:00:05,710 --> 01:00:08,546
e quando aveva tre anniscrisse quella canzone,
813
01:00:08,546 --> 01:00:09,923
sai, "Waltz for Debby".
814
01:00:12,175 --> 01:00:15,428
In spiaggia con lui,a nuotare con lui,
815
01:00:15,428 --> 01:00:19,224
quelli erano davvero momenti felici.
816
01:00:25,688 --> 01:00:27,232
La suonava sempre.
817
01:00:27,232 --> 01:00:30,860
Era come volesse dire:
"Sei qui nel mio cuore".
818
01:00:30,860 --> 01:00:32,111
"Sei qui nel mio cuore".
819
01:00:43,790 --> 01:00:49,045
C'era un lato di Bill
che desiderava sempre la famiglia.
820
01:00:56,511 --> 01:00:58,554
Bill aveva una voce unica.
821
01:00:58,554 --> 01:01:03,434
Le sue composizioni dovrebbero essere
classificate come quelle di Chopin.
822
01:01:03,434 --> 01:01:04,644
Sono le armonie.
823
01:01:08,147 --> 01:01:11,192
"Turn Out The Stars"... fu scrittaquando morì suo padre.
824
01:01:24,539 --> 01:01:26,374
Chopin scrivevastrettamente per il piano.
825
01:01:26,374 --> 01:01:28,960
Credo Bill scrivesse
strettamente per il piano.
826
01:01:35,925 --> 01:01:40,471
>>BILL SCRISSE OLTRE 60 COMPOSIZIONI
NELLA SUA CARRIERA.<<
827
01:01:40,471 --> 01:01:42,598
Quel piccolo quaderno
è davvero affascinante,
828
01:01:42,598 --> 01:01:45,435
perché ne aveva sempre due o tre
nelle sue tasche.
829
01:01:45,435 --> 01:01:48,604
Si poteva essere in metrò o in un
ristorante, e all'improvviso,
830
01:01:48,604 --> 01:01:50,773
tirava fuori il quadernino
ed iniziava a scrivere.
831
01:01:50,773 --> 01:01:52,859
Questa è "Walkin' Up".
Mi piaceva da matti.
832
01:02:18,760 --> 01:02:20,094
Eccola.
833
01:02:20,094 --> 01:02:21,137
È un finale complicato.
834
01:02:24,265 --> 01:02:27,018
Nel 1970,
835
01:02:27,018 --> 01:02:30,188
Bill era all'aereoporto Kennedy
con il suo trio.
836
01:02:30,188 --> 01:02:31,856
Lo perquisirono,
837
01:02:31,856 --> 01:02:33,983
e gli trovarono la siringae quella fu la fine.
838
01:02:33,983 --> 01:02:35,651
Cercarono nelle valige,
839
01:02:35,651 --> 01:02:38,654
e trovarono un enorme
quantità di eroina.
840
01:02:38,654 --> 01:02:40,948
Bill mi disse che in quel periodo,
841
01:02:40,948 --> 01:02:43,493
Si bucava ogni 45 minuti.
842
01:02:43,493 --> 01:02:45,495
>>COME ARGOMENTO DI DIFESA, BILL ENTRÒ A
FAR PARTE DI UN PROGRAMMA DI METADONE.<<
843
01:02:45,495 --> 01:02:47,288
Bill iniziò ad usare metadone,
844
01:02:47,288 --> 01:02:49,707
e continuò per un belnumero di anni,
845
01:02:49,707 --> 01:02:52,794
e stava benissimo.
846
01:02:52,794 --> 01:02:55,380
>>BILL ERA PULITO DALL'EROINA
PER LA PRIMA VOLTA IN ANNI.<<
847
01:02:55,380 --> 01:02:57,507
>>WALKIN' UP<<
848
01:02:57,507 --> 01:03:00,802
Bill attraversò la classicacrisi di mezza età.
849
01:03:00,802 --> 01:03:03,679
Si fece crescere la barba, e...
e... si interessò ai vestiti.
850
01:03:06,516 --> 01:03:09,560
Amava usare quelle giacche sportive
appariscenti.
851
01:03:11,229 --> 01:03:13,564
Sembrava un tipo
che arrivava dalle Hawaii,
852
01:03:13,564 --> 01:03:15,066
sai, un turista.
853
01:03:16,317 --> 01:03:17,902
Bill Evans esce,
854
01:03:17,902 --> 01:03:19,195
ed erano al Playboy Club.
855
01:03:19,195 --> 01:03:22,490
In piedi di fianco a me
per almeno 20 minuti era Bill Evans,
856
01:03:22,490 --> 01:03:24,075
ma non lo riconobbi.
857
01:03:37,880 --> 01:03:39,882
>>TWO LONELY PEOPLE<<
858
01:03:39,882 --> 01:03:41,884
Viveva nel Bronx.
859
01:03:43,052 --> 01:03:45,972
Con la sua prima moglie,
860
01:03:45,972 --> 01:03:47,849
o convivente, compagna, Ellaine.
861
01:03:51,519 --> 01:03:54,939
Ellaine, era carinissima,
davvero.
862
01:03:54,939 --> 01:03:57,733
Era totalmente devota a Bill.
863
01:04:01,028 --> 01:04:04,323
Era con lui in tutto e per tutto,
attraverso momenti
864
01:04:04,323 --> 01:04:05,783
davvero terribili,
865
01:04:05,783 --> 01:04:08,119
dove si trovarono letteralmentein mezzo ad una strada.
866
01:04:08,119 --> 01:04:11,414
Sentii del grande calore e amoreverso di lei.
867
01:04:11,414 --> 01:04:13,458
Tutta la mia famiglia
sentì la stessa cosa.
868
01:04:13,458 --> 01:04:15,960
Sapevano fosse una tossica.
Non gli importava.
869
01:04:15,960 --> 01:04:17,128
La amavano.
870
01:04:18,129 --> 01:04:19,839
Lui voleva un figlio,
871
01:04:19,839 --> 01:04:22,842
e non lo poteva avere
con Ellaine.
872
01:04:22,842 --> 01:04:26,679
Poi gli presentarono
Nenette.
873
01:04:26,679 --> 01:04:28,639
Lavorando alConcerts by the Sea,
874
01:04:28,639 --> 01:04:30,349
Redondo Beach,l'ha conobbe lì.
875
01:04:30,349 --> 01:04:32,393
Era una cameriera lì al club.
876
01:04:32,393 --> 01:04:35,146
Bill, sai, andò fuori di testa
per Nenette.
877
01:04:35,146 --> 01:04:36,898
La portò a New York,
878
01:04:36,898 --> 01:04:38,900
e andò da Ellaine e le disse che...
879
01:04:38,900 --> 01:04:41,569
Lei non aveva idea
di cosa stesse succedendo.
880
01:04:41,569 --> 01:04:44,864
Quindi per lei fu un vero
e proprio shock.
881
01:04:50,077 --> 01:04:51,787
La chiamai quando sentii
882
01:04:51,787 --> 01:04:54,373
che lui se ne sarebbe andato, sai...
e le dissi:
883
01:04:54,373 --> 01:04:56,792
"Vieni a stare con me a Baton Rouge
per un pò",
884
01:04:56,792 --> 01:04:58,711
ma non lo fece.
885
01:04:58,711 --> 01:05:03,341
Non credo fosse in grado di immaginarsi
una vita senza di lui.
886
01:05:12,892 --> 01:05:15,019
Ero al lavoroe ricevetti una chiamata da Bill,
887
01:05:15,019 --> 01:05:19,357
e disse: "Ellaine è morta.
888
01:05:19,357 --> 01:05:21,859
Si è gettata sotto la metropolitana".
889
01:05:29,367 --> 01:05:33,871
Tutti noi... Sì.
Io ne fui affranta.
890
01:05:35,206 --> 01:05:37,041
Mi ricordo andai al funerale.
891
01:05:37,041 --> 01:05:39,377
Bill guidava.
892
01:05:39,377 --> 01:05:41,837
Bill la prese molto male.
893
01:05:49,720 --> 01:05:53,057
>>BILL E ELLAINE ERANO INSIEME
DA OLTRE 10 ANNI.<<
894
01:06:00,940 --> 01:06:03,609
Credo fosse forse un paio di mesipiù tardi,
895
01:06:03,609 --> 01:06:06,195
dove mi ritrovo di nuovo a viaggiare
a New York,
896
01:06:06,195 --> 01:06:08,239
per il matrimonio di Bill,
capisci?
897
01:06:08,239 --> 01:06:10,575
Si sposaronoin un grande hotel di New York.
898
01:06:10,575 --> 01:06:12,994
>>BILL SPOSÒ NENETTE ZAZZARA
IL 5 AGOSTO, 1973.<<
899
01:06:12,994 --> 01:06:17,373
Lui aveva 43, e lei 27.
900
01:06:27,216 --> 01:06:28,884
Lei gli diede
901
01:06:28,884 --> 01:06:30,928
il suo più grande desiderio:
902
01:06:30,928 --> 01:06:34,640
un bel bambino sano,
chiamato Evan Evans.
903
01:06:38,394 --> 01:06:42,648
>>IL 13 SETTEMBRE 1975
NACQUE EVAN EVANS.<<
904
01:06:45,109 --> 01:06:46,944
Avevano la casa in New Jersey,
905
01:06:46,944 --> 01:06:48,821
credo proprio in quel periodo.
906
01:06:48,821 --> 01:06:50,239
Quello fu un bel periodo della sua vita.
907
01:06:50,239 --> 01:06:51,490
Davvero un periodo felice.
908
01:06:51,490 --> 01:06:53,451
Forse il più felice
che abbia visto in lui.
909
01:07:00,458 --> 01:07:03,294
Ecco una donnache gli concesse un matrimonio,
910
01:07:03,294 --> 01:07:05,171
gli diede un figlio...
911
01:07:07,923 --> 01:07:10,843
gli diede una figliastra, Maxine,
912
01:07:10,843 --> 01:07:12,470
ragazza meravigliosache adorava Bill
913
01:07:12,470 --> 01:07:15,181
e che Bill trattòcome fosse sua figlia.
914
01:07:19,268 --> 01:07:22,647
Credo Nenette
diede a Bill altri...
915
01:07:22,647 --> 01:07:24,607
quasi altri 10 anni di vita.
916
01:07:29,320 --> 01:07:33,658
>>PER NENETTE<<
917
01:07:40,122 --> 01:07:41,999
Nel mondo della musica,
918
01:07:41,999 --> 01:07:44,502
tutti conoscevano Bill Evans.
919
01:07:44,502 --> 01:07:47,463
Io lo rispettavo così tanto...
920
01:07:47,463 --> 01:07:50,341
Mi sentivo come se registrassi
con la sinfonia.
921
01:07:50,341 --> 01:07:53,052
La notte
922
01:07:53,052 --> 01:07:58,933
è come una canzone d'amore
923
01:07:58,933 --> 01:08:04,689
Attento, mio cuore impetuoso...
924
01:08:04,689 --> 01:08:07,566
E Bill disse:
"Non comunicare nulla ai fan
925
01:08:07,566 --> 01:08:09,193
sulla data del disco.
926
01:08:09,193 --> 01:08:13,155
Veniamo qui soltanto
io e te, e Helen".
927
01:08:13,155 --> 01:08:18,661
Prenditi cura, mio cuore impetuoso...
928
01:08:18,661 --> 01:08:22,164
Quello che mi affascinava di lui,era l'ascoltare
929
01:08:22,164 --> 01:08:26,669
il modo in cui costruisse l'esibizione
di ogni canzone.
930
01:08:26,669 --> 01:08:29,714
Fu la migliore lezione di musica
che abbia mai avuto.
931
01:08:37,888 --> 01:08:42,852
Un piccolo cuore
932
01:08:42,852 --> 01:08:48,023
Un paio di occhi
933
01:08:48,023 --> 01:08:52,319
Un capolavoro
934
01:08:52,319 --> 01:08:55,197
Tra le mie braccia...
935
01:08:55,197 --> 01:08:57,575
Registro musica dal 1950
936
01:08:57,575 --> 01:09:00,661
con così tanti musicisti diversied orchestre.
937
01:09:00,661 --> 01:09:05,416
Fu davvero il più grande
coinvolgimento
938
01:09:05,416 --> 01:09:07,626
io abbia mai avuto con un musicista.
939
01:09:15,092 --> 01:09:16,385
>>NEL 1978, MARC JOHNSON
DIVENTÒ PARTE DEL TRIO DI BILL<<
940
01:09:16,385 --> 01:09:20,139
Stavo letteralmente saltando come
un pazzo nella mia camera d'albergo.
941
01:09:20,139 --> 01:09:21,348
Non ci potevo credere.
942
01:09:21,348 --> 01:09:24,018
Chiamai mio padre che stava in
California: "Papà! Indovina?"
943
01:09:24,018 --> 01:09:26,353
"Ho beccato questa opportunità
con Bill Evans!"
944
01:09:26,353 --> 01:09:27,855
Marc Johnson aveva 24 anni,
945
01:09:27,855 --> 01:09:30,065
e io ne avevo 30
quando arrivai da Bill.
946
01:09:33,235 --> 01:09:34,945
>>JOE LaBARBERA ARRIVÒ NEL TRIO
NEL TARDO 1978.<<
947
01:09:34,945 --> 01:09:37,364
Bill mi disse,
del trio con Marc e Joe...
948
01:09:37,364 --> 01:09:39,325
e che si sentì allo stesso modo
949
01:09:39,325 --> 01:09:41,160
con Scott e Paul.
950
01:09:46,081 --> 01:09:47,875
Bill amava Marc.Lo amava come un figlio.
951
01:09:47,875 --> 01:09:51,212
Credo vedesse molto di Scott LaFaroin Marc.
952
01:09:51,212 --> 01:09:53,380
C'era una sorta di spirito lì
che Bill riconosceva
953
01:09:53,380 --> 01:09:56,008
e che apprezzava davvero molto.
954
01:10:06,811 --> 01:10:08,395
Ho visto che suonava al Vanguard.
955
01:10:08,395 --> 01:10:10,022
volevo salutarlo,
956
01:10:10,022 --> 01:10:13,109
quindi andai nel camerinoe gli dissi: "Come ti va?"
957
01:10:13,109 --> 01:10:15,152
Disse: "Beh, sei un amico"
958
01:10:15,152 --> 01:10:17,988
e disse: "voglio...
voglio dirti questo,
959
01:10:17,988 --> 01:10:19,949
prima tu lo sappia da altri".
960
01:10:19,949 --> 01:10:22,785
Ma disse:
"Sto facendo di nuovo uso di droghe".
961
01:10:22,785 --> 01:10:26,413
E disse: "Nenette l'ha scopertoe mi ha cacciato".
962
01:10:26,413 --> 01:10:28,833
Ha trovato le siringhe.
963
01:10:28,833 --> 01:10:30,709
Lei con i piccolini in casa.
964
01:10:30,709 --> 01:10:33,420
E lì fu quando il matrimonio
si distrusse.
965
01:10:36,465 --> 01:10:39,510
>>NELLA METÀ DEL 1978,
BILL E NENETTE SI SEPARARONO.<<
966
01:10:39,510 --> 01:10:42,388
>>BILL ANDÒ A VIVERE IN UN APPARTAMENTO
A FORT LEE, NEW JERSEY.<<
967
01:10:44,390 --> 01:10:46,350
Come tutti i pianisti virtuosi,
968
01:10:46,350 --> 01:10:49,186
Bill aveva una sorta di egoismo.
969
01:10:50,187 --> 01:10:51,897
Era un grande egoista,
970
01:10:51,897 --> 01:10:54,024
il classico tipo
dedicato a se stesso.
971
01:10:56,110 --> 01:10:58,028
E Bill venne molto coinvoltoda certe persone.
972
01:10:58,028 --> 01:10:59,655
Troppo coinvolto.
973
01:10:59,655 --> 01:11:02,158
E credo abbia fatto del male
ad un innumerevole numero di persone.
974
01:11:08,873 --> 01:11:12,293
Bill adorava totalmente Harry.
975
01:11:20,384 --> 01:11:23,679
Non notai si stesse ammalando,fino a quando qualcuno mi disse:
976
01:11:23,679 --> 01:11:25,890
"Pat, credo ci siaqualcosa che non vada con Harry.
977
01:11:25,890 --> 01:11:29,226
Parla da solo al piano".
978
01:11:29,226 --> 01:11:31,979
Mio padre fu diagnosticato
schizzofrenico.
979
01:11:34,648 --> 01:11:36,150
Prendeva delle medicine.
980
01:11:36,150 --> 01:11:38,277
Quando finalmente lo dovettiospitalizzare.
981
01:11:40,571 --> 01:11:44,575
Fu uno shock passareda direttore musicale
982
01:11:44,575 --> 01:11:46,911
a ospedale statale.
983
01:11:50,205 --> 01:11:53,417
Bill pagò ciò che ci fosse da pagare,
per ricevere il migliore trattament.
984
01:11:56,170 --> 01:11:59,089
Fu motlo triste.Soffrì tremendamente.
985
01:11:59,089 --> 01:12:02,009
>>20 APRILE, 1979<<
986
01:12:02,009 --> 01:12:05,512
Andai al lavoro e mi dissi:
"Devo andare a vedere se sta bene".
987
01:12:07,097 --> 01:12:11,352
E lui era andato ad acquistare
una pistola per spararsi.
988
01:12:20,778 --> 01:12:22,238
Eravamo sul palco,
989
01:12:22,238 --> 01:12:25,282
e all'improvviso,
il suono del piano sparì.
990
01:12:26,742 --> 01:12:28,327
Aspettai,
concessi una pausa dolorosa,
991
01:12:28,327 --> 01:12:30,621
fino a quando aprii gli occhi,
e stava lì in piedi...
992
01:12:30,621 --> 01:12:33,248
allontanadosi dal piano con le lacrime
che gli cadevano sulle guance.
993
01:12:33,248 --> 01:12:34,917
Disse: "Non posso.
Non posso più farcela.
994
01:12:34,917 --> 01:12:37,878
Lui era... era troppo
una parte della musica".
995
01:12:37,878 --> 01:12:41,674
E quello fu il giorno dove scoprì
che Harry si suicidò.
996
01:12:51,100 --> 01:12:53,185
Harry rappresentava
997
01:12:53,185 --> 01:12:54,895
la sua ragione di esserenel mondo della musica.
998
01:12:54,895 --> 01:12:56,313
Era il suo fratello maggiore,
999
01:12:56,313 --> 01:12:58,274
e lo amava e rispettava.
1000
01:12:58,274 --> 01:13:01,443
E quindi questa fu una perdita
orribile per Bill.
1001
01:13:13,622 --> 01:13:15,833
Harry si era appena suicidato,
1002
01:13:15,833 --> 01:13:19,962
e Bill mi scrisse dall'aereoplano
1003
01:13:19,962 --> 01:13:22,381
al ritorno dal funerale.
1004
01:13:22,381 --> 01:13:25,384
Conobbi Bill al club a Edmonton
1005
01:13:25,384 --> 01:13:27,803
cinque giorni dopo il mio 22esimo
compleanno.
1006
01:13:30,806 --> 01:13:33,142
Me lo ricordo in piedidi fianco alla porta,
1007
01:13:33,142 --> 01:13:35,352
e poi si piegò per baciarmi
sulla guancia,
1008
01:13:35,352 --> 01:13:38,856
e nessun uomo aveva
mi aveva mai fatto questo prima.
1009
01:13:39,898 --> 01:13:43,277
Decisi di andare a New Yorka vedere Bill,
1010
01:13:43,277 --> 01:13:46,155
e poi lui...
mi portò direttamente nella sua stanza,
1011
01:13:46,155 --> 01:13:47,448
mi fece sedere,
1012
01:13:47,448 --> 01:13:51,327
fu un momento molto intimo
1013
01:13:51,327 --> 01:13:54,329
nel conoscere una persona
1014
01:13:54,329 --> 01:13:56,832
che avrà senza dubbio
1015
01:13:56,832 --> 01:13:59,293
un grande impatto nella tua vita.
1016
01:14:03,672 --> 01:14:06,341
>>REVISIONE FINALE LAURIE<<
1017
01:14:11,346 --> 01:14:14,391
Era seduto al pianolavorando su un pezzo,
1018
01:14:14,391 --> 01:14:17,436
e mi passò questo spartito,
ed aveva il mio nome
1019
01:14:17,436 --> 01:14:19,271
E disse:
"Beh, ho scritto la tua canzone,
1020
01:14:19,271 --> 01:14:21,356
mi è venuta fuori
già completa".
1021
01:14:27,071 --> 01:14:31,992
Fu il suo mododi connettermi a lui.
1022
01:14:35,245 --> 01:14:37,748
Scriveva canzoni ad ogni minuto,
1023
01:14:37,748 --> 01:14:40,209
e poi lavorava con quel trio,
1024
01:14:40,209 --> 01:14:42,336
che era il suo trio dei sogni.
1025
01:14:54,681 --> 01:14:59,103
Quell'autunno il trio
arrivò davvero in alto,
1026
01:14:59,103 --> 01:15:00,395
l'autunno del '79.
1027
01:15:05,359 --> 01:15:07,403
Registrò a Parigi.
1028
01:15:07,403 --> 01:15:11,323
Quella registrazione è forse
il pinnacolo di quel trio.
1029
01:15:15,577 --> 01:15:16,912
Un paio di registrazioni
1030
01:15:16,912 --> 01:15:18,914
sono alcune delle ultime che fece Bill.
1031
01:15:18,914 --> 01:15:22,417
Per me erano fantastici,
e pensai... cavolo, dissi:
1032
01:15:22,417 --> 01:15:24,711
"Bill sta ancora suonando
alla grande".
1033
01:15:24,711 --> 01:15:27,548
Pareva sapesse che stessa morendo.
Che sarebbe morto.
1034
01:15:31,593 --> 01:15:33,929
Ovviamente le tragedie nella sua vita,
1035
01:15:33,929 --> 01:15:36,974
con Ellainee poi il fratello Harry
1036
01:15:36,974 --> 01:15:39,184
e il suo matrimonio fallito.
1037
01:15:39,184 --> 01:15:42,271
Credo che ad un certo punto
ha mollato.
1038
01:15:42,271 --> 01:15:45,190
Non era...
suonava ancora benissimo.
1039
01:15:45,190 --> 01:15:46,358
C'era soltanto per la musica.
1040
01:15:46,358 --> 01:15:49,069
Infatti sembrava vivesse
soltanto per quello.
1041
01:15:49,069 --> 01:15:50,404
Viveva soltanto per la musica.
1042
01:15:51,405 --> 01:15:56,118
>>THE PEACOCKS<<
1043
01:15:58,328 --> 01:16:01,039
Pensai davvero
volesse suicidarsi.
1044
01:16:01,039 --> 01:16:02,749
Io la penso così.
1045
01:16:05,461 --> 01:16:08,005
Ogni giorno era vita e morte.
1046
01:16:08,005 --> 01:16:10,382
Ogni giorno era una roulette russa.
1047
01:16:10,382 --> 01:16:19,183
Sniffava credo quasi 28 grammi
di cocaina alla settimana.
1048
01:16:19,183 --> 01:16:21,810
Disse: "Non so perchédevo rimanere vivo".
1049
01:16:21,810 --> 01:16:25,189
E io dissi:
"Beh, che ne dici di tuo figlio?"
1050
01:16:25,189 --> 01:16:27,649
Dissi: "Hai un bambino.
1051
01:16:27,649 --> 01:16:30,319
Cosa gli succederà?
Crescerà senza un padre?"
1052
01:16:36,742 --> 01:16:39,036
E Bill disse: "Già".Disse: "Evan".
1053
01:16:39,036 --> 01:16:42,372
Disse "È vero,
posso farlo per Evan".
1054
01:16:42,372 --> 01:16:44,333
Disse: "Grazie, grazie, amico".
1055
01:16:44,333 --> 01:16:47,628
Quella fu l'ultima volta
che lo vidi.
1056
01:16:52,424 --> 01:16:54,968
Arrivando ad agosto,
1057
01:16:54,968 --> 01:16:58,096
entrò in un periodo
molto buio.
1058
01:16:58,096 --> 01:16:59,723
Lo si sente anche dalla sua musica.
1059
01:17:05,812 --> 01:17:09,358
L'apparenza fisica di Billstava deteriorando,
1060
01:17:09,358 --> 01:17:11,193
ma il potere della sua musica
1061
01:17:11,193 --> 01:17:13,320
era comunque intatto,
1062
01:17:13,320 --> 01:17:14,613
fino alla amara fine.
1063
01:17:14,613 --> 01:17:16,406
L'ultima volta che vidi Bill,
1064
01:17:16,406 --> 01:17:20,786
stavo facendo il "Merv Griffin Show"
a Los Angeles, e lui era ospite.
1065
01:17:20,786 --> 01:17:23,413
Uno dei più influenti
pianisti solisti odierni
1066
01:17:23,413 --> 01:17:26,750
nel mondo del jazz,
il grande Bill Evans. Bill?
1067
01:17:28,043 --> 01:17:31,463
Aveva un aspetto terribile,
e gli chiesi:
1068
01:17:31,463 --> 01:17:32,756
"Stai bene?"
1069
01:17:32,756 --> 01:17:35,509
E sai mi diede una risposta vaga.
1070
01:17:35,509 --> 01:17:37,094
Vorrei fare questa cosa,
che credo
1071
01:17:37,094 --> 01:17:40,597
sia un po' più seria
per i tuoi spettatori.
1072
01:17:40,597 --> 01:17:43,392
È semplicemente a tempo rubato
e non improvviserò,
1073
01:17:43,392 --> 01:17:44,685
solo un misto di ritornelli.
1074
01:17:44,685 --> 01:17:47,688
Ora si chiama"Your Story".
1075
01:17:57,614 --> 01:18:02,077
>>15 SETTEMBRE, 1980<<
1076
01:18:03,078 --> 01:18:05,372
Era davvero un giorno tranquillo.
1077
01:18:05,372 --> 01:18:07,708
Andammo a Manhattan.
1078
01:18:07,708 --> 01:18:09,418
Bill prese un appuntamento.
1079
01:18:09,418 --> 01:18:11,795
Voleva seguire un nuovo programma
di metadone in una nuova clinica.
1080
01:18:11,795 --> 01:18:13,839
Mi ricordo che ero in macchina,
1081
01:18:13,839 --> 01:18:15,590
e Bill era sdraiatosul sedile posteriore.
1082
01:18:15,590 --> 01:18:17,467
Laurie era seduta davanticon me.
1083
01:18:22,806 --> 01:18:24,433
Mentre guardò fuoriverso la strada,
1084
01:18:24,433 --> 01:18:26,435
ci scambiammo un paio di scherzi.
1085
01:18:26,435 --> 01:18:27,978
Erano momenti leggeri.
1086
01:18:27,978 --> 01:18:29,730
E poi all'improvviso,
1087
01:18:29,730 --> 01:18:32,357
del sangue iniziò a sgorgare
dalla sua bocca.
1088
01:18:32,357 --> 01:18:36,320
Bill ebbe una emorragiae fu tremendo.
1089
01:18:40,490 --> 01:18:42,617
Guidai come un pazzo,
1090
01:18:42,617 --> 01:18:44,745
suonando il clacsone la gente si fermò,
1091
01:18:44,745 --> 01:18:46,121
tagliammo la strada.
1092
01:18:46,121 --> 01:18:47,289
Entrammo al pronto soccorso.
1093
01:18:47,289 --> 01:18:51,376
Presi in braccio Bill
e lo portai all'interno.
1094
01:18:57,966 --> 01:18:59,926
Chiamai Helen,e chiamai Marc,
1095
01:18:59,926 --> 01:19:01,636
e vennero subito,
1096
01:19:01,636 --> 01:19:04,389
e noi quattro ci trovammo
insieme in una stanza
1097
01:19:04,389 --> 01:19:07,017
quando il dottore
venne a dirci
1098
01:19:07,017 --> 01:19:08,810
che Bill non ce l'aveva fatta.
1099
01:19:15,609 --> 01:19:17,611
Fu un momento devastante.
1100
01:19:19,363 --> 01:19:21,698
Fu la prima persona davvero amica
1101
01:19:21,698 --> 01:19:25,869
che avessi mai perso.
1102
01:19:25,869 --> 01:19:29,956
Mi sentii molto sollevata e felice
perché...
1103
01:19:32,042 --> 01:19:34,836
oh, perché sapevo avesse
finito di soffrire.
1104
01:20:00,737 --> 01:20:05,242
Quando vado a Baton Rouge,sono entrambi sotto una quercia.
1105
01:20:15,419 --> 01:20:19,339
A volte mi sento quasi
che Bill ci stia chiamando.
1106
01:20:19,339 --> 01:20:20,674
Non so perché.
1107
01:20:37,357 --> 01:20:40,193
Alla fine ora viviamo
con ciò che Bill ci ha lasciato,
1108
01:20:40,193 --> 01:20:43,071
che sono tutti questi
meravigliosi dischi.
1109
01:20:43,071 --> 01:20:46,825
>>BILL EVANS REGISTRÒ OLTRE
50 ALBUM DA SOLISTA.<<
1110
01:20:59,087 --> 01:21:02,048
Suonare con Bill e Scott
in quel periodo fu originale.
1111
01:21:02,048 --> 01:21:05,844
vero...
sai, molto bello.
1112
01:21:05,844 --> 01:21:08,263
E quando penso a Bill,
penso sempre a...
1113
01:21:08,263 --> 01:21:11,141
sai, alla bellezza.
il bello, capisci?
1114
01:21:22,027 --> 01:21:23,862
È questo che rese Bill
così speciale
1115
01:21:23,862 --> 01:21:26,364
perché era semplicemente così...
1116
01:21:26,364 --> 01:21:27,991
è uno sfogo del suo cuore.
1117
01:21:27,991 --> 01:21:31,828
Questa incredibile intensità emotiva.
1118
01:21:31,828 --> 01:21:34,664
Per quanto mi riguarda
nessuno fa della musica del genere.
1119
01:21:39,169 --> 01:21:42,589
Il suo coraggio nell'andareprofondamente dentro se stesso
1120
01:21:42,589 --> 01:21:46,426
permette alla musica di toccare
ogni persona in un modo davvero grande.
1121
01:21:50,388 --> 01:21:53,600
Bill Evans, Monk, Art Tatum,stessa cosa.
1122
01:21:53,600 --> 01:21:55,852
Ebbero il coraggio di essere diversi.
1123
01:22:01,858 --> 01:22:04,194
Poco prima che morissericevetti una chiamata.
1124
01:22:04,194 --> 01:22:09,908
Mi disse:
"Segui soltanto la verità e la bellezza,
1125
01:22:09,908 --> 01:22:11,618
e dimenticati il resto".
1126
01:22:11,618 --> 01:22:14,621
E da quel momento quelle parole
sono le fondamenta della mia vita.
1127
01:22:21,169 --> 01:22:24,631
L'influenza che ha avuto nel jazz è...
1128
01:22:24,631 --> 01:22:26,424
andrà avanti per altri 100 anni.
1129
01:22:30,887 --> 01:22:34,140
C'era qualcosa di unico in lui
1130
01:22:34,140 --> 01:22:36,851
che oltrepasserà ogni momento.
1131
01:23:28,094 --> 01:23:30,055
>>GLI ESTRATTI MUSICALI
DI QUESTO FILM<<
1132
01:23:30,055 --> 01:23:32,474
>>RAPPRESENTANO UNA PICCOLA FRAZIONE
DEGLI OLTRE 60 ALBUM REGISTRATI DA BILL EVANS<<
1133
01:23:32,474 --> 01:23:34,142
>>SE LA MUSICA VI HA SCOSSO,<<
1134
01:23:34,142 --> 01:23:36,770
>>ACQUISTATE I SUOI MERAVIGLIOSI
DISCHI.<<
1135
01:24:46,965 --> 01:24:49,426
>>A TUTTE LE PERSONE CHE MI HANNO
AIUTATO A RACCONTARE LA STORIA DI BILL:<<
1136
01:24:49,426 --> 01:24:50,635
>>GRAZIE.<<
92462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.