Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,974 --> 00:00:30,041
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:40,688 --> 00:00:42,854
Welcome to the world of U.
3
00:00:59,978 --> 00:01:02,479
U is the ultimate virtual community
4
00:01:02,562 --> 00:01:05,270
created by five sages called the Voices
5
00:01:05,354 --> 00:01:06,896
that govern it.
6
00:01:08,145 --> 00:01:11,937
The biggest Internet society in history
that's still growing
7
00:01:12,020 --> 00:01:15,062
with over five billion registered users.
8
00:01:31,312 --> 00:01:33,312
Launch the U app.
9
00:01:35,104 --> 00:01:38,771
U employs the latest
body-sharing technology
10
00:01:38,854 --> 00:01:42,354
that allows everybody to relax,
get together, and have fun.
11
00:01:49,978 --> 00:01:52,771
Your avatar in U is called "AS."
12
00:01:53,354 --> 00:01:57,396
It is automatically created based on
your biometric information.
13
00:02:24,396 --> 00:02:28,437
U is another reality. AS is another you.
14
00:02:29,479 --> 00:02:33,646
You can't start over in reality
but you can start over in U.
15
00:02:47,062 --> 00:02:50,270
Come one, come a million, follow the beat
16
00:02:50,354 --> 00:02:55,187
Tap your heels, let your heart dance
17
00:02:55,270 --> 00:02:58,145
Come one, come a billion
Dive into the heat
18
00:02:58,229 --> 00:03:02,895
Tap your heels, let your heart dance
19
00:03:02,979 --> 00:03:06,771
Get on and dance this twisted world away
20
00:03:06,853 --> 00:03:12,145
Fly through this untold, nameless moment
21
00:03:12,229 --> 00:03:15,145
Reaching out for the crescent moon
22
00:03:15,229 --> 00:03:20,104
Though at times I can't find my voice
23
00:03:20,187 --> 00:03:23,771
I still want to want to know you
24
00:03:25,771 --> 00:03:28,104
You can live as another you.
25
00:03:28,895 --> 00:03:31,562
You can start a new life.
26
00:03:32,104 --> 00:03:34,187
You can change the world.
27
00:03:36,187 --> 00:03:39,104
Time waits for no one
28
00:03:44,978 --> 00:03:45,978
Suzu!
29
00:03:46,978 --> 00:03:48,145
What's going on?
30
00:03:49,604 --> 00:03:50,729
Nothing!
31
00:04:05,729 --> 00:04:07,312
Do you want a ride?
32
00:04:08,270 --> 00:04:09,312
No.
33
00:04:09,396 --> 00:04:10,604
How about dinner?
34
00:04:11,145 --> 00:04:12,187
No, thanks.
35
00:04:14,187 --> 00:04:17,521
Okay. I'll see you later then.
36
00:04:22,354 --> 00:04:24,937
Bell is the hottest girl in U.
37
00:04:25,020 --> 00:04:26,770
Her songs are so unique.
38
00:04:26,853 --> 00:04:28,937
She sings so confidently.
39
00:04:29,020 --> 00:04:32,728
The biggest attention-getter
out of the five billion users.
40
00:04:33,354 --> 00:04:35,229
Who is she?
41
00:05:14,104 --> 00:05:16,396
CAUTION
42
00:05:18,937 --> 00:05:21,604
THIS BUS ROUTE WILL BE SCRAPPED
ON THE LAST DAY OF SEPTEMBER
43
00:05:42,020 --> 00:05:43,687
CLUB ACTIVITIES
44
00:05:55,104 --> 00:05:56,020
She's so pretty.
45
00:05:56,104 --> 00:05:58,604
Luka is the school princess.
46
00:05:58,687 --> 00:06:02,354
- Such long, slender legs.
- She looks like a model even in uniform.
47
00:06:02,937 --> 00:06:04,396
- Totally.
- Totally.
48
00:06:04,479 --> 00:06:07,521
The jealousy of girls
who aren't like her must be crazy.
49
00:06:07,604 --> 00:06:08,645
Hiro...
50
00:06:09,437 --> 00:06:12,937
It's no surprise she's our class leader.
51
00:06:13,020 --> 00:06:15,937
She attracts people like the sun.
52
00:06:16,020 --> 00:06:17,354
I know what you mean.
53
00:06:18,728 --> 00:06:19,937
I'd be annoyed.
54
00:06:20,020 --> 00:06:21,145
Lucky for you,
55
00:06:21,229 --> 00:06:24,937
you're like the far side of the moon
that gets ignored.
56
00:06:25,020 --> 00:06:26,728
Hiro...
57
00:06:27,728 --> 00:06:31,562
Could you tone down
your wisecracks about me?
58
00:06:31,645 --> 00:06:33,604
Join the canoe club!
59
00:06:33,687 --> 00:06:36,145
Do you want to join the canoe club?
60
00:06:36,229 --> 00:06:38,312
- Drop it, Kamishin.
- No thanks.
61
00:06:38,396 --> 00:06:40,978
Hey! Want to go canoeing?
62
00:06:41,770 --> 00:06:45,562
Kamishin is incredible.
He started the canoe club alone.
63
00:06:45,645 --> 00:06:47,396
And he's the only member.
64
00:06:47,479 --> 00:06:49,521
- Why is that?
- What do you mean?
65
00:06:49,603 --> 00:06:50,603
Canoe!
66
00:06:51,728 --> 00:06:53,020
Let's go canoeing!
67
00:06:54,187 --> 00:06:56,770
Come back! Don't run away!
68
00:06:56,853 --> 00:06:59,437
Putting it nicely,
people think he's a fool.
69
00:07:20,020 --> 00:07:23,978
I never thought Shinobu would get so tall.
70
00:07:24,062 --> 00:07:25,895
A childhood friend?
71
00:07:25,978 --> 00:07:29,770
He proposed to me once.
72
00:07:29,853 --> 00:07:32,561
Seriously? Like how?
73
00:07:32,645 --> 00:07:34,937
He said, "Suzu, I'll protect you."
74
00:07:35,020 --> 00:07:36,396
When?
75
00:07:36,479 --> 00:07:37,645
We were six.
76
00:07:39,645 --> 00:07:41,561
Come on, that was years ago.
77
00:07:51,812 --> 00:07:52,979
Yes.
78
00:07:53,812 --> 00:07:56,479
Something years ago.
79
00:09:27,145 --> 00:09:28,937
Help me!
80
00:09:32,561 --> 00:09:33,937
Help!
81
00:09:34,645 --> 00:09:35,728
Help!
82
00:09:39,436 --> 00:09:42,270
Don't go! Mom, don't go!
83
00:09:42,354 --> 00:09:45,062
I have to or she'll die.
84
00:09:46,770 --> 00:09:50,645
Mom!
85
00:10:01,895 --> 00:10:03,020
Mom...
86
00:10:03,687 --> 00:10:06,229
Mom!
87
00:10:07,312 --> 00:10:08,478
Mom!
88
00:10:19,645 --> 00:10:22,603
Don't go, Mom...
89
00:10:23,229 --> 00:10:24,603
Mom...
90
00:10:35,645 --> 00:10:39,020
She practically committed suicide
by jumping into the river.
91
00:10:39,104 --> 00:10:41,937
Did she think
it'd be like swimming in a pool?
92
00:10:42,020 --> 00:10:44,853
She died for some stranger's kid
and abandoned her own.
93
00:10:44,937 --> 00:10:48,436
I don't want to play
in the river anymore because of her.
94
00:10:48,520 --> 00:10:51,353
She shouldn't have tried to be a hero.
95
00:11:09,603 --> 00:11:12,187
Why did Mom go into the river
and leave me behind?
96
00:11:13,104 --> 00:11:17,187
Why was a stranger's life more
important than her life with me?
97
00:11:18,145 --> 00:11:20,104
Why am I all alone?
98
00:11:21,436 --> 00:11:22,270
Why?
99
00:11:23,770 --> 00:11:24,603
Why?
100
00:11:55,229 --> 00:11:57,478
- Wait!
- Hurry up!
101
00:12:02,229 --> 00:12:03,770
- No!
- Come on!
102
00:12:03,853 --> 00:12:04,853
No...
103
00:12:11,104 --> 00:12:12,770
Peggie Sue is so cute!
104
00:12:12,853 --> 00:12:14,853
This is a big hit in U.
105
00:12:17,770 --> 00:12:18,812
Go on.
106
00:12:18,895 --> 00:12:20,145
Here.
107
00:12:20,229 --> 00:12:22,895
- Let's sing together.
- Sing!
108
00:12:22,978 --> 00:12:26,269
- You have to sing too.
- You can sing, right?
109
00:12:26,353 --> 00:12:28,561
- Sing.
- Let's sing.
110
00:12:28,645 --> 00:12:30,728
- Sing.
- Hurry up and sing.
111
00:12:30,812 --> 00:12:31,645
Sing!
112
00:12:46,853 --> 00:12:53,853
The flowers that sparkle...
113
00:13:16,062 --> 00:13:17,812
HIRO: CHECK THIS OUT!
114
00:13:17,895 --> 00:13:21,937
INVITATION TO U
115
00:13:29,062 --> 00:13:29,978
U?
116
00:13:30,728 --> 00:13:35,104
U is another reality. AS is another you.
117
00:13:35,603 --> 00:13:39,728
You can't start over in reality
but you can start over in U.
118
00:13:40,603 --> 00:13:43,145
You can live as another you.
119
00:13:43,770 --> 00:13:46,395
You can start a new life.
120
00:13:47,436 --> 00:13:49,853
You can change the world.
121
00:13:49,937 --> 00:13:51,311
SYNCHRONIZING
122
00:13:55,478 --> 00:13:56,561
Name?
123
00:14:05,937 --> 00:14:09,311
- I want to be next to Luka.
- Me too.
124
00:14:09,395 --> 00:14:11,728
- That's not fair.
- I want to be with Luka.
125
00:14:11,812 --> 00:14:13,853
Luka, look over here. Ready?
126
00:14:15,561 --> 00:14:16,687
Suzu!
127
00:14:17,395 --> 00:14:19,144
Take a picture with us!
128
00:14:19,228 --> 00:14:20,645
No, I'm fine...
129
00:14:20,728 --> 00:14:22,104
Come here!
130
00:14:26,937 --> 00:14:28,853
GENERATING NEW AS
131
00:14:33,020 --> 00:14:35,228
What? Is this Luka?
132
00:14:35,311 --> 00:14:37,728
No. Go back. Cancel.
133
00:14:42,937 --> 00:14:44,104
Freckles?
134
00:14:45,395 --> 00:14:48,645
My gosh... Is this me?
135
00:14:52,770 --> 00:14:54,020
Suzu means bell so...
136
00:14:56,228 --> 00:14:57,228
What should I do?
137
00:14:58,728 --> 00:15:02,186
Should I click "Cancel" or "OK"?
138
00:15:08,353 --> 00:15:09,937
DETECTING DEVICE
139
00:15:10,020 --> 00:15:11,561
Please put on the device.
140
00:15:14,020 --> 00:15:17,020
Reading your biometric information.
141
00:15:17,520 --> 00:15:20,144
Complete. Initiating body sharing.
142
00:15:21,020 --> 00:15:23,520
First, your vision will enter U.
143
00:15:30,561 --> 00:15:35,186
Now your cognitive function
and deep sensations in the limbs.
144
00:15:36,228 --> 00:15:41,353
Transferring your physical senses
and body control to your AS.
145
00:15:54,645 --> 00:15:56,520
Welcome to the world of U.
146
00:16:18,353 --> 00:16:20,520
Melody
147
00:16:23,395 --> 00:16:28,353
Be my guide
148
00:16:32,353 --> 00:16:33,520
Did I just sing?
149
00:16:34,812 --> 00:16:37,520
I can finally sing again.
150
00:16:39,603 --> 00:16:44,311
I want to picture a world
151
00:16:46,103 --> 00:16:51,478
Where a simple song
152
00:16:51,561 --> 00:16:54,103
Can make the difference
153
00:16:54,186 --> 00:16:58,436
Each day I wake, searching
154
00:16:59,061 --> 00:17:05,812
I don't want to imagine
A future without you
155
00:17:07,103 --> 00:17:09,478
I can't do that
156
00:17:09,561 --> 00:17:13,311
But you're gone, the answer escapes me
157
00:17:13,395 --> 00:17:16,853
Seems like everyone else
Has it figured out
158
00:17:16,937 --> 00:17:20,895
Still, tomorrow will come
159
00:17:21,603 --> 00:17:23,895
Who's singing?
160
00:17:23,978 --> 00:17:25,144
What a strange song.
161
00:17:25,770 --> 00:17:29,645
Melody, be my guide!
162
00:17:29,728 --> 00:17:36,103
It makes me sick
Why is everybody so happy?
163
00:17:36,770 --> 00:17:39,603
Does everyone have
164
00:17:39,687 --> 00:17:41,353
- Someone to love?
- Shut up!
165
00:17:41,436 --> 00:17:42,728
What a weird song.
166
00:17:42,812 --> 00:17:44,144
Stop showing off!
167
00:17:44,228 --> 00:17:45,978
She's not ugly but...
168
00:17:46,061 --> 00:17:48,853
- Look at those freckles.
- When I am alone
169
00:17:48,936 --> 00:17:49,770
Gross.
170
00:17:49,853 --> 00:17:52,144
- Quit it!
- I feel so uneasy
171
00:17:52,228 --> 00:17:56,645
Melody, be my guide!
172
00:17:57,395 --> 00:18:03,520
Whatever comes, I won't back down
173
00:18:18,103 --> 00:18:21,978
You're amazing. You're beautiful.
174
00:18:24,687 --> 00:18:25,936
Thank you.
175
00:18:32,520 --> 00:18:34,645
No followers.
176
00:18:35,853 --> 00:18:38,311
The world is the same everywhere.
177
00:18:39,687 --> 00:18:40,603
NEW FOLLOWER
178
00:18:40,687 --> 00:18:41,728
NEW COMMENT
179
00:18:43,687 --> 00:18:44,770
But...
180
00:18:46,311 --> 00:18:49,770
I can finally sing again.
181
00:18:50,978 --> 00:18:52,228
HIRO STARTED FOLLOWING YOU
182
00:18:52,311 --> 00:18:54,728
HIRO: YOU'RE AWESOME! I GOT YOU COVERED!
183
00:20:08,687 --> 00:20:09,520
Wow!
184
00:20:09,603 --> 00:20:11,770
- I've never heard that song before.
- She's good.
185
00:20:11,852 --> 00:20:13,894
- Oddly pretty.
- What's this song called?
186
00:20:13,978 --> 00:20:17,228
- No hits in searches.
- Crazy fashion.
187
00:20:17,311 --> 00:20:19,645
- I'm hooked on her.
- Who knows more about Bell?
188
00:20:21,353 --> 00:20:22,436
Bell?
189
00:20:23,019 --> 00:20:27,186
I've heard her sing
but she's nothing special.
190
00:20:27,269 --> 00:20:28,353
Yeah!
191
00:20:28,436 --> 00:20:30,186
- Irritating voice.
- Too flashy.
192
00:20:30,269 --> 00:20:31,687
- Selling her sex appeal?
- Vulgar.
193
00:20:31,769 --> 00:20:33,353
No basic music skills.
194
00:20:33,436 --> 00:20:36,645
- The arrangements are good, not her.
- Done by other people.
195
00:20:36,728 --> 00:20:38,520
Take music seriously!
196
00:20:40,561 --> 00:20:41,728
Still...
197
00:20:41,811 --> 00:20:44,353
I can't stop listening to this song.
198
00:20:44,436 --> 00:20:45,269
Why?
199
00:20:45,353 --> 00:20:46,520
Why?
200
00:20:46,603 --> 00:20:48,936
It feels like she's singing for me.
201
00:20:49,019 --> 00:20:50,894
Like it's for my ears only.
202
00:20:50,978 --> 00:20:52,436
No. For mine.
203
00:20:52,520 --> 00:20:54,436
No. She's singing just for me.
204
00:20:54,520 --> 00:20:55,894
- Why?
- Why?
205
00:20:55,978 --> 00:20:57,728
- How come?
- Why?
206
00:21:02,103 --> 00:21:03,019
Have you heard of Bell?
207
00:21:04,228 --> 00:21:05,228
Of course.
208
00:21:05,311 --> 00:21:07,103
- Who's that?
- The girl in U, right?
209
00:21:07,186 --> 00:21:08,769
She's so different.
210
00:21:18,852 --> 00:21:19,936
Hello!
211
00:21:21,395 --> 00:21:24,186
Hiro! Guess what happened! Bell...
212
00:21:24,269 --> 00:21:28,645
I know. She made it
into the U Global Music Hits.
213
00:21:28,727 --> 00:21:29,645
Just as I expected.
214
00:21:29,727 --> 00:21:32,769
No! She's being roasted like crazy!
215
00:21:32,852 --> 00:21:36,936
Also expected.
They're just jealous of you.
216
00:21:37,561 --> 00:21:40,936
If you only get compliments,
you only have hard-core fans.
217
00:21:41,019 --> 00:21:42,436
Minor league.
218
00:21:42,520 --> 00:21:45,852
In U, stardom is built on mixed opinions.
219
00:21:46,436 --> 00:21:49,436
Half of them don't like me? I want to die!
220
00:21:49,520 --> 00:21:53,103
But the other half likes you.
Be more confident.
221
00:21:53,186 --> 00:21:54,603
The secret to your success?
222
00:21:54,686 --> 00:21:56,603
I look like Luka.
223
00:21:56,686 --> 00:21:57,727
And?
224
00:21:57,811 --> 00:22:00,436
The people who arrange my songs.
225
00:22:00,520 --> 00:22:01,436
What else?
226
00:22:01,520 --> 00:22:04,936
Your production. Costumes, dances, and...
227
00:22:05,019 --> 00:22:07,727
No! Yes but no!
228
00:22:07,811 --> 00:22:10,561
The biggest secret is that it's in U!
229
00:22:10,645 --> 00:22:12,852
Its body-sharing technology draws out
230
00:22:12,936 --> 00:22:14,353
the user's hidden strengths.
231
00:22:14,936 --> 00:22:17,144
Without it, you wouldn't be singing
232
00:22:17,228 --> 00:22:19,727
but crying all the time like usual.
233
00:22:19,811 --> 00:22:21,520
Look at this.
234
00:22:21,603 --> 00:22:23,727
Search for Bell's identity...
235
00:22:24,311 --> 00:22:25,978
What? Oh, no!
236
00:22:26,061 --> 00:22:28,936
It's funny how wrong they are.
237
00:22:29,019 --> 00:22:31,061
They're naming all these celebrities.
238
00:22:31,144 --> 00:22:32,686
So far from the truth.
239
00:22:33,603 --> 00:22:34,852
It's not funny!
240
00:22:34,936 --> 00:22:37,186
Nobody would ever guess
241
00:22:37,269 --> 00:22:41,019
that Bell is a mousy
country bumpkin like you.
242
00:22:42,395 --> 00:22:43,353
You're scary.
243
00:22:43,436 --> 00:22:45,894
This is the best game ever.
244
00:22:45,977 --> 00:22:50,727
Turning a nerdy, freckled schoolgirl
into U's superstar.
245
00:22:52,811 --> 00:22:55,686
This could mean big money,
but don't worry.
246
00:22:55,769 --> 00:22:59,769
I'll anonymously donate
every dollar to charities.
247
00:23:00,603 --> 00:23:05,478
Fly through this untold, nameless moment
248
00:23:05,561 --> 00:23:08,686
Reaching out for the crescent moon
249
00:23:09,228 --> 00:23:11,144
Bell is our new diva.
250
00:23:11,228 --> 00:23:15,395
Isn't B-E-L-L-E more suitable for her?
251
00:23:15,478 --> 00:23:17,977
- Belle?
- "Beautiful" in French.
252
00:23:18,061 --> 00:23:21,561
A perfect name for a girl
who's not quite perfect.
253
00:23:21,644 --> 00:23:24,436
Putting it mildly, Belle is the best!
254
00:23:24,520 --> 00:23:29,019
This has got to be a joke!
Why is she more popular than me?
255
00:23:29,103 --> 00:23:30,478
- It's Peggie Sue.
- She's finished.
256
00:23:30,561 --> 00:23:33,686
What? Hey! Get away from me!
257
00:23:36,228 --> 00:23:38,894
You jealous nobody!
258
00:23:38,977 --> 00:23:41,644
Belle has changed the world!
259
00:23:41,727 --> 00:23:46,894
More excitement! More spotlight!
Belle is the best!
260
00:23:50,686 --> 00:23:52,228
What's so funny, Hiroka?
261
00:23:53,269 --> 00:23:55,228
This room is off limits now.
262
00:24:05,727 --> 00:24:08,644
CONGRATULATIONS, GRADUATES!
263
00:24:11,436 --> 00:24:14,644
GRADUATION PERFORMANCES
264
00:24:33,311 --> 00:24:37,560
We use the closed school buildings
for community activities.
265
00:24:37,644 --> 00:24:40,602
Let's take a look over there.
266
00:24:44,852 --> 00:24:49,228
Weird, huh? Practicing for a Christmas
concert with cicadas singing.
267
00:24:49,811 --> 00:24:51,727
Come out and sing.
268
00:24:51,811 --> 00:24:52,894
I can't.
269
00:24:52,977 --> 00:24:56,519
Only a bell cricket
sings in the shadows like that.
270
00:24:56,602 --> 00:24:58,519
I don't mind being a bell cricket.
271
00:24:58,602 --> 00:25:00,852
The youngest member
should sing in the center.
272
00:25:00,936 --> 00:25:01,852
I don't want to.
273
00:25:01,936 --> 00:25:04,519
Kids these days lack ambition.
274
00:25:04,602 --> 00:25:06,103
Don't you want to be happy?
275
00:25:06,186 --> 00:25:09,519
I'm sure your mom wants you to be happy.
276
00:25:09,602 --> 00:25:11,186
Happy? How?
277
00:25:12,478 --> 00:25:14,019
How can I find happiness?
278
00:25:14,977 --> 00:25:16,269
Well...
279
00:25:16,353 --> 00:25:17,769
Happiness...
280
00:25:17,852 --> 00:25:19,103
Happiness?
281
00:25:19,186 --> 00:25:21,686
Happiness?
282
00:25:21,769 --> 00:25:26,811
Even at this age,
I'm not sure what happiness is.
283
00:25:33,019 --> 00:25:35,686
Why are you looking at us like that?
284
00:25:35,769 --> 00:25:38,519
Trying to figure out who's right?
285
00:25:38,602 --> 00:25:41,144
We wouldn't be so frustrated
286
00:25:41,228 --> 00:25:43,894
if there was a right answer to happiness!
287
00:25:51,019 --> 00:25:52,560
Why are you crying?
288
00:25:54,727 --> 00:25:56,686
Why won't you say something?
289
00:26:05,061 --> 00:26:06,061
Suzu.
290
00:26:07,977 --> 00:26:09,311
Shinobu!
291
00:26:09,395 --> 00:26:10,602
How's your dad?
292
00:26:10,686 --> 00:26:12,769
Fine... I think...
293
00:26:12,852 --> 00:26:16,144
You think? Are you eating properly?
294
00:26:16,228 --> 00:26:17,353
Yeah...
295
00:26:18,103 --> 00:26:19,602
What's the matter?
296
00:26:21,103 --> 00:26:23,103
- Nothing.
- I don't believe you.
297
00:26:23,186 --> 00:26:25,186
- I swear...
- Look at me.
298
00:26:26,435 --> 00:26:27,560
I can't.
299
00:26:27,644 --> 00:26:28,686
Look at me.
300
00:26:34,644 --> 00:26:35,602
Tell me.
301
00:26:37,769 --> 00:26:39,103
Tell me.
302
00:26:45,186 --> 00:26:47,977
Suzu!
303
00:26:52,353 --> 00:26:56,811
Shinobu, I'm not the girl
you knew in elementary school.
304
00:26:57,644 --> 00:27:00,477
You don't have to worry about me...
305
00:27:01,061 --> 00:27:02,228
anymore.
306
00:27:31,977 --> 00:27:35,144
Coming up at U standard time 20:25,
307
00:27:35,228 --> 00:27:39,519
Belle's biggest concert yet
in the spherical stadium.
308
00:27:40,103 --> 00:27:42,269
Setting a record as a newcomer to U
309
00:27:42,352 --> 00:27:44,852
she's expected to draw millions
310
00:27:44,936 --> 00:27:46,602
and millions of viewers worldwide.
311
00:27:46,686 --> 00:27:50,936
People are waiting
on the edge of their seats.
312
00:29:08,811 --> 00:29:09,936
Thank you.
313
00:29:49,686 --> 00:29:51,686
Belle, you're doing great. Next song.
314
00:29:51,769 --> 00:29:52,769
Okay.
315
00:30:01,186 --> 00:30:03,103
Who opened the dome?
316
00:30:05,352 --> 00:30:06,811
Get out of here!
317
00:30:06,894 --> 00:30:07,727
He's being chased?
318
00:30:17,769 --> 00:30:18,894
Who is that?
319
00:30:18,978 --> 00:30:20,310
- The heck?
- The Beast.
320
00:30:20,394 --> 00:30:22,394
- Dragon's here!
- It's the Dragon!
321
00:30:22,477 --> 00:30:23,310
Dragon?
322
00:30:23,394 --> 00:30:25,936
An ugly monster AS that lives in U.
323
00:30:35,477 --> 00:30:37,477
- Wow.
- Who is it?
324
00:30:37,560 --> 00:30:40,477
He suddenly appeared in the
martial arts arena a few months back.
325
00:30:40,560 --> 00:30:42,811
And has been setting records ever since.
326
00:30:42,894 --> 00:30:44,811
But he fights dirty.
327
00:30:44,894 --> 00:30:45,852
Like how?
328
00:30:52,227 --> 00:30:53,352
Go!
329
00:30:59,019 --> 00:31:00,143
He ruins the matches.
330
00:31:00,227 --> 00:31:02,894
He attacks until the data breaks down.
331
00:31:02,978 --> 00:31:04,894
Like he's venting his anger.
332
00:31:04,978 --> 00:31:08,019
He loves showing off
the bruises on his back.
333
00:31:08,103 --> 00:31:11,852
He's covered... in bruises.
334
00:31:21,852 --> 00:31:23,103
Who's chasing him?
335
00:31:23,185 --> 00:31:24,936
- The Justices.
- Justices?
336
00:31:25,686 --> 00:31:28,310
They claim to be the protectors
of justice and order in U.
337
00:31:29,519 --> 00:31:31,103
They do look like superheroes.
338
00:31:31,727 --> 00:31:32,811
Oh, no!
339
00:31:49,227 --> 00:31:50,811
How brutal!
340
00:31:50,894 --> 00:31:52,769
You've taken this too far!
341
00:31:52,852 --> 00:31:54,602
Is everything about you?
342
00:31:55,185 --> 00:31:58,185
- Yeah!
- You ruined Belle's concert!
343
00:31:58,268 --> 00:31:59,560
Take responsibility!
344
00:31:59,644 --> 00:32:01,686
- Apologize to Belle!
- You wasted our time!
345
00:32:01,769 --> 00:32:04,102
- Get out of here!
- Leave!
346
00:32:08,143 --> 00:32:09,185
Hey...
347
00:32:11,560 --> 00:32:14,352
Who are you?
348
00:32:16,143 --> 00:32:17,435
Who...
349
00:32:18,019 --> 00:32:18,852
Don't look.
350
00:32:20,519 --> 00:32:22,978
Don't look at me.
351
00:32:26,644 --> 00:32:27,769
Beast!
352
00:32:29,102 --> 00:32:32,019
Unforgivable.
You will not get away with this!
353
00:32:32,602 --> 00:32:35,769
We have to get rid of the Beast
to maintain peace in U.
354
00:32:35,852 --> 00:32:36,978
Is he the leader?
355
00:32:37,060 --> 00:32:38,394
Yeah. That's Justin.
356
00:32:38,894 --> 00:32:39,769
Look.
357
00:32:51,310 --> 00:32:55,519
The light of truth that protects
justice and order in U.
358
00:32:55,602 --> 00:32:59,727
We'll Unveil the horrible Beast!
359
00:33:01,185 --> 00:33:03,310
Look at all those sponsors.
360
00:33:03,394 --> 00:33:05,310
- Unveil?
- Yes, Unveil.
361
00:33:15,894 --> 00:33:16,894
The doors!
362
00:33:31,310 --> 00:33:36,018
You're finished, Beast.
I'm going to reveal your ugly "Origin."
363
00:33:36,102 --> 00:33:37,978
Yeah! Do it!
364
00:33:55,435 --> 00:33:56,519
Get him!
365
00:34:05,560 --> 00:34:07,852
Jerk! You could've hurt Belle!
366
00:34:34,435 --> 00:34:38,018
No... This is unacceptable.
367
00:34:44,644 --> 00:34:47,185
I will Unveil him one day!
368
00:34:51,602 --> 00:34:54,560
Who are you?
369
00:35:03,935 --> 00:35:06,435
There. See you later.
370
00:35:07,018 --> 00:35:09,394
Suzu, dinner?
371
00:35:12,018 --> 00:35:13,811
How about seafood?
372
00:35:15,519 --> 00:35:16,352
Okay.
373
00:35:18,394 --> 00:35:20,143
"Belle cancels concert."
374
00:35:21,394 --> 00:35:22,560
I'm so sorry.
375
00:35:26,686 --> 00:35:28,560
That hurts!
376
00:35:29,143 --> 00:35:34,477
It's that Dragon guy's fault.
He should get Unveiled already.
377
00:35:34,560 --> 00:35:36,644
Why does he annoy people on purpose?
378
00:35:36,727 --> 00:35:38,310
He thinks he's cool.
379
00:35:38,394 --> 00:35:39,977
There must be a reason.
380
00:35:40,060 --> 00:35:41,185
He's just showing off.
381
00:35:41,268 --> 00:35:42,644
You think so?
382
00:35:42,727 --> 00:35:45,310
We should Unveil him ourselves.
383
00:35:47,893 --> 00:35:50,310
Kamishin, what's with that huge bag?
384
00:35:50,394 --> 00:35:53,310
I have an away match. You too?
385
00:35:53,394 --> 00:35:55,102
I'm not like you.
386
00:35:57,394 --> 00:36:01,977
The AS is constantly in sync
with the user's biometric info.
387
00:36:02,060 --> 00:36:04,893
So you can't have two avatars.
388
00:36:05,602 --> 00:36:07,935
I searched all over the Internet
389
00:36:08,018 --> 00:36:11,435
but there's no data
about his nationality, age, or gender.
390
00:36:11,519 --> 00:36:14,602
Only that he suddenly appeared
seven months ago.
391
00:36:14,686 --> 00:36:16,102
There's no way to find him?
392
00:36:16,185 --> 00:36:17,310
Not the user.
393
00:36:17,394 --> 00:36:21,268
But there are records
of his past opponents.
394
00:36:21,352 --> 00:36:22,227
I see.
395
00:36:22,310 --> 00:36:26,769
In 7 months, he won 369 matches,
lost 3, and tied in 2.
396
00:36:26,851 --> 00:36:32,893
Most of his 374 opponents have other
SNS accounts linked with U.
397
00:36:33,477 --> 00:36:36,310
We should talk to them
and see what they know.
398
00:36:39,727 --> 00:36:42,602
We will be using the study room.
399
00:36:45,519 --> 00:36:46,519
Wow.
400
00:36:49,394 --> 00:36:52,018
A question to the Dragon's opponents.
401
00:36:52,102 --> 00:36:53,102
Who is he?
402
00:36:53,686 --> 00:36:54,727
A mystery.
403
00:36:54,810 --> 00:36:56,602
Definitely not AI.
404
00:36:56,686 --> 00:36:57,727
Excessively aggressive.
405
00:36:57,810 --> 00:36:59,102
Bad personality.
406
00:36:59,185 --> 00:37:01,519
- Why does he...
- Take things so far?
407
00:37:01,602 --> 00:37:03,519
I was one of his first opponents.
408
00:37:03,602 --> 00:37:05,602
He didn't have as many bruises.
409
00:37:05,686 --> 00:37:07,727
They're battle scars?
410
00:37:07,810 --> 00:37:10,560
The few of you who beat him.
411
00:37:10,644 --> 00:37:12,686
How did you win?
412
00:37:13,435 --> 00:37:14,644
He suddenly threw the match.
413
00:37:15,227 --> 00:37:17,102
He got distracted.
414
00:37:18,810 --> 00:37:19,977
Angel...
415
00:37:20,560 --> 00:37:21,560
Do you know something?
416
00:37:25,352 --> 00:37:27,227
Any rumors at least?
417
00:37:27,310 --> 00:37:29,102
- No.
- Maybe it's him.
418
00:37:29,185 --> 00:37:31,018
- Him?
- He's got bruises too.
419
00:37:31,102 --> 00:37:32,102
Who?
420
00:37:37,935 --> 00:37:41,143
Jellinek, an obscure modern artist.
421
00:37:42,018 --> 00:37:45,352
He started getting tattoos
that looked like bruises
422
00:37:45,435 --> 00:37:48,352
around the time the Dragon showed up.
423
00:37:48,435 --> 00:37:51,560
The value of his artwork
has increased 20 times.
424
00:37:52,143 --> 00:37:52,977
That's suspicious.
425
00:37:53,060 --> 00:37:55,227
Look, his agent's contact info.
426
00:37:55,310 --> 00:37:56,851
Let's call him.
427
00:37:56,935 --> 00:37:58,143
Are you serious?
428
00:38:00,268 --> 00:38:01,352
I have nothing to say.
429
00:38:01,435 --> 00:38:02,686
Why the tattoos?
430
00:38:02,768 --> 00:38:04,018
Who are you?
431
00:38:04,102 --> 00:38:06,686
What were you doing last night,
and with whom?
432
00:38:06,768 --> 00:38:08,185
Stop bugging me!
433
00:38:08,268 --> 00:38:09,185
Why won't you tell us?
434
00:38:09,268 --> 00:38:10,227
Leave me alone!
435
00:38:10,310 --> 00:38:11,851
JELLINEK: EXIT
436
00:38:11,935 --> 00:38:14,352
He's definitely hiding something.
437
00:38:18,185 --> 00:38:20,310
- Who else could it be?
- Who knows?
438
00:38:20,394 --> 00:38:22,143
I know someone like that.
439
00:38:22,227 --> 00:38:23,810
Someone annoying.
440
00:38:23,893 --> 00:38:25,810
She always says, "You hurt me."
441
00:38:25,893 --> 00:38:27,268
Yeah. Maybe it's her.
442
00:38:27,352 --> 00:38:28,519
A woman?
443
00:38:28,602 --> 00:38:30,685
I was at a birthday party.
444
00:38:30,768 --> 00:38:31,977
Birthday party?
445
00:38:32,060 --> 00:38:33,477
For my husband.
446
00:38:33,560 --> 00:38:37,685
A lot of preparing but my daughters
helped me bake the cake.
447
00:38:37,768 --> 00:38:40,143
I'm looking at your Instagram.
448
00:38:40,227 --> 00:38:42,477
- Really?
- You have a lovely family.
449
00:38:42,560 --> 00:38:47,435
Are you sure I'm the ideal housewife
for your article?
450
00:38:47,519 --> 00:38:51,143
Absolutely. Please share your happiness
with our readers.
451
00:38:51,227 --> 00:38:54,102
We'll be in touch.
452
00:38:54,185 --> 00:38:56,310
She doesn't seem like a bad person at all.
453
00:38:56,394 --> 00:39:00,560
She was lying through her teeth.
No family. No homemade cake.
454
00:39:01,310 --> 00:39:05,685
She's been living off Amazon
and Uber Eats for months.
455
00:39:05,768 --> 00:39:09,060
All her photos are stock photos.
456
00:39:09,685 --> 00:39:11,768
Even this, this and this.
457
00:39:11,851 --> 00:39:14,102
Unbelievable. Why would she do this?
458
00:39:14,185 --> 00:39:16,352
No alibi. Very aggressive.
459
00:39:16,435 --> 00:39:20,060
If her posts
are hinting about those bruises...
460
00:39:20,851 --> 00:39:22,519
she could be the Dragon.
461
00:39:29,602 --> 00:39:34,227
Fox, an MLB heavy hitter who played
in this year's World Series.
462
00:39:34,310 --> 00:39:38,893
Rumor has it that this superstar
has a terrible secret.
463
00:39:38,977 --> 00:39:39,893
Secret?
464
00:39:39,977 --> 00:39:44,227
About him being a violent man
wearing a gentleman's mask.
465
00:39:44,310 --> 00:39:49,185
Apparently, he keeps his top on
to hide all the scars on his body.
466
00:39:49,268 --> 00:39:53,060
Every superstar has a skeleton
in his closet
467
00:39:53,143 --> 00:39:56,726
that disillusions us time and time again.
468
00:39:57,227 --> 00:39:59,519
Hi. I'm Gogo Doggo.
469
00:39:59,601 --> 00:40:00,893
I'm Mr. Reggsignation.
470
00:40:00,977 --> 00:40:02,394
- Have you heard?
- About what?
471
00:40:02,477 --> 00:40:05,060
There's an AS hugely popular
with children.
472
00:40:05,143 --> 00:40:06,394
More popular than me!
473
00:40:06,477 --> 00:40:07,310
You're popular?
474
00:40:07,394 --> 00:40:09,310
- Weren't you born 1990?
- Who? Who is it?
475
00:40:10,560 --> 00:40:11,893
Correct answer is the Dragon.
476
00:40:11,977 --> 00:40:13,643
I thought everybody hated him.
477
00:40:13,726 --> 00:40:15,851
His hideout is called The Castle.
478
00:40:15,935 --> 00:40:18,643
Everybody's looking for it.
479
00:40:18,726 --> 00:40:20,018
And what if they find it?
480
00:40:20,102 --> 00:40:22,601
- I want a selfie with him.
- And a handshake!
481
00:40:22,685 --> 00:40:24,018
I thought he was a bad guy.
482
00:40:24,102 --> 00:40:25,352
Villains are cool.
483
00:40:25,435 --> 00:40:27,227
He's silent but strong.
484
00:40:27,310 --> 00:40:28,685
Aren't you afraid of him?
485
00:40:28,768 --> 00:40:32,685
The Dragon is... my hero.
486
00:40:33,519 --> 00:40:34,601
Hero...
487
00:40:37,102 --> 00:40:39,851
It's just me and my boys.
488
00:40:39,935 --> 00:40:43,185
They don't have a mother
but they're happy.
489
00:40:43,768 --> 00:40:46,435
We support each other and enjoy life...
490
00:40:49,601 --> 00:40:51,977
He's an old homie of mine.
491
00:40:52,060 --> 00:40:53,935
We just clicked.
492
00:40:54,018 --> 00:40:56,685
He's actually filthy rich.
493
00:40:56,768 --> 00:41:00,768
Click here if you want to know
where his mansion is.
494
00:41:00,851 --> 00:41:02,977
Who's the Dragon?
495
00:41:03,060 --> 00:41:04,185
Who is he?
496
00:41:04,726 --> 00:41:06,143
What's his real identity?
497
00:41:06,227 --> 00:41:07,519
Who is he?
498
00:41:08,893 --> 00:41:13,268
COMMUNITY ACTIVITY CENTER
499
00:41:13,851 --> 00:41:16,227
Mrs. Tsutsui, two lunch specials!
500
00:41:16,310 --> 00:41:17,768
Okay.
501
00:41:18,768 --> 00:41:21,018
It's definitely not a publicity stunt.
502
00:41:21,102 --> 00:41:25,143
I'm still mourning for a loved one
who died in an accident.
503
00:41:25,227 --> 00:41:28,185
I got a tattoo
right where my lover was injured.
504
00:41:28,268 --> 00:41:29,185
Wow!
505
00:41:29,268 --> 00:41:32,352
I guess everybody has a secret.
506
00:41:32,435 --> 00:41:36,851
They just disclose a small secret
to protect a bigger one.
507
00:41:36,935 --> 00:41:38,018
You're a cynic.
508
00:41:38,102 --> 00:41:41,977
We have to find out
what he's really trying to hide.
509
00:41:42,060 --> 00:41:43,810
Everybody has a secret.
510
00:41:43,893 --> 00:41:44,977
You too.
511
00:41:45,060 --> 00:41:46,477
- And you.
- Me?
512
00:41:46,559 --> 00:41:47,977
I have no secrets.
513
00:41:48,060 --> 00:41:51,477
Your phone's wallpaper
is a photo of Mr. Terada.
514
00:41:51,559 --> 00:41:53,935
- The physics teacher.
- Shush! Not here!
515
00:41:54,018 --> 00:41:55,977
Here you go.
516
00:41:57,394 --> 00:42:01,268
I'm just a face in the crowd to him.
517
00:42:01,768 --> 00:42:04,310
Don't tell my parents.
518
00:42:04,394 --> 00:42:06,935
They think I'm a good girl.
519
00:42:07,018 --> 00:42:08,060
I won't say anything.
520
00:42:08,143 --> 00:42:11,476
If my mom found out, she'd just die.
521
00:42:11,559 --> 00:42:13,352
Like the other day...
522
00:42:17,559 --> 00:42:18,559
Sorry.
523
00:42:18,643 --> 00:42:19,476
Nevermind.
524
00:42:19,559 --> 00:42:20,810
I am so sorry.
525
00:42:20,893 --> 00:42:22,060
Forget it.
526
00:42:22,143 --> 00:42:26,685
I was just thinking how you actually
talk to your parents.
527
00:42:27,352 --> 00:42:30,810
After my mom died,
it's been just me and my dad,
528
00:42:30,893 --> 00:42:33,185
but we hardly ever talk.
529
00:42:37,018 --> 00:42:39,768
I know. That's why I'm here for you.
530
00:42:45,102 --> 00:42:47,102
Stop moping and eat!
531
00:42:47,185 --> 00:42:49,434
Two noodle bowls, please!
532
00:42:49,518 --> 00:42:50,726
Coming up.
533
00:43:10,768 --> 00:43:13,018
A castle among these ruins?
534
00:43:13,102 --> 00:43:14,352
I'm right this time.
535
00:43:14,434 --> 00:43:16,352
Why won't you come with me?
536
00:43:16,434 --> 00:43:18,018
Extra lesson with Mr. Terada.
537
00:43:18,102 --> 00:43:19,394
Jeez...
538
00:43:23,726 --> 00:43:25,434
Are you looking for something?
539
00:43:26,601 --> 00:43:27,476
Who are you?
540
00:43:27,559 --> 00:43:30,102
I'm an AI. I know everything.
541
00:43:30,768 --> 00:43:32,018
I'm looking for a castle.
542
00:43:32,102 --> 00:43:33,393
I thought so.
543
00:43:33,476 --> 00:43:34,393
Eh?
544
00:43:38,268 --> 00:43:39,268
Here?
545
00:43:43,726 --> 00:43:45,476
Are you lost?
546
00:43:45,559 --> 00:43:47,102
I'm looking for a castle.
547
00:43:47,185 --> 00:43:50,143
I thought so. I'll tell you, only you.
548
00:44:01,559 --> 00:44:03,227
Are you lost?
549
00:44:04,559 --> 00:44:08,393
You're looking for the castle, right?
Don't tell anyone else.
550
00:44:08,977 --> 00:44:10,102
Wait!
551
00:44:11,935 --> 00:44:13,935
Where am I? I can't see a thing.
552
00:44:15,393 --> 00:44:17,310
They were lying to you.
553
00:44:18,559 --> 00:44:21,102
You'll never find it.
554
00:44:21,185 --> 00:44:25,726
Play with me instead.
Follow me down this path.
555
00:44:37,685 --> 00:44:38,685
The castle.
556
00:44:44,601 --> 00:44:45,851
Is anyone here?
557
00:44:45,935 --> 00:44:46,977
Hurry.
558
00:44:49,685 --> 00:44:52,559
- She's here.
- We tried to stop her.
559
00:44:56,185 --> 00:44:58,977
- We're in trouble.
- Master won't like this.
560
00:45:06,851 --> 00:45:07,726
They're beautiful.
561
00:45:07,810 --> 00:45:10,434
I grew them. The secret roses.
562
00:45:11,018 --> 00:45:12,185
Secret?
563
00:45:13,143 --> 00:45:15,309
What secret?
564
00:45:16,810 --> 00:45:18,559
What are you doing here?
565
00:45:22,643 --> 00:45:24,060
You entered without permission.
566
00:45:24,143 --> 00:45:26,434
I followed him...
567
00:45:26,518 --> 00:45:28,060
Leave.
568
00:45:28,143 --> 00:45:30,143
- But...
- Get out of here!
569
00:45:36,476 --> 00:45:37,685
Wait.
570
00:45:37,768 --> 00:45:41,851
I want to ask you something. Who are you?
571
00:45:42,976 --> 00:45:44,267
Hey... wait!
572
00:45:44,351 --> 00:45:45,559
Please answer me.
573
00:45:45,643 --> 00:45:48,060
Leave or I'll bite your head off.
574
00:46:00,102 --> 00:46:01,518
Where are you going?
575
00:46:12,935 --> 00:46:13,893
Wait.
576
00:46:15,018 --> 00:46:16,185
Wait.
577
00:46:21,226 --> 00:46:23,810
Trouble? Are we in trouble?
578
00:46:23,893 --> 00:46:25,518
No. Don't worry.
579
00:46:26,102 --> 00:46:28,267
Everything's okay.
580
00:46:29,851 --> 00:46:30,768
Which one?
581
00:46:32,185 --> 00:46:35,102
Which one is the real you?
582
00:46:42,060 --> 00:46:42,893
Wait!
583
00:46:44,559 --> 00:46:45,559
Stop!
584
00:46:56,601 --> 00:46:57,810
Suzu is in love.
585
00:46:58,768 --> 00:47:00,518
With a bad boy.
586
00:47:01,102 --> 00:47:03,018
No! Why?
587
00:47:03,102 --> 00:47:04,393
It's written on your face.
588
00:47:05,393 --> 00:47:07,851
Teenagers are attracted to bad boys.
589
00:47:07,935 --> 00:47:09,851
Lonely and kind underneath.
590
00:47:09,935 --> 00:47:12,018
I'm the only one who understands him.
591
00:47:12,601 --> 00:47:14,060
I said no!
592
00:47:14,559 --> 00:47:16,935
Why don't you give him a present?
593
00:47:17,434 --> 00:47:20,976
I studied abroad in Ohio
during my senior year in high school.
594
00:47:21,060 --> 00:47:25,976
There was a guy with razor-sharp eyes
who was always alone.
595
00:47:26,060 --> 00:47:27,976
A lone wolf?
596
00:47:28,060 --> 00:47:30,267
I was kind of interested in him,
597
00:47:30,351 --> 00:47:32,810
so I gave him a birthday present.
598
00:47:32,893 --> 00:47:34,142
What did you give him?
599
00:47:34,226 --> 00:47:35,309
A song.
600
00:47:35,393 --> 00:47:36,476
- A song?
- A song?
601
00:47:36,559 --> 00:47:39,893
A celebration song.
I wrote it and sang for him.
602
00:47:40,601 --> 00:47:42,476
- That's so sweet.
- A love song!
603
00:47:42,559 --> 00:47:46,476
I saw him smile for the first time.
He said he was happy.
604
00:47:46,559 --> 00:47:48,476
- Did you guys go out?
- No.
605
00:47:48,559 --> 00:47:49,518
Why not?
606
00:47:49,601 --> 00:47:51,518
He was still in 8th grade.
607
00:47:51,601 --> 00:47:53,142
- What?
- What?
608
00:47:53,226 --> 00:47:56,102
- Unbelievable.
- An 8th grader?
609
00:47:56,184 --> 00:48:00,768
I was touched when he cried
seeing me off at the airport.
610
00:48:03,102 --> 00:48:05,726
I've never written a love song...
611
00:48:34,518 --> 00:48:35,851
You want
612
00:48:37,685 --> 00:48:43,976
To be left alone
613
00:48:45,810 --> 00:48:51,810
Or that's what you'll say
614
00:48:53,060 --> 00:48:57,643
Trying to push me away
615
00:48:58,393 --> 00:49:02,935
But the truth is
616
00:49:04,893 --> 00:49:08,976
You don't want me to look
617
00:49:12,309 --> 00:49:15,685
To see
618
00:49:15,768 --> 00:49:22,768
What's in your heart
619
00:49:27,601 --> 00:49:29,018
I guess I'll record it.
620
00:49:33,559 --> 00:49:34,643
What?
621
00:49:36,643 --> 00:49:38,059
So many texts.
622
00:49:40,184 --> 00:49:42,059
They were holding hands.
623
00:49:42,142 --> 00:49:44,226
- Her and Shinobu?
- Why?
624
00:49:44,309 --> 00:49:47,226
- They're childhood friends.
- That's no excuse.
625
00:49:47,309 --> 00:49:49,685
She thinks she's better than us.
626
00:49:49,768 --> 00:49:50,685
What's going on?
627
00:49:53,976 --> 00:49:55,101
- Suzu!
- Hiro!
628
00:49:55,184 --> 00:49:57,351
Did you seriously ask Shinobu out?
629
00:49:57,434 --> 00:49:58,726
- No!
- He asked you out?
630
00:49:58,810 --> 00:49:59,768
Of course not!
631
00:49:59,851 --> 00:50:00,685
Then why...
632
00:50:00,768 --> 00:50:02,685
He held my hand...
633
00:50:02,768 --> 00:50:03,851
You held hands?
634
00:50:03,935 --> 00:50:05,851
No! He just grabbed my hand.
635
00:50:05,935 --> 00:50:10,017
That's all? But it's blowing up.
Shinobu is something special!
636
00:50:10,101 --> 00:50:12,351
This proves how many girls
are watching him.
637
00:50:12,434 --> 00:50:14,017
I didn't do anything.
638
00:50:14,101 --> 00:50:16,685
It's spreading like wildfire.
639
00:50:16,768 --> 00:50:22,518
They're all lashing out. It's like they're
venting their pent-up feelings.
640
00:50:22,601 --> 00:50:24,851
So much tension. Scary.
641
00:50:24,935 --> 00:50:27,851
I thought they were all friends.
642
00:50:27,935 --> 00:50:29,518
I guess you never know.
643
00:50:29,601 --> 00:50:33,017
It'll be an all-out war if they continue
to show their true colors.
644
00:50:33,101 --> 00:50:34,559
What should we do?
645
00:50:34,643 --> 00:50:39,351
All right. I'll figure out
how to extinguish the fires.
646
00:50:39,434 --> 00:50:42,059
You talk to the reasonable girls.
647
00:50:42,142 --> 00:50:43,101
I'll try.
648
00:50:44,059 --> 00:50:45,017
Listen!
649
00:50:45,726 --> 00:50:46,768
Nothing happened!
650
00:50:47,893 --> 00:50:49,893
He'd never date me.
651
00:50:49,975 --> 00:50:50,810
That's true.
652
00:50:50,893 --> 00:50:53,393
- Calm down.
- Chill!
653
00:50:56,142 --> 00:50:57,726
TRUCE
654
00:51:00,685 --> 00:51:01,685
Hello!
655
00:51:05,184 --> 00:51:06,893
We're out of the lion's den.
656
00:51:06,975 --> 00:51:09,351
Sorry...
657
00:51:09,434 --> 00:51:14,393
It's a cruel world.
All hell broke loose because it was you.
658
00:51:14,476 --> 00:51:18,518
No one would have reacted like this
if it were Luka.
659
00:51:20,643 --> 00:51:22,267
- It's from Luka.
- What?
660
00:51:22,351 --> 00:51:25,601
"Sorry for the sudden text. Can we talk?"
661
00:51:25,685 --> 00:51:29,142
The timing's too perfect.
Why would she text you now?
662
00:51:29,726 --> 00:51:30,768
What do you mean?
663
00:51:31,267 --> 00:51:32,685
Maybe she's behind this.
664
00:51:33,184 --> 00:51:34,601
Definitely not!
665
00:51:35,184 --> 00:51:36,934
She must be after Shinobu.
666
00:51:37,017 --> 00:51:39,726
Why would a pretty girl like her do this?
667
00:51:39,810 --> 00:51:42,476
She kind of gets on my nerves.
668
00:51:42,559 --> 00:51:44,768
She wanted my opinion
as his childhood friend.
669
00:51:44,851 --> 00:51:47,851
I would've ignored her. I'm not that nice.
670
00:51:52,351 --> 00:51:54,309
I can't shake it off...
671
00:52:07,309 --> 00:52:08,892
He's practicing hard.
672
00:52:08,975 --> 00:52:10,975
Yeah, he is.
673
00:52:14,975 --> 00:52:16,059
Shinobu...
674
00:52:16,142 --> 00:52:18,601
He's taking so damn long.
675
00:52:22,559 --> 00:52:24,768
Suzu, did something happen today?
676
00:52:26,975 --> 00:52:28,309
You can tell me.
677
00:52:31,643 --> 00:52:36,476
There's something
I wanted to ask you for a long time.
678
00:52:37,309 --> 00:52:38,142
What is it?
679
00:52:38,643 --> 00:52:39,643
You see...
680
00:52:41,226 --> 00:52:43,226
Well...
681
00:52:45,726 --> 00:52:47,934
- Well...
- Suzu! Heading home?
682
00:52:48,017 --> 00:52:51,768
I just finished practicing. I'm wiped out.
683
00:52:52,934 --> 00:52:54,351
What's up?
684
00:52:54,434 --> 00:52:58,267
Kamishin! Oh, right!
How was the away match?
685
00:52:58,351 --> 00:53:02,351
I went and raced. But guess what happened?
686
00:53:02,434 --> 00:53:07,518
A coach from my top college pick
was there to watch the match.
687
00:53:07,601 --> 00:53:09,351
I was so pumped.
688
00:53:09,434 --> 00:53:13,434
But I was totally off my game.
My results sucked. Oh, by the way.
689
00:53:14,559 --> 00:53:15,518
Look.
690
00:53:16,101 --> 00:53:21,184
I felt guilty about the guys
who didn't qualify for the nationals.
691
00:53:21,768 --> 00:53:24,142
You qualified for the nationals?
692
00:53:25,267 --> 00:53:27,559
- Yeah.
- Seriously!
693
00:53:27,643 --> 00:53:29,850
That's awesome! I'm rooting for you!
694
00:53:30,726 --> 00:53:31,892
Rooting for me?
695
00:53:33,559 --> 00:53:37,434
- Shinobu, if she's rooting for me...
- What?
696
00:53:37,518 --> 00:53:38,726
Does it mean...
697
00:53:40,393 --> 00:53:42,975
Suzu has a small crush on me?
698
00:53:45,393 --> 00:53:48,975
What? No, huh?
699
00:53:49,059 --> 00:53:50,643
Go put that way, you idiot.
700
00:53:50,726 --> 00:53:55,101
I was just kidding, Suzu.
Thanks for your support.
701
00:53:55,685 --> 00:53:57,892
- Get out of here.
- Yeah.
702
00:54:07,726 --> 00:54:10,892
So what were you about to say?
703
00:54:11,643 --> 00:54:12,892
Forget it.
704
00:54:12,975 --> 00:54:14,685
- Holding something back?
- No.
705
00:54:14,767 --> 00:54:15,850
Really?
706
00:54:16,685 --> 00:54:17,685
Really.
707
00:54:24,685 --> 00:54:30,393
You don't have to waste your time
worrying about me anymore.
708
00:54:32,850 --> 00:54:33,850
Suzu!
709
00:54:37,850 --> 00:54:39,685
I don't know what to do.
710
00:54:46,434 --> 00:54:48,767
LUKA...
711
00:54:54,975 --> 00:54:56,934
I'M HERE FOR YOU, LUKA.
712
00:54:57,017 --> 00:54:59,434
THANKS, SUZU!
713
00:54:59,518 --> 00:55:02,643
I'M SO SURPRISED! YOU'VE GIVEN ME COURAGE!
714
00:55:47,476 --> 00:55:48,643
A woman?
715
00:56:05,476 --> 00:56:06,642
Bruises.
716
00:56:11,059 --> 00:56:12,351
Don't touch me.
717
00:56:12,434 --> 00:56:13,892
I'm sorry. Those bruises...
718
00:56:13,975 --> 00:56:15,309
You think they're ugly?
719
00:56:15,393 --> 00:56:16,309
No!
720
00:56:16,393 --> 00:56:18,351
Do those bruises hurt?
721
00:56:18,434 --> 00:56:20,142
I'm sure they do. I...
722
00:56:20,226 --> 00:56:21,892
You don't know anything!
723
00:56:21,975 --> 00:56:23,725
Then explain it to me.
724
00:56:23,809 --> 00:56:26,892
Just get out!
725
00:56:36,600 --> 00:56:38,476
- Get out!
- Get out!
726
00:56:50,101 --> 00:56:51,309
Stop.
727
00:56:53,892 --> 00:56:55,309
What were you doing here?
728
00:56:55,393 --> 00:56:56,684
Did you see someone?
729
00:56:56,767 --> 00:56:59,059
An ugly monster, perhaps?
730
00:57:06,518 --> 00:57:08,767
Are you Belle?
731
00:57:09,351 --> 00:57:10,725
Why are you here?
732
00:57:12,309 --> 00:57:13,892
You won't say?
733
00:57:15,059 --> 00:57:15,934
Then...
734
00:57:18,267 --> 00:57:21,393
I'll ask your Origin.
735
00:57:25,434 --> 00:57:26,975
Beast!
736
00:57:27,059 --> 00:57:28,725
- It's him!
- After him!
737
00:57:42,934 --> 00:57:45,059
- He's scared.
- What a wimp.
738
00:57:58,976 --> 00:58:00,184
We'll crash!
739
00:58:08,142 --> 00:58:10,309
Where did he go? Where!
740
00:58:11,892 --> 00:58:12,767
Beast!
741
00:58:21,558 --> 00:58:22,517
Stay away.
742
00:58:23,934 --> 00:58:25,101
Leave me alone.
743
00:58:41,934 --> 00:58:45,434
I think I know you better now.
744
00:58:47,725 --> 00:58:51,184
This is where it really hurts, right?
745
00:58:53,267 --> 00:58:55,892
Thank you for saving me.
746
00:58:58,351 --> 00:58:59,351
Belle...
747
00:59:01,393 --> 00:59:02,850
Master!
748
00:59:12,184 --> 00:59:14,434
You want
749
00:59:15,642 --> 00:59:20,393
To be left alone
750
00:59:22,184 --> 00:59:26,767
Or that's what you'll say
751
00:59:27,642 --> 00:59:31,517
Trying to push me away
752
00:59:32,558 --> 00:59:37,101
But the truth is
753
00:59:38,226 --> 00:59:42,558
You don't want me to look
754
00:59:45,517 --> 00:59:51,642
To see what's in your heart
755
00:59:52,725 --> 00:59:58,059
Anger, fear, sorrow
756
00:59:59,393 --> 01:00:04,184
Some nights it can be too much
757
01:00:04,934 --> 01:00:06,934
Yet you
758
01:00:07,017 --> 01:00:13,309
Keep it all to yourself
759
01:00:14,101 --> 01:00:19,142
Lend me your voice
760
01:00:19,976 --> 01:00:23,392
The voice
761
01:00:23,475 --> 01:00:27,517
You try so hard to hide
762
01:00:27,600 --> 01:00:33,226
Open the door
763
01:00:33,309 --> 01:00:39,976
Open up and let me see the heart
764
01:00:41,059 --> 01:00:42,850
That hides inside
765
01:00:42,934 --> 01:00:44,433
The secret rose.
766
01:01:08,809 --> 01:01:13,892
I can
767
01:01:13,976 --> 01:01:20,267
Make it on my own
768
01:01:21,059 --> 01:01:23,767
Or that is
769
01:01:24,350 --> 01:01:28,976
What you'll say
770
01:01:29,059 --> 01:01:34,392
It's something you told yourself
771
01:01:34,475 --> 01:01:40,392
Time and time again
772
01:01:42,184 --> 01:01:48,558
Those lonesome nights
773
01:01:49,725 --> 01:01:54,684
But I want to see you
774
01:01:56,059 --> 01:02:02,350
I want to see the real you
775
01:02:02,433 --> 01:02:09,433
That's all that's been on my mind
776
01:02:14,475 --> 01:02:19,892
Lend me your voice
777
01:02:19,976 --> 01:02:26,976
Show me the face
That you try so hard to hide
778
01:02:27,725 --> 01:02:33,101
Open the door
779
01:02:33,184 --> 01:02:36,809
Open up and let me see
780
01:02:36,892 --> 01:02:40,892
The heart that hides inside
781
01:02:40,976 --> 01:02:46,433
Call out the words
782
01:02:46,517 --> 01:02:49,225
Anything you want to say,
783
01:02:49,308 --> 01:02:54,225
I'll be right here, I'll listen to the end
784
01:02:54,308 --> 01:02:59,642
Let me inside
785
01:02:59,725 --> 01:03:03,558
Let me come
786
01:03:03,642 --> 01:03:10,517
And sit right next to your heart
787
01:03:30,809 --> 01:03:33,684
What's happening?
788
01:03:35,392 --> 01:03:36,517
Don't look at me.
789
01:03:39,266 --> 01:03:42,101
Who are you?
790
01:03:53,308 --> 01:03:57,642
"Is Belle not doing another concert?
Why won't she sing?"
791
01:03:58,225 --> 01:04:01,934
"She must be afraid.
It's the Beast's fault."
792
01:04:02,017 --> 01:04:03,642
"He should be Unveiled."
793
01:04:03,725 --> 01:04:05,809
Let's leave him alone.
794
01:04:05,892 --> 01:04:08,433
We don't have to know his secret.
795
01:04:08,517 --> 01:04:13,225
It's not just us. U isn't just
a small chat room for classmates.
796
01:04:14,059 --> 01:04:16,141
Nobody can stop it.
797
01:04:16,725 --> 01:04:19,558
The Beast threatens order in U.
798
01:04:19,642 --> 01:04:24,934
Contact us with any info on the Beast
at #UnveilTheBeast.
799
01:04:25,017 --> 01:04:26,850
He must be an old fart!
800
01:04:27,350 --> 01:04:29,600
He's a young genius gamer!
801
01:04:29,684 --> 01:04:32,475
He's a she, a sexy bombshell.
802
01:04:32,558 --> 01:04:34,433
I heard he's a billionaire.
803
01:04:34,517 --> 01:04:37,725
I'm suing him
for mental distress from our match.
804
01:04:37,809 --> 01:04:41,350
- Is Jellinek, back in the dating game?
- He's amazing.
805
01:04:41,433 --> 01:04:43,141
Wait, I never died!
806
01:04:43,225 --> 01:04:44,308
I guess not.
807
01:04:44,392 --> 01:04:46,684
I never said
it was my girlfriend who died!
808
01:04:46,767 --> 01:04:50,350
He's a copycat. He got tattoos to imitate
the Dragon's bruises.
809
01:04:50,433 --> 01:04:52,141
She's lying!
810
01:04:52,225 --> 01:04:53,475
He's a con artist.
811
01:04:53,558 --> 01:04:54,850
Shut up, loser.
812
01:04:54,934 --> 01:04:55,934
What!
813
01:04:56,017 --> 01:04:58,392
Plagiarism? Absolutely not!
814
01:04:59,059 --> 01:05:03,934
People think I have a secret
because I don't show my skin.
815
01:05:04,017 --> 01:05:09,141
The other day, someone in U accused me
of being the Dragon.
816
01:05:09,225 --> 01:05:12,850
But I'm not a villain nor a violent man.
817
01:05:12,934 --> 01:05:17,183
I want to be a true hero for the children.
818
01:05:24,350 --> 01:05:26,266
Don't be shocked.
819
01:05:26,350 --> 01:05:28,767
I was very sick when I was little
820
01:05:28,850 --> 01:05:31,350
and had several major surgeries.
821
01:05:31,433 --> 01:05:35,100
But I became healthy enough
to play baseball.
822
01:05:35,183 --> 01:05:39,266
All you kids watching this,
don't give up on your dream.
823
01:05:39,350 --> 01:05:42,475
I hope this message
comes across the right way.
824
01:05:45,350 --> 01:05:47,392
So who's the Dragon?
825
01:05:47,475 --> 01:05:48,850
Unforgivable!
826
01:05:49,850 --> 01:05:55,433
Downright unforgivable!
I refuse to forgive anybody who hurts me!
827
01:05:55,517 --> 01:05:58,225
Are you that ideal housewife?
828
01:05:59,183 --> 01:06:00,350
Why a baby?
829
01:06:00,433 --> 01:06:03,392
Because I have an innocent heart.
830
01:06:03,475 --> 01:06:04,392
I don't believe you.
831
01:06:04,475 --> 01:06:09,017
You think a cute baby
can get away with anything.
832
01:06:10,141 --> 01:06:13,141
Shut up! She hurt me!
833
01:06:14,350 --> 01:06:17,017
Is it true Belle will sing again?
834
01:06:17,100 --> 01:06:18,475
It's just a rumor.
835
01:06:18,558 --> 01:06:20,016
I heard she's going to surprise us.
836
01:06:20,100 --> 01:06:21,558
It's not true.
837
01:06:21,642 --> 01:06:23,976
But what if it is?
838
01:06:36,100 --> 01:06:38,183
Where did Belle go?
839
01:06:38,266 --> 01:06:39,809
Belle!
840
01:06:41,517 --> 01:06:46,517
Do you know why this light
is the power of justice?
841
01:06:48,517 --> 01:06:51,642
Normally, the biometric information
scanned by the device
842
01:06:51,725 --> 01:06:55,558
is converted to the AS
through a specialized process.
843
01:06:55,642 --> 01:06:59,475
This light completely invalidates
the conversion.
844
01:06:59,558 --> 01:07:03,767
The Origin of the AS
is projected here in U.
845
01:07:03,850 --> 01:07:05,975
This is how "Unveil" works.
846
01:07:06,058 --> 01:07:09,892
It means I have the same power
only the Voices,
847
01:07:09,975 --> 01:07:12,141
U's creators, have.
848
01:07:13,308 --> 01:07:16,767
Have you ever wondered why
849
01:07:16,850 --> 01:07:20,558
there are no police on the Internet?
850
01:07:20,642 --> 01:07:23,350
Why is there no law enforcement in U
851
01:07:23,433 --> 01:07:26,266
when it's so similar to the real world?
852
01:07:26,350 --> 01:07:30,266
It's a good question.
Everybody wants to know why.
853
01:07:30,350 --> 01:07:31,767
But the Voices insist
854
01:07:31,850 --> 01:07:35,725
we already have everything we need
for a fair society.
855
01:07:36,767 --> 01:07:40,475
We disagree.
Every society has its villains.
856
01:07:40,558 --> 01:07:43,308
Those who cause trouble and disrupt order.
857
01:07:43,392 --> 01:07:46,600
Those who do as they please
and scoff at the world.
858
01:07:46,684 --> 01:07:49,308
We need the power to fight it.
859
01:07:49,392 --> 01:07:51,767
We need justice no matter where we are.
860
01:07:51,850 --> 01:07:55,892
We need the power to crush evil.
And that power is us!
861
01:07:57,600 --> 01:08:00,100
The Beast... The ugly Beast.
862
01:08:00,183 --> 01:08:05,016
He must be Unveiled for the future of U.
863
01:08:05,100 --> 01:08:06,308
That said...
864
01:08:07,266 --> 01:08:09,850
Why are you always with him?
865
01:08:10,725 --> 01:08:11,850
Why?
866
01:08:12,433 --> 01:08:15,767
Tell me where he is
or face the consequences.
867
01:08:15,850 --> 01:08:18,642
If you don't...
868
01:08:20,350 --> 01:08:23,475
I'll Unveil you right here and now.
869
01:08:27,141 --> 01:08:29,600
- I'd never tell you.
- What?
870
01:08:29,684 --> 01:08:31,350
You don't care about justice.
871
01:08:31,433 --> 01:08:33,600
You just want to control other people.
872
01:08:33,684 --> 01:08:35,600
So I'm not telling you.
873
01:08:40,058 --> 01:08:43,600
I won't let you make a fool of me anymore.
874
01:08:43,684 --> 01:08:46,350
You think I can't Unveil you?
875
01:08:46,433 --> 01:08:47,558
Why don't we try?
876
01:08:47,642 --> 01:08:51,266
Let's see the identity
of the world-famous diva.
877
01:08:51,350 --> 01:08:54,725
The real face underneath
the beautiful mask.
878
01:08:54,809 --> 01:08:59,016
I can just imagine it. You're probably...
879
01:08:59,767 --> 01:09:01,642
When the truth is revealed
880
01:09:01,725 --> 01:09:06,225
who would pay any attention to your songs?
881
01:09:07,600 --> 01:09:11,975
If you don't want that,
tell me who he is! Where is he?
882
01:09:12,058 --> 01:09:14,016
Are you looking for something?
883
01:09:14,100 --> 01:09:15,767
I'll tell you, only you.
884
01:09:15,849 --> 01:09:17,308
What?
885
01:09:17,392 --> 01:09:19,891
Don't tell anyone else.
886
01:09:22,600 --> 01:09:23,600
Buzz off!
887
01:09:32,809 --> 01:09:33,849
Damn it!
888
01:09:56,808 --> 01:09:58,558
Thanks for saving me.
889
01:09:58,642 --> 01:10:00,392
I'm glad you're okay.
890
01:10:04,891 --> 01:10:06,725
He's in danger.
891
01:10:07,558 --> 01:10:09,100
I have to help him.
892
01:10:09,975 --> 01:10:11,350
I have to protect him.
893
01:10:12,849 --> 01:10:13,891
Suzu.
894
01:10:18,308 --> 01:10:19,350
What?
895
01:10:19,433 --> 01:10:21,266
If you're in trouble...
896
01:10:21,350 --> 01:10:22,517
I'm not.
897
01:10:22,600 --> 01:10:23,975
You can tell me anything.
898
01:10:24,058 --> 01:10:25,308
There's nothing to tell!
899
01:10:33,392 --> 01:10:36,600
HAVE A PEACH FROM MR. MATSUDA.
DAD
900
01:10:42,225 --> 01:10:43,058
Suzu.
901
01:10:47,475 --> 01:10:48,517
Luka.
902
01:10:52,642 --> 01:10:54,517
I couldn't do it.
903
01:10:55,100 --> 01:10:59,141
Your text gave me the courage to try.
904
01:11:00,058 --> 01:11:03,225
But I just froze
in front of the guy I like.
905
01:11:04,016 --> 01:11:06,642
Then he said, "What's wrong with you?"
906
01:11:06,725 --> 01:11:08,058
"You're creeping me out."
907
01:11:08,766 --> 01:11:09,808
He did not.
908
01:11:09,891 --> 01:11:12,016
He did. But I don't blame him.
909
01:11:12,100 --> 01:11:16,225
I have no confidence,
and I am pretty creepy.
910
01:11:16,308 --> 01:11:20,766
No way! Not at all!
Shinobu is such a jerk!
911
01:11:20,849 --> 01:11:22,308
What? No.
912
01:11:22,392 --> 01:11:23,600
No? Then...
913
01:11:24,724 --> 01:11:26,475
It's Chikami.
914
01:11:26,558 --> 01:11:27,684
Chikami?
915
01:11:27,766 --> 01:11:30,266
Shinjiro Chikami.
916
01:11:30,350 --> 01:11:31,766
Kamishin?
917
01:11:38,100 --> 01:11:39,933
You're so cute.
918
01:11:44,058 --> 01:11:46,684
I know who you like.
919
01:11:46,766 --> 01:11:48,933
Don't say it. I'll die of embarrassment.
920
01:11:49,642 --> 01:11:51,100
Since when?
921
01:11:54,766 --> 01:11:58,308
When we were six,
he said, "I'll protect you."
922
01:11:58,891 --> 01:12:02,600
I thought it was a marriage proposal.
923
01:12:03,724 --> 01:12:07,517
But he meant
he'll protect me from bullies.
924
01:12:08,225 --> 01:12:10,016
He wasn't proposing, of course.
925
01:12:10,975 --> 01:12:12,975
After my mom died,
926
01:12:13,058 --> 01:12:16,433
I was always crying
and it scared my classmates away.
927
01:12:17,100 --> 01:12:21,058
He must have thought I was being bullied...
928
01:12:26,100 --> 01:12:28,016
This might sound weird
929
01:12:28,100 --> 01:12:33,475
but I always thought
he acted like your mom.
930
01:12:33,558 --> 01:12:34,475
My mom?
931
01:12:34,558 --> 01:12:36,808
He worries about you for nothing
932
01:12:36,891 --> 01:12:39,724
and asks how you're doing all the time.
933
01:12:39,808 --> 01:12:42,683
Shinobu isn't like other guys.
934
01:12:44,517 --> 01:12:45,808
I said his name.
935
01:12:48,683 --> 01:12:49,849
I'm dead.
936
01:12:53,392 --> 01:12:56,600
Take me to the elementary school
you guys went to next time.
937
01:12:57,141 --> 01:12:58,266
I'll come again.
938
01:13:02,308 --> 01:13:03,350
Kamishin.
939
01:13:04,392 --> 01:13:05,475
Oh...
940
01:13:14,766 --> 01:13:16,849
I'm rooting for you.
941
01:13:16,933 --> 01:13:17,891
Rooting for me?
942
01:13:17,975 --> 01:13:19,433
Yes...
943
01:13:20,599 --> 01:13:21,641
Rooting for me?
944
01:13:25,100 --> 01:13:27,141
Does that mean
945
01:13:27,225 --> 01:13:31,975
you have a small crush on me?
946
01:13:33,392 --> 01:13:36,975
I'm kidding. It was a joke.
947
01:13:39,058 --> 01:13:39,975
What?
948
01:13:40,058 --> 01:13:41,016
Yes.
949
01:13:41,100 --> 01:13:42,724
- What?
- That's right.
950
01:13:45,641 --> 01:13:47,308
What!
951
01:13:52,558 --> 01:13:55,225
Why are you running away?
952
01:13:55,308 --> 01:13:57,433
This is all new to me.
953
01:13:57,517 --> 01:13:59,016
You heard her, didn't you?
954
01:13:59,100 --> 01:14:01,350
- Yeah.
- Aren't you happy?
955
01:14:01,433 --> 01:14:02,557
I am.
956
01:14:21,225 --> 01:14:22,308
Hey!
957
01:14:22,392 --> 01:14:24,308
I don't know what to say.
958
01:14:24,392 --> 01:14:27,141
How about "thank you"
or "I'll do my best"?
959
01:14:37,933 --> 01:14:39,933
Luka...
960
01:14:40,433 --> 01:14:41,266
Yes?
961
01:14:42,516 --> 01:14:43,975
What's your hobby?
962
01:14:44,058 --> 01:14:46,975
Music. What kind do you like?
963
01:14:49,016 --> 01:14:50,308
I like Belle.
964
01:14:50,392 --> 01:14:51,433
Me too!
965
01:14:51,516 --> 01:14:53,433
Really? Cool.
966
01:14:53,516 --> 01:14:56,516
I've always wished I could sing like her.
967
01:14:57,100 --> 01:15:00,392
Don't laugh but people say
I look like her.
968
01:15:00,475 --> 01:15:02,433
You totally do.
969
01:15:02,516 --> 01:15:04,141
She's much prettier...
970
01:15:04,225 --> 01:15:09,266
No. You totally look like her.
Are you guys related or what?
971
01:15:11,516 --> 01:15:16,225
My family visits my grandfather
in Hakodate every summer.
972
01:15:16,891 --> 01:15:21,433
So can I really come
to watch you compete in the nationals?
973
01:15:23,557 --> 01:15:25,683
With you cheering me on
974
01:15:26,474 --> 01:15:29,016
I'll definitely win. Come watch.
975
01:15:34,891 --> 01:15:38,516
That was close.
I hope it works out for them.
976
01:15:38,599 --> 01:15:39,599
Suzu!
977
01:15:41,808 --> 01:15:42,724
Did you see Kamishin?
978
01:15:42,808 --> 01:15:45,350
Yes. I mean, no...
979
01:15:45,433 --> 01:15:47,100
- Which?
- Yes.
980
01:15:47,183 --> 01:15:48,849
- No.
- Which?
981
01:15:55,975 --> 01:16:00,058
Suzu, there's something
I couldn't tell you.
982
01:16:01,225 --> 01:16:02,225
Suzu.
983
01:16:02,724 --> 01:16:06,933
I'm sorry! Me too. I also have
something to tell you.
984
01:16:07,641 --> 01:16:08,474
Yeah.
985
01:16:08,557 --> 01:16:11,599
- You see... I...
- I know.
986
01:16:11,683 --> 01:16:13,724
I'm...
987
01:16:13,808 --> 01:16:15,308
You're Belle, right?
988
01:16:17,016 --> 01:16:19,599
Belle is you, right?
989
01:16:22,683 --> 01:16:23,599
Suzu.
990
01:16:23,683 --> 01:16:25,766
You're wrong!
991
01:16:25,849 --> 01:16:26,933
Suzu!
992
01:16:27,016 --> 01:16:28,058
No!
993
01:16:33,141 --> 01:16:36,058
Suzu, where did you go? Suzu!
994
01:16:41,308 --> 01:16:42,933
What do I do now?
995
01:16:43,016 --> 01:16:48,225
How will I tell him...
996
01:16:52,516 --> 01:16:54,975
Suzu, the Dragon is in trouble!
997
01:17:04,100 --> 01:17:05,225
His castle...
998
01:17:05,308 --> 01:17:07,474
- They finally...
- Found it.
999
01:17:12,933 --> 01:17:17,557
We will show no mercy!
The Beast's Origin will be revealed!
1000
01:17:20,766 --> 01:17:25,183
We will make him pay for his sins
in front of everyone in U!
1001
01:17:29,975 --> 01:17:32,557
The Beast's Origin
will finally be Unveiled.
1002
01:17:32,641 --> 01:17:33,891
Who is he?
1003
01:17:33,975 --> 01:17:35,058
Everyone wants to know.
1004
01:17:35,141 --> 01:17:37,516
I heard he's a psycho killer.
1005
01:17:37,599 --> 01:17:40,308
A crooked businessman who evades taxes.
1006
01:17:40,391 --> 01:17:42,724
- Get lost, Beast.
- Get lost, Beast.
1007
01:17:42,808 --> 01:17:44,891
The Beast is totally worthless.
1008
01:17:44,975 --> 01:17:46,975
He might as well disappear.
1009
01:17:47,058 --> 01:17:49,766
- Dragon, you watching this?
- I doubt it.
1010
01:17:49,849 --> 01:17:53,474
Kids around the world
are cheering for you.
1011
01:17:53,557 --> 01:17:55,683
- You watching, Dragon?
- He's not.
1012
01:17:55,766 --> 01:17:57,724
The Dragon is bullied by adults!
1013
01:17:57,808 --> 01:17:59,183
Poor Dragon.
1014
01:17:59,266 --> 01:18:00,724
Someone, help him.
1015
01:18:00,808 --> 01:18:02,933
Let's all cheer him on!
1016
01:18:03,016 --> 01:18:04,641
There's still time.
1017
01:18:04,724 --> 01:18:07,266
Cheer the Dragon on.
1018
01:18:08,058 --> 01:18:12,516
These idiots only have one-digit views!
1019
01:18:12,599 --> 01:18:14,432
- They have no influence.
- Get lost, Dragon.
1020
01:18:14,516 --> 01:18:16,266
- They try too hard.
- Idiot Dragon.
1021
01:18:17,016 --> 01:18:18,891
- Come to the old school!
- Okay!
1022
01:18:40,391 --> 01:18:41,933
What happened?
1023
01:18:43,975 --> 01:18:46,557
Protect our master...
1024
01:18:52,516 --> 01:18:56,016
They refused to take us to the Beast.
1025
01:18:56,100 --> 01:18:58,307
How could you do this?
1026
01:18:58,391 --> 01:19:00,225
They're just AI.
1027
01:19:02,183 --> 01:19:03,141
He's not here.
1028
01:19:03,225 --> 01:19:06,474
Fine. Let's go.
We'll set this castle on fire.
1029
01:19:07,641 --> 01:19:12,183
He'll come scurrying out like a sewer rat.
1030
01:19:14,808 --> 01:19:16,474
Look behind you...
1031
01:19:17,557 --> 01:19:20,641
I'll tell you, only you...
1032
01:19:42,724 --> 01:19:47,808
It's dangerous here but don't worry.
We'll leave together.
1033
01:19:47,891 --> 01:19:52,766
If I can endure it,
everything will be okay.
1034
01:19:52,849 --> 01:19:53,933
What?
1035
01:19:54,683 --> 01:19:59,100
Belle, I'm sorry
I can't tell you the truth.
1036
01:19:59,183 --> 01:20:00,349
Wait!
1037
01:20:00,432 --> 01:20:01,724
Don't go!
1038
01:20:34,432 --> 01:20:36,349
Shinobu, check this out.
1039
01:20:37,557 --> 01:20:39,975
Things are going crazy in U.
1040
01:20:41,724 --> 01:20:43,557
- Suzu...
- Suzu?
1041
01:20:43,641 --> 01:20:45,391
Do you know where she went?
1042
01:20:45,474 --> 01:20:46,432
No.
1043
01:20:46,516 --> 01:20:50,808
We were just talking about
your old elementary school.
1044
01:20:50,891 --> 01:20:53,182
Is it close by?
1045
01:20:56,182 --> 01:20:59,349
Shinobu? What? Luka?
1046
01:21:02,265 --> 01:21:04,808
- You're late!
- Sorry!
1047
01:21:04,891 --> 01:21:07,766
I'm auto-searching anything
that might be related.
1048
01:21:08,349 --> 01:21:11,224
We have to find his Origin
before Justin gets to him.
1049
01:21:11,307 --> 01:21:12,349
But how?
1050
01:21:12,432 --> 01:21:16,349
How can we pinpoint one person
out of five billion?
1051
01:21:16,432 --> 01:21:19,683
Where is he? Where did he go?
1052
01:21:20,933 --> 01:21:21,766
Where?
1053
01:21:23,058 --> 01:21:24,391
Where is he?
1054
01:21:24,474 --> 01:21:26,140
- It's Belle!
- Belle?
1055
01:21:26,224 --> 01:21:28,016
- For real?
- I knew she'd come.
1056
01:21:28,100 --> 01:21:29,808
How rare is this!
1057
01:21:30,975 --> 01:21:34,099
Stop it! I have to find him!
1058
01:21:34,182 --> 01:21:36,391
Let me go! Please!
1059
01:21:38,224 --> 01:21:39,557
Belle is going to sing again!
1060
01:21:39,641 --> 01:21:41,391
The rumor was true!
1061
01:21:41,474 --> 01:21:42,766
We were waiting for you!
1062
01:21:42,849 --> 01:21:44,182
I want to hear Belle's voice!
1063
01:21:44,265 --> 01:21:45,224
Sing for us!
1064
01:21:46,391 --> 01:21:49,849
Hey! There's no time! Let Belle go!
1065
01:21:49,933 --> 01:21:51,224
She's surrounded.
1066
01:21:51,307 --> 01:21:52,391
This is bad.
1067
01:21:52,474 --> 01:21:54,307
But if we go now...
1068
01:21:54,391 --> 01:21:56,058
She'll find out that we know.
1069
01:21:56,140 --> 01:21:57,557
But...
1070
01:21:57,641 --> 01:21:59,432
we should go.
1071
01:21:59,516 --> 01:22:00,557
- Right.
- Right.
1072
01:22:01,849 --> 01:22:03,933
Please let Belle go!
1073
01:22:05,182 --> 01:22:09,224
Think again carefully.
Who is he underneath the surface?
1074
01:22:09,307 --> 01:22:10,933
You hurt me!
1075
01:22:11,557 --> 01:22:15,349
Is he lonely like that woman?
1076
01:22:16,557 --> 01:22:18,057
Then...
1077
01:22:19,349 --> 01:22:22,724
I got a tattoo
right where my lover was injured.
1078
01:22:24,474 --> 01:22:26,724
His bruises aren't like tattoos...
1079
01:22:30,057 --> 01:22:32,307
I had several major surgeries.
1080
01:22:32,391 --> 01:22:35,391
But they aren't like real scars either.
1081
01:22:36,224 --> 01:22:40,182
If the device scanned traces
of physical pain,
1082
01:22:40,265 --> 01:22:42,349
his real body might also be bruised.
1083
01:22:43,265 --> 01:22:44,265
But...
1084
01:22:45,849 --> 01:22:49,140
Why were his bruises trembling?
1085
01:22:50,307 --> 01:22:55,057
And those child-like eyes
that he showed me...
1086
01:22:56,891 --> 01:22:58,224
Child?
1087
01:23:02,432 --> 01:23:03,391
A kid's voice!
1088
01:23:04,265 --> 01:23:06,933
Only he and I know this song.
1089
01:23:07,641 --> 01:23:09,891
Where is it coming from?
1090
01:23:09,975 --> 01:23:11,057
Suzu...
1091
01:23:11,140 --> 01:23:13,474
Where? Where are you!
1092
01:23:30,891 --> 01:23:32,933
I've seen him somewhere...
1093
01:23:35,099 --> 01:23:38,808
The Dragon is... my hero.
1094
01:23:38,891 --> 01:23:41,557
It's just me and my boys.
1095
01:23:41,641 --> 01:23:45,057
They don't have a mother
but they're happy.
1096
01:23:45,140 --> 01:23:46,349
We get along great...
1097
01:23:46,933 --> 01:23:49,599
Why does he know this song?
1098
01:23:49,683 --> 01:23:50,808
I'll zoom in.
1099
01:24:06,933 --> 01:24:08,140
It's Belle.
1100
01:24:11,974 --> 01:24:14,432
So, is he the Dragon?
1101
01:24:14,516 --> 01:24:16,015
But something's off.
1102
01:24:16,099 --> 01:24:17,516
What do you mean?
1103
01:24:17,599 --> 01:24:20,182
I don't think it's him.
1104
01:24:20,265 --> 01:24:22,349
He doesn't seem to have any bruises.
1105
01:24:27,849 --> 01:24:30,349
Tomo, what's that song?
1106
01:24:31,099 --> 01:24:35,516
I'm working.
Don't you realize how distracting it is?
1107
01:24:45,391 --> 01:24:48,224
Why do you disobey me?
1108
01:24:48,307 --> 01:24:53,057
The world has rules
and I make the rules in this house.
1109
01:24:53,641 --> 01:24:58,015
If you can't follow them,
you're no good to me.
1110
01:24:58,808 --> 01:25:00,474
Do I have to repeat myself?
1111
01:25:02,683 --> 01:25:03,932
Do I have to do this?
1112
01:25:04,766 --> 01:25:05,849
Don't!
1113
01:25:06,391 --> 01:25:08,057
It's not Tomo's fault.
1114
01:25:08,140 --> 01:25:09,808
- Move!
- Stop it!
1115
01:25:09,890 --> 01:25:11,808
Get out of my way!
1116
01:25:12,432 --> 01:25:14,224
Tomo, don't listen.
1117
01:25:14,307 --> 01:25:16,974
Who do you think feeds you?
1118
01:25:17,057 --> 01:25:20,391
It's my fault, okay? Not yours.
1119
01:25:20,474 --> 01:25:24,307
Kei, you're 14.
Why don't you understand already?
1120
01:25:25,516 --> 01:25:27,224
It's my fault.
1121
01:25:27,974 --> 01:25:31,099
What good are you?
1122
01:25:31,182 --> 01:25:33,140
Everything's my fault.
1123
01:25:34,307 --> 01:25:38,516
You should disappear. Go! Disappear!
1124
01:25:38,599 --> 01:25:40,932
You're worthless so disappear!
1125
01:25:46,015 --> 01:25:49,140
If I can endure it...
1126
01:25:54,307 --> 01:25:57,557
I found him. This boy...
1127
01:25:59,099 --> 01:26:00,224
is him.
1128
01:26:09,516 --> 01:26:16,516
LET'S CHEER FOR DRAGON
1129
01:26:19,474 --> 01:26:21,599
A poor excuse for a father...
1130
01:26:23,349 --> 01:26:26,391
Kei, are you okay? Kei...
1131
01:26:26,474 --> 01:26:29,307
I see. I think I understand.
1132
01:26:29,932 --> 01:26:33,224
Kei wanted to be a hero to encourage Tomo.
1133
01:26:33,932 --> 01:26:35,516
I know why
1134
01:26:36,099 --> 01:26:38,182
- the Dragon is so strong.
- Hey.
1135
01:26:38,265 --> 01:26:42,474
Since U's body-sharing technology
reveals the hidden "you"
1136
01:26:43,224 --> 01:26:46,890
all this pain
must be the source of his strength.
1137
01:26:46,974 --> 01:26:50,015
Like how Suzu became Belle...
1138
01:26:55,724 --> 01:26:56,807
ACCEPT
1139
01:27:06,307 --> 01:27:07,474
Connected.
1140
01:27:10,015 --> 01:27:11,724
Can you see me?
1141
01:27:13,807 --> 01:27:15,474
Can you hear my voice?
1142
01:27:16,765 --> 01:27:18,932
I saw what happened.
1143
01:27:19,516 --> 01:27:21,974
Don't worry.
Everything's going to be okay.
1144
01:27:22,724 --> 01:27:25,848
I want to go see you.
1145
01:27:25,932 --> 01:27:28,015
Tell me where you are. I'll...
1146
01:27:28,724 --> 01:27:30,349
Who are you?
1147
01:27:31,932 --> 01:27:33,099
The first time in real life!
1148
01:27:33,932 --> 01:27:37,557
I'm... Belle.
1149
01:27:37,641 --> 01:27:39,683
- Belle?
- Yeah, right.
1150
01:27:40,349 --> 01:27:41,641
Connected.
1151
01:27:42,432 --> 01:27:43,307
See? I told you.
1152
01:27:43,391 --> 01:27:46,349
- Child abuse.
- Call the cops!
1153
01:27:47,015 --> 01:27:48,099
Should we?
1154
01:27:53,349 --> 01:27:56,432
Do you also laugh
at other people's secrets?
1155
01:27:56,516 --> 01:27:57,432
No.
1156
01:27:57,516 --> 01:28:01,015
Did you enjoy seeing how miserable we are?
1157
01:28:01,099 --> 01:28:05,140
No! I want to help you.
1158
01:28:05,224 --> 01:28:09,765
That's why I called. I want to help you.
1159
01:28:09,848 --> 01:28:11,182
Help? How?
1160
01:28:13,224 --> 01:28:17,474
Help. I've heard it so many times.
1161
01:28:17,557 --> 01:28:21,349
"I'll talk to your father."
"I talked to your father."
1162
01:28:21,432 --> 01:28:23,890
"Your father understands now."
1163
01:28:23,974 --> 01:28:25,890
But nothing changed.
1164
01:28:25,974 --> 01:28:27,557
I'll help you?
1165
01:28:27,641 --> 01:28:31,182
What can you do?
1166
01:28:32,765 --> 01:28:36,057
Help. You don't know anything.
1167
01:28:36,140 --> 01:28:40,182
Help. Talk is easy.
1168
01:28:40,265 --> 01:28:45,224
Help. "I want to change things for you."
1169
01:28:45,307 --> 01:28:49,015
Help! Tears of pity and sympathy.
1170
01:28:49,099 --> 01:28:50,807
It doesn't change anything.
1171
01:28:53,349 --> 01:28:56,890
Help!
1172
01:28:56,974 --> 01:28:58,140
I'm sick of it!
1173
01:28:58,848 --> 01:29:00,140
Go away!
1174
01:29:03,349 --> 01:29:05,224
Kei! Come back!
1175
01:29:05,307 --> 01:29:06,682
It's disconnected.
1176
01:29:06,765 --> 01:29:08,349
Where are you?
1177
01:29:08,432 --> 01:29:10,265
He doesn't trust you!
1178
01:29:11,557 --> 01:29:14,224
He'll never tell you where he is.
1179
01:29:16,265 --> 01:29:17,682
What now?
1180
01:29:33,974 --> 01:29:35,765
Sing as Suzu.
1181
01:29:36,723 --> 01:29:38,557
Make room for Belle!
1182
01:29:50,723 --> 01:29:54,057
Now watch. Her song will draw him out.
1183
01:29:54,140 --> 01:29:57,807
He'll come like he did before.
1184
01:29:57,890 --> 01:29:59,265
I know he will.
1185
01:30:10,057 --> 01:30:11,015
Not as Belle.
1186
01:30:12,224 --> 01:30:14,391
Call out to him as Suzu.
1187
01:30:14,474 --> 01:30:16,723
Are you crazy!
1188
01:30:16,807 --> 01:30:20,057
I think that's the only way
to contact him again.
1189
01:30:20,140 --> 01:30:23,015
Do you even know what you're saying?
1190
01:30:23,099 --> 01:30:26,973
Everything Suzu worked for
will go up in smoke!
1191
01:30:27,973 --> 01:30:30,349
It's the only way to gain his trust.
1192
01:30:30,432 --> 01:30:33,807
Suzu! What have you been doing
all of this for?
1193
01:30:34,391 --> 01:30:39,057
Want to go back to the old you?
Do you want to be a crybaby again?
1194
01:30:39,140 --> 01:30:40,598
Is that what you want?
1195
01:30:46,932 --> 01:30:50,723
Their identities
are revealed more or less.
1196
01:30:50,807 --> 01:30:54,182
What can you do for them wearing a mask?
1197
01:30:54,848 --> 01:30:58,391
How can you get through to them
if you're not yourself?
1198
01:31:09,265 --> 01:31:11,640
Hey! Why doesn't she sing?
1199
01:31:28,556 --> 01:31:29,474
Sing!
1200
01:31:29,556 --> 01:31:32,349
Sing and draw out the ugly Beast!
1201
01:31:32,432 --> 01:31:33,723
Sing!
1202
01:31:36,432 --> 01:31:37,474
What?
1203
01:31:37,556 --> 01:31:39,391
- Shine the light!
- What?
1204
01:31:39,474 --> 01:31:41,598
Shine the light on me!
1205
01:31:45,932 --> 01:31:47,057
What's going on?
1206
01:31:47,140 --> 01:31:50,682
You're kidding? You want to be Unveiled?
1207
01:32:28,682 --> 01:32:29,515
What's that?
1208
01:32:35,973 --> 01:32:37,890
Belle's Origin...
1209
01:32:40,973 --> 01:32:42,015
She looks so different.
1210
01:32:42,099 --> 01:32:43,640
Except the freckles.
1211
01:32:43,723 --> 01:32:45,515
Belle's been Unveiled!
1212
01:32:45,598 --> 01:32:47,307
Who Unveiled her?
1213
01:32:47,391 --> 01:32:49,057
She did!
1214
01:32:50,349 --> 01:32:51,431
Oh, no!
1215
01:32:51,515 --> 01:32:53,973
Why was she Unveiled?
1216
01:32:54,057 --> 01:32:56,515
Weren't you listening? She did it herself.
1217
01:32:56,598 --> 01:32:57,973
- She did?
- Why?
1218
01:32:58,057 --> 01:32:59,182
For what?
1219
01:33:00,099 --> 01:33:03,391
Belle is just an ordinary girl...
1220
01:33:06,932 --> 01:33:09,640
Like me.
1221
01:33:10,640 --> 01:33:12,973
This was our secret!
1222
01:33:15,515 --> 01:33:17,640
Is this the music app?
1223
01:33:19,224 --> 01:33:20,598
- Don't!
- Suzu!
1224
01:33:30,848 --> 01:33:32,057
Suzu, sing!
1225
01:33:32,640 --> 01:33:35,390
She can't sing as herself!
1226
01:33:35,473 --> 01:33:36,848
She can.
1227
01:33:36,932 --> 01:33:38,349
She can't!
1228
01:33:38,431 --> 01:33:40,140
- Suzu...
- Suzu...
1229
01:33:40,224 --> 01:33:42,473
- Will she sing?
- Suzu...
1230
01:33:51,057 --> 01:33:58,057
The flowers that sparkle
1231
01:33:58,140 --> 01:34:02,890
The gems of our dreams
1232
01:34:05,057 --> 01:34:07,765
This world
1233
01:34:08,848 --> 01:34:14,140
Is beautiful
1234
01:34:19,140 --> 01:34:25,556
Though fear and uncertainty
1235
01:34:26,140 --> 01:34:31,556
Tie chains around my heart
1236
01:34:32,140 --> 01:34:36,390
I want to grow
1237
01:34:37,182 --> 01:34:42,556
Kind and strong
1238
01:34:47,765 --> 01:34:51,099
That sky
1239
01:34:51,182 --> 01:34:52,848
She's trembling.
1240
01:34:52,932 --> 01:34:55,015
The poor girl was Unveiled.
1241
01:34:55,099 --> 01:34:59,807
Will never return
1242
01:34:59,890 --> 01:35:01,015
Belle!
1243
01:35:01,099 --> 01:35:07,224
Without someone to love
1244
01:35:09,015 --> 01:35:16,015
What is there to live for?
1245
01:35:17,848 --> 01:35:23,890
Come back to me and stay by my side
1246
01:35:24,390 --> 01:35:30,973
I feel my heart shake, come ease the ache
1247
01:35:31,556 --> 01:35:38,473
I'm standing over here, reaching for you
1248
01:35:38,556 --> 01:35:45,057
A million miles away, come back and stay
1249
01:35:45,682 --> 01:35:52,473
It still makes no sense
What's our destiny?
1250
01:35:52,556 --> 01:35:59,264
When I close my eyes
You're all that I see
1251
01:35:59,807 --> 01:36:04,973
Come back to me
1252
01:36:06,390 --> 01:36:13,390
A million miles away, come back and stay
1253
01:37:11,473 --> 01:37:13,140
Mom, don't go!
1254
01:37:13,848 --> 01:37:16,264
I have to or she'll die.
1255
01:39:24,556 --> 01:39:25,473
- Suzu!
- Suzu!
1256
01:39:25,556 --> 01:39:26,932
Suzu!
1257
01:39:28,807 --> 01:39:32,181
Belle! Sing! Don't stop!
1258
01:39:32,264 --> 01:39:33,348
It's Peggie Sue.
1259
01:39:33,431 --> 01:39:34,473
The Peggie Sue?
1260
01:39:38,014 --> 01:39:39,473
Belle, sing!
1261
01:40:17,139 --> 01:40:20,932
Why won't she fade away
after being Unveiled?
1262
01:40:25,556 --> 01:40:26,598
Damn it.
1263
01:40:29,473 --> 01:40:30,556
What's that?
1264
01:41:09,556 --> 01:41:15,556
Sing, let your heart soar!
It brings us together!
1265
01:41:15,640 --> 01:41:21,556
So sad and so happy!
The feelings flow over, now
1266
01:41:21,640 --> 01:41:27,390
Our world is full of all kinds of colors
1267
01:41:27,473 --> 01:41:33,473
Closing my eyes I still can see the stars
1268
01:41:33,556 --> 01:41:39,348
Shine in the sky and soon the rising sun
1269
01:41:39,431 --> 01:41:45,473
Flowers, they're blooming
Oh, it's beautiful
1270
01:41:46,972 --> 01:41:47,972
Sing!
1271
01:41:49,556 --> 01:41:51,889
Sing!
1272
01:41:53,056 --> 01:41:58,098
Sing my song, never-ending
1273
01:41:59,014 --> 01:42:02,139
Sing it through, I love you
1274
01:42:03,348 --> 01:42:10,348
Always, forever
1275
01:42:37,515 --> 01:42:38,515
Wow...
1276
01:42:39,181 --> 01:42:43,556
Kei, I want to see Belle.
1277
01:42:44,390 --> 01:42:46,014
Is she really Belle?
1278
01:42:46,931 --> 01:42:50,640
I don't completely trust her yet. But...
1279
01:43:03,431 --> 01:43:04,889
Belle? Can you see us?
1280
01:43:06,431 --> 01:43:07,473
Belle?
1281
01:43:08,431 --> 01:43:09,473
Belle?
1282
01:43:11,765 --> 01:43:13,847
- Yes!
- Yes!
1283
01:43:14,972 --> 01:43:15,847
Suzu.
1284
01:43:18,181 --> 01:43:19,806
Your feelings reached them.
1285
01:43:21,098 --> 01:43:22,306
Shinobu.
1286
01:43:23,931 --> 01:43:25,223
I'm so glad!
1287
01:43:25,806 --> 01:43:27,723
So glad...
1288
01:43:36,431 --> 01:43:38,847
Why do you disobey me?
1289
01:43:40,181 --> 01:43:41,765
The hell is this?
1290
01:43:42,723 --> 01:43:44,889
Our address is...
1291
01:43:48,098 --> 01:43:49,181
That, huh?
1292
01:43:49,264 --> 01:43:50,598
No... Stop.
1293
01:43:50,682 --> 01:43:51,931
Move!
1294
01:43:53,223 --> 01:43:54,682
- You're in my way!
- Kei!
1295
01:43:57,473 --> 01:43:58,723
Screw you!
1296
01:44:03,431 --> 01:44:05,889
- They're in trouble.
- We have to protect them.
1297
01:44:05,972 --> 01:44:07,306
But where are they?
1298
01:44:07,390 --> 01:44:09,098
We didn't get their address.
1299
01:44:09,723 --> 01:44:12,556
I think there's a clue.
1300
01:44:13,515 --> 01:44:17,098
I heard the evening melody
from the monitor.
1301
01:44:17,181 --> 01:44:18,223
Melody?
1302
01:44:18,306 --> 01:44:22,390
One was "The Sunset Glow"
and the other, "The Coconut."
1303
01:44:22,972 --> 01:44:25,431
The daily public announcement music.
1304
01:44:25,515 --> 01:44:26,431
Two of them?
1305
01:44:26,515 --> 01:44:28,640
They must be between two cities.
1306
01:44:28,723 --> 01:44:30,640
- Which ones?
- Let me check.
1307
01:44:30,722 --> 01:44:32,598
I have the recorded clip!
1308
01:44:44,515 --> 01:44:47,306
- She's right.
- Good ears.
1309
01:44:47,390 --> 01:44:50,764
What's that? Zoom in on the window.
1310
01:44:52,223 --> 01:44:54,473
- What are they?
- Buildings? Apartments?
1311
01:44:54,556 --> 01:44:57,181
- Two of them?
- Find out where!
1312
01:44:57,264 --> 01:44:58,682
We need more info.
1313
01:44:58,764 --> 01:44:59,682
Wait.
1314
01:45:02,306 --> 01:45:05,056
Luka, I think I know where this is.
1315
01:45:05,806 --> 01:45:08,931
Hold on. Where was it?
1316
01:45:09,014 --> 01:45:10,306
Hurry up!
1317
01:45:10,847 --> 01:45:12,223
- Got it.
- Where is it?
1318
01:45:12,306 --> 01:45:14,806
Two tall buildings around Tokyo
1319
01:45:14,889 --> 01:45:17,681
between Ota Ward and Kawasaki City.
1320
01:45:17,764 --> 01:45:19,640
Is this it?
1321
01:45:22,473 --> 01:45:24,390
It's a match!
1322
01:45:24,473 --> 01:45:25,515
- Good job.
- Yes!
1323
01:45:25,598 --> 01:45:26,722
- Yes!
- Yes!
1324
01:45:26,806 --> 01:45:30,806
I'm calling about children
who need immediate protection
1325
01:45:30,889 --> 01:45:33,681
in a neighborhood I'm about to describe.
1326
01:45:34,640 --> 01:45:36,348
Why not?
1327
01:45:36,972 --> 01:45:38,139
Rules?
1328
01:45:38,972 --> 01:45:43,889
But what if something happens in 48 hours?
1329
01:45:43,972 --> 01:45:44,806
I have to go.
1330
01:45:45,515 --> 01:45:46,556
Suzu!
1331
01:45:47,390 --> 01:45:49,014
- I'll drive you to the station.
- Suzu!
1332
01:45:57,348 --> 01:45:59,473
No more flights.
1333
01:45:59,556 --> 01:46:01,722
Should we drive her to Tokyo?
1334
01:46:07,889 --> 01:46:09,847
Is she okay by herself?
1335
01:46:09,931 --> 01:46:12,014
It was her decision.
1336
01:46:17,014 --> 01:46:22,681
Dad, I left without saying anything
but I'm on my way to somewhere far away.
1337
01:46:26,223 --> 01:46:29,264
I got a message from the choir ladies.
1338
01:46:29,931 --> 01:46:32,223
Sorry I'm always so selfish.
1339
01:46:32,306 --> 01:46:33,806
You must have your reasons.
1340
01:46:34,597 --> 01:46:37,098
Someone important to me is in trouble.
1341
01:46:38,390 --> 01:46:41,764
You're trying to help that person.
1342
01:46:42,390 --> 01:46:47,139
But I don't know what I can do.
1343
01:46:50,722 --> 01:46:51,931
You've been...
1344
01:46:53,556 --> 01:46:57,515
so sad since your mom died.
1345
01:46:58,764 --> 01:47:00,681
You suffered so much.
1346
01:47:02,473 --> 01:47:04,181
It's been tough for you.
1347
01:47:05,639 --> 01:47:10,098
But you've grown to be such a caring girl.
1348
01:47:11,390 --> 01:47:13,847
You understand how people feel.
1349
01:47:17,056 --> 01:47:20,264
Suzu, you've...
1350
01:47:21,806 --> 01:47:27,264
became the kind girl that you are
because your mom raised you.
1351
01:47:30,972 --> 01:47:35,098
Now be kind to that person.
1352
01:47:38,181 --> 01:47:41,056
THANK YOU
1353
01:48:31,390 --> 01:48:32,931
- This is it.
- Belle?
1354
01:48:35,931 --> 01:48:37,764
You came?
1355
01:48:37,847 --> 01:48:39,014
Tomo!
1356
01:48:40,139 --> 01:48:41,181
Belle!
1357
01:48:48,431 --> 01:48:51,847
It's okay. Everything's going to be okay.
1358
01:48:53,639 --> 01:48:55,889
Are you really Belle?
1359
01:49:07,431 --> 01:49:09,597
Where are you?
1360
01:49:10,181 --> 01:49:11,764
Kei! Tomo!
1361
01:49:13,056 --> 01:49:16,181
You left without my permission.
1362
01:49:18,514 --> 01:49:20,098
Who are you?
1363
01:49:20,181 --> 01:49:23,472
Did you make that post on the Internet?
1364
01:49:23,555 --> 01:49:24,472
How dare you!
1365
01:49:31,430 --> 01:49:35,764
Kei! Tomo! Go back inside!
Why won't you listen to me?
1366
01:49:35,847 --> 01:49:39,806
I'm your father! You'll do as I say!
1367
01:49:39,889 --> 01:49:42,681
Damn you little brat!
1368
01:49:42,764 --> 01:49:45,139
Trying to tear apart our family?
1369
01:49:47,139 --> 01:49:48,764
I won't let you!
1370
01:49:50,972 --> 01:49:52,098
Unforgivable!
1371
01:50:54,722 --> 01:50:55,764
Belle.
1372
01:50:59,597 --> 01:51:01,931
I knew when you hugged me.
1373
01:51:02,514 --> 01:51:05,223
You really are Belle.
1374
01:51:06,847 --> 01:51:08,681
Thank you for coming.
1375
01:51:09,472 --> 01:51:13,223
I really wanted you to come.
1376
01:51:15,264 --> 01:51:17,472
I wanted to meet you, Belle.
1377
01:51:19,472 --> 01:51:20,514
Me too.
1378
01:51:30,139 --> 01:51:36,098
I watched you take a stand
and realized I had to do it too.
1379
01:51:36,181 --> 01:51:38,264
So I'm going to fight.
1380
01:51:40,597 --> 01:51:43,098
I learned from you too.
1381
01:51:43,181 --> 01:51:47,555
You freed my heart from fear.
1382
01:51:48,681 --> 01:51:49,764
Thanks.
1383
01:51:52,889 --> 01:51:54,681
I love you, Belle.
1384
01:51:56,389 --> 01:51:57,264
Thank you.
1385
01:51:57,764 --> 01:52:00,681
Belle, you're amazing.
1386
01:52:01,389 --> 01:52:03,347
You're beautiful.
1387
01:52:18,681 --> 01:52:23,098
U is another reality. AS is another you.
1388
01:52:23,597 --> 01:52:26,139
You can live as another you.
1389
01:52:26,681 --> 01:52:29,597
You can start a new life.
1390
01:52:30,347 --> 01:52:32,681
You can change the world.
1391
01:52:55,639 --> 01:52:57,806
Do you want dinner tonight?
1392
01:53:00,472 --> 01:53:01,555
Yeah.
1393
01:53:03,972 --> 01:53:05,472
Let's have seafood.
1394
01:53:07,972 --> 01:53:08,931
I'm back.
1395
01:53:10,806 --> 01:53:11,889
Welcome home.
1396
01:53:12,931 --> 01:53:14,098
Suzu!
1397
01:53:14,972 --> 01:53:16,889
Welcome back!
1398
01:53:28,263 --> 01:53:29,430
Suzu.
1399
01:53:30,597 --> 01:53:34,472
The way you protected those kids...
That was really something.
1400
01:53:35,514 --> 01:53:36,931
You were so cool.
1401
01:53:42,972 --> 01:53:45,056
I'm finally free!
1402
01:53:45,681 --> 01:53:49,681
I'm done being your guardian.
We can just be normal friends.
1403
01:53:50,180 --> 01:53:52,180
It's what I always wanted.
1404
01:54:06,014 --> 01:54:07,139
Thank you.
1405
01:54:24,180 --> 01:54:26,472
Let's sing and walk.
1406
01:54:26,555 --> 01:54:28,847
Great idea. It'll be good practice.
1407
01:54:28,931 --> 01:54:30,514
For the concert.
1408
01:54:30,597 --> 01:54:31,681
What should we sing?
1409
01:54:31,764 --> 01:54:33,263
What else?
1410
01:54:33,347 --> 01:54:34,847
That song, right?
1411
01:54:35,430 --> 01:54:36,639
Suzu!
1412
01:54:36,722 --> 01:54:37,639
What?
1413
01:54:38,347 --> 01:54:39,389
Take the lead.
1414
01:54:39,472 --> 01:54:40,931
- Sing!
- Sing!
1415
01:54:44,014 --> 01:54:45,056
I'll listen.
1416
01:54:50,806 --> 01:54:52,014
Ready?
1417
01:54:52,403 --> 01:55:02,393
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9nn8m
Help other users to choose the best subtitles
91012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.