All language subtitles for Belle (2021) HDTV-1080p.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,974 --> 00:00:30,041 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:40,688 --> 00:00:42,854 Welcome to the world of U. 3 00:00:59,978 --> 00:01:02,479 U is the ultimate virtual community 4 00:01:02,562 --> 00:01:05,270 created by five sages called the Voices 5 00:01:05,354 --> 00:01:06,896 that govern it. 6 00:01:08,145 --> 00:01:11,937 The biggest Internet society in history that's still growing 7 00:01:12,020 --> 00:01:15,062 with over five billion registered users. 8 00:01:31,312 --> 00:01:33,312 Launch the U app. 9 00:01:35,104 --> 00:01:38,771 U employs the latest body-sharing technology 10 00:01:38,854 --> 00:01:42,354 that allows everybody to relax, get together, and have fun. 11 00:01:49,978 --> 00:01:52,771 Your avatar in U is called "AS." 12 00:01:53,354 --> 00:01:57,396 It is automatically created based on your biometric information. 13 00:02:24,396 --> 00:02:28,437 U is another reality. AS is another you. 14 00:02:29,479 --> 00:02:33,646 You can't start over in reality but you can start over in U. 15 00:02:47,062 --> 00:02:50,270 Come one, come a million, follow the beat 16 00:02:50,354 --> 00:02:55,187 Tap your heels, let your heart dance 17 00:02:55,270 --> 00:02:58,145 Come one, come a billion Dive into the heat 18 00:02:58,229 --> 00:03:02,895 Tap your heels, let your heart dance 19 00:03:02,979 --> 00:03:06,771 Get on and dance this twisted world away 20 00:03:06,853 --> 00:03:12,145 Fly through this untold, nameless moment 21 00:03:12,229 --> 00:03:15,145 Reaching out for the crescent moon 22 00:03:15,229 --> 00:03:20,104 Though at times I can't find my voice 23 00:03:20,187 --> 00:03:23,771 I still want to want to know you 24 00:03:25,771 --> 00:03:28,104 You can live as another you. 25 00:03:28,895 --> 00:03:31,562 You can start a new life. 26 00:03:32,104 --> 00:03:34,187 You can change the world. 27 00:03:36,187 --> 00:03:39,104 Time waits for no one 28 00:03:44,978 --> 00:03:45,978 Suzu! 29 00:03:46,978 --> 00:03:48,145 What's going on? 30 00:03:49,604 --> 00:03:50,729 Nothing! 31 00:04:05,729 --> 00:04:07,312 Do you want a ride? 32 00:04:08,270 --> 00:04:09,312 No. 33 00:04:09,396 --> 00:04:10,604 How about dinner? 34 00:04:11,145 --> 00:04:12,187 No, thanks. 35 00:04:14,187 --> 00:04:17,521 Okay. I'll see you later then. 36 00:04:22,354 --> 00:04:24,937 Bell is the hottest girl in U. 37 00:04:25,020 --> 00:04:26,770 Her songs are so unique. 38 00:04:26,853 --> 00:04:28,937 She sings so confidently. 39 00:04:29,020 --> 00:04:32,728 The biggest attention-getter out of the five billion users. 40 00:04:33,354 --> 00:04:35,229 Who is she? 41 00:05:14,104 --> 00:05:16,396 CAUTION 42 00:05:18,937 --> 00:05:21,604 THIS BUS ROUTE WILL BE SCRAPPED ON THE LAST DAY OF SEPTEMBER 43 00:05:42,020 --> 00:05:43,687 CLUB ACTIVITIES 44 00:05:55,104 --> 00:05:56,020 She's so pretty. 45 00:05:56,104 --> 00:05:58,604 Luka is the school princess. 46 00:05:58,687 --> 00:06:02,354 - Such long, slender legs. - She looks like a model even in uniform. 47 00:06:02,937 --> 00:06:04,396 - Totally. - Totally. 48 00:06:04,479 --> 00:06:07,521 The jealousy of girls who aren't like her must be crazy. 49 00:06:07,604 --> 00:06:08,645 Hiro... 50 00:06:09,437 --> 00:06:12,937 It's no surprise she's our class leader. 51 00:06:13,020 --> 00:06:15,937 She attracts people like the sun. 52 00:06:16,020 --> 00:06:17,354 I know what you mean. 53 00:06:18,728 --> 00:06:19,937 I'd be annoyed. 54 00:06:20,020 --> 00:06:21,145 Lucky for you, 55 00:06:21,229 --> 00:06:24,937 you're like the far side of the moon that gets ignored. 56 00:06:25,020 --> 00:06:26,728 Hiro... 57 00:06:27,728 --> 00:06:31,562 Could you tone down your wisecracks about me? 58 00:06:31,645 --> 00:06:33,604 Join the canoe club! 59 00:06:33,687 --> 00:06:36,145 Do you want to join the canoe club? 60 00:06:36,229 --> 00:06:38,312 - Drop it, Kamishin. - No thanks. 61 00:06:38,396 --> 00:06:40,978 Hey! Want to go canoeing? 62 00:06:41,770 --> 00:06:45,562 Kamishin is incredible. He started the canoe club alone. 63 00:06:45,645 --> 00:06:47,396 And he's the only member. 64 00:06:47,479 --> 00:06:49,521 - Why is that? - What do you mean? 65 00:06:49,603 --> 00:06:50,603 Canoe! 66 00:06:51,728 --> 00:06:53,020 Let's go canoeing! 67 00:06:54,187 --> 00:06:56,770 Come back! Don't run away! 68 00:06:56,853 --> 00:06:59,437 Putting it nicely, people think he's a fool. 69 00:07:20,020 --> 00:07:23,978 I never thought Shinobu would get so tall. 70 00:07:24,062 --> 00:07:25,895 A childhood friend? 71 00:07:25,978 --> 00:07:29,770 He proposed to me once. 72 00:07:29,853 --> 00:07:32,561 Seriously? Like how? 73 00:07:32,645 --> 00:07:34,937 He said, "Suzu, I'll protect you." 74 00:07:35,020 --> 00:07:36,396 When? 75 00:07:36,479 --> 00:07:37,645 We were six. 76 00:07:39,645 --> 00:07:41,561 Come on, that was years ago. 77 00:07:51,812 --> 00:07:52,979 Yes. 78 00:07:53,812 --> 00:07:56,479 Something years ago. 79 00:09:27,145 --> 00:09:28,937 Help me! 80 00:09:32,561 --> 00:09:33,937 Help! 81 00:09:34,645 --> 00:09:35,728 Help! 82 00:09:39,436 --> 00:09:42,270 Don't go! Mom, don't go! 83 00:09:42,354 --> 00:09:45,062 I have to or she'll die. 84 00:09:46,770 --> 00:09:50,645 Mom! 85 00:10:01,895 --> 00:10:03,020 Mom... 86 00:10:03,687 --> 00:10:06,229 Mom! 87 00:10:07,312 --> 00:10:08,478 Mom! 88 00:10:19,645 --> 00:10:22,603 Don't go, Mom... 89 00:10:23,229 --> 00:10:24,603 Mom... 90 00:10:35,645 --> 00:10:39,020 She practically committed suicide by jumping into the river. 91 00:10:39,104 --> 00:10:41,937 Did she think it'd be like swimming in a pool? 92 00:10:42,020 --> 00:10:44,853 She died for some stranger's kid and abandoned her own. 93 00:10:44,937 --> 00:10:48,436 I don't want to play in the river anymore because of her. 94 00:10:48,520 --> 00:10:51,353 She shouldn't have tried to be a hero. 95 00:11:09,603 --> 00:11:12,187 Why did Mom go into the river and leave me behind? 96 00:11:13,104 --> 00:11:17,187 Why was a stranger's life more important than her life with me? 97 00:11:18,145 --> 00:11:20,104 Why am I all alone? 98 00:11:21,436 --> 00:11:22,270 Why? 99 00:11:23,770 --> 00:11:24,603 Why? 100 00:11:55,229 --> 00:11:57,478 - Wait! - Hurry up! 101 00:12:02,229 --> 00:12:03,770 - No! - Come on! 102 00:12:03,853 --> 00:12:04,853 No... 103 00:12:11,104 --> 00:12:12,770 Peggie Sue is so cute! 104 00:12:12,853 --> 00:12:14,853 This is a big hit in U. 105 00:12:17,770 --> 00:12:18,812 Go on. 106 00:12:18,895 --> 00:12:20,145 Here. 107 00:12:20,229 --> 00:12:22,895 - Let's sing together. - Sing! 108 00:12:22,978 --> 00:12:26,269 - You have to sing too. - You can sing, right? 109 00:12:26,353 --> 00:12:28,561 - Sing. - Let's sing. 110 00:12:28,645 --> 00:12:30,728 - Sing. - Hurry up and sing. 111 00:12:30,812 --> 00:12:31,645 Sing! 112 00:12:46,853 --> 00:12:53,853 The flowers that sparkle... 113 00:13:16,062 --> 00:13:17,812 HIRO: CHECK THIS OUT! 114 00:13:17,895 --> 00:13:21,937 INVITATION TO U 115 00:13:29,062 --> 00:13:29,978 U? 116 00:13:30,728 --> 00:13:35,104 U is another reality. AS is another you. 117 00:13:35,603 --> 00:13:39,728 You can't start over in reality but you can start over in U. 118 00:13:40,603 --> 00:13:43,145 You can live as another you. 119 00:13:43,770 --> 00:13:46,395 You can start a new life. 120 00:13:47,436 --> 00:13:49,853 You can change the world. 121 00:13:49,937 --> 00:13:51,311 SYNCHRONIZING 122 00:13:55,478 --> 00:13:56,561 Name? 123 00:14:05,937 --> 00:14:09,311 - I want to be next to Luka. - Me too. 124 00:14:09,395 --> 00:14:11,728 - That's not fair. - I want to be with Luka. 125 00:14:11,812 --> 00:14:13,853 Luka, look over here. Ready? 126 00:14:15,561 --> 00:14:16,687 Suzu! 127 00:14:17,395 --> 00:14:19,144 Take a picture with us! 128 00:14:19,228 --> 00:14:20,645 No, I'm fine... 129 00:14:20,728 --> 00:14:22,104 Come here! 130 00:14:26,937 --> 00:14:28,853 GENERATING NEW AS 131 00:14:33,020 --> 00:14:35,228 What? Is this Luka? 132 00:14:35,311 --> 00:14:37,728 No. Go back. Cancel. 133 00:14:42,937 --> 00:14:44,104 Freckles? 134 00:14:45,395 --> 00:14:48,645 My gosh... Is this me? 135 00:14:52,770 --> 00:14:54,020 Suzu means bell so... 136 00:14:56,228 --> 00:14:57,228 What should I do? 137 00:14:58,728 --> 00:15:02,186 Should I click "Cancel" or "OK"? 138 00:15:08,353 --> 00:15:09,937 DETECTING DEVICE 139 00:15:10,020 --> 00:15:11,561 Please put on the device. 140 00:15:14,020 --> 00:15:17,020 Reading your biometric information. 141 00:15:17,520 --> 00:15:20,144 Complete. Initiating body sharing. 142 00:15:21,020 --> 00:15:23,520 First, your vision will enter U. 143 00:15:30,561 --> 00:15:35,186 Now your cognitive function and deep sensations in the limbs. 144 00:15:36,228 --> 00:15:41,353 Transferring your physical senses and body control to your AS. 145 00:15:54,645 --> 00:15:56,520 Welcome to the world of U. 146 00:16:18,353 --> 00:16:20,520 Melody 147 00:16:23,395 --> 00:16:28,353 Be my guide 148 00:16:32,353 --> 00:16:33,520 Did I just sing? 149 00:16:34,812 --> 00:16:37,520 I can finally sing again. 150 00:16:39,603 --> 00:16:44,311 I want to picture a world 151 00:16:46,103 --> 00:16:51,478 Where a simple song 152 00:16:51,561 --> 00:16:54,103 Can make the difference 153 00:16:54,186 --> 00:16:58,436 Each day I wake, searching 154 00:16:59,061 --> 00:17:05,812 I don't want to imagine A future without you 155 00:17:07,103 --> 00:17:09,478 I can't do that 156 00:17:09,561 --> 00:17:13,311 But you're gone, the answer escapes me 157 00:17:13,395 --> 00:17:16,853 Seems like everyone else Has it figured out 158 00:17:16,937 --> 00:17:20,895 Still, tomorrow will come 159 00:17:21,603 --> 00:17:23,895 Who's singing? 160 00:17:23,978 --> 00:17:25,144 What a strange song. 161 00:17:25,770 --> 00:17:29,645 Melody, be my guide! 162 00:17:29,728 --> 00:17:36,103 It makes me sick Why is everybody so happy? 163 00:17:36,770 --> 00:17:39,603 Does everyone have 164 00:17:39,687 --> 00:17:41,353 - Someone to love? - Shut up! 165 00:17:41,436 --> 00:17:42,728 What a weird song. 166 00:17:42,812 --> 00:17:44,144 Stop showing off! 167 00:17:44,228 --> 00:17:45,978 She's not ugly but... 168 00:17:46,061 --> 00:17:48,853 - Look at those freckles. - When I am alone 169 00:17:48,936 --> 00:17:49,770 Gross. 170 00:17:49,853 --> 00:17:52,144 - Quit it! - I feel so uneasy 171 00:17:52,228 --> 00:17:56,645 Melody, be my guide! 172 00:17:57,395 --> 00:18:03,520 Whatever comes, I won't back down 173 00:18:18,103 --> 00:18:21,978 You're amazing. You're beautiful. 174 00:18:24,687 --> 00:18:25,936 Thank you. 175 00:18:32,520 --> 00:18:34,645 No followers. 176 00:18:35,853 --> 00:18:38,311 The world is the same everywhere. 177 00:18:39,687 --> 00:18:40,603 NEW FOLLOWER 178 00:18:40,687 --> 00:18:41,728 NEW COMMENT 179 00:18:43,687 --> 00:18:44,770 But... 180 00:18:46,311 --> 00:18:49,770 I can finally sing again. 181 00:18:50,978 --> 00:18:52,228 HIRO STARTED FOLLOWING YOU 182 00:18:52,311 --> 00:18:54,728 HIRO: YOU'RE AWESOME! I GOT YOU COVERED! 183 00:20:08,687 --> 00:20:09,520 Wow! 184 00:20:09,603 --> 00:20:11,770 - I've never heard that song before. - She's good. 185 00:20:11,852 --> 00:20:13,894 - Oddly pretty. - What's this song called? 186 00:20:13,978 --> 00:20:17,228 - No hits in searches. - Crazy fashion. 187 00:20:17,311 --> 00:20:19,645 - I'm hooked on her. - Who knows more about Bell? 188 00:20:21,353 --> 00:20:22,436 Bell? 189 00:20:23,019 --> 00:20:27,186 I've heard her sing but she's nothing special. 190 00:20:27,269 --> 00:20:28,353 Yeah! 191 00:20:28,436 --> 00:20:30,186 - Irritating voice. - Too flashy. 192 00:20:30,269 --> 00:20:31,687 - Selling her sex appeal? - Vulgar. 193 00:20:31,769 --> 00:20:33,353 No basic music skills. 194 00:20:33,436 --> 00:20:36,645 - The arrangements are good, not her. - Done by other people. 195 00:20:36,728 --> 00:20:38,520 Take music seriously! 196 00:20:40,561 --> 00:20:41,728 Still... 197 00:20:41,811 --> 00:20:44,353 I can't stop listening to this song. 198 00:20:44,436 --> 00:20:45,269 Why? 199 00:20:45,353 --> 00:20:46,520 Why? 200 00:20:46,603 --> 00:20:48,936 It feels like she's singing for me. 201 00:20:49,019 --> 00:20:50,894 Like it's for my ears only. 202 00:20:50,978 --> 00:20:52,436 No. For mine. 203 00:20:52,520 --> 00:20:54,436 No. She's singing just for me. 204 00:20:54,520 --> 00:20:55,894 - Why? - Why? 205 00:20:55,978 --> 00:20:57,728 - How come? - Why? 206 00:21:02,103 --> 00:21:03,019 Have you heard of Bell? 207 00:21:04,228 --> 00:21:05,228 Of course. 208 00:21:05,311 --> 00:21:07,103 - Who's that? - The girl in U, right? 209 00:21:07,186 --> 00:21:08,769 She's so different. 210 00:21:18,852 --> 00:21:19,936 Hello! 211 00:21:21,395 --> 00:21:24,186 Hiro! Guess what happened! Bell... 212 00:21:24,269 --> 00:21:28,645 I know. She made it into the U Global Music Hits. 213 00:21:28,727 --> 00:21:29,645 Just as I expected. 214 00:21:29,727 --> 00:21:32,769 No! She's being roasted like crazy! 215 00:21:32,852 --> 00:21:36,936 Also expected. They're just jealous of you. 216 00:21:37,561 --> 00:21:40,936 If you only get compliments, you only have hard-core fans. 217 00:21:41,019 --> 00:21:42,436 Minor league. 218 00:21:42,520 --> 00:21:45,852 In U, stardom is built on mixed opinions. 219 00:21:46,436 --> 00:21:49,436 Half of them don't like me? I want to die! 220 00:21:49,520 --> 00:21:53,103 But the other half likes you. Be more confident. 221 00:21:53,186 --> 00:21:54,603 The secret to your success? 222 00:21:54,686 --> 00:21:56,603 I look like Luka. 223 00:21:56,686 --> 00:21:57,727 And? 224 00:21:57,811 --> 00:22:00,436 The people who arrange my songs. 225 00:22:00,520 --> 00:22:01,436 What else? 226 00:22:01,520 --> 00:22:04,936 Your production. Costumes, dances, and... 227 00:22:05,019 --> 00:22:07,727 No! Yes but no! 228 00:22:07,811 --> 00:22:10,561 The biggest secret is that it's in U! 229 00:22:10,645 --> 00:22:12,852 Its body-sharing technology draws out 230 00:22:12,936 --> 00:22:14,353 the user's hidden strengths. 231 00:22:14,936 --> 00:22:17,144 Without it, you wouldn't be singing 232 00:22:17,228 --> 00:22:19,727 but crying all the time like usual. 233 00:22:19,811 --> 00:22:21,520 Look at this. 234 00:22:21,603 --> 00:22:23,727 Search for Bell's identity... 235 00:22:24,311 --> 00:22:25,978 What? Oh, no! 236 00:22:26,061 --> 00:22:28,936 It's funny how wrong they are. 237 00:22:29,019 --> 00:22:31,061 They're naming all these celebrities. 238 00:22:31,144 --> 00:22:32,686 So far from the truth. 239 00:22:33,603 --> 00:22:34,852 It's not funny! 240 00:22:34,936 --> 00:22:37,186 Nobody would ever guess 241 00:22:37,269 --> 00:22:41,019 that Bell is a mousy country bumpkin like you. 242 00:22:42,395 --> 00:22:43,353 You're scary. 243 00:22:43,436 --> 00:22:45,894 This is the best game ever. 244 00:22:45,977 --> 00:22:50,727 Turning a nerdy, freckled schoolgirl into U's superstar. 245 00:22:52,811 --> 00:22:55,686 This could mean big money, but don't worry. 246 00:22:55,769 --> 00:22:59,769 I'll anonymously donate every dollar to charities. 247 00:23:00,603 --> 00:23:05,478 Fly through this untold, nameless moment 248 00:23:05,561 --> 00:23:08,686 Reaching out for the crescent moon 249 00:23:09,228 --> 00:23:11,144 Bell is our new diva. 250 00:23:11,228 --> 00:23:15,395 Isn't B-E-L-L-E more suitable for her? 251 00:23:15,478 --> 00:23:17,977 - Belle? - "Beautiful" in French. 252 00:23:18,061 --> 00:23:21,561 A perfect name for a girl who's not quite perfect. 253 00:23:21,644 --> 00:23:24,436 Putting it mildly, Belle is the best! 254 00:23:24,520 --> 00:23:29,019 This has got to be a joke! Why is she more popular than me? 255 00:23:29,103 --> 00:23:30,478 - It's Peggie Sue. - She's finished. 256 00:23:30,561 --> 00:23:33,686 What? Hey! Get away from me! 257 00:23:36,228 --> 00:23:38,894 You jealous nobody! 258 00:23:38,977 --> 00:23:41,644 Belle has changed the world! 259 00:23:41,727 --> 00:23:46,894 More excitement! More spotlight! Belle is the best! 260 00:23:50,686 --> 00:23:52,228 What's so funny, Hiroka? 261 00:23:53,269 --> 00:23:55,228 This room is off limits now. 262 00:24:05,727 --> 00:24:08,644 CONGRATULATIONS, GRADUATES! 263 00:24:11,436 --> 00:24:14,644 GRADUATION PERFORMANCES 264 00:24:33,311 --> 00:24:37,560 We use the closed school buildings for community activities. 265 00:24:37,644 --> 00:24:40,602 Let's take a look over there. 266 00:24:44,852 --> 00:24:49,228 Weird, huh? Practicing for a Christmas concert with cicadas singing. 267 00:24:49,811 --> 00:24:51,727 Come out and sing. 268 00:24:51,811 --> 00:24:52,894 I can't. 269 00:24:52,977 --> 00:24:56,519 Only a bell cricket sings in the shadows like that. 270 00:24:56,602 --> 00:24:58,519 I don't mind being a bell cricket. 271 00:24:58,602 --> 00:25:00,852 The youngest member should sing in the center. 272 00:25:00,936 --> 00:25:01,852 I don't want to. 273 00:25:01,936 --> 00:25:04,519 Kids these days lack ambition. 274 00:25:04,602 --> 00:25:06,103 Don't you want to be happy? 275 00:25:06,186 --> 00:25:09,519 I'm sure your mom wants you to be happy. 276 00:25:09,602 --> 00:25:11,186 Happy? How? 277 00:25:12,478 --> 00:25:14,019 How can I find happiness? 278 00:25:14,977 --> 00:25:16,269 Well... 279 00:25:16,353 --> 00:25:17,769 Happiness... 280 00:25:17,852 --> 00:25:19,103 Happiness? 281 00:25:19,186 --> 00:25:21,686 Happiness? 282 00:25:21,769 --> 00:25:26,811 Even at this age, I'm not sure what happiness is. 283 00:25:33,019 --> 00:25:35,686 Why are you looking at us like that? 284 00:25:35,769 --> 00:25:38,519 Trying to figure out who's right? 285 00:25:38,602 --> 00:25:41,144 We wouldn't be so frustrated 286 00:25:41,228 --> 00:25:43,894 if there was a right answer to happiness! 287 00:25:51,019 --> 00:25:52,560 Why are you crying? 288 00:25:54,727 --> 00:25:56,686 Why won't you say something? 289 00:26:05,061 --> 00:26:06,061 Suzu. 290 00:26:07,977 --> 00:26:09,311 Shinobu! 291 00:26:09,395 --> 00:26:10,602 How's your dad? 292 00:26:10,686 --> 00:26:12,769 Fine... I think... 293 00:26:12,852 --> 00:26:16,144 You think? Are you eating properly? 294 00:26:16,228 --> 00:26:17,353 Yeah... 295 00:26:18,103 --> 00:26:19,602 What's the matter? 296 00:26:21,103 --> 00:26:23,103 - Nothing. - I don't believe you. 297 00:26:23,186 --> 00:26:25,186 - I swear... - Look at me. 298 00:26:26,435 --> 00:26:27,560 I can't. 299 00:26:27,644 --> 00:26:28,686 Look at me. 300 00:26:34,644 --> 00:26:35,602 Tell me. 301 00:26:37,769 --> 00:26:39,103 Tell me. 302 00:26:45,186 --> 00:26:47,977 Suzu! 303 00:26:52,353 --> 00:26:56,811 Shinobu, I'm not the girl you knew in elementary school. 304 00:26:57,644 --> 00:27:00,477 You don't have to worry about me... 305 00:27:01,061 --> 00:27:02,228 anymore. 306 00:27:31,977 --> 00:27:35,144 Coming up at U standard time 20:25, 307 00:27:35,228 --> 00:27:39,519 Belle's biggest concert yet in the spherical stadium. 308 00:27:40,103 --> 00:27:42,269 Setting a record as a newcomer to U 309 00:27:42,352 --> 00:27:44,852 she's expected to draw millions 310 00:27:44,936 --> 00:27:46,602 and millions of viewers worldwide. 311 00:27:46,686 --> 00:27:50,936 People are waiting on the edge of their seats. 312 00:29:08,811 --> 00:29:09,936 Thank you. 313 00:29:49,686 --> 00:29:51,686 Belle, you're doing great. Next song. 314 00:29:51,769 --> 00:29:52,769 Okay. 315 00:30:01,186 --> 00:30:03,103 Who opened the dome? 316 00:30:05,352 --> 00:30:06,811 Get out of here! 317 00:30:06,894 --> 00:30:07,727 He's being chased? 318 00:30:17,769 --> 00:30:18,894 Who is that? 319 00:30:18,978 --> 00:30:20,310 - The heck? - The Beast. 320 00:30:20,394 --> 00:30:22,394 - Dragon's here! - It's the Dragon! 321 00:30:22,477 --> 00:30:23,310 Dragon? 322 00:30:23,394 --> 00:30:25,936 An ugly monster AS that lives in U. 323 00:30:35,477 --> 00:30:37,477 - Wow. - Who is it? 324 00:30:37,560 --> 00:30:40,477 He suddenly appeared in the martial arts arena a few months back. 325 00:30:40,560 --> 00:30:42,811 And has been setting records ever since. 326 00:30:42,894 --> 00:30:44,811 But he fights dirty. 327 00:30:44,894 --> 00:30:45,852 Like how? 328 00:30:52,227 --> 00:30:53,352 Go! 329 00:30:59,019 --> 00:31:00,143 He ruins the matches. 330 00:31:00,227 --> 00:31:02,894 He attacks until the data breaks down. 331 00:31:02,978 --> 00:31:04,894 Like he's venting his anger. 332 00:31:04,978 --> 00:31:08,019 He loves showing off the bruises on his back. 333 00:31:08,103 --> 00:31:11,852 He's covered... in bruises. 334 00:31:21,852 --> 00:31:23,103 Who's chasing him? 335 00:31:23,185 --> 00:31:24,936 - The Justices. - Justices? 336 00:31:25,686 --> 00:31:28,310 They claim to be the protectors of justice and order in U. 337 00:31:29,519 --> 00:31:31,103 They do look like superheroes. 338 00:31:31,727 --> 00:31:32,811 Oh, no! 339 00:31:49,227 --> 00:31:50,811 How brutal! 340 00:31:50,894 --> 00:31:52,769 You've taken this too far! 341 00:31:52,852 --> 00:31:54,602 Is everything about you? 342 00:31:55,185 --> 00:31:58,185 - Yeah! - You ruined Belle's concert! 343 00:31:58,268 --> 00:31:59,560 Take responsibility! 344 00:31:59,644 --> 00:32:01,686 - Apologize to Belle! - You wasted our time! 345 00:32:01,769 --> 00:32:04,102 - Get out of here! - Leave! 346 00:32:08,143 --> 00:32:09,185 Hey... 347 00:32:11,560 --> 00:32:14,352 Who are you? 348 00:32:16,143 --> 00:32:17,435 Who... 349 00:32:18,019 --> 00:32:18,852 Don't look. 350 00:32:20,519 --> 00:32:22,978 Don't look at me. 351 00:32:26,644 --> 00:32:27,769 Beast! 352 00:32:29,102 --> 00:32:32,019 Unforgivable. You will not get away with this! 353 00:32:32,602 --> 00:32:35,769 We have to get rid of the Beast to maintain peace in U. 354 00:32:35,852 --> 00:32:36,978 Is he the leader? 355 00:32:37,060 --> 00:32:38,394 Yeah. That's Justin. 356 00:32:38,894 --> 00:32:39,769 Look. 357 00:32:51,310 --> 00:32:55,519 The light of truth that protects justice and order in U. 358 00:32:55,602 --> 00:32:59,727 We'll Unveil the horrible Beast! 359 00:33:01,185 --> 00:33:03,310 Look at all those sponsors. 360 00:33:03,394 --> 00:33:05,310 - Unveil? - Yes, Unveil. 361 00:33:15,894 --> 00:33:16,894 The doors! 362 00:33:31,310 --> 00:33:36,018 You're finished, Beast. I'm going to reveal your ugly "Origin." 363 00:33:36,102 --> 00:33:37,978 Yeah! Do it! 364 00:33:55,435 --> 00:33:56,519 Get him! 365 00:34:05,560 --> 00:34:07,852 Jerk! You could've hurt Belle! 366 00:34:34,435 --> 00:34:38,018 No... This is unacceptable. 367 00:34:44,644 --> 00:34:47,185 I will Unveil him one day! 368 00:34:51,602 --> 00:34:54,560 Who are you? 369 00:35:03,935 --> 00:35:06,435 There. See you later. 370 00:35:07,018 --> 00:35:09,394 Suzu, dinner? 371 00:35:12,018 --> 00:35:13,811 How about seafood? 372 00:35:15,519 --> 00:35:16,352 Okay. 373 00:35:18,394 --> 00:35:20,143 "Belle cancels concert." 374 00:35:21,394 --> 00:35:22,560 I'm so sorry. 375 00:35:26,686 --> 00:35:28,560 That hurts! 376 00:35:29,143 --> 00:35:34,477 It's that Dragon guy's fault. He should get Unveiled already. 377 00:35:34,560 --> 00:35:36,644 Why does he annoy people on purpose? 378 00:35:36,727 --> 00:35:38,310 He thinks he's cool. 379 00:35:38,394 --> 00:35:39,977 There must be a reason. 380 00:35:40,060 --> 00:35:41,185 He's just showing off. 381 00:35:41,268 --> 00:35:42,644 You think so? 382 00:35:42,727 --> 00:35:45,310 We should Unveil him ourselves. 383 00:35:47,893 --> 00:35:50,310 Kamishin, what's with that huge bag? 384 00:35:50,394 --> 00:35:53,310 I have an away match. You too? 385 00:35:53,394 --> 00:35:55,102 I'm not like you. 386 00:35:57,394 --> 00:36:01,977 The AS is constantly in sync with the user's biometric info. 387 00:36:02,060 --> 00:36:04,893 So you can't have two avatars. 388 00:36:05,602 --> 00:36:07,935 I searched all over the Internet 389 00:36:08,018 --> 00:36:11,435 but there's no data about his nationality, age, or gender. 390 00:36:11,519 --> 00:36:14,602 Only that he suddenly appeared seven months ago. 391 00:36:14,686 --> 00:36:16,102 There's no way to find him? 392 00:36:16,185 --> 00:36:17,310 Not the user. 393 00:36:17,394 --> 00:36:21,268 But there are records of his past opponents. 394 00:36:21,352 --> 00:36:22,227 I see. 395 00:36:22,310 --> 00:36:26,769 In 7 months, he won 369 matches, lost 3, and tied in 2. 396 00:36:26,851 --> 00:36:32,893 Most of his 374 opponents have other SNS accounts linked with U. 397 00:36:33,477 --> 00:36:36,310 We should talk to them and see what they know. 398 00:36:39,727 --> 00:36:42,602 We will be using the study room. 399 00:36:45,519 --> 00:36:46,519 Wow. 400 00:36:49,394 --> 00:36:52,018 A question to the Dragon's opponents. 401 00:36:52,102 --> 00:36:53,102 Who is he? 402 00:36:53,686 --> 00:36:54,727 A mystery. 403 00:36:54,810 --> 00:36:56,602 Definitely not AI. 404 00:36:56,686 --> 00:36:57,727 Excessively aggressive. 405 00:36:57,810 --> 00:36:59,102 Bad personality. 406 00:36:59,185 --> 00:37:01,519 - Why does he... - Take things so far? 407 00:37:01,602 --> 00:37:03,519 I was one of his first opponents. 408 00:37:03,602 --> 00:37:05,602 He didn't have as many bruises. 409 00:37:05,686 --> 00:37:07,727 They're battle scars? 410 00:37:07,810 --> 00:37:10,560 The few of you who beat him. 411 00:37:10,644 --> 00:37:12,686 How did you win? 412 00:37:13,435 --> 00:37:14,644 He suddenly threw the match. 413 00:37:15,227 --> 00:37:17,102 He got distracted. 414 00:37:18,810 --> 00:37:19,977 Angel... 415 00:37:20,560 --> 00:37:21,560 Do you know something? 416 00:37:25,352 --> 00:37:27,227 Any rumors at least? 417 00:37:27,310 --> 00:37:29,102 - No. - Maybe it's him. 418 00:37:29,185 --> 00:37:31,018 - Him? - He's got bruises too. 419 00:37:31,102 --> 00:37:32,102 Who? 420 00:37:37,935 --> 00:37:41,143 Jellinek, an obscure modern artist. 421 00:37:42,018 --> 00:37:45,352 He started getting tattoos that looked like bruises 422 00:37:45,435 --> 00:37:48,352 around the time the Dragon showed up. 423 00:37:48,435 --> 00:37:51,560 The value of his artwork has increased 20 times. 424 00:37:52,143 --> 00:37:52,977 That's suspicious. 425 00:37:53,060 --> 00:37:55,227 Look, his agent's contact info. 426 00:37:55,310 --> 00:37:56,851 Let's call him. 427 00:37:56,935 --> 00:37:58,143 Are you serious? 428 00:38:00,268 --> 00:38:01,352 I have nothing to say. 429 00:38:01,435 --> 00:38:02,686 Why the tattoos? 430 00:38:02,768 --> 00:38:04,018 Who are you? 431 00:38:04,102 --> 00:38:06,686 What were you doing last night, and with whom? 432 00:38:06,768 --> 00:38:08,185 Stop bugging me! 433 00:38:08,268 --> 00:38:09,185 Why won't you tell us? 434 00:38:09,268 --> 00:38:10,227 Leave me alone! 435 00:38:10,310 --> 00:38:11,851 JELLINEK: EXIT 436 00:38:11,935 --> 00:38:14,352 He's definitely hiding something. 437 00:38:18,185 --> 00:38:20,310 - Who else could it be? - Who knows? 438 00:38:20,394 --> 00:38:22,143 I know someone like that. 439 00:38:22,227 --> 00:38:23,810 Someone annoying. 440 00:38:23,893 --> 00:38:25,810 She always says, "You hurt me." 441 00:38:25,893 --> 00:38:27,268 Yeah. Maybe it's her. 442 00:38:27,352 --> 00:38:28,519 A woman? 443 00:38:28,602 --> 00:38:30,685 I was at a birthday party. 444 00:38:30,768 --> 00:38:31,977 Birthday party? 445 00:38:32,060 --> 00:38:33,477 For my husband. 446 00:38:33,560 --> 00:38:37,685 A lot of preparing but my daughters helped me bake the cake. 447 00:38:37,768 --> 00:38:40,143 I'm looking at your Instagram. 448 00:38:40,227 --> 00:38:42,477 - Really? - You have a lovely family. 449 00:38:42,560 --> 00:38:47,435 Are you sure I'm the ideal housewife for your article? 450 00:38:47,519 --> 00:38:51,143 Absolutely. Please share your happiness with our readers. 451 00:38:51,227 --> 00:38:54,102 We'll be in touch. 452 00:38:54,185 --> 00:38:56,310 She doesn't seem like a bad person at all. 453 00:38:56,394 --> 00:39:00,560 She was lying through her teeth. No family. No homemade cake. 454 00:39:01,310 --> 00:39:05,685 She's been living off Amazon and Uber Eats for months. 455 00:39:05,768 --> 00:39:09,060 All her photos are stock photos. 456 00:39:09,685 --> 00:39:11,768 Even this, this and this. 457 00:39:11,851 --> 00:39:14,102 Unbelievable. Why would she do this? 458 00:39:14,185 --> 00:39:16,352 No alibi. Very aggressive. 459 00:39:16,435 --> 00:39:20,060 If her posts are hinting about those bruises... 460 00:39:20,851 --> 00:39:22,519 she could be the Dragon. 461 00:39:29,602 --> 00:39:34,227 Fox, an MLB heavy hitter who played in this year's World Series. 462 00:39:34,310 --> 00:39:38,893 Rumor has it that this superstar has a terrible secret. 463 00:39:38,977 --> 00:39:39,893 Secret? 464 00:39:39,977 --> 00:39:44,227 About him being a violent man wearing a gentleman's mask. 465 00:39:44,310 --> 00:39:49,185 Apparently, he keeps his top on to hide all the scars on his body. 466 00:39:49,268 --> 00:39:53,060 Every superstar has a skeleton in his closet 467 00:39:53,143 --> 00:39:56,726 that disillusions us time and time again. 468 00:39:57,227 --> 00:39:59,519 Hi. I'm Gogo Doggo. 469 00:39:59,601 --> 00:40:00,893 I'm Mr. Reggsignation. 470 00:40:00,977 --> 00:40:02,394 - Have you heard? - About what? 471 00:40:02,477 --> 00:40:05,060 There's an AS hugely popular with children. 472 00:40:05,143 --> 00:40:06,394 More popular than me! 473 00:40:06,477 --> 00:40:07,310 You're popular? 474 00:40:07,394 --> 00:40:09,310 - Weren't you born 1990? - Who? Who is it? 475 00:40:10,560 --> 00:40:11,893 Correct answer is the Dragon. 476 00:40:11,977 --> 00:40:13,643 I thought everybody hated him. 477 00:40:13,726 --> 00:40:15,851 His hideout is called The Castle. 478 00:40:15,935 --> 00:40:18,643 Everybody's looking for it. 479 00:40:18,726 --> 00:40:20,018 And what if they find it? 480 00:40:20,102 --> 00:40:22,601 - I want a selfie with him. - And a handshake! 481 00:40:22,685 --> 00:40:24,018 I thought he was a bad guy. 482 00:40:24,102 --> 00:40:25,352 Villains are cool. 483 00:40:25,435 --> 00:40:27,227 He's silent but strong. 484 00:40:27,310 --> 00:40:28,685 Aren't you afraid of him? 485 00:40:28,768 --> 00:40:32,685 The Dragon is... my hero. 486 00:40:33,519 --> 00:40:34,601 Hero... 487 00:40:37,102 --> 00:40:39,851 It's just me and my boys. 488 00:40:39,935 --> 00:40:43,185 They don't have a mother but they're happy. 489 00:40:43,768 --> 00:40:46,435 We support each other and enjoy life... 490 00:40:49,601 --> 00:40:51,977 He's an old homie of mine. 491 00:40:52,060 --> 00:40:53,935 We just clicked. 492 00:40:54,018 --> 00:40:56,685 He's actually filthy rich. 493 00:40:56,768 --> 00:41:00,768 Click here if you want to know where his mansion is. 494 00:41:00,851 --> 00:41:02,977 Who's the Dragon? 495 00:41:03,060 --> 00:41:04,185 Who is he? 496 00:41:04,726 --> 00:41:06,143 What's his real identity? 497 00:41:06,227 --> 00:41:07,519 Who is he? 498 00:41:08,893 --> 00:41:13,268 COMMUNITY ACTIVITY CENTER 499 00:41:13,851 --> 00:41:16,227 Mrs. Tsutsui, two lunch specials! 500 00:41:16,310 --> 00:41:17,768 Okay. 501 00:41:18,768 --> 00:41:21,018 It's definitely not a publicity stunt. 502 00:41:21,102 --> 00:41:25,143 I'm still mourning for a loved one who died in an accident. 503 00:41:25,227 --> 00:41:28,185 I got a tattoo right where my lover was injured. 504 00:41:28,268 --> 00:41:29,185 Wow! 505 00:41:29,268 --> 00:41:32,352 I guess everybody has a secret. 506 00:41:32,435 --> 00:41:36,851 They just disclose a small secret to protect a bigger one. 507 00:41:36,935 --> 00:41:38,018 You're a cynic. 508 00:41:38,102 --> 00:41:41,977 We have to find out what he's really trying to hide. 509 00:41:42,060 --> 00:41:43,810 Everybody has a secret. 510 00:41:43,893 --> 00:41:44,977 You too. 511 00:41:45,060 --> 00:41:46,477 - And you. - Me? 512 00:41:46,559 --> 00:41:47,977 I have no secrets. 513 00:41:48,060 --> 00:41:51,477 Your phone's wallpaper is a photo of Mr. Terada. 514 00:41:51,559 --> 00:41:53,935 - The physics teacher. - Shush! Not here! 515 00:41:54,018 --> 00:41:55,977 Here you go. 516 00:41:57,394 --> 00:42:01,268 I'm just a face in the crowd to him. 517 00:42:01,768 --> 00:42:04,310 Don't tell my parents. 518 00:42:04,394 --> 00:42:06,935 They think I'm a good girl. 519 00:42:07,018 --> 00:42:08,060 I won't say anything. 520 00:42:08,143 --> 00:42:11,476 If my mom found out, she'd just die. 521 00:42:11,559 --> 00:42:13,352 Like the other day... 522 00:42:17,559 --> 00:42:18,559 Sorry. 523 00:42:18,643 --> 00:42:19,476 Nevermind. 524 00:42:19,559 --> 00:42:20,810 I am so sorry. 525 00:42:20,893 --> 00:42:22,060 Forget it. 526 00:42:22,143 --> 00:42:26,685 I was just thinking how you actually talk to your parents. 527 00:42:27,352 --> 00:42:30,810 After my mom died, it's been just me and my dad, 528 00:42:30,893 --> 00:42:33,185 but we hardly ever talk. 529 00:42:37,018 --> 00:42:39,768 I know. That's why I'm here for you. 530 00:42:45,102 --> 00:42:47,102 Stop moping and eat! 531 00:42:47,185 --> 00:42:49,434 Two noodle bowls, please! 532 00:42:49,518 --> 00:42:50,726 Coming up. 533 00:43:10,768 --> 00:43:13,018 A castle among these ruins? 534 00:43:13,102 --> 00:43:14,352 I'm right this time. 535 00:43:14,434 --> 00:43:16,352 Why won't you come with me? 536 00:43:16,434 --> 00:43:18,018 Extra lesson with Mr. Terada. 537 00:43:18,102 --> 00:43:19,394 Jeez... 538 00:43:23,726 --> 00:43:25,434 Are you looking for something? 539 00:43:26,601 --> 00:43:27,476 Who are you? 540 00:43:27,559 --> 00:43:30,102 I'm an AI. I know everything. 541 00:43:30,768 --> 00:43:32,018 I'm looking for a castle. 542 00:43:32,102 --> 00:43:33,393 I thought so. 543 00:43:33,476 --> 00:43:34,393 Eh? 544 00:43:38,268 --> 00:43:39,268 Here? 545 00:43:43,726 --> 00:43:45,476 Are you lost? 546 00:43:45,559 --> 00:43:47,102 I'm looking for a castle. 547 00:43:47,185 --> 00:43:50,143 I thought so. I'll tell you, only you. 548 00:44:01,559 --> 00:44:03,227 Are you lost? 549 00:44:04,559 --> 00:44:08,393 You're looking for the castle, right? Don't tell anyone else. 550 00:44:08,977 --> 00:44:10,102 Wait! 551 00:44:11,935 --> 00:44:13,935 Where am I? I can't see a thing. 552 00:44:15,393 --> 00:44:17,310 They were lying to you. 553 00:44:18,559 --> 00:44:21,102 You'll never find it. 554 00:44:21,185 --> 00:44:25,726 Play with me instead. Follow me down this path. 555 00:44:37,685 --> 00:44:38,685 The castle. 556 00:44:44,601 --> 00:44:45,851 Is anyone here? 557 00:44:45,935 --> 00:44:46,977 Hurry. 558 00:44:49,685 --> 00:44:52,559 - She's here. - We tried to stop her. 559 00:44:56,185 --> 00:44:58,977 - We're in trouble. - Master won't like this. 560 00:45:06,851 --> 00:45:07,726 They're beautiful. 561 00:45:07,810 --> 00:45:10,434 I grew them. The secret roses. 562 00:45:11,018 --> 00:45:12,185 Secret? 563 00:45:13,143 --> 00:45:15,309 What secret? 564 00:45:16,810 --> 00:45:18,559 What are you doing here? 565 00:45:22,643 --> 00:45:24,060 You entered without permission. 566 00:45:24,143 --> 00:45:26,434 I followed him... 567 00:45:26,518 --> 00:45:28,060 Leave. 568 00:45:28,143 --> 00:45:30,143 - But... - Get out of here! 569 00:45:36,476 --> 00:45:37,685 Wait. 570 00:45:37,768 --> 00:45:41,851 I want to ask you something. Who are you? 571 00:45:42,976 --> 00:45:44,267 Hey... wait! 572 00:45:44,351 --> 00:45:45,559 Please answer me. 573 00:45:45,643 --> 00:45:48,060 Leave or I'll bite your head off. 574 00:46:00,102 --> 00:46:01,518 Where are you going? 575 00:46:12,935 --> 00:46:13,893 Wait. 576 00:46:15,018 --> 00:46:16,185 Wait. 577 00:46:21,226 --> 00:46:23,810 Trouble? Are we in trouble? 578 00:46:23,893 --> 00:46:25,518 No. Don't worry. 579 00:46:26,102 --> 00:46:28,267 Everything's okay. 580 00:46:29,851 --> 00:46:30,768 Which one? 581 00:46:32,185 --> 00:46:35,102 Which one is the real you? 582 00:46:42,060 --> 00:46:42,893 Wait! 583 00:46:44,559 --> 00:46:45,559 Stop! 584 00:46:56,601 --> 00:46:57,810 Suzu is in love. 585 00:46:58,768 --> 00:47:00,518 With a bad boy. 586 00:47:01,102 --> 00:47:03,018 No! Why? 587 00:47:03,102 --> 00:47:04,393 It's written on your face. 588 00:47:05,393 --> 00:47:07,851 Teenagers are attracted to bad boys. 589 00:47:07,935 --> 00:47:09,851 Lonely and kind underneath. 590 00:47:09,935 --> 00:47:12,018 I'm the only one who understands him. 591 00:47:12,601 --> 00:47:14,060 I said no! 592 00:47:14,559 --> 00:47:16,935 Why don't you give him a present? 593 00:47:17,434 --> 00:47:20,976 I studied abroad in Ohio during my senior year in high school. 594 00:47:21,060 --> 00:47:25,976 There was a guy with razor-sharp eyes who was always alone. 595 00:47:26,060 --> 00:47:27,976 A lone wolf? 596 00:47:28,060 --> 00:47:30,267 I was kind of interested in him, 597 00:47:30,351 --> 00:47:32,810 so I gave him a birthday present. 598 00:47:32,893 --> 00:47:34,142 What did you give him? 599 00:47:34,226 --> 00:47:35,309 A song. 600 00:47:35,393 --> 00:47:36,476 - A song? - A song? 601 00:47:36,559 --> 00:47:39,893 A celebration song. I wrote it and sang for him. 602 00:47:40,601 --> 00:47:42,476 - That's so sweet. - A love song! 603 00:47:42,559 --> 00:47:46,476 I saw him smile for the first time. He said he was happy. 604 00:47:46,559 --> 00:47:48,476 - Did you guys go out? - No. 605 00:47:48,559 --> 00:47:49,518 Why not? 606 00:47:49,601 --> 00:47:51,518 He was still in 8th grade. 607 00:47:51,601 --> 00:47:53,142 - What? - What? 608 00:47:53,226 --> 00:47:56,102 - Unbelievable. - An 8th grader? 609 00:47:56,184 --> 00:48:00,768 I was touched when he cried seeing me off at the airport. 610 00:48:03,102 --> 00:48:05,726 I've never written a love song... 611 00:48:34,518 --> 00:48:35,851 You want 612 00:48:37,685 --> 00:48:43,976 To be left alone 613 00:48:45,810 --> 00:48:51,810 Or that's what you'll say 614 00:48:53,060 --> 00:48:57,643 Trying to push me away 615 00:48:58,393 --> 00:49:02,935 But the truth is 616 00:49:04,893 --> 00:49:08,976 You don't want me to look 617 00:49:12,309 --> 00:49:15,685 To see 618 00:49:15,768 --> 00:49:22,768 What's in your heart 619 00:49:27,601 --> 00:49:29,018 I guess I'll record it. 620 00:49:33,559 --> 00:49:34,643 What? 621 00:49:36,643 --> 00:49:38,059 So many texts. 622 00:49:40,184 --> 00:49:42,059 They were holding hands. 623 00:49:42,142 --> 00:49:44,226 - Her and Shinobu? - Why? 624 00:49:44,309 --> 00:49:47,226 - They're childhood friends. - That's no excuse. 625 00:49:47,309 --> 00:49:49,685 She thinks she's better than us. 626 00:49:49,768 --> 00:49:50,685 What's going on? 627 00:49:53,976 --> 00:49:55,101 - Suzu! - Hiro! 628 00:49:55,184 --> 00:49:57,351 Did you seriously ask Shinobu out? 629 00:49:57,434 --> 00:49:58,726 - No! - He asked you out? 630 00:49:58,810 --> 00:49:59,768 Of course not! 631 00:49:59,851 --> 00:50:00,685 Then why... 632 00:50:00,768 --> 00:50:02,685 He held my hand... 633 00:50:02,768 --> 00:50:03,851 You held hands? 634 00:50:03,935 --> 00:50:05,851 No! He just grabbed my hand. 635 00:50:05,935 --> 00:50:10,017 That's all? But it's blowing up. Shinobu is something special! 636 00:50:10,101 --> 00:50:12,351 This proves how many girls are watching him. 637 00:50:12,434 --> 00:50:14,017 I didn't do anything. 638 00:50:14,101 --> 00:50:16,685 It's spreading like wildfire. 639 00:50:16,768 --> 00:50:22,518 They're all lashing out. It's like they're venting their pent-up feelings. 640 00:50:22,601 --> 00:50:24,851 So much tension. Scary. 641 00:50:24,935 --> 00:50:27,851 I thought they were all friends. 642 00:50:27,935 --> 00:50:29,518 I guess you never know. 643 00:50:29,601 --> 00:50:33,017 It'll be an all-out war if they continue to show their true colors. 644 00:50:33,101 --> 00:50:34,559 What should we do? 645 00:50:34,643 --> 00:50:39,351 All right. I'll figure out how to extinguish the fires. 646 00:50:39,434 --> 00:50:42,059 You talk to the reasonable girls. 647 00:50:42,142 --> 00:50:43,101 I'll try. 648 00:50:44,059 --> 00:50:45,017 Listen! 649 00:50:45,726 --> 00:50:46,768 Nothing happened! 650 00:50:47,893 --> 00:50:49,893 He'd never date me. 651 00:50:49,975 --> 00:50:50,810 That's true. 652 00:50:50,893 --> 00:50:53,393 - Calm down. - Chill! 653 00:50:56,142 --> 00:50:57,726 TRUCE 654 00:51:00,685 --> 00:51:01,685 Hello! 655 00:51:05,184 --> 00:51:06,893 We're out of the lion's den. 656 00:51:06,975 --> 00:51:09,351 Sorry... 657 00:51:09,434 --> 00:51:14,393 It's a cruel world. All hell broke loose because it was you. 658 00:51:14,476 --> 00:51:18,518 No one would have reacted like this if it were Luka. 659 00:51:20,643 --> 00:51:22,267 - It's from Luka. - What? 660 00:51:22,351 --> 00:51:25,601 "Sorry for the sudden text. Can we talk?" 661 00:51:25,685 --> 00:51:29,142 The timing's too perfect. Why would she text you now? 662 00:51:29,726 --> 00:51:30,768 What do you mean? 663 00:51:31,267 --> 00:51:32,685 Maybe she's behind this. 664 00:51:33,184 --> 00:51:34,601 Definitely not! 665 00:51:35,184 --> 00:51:36,934 She must be after Shinobu. 666 00:51:37,017 --> 00:51:39,726 Why would a pretty girl like her do this? 667 00:51:39,810 --> 00:51:42,476 She kind of gets on my nerves. 668 00:51:42,559 --> 00:51:44,768 She wanted my opinion as his childhood friend. 669 00:51:44,851 --> 00:51:47,851 I would've ignored her. I'm not that nice. 670 00:51:52,351 --> 00:51:54,309 I can't shake it off... 671 00:52:07,309 --> 00:52:08,892 He's practicing hard. 672 00:52:08,975 --> 00:52:10,975 Yeah, he is. 673 00:52:14,975 --> 00:52:16,059 Shinobu... 674 00:52:16,142 --> 00:52:18,601 He's taking so damn long. 675 00:52:22,559 --> 00:52:24,768 Suzu, did something happen today? 676 00:52:26,975 --> 00:52:28,309 You can tell me. 677 00:52:31,643 --> 00:52:36,476 There's something I wanted to ask you for a long time. 678 00:52:37,309 --> 00:52:38,142 What is it? 679 00:52:38,643 --> 00:52:39,643 You see... 680 00:52:41,226 --> 00:52:43,226 Well... 681 00:52:45,726 --> 00:52:47,934 - Well... - Suzu! Heading home? 682 00:52:48,017 --> 00:52:51,768 I just finished practicing. I'm wiped out. 683 00:52:52,934 --> 00:52:54,351 What's up? 684 00:52:54,434 --> 00:52:58,267 Kamishin! Oh, right! How was the away match? 685 00:52:58,351 --> 00:53:02,351 I went and raced. But guess what happened? 686 00:53:02,434 --> 00:53:07,518 A coach from my top college pick was there to watch the match. 687 00:53:07,601 --> 00:53:09,351 I was so pumped. 688 00:53:09,434 --> 00:53:13,434 But I was totally off my game. My results sucked. Oh, by the way. 689 00:53:14,559 --> 00:53:15,518 Look. 690 00:53:16,101 --> 00:53:21,184 I felt guilty about the guys who didn't qualify for the nationals. 691 00:53:21,768 --> 00:53:24,142 You qualified for the nationals? 692 00:53:25,267 --> 00:53:27,559 - Yeah. - Seriously! 693 00:53:27,643 --> 00:53:29,850 That's awesome! I'm rooting for you! 694 00:53:30,726 --> 00:53:31,892 Rooting for me? 695 00:53:33,559 --> 00:53:37,434 - Shinobu, if she's rooting for me... - What? 696 00:53:37,518 --> 00:53:38,726 Does it mean... 697 00:53:40,393 --> 00:53:42,975 Suzu has a small crush on me? 698 00:53:45,393 --> 00:53:48,975 What? No, huh? 699 00:53:49,059 --> 00:53:50,643 Go put that way, you idiot. 700 00:53:50,726 --> 00:53:55,101 I was just kidding, Suzu. Thanks for your support. 701 00:53:55,685 --> 00:53:57,892 - Get out of here. - Yeah. 702 00:54:07,726 --> 00:54:10,892 So what were you about to say? 703 00:54:11,643 --> 00:54:12,892 Forget it. 704 00:54:12,975 --> 00:54:14,685 - Holding something back? - No. 705 00:54:14,767 --> 00:54:15,850 Really? 706 00:54:16,685 --> 00:54:17,685 Really. 707 00:54:24,685 --> 00:54:30,393 You don't have to waste your time worrying about me anymore. 708 00:54:32,850 --> 00:54:33,850 Suzu! 709 00:54:37,850 --> 00:54:39,685 I don't know what to do. 710 00:54:46,434 --> 00:54:48,767 LUKA... 711 00:54:54,975 --> 00:54:56,934 I'M HERE FOR YOU, LUKA. 712 00:54:57,017 --> 00:54:59,434 THANKS, SUZU! 713 00:54:59,518 --> 00:55:02,643 I'M SO SURPRISED! YOU'VE GIVEN ME COURAGE! 714 00:55:47,476 --> 00:55:48,643 A woman? 715 00:56:05,476 --> 00:56:06,642 Bruises. 716 00:56:11,059 --> 00:56:12,351 Don't touch me. 717 00:56:12,434 --> 00:56:13,892 I'm sorry. Those bruises... 718 00:56:13,975 --> 00:56:15,309 You think they're ugly? 719 00:56:15,393 --> 00:56:16,309 No! 720 00:56:16,393 --> 00:56:18,351 Do those bruises hurt? 721 00:56:18,434 --> 00:56:20,142 I'm sure they do. I... 722 00:56:20,226 --> 00:56:21,892 You don't know anything! 723 00:56:21,975 --> 00:56:23,725 Then explain it to me. 724 00:56:23,809 --> 00:56:26,892 Just get out! 725 00:56:36,600 --> 00:56:38,476 - Get out! - Get out! 726 00:56:50,101 --> 00:56:51,309 Stop. 727 00:56:53,892 --> 00:56:55,309 What were you doing here? 728 00:56:55,393 --> 00:56:56,684 Did you see someone? 729 00:56:56,767 --> 00:56:59,059 An ugly monster, perhaps? 730 00:57:06,518 --> 00:57:08,767 Are you Belle? 731 00:57:09,351 --> 00:57:10,725 Why are you here? 732 00:57:12,309 --> 00:57:13,892 You won't say? 733 00:57:15,059 --> 00:57:15,934 Then... 734 00:57:18,267 --> 00:57:21,393 I'll ask your Origin. 735 00:57:25,434 --> 00:57:26,975 Beast! 736 00:57:27,059 --> 00:57:28,725 - It's him! - After him! 737 00:57:42,934 --> 00:57:45,059 - He's scared. - What a wimp. 738 00:57:58,976 --> 00:58:00,184 We'll crash! 739 00:58:08,142 --> 00:58:10,309 Where did he go? Where! 740 00:58:11,892 --> 00:58:12,767 Beast! 741 00:58:21,558 --> 00:58:22,517 Stay away. 742 00:58:23,934 --> 00:58:25,101 Leave me alone. 743 00:58:41,934 --> 00:58:45,434 I think I know you better now. 744 00:58:47,725 --> 00:58:51,184 This is where it really hurts, right? 745 00:58:53,267 --> 00:58:55,892 Thank you for saving me. 746 00:58:58,351 --> 00:58:59,351 Belle... 747 00:59:01,393 --> 00:59:02,850 Master! 748 00:59:12,184 --> 00:59:14,434 You want 749 00:59:15,642 --> 00:59:20,393 To be left alone 750 00:59:22,184 --> 00:59:26,767 Or that's what you'll say 751 00:59:27,642 --> 00:59:31,517 Trying to push me away 752 00:59:32,558 --> 00:59:37,101 But the truth is 753 00:59:38,226 --> 00:59:42,558 You don't want me to look 754 00:59:45,517 --> 00:59:51,642 To see what's in your heart 755 00:59:52,725 --> 00:59:58,059 Anger, fear, sorrow 756 00:59:59,393 --> 01:00:04,184 Some nights it can be too much 757 01:00:04,934 --> 01:00:06,934 Yet you 758 01:00:07,017 --> 01:00:13,309 Keep it all to yourself 759 01:00:14,101 --> 01:00:19,142 Lend me your voice 760 01:00:19,976 --> 01:00:23,392 The voice 761 01:00:23,475 --> 01:00:27,517 You try so hard to hide 762 01:00:27,600 --> 01:00:33,226 Open the door 763 01:00:33,309 --> 01:00:39,976 Open up and let me see the heart 764 01:00:41,059 --> 01:00:42,850 That hides inside 765 01:00:42,934 --> 01:00:44,433 The secret rose. 766 01:01:08,809 --> 01:01:13,892 I can 767 01:01:13,976 --> 01:01:20,267 Make it on my own 768 01:01:21,059 --> 01:01:23,767 Or that is 769 01:01:24,350 --> 01:01:28,976 What you'll say 770 01:01:29,059 --> 01:01:34,392 It's something you told yourself 771 01:01:34,475 --> 01:01:40,392 Time and time again 772 01:01:42,184 --> 01:01:48,558 Those lonesome nights 773 01:01:49,725 --> 01:01:54,684 But I want to see you 774 01:01:56,059 --> 01:02:02,350 I want to see the real you 775 01:02:02,433 --> 01:02:09,433 That's all that's been on my mind 776 01:02:14,475 --> 01:02:19,892 Lend me your voice 777 01:02:19,976 --> 01:02:26,976 Show me the face That you try so hard to hide 778 01:02:27,725 --> 01:02:33,101 Open the door 779 01:02:33,184 --> 01:02:36,809 Open up and let me see 780 01:02:36,892 --> 01:02:40,892 The heart that hides inside 781 01:02:40,976 --> 01:02:46,433 Call out the words 782 01:02:46,517 --> 01:02:49,225 Anything you want to say, 783 01:02:49,308 --> 01:02:54,225 I'll be right here, I'll listen to the end 784 01:02:54,308 --> 01:02:59,642 Let me inside 785 01:02:59,725 --> 01:03:03,558 Let me come 786 01:03:03,642 --> 01:03:10,517 And sit right next to your heart 787 01:03:30,809 --> 01:03:33,684 What's happening? 788 01:03:35,392 --> 01:03:36,517 Don't look at me. 789 01:03:39,266 --> 01:03:42,101 Who are you? 790 01:03:53,308 --> 01:03:57,642 "Is Belle not doing another concert? Why won't she sing?" 791 01:03:58,225 --> 01:04:01,934 "She must be afraid. It's the Beast's fault." 792 01:04:02,017 --> 01:04:03,642 "He should be Unveiled." 793 01:04:03,725 --> 01:04:05,809 Let's leave him alone. 794 01:04:05,892 --> 01:04:08,433 We don't have to know his secret. 795 01:04:08,517 --> 01:04:13,225 It's not just us. U isn't just a small chat room for classmates. 796 01:04:14,059 --> 01:04:16,141 Nobody can stop it. 797 01:04:16,725 --> 01:04:19,558 The Beast threatens order in U. 798 01:04:19,642 --> 01:04:24,934 Contact us with any info on the Beast at #UnveilTheBeast. 799 01:04:25,017 --> 01:04:26,850 He must be an old fart! 800 01:04:27,350 --> 01:04:29,600 He's a young genius gamer! 801 01:04:29,684 --> 01:04:32,475 He's a she, a sexy bombshell. 802 01:04:32,558 --> 01:04:34,433 I heard he's a billionaire. 803 01:04:34,517 --> 01:04:37,725 I'm suing him for mental distress from our match. 804 01:04:37,809 --> 01:04:41,350 - Is Jellinek, back in the dating game? - He's amazing. 805 01:04:41,433 --> 01:04:43,141 Wait, I never died! 806 01:04:43,225 --> 01:04:44,308 I guess not. 807 01:04:44,392 --> 01:04:46,684 I never said it was my girlfriend who died! 808 01:04:46,767 --> 01:04:50,350 He's a copycat. He got tattoos to imitate the Dragon's bruises. 809 01:04:50,433 --> 01:04:52,141 She's lying! 810 01:04:52,225 --> 01:04:53,475 He's a con artist. 811 01:04:53,558 --> 01:04:54,850 Shut up, loser. 812 01:04:54,934 --> 01:04:55,934 What! 813 01:04:56,017 --> 01:04:58,392 Plagiarism? Absolutely not! 814 01:04:59,059 --> 01:05:03,934 People think I have a secret because I don't show my skin. 815 01:05:04,017 --> 01:05:09,141 The other day, someone in U accused me of being the Dragon. 816 01:05:09,225 --> 01:05:12,850 But I'm not a villain nor a violent man. 817 01:05:12,934 --> 01:05:17,183 I want to be a true hero for the children. 818 01:05:24,350 --> 01:05:26,266 Don't be shocked. 819 01:05:26,350 --> 01:05:28,767 I was very sick when I was little 820 01:05:28,850 --> 01:05:31,350 and had several major surgeries. 821 01:05:31,433 --> 01:05:35,100 But I became healthy enough to play baseball. 822 01:05:35,183 --> 01:05:39,266 All you kids watching this, don't give up on your dream. 823 01:05:39,350 --> 01:05:42,475 I hope this message comes across the right way. 824 01:05:45,350 --> 01:05:47,392 So who's the Dragon? 825 01:05:47,475 --> 01:05:48,850 Unforgivable! 826 01:05:49,850 --> 01:05:55,433 Downright unforgivable! I refuse to forgive anybody who hurts me! 827 01:05:55,517 --> 01:05:58,225 Are you that ideal housewife? 828 01:05:59,183 --> 01:06:00,350 Why a baby? 829 01:06:00,433 --> 01:06:03,392 Because I have an innocent heart. 830 01:06:03,475 --> 01:06:04,392 I don't believe you. 831 01:06:04,475 --> 01:06:09,017 You think a cute baby can get away with anything. 832 01:06:10,141 --> 01:06:13,141 Shut up! She hurt me! 833 01:06:14,350 --> 01:06:17,017 Is it true Belle will sing again? 834 01:06:17,100 --> 01:06:18,475 It's just a rumor. 835 01:06:18,558 --> 01:06:20,016 I heard she's going to surprise us. 836 01:06:20,100 --> 01:06:21,558 It's not true. 837 01:06:21,642 --> 01:06:23,976 But what if it is? 838 01:06:36,100 --> 01:06:38,183 Where did Belle go? 839 01:06:38,266 --> 01:06:39,809 Belle! 840 01:06:41,517 --> 01:06:46,517 Do you know why this light is the power of justice? 841 01:06:48,517 --> 01:06:51,642 Normally, the biometric information scanned by the device 842 01:06:51,725 --> 01:06:55,558 is converted to the AS through a specialized process. 843 01:06:55,642 --> 01:06:59,475 This light completely invalidates the conversion. 844 01:06:59,558 --> 01:07:03,767 The Origin of the AS is projected here in U. 845 01:07:03,850 --> 01:07:05,975 This is how "Unveil" works. 846 01:07:06,058 --> 01:07:09,892 It means I have the same power only the Voices, 847 01:07:09,975 --> 01:07:12,141 U's creators, have. 848 01:07:13,308 --> 01:07:16,767 Have you ever wondered why 849 01:07:16,850 --> 01:07:20,558 there are no police on the Internet? 850 01:07:20,642 --> 01:07:23,350 Why is there no law enforcement in U 851 01:07:23,433 --> 01:07:26,266 when it's so similar to the real world? 852 01:07:26,350 --> 01:07:30,266 It's a good question. Everybody wants to know why. 853 01:07:30,350 --> 01:07:31,767 But the Voices insist 854 01:07:31,850 --> 01:07:35,725 we already have everything we need for a fair society. 855 01:07:36,767 --> 01:07:40,475 We disagree. Every society has its villains. 856 01:07:40,558 --> 01:07:43,308 Those who cause trouble and disrupt order. 857 01:07:43,392 --> 01:07:46,600 Those who do as they please and scoff at the world. 858 01:07:46,684 --> 01:07:49,308 We need the power to fight it. 859 01:07:49,392 --> 01:07:51,767 We need justice no matter where we are. 860 01:07:51,850 --> 01:07:55,892 We need the power to crush evil. And that power is us! 861 01:07:57,600 --> 01:08:00,100 The Beast... The ugly Beast. 862 01:08:00,183 --> 01:08:05,016 He must be Unveiled for the future of U. 863 01:08:05,100 --> 01:08:06,308 That said... 864 01:08:07,266 --> 01:08:09,850 Why are you always with him? 865 01:08:10,725 --> 01:08:11,850 Why? 866 01:08:12,433 --> 01:08:15,767 Tell me where he is or face the consequences. 867 01:08:15,850 --> 01:08:18,642 If you don't... 868 01:08:20,350 --> 01:08:23,475 I'll Unveil you right here and now. 869 01:08:27,141 --> 01:08:29,600 - I'd never tell you. - What? 870 01:08:29,684 --> 01:08:31,350 You don't care about justice. 871 01:08:31,433 --> 01:08:33,600 You just want to control other people. 872 01:08:33,684 --> 01:08:35,600 So I'm not telling you. 873 01:08:40,058 --> 01:08:43,600 I won't let you make a fool of me anymore. 874 01:08:43,684 --> 01:08:46,350 You think I can't Unveil you? 875 01:08:46,433 --> 01:08:47,558 Why don't we try? 876 01:08:47,642 --> 01:08:51,266 Let's see the identity of the world-famous diva. 877 01:08:51,350 --> 01:08:54,725 The real face underneath the beautiful mask. 878 01:08:54,809 --> 01:08:59,016 I can just imagine it. You're probably... 879 01:08:59,767 --> 01:09:01,642 When the truth is revealed 880 01:09:01,725 --> 01:09:06,225 who would pay any attention to your songs? 881 01:09:07,600 --> 01:09:11,975 If you don't want that, tell me who he is! Where is he? 882 01:09:12,058 --> 01:09:14,016 Are you looking for something? 883 01:09:14,100 --> 01:09:15,767 I'll tell you, only you. 884 01:09:15,849 --> 01:09:17,308 What? 885 01:09:17,392 --> 01:09:19,891 Don't tell anyone else. 886 01:09:22,600 --> 01:09:23,600 Buzz off! 887 01:09:32,809 --> 01:09:33,849 Damn it! 888 01:09:56,808 --> 01:09:58,558 Thanks for saving me. 889 01:09:58,642 --> 01:10:00,392 I'm glad you're okay. 890 01:10:04,891 --> 01:10:06,725 He's in danger. 891 01:10:07,558 --> 01:10:09,100 I have to help him. 892 01:10:09,975 --> 01:10:11,350 I have to protect him. 893 01:10:12,849 --> 01:10:13,891 Suzu. 894 01:10:18,308 --> 01:10:19,350 What? 895 01:10:19,433 --> 01:10:21,266 If you're in trouble... 896 01:10:21,350 --> 01:10:22,517 I'm not. 897 01:10:22,600 --> 01:10:23,975 You can tell me anything. 898 01:10:24,058 --> 01:10:25,308 There's nothing to tell! 899 01:10:33,392 --> 01:10:36,600 HAVE A PEACH FROM MR. MATSUDA. DAD 900 01:10:42,225 --> 01:10:43,058 Suzu. 901 01:10:47,475 --> 01:10:48,517 Luka. 902 01:10:52,642 --> 01:10:54,517 I couldn't do it. 903 01:10:55,100 --> 01:10:59,141 Your text gave me the courage to try. 904 01:11:00,058 --> 01:11:03,225 But I just froze in front of the guy I like. 905 01:11:04,016 --> 01:11:06,642 Then he said, "What's wrong with you?" 906 01:11:06,725 --> 01:11:08,058 "You're creeping me out." 907 01:11:08,766 --> 01:11:09,808 He did not. 908 01:11:09,891 --> 01:11:12,016 He did. But I don't blame him. 909 01:11:12,100 --> 01:11:16,225 I have no confidence, and I am pretty creepy. 910 01:11:16,308 --> 01:11:20,766 No way! Not at all! Shinobu is such a jerk! 911 01:11:20,849 --> 01:11:22,308 What? No. 912 01:11:22,392 --> 01:11:23,600 No? Then... 913 01:11:24,724 --> 01:11:26,475 It's Chikami. 914 01:11:26,558 --> 01:11:27,684 Chikami? 915 01:11:27,766 --> 01:11:30,266 Shinjiro Chikami. 916 01:11:30,350 --> 01:11:31,766 Kamishin? 917 01:11:38,100 --> 01:11:39,933 You're so cute. 918 01:11:44,058 --> 01:11:46,684 I know who you like. 919 01:11:46,766 --> 01:11:48,933 Don't say it. I'll die of embarrassment. 920 01:11:49,642 --> 01:11:51,100 Since when? 921 01:11:54,766 --> 01:11:58,308 When we were six, he said, "I'll protect you." 922 01:11:58,891 --> 01:12:02,600 I thought it was a marriage proposal. 923 01:12:03,724 --> 01:12:07,517 But he meant he'll protect me from bullies. 924 01:12:08,225 --> 01:12:10,016 He wasn't proposing, of course. 925 01:12:10,975 --> 01:12:12,975 After my mom died, 926 01:12:13,058 --> 01:12:16,433 I was always crying and it scared my classmates away. 927 01:12:17,100 --> 01:12:21,058 He must have thought I was being bullied... 928 01:12:26,100 --> 01:12:28,016 This might sound weird 929 01:12:28,100 --> 01:12:33,475 but I always thought he acted like your mom. 930 01:12:33,558 --> 01:12:34,475 My mom? 931 01:12:34,558 --> 01:12:36,808 He worries about you for nothing 932 01:12:36,891 --> 01:12:39,724 and asks how you're doing all the time. 933 01:12:39,808 --> 01:12:42,683 Shinobu isn't like other guys. 934 01:12:44,517 --> 01:12:45,808 I said his name. 935 01:12:48,683 --> 01:12:49,849 I'm dead. 936 01:12:53,392 --> 01:12:56,600 Take me to the elementary school you guys went to next time. 937 01:12:57,141 --> 01:12:58,266 I'll come again. 938 01:13:02,308 --> 01:13:03,350 Kamishin. 939 01:13:04,392 --> 01:13:05,475 Oh... 940 01:13:14,766 --> 01:13:16,849 I'm rooting for you. 941 01:13:16,933 --> 01:13:17,891 Rooting for me? 942 01:13:17,975 --> 01:13:19,433 Yes... 943 01:13:20,599 --> 01:13:21,641 Rooting for me? 944 01:13:25,100 --> 01:13:27,141 Does that mean 945 01:13:27,225 --> 01:13:31,975 you have a small crush on me? 946 01:13:33,392 --> 01:13:36,975 I'm kidding. It was a joke. 947 01:13:39,058 --> 01:13:39,975 What? 948 01:13:40,058 --> 01:13:41,016 Yes. 949 01:13:41,100 --> 01:13:42,724 - What? - That's right. 950 01:13:45,641 --> 01:13:47,308 What! 951 01:13:52,558 --> 01:13:55,225 Why are you running away? 952 01:13:55,308 --> 01:13:57,433 This is all new to me. 953 01:13:57,517 --> 01:13:59,016 You heard her, didn't you? 954 01:13:59,100 --> 01:14:01,350 - Yeah. - Aren't you happy? 955 01:14:01,433 --> 01:14:02,557 I am. 956 01:14:21,225 --> 01:14:22,308 Hey! 957 01:14:22,392 --> 01:14:24,308 I don't know what to say. 958 01:14:24,392 --> 01:14:27,141 How about "thank you" or "I'll do my best"? 959 01:14:37,933 --> 01:14:39,933 Luka... 960 01:14:40,433 --> 01:14:41,266 Yes? 961 01:14:42,516 --> 01:14:43,975 What's your hobby? 962 01:14:44,058 --> 01:14:46,975 Music. What kind do you like? 963 01:14:49,016 --> 01:14:50,308 I like Belle. 964 01:14:50,392 --> 01:14:51,433 Me too! 965 01:14:51,516 --> 01:14:53,433 Really? Cool. 966 01:14:53,516 --> 01:14:56,516 I've always wished I could sing like her. 967 01:14:57,100 --> 01:15:00,392 Don't laugh but people say I look like her. 968 01:15:00,475 --> 01:15:02,433 You totally do. 969 01:15:02,516 --> 01:15:04,141 She's much prettier... 970 01:15:04,225 --> 01:15:09,266 No. You totally look like her. Are you guys related or what? 971 01:15:11,516 --> 01:15:16,225 My family visits my grandfather in Hakodate every summer. 972 01:15:16,891 --> 01:15:21,433 So can I really come to watch you compete in the nationals? 973 01:15:23,557 --> 01:15:25,683 With you cheering me on 974 01:15:26,474 --> 01:15:29,016 I'll definitely win. Come watch. 975 01:15:34,891 --> 01:15:38,516 That was close. I hope it works out for them. 976 01:15:38,599 --> 01:15:39,599 Suzu! 977 01:15:41,808 --> 01:15:42,724 Did you see Kamishin? 978 01:15:42,808 --> 01:15:45,350 Yes. I mean, no... 979 01:15:45,433 --> 01:15:47,100 - Which? - Yes. 980 01:15:47,183 --> 01:15:48,849 - No. - Which? 981 01:15:55,975 --> 01:16:00,058 Suzu, there's something I couldn't tell you. 982 01:16:01,225 --> 01:16:02,225 Suzu. 983 01:16:02,724 --> 01:16:06,933 I'm sorry! Me too. I also have something to tell you. 984 01:16:07,641 --> 01:16:08,474 Yeah. 985 01:16:08,557 --> 01:16:11,599 - You see... I... - I know. 986 01:16:11,683 --> 01:16:13,724 I'm... 987 01:16:13,808 --> 01:16:15,308 You're Belle, right? 988 01:16:17,016 --> 01:16:19,599 Belle is you, right? 989 01:16:22,683 --> 01:16:23,599 Suzu. 990 01:16:23,683 --> 01:16:25,766 You're wrong! 991 01:16:25,849 --> 01:16:26,933 Suzu! 992 01:16:27,016 --> 01:16:28,058 No! 993 01:16:33,141 --> 01:16:36,058 Suzu, where did you go? Suzu! 994 01:16:41,308 --> 01:16:42,933 What do I do now? 995 01:16:43,016 --> 01:16:48,225 How will I tell him... 996 01:16:52,516 --> 01:16:54,975 Suzu, the Dragon is in trouble! 997 01:17:04,100 --> 01:17:05,225 His castle... 998 01:17:05,308 --> 01:17:07,474 - They finally... - Found it. 999 01:17:12,933 --> 01:17:17,557 We will show no mercy! The Beast's Origin will be revealed! 1000 01:17:20,766 --> 01:17:25,183 We will make him pay for his sins in front of everyone in U! 1001 01:17:29,975 --> 01:17:32,557 The Beast's Origin will finally be Unveiled. 1002 01:17:32,641 --> 01:17:33,891 Who is he? 1003 01:17:33,975 --> 01:17:35,058 Everyone wants to know. 1004 01:17:35,141 --> 01:17:37,516 I heard he's a psycho killer. 1005 01:17:37,599 --> 01:17:40,308 A crooked businessman who evades taxes. 1006 01:17:40,391 --> 01:17:42,724 - Get lost, Beast. - Get lost, Beast. 1007 01:17:42,808 --> 01:17:44,891 The Beast is totally worthless. 1008 01:17:44,975 --> 01:17:46,975 He might as well disappear. 1009 01:17:47,058 --> 01:17:49,766 - Dragon, you watching this? - I doubt it. 1010 01:17:49,849 --> 01:17:53,474 Kids around the world are cheering for you. 1011 01:17:53,557 --> 01:17:55,683 - You watching, Dragon? - He's not. 1012 01:17:55,766 --> 01:17:57,724 The Dragon is bullied by adults! 1013 01:17:57,808 --> 01:17:59,183 Poor Dragon. 1014 01:17:59,266 --> 01:18:00,724 Someone, help him. 1015 01:18:00,808 --> 01:18:02,933 Let's all cheer him on! 1016 01:18:03,016 --> 01:18:04,641 There's still time. 1017 01:18:04,724 --> 01:18:07,266 Cheer the Dragon on. 1018 01:18:08,058 --> 01:18:12,516 These idiots only have one-digit views! 1019 01:18:12,599 --> 01:18:14,432 - They have no influence. - Get lost, Dragon. 1020 01:18:14,516 --> 01:18:16,266 - They try too hard. - Idiot Dragon. 1021 01:18:17,016 --> 01:18:18,891 - Come to the old school! - Okay! 1022 01:18:40,391 --> 01:18:41,933 What happened? 1023 01:18:43,975 --> 01:18:46,557 Protect our master... 1024 01:18:52,516 --> 01:18:56,016 They refused to take us to the Beast. 1025 01:18:56,100 --> 01:18:58,307 How could you do this? 1026 01:18:58,391 --> 01:19:00,225 They're just AI. 1027 01:19:02,183 --> 01:19:03,141 He's not here. 1028 01:19:03,225 --> 01:19:06,474 Fine. Let's go. We'll set this castle on fire. 1029 01:19:07,641 --> 01:19:12,183 He'll come scurrying out like a sewer rat. 1030 01:19:14,808 --> 01:19:16,474 Look behind you... 1031 01:19:17,557 --> 01:19:20,641 I'll tell you, only you... 1032 01:19:42,724 --> 01:19:47,808 It's dangerous here but don't worry. We'll leave together. 1033 01:19:47,891 --> 01:19:52,766 If I can endure it, everything will be okay. 1034 01:19:52,849 --> 01:19:53,933 What? 1035 01:19:54,683 --> 01:19:59,100 Belle, I'm sorry I can't tell you the truth. 1036 01:19:59,183 --> 01:20:00,349 Wait! 1037 01:20:00,432 --> 01:20:01,724 Don't go! 1038 01:20:34,432 --> 01:20:36,349 Shinobu, check this out. 1039 01:20:37,557 --> 01:20:39,975 Things are going crazy in U. 1040 01:20:41,724 --> 01:20:43,557 - Suzu... - Suzu? 1041 01:20:43,641 --> 01:20:45,391 Do you know where she went? 1042 01:20:45,474 --> 01:20:46,432 No. 1043 01:20:46,516 --> 01:20:50,808 We were just talking about your old elementary school. 1044 01:20:50,891 --> 01:20:53,182 Is it close by? 1045 01:20:56,182 --> 01:20:59,349 Shinobu? What? Luka? 1046 01:21:02,265 --> 01:21:04,808 - You're late! - Sorry! 1047 01:21:04,891 --> 01:21:07,766 I'm auto-searching anything that might be related. 1048 01:21:08,349 --> 01:21:11,224 We have to find his Origin before Justin gets to him. 1049 01:21:11,307 --> 01:21:12,349 But how? 1050 01:21:12,432 --> 01:21:16,349 How can we pinpoint one person out of five billion? 1051 01:21:16,432 --> 01:21:19,683 Where is he? Where did he go? 1052 01:21:20,933 --> 01:21:21,766 Where? 1053 01:21:23,058 --> 01:21:24,391 Where is he? 1054 01:21:24,474 --> 01:21:26,140 - It's Belle! - Belle? 1055 01:21:26,224 --> 01:21:28,016 - For real? - I knew she'd come. 1056 01:21:28,100 --> 01:21:29,808 How rare is this! 1057 01:21:30,975 --> 01:21:34,099 Stop it! I have to find him! 1058 01:21:34,182 --> 01:21:36,391 Let me go! Please! 1059 01:21:38,224 --> 01:21:39,557 Belle is going to sing again! 1060 01:21:39,641 --> 01:21:41,391 The rumor was true! 1061 01:21:41,474 --> 01:21:42,766 We were waiting for you! 1062 01:21:42,849 --> 01:21:44,182 I want to hear Belle's voice! 1063 01:21:44,265 --> 01:21:45,224 Sing for us! 1064 01:21:46,391 --> 01:21:49,849 Hey! There's no time! Let Belle go! 1065 01:21:49,933 --> 01:21:51,224 She's surrounded. 1066 01:21:51,307 --> 01:21:52,391 This is bad. 1067 01:21:52,474 --> 01:21:54,307 But if we go now... 1068 01:21:54,391 --> 01:21:56,058 She'll find out that we know. 1069 01:21:56,140 --> 01:21:57,557 But... 1070 01:21:57,641 --> 01:21:59,432 we should go. 1071 01:21:59,516 --> 01:22:00,557 - Right. - Right. 1072 01:22:01,849 --> 01:22:03,933 Please let Belle go! 1073 01:22:05,182 --> 01:22:09,224 Think again carefully. Who is he underneath the surface? 1074 01:22:09,307 --> 01:22:10,933 You hurt me! 1075 01:22:11,557 --> 01:22:15,349 Is he lonely like that woman? 1076 01:22:16,557 --> 01:22:18,057 Then... 1077 01:22:19,349 --> 01:22:22,724 I got a tattoo right where my lover was injured. 1078 01:22:24,474 --> 01:22:26,724 His bruises aren't like tattoos... 1079 01:22:30,057 --> 01:22:32,307 I had several major surgeries. 1080 01:22:32,391 --> 01:22:35,391 But they aren't like real scars either. 1081 01:22:36,224 --> 01:22:40,182 If the device scanned traces of physical pain, 1082 01:22:40,265 --> 01:22:42,349 his real body might also be bruised. 1083 01:22:43,265 --> 01:22:44,265 But... 1084 01:22:45,849 --> 01:22:49,140 Why were his bruises trembling? 1085 01:22:50,307 --> 01:22:55,057 And those child-like eyes that he showed me... 1086 01:22:56,891 --> 01:22:58,224 Child? 1087 01:23:02,432 --> 01:23:03,391 A kid's voice! 1088 01:23:04,265 --> 01:23:06,933 Only he and I know this song. 1089 01:23:07,641 --> 01:23:09,891 Where is it coming from? 1090 01:23:09,975 --> 01:23:11,057 Suzu... 1091 01:23:11,140 --> 01:23:13,474 Where? Where are you! 1092 01:23:30,891 --> 01:23:32,933 I've seen him somewhere... 1093 01:23:35,099 --> 01:23:38,808 The Dragon is... my hero. 1094 01:23:38,891 --> 01:23:41,557 It's just me and my boys. 1095 01:23:41,641 --> 01:23:45,057 They don't have a mother but they're happy. 1096 01:23:45,140 --> 01:23:46,349 We get along great... 1097 01:23:46,933 --> 01:23:49,599 Why does he know this song? 1098 01:23:49,683 --> 01:23:50,808 I'll zoom in. 1099 01:24:06,933 --> 01:24:08,140 It's Belle. 1100 01:24:11,974 --> 01:24:14,432 So, is he the Dragon? 1101 01:24:14,516 --> 01:24:16,015 But something's off. 1102 01:24:16,099 --> 01:24:17,516 What do you mean? 1103 01:24:17,599 --> 01:24:20,182 I don't think it's him. 1104 01:24:20,265 --> 01:24:22,349 He doesn't seem to have any bruises. 1105 01:24:27,849 --> 01:24:30,349 Tomo, what's that song? 1106 01:24:31,099 --> 01:24:35,516 I'm working. Don't you realize how distracting it is? 1107 01:24:45,391 --> 01:24:48,224 Why do you disobey me? 1108 01:24:48,307 --> 01:24:53,057 The world has rules and I make the rules in this house. 1109 01:24:53,641 --> 01:24:58,015 If you can't follow them, you're no good to me. 1110 01:24:58,808 --> 01:25:00,474 Do I have to repeat myself? 1111 01:25:02,683 --> 01:25:03,932 Do I have to do this? 1112 01:25:04,766 --> 01:25:05,849 Don't! 1113 01:25:06,391 --> 01:25:08,057 It's not Tomo's fault. 1114 01:25:08,140 --> 01:25:09,808 - Move! - Stop it! 1115 01:25:09,890 --> 01:25:11,808 Get out of my way! 1116 01:25:12,432 --> 01:25:14,224 Tomo, don't listen. 1117 01:25:14,307 --> 01:25:16,974 Who do you think feeds you? 1118 01:25:17,057 --> 01:25:20,391 It's my fault, okay? Not yours. 1119 01:25:20,474 --> 01:25:24,307 Kei, you're 14. Why don't you understand already? 1120 01:25:25,516 --> 01:25:27,224 It's my fault. 1121 01:25:27,974 --> 01:25:31,099 What good are you? 1122 01:25:31,182 --> 01:25:33,140 Everything's my fault. 1123 01:25:34,307 --> 01:25:38,516 You should disappear. Go! Disappear! 1124 01:25:38,599 --> 01:25:40,932 You're worthless so disappear! 1125 01:25:46,015 --> 01:25:49,140 If I can endure it... 1126 01:25:54,307 --> 01:25:57,557 I found him. This boy... 1127 01:25:59,099 --> 01:26:00,224 is him. 1128 01:26:09,516 --> 01:26:16,516 LET'S CHEER FOR DRAGON 1129 01:26:19,474 --> 01:26:21,599 A poor excuse for a father... 1130 01:26:23,349 --> 01:26:26,391 Kei, are you okay? Kei... 1131 01:26:26,474 --> 01:26:29,307 I see. I think I understand. 1132 01:26:29,932 --> 01:26:33,224 Kei wanted to be a hero to encourage Tomo. 1133 01:26:33,932 --> 01:26:35,516 I know why 1134 01:26:36,099 --> 01:26:38,182 - the Dragon is so strong. - Hey. 1135 01:26:38,265 --> 01:26:42,474 Since U's body-sharing technology reveals the hidden "you" 1136 01:26:43,224 --> 01:26:46,890 all this pain must be the source of his strength. 1137 01:26:46,974 --> 01:26:50,015 Like how Suzu became Belle... 1138 01:26:55,724 --> 01:26:56,807 ACCEPT 1139 01:27:06,307 --> 01:27:07,474 Connected. 1140 01:27:10,015 --> 01:27:11,724 Can you see me? 1141 01:27:13,807 --> 01:27:15,474 Can you hear my voice? 1142 01:27:16,765 --> 01:27:18,932 I saw what happened. 1143 01:27:19,516 --> 01:27:21,974 Don't worry. Everything's going to be okay. 1144 01:27:22,724 --> 01:27:25,848 I want to go see you. 1145 01:27:25,932 --> 01:27:28,015 Tell me where you are. I'll... 1146 01:27:28,724 --> 01:27:30,349 Who are you? 1147 01:27:31,932 --> 01:27:33,099 The first time in real life! 1148 01:27:33,932 --> 01:27:37,557 I'm... Belle. 1149 01:27:37,641 --> 01:27:39,683 - Belle? - Yeah, right. 1150 01:27:40,349 --> 01:27:41,641 Connected. 1151 01:27:42,432 --> 01:27:43,307 See? I told you. 1152 01:27:43,391 --> 01:27:46,349 - Child abuse. - Call the cops! 1153 01:27:47,015 --> 01:27:48,099 Should we? 1154 01:27:53,349 --> 01:27:56,432 Do you also laugh at other people's secrets? 1155 01:27:56,516 --> 01:27:57,432 No. 1156 01:27:57,516 --> 01:28:01,015 Did you enjoy seeing how miserable we are? 1157 01:28:01,099 --> 01:28:05,140 No! I want to help you. 1158 01:28:05,224 --> 01:28:09,765 That's why I called. I want to help you. 1159 01:28:09,848 --> 01:28:11,182 Help? How? 1160 01:28:13,224 --> 01:28:17,474 Help. I've heard it so many times. 1161 01:28:17,557 --> 01:28:21,349 "I'll talk to your father." "I talked to your father." 1162 01:28:21,432 --> 01:28:23,890 "Your father understands now." 1163 01:28:23,974 --> 01:28:25,890 But nothing changed. 1164 01:28:25,974 --> 01:28:27,557 I'll help you? 1165 01:28:27,641 --> 01:28:31,182 What can you do? 1166 01:28:32,765 --> 01:28:36,057 Help. You don't know anything. 1167 01:28:36,140 --> 01:28:40,182 Help. Talk is easy. 1168 01:28:40,265 --> 01:28:45,224 Help. "I want to change things for you." 1169 01:28:45,307 --> 01:28:49,015 Help! Tears of pity and sympathy. 1170 01:28:49,099 --> 01:28:50,807 It doesn't change anything. 1171 01:28:53,349 --> 01:28:56,890 Help! 1172 01:28:56,974 --> 01:28:58,140 I'm sick of it! 1173 01:28:58,848 --> 01:29:00,140 Go away! 1174 01:29:03,349 --> 01:29:05,224 Kei! Come back! 1175 01:29:05,307 --> 01:29:06,682 It's disconnected. 1176 01:29:06,765 --> 01:29:08,349 Where are you? 1177 01:29:08,432 --> 01:29:10,265 He doesn't trust you! 1178 01:29:11,557 --> 01:29:14,224 He'll never tell you where he is. 1179 01:29:16,265 --> 01:29:17,682 What now? 1180 01:29:33,974 --> 01:29:35,765 Sing as Suzu. 1181 01:29:36,723 --> 01:29:38,557 Make room for Belle! 1182 01:29:50,723 --> 01:29:54,057 Now watch. Her song will draw him out. 1183 01:29:54,140 --> 01:29:57,807 He'll come like he did before. 1184 01:29:57,890 --> 01:29:59,265 I know he will. 1185 01:30:10,057 --> 01:30:11,015 Not as Belle. 1186 01:30:12,224 --> 01:30:14,391 Call out to him as Suzu. 1187 01:30:14,474 --> 01:30:16,723 Are you crazy! 1188 01:30:16,807 --> 01:30:20,057 I think that's the only way to contact him again. 1189 01:30:20,140 --> 01:30:23,015 Do you even know what you're saying? 1190 01:30:23,099 --> 01:30:26,973 Everything Suzu worked for will go up in smoke! 1191 01:30:27,973 --> 01:30:30,349 It's the only way to gain his trust. 1192 01:30:30,432 --> 01:30:33,807 Suzu! What have you been doing all of this for? 1193 01:30:34,391 --> 01:30:39,057 Want to go back to the old you? Do you want to be a crybaby again? 1194 01:30:39,140 --> 01:30:40,598 Is that what you want? 1195 01:30:46,932 --> 01:30:50,723 Their identities are revealed more or less. 1196 01:30:50,807 --> 01:30:54,182 What can you do for them wearing a mask? 1197 01:30:54,848 --> 01:30:58,391 How can you get through to them if you're not yourself? 1198 01:31:09,265 --> 01:31:11,640 Hey! Why doesn't she sing? 1199 01:31:28,556 --> 01:31:29,474 Sing! 1200 01:31:29,556 --> 01:31:32,349 Sing and draw out the ugly Beast! 1201 01:31:32,432 --> 01:31:33,723 Sing! 1202 01:31:36,432 --> 01:31:37,474 What? 1203 01:31:37,556 --> 01:31:39,391 - Shine the light! - What? 1204 01:31:39,474 --> 01:31:41,598 Shine the light on me! 1205 01:31:45,932 --> 01:31:47,057 What's going on? 1206 01:31:47,140 --> 01:31:50,682 You're kidding? You want to be Unveiled? 1207 01:32:28,682 --> 01:32:29,515 What's that? 1208 01:32:35,973 --> 01:32:37,890 Belle's Origin... 1209 01:32:40,973 --> 01:32:42,015 She looks so different. 1210 01:32:42,099 --> 01:32:43,640 Except the freckles. 1211 01:32:43,723 --> 01:32:45,515 Belle's been Unveiled! 1212 01:32:45,598 --> 01:32:47,307 Who Unveiled her? 1213 01:32:47,391 --> 01:32:49,057 She did! 1214 01:32:50,349 --> 01:32:51,431 Oh, no! 1215 01:32:51,515 --> 01:32:53,973 Why was she Unveiled? 1216 01:32:54,057 --> 01:32:56,515 Weren't you listening? She did it herself. 1217 01:32:56,598 --> 01:32:57,973 - She did? - Why? 1218 01:32:58,057 --> 01:32:59,182 For what? 1219 01:33:00,099 --> 01:33:03,391 Belle is just an ordinary girl... 1220 01:33:06,932 --> 01:33:09,640 Like me. 1221 01:33:10,640 --> 01:33:12,973 This was our secret! 1222 01:33:15,515 --> 01:33:17,640 Is this the music app? 1223 01:33:19,224 --> 01:33:20,598 - Don't! - Suzu! 1224 01:33:30,848 --> 01:33:32,057 Suzu, sing! 1225 01:33:32,640 --> 01:33:35,390 She can't sing as herself! 1226 01:33:35,473 --> 01:33:36,848 She can. 1227 01:33:36,932 --> 01:33:38,349 She can't! 1228 01:33:38,431 --> 01:33:40,140 - Suzu... - Suzu... 1229 01:33:40,224 --> 01:33:42,473 - Will she sing? - Suzu... 1230 01:33:51,057 --> 01:33:58,057 The flowers that sparkle 1231 01:33:58,140 --> 01:34:02,890 The gems of our dreams 1232 01:34:05,057 --> 01:34:07,765 This world 1233 01:34:08,848 --> 01:34:14,140 Is beautiful 1234 01:34:19,140 --> 01:34:25,556 Though fear and uncertainty 1235 01:34:26,140 --> 01:34:31,556 Tie chains around my heart 1236 01:34:32,140 --> 01:34:36,390 I want to grow 1237 01:34:37,182 --> 01:34:42,556 Kind and strong 1238 01:34:47,765 --> 01:34:51,099 That sky 1239 01:34:51,182 --> 01:34:52,848 She's trembling. 1240 01:34:52,932 --> 01:34:55,015 The poor girl was Unveiled. 1241 01:34:55,099 --> 01:34:59,807 Will never return 1242 01:34:59,890 --> 01:35:01,015 Belle! 1243 01:35:01,099 --> 01:35:07,224 Without someone to love 1244 01:35:09,015 --> 01:35:16,015 What is there to live for? 1245 01:35:17,848 --> 01:35:23,890 Come back to me and stay by my side 1246 01:35:24,390 --> 01:35:30,973 I feel my heart shake, come ease the ache 1247 01:35:31,556 --> 01:35:38,473 I'm standing over here, reaching for you 1248 01:35:38,556 --> 01:35:45,057 A million miles away, come back and stay 1249 01:35:45,682 --> 01:35:52,473 It still makes no sense What's our destiny? 1250 01:35:52,556 --> 01:35:59,264 When I close my eyes You're all that I see 1251 01:35:59,807 --> 01:36:04,973 Come back to me 1252 01:36:06,390 --> 01:36:13,390 A million miles away, come back and stay 1253 01:37:11,473 --> 01:37:13,140 Mom, don't go! 1254 01:37:13,848 --> 01:37:16,264 I have to or she'll die. 1255 01:39:24,556 --> 01:39:25,473 - Suzu! - Suzu! 1256 01:39:25,556 --> 01:39:26,932 Suzu! 1257 01:39:28,807 --> 01:39:32,181 Belle! Sing! Don't stop! 1258 01:39:32,264 --> 01:39:33,348 It's Peggie Sue. 1259 01:39:33,431 --> 01:39:34,473 The Peggie Sue? 1260 01:39:38,014 --> 01:39:39,473 Belle, sing! 1261 01:40:17,139 --> 01:40:20,932 Why won't she fade away after being Unveiled? 1262 01:40:25,556 --> 01:40:26,598 Damn it. 1263 01:40:29,473 --> 01:40:30,556 What's that? 1264 01:41:09,556 --> 01:41:15,556 Sing, let your heart soar! It brings us together! 1265 01:41:15,640 --> 01:41:21,556 So sad and so happy! The feelings flow over, now 1266 01:41:21,640 --> 01:41:27,390 Our world is full of all kinds of colors 1267 01:41:27,473 --> 01:41:33,473 Closing my eyes I still can see the stars 1268 01:41:33,556 --> 01:41:39,348 Shine in the sky and soon the rising sun 1269 01:41:39,431 --> 01:41:45,473 Flowers, they're blooming Oh, it's beautiful 1270 01:41:46,972 --> 01:41:47,972 Sing! 1271 01:41:49,556 --> 01:41:51,889 Sing! 1272 01:41:53,056 --> 01:41:58,098 Sing my song, never-ending 1273 01:41:59,014 --> 01:42:02,139 Sing it through, I love you 1274 01:42:03,348 --> 01:42:10,348 Always, forever 1275 01:42:37,515 --> 01:42:38,515 Wow... 1276 01:42:39,181 --> 01:42:43,556 Kei, I want to see Belle. 1277 01:42:44,390 --> 01:42:46,014 Is she really Belle? 1278 01:42:46,931 --> 01:42:50,640 I don't completely trust her yet. But... 1279 01:43:03,431 --> 01:43:04,889 Belle? Can you see us? 1280 01:43:06,431 --> 01:43:07,473 Belle? 1281 01:43:08,431 --> 01:43:09,473 Belle? 1282 01:43:11,765 --> 01:43:13,847 - Yes! - Yes! 1283 01:43:14,972 --> 01:43:15,847 Suzu. 1284 01:43:18,181 --> 01:43:19,806 Your feelings reached them. 1285 01:43:21,098 --> 01:43:22,306 Shinobu. 1286 01:43:23,931 --> 01:43:25,223 I'm so glad! 1287 01:43:25,806 --> 01:43:27,723 So glad... 1288 01:43:36,431 --> 01:43:38,847 Why do you disobey me? 1289 01:43:40,181 --> 01:43:41,765 The hell is this? 1290 01:43:42,723 --> 01:43:44,889 Our address is... 1291 01:43:48,098 --> 01:43:49,181 That, huh? 1292 01:43:49,264 --> 01:43:50,598 No... Stop. 1293 01:43:50,682 --> 01:43:51,931 Move! 1294 01:43:53,223 --> 01:43:54,682 - You're in my way! - Kei! 1295 01:43:57,473 --> 01:43:58,723 Screw you! 1296 01:44:03,431 --> 01:44:05,889 - They're in trouble. - We have to protect them. 1297 01:44:05,972 --> 01:44:07,306 But where are they? 1298 01:44:07,390 --> 01:44:09,098 We didn't get their address. 1299 01:44:09,723 --> 01:44:12,556 I think there's a clue. 1300 01:44:13,515 --> 01:44:17,098 I heard the evening melody from the monitor. 1301 01:44:17,181 --> 01:44:18,223 Melody? 1302 01:44:18,306 --> 01:44:22,390 One was "The Sunset Glow" and the other, "The Coconut." 1303 01:44:22,972 --> 01:44:25,431 The daily public announcement music. 1304 01:44:25,515 --> 01:44:26,431 Two of them? 1305 01:44:26,515 --> 01:44:28,640 They must be between two cities. 1306 01:44:28,723 --> 01:44:30,640 - Which ones? - Let me check. 1307 01:44:30,722 --> 01:44:32,598 I have the recorded clip! 1308 01:44:44,515 --> 01:44:47,306 - She's right. - Good ears. 1309 01:44:47,390 --> 01:44:50,764 What's that? Zoom in on the window. 1310 01:44:52,223 --> 01:44:54,473 - What are they? - Buildings? Apartments? 1311 01:44:54,556 --> 01:44:57,181 - Two of them? - Find out where! 1312 01:44:57,264 --> 01:44:58,682 We need more info. 1313 01:44:58,764 --> 01:44:59,682 Wait. 1314 01:45:02,306 --> 01:45:05,056 Luka, I think I know where this is. 1315 01:45:05,806 --> 01:45:08,931 Hold on. Where was it? 1316 01:45:09,014 --> 01:45:10,306 Hurry up! 1317 01:45:10,847 --> 01:45:12,223 - Got it. - Where is it? 1318 01:45:12,306 --> 01:45:14,806 Two tall buildings around Tokyo 1319 01:45:14,889 --> 01:45:17,681 between Ota Ward and Kawasaki City. 1320 01:45:17,764 --> 01:45:19,640 Is this it? 1321 01:45:22,473 --> 01:45:24,390 It's a match! 1322 01:45:24,473 --> 01:45:25,515 - Good job. - Yes! 1323 01:45:25,598 --> 01:45:26,722 - Yes! - Yes! 1324 01:45:26,806 --> 01:45:30,806 I'm calling about children who need immediate protection 1325 01:45:30,889 --> 01:45:33,681 in a neighborhood I'm about to describe. 1326 01:45:34,640 --> 01:45:36,348 Why not? 1327 01:45:36,972 --> 01:45:38,139 Rules? 1328 01:45:38,972 --> 01:45:43,889 But what if something happens in 48 hours? 1329 01:45:43,972 --> 01:45:44,806 I have to go. 1330 01:45:45,515 --> 01:45:46,556 Suzu! 1331 01:45:47,390 --> 01:45:49,014 - I'll drive you to the station. - Suzu! 1332 01:45:57,348 --> 01:45:59,473 No more flights. 1333 01:45:59,556 --> 01:46:01,722 Should we drive her to Tokyo? 1334 01:46:07,889 --> 01:46:09,847 Is she okay by herself? 1335 01:46:09,931 --> 01:46:12,014 It was her decision. 1336 01:46:17,014 --> 01:46:22,681 Dad, I left without saying anything but I'm on my way to somewhere far away. 1337 01:46:26,223 --> 01:46:29,264 I got a message from the choir ladies. 1338 01:46:29,931 --> 01:46:32,223 Sorry I'm always so selfish. 1339 01:46:32,306 --> 01:46:33,806 You must have your reasons. 1340 01:46:34,597 --> 01:46:37,098 Someone important to me is in trouble. 1341 01:46:38,390 --> 01:46:41,764 You're trying to help that person. 1342 01:46:42,390 --> 01:46:47,139 But I don't know what I can do. 1343 01:46:50,722 --> 01:46:51,931 You've been... 1344 01:46:53,556 --> 01:46:57,515 so sad since your mom died. 1345 01:46:58,764 --> 01:47:00,681 You suffered so much. 1346 01:47:02,473 --> 01:47:04,181 It's been tough for you. 1347 01:47:05,639 --> 01:47:10,098 But you've grown to be such a caring girl. 1348 01:47:11,390 --> 01:47:13,847 You understand how people feel. 1349 01:47:17,056 --> 01:47:20,264 Suzu, you've... 1350 01:47:21,806 --> 01:47:27,264 became the kind girl that you are because your mom raised you. 1351 01:47:30,972 --> 01:47:35,098 Now be kind to that person. 1352 01:47:38,181 --> 01:47:41,056 THANK YOU 1353 01:48:31,390 --> 01:48:32,931 - This is it. - Belle? 1354 01:48:35,931 --> 01:48:37,764 You came? 1355 01:48:37,847 --> 01:48:39,014 Tomo! 1356 01:48:40,139 --> 01:48:41,181 Belle! 1357 01:48:48,431 --> 01:48:51,847 It's okay. Everything's going to be okay. 1358 01:48:53,639 --> 01:48:55,889 Are you really Belle? 1359 01:49:07,431 --> 01:49:09,597 Where are you? 1360 01:49:10,181 --> 01:49:11,764 Kei! Tomo! 1361 01:49:13,056 --> 01:49:16,181 You left without my permission. 1362 01:49:18,514 --> 01:49:20,098 Who are you? 1363 01:49:20,181 --> 01:49:23,472 Did you make that post on the Internet? 1364 01:49:23,555 --> 01:49:24,472 How dare you! 1365 01:49:31,430 --> 01:49:35,764 Kei! Tomo! Go back inside! Why won't you listen to me? 1366 01:49:35,847 --> 01:49:39,806 I'm your father! You'll do as I say! 1367 01:49:39,889 --> 01:49:42,681 Damn you little brat! 1368 01:49:42,764 --> 01:49:45,139 Trying to tear apart our family? 1369 01:49:47,139 --> 01:49:48,764 I won't let you! 1370 01:49:50,972 --> 01:49:52,098 Unforgivable! 1371 01:50:54,722 --> 01:50:55,764 Belle. 1372 01:50:59,597 --> 01:51:01,931 I knew when you hugged me. 1373 01:51:02,514 --> 01:51:05,223 You really are Belle. 1374 01:51:06,847 --> 01:51:08,681 Thank you for coming. 1375 01:51:09,472 --> 01:51:13,223 I really wanted you to come. 1376 01:51:15,264 --> 01:51:17,472 I wanted to meet you, Belle. 1377 01:51:19,472 --> 01:51:20,514 Me too. 1378 01:51:30,139 --> 01:51:36,098 I watched you take a stand and realized I had to do it too. 1379 01:51:36,181 --> 01:51:38,264 So I'm going to fight. 1380 01:51:40,597 --> 01:51:43,098 I learned from you too. 1381 01:51:43,181 --> 01:51:47,555 You freed my heart from fear. 1382 01:51:48,681 --> 01:51:49,764 Thanks. 1383 01:51:52,889 --> 01:51:54,681 I love you, Belle. 1384 01:51:56,389 --> 01:51:57,264 Thank you. 1385 01:51:57,764 --> 01:52:00,681 Belle, you're amazing. 1386 01:52:01,389 --> 01:52:03,347 You're beautiful. 1387 01:52:18,681 --> 01:52:23,098 U is another reality. AS is another you. 1388 01:52:23,597 --> 01:52:26,139 You can live as another you. 1389 01:52:26,681 --> 01:52:29,597 You can start a new life. 1390 01:52:30,347 --> 01:52:32,681 You can change the world. 1391 01:52:55,639 --> 01:52:57,806 Do you want dinner tonight? 1392 01:53:00,472 --> 01:53:01,555 Yeah. 1393 01:53:03,972 --> 01:53:05,472 Let's have seafood. 1394 01:53:07,972 --> 01:53:08,931 I'm back. 1395 01:53:10,806 --> 01:53:11,889 Welcome home. 1396 01:53:12,931 --> 01:53:14,098 Suzu! 1397 01:53:14,972 --> 01:53:16,889 Welcome back! 1398 01:53:28,263 --> 01:53:29,430 Suzu. 1399 01:53:30,597 --> 01:53:34,472 The way you protected those kids... That was really something. 1400 01:53:35,514 --> 01:53:36,931 You were so cool. 1401 01:53:42,972 --> 01:53:45,056 I'm finally free! 1402 01:53:45,681 --> 01:53:49,681 I'm done being your guardian. We can just be normal friends. 1403 01:53:50,180 --> 01:53:52,180 It's what I always wanted. 1404 01:54:06,014 --> 01:54:07,139 Thank you. 1405 01:54:24,180 --> 01:54:26,472 Let's sing and walk. 1406 01:54:26,555 --> 01:54:28,847 Great idea. It'll be good practice. 1407 01:54:28,931 --> 01:54:30,514 For the concert. 1408 01:54:30,597 --> 01:54:31,681 What should we sing? 1409 01:54:31,764 --> 01:54:33,263 What else? 1410 01:54:33,347 --> 01:54:34,847 That song, right? 1411 01:54:35,430 --> 01:54:36,639 Suzu! 1412 01:54:36,722 --> 01:54:37,639 What? 1413 01:54:38,347 --> 01:54:39,389 Take the lead. 1414 01:54:39,472 --> 01:54:40,931 - Sing! - Sing! 1415 01:54:44,014 --> 01:54:45,056 I'll listen. 1416 01:54:50,806 --> 01:54:52,014 Ready? 1417 01:54:52,403 --> 01:55:02,393 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9nn8m Help other users to choose the best subtitles 91012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.