All language subtitles for And.You.Call.Yourself.a.Christian.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,533 --> 00:00:15,533 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:17,036 --> 00:01:19,972 Hi! Hello, hello. 3 00:01:21,406 --> 00:01:23,441 Thanks, Lydia. I hope I'm not too late. 4 00:01:23,876 --> 00:01:25,912 No, not at all. 5 00:01:25,945 --> 00:01:27,812 I'm actually glad you're a little late. 6 00:01:27,847 --> 00:01:30,548 Remember what I taught you about being fashionably late? 7 00:01:31,017 --> 00:01:31,951 Come on in. 8 00:01:36,755 --> 00:01:40,159 Okay, now they are prepped and ready for you, okay? 9 00:01:40,893 --> 00:01:42,128 Don't be nervous. 10 00:01:42,161 --> 00:01:43,162 You got this. 11 00:01:43,195 --> 00:01:44,897 I have faith in you. 12 00:01:48,401 --> 00:01:52,704 Ladies, our guest of honor has arrived. 13 00:01:52,737 --> 00:01:57,676 I would like to introduce all of you to Ms. Unique Gray. 14 00:01:57,709 --> 00:02:00,913 Now, while she is not our newest representative, 15 00:02:00,947 --> 00:02:03,748 she is here to show us some of our new seasonal line 16 00:02:03,782 --> 00:02:05,918 as well as some tried and true must haves. 17 00:02:05,952 --> 00:02:09,688 So again, while she is not new, this is her first product party. 18 00:02:09,721 --> 00:02:12,258 So please give her your full attention 19 00:02:12,291 --> 00:02:15,227 and a bountiful round of applause. 20 00:02:17,330 --> 00:02:19,497 Thank you. Hello, ladies. 21 00:02:19,531 --> 00:02:23,635 Thank you so much for allowing me to introduce myself and our new products today. 22 00:02:23,668 --> 00:02:27,539 Thank you for coming, girl. You know you are the bestest! 23 00:02:27,572 --> 00:02:31,944 Now let's get this thing started so I can get my gifts for coming to this thing. 24 00:02:33,778 --> 00:02:37,216 Now, if you ladies don't mind, I would like to start with a prayer before we get started. 25 00:02:37,249 --> 00:02:38,483 A prayer? 26 00:02:38,516 --> 00:02:40,552 Girl, I didn't come here to go to church. 27 00:02:40,585 --> 00:02:42,355 I came here to get my free products, 28 00:02:42,388 --> 00:02:44,256 a bottle of Satin Hands, the big one. 29 00:02:44,290 --> 00:02:49,128 Yeah, girl. Listen, I am here for the food, the goodies and the wine. 30 00:02:49,161 --> 00:02:50,495 Okay? 31 00:02:52,697 --> 00:02:54,867 Right. 32 00:02:54,900 --> 00:02:57,336 Father God, 33 00:02:57,370 --> 00:03:00,739 I thank You so much for these beautiful sisters standing before me. 34 00:03:02,741 --> 00:03:04,576 I thank You that each and every one of them 35 00:03:04,609 --> 00:03:07,313 got here safe, sound, and without harm. 36 00:03:07,346 --> 00:03:08,981 I thank You in advance 37 00:03:09,015 --> 00:03:12,650 that they return to their dwellings, families, and mates safe as well. 38 00:03:12,684 --> 00:03:18,090 God, you must love me so much to be in the presence of such strong, honorable women. 39 00:03:18,124 --> 00:03:20,159 Amen. 40 00:03:20,192 --> 00:03:22,928 I wish nothing but blessings and favors in their lives, 41 00:03:22,962 --> 00:03:26,866 to whatever dreams and goals they may have. 42 00:03:27,766 --> 00:03:30,269 Thank You, Jesus. 43 00:03:30,302 --> 00:03:33,472 Thank you, God, for making these women the head and not the tail, 44 00:03:33,506 --> 00:03:36,375 the lender, not the follower. 45 00:03:36,409 --> 00:03:39,311 Let them know that you don't need makeup to be beautiful. 46 00:03:39,345 --> 00:03:40,745 They already are. 47 00:03:41,881 --> 00:03:44,016 Now repeat after me, ladies. 48 00:03:44,050 --> 00:03:45,284 I am beautiful. 49 00:03:45,317 --> 00:03:47,685 I am beautiful. 50 00:03:47,719 --> 00:03:49,721 No. Say it like you mean it. 51 00:03:49,754 --> 00:03:51,823 I am beautiful. 52 00:03:51,857 --> 00:03:53,359 Again. 53 00:03:53,392 --> 00:03:55,727 I am beautiful. 54 00:04:05,438 --> 00:04:06,939 Wait a minute. 55 00:04:06,972 --> 00:04:11,609 I was just getting into that. That's my jam. 56 00:04:11,643 --> 00:04:14,313 I humbly thank you in the name of Jesus. 57 00:04:14,346 --> 00:04:15,381 Amen. 58 00:04:15,414 --> 00:04:16,581 Amen. 59 00:04:16,614 --> 00:04:18,517 Now, who wants to buy some products? 60 00:04:18,551 --> 00:04:20,286 - Yeah. - Yes, girl! 61 00:04:40,239 --> 00:04:43,109 - Hey, girl. - Hey. 62 00:04:43,142 --> 00:04:46,345 Girl, you now know I don't drink and party and cuss like I used to. 63 00:04:46,378 --> 00:04:47,546 Drink? 64 00:04:47,580 --> 00:04:49,315 Girl, you ain't seen drinking yet. 65 00:04:49,348 --> 00:04:50,883 The night just started. 66 00:04:50,916 --> 00:04:53,018 It's just a pre-game for a pre-game. 67 00:04:53,052 --> 00:04:56,088 - But you did good up there. - Thanks. 68 00:04:56,122 --> 00:04:58,958 Trying to get these uptight women up here to buy things they don't need? 69 00:04:58,991 --> 00:05:01,060 I couldn't do it. No, ma'am. 70 00:05:02,461 --> 00:05:03,728 No, I'm not judging. 71 00:05:03,761 --> 00:05:05,730 I used to be heavy in the life and in the streets, 72 00:05:05,763 --> 00:05:08,134 but not anymore. 73 00:05:08,167 --> 00:05:10,802 Now I'm focused on my career and getting ahead. 74 00:05:10,836 --> 00:05:12,637 Girl, with a little entrepreneurial spirit, 75 00:05:12,670 --> 00:05:14,706 I like a go-get attitude. 76 00:05:14,739 --> 00:05:16,674 That's why I came when you invited us here. 77 00:05:16,708 --> 00:05:18,544 Oh, I'm glad you came. 78 00:05:18,577 --> 00:05:19,744 Of course, girl. 79 00:05:19,777 --> 00:05:21,679 You look good. Satin looks good and everything. 80 00:05:21,713 --> 00:05:22,848 Thank you. 81 00:05:39,165 --> 00:05:39,932 Hello, Mother. 82 00:05:39,965 --> 00:05:41,367 Well, how did it go? 83 00:05:42,468 --> 00:05:44,103 I'm sorry I couldn't make it. 84 00:05:44,136 --> 00:05:47,373 Nick was supposed to come over here, but, you know, he had to work, 85 00:05:47,406 --> 00:05:48,841 so I stayed at home. 86 00:05:48,874 --> 00:05:50,876 It went fine. I sold a lot of product. 87 00:05:51,443 --> 00:05:53,145 Okay. 88 00:05:53,179 --> 00:05:56,781 Are you able to get on the train or take an Uber? 89 00:05:56,814 --> 00:05:58,317 You know, I got the girls here 90 00:05:58,350 --> 00:06:01,086 and I do not like to leave them by themselves at night. 91 00:06:02,621 --> 00:06:04,490 I understand, it's okay. 92 00:06:04,523 --> 00:06:05,790 I'll make it work. 93 00:06:10,762 --> 00:06:13,798 Unique, honey, what's wrong? 94 00:06:13,832 --> 00:06:18,337 You just had the most successful product party 95 00:06:18,370 --> 00:06:22,241 and you look like you've got the weight of the world on your shoulders. 96 00:06:22,274 --> 00:06:23,509 Yes, ma'am. I'm fine. 97 00:06:23,542 --> 00:06:25,244 That was just my ride canceling on me. 98 00:06:25,277 --> 00:06:28,414 Oh, no worries, I'll take you home. 99 00:06:28,447 --> 00:06:29,648 That's no problem. 100 00:06:29,682 --> 00:06:30,748 No, that's okay. 101 00:06:30,782 --> 00:06:32,484 I can walk. The train is not that far. 102 00:06:32,518 --> 00:06:34,019 No, ma'am. No, ma'am. 103 00:06:34,053 --> 00:06:36,689 There is no way I'm going to let you walk with all that stuff. 104 00:06:36,721 --> 00:06:37,856 There's just no way. 105 00:06:37,890 --> 00:06:40,359 You stay put, I'm gonna go get my purse. 106 00:06:40,392 --> 00:06:42,094 Okay? Stay put. 107 00:06:42,127 --> 00:06:43,062 Okay. 108 00:09:08,407 --> 00:09:11,009 That car's been running hot, so you need to make sure you stop 109 00:09:11,043 --> 00:09:13,579 and put some water in it if it overheats. 110 00:09:13,612 --> 00:09:16,382 And there's some oil in the trunk if you need that too. 111 00:09:16,415 --> 00:09:19,818 I already put gas in the car, and now I've got to put oil in it, too? 112 00:09:19,853 --> 00:09:24,223 Look, I'm letting you and your boys stay here while you get yourself together. 113 00:09:24,256 --> 00:09:26,692 And I'm letting you use my car. 114 00:09:26,725 --> 00:09:27,827 How're you gonna complain? 115 00:09:27,861 --> 00:09:30,763 'Cause I can let you walk. 116 00:09:30,796 --> 00:09:32,631 Thank you. Miracle. You're right. 117 00:09:32,664 --> 00:09:34,133 Four wheels beat two heels any day. 118 00:09:34,166 --> 00:09:36,301 That's right. 119 00:09:36,335 --> 00:09:38,937 And bring it back on time so I can get to work. 120 00:09:38,971 --> 00:09:41,073 I always bring it back on time. 121 00:09:41,106 --> 00:09:43,375 There's a first for everything. 122 00:09:43,409 --> 00:09:45,845 You're going to see one of your trifling baby daddies, 123 00:09:45,879 --> 00:09:47,513 ain't no telling what's gonna happen. 124 00:09:47,546 --> 00:09:48,680 Ain't nothing is gonna happen. 125 00:09:48,714 --> 00:09:50,315 I'm just going to pick up the child support he owe me. 126 00:09:50,349 --> 00:09:53,919 Girl, you need to take that jerk to court. 127 00:09:53,952 --> 00:09:57,055 All this running around, collecting money, like you're the sheriff? 128 00:09:57,523 --> 00:09:59,124 That's not cute. 129 00:09:59,158 --> 00:10:00,592 Come on, boys, Let's go. 130 00:10:03,228 --> 00:10:06,331 It's your favorite station, 92.5. 131 00:10:26,618 --> 00:10:28,922 - Hot. - Really hot. 132 00:10:28,954 --> 00:10:30,022 I'm sorry, babies. 133 00:10:30,055 --> 00:10:31,790 Ain't anything I can do about this heat. 134 00:10:31,824 --> 00:10:34,059 When I borrowed Aunt Miracle's car, 135 00:10:34,092 --> 00:10:35,994 I forgot it had no air conditioner. 136 00:10:36,028 --> 00:10:38,697 I promise we won't be long, okay? 137 00:10:38,730 --> 00:10:39,765 Okay. 138 00:10:39,798 --> 00:10:41,333 I just need to go see Dante's daddy. 139 00:10:59,818 --> 00:11:01,286 This is getting old. 140 00:11:02,454 --> 00:11:05,390 Sweet Jesus, cover me with your love and protection. 141 00:11:22,107 --> 00:11:23,475 Which daddy are we gonna see, Mama? 142 00:11:23,509 --> 00:11:26,078 We are gonna see Big Dante. That's Dante's daddy. 143 00:11:26,111 --> 00:11:28,780 What about my daddy? We never get to see my daddy. 144 00:11:28,814 --> 00:11:31,650 Well, we can't right now, we have to wait until he gets out. 145 00:11:31,683 --> 00:11:33,519 How long is he gonna be in the army, Mama? 146 00:11:33,552 --> 00:11:37,356 Army? Who told you your daddy is in the army? He's not in the army. 147 00:11:37,389 --> 00:11:40,092 - Grandmama told me, he was in the Army. - Dante! 148 00:11:43,195 --> 00:11:44,796 Grandma was mistaken. 149 00:11:44,831 --> 00:11:47,466 She made a mistake. He was not in the Army. He is in the Marines. 150 00:11:47,499 --> 00:11:49,134 Oh! The Marines! 151 00:11:49,167 --> 00:11:52,237 What about my daddy? Is he in the Marines too? 152 00:11:54,874 --> 00:11:58,377 Well, sometimes when grown people do things that aren't good things, 153 00:11:58,410 --> 00:12:00,479 they have to go away for a while. 154 00:12:00,512 --> 00:12:01,948 It's like... 155 00:12:01,981 --> 00:12:03,482 It's like time out for grown-ups. 156 00:12:07,686 --> 00:12:10,289 That boy needs a daddy? I can be his daddy. 157 00:12:10,322 --> 00:12:12,624 I can be his daddy, you can be his mama, 158 00:12:12,658 --> 00:12:14,693 we can make some beautiful babies together. 159 00:12:16,094 --> 00:12:18,096 Y'all stay by the car. 160 00:12:20,632 --> 00:12:22,568 Don't lock it, remember? 161 00:12:22,601 --> 00:12:24,971 You can't open it from the inside. Don't lock yourselves in. 162 00:12:25,004 --> 00:12:26,605 It's hot. 163 00:12:26,638 --> 00:12:28,740 I told you I can't help that. 164 00:12:28,774 --> 00:12:30,409 I'll be right back. 165 00:12:30,442 --> 00:12:32,611 I need you to be Mama's big boys, okay? 166 00:12:32,644 --> 00:12:33,880 No. 167 00:12:33,913 --> 00:12:36,315 Now, watch your brothers until I get back, okay? 168 00:12:36,348 --> 00:12:38,051 Okay, Mama, I can do that. 169 00:12:38,083 --> 00:12:39,084 I know you can. 170 00:12:39,117 --> 00:12:40,786 And you'll do a good job. 171 00:12:40,819 --> 00:12:44,389 And when I come back, we'll go get ice cream, okay? 172 00:12:44,423 --> 00:12:46,258 Yay! 173 00:12:46,291 --> 00:12:48,727 Can I please buy two ice-creams? 174 00:12:49,963 --> 00:12:51,396 Don't lock it. 175 00:12:52,966 --> 00:12:54,199 I'll be just a minute, okay? 176 00:12:54,232 --> 00:12:56,134 Go take them, Mama. 177 00:13:21,961 --> 00:13:23,695 What's up, y'all? What's up? What's up? What's up? 178 00:13:23,729 --> 00:13:24,696 What's up? 179 00:13:24,730 --> 00:13:25,832 How you doin'? 180 00:13:39,979 --> 00:13:42,414 Well, well, well. 181 00:13:42,447 --> 00:13:44,750 I never expected to see you here. 182 00:13:44,783 --> 00:13:47,053 Well, he wouldn't come to me, so I had to come to him. 183 00:13:47,086 --> 00:13:48,121 Where is he? 184 00:13:48,153 --> 00:13:49,989 How do you think I'm supposed to know? 185 00:13:50,023 --> 00:13:51,223 'Cause you are his boy. 186 00:13:51,256 --> 00:13:53,158 You're never more than two steps away from him. 187 00:13:53,191 --> 00:13:55,193 That's why I call you two steps. 188 00:13:55,227 --> 00:13:56,561 Where he at? 189 00:13:57,562 --> 00:13:58,797 Follow me. 190 00:13:58,831 --> 00:14:00,165 Oh damn. 191 00:15:09,135 --> 00:15:10,569 Wait right here. 192 00:15:11,737 --> 00:15:13,238 All right. 193 00:15:21,813 --> 00:15:22,882 Hey, boo. 194 00:15:22,915 --> 00:15:24,449 Don't call me that. 195 00:15:25,383 --> 00:15:26,651 You used to like it. 196 00:15:26,685 --> 00:15:28,988 I used to like a lot of things. 197 00:15:29,021 --> 00:15:30,722 I used to be of the world. 198 00:15:31,423 --> 00:15:33,692 I'm a woman of God now. 199 00:15:33,725 --> 00:15:36,361 Washed in the blood of Jesus and walking in the light of the right path. 200 00:15:37,964 --> 00:15:39,331 Yeah, if you say so. 201 00:15:39,364 --> 00:15:40,799 I say so and I mean it. 202 00:15:43,903 --> 00:15:44,937 What can I do for you, boo? 203 00:15:44,971 --> 00:15:47,073 You know why I'm here, Dante. 204 00:15:47,106 --> 00:15:48,975 I need that child support you owe me. 205 00:15:49,008 --> 00:15:50,143 I owe you? 206 00:15:50,176 --> 00:15:52,044 What them other players doing? 207 00:15:52,078 --> 00:15:54,180 Don't worry about them other players. 208 00:15:54,213 --> 00:15:56,481 Worry about what you do for your child. 209 00:15:58,517 --> 00:15:59,718 You're looking good. 210 00:15:59,751 --> 00:16:02,554 You got your hair did, new clothes, 211 00:16:02,587 --> 00:16:04,456 and you got your nails done. 212 00:16:06,959 --> 00:16:09,862 I do all that with the money I make from selling cosmetics. 213 00:16:09,896 --> 00:16:11,230 I am doing okay. 214 00:16:11,264 --> 00:16:14,699 But I got three boys, and they need food and clothes and shoes. 215 00:16:15,367 --> 00:16:16,936 Our own house. 216 00:16:16,969 --> 00:16:18,403 Their own beds. 217 00:16:18,436 --> 00:16:20,873 - My boys need more. - My boys. 218 00:16:20,907 --> 00:16:24,309 We're living with my sister, sleeping on palettes in the back room. 219 00:16:25,443 --> 00:16:27,379 That's not what I see for us. 220 00:16:27,412 --> 00:16:29,282 Our boys? Our boys? 221 00:16:29,314 --> 00:16:31,750 I have one boy with you and you won't even let me see him. 222 00:16:33,152 --> 00:16:35,654 Why would I let you see him if all you got to show him is this? 223 00:16:35,687 --> 00:16:37,823 This ain't what I've seen for our boy. 224 00:16:40,126 --> 00:16:42,195 But you want this money, right? 225 00:16:42,228 --> 00:16:43,728 Come on, Dante. 226 00:17:25,037 --> 00:17:26,404 Use this for my son. 227 00:17:26,438 --> 00:17:28,640 Not the other two. They got daddies. 228 00:17:28,673 --> 00:17:32,211 I take care of all my boys. 229 00:17:32,245 --> 00:17:33,880 That's why you came here, right? 230 00:17:33,913 --> 00:17:34,847 Whatever. 231 00:17:35,848 --> 00:17:36,815 I got your whatever. 232 00:17:36,849 --> 00:17:38,416 Boy, stop. I ain't got time for you. 233 00:17:39,451 --> 00:17:41,519 Unique, we've always made pretty babies. 234 00:17:41,553 --> 00:17:43,655 You're silly. Everybody want pretty babies. 235 00:17:43,688 --> 00:17:44,891 And I got time for you. 236 00:17:44,924 --> 00:17:46,993 I got three in the car and I need to go. 237 00:17:48,094 --> 00:17:49,362 Man, we got to go. 238 00:17:49,394 --> 00:17:51,696 Hey, hey, let's get out of here. 239 00:17:52,530 --> 00:17:53,732 I need to get to my boys. 240 00:17:53,765 --> 00:17:55,368 - Unique. - Dante. 241 00:17:55,400 --> 00:17:57,069 - Unique! - Come on! 242 00:17:57,103 --> 00:17:58,137 No wait, Unique! 243 00:17:58,170 --> 00:17:59,638 I have to get to my boys. 244 00:18:00,072 --> 00:18:01,539 Dante, my boys. 245 00:18:01,573 --> 00:18:02,774 Freeze! Don't move! 246 00:18:03,708 --> 00:18:05,878 Man, let me go. Unique! 247 00:18:30,937 --> 00:18:32,604 Oh, there she is. 248 00:18:32,637 --> 00:18:34,539 The princess awakens. 249 00:18:35,473 --> 00:18:36,943 Where am I? 250 00:18:37,475 --> 00:18:39,477 Did I hit my head? 251 00:18:39,511 --> 00:18:42,982 Yeah, while resisting arrest. 252 00:18:43,015 --> 00:18:44,716 Resisting arrest? 253 00:18:44,749 --> 00:18:48,354 What are you talking about? Why would I be arrested? 254 00:18:48,387 --> 00:18:51,424 Because it's illegal to sell drugs. 255 00:18:51,456 --> 00:18:53,591 I didn't... I don't sell drugs. 256 00:18:53,625 --> 00:18:56,329 What is this on me? 257 00:18:56,362 --> 00:19:02,234 All right, you were at a known drug house with a known drug dealer. 258 00:19:02,268 --> 00:19:04,303 If you weren't there selling drugs, 259 00:19:04,337 --> 00:19:08,606 buying drugs, or even doing drugs, why were you there? 260 00:19:08,640 --> 00:19:11,043 I was picking up child support for my son. 261 00:19:12,445 --> 00:19:14,579 Well, child support. 262 00:19:15,214 --> 00:19:16,581 That's a new one. 263 00:19:17,582 --> 00:19:20,719 No, really. I just went there to pick up money. 264 00:19:21,686 --> 00:19:24,689 Okay, okay, so let's say that's the case. 265 00:19:24,723 --> 00:19:27,759 You were there to pick up money for "child support." 266 00:19:27,792 --> 00:19:30,628 Why were you resisting arrest? 267 00:19:30,662 --> 00:19:34,233 And why did the police on the scene find drugs on you? 268 00:19:34,266 --> 00:19:36,701 I didn't have drugs on me. 269 00:19:36,735 --> 00:19:41,773 There was a foil wrapped package, full of drugs, in your bag. 270 00:19:41,806 --> 00:19:44,143 No, no, that was money. 271 00:19:44,176 --> 00:19:47,313 Dante gave me money for his son. For his school supplies and uniforms... 272 00:19:47,346 --> 00:19:50,216 My baby is starting school and he needs those things. 273 00:19:51,250 --> 00:19:52,318 So where's your son now? 274 00:19:52,351 --> 00:19:55,354 I mean, you've been here for two days, 275 00:19:55,388 --> 00:19:57,957 - and school started yesterday. - Two days? 276 00:19:59,025 --> 00:20:00,860 He was by the car with his brothers. 277 00:20:02,995 --> 00:20:04,596 Oh, my God. Can you take this off? 278 00:20:04,629 --> 00:20:05,630 Okay. Just calm down. 279 00:20:05,663 --> 00:20:06,664 Where is this car? 280 00:20:06,698 --> 00:20:07,867 I parked by the house. 281 00:20:07,900 --> 00:20:09,301 I parked it around the corner of the house. 282 00:20:10,436 --> 00:20:11,703 I'll be right back. 283 00:20:13,671 --> 00:20:14,907 Take this off. 284 00:20:30,423 --> 00:20:32,858 This is Detective Brad Davis from 27. 285 00:20:32,892 --> 00:20:36,195 Yeah, uh, I need to talk to your supervisor. 286 00:20:37,029 --> 00:20:37,963 Yes. 287 00:20:40,598 --> 00:20:43,402 I don't know where the hell Unique is. 288 00:20:43,436 --> 00:20:45,603 She's been gone two days. 289 00:20:46,005 --> 00:20:47,572 Two! 290 00:20:47,605 --> 00:20:49,574 I had to get the bus to get to work. 291 00:21:03,189 --> 00:21:04,123 Who is it? 292 00:21:06,624 --> 00:21:07,759 Who is it? 293 00:21:11,530 --> 00:21:14,100 I said, who the hell is it? 294 00:21:18,370 --> 00:21:19,604 What the hell? 295 00:21:19,637 --> 00:21:21,073 Girl, let me call you back. 296 00:21:31,683 --> 00:21:34,220 Young lady, you're in a lot of trouble. 297 00:21:34,253 --> 00:21:37,456 You a lie. I ain't do nothing. And I don't know nothing. 298 00:21:37,490 --> 00:21:38,790 You're a piece of work. 299 00:21:39,225 --> 00:21:40,359 Whatever. 300 00:21:41,360 --> 00:21:42,995 You think you're pretty tough, huh? 301 00:21:43,028 --> 00:21:45,697 What gets me, is how you think you can get away with it. 302 00:21:45,730 --> 00:21:48,100 I done told you. I didn't do nothing. 303 00:21:48,134 --> 00:21:49,568 Oh really? 304 00:21:49,602 --> 00:21:52,304 You think leaving three babies in a hot car on a hot day is nothing? 305 00:21:52,338 --> 00:21:53,671 What? 306 00:22:01,147 --> 00:22:02,647 Oh, my God! 307 00:22:02,680 --> 00:22:04,250 Are they? Are they? 308 00:22:04,283 --> 00:22:05,251 What do you think? 309 00:22:06,718 --> 00:22:09,221 Wait, where is my sister? 310 00:22:09,255 --> 00:22:12,824 Your sister? Who the hell is your sister? 311 00:22:15,561 --> 00:22:16,962 I'm busy here. 312 00:22:35,381 --> 00:22:36,681 So, let me get this right. 313 00:22:36,714 --> 00:22:38,617 That woman in there loaned her car to her sister. 314 00:22:38,651 --> 00:22:41,921 Her sister then took it and those babies to a known dope house 315 00:22:41,954 --> 00:22:44,890 and left them in the car, when it's hot enough to fry fish, 316 00:22:44,924 --> 00:22:46,325 and she hasn't been seen since? 317 00:22:47,159 --> 00:22:49,028 Pretty much. 318 00:22:49,061 --> 00:22:51,830 She submitted a police report three days ago, 319 00:22:51,864 --> 00:22:55,000 that said that her sister stole her car 320 00:22:55,034 --> 00:22:58,204 and went to visit one of the boy's father's house. 321 00:22:58,237 --> 00:22:59,972 Does that missing sister have a record? 322 00:23:00,472 --> 00:23:01,806 No. 323 00:23:02,308 --> 00:23:04,310 - This one? - No. 324 00:23:05,743 --> 00:23:07,279 So we got to let her go. 325 00:23:07,947 --> 00:23:11,050 Yeah. We gotta let her go. 326 00:23:11,083 --> 00:23:13,919 Where in the hell is that damn irresponsible sister? 327 00:23:29,935 --> 00:23:31,403 All right, listen up. 328 00:23:32,404 --> 00:23:35,174 There is no car with three little boys in it. 329 00:23:35,207 --> 00:23:38,010 The place... where the place you got caught buying drugs. 330 00:23:38,043 --> 00:23:39,945 I told you I wasn't buying drugs. 331 00:23:40,479 --> 00:23:41,779 Okay. 332 00:23:41,813 --> 00:23:43,249 I need you to help me out here. 333 00:23:44,083 --> 00:23:45,851 Okay? I'm trying to help you out, 334 00:23:45,884 --> 00:23:47,286 so I need you to help me out. 335 00:23:47,319 --> 00:23:50,956 Now, if you can help me, take down Dante, 336 00:23:50,990 --> 00:23:53,726 maybe, just maybe, I can get your sentence lightened. 337 00:23:53,758 --> 00:23:57,762 But I don't need you lying to me about some fake boys that's in distress... 338 00:23:57,795 --> 00:23:58,931 My boys are not fake! 339 00:23:59,999 --> 00:24:02,800 Trying to get some sympathy from me? 340 00:24:02,835 --> 00:24:04,503 I mean, that's a lie that can't be sustained. 341 00:24:04,536 --> 00:24:05,738 - Come on now. - I'm not lying. 342 00:24:05,770 --> 00:24:06,872 Then where are the boys? 343 00:24:06,905 --> 00:24:08,741 I don't know. 344 00:24:08,773 --> 00:24:10,909 I don't know. Maybe my sister got them. 345 00:24:10,943 --> 00:24:14,013 I mean, she knew where I was going, and she needs her car to get to work. 346 00:24:14,046 --> 00:24:16,515 All right, so you have a sister? 347 00:24:16,548 --> 00:24:17,782 All right. Give her a call. 348 00:24:22,354 --> 00:24:23,289 I don't know her number. 349 00:24:26,191 --> 00:24:29,328 Okay, put yourself in my shoes. 350 00:24:29,361 --> 00:24:31,964 We pick you up at a known drug house. 351 00:24:31,997 --> 00:24:36,435 Okay? Resisting arrest, with a bag full of drugs. 352 00:24:36,468 --> 00:24:39,838 Then you send me on some wild goose chase out here looking for some boys 353 00:24:39,872 --> 00:24:41,307 who don't even frikkin' exist. 354 00:24:41,340 --> 00:24:42,508 They exist! 355 00:24:42,541 --> 00:24:43,842 Then you claim you got a sister, 356 00:24:43,876 --> 00:24:44,943 that you want to call, 357 00:24:44,977 --> 00:24:46,912 but you don't know her number. 358 00:24:46,945 --> 00:24:48,714 Doesn't that sound kind of suspicious to you? 359 00:24:48,747 --> 00:24:50,549 She got a new phone. 360 00:24:51,650 --> 00:24:52,951 I don't know the number. 361 00:24:52,985 --> 00:24:54,953 It's in my phone. Can I get my phone? 362 00:24:54,987 --> 00:24:56,855 You know what? You want a lot. 363 00:24:56,889 --> 00:24:58,857 But you gotta give to get. 364 00:24:58,891 --> 00:25:01,727 And right now you've given me nothing I can use. 365 00:25:01,760 --> 00:25:03,095 I need to talk to my sister. 366 00:25:03,128 --> 00:25:06,031 You know what? People in hell need ice water. 367 00:25:19,311 --> 00:25:20,412 I'll be back. 368 00:25:45,771 --> 00:25:47,373 Father God, I need your help on this one. 369 00:25:50,008 --> 00:25:52,177 Lord, help me to be right about this woman. 370 00:25:54,146 --> 00:25:56,181 I do not believe that she's some 371 00:25:56,215 --> 00:26:00,052 misguided soul out here, selling drugs and doing drugs. 372 00:26:02,221 --> 00:26:05,758 But, Father God, the evidence. 373 00:26:05,791 --> 00:26:08,026 The evidence is so strong against her. 374 00:26:10,963 --> 00:26:13,165 My gut tells me that she's innocent. 375 00:26:15,033 --> 00:26:17,202 Please, God, let me be right about this one. 376 00:26:18,604 --> 00:26:19,905 Let me be right. 377 00:26:29,181 --> 00:26:31,016 As soon as I get off today, 378 00:26:31,049 --> 00:26:34,520 I'm gonna stop by the store, pick up some ice cream, 379 00:26:34,553 --> 00:26:37,256 maybe we could have the boys over, give Unique a break. 380 00:26:37,289 --> 00:26:41,360 That would be nice, but I haven't heard from Unique in a couple of days. 381 00:26:41,393 --> 00:26:44,129 And she was supposed to have a cosmetic demonstration for me 382 00:26:44,163 --> 00:26:46,064 and some of the ladies at the church. 383 00:26:47,533 --> 00:26:49,768 It's not like her to space out like that. 384 00:26:49,802 --> 00:26:53,505 I know. She has been better at being a woman of her word 385 00:26:53,539 --> 00:26:57,142 ever since she got saved and started her own business. 386 00:26:59,879 --> 00:27:01,079 Did you call her? 387 00:27:01,113 --> 00:27:02,448 Of course I called her. 388 00:27:02,481 --> 00:27:05,184 Her not showing up is a direct reflection on me, 389 00:27:05,217 --> 00:27:09,388 and I have a stellar reputation at New Day Baptist Church. 390 00:27:11,023 --> 00:27:14,693 You have a stellar reputation wherever you go, baby. 391 00:27:14,726 --> 00:27:16,762 And that's why you love me. 392 00:27:20,934 --> 00:27:24,203 Babe, let me call you right back. 393 00:27:25,771 --> 00:27:29,041 Okay, I'll talk to you later. 394 00:27:31,043 --> 00:27:32,444 What do we... Excuse me. 395 00:27:32,478 --> 00:27:33,579 What do we have here? 396 00:27:33,612 --> 00:27:34,580 Three little boys. 397 00:27:34,613 --> 00:27:35,882 Someone abandoned them in a car. 398 00:27:35,915 --> 00:27:37,951 - My God - It's awful. 399 00:27:37,983 --> 00:27:39,919 Whoever did this is gonna burn in hell. 400 00:27:39,953 --> 00:27:43,455 I pray they didn't suffer long, but I know they did suffer. 401 00:27:43,489 --> 00:27:44,556 Mm-hmm. 402 00:28:05,577 --> 00:28:07,446 Excuse me, 403 00:28:07,479 --> 00:28:09,081 I'm Detective Davis. 404 00:28:11,683 --> 00:28:13,485 Are these kids? 405 00:28:13,519 --> 00:28:16,021 Yeah, it always seems worse when it's babies. 406 00:28:16,054 --> 00:28:18,056 Oh, my goodness. 407 00:28:22,294 --> 00:28:24,429 - You mind if I look? - Mm-hmm. 408 00:28:39,111 --> 00:28:41,613 Oh, my God. 409 00:28:41,647 --> 00:28:44,816 We see this more times than we should and it never gets any easier. 410 00:28:46,718 --> 00:28:47,753 Where's the mother? 411 00:28:48,955 --> 00:28:51,156 Don't know. We got dispatched through 911. 412 00:28:51,189 --> 00:28:52,859 Not our first time there, though. 413 00:28:52,892 --> 00:28:56,094 Last time it was for an overdosed junkie in the middle of a stairwell. 414 00:28:56,128 --> 00:28:57,997 Were the bodies found on Hipner Street? 415 00:28:58,031 --> 00:28:59,531 Yes, sir. In an abandoned car. 416 00:29:03,002 --> 00:29:04,469 I know these boys. 417 00:29:06,204 --> 00:29:07,806 I know these kids. 418 00:29:10,043 --> 00:29:12,110 They're my girlfriend's grandbabies. 419 00:29:17,449 --> 00:29:20,285 Excuse me, gentlemen. I need to get these bodies to the morgue. 420 00:29:40,606 --> 00:29:41,740 This ain't happening. 421 00:30:12,337 --> 00:30:14,172 All right, Detective. No need to be over-zealous. 422 00:30:14,206 --> 00:30:15,908 We need to go easy on this one. 423 00:30:15,942 --> 00:30:18,543 I don't think she took it easy on those three kids that died, Detective. 424 00:30:18,577 --> 00:30:20,046 Just do it right, man. Proper. 425 00:30:20,079 --> 00:30:21,580 Why should we show her that same respect? 426 00:30:21,613 --> 00:30:23,181 Just do it proper, Detective. 427 00:30:25,484 --> 00:30:26,953 All right, fellows, we discussed this. 428 00:30:26,986 --> 00:30:28,121 We can do it better. 429 00:30:28,153 --> 00:30:31,156 Unique Emerald Gray, you are under arrest. 430 00:30:31,189 --> 00:30:32,290 What's going on? 431 00:30:32,324 --> 00:30:34,292 We discussed this. 432 00:30:34,326 --> 00:30:37,096 Detective, I have three dead kids on my hands. 433 00:30:37,130 --> 00:30:42,068 I'm not concerned about her emotions nor coddling her motives. 434 00:30:42,101 --> 00:30:43,936 She's been here two days. 435 00:30:43,970 --> 00:30:45,604 Three dead kids? What are you saying? 436 00:30:45,637 --> 00:30:47,874 - Read her rights. - You have the right to remain silent. 437 00:30:49,241 --> 00:30:50,809 What's going on? 438 00:30:50,843 --> 00:30:52,711 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 439 00:30:52,744 --> 00:30:54,246 Where are my boys? 440 00:30:54,279 --> 00:30:56,581 Your boys are dead, dead, dead. 441 00:30:56,615 --> 00:30:57,716 You're lying! 442 00:30:57,749 --> 00:30:59,852 Listen, Unique, they found your boys dead in the car. 443 00:30:59,886 --> 00:31:01,319 - I don't believe you. - Let's go. Get out of here. 444 00:31:01,353 --> 00:31:03,488 Why are you doing this to me? 445 00:31:38,858 --> 00:31:41,760 Hey, where are you going? 446 00:31:41,793 --> 00:31:43,162 Not your business. 447 00:31:43,196 --> 00:31:46,231 You know, everybody needs a friend in here. 448 00:31:46,264 --> 00:31:47,666 Especially you. 449 00:31:48,233 --> 00:31:49,969 My friends list is full. 450 00:31:50,002 --> 00:31:51,137 Play it that way. 451 00:31:51,170 --> 00:31:53,873 Sooner or later, you're gonna need a friend. 452 00:32:03,782 --> 00:32:04,750 Benson. 453 00:32:06,518 --> 00:32:09,621 Yeah, okay. I'll go get her. 454 00:32:19,232 --> 00:32:20,332 Gray. 455 00:32:23,970 --> 00:32:27,006 You have a visitor. 456 00:32:27,039 --> 00:32:28,573 Tell her to go away. 457 00:32:28,607 --> 00:32:30,475 It's not a her. It's a them. 458 00:32:30,509 --> 00:32:32,577 And both of them claim to be your mama. 459 00:32:32,611 --> 00:32:35,614 You got two mommies, girl? 460 00:32:35,647 --> 00:32:38,416 I don't recall this being any of your business, inmate. 461 00:32:38,450 --> 00:32:40,219 Stay in your lane. 462 00:32:40,253 --> 00:32:42,587 I just said what you was thinking. 463 00:32:42,621 --> 00:32:44,957 You instigating is what you're doing. 464 00:32:44,991 --> 00:32:46,859 I'm not going to have to tell you this again. 465 00:32:46,893 --> 00:32:47,826 Let's go. 466 00:32:47,860 --> 00:32:50,863 Unique has two mommies. 467 00:32:50,897 --> 00:32:54,100 It's not even like that. Who are you anyways? 468 00:32:54,133 --> 00:32:56,035 Well roomie, when you get back, 469 00:32:56,068 --> 00:32:57,837 you tell me which one breasted you 470 00:32:57,870 --> 00:33:00,739 and who is the good mommy and who is the bad mommy. 471 00:33:01,540 --> 00:33:04,076 Unique has two mommies. 472 00:33:04,110 --> 00:33:07,113 Unique has two mommies. 473 00:33:07,146 --> 00:33:10,782 Unique has two mommies. 474 00:33:12,118 --> 00:33:15,955 Ladies, we have a problem. 475 00:33:15,988 --> 00:33:20,425 If you two are not her mothers, but both of you are her mother, 476 00:33:21,828 --> 00:33:22,727 we have a problem. 477 00:33:22,761 --> 00:33:24,563 I'm Unique Emerald Gray's mother. 478 00:33:24,596 --> 00:33:27,599 I am Unique Emerald Gray's mother. 479 00:33:27,632 --> 00:33:31,904 Well, I'm no science teacher, but I know a person can only have one mother. 480 00:33:32,872 --> 00:33:34,273 Which one of you is it? 481 00:33:34,307 --> 00:33:35,740 It's complicated. 482 00:33:35,774 --> 00:33:37,009 No, it's not. 483 00:33:37,043 --> 00:33:39,879 I raised that girl and I'm the woman that she calls Mama. 484 00:33:39,912 --> 00:33:40,980 I gave birth to that girl. 485 00:33:41,013 --> 00:33:42,315 Then you threw her away. 486 00:33:42,347 --> 00:33:43,481 It wasn't like that. 487 00:33:43,515 --> 00:33:45,017 Oh yeah, what was it like? 488 00:33:45,852 --> 00:33:47,253 It's complicated. 489 00:33:47,286 --> 00:33:49,454 It's not complicated at all. 490 00:33:49,487 --> 00:33:50,857 You laid with a man, 491 00:33:50,890 --> 00:33:53,525 you get pregnant, you had a baby, you raise the baby. 492 00:33:53,558 --> 00:33:55,228 Not complicated at all. 493 00:33:55,261 --> 00:33:56,461 You don't know me. 494 00:33:56,494 --> 00:33:59,598 I don't need to know, I know the girl I raised, 495 00:33:59,631 --> 00:34:01,901 and I know the woman she has become. 496 00:34:01,934 --> 00:34:05,004 As entertaining as this has been, 497 00:34:05,037 --> 00:34:07,439 and as entertaining as I know it's going to be, 498 00:34:07,472 --> 00:34:10,209 I don't have time to play word games with you two. 499 00:34:10,243 --> 00:34:13,411 I'm just going to go ask the inmate who she wants to see. 500 00:34:16,315 --> 00:34:18,885 - I love Unique. - And I love Unique. 501 00:34:19,986 --> 00:34:21,888 I was young, 502 00:34:21,921 --> 00:34:23,822 I was lost. 503 00:34:23,856 --> 00:34:27,326 I hadn't seen the light or found my path. 504 00:34:27,360 --> 00:34:31,463 I hadn't been touched by God or been washed in the blood of the lamb. 505 00:34:31,496 --> 00:34:34,934 When I gave up Unique, I did what I had to do. 506 00:34:34,967 --> 00:34:37,435 It was the best at the time for the both of us. 507 00:34:37,469 --> 00:34:40,672 No, it wasn't the best. It was just the easiest. 508 00:34:40,705 --> 00:34:43,808 You can't judge me harder than I can judge myself. 509 00:34:43,843 --> 00:34:45,610 You can't even hold it against me 510 00:34:45,644 --> 00:34:48,480 harder than I can hold it against myself. 511 00:34:48,981 --> 00:34:50,615 Now, I lost Unique. 512 00:34:50,649 --> 00:34:52,751 But God, in His infinite wisdom, 513 00:34:52,784 --> 00:34:55,587 gave me another chance with those two beautiful girls. 514 00:34:55,620 --> 00:34:57,422 And I will not make a mistake. 515 00:34:57,455 --> 00:34:58,757 Satan is behind me now. 516 00:34:58,790 --> 00:35:01,260 Well, Satan might be behind you now. 517 00:35:01,294 --> 00:35:02,794 But he is in front of Unique 518 00:35:02,828 --> 00:35:04,529 and she got a fight on her hand 519 00:35:04,562 --> 00:35:06,665 that's going to take all of our strength 520 00:35:06,698 --> 00:35:11,070 and all of our prayers and all of our love to help her win. 521 00:35:13,940 --> 00:35:16,741 Well, she's made up her mind who she'd like to see. 522 00:35:29,422 --> 00:35:30,622 It's her. 523 00:35:34,726 --> 00:35:36,896 Hello, baby, how are you? 524 00:35:38,064 --> 00:35:39,764 They're dead, Mommy. 525 00:35:39,798 --> 00:35:42,134 My babies are dead. 526 00:35:42,168 --> 00:35:44,837 Guard. Guard. 527 00:35:44,870 --> 00:35:47,106 Ma'am, I want you to calm down. 528 00:35:47,139 --> 00:35:48,473 How can I calm down? 529 00:35:48,506 --> 00:35:52,144 You got my baby in handcuffs like she's a natural born killer. 530 00:35:53,279 --> 00:35:54,981 She is! 531 00:35:55,014 --> 00:35:58,717 She left them babies in the car and in the heat. 532 00:35:58,750 --> 00:36:02,254 Girl, it's your... Oh-ho-ho, I can't. 533 00:36:02,288 --> 00:36:05,257 Young lady, I don't know you, but so help me God, 534 00:36:05,291 --> 00:36:08,427 you better keep my daughter's name out of your mouth. 535 00:36:09,829 --> 00:36:14,532 Your daughter? Your daughter's name is all over TV. 536 00:36:14,566 --> 00:36:16,335 So I ain't gotta say it. 537 00:36:16,369 --> 00:36:18,237 So I ain't gotta say Jack. 538 00:36:18,270 --> 00:36:19,738 - I don't have to. - Why's... 539 00:36:19,771 --> 00:36:21,573 TV? Why would my name be on TV? 540 00:36:21,606 --> 00:36:23,843 The story made the news, baby. 541 00:36:23,876 --> 00:36:25,911 What are they saying about me? 542 00:36:26,745 --> 00:36:30,082 You a killer. You know what you did. 543 00:36:31,783 --> 00:36:33,585 - Oh, my God! - I will come in here... 544 00:36:33,618 --> 00:36:37,689 Ma'am, I suggest if you don't want to be behind bars like your daughter, 545 00:36:37,722 --> 00:36:38,991 you better come with me. 546 00:36:39,025 --> 00:36:40,625 But that woman over there harassing me and my child. 547 00:36:40,658 --> 00:36:42,495 You punishing me? That's not fair. 548 00:36:42,527 --> 00:36:44,096 Life ain't fair. 549 00:36:44,130 --> 00:36:45,398 Ask those little boys. 550 00:36:45,431 --> 00:36:47,699 You biased and that's why you letting that woman harass us. 551 00:36:50,535 --> 00:36:51,871 That's enough! 552 00:37:21,133 --> 00:37:22,234 Why? 553 00:37:22,268 --> 00:37:24,569 Why have you forsaken me? 554 00:37:28,040 --> 00:37:29,641 Sweet Jesus. 555 00:37:29,674 --> 00:37:31,609 What did I do to deserve this? 556 00:37:33,879 --> 00:37:35,780 Has my past caught up with me? 557 00:37:37,615 --> 00:37:39,617 Am I being punished? 558 00:37:41,053 --> 00:37:44,156 I know that this is my fault, Father God. 559 00:37:44,190 --> 00:37:45,324 I know it is. 560 00:37:47,426 --> 00:37:50,963 But you have to know I wasn't in that house backsliding. 561 00:37:52,764 --> 00:37:54,599 I wasn't buying drugs, 562 00:37:55,234 --> 00:37:57,036 or up to any shenanigans. 563 00:37:58,504 --> 00:38:00,973 I was just there to get child support. 564 00:38:06,412 --> 00:38:08,013 No, no, God, 565 00:38:09,381 --> 00:38:10,815 it wasn't worth it. 566 00:38:14,186 --> 00:38:16,355 No amount of money would have been worth it. 567 00:38:19,757 --> 00:38:21,127 This is my fault. 568 00:38:26,599 --> 00:38:28,901 My greed cost me my children 569 00:38:29,767 --> 00:38:32,004 and all I wanted was child support. 570 00:38:34,406 --> 00:38:35,773 I deserve to be here. 571 00:38:37,675 --> 00:38:39,979 Even if it means being here for the rest of my life. 572 00:39:36,734 --> 00:39:38,370 What are you staring at? 573 00:39:38,404 --> 00:39:39,771 Stalker. 574 00:39:40,439 --> 00:39:41,907 Don't flatter yourself. 575 00:39:42,474 --> 00:39:44,210 You ain't all that. 576 00:39:45,477 --> 00:39:46,811 So what's your story? 577 00:39:47,646 --> 00:39:49,215 You know all my business. 578 00:39:49,248 --> 00:39:50,216 What about you? 579 00:39:55,120 --> 00:39:56,622 So, 580 00:39:56,655 --> 00:39:58,790 there was this girl I knew, 581 00:39:58,823 --> 00:40:00,426 in love with this guy. 582 00:40:01,427 --> 00:40:03,128 One day, 583 00:40:03,162 --> 00:40:05,797 he asked her to prove her love for him. 584 00:40:05,831 --> 00:40:09,001 So he asked her to deliver a package. 585 00:40:10,502 --> 00:40:12,104 Thing was, 586 00:40:12,137 --> 00:40:14,772 she had to swallow the package to make the delivery. 587 00:40:14,806 --> 00:40:17,343 You know? So she wouldn't get caught carrying it. 588 00:40:19,144 --> 00:40:20,778 Problem was, 589 00:40:20,812 --> 00:40:22,181 the girl got real sick, 590 00:40:22,214 --> 00:40:25,783 'cause one of the packages blowed up inside her. 591 00:40:26,652 --> 00:40:28,988 She woke up in handcuffs, and... 592 00:40:29,021 --> 00:40:32,925 the doctor told her that, the package that almost killed her, 593 00:40:34,426 --> 00:40:35,361 killed the baby 594 00:40:35,394 --> 00:40:37,162 she ain't know she was carrying. 595 00:40:41,533 --> 00:40:43,102 Then what happened? 596 00:40:45,237 --> 00:40:46,839 She lost her baby, 597 00:40:46,872 --> 00:40:48,407 she lost her freedom, 598 00:40:49,275 --> 00:40:50,376 she lost the guy. 599 00:40:55,414 --> 00:40:56,515 What happened to the guy? 600 00:40:57,683 --> 00:40:59,985 Cousins found him. 601 00:41:00,019 --> 00:41:03,055 She ain't seen or heard nothing else from him. 602 00:41:07,159 --> 00:41:08,093 I'm sorry. 603 00:41:17,236 --> 00:41:18,803 Three little boys, 604 00:41:18,837 --> 00:41:21,106 three precious souls, 605 00:41:21,140 --> 00:41:23,142 losing their lives in broad daylight, 606 00:41:23,175 --> 00:41:27,646 whilst their mother Unique Emerald Gray 607 00:41:27,680 --> 00:41:29,948 was in that house 608 00:41:29,982 --> 00:41:32,885 over there buying drugs. 609 00:41:32,918 --> 00:41:35,888 Three boys, two days, excessive heat... 610 00:41:38,123 --> 00:41:40,793 ...and neighborhood indifferent. 611 00:41:40,825 --> 00:41:44,663 This is Maria reporting live from WDBN. 612 00:41:44,697 --> 00:41:45,831 Who is it? 613 00:41:52,604 --> 00:41:54,807 Girl, why didn't you use your key? 614 00:41:54,840 --> 00:41:58,077 I don't know. I'm just so discombobulated. 615 00:41:59,645 --> 00:42:00,879 What's going on? 616 00:42:00,913 --> 00:42:03,549 She chose her, Mama, she chose her. 617 00:42:04,616 --> 00:42:06,685 Who chose who? 618 00:42:06,719 --> 00:42:09,088 Unique. She chose that woman over me. 619 00:42:11,490 --> 00:42:13,025 I don t know what you're saying. 620 00:42:14,560 --> 00:42:16,261 I went to see Unique, 621 00:42:16,295 --> 00:42:20,165 but when I got there, there was another woman there saying that she was her mother. 622 00:42:21,033 --> 00:42:22,067 I don't understand. 623 00:42:22,101 --> 00:42:25,237 It was Korica, her adoptive mother. 624 00:42:25,270 --> 00:42:29,375 Only one of us could go in and see her and Unique chose her. 625 00:42:29,408 --> 00:42:31,643 She chose her to talk to. 626 00:42:33,178 --> 00:42:34,848 I have to go back there tomorrow. 627 00:42:34,880 --> 00:42:37,750 But when I get there and that woman is there, she might choose her again. 628 00:42:37,783 --> 00:42:39,551 And I would have wasted another day. 629 00:42:40,285 --> 00:42:41,453 Baby, 630 00:42:41,487 --> 00:42:45,157 it's not a waste, if you do what God has led you to do. 631 00:42:45,824 --> 00:42:48,060 What did God lead you to do? 632 00:42:50,662 --> 00:42:53,365 God led me to see her. 633 00:42:54,834 --> 00:42:57,002 And to be there for her. 634 00:42:58,904 --> 00:43:00,372 God led me to do what's right. 635 00:43:01,373 --> 00:43:03,509 Then you don't have to think about it. 636 00:43:03,542 --> 00:43:05,110 You just have to do it. 637 00:43:05,144 --> 00:43:10,182 If that means going to see your child every day, then you go see your child. 638 00:43:10,215 --> 00:43:13,185 If she decides to pick Korica, 639 00:43:13,218 --> 00:43:17,022 then you will be there when she decides to pick you. 640 00:43:20,492 --> 00:43:22,961 Sweetheart, this is not about hurt feelings anymore. 641 00:43:24,730 --> 00:43:28,667 Because all your hurt feelings won't bring back those boys. 642 00:43:30,736 --> 00:43:31,970 Baby, 643 00:43:32,004 --> 00:43:33,539 you have your freedom. 644 00:43:34,606 --> 00:43:36,843 You have two beautiful girls 645 00:43:36,876 --> 00:43:38,644 and a man that loves you. 646 00:43:39,678 --> 00:43:41,447 You have so much. 647 00:43:42,314 --> 00:43:43,917 But right now, 648 00:43:43,949 --> 00:43:47,052 Unique, she has so very little. 649 00:43:48,320 --> 00:43:49,788 Oh, my baby. 650 00:43:49,822 --> 00:43:51,490 I know. I know. 651 00:43:53,959 --> 00:43:55,127 Come here, sweetheart. 652 00:44:02,534 --> 00:44:03,669 It's okay. 653 00:44:05,537 --> 00:44:07,406 It's all right. It's going to be okay. 654 00:44:08,440 --> 00:44:11,610 It was only after the car sat here for two days 655 00:44:11,643 --> 00:44:13,278 that one concerned citizen 656 00:44:13,312 --> 00:44:15,581 made the call to the authorities. 657 00:44:15,614 --> 00:44:19,685 Even though they have captured the neglectful, drug-taking mother, 658 00:44:19,718 --> 00:44:25,691 sources say, that the father of one of the boys was the leader of a drug ring... 659 00:44:28,794 --> 00:44:30,662 How are you doing, big man? 660 00:44:32,531 --> 00:44:34,032 It's been on all day. 661 00:44:36,836 --> 00:44:39,605 You might need to eat something to keep up your strength. 662 00:44:40,672 --> 00:44:42,007 My son is dead! 663 00:44:42,876 --> 00:44:45,377 Both him and his brothers are dead. 664 00:44:47,112 --> 00:44:49,581 I know me and Unique wasn't together no more, 665 00:44:49,615 --> 00:44:52,284 but they're making it seem like she's some cracked out chicken head. 666 00:44:52,317 --> 00:44:54,353 That's bullshit right there. 667 00:44:55,654 --> 00:44:58,056 I don't know whether she gonna get more time 668 00:44:58,090 --> 00:45:02,060 for carrying the drugs or the boys. 669 00:45:02,094 --> 00:45:04,363 She had more drugs on her than you usually carry. 670 00:45:07,432 --> 00:45:09,268 I gave her the wrong package. 671 00:45:10,035 --> 00:45:11,303 It was supposed to be the money. 672 00:45:13,006 --> 00:45:14,339 Accidents happens. 673 00:45:17,776 --> 00:45:19,144 My son is dead. 674 00:45:19,177 --> 00:45:21,113 Accidents happens, man. 675 00:45:28,186 --> 00:45:29,755 Did you guys see what she did? 676 00:45:30,822 --> 00:45:32,959 She actually killed her kids. 677 00:45:32,992 --> 00:45:34,226 She left them in a car. 678 00:45:34,259 --> 00:45:37,864 Oh, my God! How can you do that to kids? 679 00:45:37,897 --> 00:45:41,968 - They're just boys. - Who leaves their kids in the car? 680 00:45:42,001 --> 00:45:43,769 Exactly. Who would do that? 681 00:45:43,802 --> 00:45:44,871 She deserves to burn. 682 00:45:44,904 --> 00:45:46,605 Oh yeah. She needs to go. 683 00:45:46,638 --> 00:45:47,840 Yes, absolutely. 684 00:45:47,874 --> 00:45:49,341 That is insane. 685 00:45:49,374 --> 00:45:51,143 How are you just sitting here, just calm, like... 686 00:46:03,755 --> 00:46:05,959 It'll come, whatever is supposed to come to her. 687 00:46:05,992 --> 00:46:07,192 Karma is gonna hit her hard. 688 00:46:07,225 --> 00:46:08,760 Definitely hit her. 689 00:46:10,662 --> 00:46:13,298 Lord, I know that by no means am I worthy 690 00:46:13,332 --> 00:46:15,634 to be in you, but my God... 691 00:46:17,569 --> 00:46:20,138 I thank you that I'm not what I used to be. 692 00:46:20,172 --> 00:46:22,140 A might long way, God. 693 00:46:22,174 --> 00:46:23,475 That's where You brought me from. 694 00:46:24,043 --> 00:46:25,210 A mighty long way. 695 00:46:25,243 --> 00:46:26,946 Are you talking to God again, Mommy? 696 00:46:26,980 --> 00:46:28,047 Yes. 697 00:46:28,081 --> 00:46:31,383 You talk to God, does he ever talk back? 698 00:46:31,416 --> 00:46:32,551 You know what he said? 699 00:46:32,584 --> 00:46:33,719 What'd he say? 700 00:46:33,752 --> 00:46:36,355 He said, if these boys of yours don't brush their teeth, 701 00:46:36,388 --> 00:46:39,391 wash their faces and get ready for bed, 702 00:46:39,424 --> 00:46:41,560 I want you to tickle them to death. 703 00:46:46,065 --> 00:46:47,199 Where's your foot? 704 00:46:49,468 --> 00:46:52,304 Girl, I told you when I let y'all move in here 705 00:46:52,337 --> 00:46:53,772 that it needs to be quiet in here at night 706 00:46:53,805 --> 00:46:56,642 so that I can get up and go to work in the morning. 707 00:46:56,675 --> 00:46:58,077 I'm sorry, Miracle. 708 00:46:58,111 --> 00:47:00,746 Boys, tell your Aunt Miracle, we're sorry. 709 00:47:00,779 --> 00:47:02,347 Sorry. 710 00:47:02,381 --> 00:47:05,450 Y'all ain't sorry. Y'all just loud. 711 00:47:14,127 --> 00:47:16,194 Inmate Gray, get up! 712 00:47:17,429 --> 00:47:20,099 Grab your stuff. You're being transferred. 713 00:47:20,133 --> 00:47:23,102 Transferred? Where am I going? 714 00:47:23,136 --> 00:47:24,803 Women's Correctional Facility. 715 00:47:25,570 --> 00:47:27,706 I haven't even had my trial yet. 716 00:47:27,739 --> 00:47:30,342 Not my rodeo, not my bull. 717 00:47:31,144 --> 00:47:32,344 Just grab your things. 718 00:47:35,747 --> 00:47:38,350 I haven't been here long. I don't have anything. 719 00:47:38,383 --> 00:47:40,385 Then you should be ready to go. 720 00:47:42,421 --> 00:47:44,623 Never say I never gave you nothing 721 00:47:46,926 --> 00:47:47,894 Thank you. 722 00:47:48,895 --> 00:47:50,029 You were right. 723 00:47:50,063 --> 00:47:51,396 I did need a friend in here. 724 00:47:52,297 --> 00:47:53,966 I won't forget. 725 00:47:54,000 --> 00:47:55,467 I promise I'll stay in touch. 726 00:47:55,500 --> 00:47:59,271 You better, and don't thank me. 727 00:47:59,304 --> 00:48:00,772 It's what I do. 728 00:48:00,806 --> 00:48:05,377 By the way, I ain't write all that stuff on the first one. 729 00:48:05,410 --> 00:48:08,981 I understand some things sometimes. 730 00:48:59,297 --> 00:49:02,235 Ladies and... 731 00:49:02,267 --> 00:49:04,402 We're here at your new home away from home. 732 00:49:04,436 --> 00:49:05,804 I need you to stand up 733 00:49:05,838 --> 00:49:08,841 and exit the bus in an orderly and timely fashion. 734 00:49:19,317 --> 00:49:21,419 That includes you, sunshine. 735 00:49:21,453 --> 00:49:23,288 I don't feel good. 736 00:49:26,259 --> 00:49:27,994 What's the matter? 737 00:49:28,027 --> 00:49:30,762 Stomach? Nauseating? 738 00:49:31,898 --> 00:49:32,899 Yes. 739 00:49:33,298 --> 00:49:34,366 Yeah. 740 00:49:34,399 --> 00:49:37,435 Well, I can help you with that. 741 00:49:37,469 --> 00:49:38,603 Here in my left pocket, 742 00:49:38,637 --> 00:49:41,773 I have a can of no one gives a shit. 743 00:49:41,807 --> 00:49:43,809 No one gives a shit, 744 00:49:43,843 --> 00:49:45,878 if you feel good or not. 745 00:49:45,912 --> 00:49:47,280 No one gives a shit, 746 00:49:47,312 --> 00:49:48,915 if you puke your head off. 747 00:49:48,948 --> 00:49:51,683 No one gives a Kentucky fried shit about you. 748 00:49:51,716 --> 00:49:54,786 All we care about is you getting your black ass up 749 00:49:54,820 --> 00:49:56,022 and off my bus. 750 00:50:11,838 --> 00:50:13,538 Let's go. Come on. 751 00:50:17,542 --> 00:50:19,045 What are you doing? 752 00:50:24,549 --> 00:50:26,986 Now you know that you're going to clean that shit up, 753 00:50:27,019 --> 00:50:28,353 with your shirt. 754 00:50:33,425 --> 00:50:34,559 Hey. Yeah. 755 00:50:34,593 --> 00:50:36,461 Come on in here. Let's see what you got. 756 00:50:37,596 --> 00:50:39,065 I don't have anything. 757 00:50:39,098 --> 00:50:43,102 Oh, we'll find out. We'll be the judge of that. Now strip. 758 00:50:43,936 --> 00:50:44,871 Strip? 759 00:50:45,338 --> 00:50:47,006 Yeah, strip. 760 00:50:48,107 --> 00:50:49,208 Take it all off. 761 00:50:49,242 --> 00:50:51,576 This ain't your annual gynecology exam. 762 00:50:51,610 --> 00:50:54,313 We're a little more thorough up in here. 763 00:50:54,347 --> 00:50:55,447 Now strip. 764 00:50:55,480 --> 00:50:56,414 Everything? 765 00:50:56,448 --> 00:50:58,184 Everything. 766 00:50:58,217 --> 00:50:59,718 Everything. 767 00:51:02,021 --> 00:51:03,122 Come on. Come on. 768 00:51:03,155 --> 00:51:06,092 You're moving mighty slow for crackhead baby killer. 769 00:51:07,994 --> 00:51:10,296 Today, sis. Today. 770 00:51:14,166 --> 00:51:15,835 Oh, tears. 771 00:51:16,434 --> 00:51:19,372 Aw! Mm. 772 00:51:19,404 --> 00:51:20,772 My babies. 773 00:51:20,805 --> 00:51:24,110 Look at the crackhead killer crying. Girl... hah! 774 00:51:24,143 --> 00:51:26,946 I ain't got time for this. No, you're taking too long. 775 00:51:26,979 --> 00:51:28,114 No, mm-mm, no. 776 00:51:28,147 --> 00:51:29,916 Come on, you got to go out. Out! 777 00:51:35,620 --> 00:51:38,757 - Let's go. Let's go. - Come on! 778 00:51:38,790 --> 00:51:39,658 Get in there. 779 00:51:39,691 --> 00:51:41,493 Take your shower. Now! 780 00:51:41,928 --> 00:51:42,895 Move. 781 00:51:42,929 --> 00:51:44,230 You stink. 782 00:51:49,768 --> 00:51:53,973 ...killed your kids. Got a nerve to be crying. 783 00:51:54,006 --> 00:51:55,241 Stinking murderer. 784 00:52:02,514 --> 00:52:04,417 I'd be crying too. You stink. 785 00:52:04,449 --> 00:52:06,818 No sympathy for you. 786 00:52:06,852 --> 00:52:09,821 She gotta take a shower. Let's go. 787 00:52:10,588 --> 00:52:13,558 Hurry up. You got two minutes. 788 00:52:44,457 --> 00:52:47,960 On behalf of New Day Missionary Baptist Church 789 00:52:47,994 --> 00:52:52,398 you have our thoughts, our prayers and our sympathy., 790 00:52:52,431 --> 00:52:57,203 No one can imagine the pain that you and your family are experiencing right now. 791 00:52:57,236 --> 00:52:59,271 Thank you, Sister Paige. 792 00:52:59,305 --> 00:53:01,140 It's a stressful time for us. 793 00:53:01,173 --> 00:53:04,709 The television is saying such terrible things about my baby. 794 00:53:04,743 --> 00:53:07,313 And I'm afraid people will believe it. 795 00:53:07,346 --> 00:53:10,282 I'm afraid she won't get a fair trial. 796 00:53:10,316 --> 00:53:14,453 I need the church to help me to find a good lawyer, 797 00:53:14,487 --> 00:53:18,324 who isn't swayed by public opinion and will do everything to get her off. 798 00:53:18,357 --> 00:53:19,425 Mm-hmm. 799 00:53:19,458 --> 00:53:21,027 She has already been through so much. 800 00:53:21,060 --> 00:53:24,830 Of course, of course, I already talked to the pastor about it. 801 00:53:24,864 --> 00:53:27,732 The church elders, they agreed, also. 802 00:53:27,766 --> 00:53:29,869 Unique is one of us now. 803 00:53:29,902 --> 00:53:32,138 Ever since she left those streets, 804 00:53:32,171 --> 00:53:34,106 and joined our church, 805 00:53:34,140 --> 00:53:35,740 she's one of us. 806 00:53:35,774 --> 00:53:37,709 You know, it's hard, when someone 807 00:53:37,742 --> 00:53:41,380 of the world, gives up worldly things, 808 00:53:41,414 --> 00:53:44,917 - and chooses to follow Christ. - Amen. 809 00:53:47,253 --> 00:53:49,855 Sorry, I'm not gonna be able to honor your request. 810 00:53:50,389 --> 00:53:51,957 But why not? 811 00:53:51,991 --> 00:53:56,128 Ms. Gray, you're responsible for the death of three little boys. 812 00:53:56,162 --> 00:53:58,531 In the eyes of the law, you're a murderer. 813 00:53:58,563 --> 00:54:01,267 In the court of public opinion, you're the worst type of offender. 814 00:54:01,300 --> 00:54:04,736 I cannot in good conscience allow you to attend a funeral. 815 00:54:04,769 --> 00:54:06,238 But, Your Honor... 816 00:54:06,272 --> 00:54:09,041 I'm a warden, not a judge. 817 00:54:09,075 --> 00:54:12,278 Well you're judging me now and I haven't even had my trial yet. 818 00:54:12,311 --> 00:54:14,447 The facts are the facts. 819 00:54:14,480 --> 00:54:17,183 Please, Your Honor... Warden. 820 00:54:17,216 --> 00:54:18,650 My boys were all I had. 821 00:54:18,683 --> 00:54:22,221 It was for them that I went to that house to get the child support. 822 00:54:22,254 --> 00:54:24,490 You know, that story doesn't sound convincing, 823 00:54:24,523 --> 00:54:25,690 no matter how many times you tell it. 824 00:54:25,723 --> 00:54:26,758 It's the truth. 825 00:54:26,791 --> 00:54:28,827 And truth be told, I will not bend, 826 00:54:28,861 --> 00:54:31,197 I will not fold, I will not be moved. 827 00:54:32,764 --> 00:54:34,467 You call yourself a Christian, right? 828 00:54:34,500 --> 00:54:39,737 Surely you can appreciate my steadfast beliefs and adherence to the rules. 829 00:54:41,207 --> 00:54:42,640 Are you a Christian? 830 00:54:42,674 --> 00:54:45,743 No, I'm a warden. Are you a Christian? 831 00:54:46,445 --> 00:54:48,013 I was. 832 00:54:48,047 --> 00:54:52,184 Well, maybe one day we can sit and discuss your fall from grace. 833 00:54:52,218 --> 00:54:56,088 No, Warden, you and I have nothing else to talk about. 834 00:54:56,754 --> 00:54:58,690 I haven't dismissed you yet. 835 00:54:58,723 --> 00:55:01,060 What are you gonna do? Put me in jail? 836 00:55:08,234 --> 00:55:11,103 It's a shame I had to meet her under these circumstances. 837 00:55:40,065 --> 00:55:44,136 This is the part of my job that I do not look forward to, 838 00:55:44,170 --> 00:55:47,373 especially under these circumstances. 839 00:55:49,175 --> 00:55:50,643 Three little angels. 840 00:55:50,675 --> 00:55:52,710 Dante Jr., 841 00:55:53,445 --> 00:55:55,147 Javion, 842 00:55:55,181 --> 00:55:56,681 and Kajarvis. 843 00:55:57,449 --> 00:55:59,652 I'd like to introduce to you 844 00:55:59,684 --> 00:56:02,354 Pastor Williams who will lead us in prayer. 845 00:56:13,032 --> 00:56:14,300 Lord, we come now 846 00:56:16,801 --> 00:56:19,071 at this most difficult time, 847 00:56:21,974 --> 00:56:23,909 understanding, God, that 848 00:56:25,945 --> 00:56:29,949 You are the author and finisher of our faith. 849 00:56:31,483 --> 00:56:34,086 So, God, certainly You know, 850 00:56:34,119 --> 00:56:37,423 what is going on and what this family is going through right now. 851 00:56:40,192 --> 00:56:41,493 Three young boys 852 00:56:43,229 --> 00:56:47,132 that you chose to call home to glory. 853 00:56:49,835 --> 00:56:51,837 God, we come 854 00:56:53,738 --> 00:56:57,409 with many not understanding why. 855 00:56:58,978 --> 00:57:01,247 So, God, these families need You right now, 856 00:57:01,280 --> 00:57:02,314 like never before. 857 00:57:05,417 --> 00:57:10,022 God, You promised to be our comforter in our time of need. 858 00:57:11,756 --> 00:57:13,192 So, Lord, right now, 859 00:57:13,959 --> 00:57:15,861 in the name of Jesus, 860 00:57:17,296 --> 00:57:21,200 we come calling upon Your holy and righteous name, 861 00:57:23,102 --> 00:57:27,206 praying, O God, that you would saturate these families with peace. 862 00:57:28,674 --> 00:57:31,844 That you would touch their hearts 863 00:57:31,877 --> 00:57:35,314 and remind them that you are still their God. 864 00:57:36,415 --> 00:57:37,483 God, it's hard. 865 00:57:39,184 --> 00:57:41,220 Don't know how we're going to make it. 866 00:57:42,321 --> 00:57:46,392 Because we know that you're able to see us through. 867 00:57:47,493 --> 00:57:48,927 Lord, we just thank you 868 00:57:49,762 --> 00:57:51,830 for how you've blessed. 869 00:57:51,864 --> 00:57:55,100 Thank you for how you've kept. 870 00:57:55,134 --> 00:57:57,236 And we thank you for what you're going to do. 871 00:57:59,104 --> 00:58:01,507 We bless your mighty name. 872 00:58:03,409 --> 00:58:04,777 Let the church say 873 00:58:04,809 --> 00:58:07,212 - Amen. - Amen. 874 00:58:18,791 --> 00:58:20,259 Oh, God. 875 00:58:21,493 --> 00:58:22,827 Mm, thank you. 876 00:58:30,969 --> 00:58:33,172 It was a beautiful funeral. 877 00:58:33,205 --> 00:58:35,040 Yeah, you did a good job getting everything together. 878 00:58:35,074 --> 00:58:40,546 Mm. I still can't believe that the Warden wouldn't let my baby out of jail. 879 00:58:40,579 --> 00:58:44,249 They still think she was buying drugs while my grandsons died. 880 00:58:45,084 --> 00:58:46,552 Justice will be served. 881 00:58:48,053 --> 00:58:51,290 Well, I have to believe that justice, 882 00:58:51,323 --> 00:58:55,461 goodness and righteousness will prevail. 883 00:58:55,494 --> 00:58:58,764 But time and time again, the system failed us. 884 00:58:58,797 --> 00:59:01,066 We see that justice is just us. 885 00:59:01,867 --> 00:59:04,838 And I don't want my grandbabies 886 00:59:04,870 --> 00:59:07,506 deaths reduced to a hashtag. 887 00:59:09,575 --> 00:59:12,111 It was a horrible accident. 888 00:59:12,144 --> 00:59:14,613 And all our lives have changed because of it. 889 00:59:16,048 --> 00:59:19,885 But Unique has suffered more than anybody can imagine. 890 00:59:21,887 --> 00:59:24,556 Justice could be merciful. 891 00:59:24,590 --> 00:59:28,794 And I pray that one day soon she can join us here. 892 00:59:28,827 --> 00:59:32,631 Yeah, I don't have to have children in order to understand your feelings on this. 893 00:59:32,664 --> 00:59:35,434 You a good man, Nick. 894 00:59:36,602 --> 00:59:40,439 Ooh, I still can't believe I had doubts about marrying you. 895 00:59:42,141 --> 00:59:43,041 What? 896 00:59:44,543 --> 00:59:47,246 I said I had, not have. 897 00:59:48,247 --> 00:59:49,214 What? 898 00:59:50,215 --> 00:59:52,618 You had your doubts about marrying me? 899 00:59:53,819 --> 00:59:55,421 How could you say that? 900 00:59:55,454 --> 00:59:59,158 I stood by you through this entire ordeal, 901 00:59:59,191 --> 01:00:02,594 and before that, I waited patiently 902 01:00:02,628 --> 01:00:05,097 while you struggled with being true to your faith 903 01:00:05,130 --> 01:00:08,200 and being intimate with me. 904 01:00:08,233 --> 01:00:10,602 I've accepted parts of you, Loraine, 905 01:00:10,636 --> 01:00:13,539 when I wanted and needed and deserved all of you, 906 01:00:16,241 --> 01:00:17,976 I think you need to decide 907 01:00:18,577 --> 01:00:20,679 what you want from me, 908 01:00:20,712 --> 01:00:22,214 because I know what I want from you. 909 01:00:23,449 --> 01:00:26,518 And like I said, a part of you ain't it. 910 01:00:31,891 --> 01:00:32,958 Nick. 911 01:00:34,293 --> 01:00:35,627 Nick? 912 01:00:35,661 --> 01:00:37,162 Where are you going? 913 01:00:37,763 --> 01:00:38,730 Nick. 914 01:00:40,699 --> 01:00:42,034 Nick. 915 01:00:43,202 --> 01:00:45,070 Where are you going? 916 01:00:58,050 --> 01:01:00,786 As your attorney, I have to advise you 917 01:01:00,819 --> 01:01:02,621 that what you want to do 918 01:01:02,654 --> 01:01:04,756 is not in your best interest. 919 01:01:04,790 --> 01:01:08,260 I know the church hired you and I really appreciate it. 920 01:01:08,293 --> 01:01:11,263 You're way better than the public defender I had. 921 01:01:11,296 --> 01:01:14,834 But you still work for me and I've made up my mind. 922 01:01:14,868 --> 01:01:19,671 Pleading guilty to causing the death of your boys is not smart. 923 01:01:19,705 --> 01:01:20,840 It was an accident. 924 01:01:20,874 --> 01:01:23,542 We all know it was an accident. 925 01:01:23,575 --> 01:01:25,410 The only reason why they are throwing the book at you 926 01:01:25,444 --> 01:01:28,013 is because of where the boys were found. 927 01:01:28,982 --> 01:01:30,782 This is a mistake, Unique. 928 01:01:30,816 --> 01:01:33,785 I've already made the biggest mistake I could possibly make. 929 01:01:34,954 --> 01:01:36,321 I chose to leave my boys. 930 01:01:36,355 --> 01:01:38,056 I chose to go to that house. 931 01:01:38,090 --> 01:01:40,058 I did that. 932 01:01:40,092 --> 01:01:42,661 I know there's a hell, because this place is hell. 933 01:01:42,694 --> 01:01:45,063 Let me tell you what I know. 934 01:01:45,097 --> 01:01:47,799 I am very good at what I do. 935 01:01:47,834 --> 01:01:49,434 Let me help you. 936 01:01:51,570 --> 01:01:53,272 Do you know how many black women are in here 937 01:01:53,305 --> 01:01:57,442 with extended sentences for possessing small amount of crack? 938 01:01:57,476 --> 01:02:00,512 I mean, the amount of no larger than two pennies. 939 01:02:02,814 --> 01:02:07,519 I had thirty grams of crack, and two hundred pills on me. 940 01:02:11,523 --> 01:02:14,126 I'll get more time for possessing the drugs that I didn't sell 941 01:02:14,159 --> 01:02:16,228 than for the murder of my kids. 942 01:02:19,531 --> 01:02:22,434 My babies lives are worth less than an envelope. 943 01:02:23,937 --> 01:02:25,737 So I don't care what y'all think. 944 01:02:25,771 --> 01:02:28,473 I just need you to plead me out and I don't care which one. 945 01:02:30,944 --> 01:02:32,811 I don't feel like fighting. 946 01:02:33,913 --> 01:02:35,681 I understand how you feel. 947 01:02:36,114 --> 01:02:37,749 No, you don't. 948 01:02:37,783 --> 01:02:39,818 You have your freedom. 949 01:02:44,189 --> 01:02:46,258 Ye of little faith. 950 01:02:51,998 --> 01:02:53,398 Ms. Gray. 951 01:02:53,933 --> 01:02:55,567 Ms. Gray. 952 01:02:55,601 --> 01:02:57,736 Whatever you're selling, I ain't buying. 953 01:02:57,769 --> 01:02:59,371 I'm here to talk to you about your sister. 954 01:02:59,404 --> 01:03:01,173 I don't have nothing to say. 955 01:03:01,206 --> 01:03:04,142 I'm her attorney and I wanted to talk to you about being a character witness. 956 01:03:04,176 --> 01:03:07,346 Can't some of those good Christian people down from the church do that? 957 01:03:07,379 --> 01:03:09,214 I'm too mad at her to be a character witness. 958 01:03:09,247 --> 01:03:10,716 Why are you mad at her? 959 01:03:11,350 --> 01:03:12,184 Lady, 960 01:03:12,217 --> 01:03:13,785 I don't have time for none of this. 961 01:03:13,819 --> 01:03:17,155 Unique borrowed my car and drove it down to the crack house. 962 01:03:17,189 --> 01:03:18,490 She went to see that deadbeat, 963 01:03:18,523 --> 01:03:21,027 when I told her to take his trifling butt to court. 964 01:03:21,060 --> 01:03:23,762 They still have my car in the impound, and I can't get it back 965 01:03:23,795 --> 01:03:27,232 because they're saying it's a part of the crime investigation. 966 01:03:27,265 --> 01:03:28,600 I missed two days of work 967 01:03:28,634 --> 01:03:31,037 because I keep going back and forth to that jail 968 01:03:31,070 --> 01:03:32,371 and she won't see me. 969 01:03:32,404 --> 01:03:34,073 I have to catch a ride 970 01:03:34,107 --> 01:03:35,574 because I don't have a car anymore. 971 01:03:35,607 --> 01:03:37,442 And all of this is Unique's fault. 972 01:03:53,425 --> 01:03:54,359 Hi. 973 01:03:54,393 --> 01:03:55,360 Hi. 974 01:03:55,394 --> 01:03:56,695 - Mrs. Middleton? - Yes. 975 01:03:56,728 --> 01:03:58,330 Nice to meet you. My name's Janai Rodriguez. 976 01:03:58,363 --> 01:03:59,832 - We spoke on the phone? - Yes. 977 01:03:59,866 --> 01:04:01,233 Please come in. 978 01:04:01,700 --> 01:04:03,168 Have a seat. 979 01:04:04,202 --> 01:04:06,271 Mrs. Middleton, thank you for having me. 980 01:04:06,304 --> 01:04:09,608 Oh, it's nothing. I'm actually happy you called me. 981 01:04:09,641 --> 01:04:13,545 I'd love to be a character witness for Unique. 982 01:04:13,578 --> 01:04:17,416 She was such a hard-working and dedicated soldier. 983 01:04:17,449 --> 01:04:20,318 Ever since she got saved and turned her life around, 984 01:04:20,352 --> 01:04:24,423 none of the women in my charge worked as hard as she did. 985 01:04:24,456 --> 01:04:28,794 She moved her product and she was finally making some leeway. 986 01:04:28,827 --> 01:04:32,597 Were you aware of her buying, selling, or using drugs? 987 01:04:32,631 --> 01:04:34,466 Of course not. 988 01:04:35,068 --> 01:04:36,936 She was high on life. 989 01:04:38,236 --> 01:04:40,106 There was no room in her heart. 990 01:04:40,139 --> 01:04:43,976 There was no room in her spirit for anything, but her three boys. 991 01:04:44,010 --> 01:04:45,845 God bless their hearts. 992 01:04:45,878 --> 01:04:48,547 And the word of Jesus. 993 01:04:48,580 --> 01:04:52,051 They're saying such horrible, horrible things about her. 994 01:04:52,085 --> 01:04:54,887 Making all kinds of assumptions. 995 01:04:54,921 --> 01:04:56,989 That's very un-Christian like. 996 01:04:58,623 --> 01:05:00,826 Would you be willing to say this in court? 997 01:05:01,127 --> 01:05:02,294 In court? 998 01:05:02,327 --> 01:05:04,997 Honey, I'll scream it from the mountaintops. 999 01:05:27,619 --> 01:05:28,955 Hey, bro. 1000 01:05:28,988 --> 01:05:30,555 You seen this guy? 1001 01:05:30,589 --> 01:05:33,092 I don't know that man, and I ain't seen him. 1002 01:05:33,126 --> 01:05:35,627 I didn't ask if you knew him, I asked if you've seen him. 1003 01:05:36,162 --> 01:05:37,930 No and no. 1004 01:05:38,831 --> 01:05:40,199 All right, look here. 1005 01:05:40,233 --> 01:05:42,935 You're not answering my question correctly, which gives me pause. 1006 01:05:42,969 --> 01:05:46,471 Man, I don't care if that gives you pause. I don't know that man. 1007 01:05:46,505 --> 01:05:48,607 All right, really? Assume the position. 1008 01:05:48,640 --> 01:05:50,675 - I ain't did nothing. - Come on, come on. 1009 01:05:50,709 --> 01:05:51,743 Come on. 1010 01:05:51,777 --> 01:05:53,645 See, you're mouth is saying one thing, 1011 01:05:53,678 --> 01:05:56,748 but your body language and your whole reaction, says another. 1012 01:05:56,782 --> 01:06:00,352 And right now, everything about you is making my spidey-sense tingle. 1013 01:06:00,385 --> 01:06:01,854 And I'm a man who follows his instinct. 1014 01:06:01,888 --> 01:06:05,057 All I know is, you taking me in and I ain't did nothing. 1015 01:06:05,091 --> 01:06:08,961 Of course, we're just going down to the station to talk. Let's move. 1016 01:06:08,995 --> 01:06:10,729 - We can talk right here. - Nope. 1017 01:06:13,698 --> 01:06:16,701 I know he's a good man, Mama. I know. 1018 01:06:18,470 --> 01:06:22,175 It's just that sometimes we need to know who we are. 1019 01:06:22,208 --> 01:06:26,678 So that, other people can believe in us and the goodness we have to share. 1020 01:06:28,147 --> 01:06:30,082 Nicholas is a good man. 1021 01:06:30,883 --> 01:06:32,450 And I'm a good woman. 1022 01:06:34,153 --> 01:06:37,489 But until I can reconcile that I deserve that goodness, 1023 01:06:42,995 --> 01:06:45,064 the two of us can't be together. 1024 01:06:51,304 --> 01:06:53,438 I needed this time 1025 01:06:53,471 --> 01:06:55,473 to focus on Unique 1026 01:06:55,507 --> 01:06:57,310 and give her all that I have to give. 1027 01:06:57,342 --> 01:06:59,344 Nicholas is going to have to wait. 1028 01:07:00,313 --> 01:07:02,347 I know that. 1029 01:07:02,380 --> 01:07:07,086 And you're feeling some kind of way because you weren't always there for her. 1030 01:07:07,119 --> 01:07:11,756 And then seeing that woman that raised her, sent you over the edge. 1031 01:07:11,790 --> 01:07:15,694 But, Unique is in a different kind of head space. 1032 01:07:15,727 --> 01:07:17,997 Now that's the space you can't get next to. 1033 01:07:19,397 --> 01:07:20,900 She's going to trial. 1034 01:07:20,933 --> 01:07:24,703 And she might end up going away for a long time. 1035 01:07:26,172 --> 01:07:28,841 Baby, you can't punish yourself 1036 01:07:28,875 --> 01:07:33,478 and hold off on your happiness out of some misguided guilt 1037 01:07:33,511 --> 01:07:35,948 because your emotions are running amok. 1038 01:07:35,982 --> 01:07:37,984 Oh... 1039 01:07:38,017 --> 01:07:41,020 I love Nicholas. I really do. 1040 01:07:43,356 --> 01:07:44,857 But I can't let my love for him 1041 01:07:44,891 --> 01:07:47,392 get in the way of me trying to save Unique 1042 01:07:47,425 --> 01:07:49,628 from a fate she doesn't deserve. 1043 01:07:52,731 --> 01:07:54,766 If Nick is the man that I think he is, 1044 01:07:54,799 --> 01:07:57,370 he'll understand that and he'll wait on me. 1045 01:07:57,402 --> 01:08:01,974 Sometimes, my dear, you have to put your feelings and your happiness 1046 01:08:02,008 --> 01:08:03,276 to the forefront. 1047 01:08:03,309 --> 01:08:07,512 I mean, love doesn't always wait for us to get it together. 1048 01:08:07,545 --> 01:08:09,048 You know, especially, 1049 01:08:09,081 --> 01:08:13,518 when there are a lot other those single, hungry women at church 1050 01:08:13,551 --> 01:08:17,857 dying to experience just a sliver of what you have. 1051 01:08:19,158 --> 01:08:20,592 What are you saying, Mother? 1052 01:08:20,625 --> 01:08:24,830 I'm saying, everyone that says that they are a Christian, 1053 01:08:24,864 --> 01:08:25,898 is not. 1054 01:08:25,932 --> 01:08:29,467 Well, I am. And although Nick is of the world... 1055 01:08:31,770 --> 01:08:32,771 Hmm. 1056 01:08:32,804 --> 01:08:35,107 He knows that I'm a Christian. 1057 01:08:36,976 --> 01:08:40,545 He knows what I was, and he knows what I am. 1058 01:08:41,546 --> 01:08:43,448 Be that as it may, 1059 01:08:43,481 --> 01:08:46,886 many good Christian women have lost their men 1060 01:08:46,919 --> 01:08:50,689 because they can't figure out when to be a Christian. 1061 01:08:50,722 --> 01:08:52,992 Well, I'm always a Christian. 1062 01:08:54,492 --> 01:08:55,895 Oh, I am too, 1063 01:08:55,928 --> 01:09:00,132 but then after your father died, I decided to stay single. 1064 01:09:00,166 --> 01:09:04,803 Uh, no offense, Mother, but we're coming from two totally different places. 1065 01:09:07,139 --> 01:09:08,074 I hear you. 1066 01:09:10,109 --> 01:09:15,480 And I am honored to have a daughter strong in her faith and convictions. 1067 01:09:16,215 --> 01:09:18,117 You make me so proud. 1068 01:09:19,551 --> 01:09:23,588 But I pray, sweetheart, you don't make me right. 1069 01:09:24,489 --> 01:09:25,690 Okay? 1070 01:09:29,428 --> 01:09:31,263 Okay, bye-bye. 1071 01:09:36,235 --> 01:09:39,038 See what happens when you don't bring my car back on time. 1072 01:09:43,142 --> 01:09:45,277 Oh, my God, Unique. 1073 01:09:45,311 --> 01:09:47,079 I didn't mean it like that. 1074 01:09:51,750 --> 01:09:53,219 I'm sorry about your car. 1075 01:09:55,154 --> 01:09:57,289 I don't care about that car. 1076 01:09:57,323 --> 01:09:59,058 You don't have to lie to me. 1077 01:09:59,091 --> 01:10:00,725 I know you loved that car. 1078 01:10:00,759 --> 01:10:03,062 Not as much as you loved those boys. 1079 01:10:07,066 --> 01:10:08,566 Stop crying. 1080 01:10:08,600 --> 01:10:10,535 We can't talk if you're crying. 1081 01:10:14,206 --> 01:10:16,976 Can't we get the guards to give you some tissue or something? 1082 01:10:17,009 --> 01:10:19,178 I can't stand looking at the snot. 1083 01:10:20,779 --> 01:10:23,681 Guard, can my sister get some tissue? 1084 01:10:23,715 --> 01:10:26,185 Keep getting loud and you're gonna end up in here too. 1085 01:10:26,218 --> 01:10:27,552 You ain't gotta be nasty. 1086 01:10:27,585 --> 01:10:30,156 My sister just needs some tissue, that's all. 1087 01:10:30,189 --> 01:10:32,425 No tissues for baby killers. 1088 01:10:32,458 --> 01:10:33,959 You had to go there. 1089 01:10:38,898 --> 01:10:40,499 It's okay. 1090 01:10:40,533 --> 01:10:41,867 They can't do that. 1091 01:10:41,901 --> 01:10:43,969 She can't talk to you like that. 1092 01:10:44,702 --> 01:10:46,906 They all talk to me like that. 1093 01:10:46,939 --> 01:10:49,308 Some of them whisper under their breath. 1094 01:10:49,341 --> 01:10:51,444 Some of them not so shy. 1095 01:10:51,477 --> 01:10:54,080 Baby killer, murderer, 1096 01:10:54,113 --> 01:10:55,448 unfit mother, 1097 01:10:55,481 --> 01:10:56,781 I hear it all day every day. 1098 01:10:56,815 --> 01:10:58,683 They can't do that. 1099 01:10:58,716 --> 01:11:00,785 This is prison. 1100 01:11:01,454 --> 01:11:03,155 They can and will keep doing it. 1101 01:11:04,756 --> 01:11:07,792 At first it got to me, I mean, really got to me. 1102 01:11:09,594 --> 01:11:11,063 But then I realized, 1103 01:11:12,231 --> 01:11:13,798 they're right. 1104 01:11:13,833 --> 01:11:15,301 I am an unfit mother. 1105 01:11:17,702 --> 01:11:19,737 I deserve this hell I'm in. 1106 01:11:21,040 --> 01:11:23,275 Don't beat yourself up like that. 1107 01:11:24,076 --> 01:11:25,743 At first I was mad. 1108 01:11:26,212 --> 01:11:27,146 I was angry. 1109 01:11:28,680 --> 01:11:30,483 It's a raggedy car. 1110 01:11:30,516 --> 01:11:32,017 But it was my car. 1111 01:11:32,051 --> 01:11:35,354 And it ran, it kept me off the bus. 1112 01:11:35,988 --> 01:11:38,557 It got me to and from work. 1113 01:11:38,591 --> 01:11:42,760 But when I didn't have the car, I realized how much I liked it. 1114 01:11:42,794 --> 01:11:46,398 It was my first car and it was mine. 1115 01:11:48,300 --> 01:11:51,837 When they gave it back to me, I didn't even want it. 1116 01:11:52,605 --> 01:11:53,738 I couldn't. 1117 01:11:54,206 --> 01:11:55,740 I can't drive it. 1118 01:11:56,408 --> 01:11:58,077 I'm still catching rides. 1119 01:12:02,948 --> 01:12:04,850 You might as well go ahead and drink it, 1120 01:12:04,884 --> 01:12:07,419 we already have your prints, and we know who you are. 1121 01:12:09,255 --> 01:12:11,457 It's not your first rodeo, Clarence Little. 1122 01:12:11,490 --> 01:12:13,392 That's the name my mama gave me. 1123 01:12:14,927 --> 01:12:16,896 Why did Dante give Unique the drugs? 1124 01:12:16,929 --> 01:12:19,298 Man, I don't know what you talking about. 1125 01:12:19,331 --> 01:12:22,034 Can I get a sandwich to go with this soda? 1126 01:12:22,067 --> 01:12:25,504 You interrupted me before I got a chance to finish my lunch 1127 01:12:25,538 --> 01:12:27,273 and a fella get a little peaky 1128 01:12:27,306 --> 01:12:28,806 when I don't eat on the regular. 1129 01:12:29,774 --> 01:12:31,310 I'm sure I can send somebody out. 1130 01:12:32,611 --> 01:12:34,180 - Roast beef sound good to you? - No. 1131 01:12:34,213 --> 01:12:37,016 I'm cutting back on red meat. Turkey is fine. 1132 01:12:37,049 --> 01:12:39,285 Mm-hmm. Sure I can take care of that for you. 1133 01:12:40,586 --> 01:12:42,555 Chips? Potato salad? 1134 01:12:42,588 --> 01:12:44,089 All that. 1135 01:12:44,123 --> 01:12:46,525 Yeah, all that. 1136 01:12:46,559 --> 01:12:49,195 - And a pickle too. - Oh, a pickle? 1137 01:12:49,228 --> 01:12:51,630 Do you want two of everything to go with that order? 1138 01:12:51,664 --> 01:12:55,301 Because there was two sandwiches in your bag. 1139 01:12:55,334 --> 01:12:56,402 I got a big appetite. 1140 01:12:57,536 --> 01:12:59,104 Right. 1141 01:12:59,138 --> 01:13:02,274 All right, and while we wait on those sandwiches, 1142 01:13:03,242 --> 01:13:04,476 let's talk. 1143 01:13:04,510 --> 01:13:08,080 I don't talk that much. You go right ahead. I'll listen. 1144 01:13:08,447 --> 01:13:09,481 Well, 1145 01:13:10,482 --> 01:13:12,418 No need beating around the bush. 1146 01:13:12,451 --> 01:13:13,986 I didn't think you would. 1147 01:13:14,019 --> 01:13:15,820 You don't seem like that type of a man. 1148 01:13:15,854 --> 01:13:17,523 Oh, you can read me that well? 1149 01:13:17,556 --> 01:13:19,892 Yeah, like an open Bible. 1150 01:13:19,925 --> 01:13:22,461 Some people are closed off. 1151 01:13:22,494 --> 01:13:23,761 Others show their hand 1152 01:13:23,795 --> 01:13:25,730 while holding their other hand behind their back 1153 01:13:25,763 --> 01:13:26,832 with a knife in it. 1154 01:13:27,765 --> 01:13:28,934 Well, people like you, 1155 01:13:28,968 --> 01:13:31,870 they come at you all clean, saying read me. 1156 01:13:31,904 --> 01:13:34,340 I pride myself on reading people. 1157 01:13:34,373 --> 01:13:36,275 Oh, you know, me too. 1158 01:13:36,308 --> 01:13:39,777 You know, I rely on my instinct and my gut. 1159 01:13:42,047 --> 01:13:44,383 Just like I know you know where Dante is. 1160 01:13:45,651 --> 01:13:47,286 And my gut tells me 1161 01:13:48,854 --> 01:13:51,423 Unique Emerald Gray 1162 01:13:51,457 --> 01:13:55,594 was in the wrong place at the wrong time, and she got caught up. 1163 01:13:55,628 --> 01:13:58,197 And it was a horrific thing what happened to her kids. 1164 01:13:58,831 --> 01:14:00,866 Nothing to be locked up for. 1165 01:14:00,899 --> 01:14:03,102 So you're right. 1166 01:14:03,135 --> 01:14:05,237 Oh, so you do know the people I'm talking about. 1167 01:14:05,271 --> 01:14:06,372 Nah, brother, 1168 01:14:06,405 --> 01:14:09,308 the only thing I know is what I see on the news. 1169 01:14:09,341 --> 01:14:13,778 And that girl's name and face has been all over it. 1170 01:14:13,811 --> 01:14:15,648 Even had the nerve to have pictures 1171 01:14:15,681 --> 01:14:18,250 of those three little boys smiling and looking so angelic. 1172 01:14:19,618 --> 01:14:20,853 It was a shame. 1173 01:14:21,920 --> 01:14:23,788 A crying shame. 1174 01:14:23,821 --> 01:14:28,060 But if you ask me, it was popo's fault, 1175 01:14:28,093 --> 01:14:33,065 charging up in there, slamming that girl against the wall so hard, she fell out. 1176 01:14:34,166 --> 01:14:36,201 Excessive force. 1177 01:14:36,235 --> 01:14:38,270 Police brutality. 1178 01:14:38,304 --> 01:14:41,806 All that is the reason why them boys are dead. 1179 01:14:50,649 --> 01:14:51,684 Here's your lunch. 1180 01:14:51,717 --> 01:14:52,851 Thank you. 1181 01:14:55,788 --> 01:14:58,223 I like a good sandwich. 1182 01:15:01,360 --> 01:15:04,229 Enjoy that sandwich. I'll be right back. 1183 01:15:06,732 --> 01:15:08,233 Like you said, 1184 01:15:08,734 --> 01:15:10,736 don't take too long. 1185 01:15:10,769 --> 01:15:13,405 Like I said, this ain't my first rodeo. 1186 01:15:13,439 --> 01:15:15,708 So if you ain't holding me with nothing 1187 01:15:15,741 --> 01:15:18,110 or charging me with anything, 1188 01:15:18,143 --> 01:15:21,113 I'm out of here as soon as I finish my lunch. 1189 01:15:22,981 --> 01:15:25,284 Oh, one more thing, 1190 01:15:25,317 --> 01:15:27,853 how do you know she was thrown up against the wall? 1191 01:15:42,768 --> 01:15:44,303 This is Janai Rodriguez. 1192 01:15:46,004 --> 01:15:49,408 Yes, Pastor, thank you so much for calling. 1193 01:15:49,441 --> 01:15:53,345 We're putting together character witnesses for my client, 1194 01:15:53,379 --> 01:15:55,280 Unique Emerald Gray. 1195 01:15:55,314 --> 01:15:57,983 And having someone of your standing in the community 1196 01:15:58,016 --> 01:15:59,853 vouch for her would mean so much. 1197 01:16:02,654 --> 01:16:05,924 Yes, of course, I can meet you after service. 1198 01:16:07,593 --> 01:16:09,528 You want me to come to service? 1199 01:16:10,329 --> 01:16:12,064 Sure, sure. 1200 01:16:15,901 --> 01:16:18,437 Yep, I certainly can. 1201 01:16:18,470 --> 01:16:19,972 Thank you so much. 1202 01:17:07,586 --> 01:17:11,390 It's a beautiful day here at New Day. Amen. 1203 01:17:11,423 --> 01:17:12,892 Amen. 1204 01:17:12,926 --> 01:17:14,526 Now you know how we do it here. 1205 01:17:14,560 --> 01:17:17,496 Turn to your neighbor, one that you don't know, 1206 01:17:17,529 --> 01:17:22,067 introduce yourself and say, I am blessed and highly favored. 1207 01:17:22,100 --> 01:17:23,469 How about you? 1208 01:17:23,502 --> 01:17:27,606 I am blessed and highly favored. How about you? 1209 01:17:27,639 --> 01:17:29,541 I'm Bradley. Bradley Davis. 1210 01:17:29,575 --> 01:17:30,944 Janai Rodriguez. 1211 01:17:30,976 --> 01:17:33,278 I'm blessed and highly favored. How about you? 1212 01:17:33,312 --> 01:17:34,313 Likewise. 1213 01:17:34,346 --> 01:17:38,183 Now, today, I am not going to preach. Mm-mm. 1214 01:17:38,217 --> 01:17:41,520 Today I would like to talk to you. 1215 01:17:41,553 --> 01:17:47,092 Today we are going to have an intimate conversation about forgiveness. 1216 01:17:47,125 --> 01:17:50,362 But not forgiving someone for wronging you, 1217 01:17:50,395 --> 01:17:53,532 but forgiving ourselves for being human. 1218 01:17:53,565 --> 01:17:58,637 And making mistakes, bad choices, and bad decisions. 1219 01:17:58,670 --> 01:18:05,210 Even if those bad choices and bad decisions have life-altering consequences. 1220 01:18:05,244 --> 01:18:10,917 Even if those bad choices and bad decisions are hard. 1221 01:18:10,950 --> 01:18:13,018 Even if they are wrong, 1222 01:18:13,819 --> 01:18:17,456 today is about owning our part 1223 01:18:17,489 --> 01:18:22,027 in all of the dirt and grime and ugliness 1224 01:18:22,060 --> 01:18:25,030 that is the aftermath of our choices. 1225 01:18:26,732 --> 01:18:32,704 In order to move forward, we must forgive ourselves for being human 1226 01:18:33,539 --> 01:18:35,008 and sometimes weak. 1227 01:18:37,376 --> 01:18:40,779 Like I said, I'm not preaching today. 1228 01:18:41,647 --> 01:18:43,081 We're going to talk 1229 01:18:43,115 --> 01:18:45,985 about our famous brother Job, 1230 01:18:46,019 --> 01:18:49,154 and all of his trials and tribulations 1231 01:18:49,187 --> 01:18:51,256 that he experienced. 1232 01:18:51,290 --> 01:18:53,091 And how his experience 1233 01:18:53,125 --> 01:18:56,795 is being mirrored in our dear sister, 1234 01:18:56,828 --> 01:18:58,730 Unique Emerald Gray. 1235 01:19:01,667 --> 01:19:06,572 But unlike Job, her choices are being played out in the media, 1236 01:19:06,605 --> 01:19:10,576 and she is being judged before she is rightfully judged. 1237 01:19:12,244 --> 01:19:14,112 And I'll give to you the thought 1238 01:19:14,146 --> 01:19:16,281 that it is just possible 1239 01:19:16,315 --> 01:19:22,321 that she has sunken so low, into the depths of self-doubt 1240 01:19:22,354 --> 01:19:25,190 that she is unable to forgive herself. 1241 01:19:28,327 --> 01:19:33,765 That she has sunken so low into a place where she cannot see the light of day. 1242 01:19:33,799 --> 01:19:35,835 Let alone the love of Jesus. 1243 01:19:36,668 --> 01:19:38,203 Forgiveness. 1244 01:19:38,236 --> 01:19:42,174 That is what I am talking to you about today. 1245 01:19:42,875 --> 01:19:43,809 Forgiveness. 1246 01:19:44,576 --> 01:19:45,611 Amen. 1247 01:19:45,644 --> 01:19:47,779 - Amen. - Amen. 1248 01:19:58,523 --> 01:20:01,226 Hi, that was an incredible sermon, Pastor 1249 01:20:01,259 --> 01:20:02,527 I'm Janai Rodriguez. 1250 01:20:02,561 --> 01:20:04,998 Um, I spoke to you about my client, Unique. 1251 01:20:05,031 --> 01:20:06,798 - Yes. - Yes. 1252 01:20:06,833 --> 01:20:11,503 Those were very touching words, and and they really, really touched my heart. 1253 01:20:11,536 --> 01:20:13,405 I wish Unique was here to hear them. 1254 01:20:13,438 --> 01:20:16,475 And by only hearing them, she would have her burden lifted. 1255 01:20:17,209 --> 01:20:19,012 You Ms. Gray's lawyer? 1256 01:20:19,045 --> 01:20:20,479 Yes. 1257 01:20:20,512 --> 01:20:23,348 I'm Detective Davis. I'm the lead investigator in her case. 1258 01:20:23,382 --> 01:20:25,985 Well, I see you two have met. 1259 01:20:26,019 --> 01:20:28,855 Yes, we were sitting next to each other during your sermon. 1260 01:20:28,888 --> 01:20:33,492 Well, I said I wasn't preaching today, but won't he do it? 1261 01:20:33,525 --> 01:20:36,863 Why don't we go in and break bread and figure out a strategy? 1262 01:20:36,896 --> 01:20:37,829 Come on. 1263 01:20:55,180 --> 01:20:57,249 My brother, I heard the popo got you. 1264 01:20:58,250 --> 01:21:02,387 He ain't had nothing, he was just fishing. 1265 01:21:02,421 --> 01:21:05,124 But he is showing your picture all over the place. 1266 01:21:05,158 --> 01:21:06,125 My picture? 1267 01:21:06,159 --> 01:21:09,327 Yeah, the ones you do know, 1268 01:21:09,361 --> 01:21:11,130 ain't saying nothing. 1269 01:21:11,164 --> 01:21:13,132 The ones you don't, 1270 01:21:13,166 --> 01:21:15,868 well, I think it's best we get out of Dodge. 1271 01:21:17,070 --> 01:21:18,470 That's right. 1272 01:21:21,239 --> 01:21:22,741 What's this? 1273 01:21:23,142 --> 01:21:24,543 It's your stuff. 1274 01:21:24,576 --> 01:21:26,879 I was gonna drop it off at your baby mama's house. 1275 01:21:26,913 --> 01:21:28,380 You know, when you got out, 1276 01:21:28,413 --> 01:21:30,515 I put a little something-something in there for you too. 1277 01:21:31,249 --> 01:21:32,651 I don't understand. 1278 01:21:35,587 --> 01:21:38,724 This thing with Unique, I've been thinking, 1279 01:21:38,757 --> 01:21:40,459 we done done some dirt. 1280 01:21:43,062 --> 01:21:44,730 I can't change the past. 1281 01:21:45,397 --> 01:21:46,899 I can't bring the boys back. 1282 01:21:48,366 --> 01:21:49,969 But I can help Unique. 1283 01:21:51,938 --> 01:21:53,371 This decision, my friend, 1284 01:21:54,306 --> 01:21:55,674 is something I had to make. 1285 01:21:55,707 --> 01:21:56,775 What you saying? 1286 01:21:58,144 --> 01:22:00,278 Dawg, I'm saying, 1287 01:22:00,312 --> 01:22:01,948 it's time you dust off that electrician license. 1288 01:22:02,781 --> 01:22:03,916 What you gonna do? 1289 01:22:04,984 --> 01:22:06,451 I don't know yet, 1290 01:22:06,485 --> 01:22:08,020 but I'll figure something out. 1291 01:22:08,054 --> 01:22:10,756 Yeah, sometimes a man gotta do 1292 01:22:10,789 --> 01:22:12,357 what a man gotta do. 1293 01:22:15,727 --> 01:22:16,661 Yeah. 1294 01:22:29,474 --> 01:22:31,177 Unique, it's so good to see you. 1295 01:22:31,210 --> 01:22:33,045 I have great news. 1296 01:22:33,079 --> 01:22:34,379 Did you get the deal? 1297 01:22:34,412 --> 01:22:36,815 How much time I'm getting for the murder of my babies? 1298 01:22:39,952 --> 01:22:43,455 I went to your church home and I spoke with your Pastor, 1299 01:22:43,488 --> 01:22:47,793 and I have so many statements from people that want to be character witnesses. 1300 01:22:47,826 --> 01:22:53,099 In addition, Bradley, I mean, Detective Davis feels as I do, 1301 01:22:53,132 --> 01:22:56,969 that the police used excessive force and that caused your injury 1302 01:22:57,003 --> 01:23:00,505 and you weren't able to alert anyone that the boys were in the car. 1303 01:23:04,442 --> 01:23:06,946 If you don't do what I say, I can fire you, right? 1304 01:23:08,114 --> 01:23:10,149 Technically, you didn't hire me. 1305 01:23:10,183 --> 01:23:11,284 Your mom did. 1306 01:23:11,316 --> 01:23:14,519 I can still fire you. I saw it on TV. 1307 01:23:19,457 --> 01:23:20,826 I know how you feel. 1308 01:23:20,860 --> 01:23:22,494 You do not. 1309 01:23:23,196 --> 01:23:24,696 I am sorry. 1310 01:23:24,729 --> 01:23:27,566 I can only imagine how you feel. 1311 01:23:27,599 --> 01:23:29,936 I can only imagine that you're beating yourself up 1312 01:23:29,969 --> 01:23:32,305 for what happened to the boys. 1313 01:23:32,337 --> 01:23:34,639 But you can't keep doing this. 1314 01:23:34,673 --> 01:23:38,643 You have to go on. You have to keep on. 1315 01:23:38,677 --> 01:23:40,712 There is so much to live for. 1316 01:23:40,745 --> 01:23:43,850 And if I have it my way, you won't be doing it in here. 1317 01:23:44,583 --> 01:23:47,452 We just need one more win. 1318 01:23:47,485 --> 01:23:51,556 We just need someone to say that you weren't in that house to buy drugs. 1319 01:23:51,590 --> 01:23:54,526 I said it. My sister said it. 1320 01:23:54,559 --> 01:23:56,561 We need someone in the house. 1321 01:23:56,595 --> 01:23:59,999 Unfortunately, most of the people got away 1322 01:24:00,032 --> 01:24:02,701 and the others were not in such good shape. 1323 01:24:02,734 --> 01:24:06,504 They couldn't corroborate that you were there not to buy drugs, but 1324 01:24:06,538 --> 01:24:08,673 we have three more weeks 1325 01:24:08,707 --> 01:24:11,978 and that's still time for us to get someone to testify. 1326 01:24:14,546 --> 01:24:18,483 All right, I'll give you three weeks. 1327 01:24:18,516 --> 01:24:23,189 But if you can't find anybody who can admit that I wasn't in that house to buy drugs, 1328 01:24:23,222 --> 01:24:24,924 we will go with my plan. 1329 01:24:26,158 --> 01:24:30,096 I'm tired, beaten. I can't keep going like this. 1330 01:24:37,870 --> 01:24:38,938 I'm sorry. 1331 01:24:38,971 --> 01:24:40,139 I'm sorry. 1332 01:24:40,172 --> 01:24:41,640 No, you go ahead. 1333 01:24:42,341 --> 01:24:43,642 I'm sorry. 1334 01:24:44,776 --> 01:24:47,479 I was coming by tonight when I finished my rounds. 1335 01:24:47,512 --> 01:24:49,382 I didn't like the way we parted last. 1336 01:24:49,414 --> 01:24:50,515 I was coming by to fix it. 1337 01:24:50,548 --> 01:24:52,351 I don't like the way things ended either. 1338 01:24:52,385 --> 01:24:54,253 I was coming by to say, let's talk. 1339 01:24:54,287 --> 01:24:55,820 Well, however it ended, 1340 01:24:55,855 --> 01:24:58,090 it won't happen again like that again. 1341 01:24:58,124 --> 01:24:59,457 - Hmm. - I love you, 1342 01:25:00,126 --> 01:25:01,193 and I want to be with you 1343 01:25:01,227 --> 01:25:04,629 and whatever issues we have, we need to discuss them. 1344 01:25:05,264 --> 01:25:06,431 I agree. 1345 01:25:06,464 --> 01:25:10,002 Well, I got to go back and finish my rounds, 1346 01:25:10,036 --> 01:25:12,171 but I'll be back tonight and we can work out anything. 1347 01:25:12,939 --> 01:25:14,073 I love you 1348 01:25:14,106 --> 01:25:16,042 and I want to fight for this relationship. 1349 01:25:22,747 --> 01:25:25,284 We worked it out, Mother. 1350 01:25:25,318 --> 01:25:26,385 We worked it out. 1351 01:25:26,419 --> 01:25:28,020 Me and Nick. 1352 01:25:29,956 --> 01:25:30,990 Yeah. 1353 01:25:31,656 --> 01:25:33,525 He's not going anywhere. 1354 01:25:34,293 --> 01:25:36,461 He's the man that God sent me. 1355 01:25:38,164 --> 01:25:39,698 We were meant to be together. 1356 01:25:41,733 --> 01:25:43,668 So I'm going to stop doubting the word of God. 1357 01:25:44,469 --> 01:25:45,905 Hallelujah! 1358 01:25:45,938 --> 01:25:46,872 Praise God! 1359 01:25:46,906 --> 01:25:48,374 Prayer answered. 1360 01:25:48,407 --> 01:25:49,909 You know, God is good. 1361 01:25:49,942 --> 01:25:51,377 All the time. 1362 01:25:51,410 --> 01:25:52,411 All the time. 1363 01:25:55,081 --> 01:25:56,882 Yeah, God is good. 1364 01:25:56,916 --> 01:25:57,984 Amen. 1365 01:26:00,585 --> 01:26:02,021 He surely is. 1366 01:26:03,022 --> 01:26:04,223 I love you, Mom. 1367 01:26:05,458 --> 01:26:06,425 I love you too. 1368 01:26:06,459 --> 01:26:08,060 Aww. 1369 01:26:08,094 --> 01:26:09,895 Oh, that's so good. 1370 01:26:10,363 --> 01:26:13,032 So, so good. 1371 01:26:28,613 --> 01:26:31,117 What's going on? 1372 01:26:31,150 --> 01:26:33,518 It's been like this ever since Channel Two 1373 01:26:33,551 --> 01:26:35,820 did that story on the baby killer this morning. 1374 01:26:35,855 --> 01:26:37,589 The phone is ringing nonstop 1375 01:26:37,622 --> 01:26:39,291 and those people just keep coming. 1376 01:26:39,325 --> 01:26:41,760 That baby killer is my daughter. 1377 01:26:41,793 --> 01:26:44,562 Well, maybe you should have done a better job of raising her, 1378 01:26:44,596 --> 01:26:45,563 and she wouldn't be in here. 1379 01:26:45,597 --> 01:26:47,500 I don't appreciate your tone. 1380 01:26:47,532 --> 01:26:49,935 And I don't appreciate all the double work I get 1381 01:26:49,969 --> 01:26:52,872 whenever we have some kind of celebrity inmate. 1382 01:26:53,839 --> 01:26:55,774 I think I need to talk to your superior. 1383 01:26:56,842 --> 01:27:00,212 Well, honey, you're going to have a long wait 1384 01:27:00,246 --> 01:27:02,614 because my superior is God. 1385 01:27:03,648 --> 01:27:05,851 Your earthly superior. 1386 01:27:05,885 --> 01:27:08,954 Honey, my boss is outside with that crowd. 1387 01:27:08,988 --> 01:27:10,755 So do you want to see the baby killer, 1388 01:27:10,789 --> 01:27:13,426 or do you want to wait on my boss to get back in here? 1389 01:27:13,459 --> 01:27:14,659 I will see my daughter 1390 01:27:14,692 --> 01:27:17,496 then I'll have a conversation with your boss. 1391 01:27:17,530 --> 01:27:19,198 Really? 1392 01:27:20,366 --> 01:27:22,001 Well... 1393 01:27:22,034 --> 01:27:25,037 Looks like you're going to have to come back tomorrow. 1394 01:27:25,071 --> 01:27:28,573 She has had her maximum number of visitors for today. 1395 01:27:28,606 --> 01:27:29,574 Are you kidding me? 1396 01:27:29,607 --> 01:27:31,277 Bye. No, I am not. 1397 01:27:41,753 --> 01:27:43,788 I... I think... 1398 01:27:43,822 --> 01:27:45,891 I think we got off on the wrong... 1399 01:27:48,160 --> 01:27:50,196 I think we got off on the wrong foot. 1400 01:27:52,164 --> 01:27:54,632 I mean, look, I apologize for anything 1401 01:27:54,666 --> 01:27:57,203 that I did to play a part in that. 1402 01:27:57,236 --> 01:27:59,939 I've driven a long way. 1403 01:27:59,972 --> 01:28:04,110 And I'm tired of all this attention, and I'm tired of the grief. 1404 01:28:11,683 --> 01:28:13,651 You just lost your grandbabies, huh? 1405 01:28:14,253 --> 01:28:15,387 Yes. 1406 01:28:16,388 --> 01:28:18,524 I've got three babies 1407 01:28:18,557 --> 01:28:21,093 and I have never left one in the car. 1408 01:28:21,894 --> 01:28:22,862 Ever. 1409 01:28:24,897 --> 01:28:25,831 Okay. 1410 01:28:26,499 --> 01:28:27,632 Okay. 1411 01:28:30,603 --> 01:28:31,871 I'm going to let you back there. All right? 1412 01:28:34,373 --> 01:28:35,707 Thank you. 1413 01:28:35,740 --> 01:28:38,878 - God bless you. - You welcome. God bless you. 1414 01:28:42,848 --> 01:28:44,416 Yeah, sending one back. 1415 01:28:45,184 --> 01:28:46,285 Yeah, just one. 1416 01:28:49,088 --> 01:28:50,422 Thank you. 1417 01:28:50,456 --> 01:28:51,423 Mm-hmm. 1418 01:28:56,095 --> 01:28:58,230 You would have been so proud of your mama. 1419 01:28:58,264 --> 01:29:01,799 Mom, that lawyer you got me is doing her own thing. 1420 01:29:01,834 --> 01:29:03,169 She isn't listening to me. 1421 01:29:03,202 --> 01:29:04,436 What are you saying? 1422 01:29:04,470 --> 01:29:06,738 She doesn't want me to confess to the boys' murder. 1423 01:29:06,771 --> 01:29:09,642 Why would you do that? That doesn't make any sense. 1424 01:29:09,674 --> 01:29:11,277 Why would you do something like that? 1425 01:29:11,310 --> 01:29:12,744 It's the smartest thing. 1426 01:29:12,777 --> 01:29:14,146 I just want to get this over with. 1427 01:29:14,180 --> 01:29:17,183 We are working on getting you no charges. 1428 01:29:17,216 --> 01:29:19,385 There will be charges. 1429 01:29:19,418 --> 01:29:22,720 Just because I'm in here doesn't mean I don't know what's going on out there. 1430 01:29:24,023 --> 01:29:25,925 Unique, you sound hopeless. 1431 01:29:25,958 --> 01:29:28,360 You sound faithless. What about your faith? 1432 01:29:29,761 --> 01:29:30,996 That's what sustains us. 1433 01:29:31,030 --> 01:29:33,765 That's easy to say on that side of the table. 1434 01:29:33,798 --> 01:29:35,467 It's on this side where it's hard. 1435 01:29:36,302 --> 01:29:39,071 No, no, no, no. 1436 01:29:39,104 --> 01:29:42,041 When you have faith, you have it. 1437 01:29:43,209 --> 01:29:45,878 All you need is a little bit of it. 1438 01:29:47,012 --> 01:29:48,881 With a little bit of faith, 1439 01:29:48,914 --> 01:29:51,783 an ant can move a mountain. 1440 01:29:51,816 --> 01:29:57,323 I know, because I have had a faithless life and a faith filled one. 1441 01:29:57,356 --> 01:29:59,191 In my faith filled life, 1442 01:30:01,360 --> 01:30:02,895 I have had 1443 01:30:03,761 --> 01:30:05,097 the girls, 1444 01:30:05,998 --> 01:30:07,199 Nick, 1445 01:30:07,233 --> 01:30:08,968 and you. 1446 01:30:09,001 --> 01:30:11,003 That's what faith did for me. 1447 01:30:14,273 --> 01:30:18,210 Now I call myself a Christian, because I am one. 1448 01:30:18,244 --> 01:30:22,948 But you can't call yourself a Christian, if you're only one, when... 1449 01:30:22,982 --> 01:30:25,918 things are convenient and easy. 1450 01:30:28,587 --> 01:30:30,522 Trust me on this, Unique. 1451 01:30:31,257 --> 01:30:32,491 Trust me. 1452 01:30:45,803 --> 01:30:47,206 It's me, Lord. 1453 01:30:48,974 --> 01:30:50,843 I know it's been a while since we last spoke. 1454 01:30:52,144 --> 01:30:53,979 I didn't want to talk to you. 1455 01:30:55,714 --> 01:30:57,883 I felt alone and abandoned. 1456 01:30:58,884 --> 01:31:01,253 I felt like when I needed you the most, 1457 01:31:02,021 --> 01:31:03,889 you weren't here for me. 1458 01:31:06,158 --> 01:31:08,127 I wanted to give up and rot in here. 1459 01:31:09,928 --> 01:31:11,630 But my family, 1460 01:31:11,664 --> 01:31:13,632 biological and church, 1461 01:31:13,666 --> 01:31:15,234 even Miracle, 1462 01:31:15,267 --> 01:31:17,236 they tell me that you're still with me. 1463 01:31:21,740 --> 01:31:23,142 I will take them by their word. 1464 01:31:25,010 --> 01:31:26,845 Whatever your will, I'll abide. 1465 01:31:29,315 --> 01:31:30,482 I just need a sign. 1466 01:31:33,919 --> 01:31:35,954 Just give me a sign. 1467 01:31:39,692 --> 01:31:41,160 I just need a sign. 1468 01:32:00,012 --> 01:32:03,082 I'm here to see Detective Davis. Tell him Dante is here. 1469 01:32:03,449 --> 01:32:04,383 Okay, sure. 1470 01:32:10,823 --> 01:32:13,525 Detective Davis, you have a visitor to see you. 1471 01:32:13,559 --> 01:32:15,561 Name is Dante. 1472 01:32:15,594 --> 01:32:17,029 Okay, sure. 1473 01:32:19,465 --> 01:32:20,499 He'll be right out. 1474 01:32:32,411 --> 01:32:34,046 Someone here to see me? 1475 01:32:35,180 --> 01:32:36,215 Me. 1476 01:32:38,917 --> 01:32:40,619 I didn't expect to see you here. 1477 01:32:40,652 --> 01:32:42,020 I didn't expect to be here. 1478 01:32:47,793 --> 01:32:52,765 Before we begin, let me reiterate that my client is here of his own volition. 1479 01:32:52,798 --> 01:32:55,100 And that the prior deal is still in play. 1480 01:32:55,134 --> 01:32:57,636 Now, if there's no questions, 1481 01:32:57,669 --> 01:32:58,937 my client will proceed. 1482 01:33:02,541 --> 01:33:03,909 Can I have some water? 1483 01:33:08,781 --> 01:33:10,516 Unique didn't do drugs. 1484 01:33:10,549 --> 01:33:12,084 She barely drank. 1485 01:33:13,452 --> 01:33:19,091 You know, the sweet stuff with the little umbrellas, lots of fruit, 1486 01:33:20,092 --> 01:33:21,493 that was her jam. 1487 01:33:23,863 --> 01:33:25,931 Anyway, we were supposed to meet up. 1488 01:33:25,964 --> 01:33:28,033 I was supposed to give her some child support. 1489 01:33:29,301 --> 01:33:30,436 Um... 1490 01:33:30,469 --> 01:33:34,540 She was always working, and I was always busy. 1491 01:33:34,573 --> 01:33:37,643 She said she was going to stop by and come get it. 1492 01:33:40,479 --> 01:33:43,982 I was trying to convince her, you know, to get one more time. 1493 01:33:46,952 --> 01:33:50,289 But she was going on about being saved and how 1494 01:33:52,124 --> 01:33:54,993 God didn't want her going in reverse. 1495 01:33:55,027 --> 01:33:56,428 Whatever the hell that means. 1496 01:34:01,835 --> 01:34:03,602 I gave her a package. 1497 01:34:06,805 --> 01:34:08,640 The wrong package. 1498 01:34:08,674 --> 01:34:11,543 I didn't know about it until I saw it on TV. 1499 01:34:17,951 --> 01:34:19,351 Those were my drugs. 1500 01:34:20,619 --> 01:34:21,753 Not Unique's. 1501 01:34:24,891 --> 01:34:29,328 And the only reason she didn't say nothing about the boys in the car, 1502 01:34:29,361 --> 01:34:32,531 is 'cause y'all slammed her up against the wall. 1503 01:34:33,031 --> 01:34:34,166 She passed out. 1504 01:34:37,069 --> 01:34:39,438 The mother of my son, 1505 01:34:40,105 --> 01:34:43,141 was passed out on the floor, 1506 01:34:44,844 --> 01:34:46,245 and I ran. 1507 01:34:48,080 --> 01:34:49,248 I just left her. 1508 01:34:56,154 --> 01:34:58,357 It never dawned on me to 1509 01:34:58,390 --> 01:35:00,259 go back and check on the boys in the car. 1510 01:35:05,364 --> 01:35:08,700 So, that is on me as well... 1511 01:35:12,005 --> 01:35:13,272 There. 1512 01:35:14,908 --> 01:35:16,475 I finally said it out loud. 1513 01:35:17,709 --> 01:35:19,144 Those baby deaths, 1514 01:35:19,177 --> 01:35:20,379 are on my hands as well. 1515 01:35:28,855 --> 01:35:30,188 If I had 1516 01:35:32,892 --> 01:35:34,459 given her the right package, 1517 01:35:35,394 --> 01:35:37,030 if we had met somewhere else, 1518 01:35:37,062 --> 01:35:40,699 if I just went outside to talk to her, instead of having her come in, 1519 01:35:42,501 --> 01:35:45,070 things could have gone a lot differently. 1520 01:35:49,541 --> 01:35:50,709 Are we done? 1521 01:35:52,811 --> 01:35:54,112 I believe we're done. 1522 01:36:08,160 --> 01:36:10,529 I need you to come with me. 1523 01:36:10,562 --> 01:36:12,731 Where are we going? It's too early for visitors. 1524 01:36:12,764 --> 01:36:14,600 The Warden wants to see you. 1525 01:36:25,577 --> 01:36:28,347 Ms. Gray, the last time we spoke, 1526 01:36:29,181 --> 01:36:31,985 I asked you if you were a Christian. 1527 01:36:32,018 --> 01:36:36,188 I'm not sure if you came to a conclusion yet, but today is your lucky day. 1528 01:36:37,155 --> 01:36:38,724 What are you talking about? 1529 01:36:38,757 --> 01:36:39,959 What do you want from me now? 1530 01:36:39,993 --> 01:36:43,896 Look, if you put that attitude on the shelf, I'll tell you. 1531 01:36:43,930 --> 01:36:47,265 So, apparently, something happened. 1532 01:36:49,434 --> 01:36:51,938 He's confessed. He gave her the wrong package. 1533 01:36:51,971 --> 01:36:53,605 All rise 1534 01:36:55,108 --> 01:36:57,709 for the Honorable Judge Chambers. 1535 01:37:06,986 --> 01:37:08,520 You may all be seated. 1536 01:37:13,059 --> 01:37:15,160 - District Attorney LaRue. - Your Honor. 1537 01:37:16,695 --> 01:37:18,397 Attorney Rodriguez, 1538 01:37:19,164 --> 01:37:20,565 and Ms. Gray. 1539 01:37:23,502 --> 01:37:26,505 This has been a very difficult situation for all. 1540 01:37:28,440 --> 01:37:31,878 Whereas you made a very poor judgment call, 1541 01:37:34,212 --> 01:37:37,050 I do not believe that you had malice in your heart 1542 01:37:37,083 --> 01:37:40,318 or you were there to do anything other than what you said. 1543 01:37:41,219 --> 01:37:43,622 Now we have all 1544 01:37:43,655 --> 01:37:47,592 been made aware of the impropriety 1545 01:37:47,626 --> 01:37:50,462 that has been going on with our police department. 1546 01:37:51,697 --> 01:37:53,565 I am very aware that 1547 01:37:53,598 --> 01:37:57,636 the officers involved used excessive force. 1548 01:37:57,669 --> 01:38:00,439 Just because it has not come out in the public yet, 1549 01:38:00,472 --> 01:38:03,375 please know, I'm quite aware. 1550 01:38:03,408 --> 01:38:06,278 Like a statement my grandmother used to say, 1551 01:38:07,013 --> 01:38:10,049 every closed eye ain't sleep 1552 01:38:10,083 --> 01:38:11,450 and every goodbye ain't gone. 1553 01:38:13,052 --> 01:38:14,686 We know what's going on. 1554 01:38:14,720 --> 01:38:18,423 And it's that excessive force that caused your injury 1555 01:38:18,457 --> 01:38:21,994 and indirectly caused the deaths of your children. 1556 01:38:24,197 --> 01:38:26,866 Leaving you incarcerated serves no purpose. 1557 01:38:30,469 --> 01:38:34,073 You will have the unfortunate task 1558 01:38:34,107 --> 01:38:38,276 of living with your mistake forever. 1559 01:38:38,310 --> 01:38:42,882 And the internal feeling of a parent who has outlived her children. 1560 01:38:45,250 --> 01:38:50,422 This is something that no parent wishes on any other parent. 1561 01:38:53,759 --> 01:38:54,994 Nonetheless, 1562 01:38:56,261 --> 01:38:58,363 the circumstances show, 1563 01:38:58,396 --> 01:39:00,398 that you have paid your debt to society. 1564 01:39:00,432 --> 01:39:02,400 What? Your Honor. 1565 01:39:03,903 --> 01:39:05,637 In more ways than one. 1566 01:39:08,875 --> 01:39:10,308 You've paid a great cost. 1567 01:39:11,710 --> 01:39:16,348 So today, we hereby release you from custody. 1568 01:39:19,085 --> 01:39:21,053 You are free to go home. 1569 01:39:21,087 --> 01:39:22,121 - Your Honor, wait. - You're free. 1570 01:39:22,155 --> 01:39:23,789 Thank you, Your Honor. 1571 01:39:23,822 --> 01:39:25,390 This is my judgment. 1572 01:39:26,893 --> 01:39:28,760 It is time for you to leave, 1573 01:39:29,962 --> 01:39:31,763 to get a new start in life, 1574 01:39:32,531 --> 01:39:35,134 to make good decisions, 1575 01:39:35,168 --> 01:39:38,971 and to be a productive member of the society that I know you can be. 1576 01:39:41,274 --> 01:39:43,308 This meeting today is adjourned. 1577 01:39:43,341 --> 01:39:45,310 Thank you, You Honor. Thank you. 1578 01:39:45,744 --> 01:39:47,712 Congratulations. 1579 01:39:48,346 --> 01:39:49,714 Great news. 1580 01:39:56,822 --> 01:39:59,926 Ms. Gray, can I have a moment with you? 1581 01:40:02,995 --> 01:40:05,730 Ms. Gray, are you a Christian? 1582 01:40:07,066 --> 01:40:10,669 Yes. Yes, ma'am, I am. 1583 01:40:10,702 --> 01:40:15,041 Then please allow me to give you my personal Bible. 1584 01:40:16,341 --> 01:40:19,578 I'm a judge who has to use the law of the land. 1585 01:40:19,611 --> 01:40:24,816 But there is no judgment that I can make without consulting this Bible first. 1586 01:40:26,351 --> 01:40:28,386 Read it. 1587 01:40:28,420 --> 01:40:31,991 Allow it to penetrate your heart. 1588 01:40:32,024 --> 01:40:35,995 I want to tell you that it was the grace of God that showed up in this court today. 1589 01:40:36,028 --> 01:40:41,700 And it's that same grace that will cover you and that same deep abiding love from God 1590 01:40:42,434 --> 01:40:45,271 that will guide you. 1591 01:40:45,304 --> 01:40:50,508 It was his grace that allowed you to show up in this meeting today. 1592 01:40:50,542 --> 01:40:56,315 And to get the freedom that you need to move forward. 1593 01:40:56,349 --> 01:41:01,686 Find solace in your family and friends, through this difficult time. 1594 01:41:03,521 --> 01:41:08,361 It's time that you need for your healing process 1595 01:41:08,393 --> 01:41:11,130 and to heal your heart. 1596 01:41:13,465 --> 01:41:15,268 Thank you, Your Honor. 1597 01:41:15,301 --> 01:41:16,434 You're welcome, dear. 1598 01:41:17,837 --> 01:41:19,504 God's got you. 1599 01:41:45,430 --> 01:41:46,999 - Hello. - Oh, my God, 1600 01:41:47,033 --> 01:41:48,034 Tiny, you made it. 1601 01:41:48,067 --> 01:41:50,102 I'm so happy. 1602 01:41:50,136 --> 01:41:52,537 - It's actually Juliana. - Who? 1603 01:41:53,239 --> 01:41:55,241 My name. Juliana. 1604 01:41:55,274 --> 01:41:57,843 Never knew your name. We're right in the living room. 1605 01:42:01,180 --> 01:42:03,215 Guys, ladies, this is Tiny. 1606 01:42:03,249 --> 01:42:05,750 Tiny, this is everybody. 1607 01:42:08,087 --> 01:42:08,988 Ah! 1608 01:42:09,021 --> 01:42:11,656 It's so good having everybody together. 1609 01:42:11,690 --> 01:42:12,791 Yeah. 1610 01:42:15,527 --> 01:42:17,529 You people seen me through this difficult time. 1611 01:42:19,865 --> 01:42:22,068 You helped me up when I couldn't help myself up. 1612 01:42:23,535 --> 01:42:25,204 You nourished me when I couldn't eat. 1613 01:42:26,038 --> 01:42:27,940 You comforted me when I couldn't sleep. 1614 01:42:28,941 --> 01:42:31,476 I owe you all more than I could ever think of. 1615 01:42:33,145 --> 01:42:35,613 I just ask you guys to do one more thing. 1616 01:42:36,581 --> 01:42:37,950 Let us pray. 1617 01:42:42,188 --> 01:42:44,256 Our Father, who art in heaven... 1618 01:42:44,290 --> 01:42:45,992 Hallowed by Thy name. 1619 01:42:46,459 --> 01:42:48,094 Thy kingdom come, 1620 01:42:48,127 --> 01:42:49,728 Thy will be done, 1621 01:42:49,761 --> 01:42:52,697 on earth, as it is in heaven. 1622 01:44:03,969 --> 01:44:07,273 For thine is the kingdom, and the power, and the glory, 1623 01:44:07,306 --> 01:44:10,176 for ever and ever. Amen 1624 01:44:18,517 --> 01:44:23,621 It's all for you, my boys. It's all for you. 1625 01:45:10,903 --> 01:45:14,273 Hello to all of you, and thank you for watching this film. 1626 01:45:14,306 --> 01:45:16,942 My name is Marquis and I play Nick in the film. 1627 01:45:16,976 --> 01:45:21,847 And I've come briefly just to extend an invitation to each and every one of you, 1628 01:45:21,881 --> 01:45:25,951 for those who may not know our Lord and Savior Jesus Christ. 1629 01:45:25,985 --> 01:45:28,020 You may be wondering in this moment right now, 1630 01:45:28,053 --> 01:45:31,689 while you're watching this invitation, are you talking to me? 1631 01:45:31,723 --> 01:45:38,264 Is this me who you are really engaging in to come into this invitation? 1632 01:45:38,297 --> 01:45:42,234 Just to know that if I'm not saved, how can I become saved? 1633 01:45:42,268 --> 01:45:43,936 I know you've been misused. 1634 01:45:43,969 --> 01:45:45,703 I know you've been ridiculed. 1635 01:45:45,737 --> 01:45:46,972 I know you've been stabbed in the back. 1636 01:45:47,006 --> 01:45:49,275 You've been talked about. You've been frustrated. 1637 01:45:49,308 --> 01:45:53,879 You are indecisive about life's issues, conditions, and even where you are. 1638 01:45:53,913 --> 01:45:56,382 But guess what? There is somebody who is here, 1639 01:45:56,415 --> 01:45:59,485 who can help, who can deliver you out of anything. 1640 01:45:59,518 --> 01:46:01,819 There is nothing that you have done 1641 01:46:01,854 --> 01:46:03,589 that God cannot forgive you for. 1642 01:46:03,622 --> 01:46:06,125 Guess what? Peter was just like you and I. 1643 01:46:06,158 --> 01:46:09,562 At one point in our lives, he was saying, "God, how can I come to You? 1644 01:46:09,595 --> 01:46:10,828 "How can I receive You?" 1645 01:46:10,863 --> 01:46:13,832 And Jesus said, "Step out on the water." 1646 01:46:13,866 --> 01:46:17,303 And Peter said, "If You bid me, I'll come." 1647 01:46:17,336 --> 01:46:19,737 And when he came, he may have lost sight. 1648 01:46:19,771 --> 01:46:24,843 But when he continued to understand who Christ was, he lifted his hand down 1649 01:46:24,877 --> 01:46:27,980 reached him up and brought him back to where he was. 1650 01:46:28,013 --> 01:46:30,049 Guess what? That's you and I. We were there. 1651 01:46:30,082 --> 01:46:32,151 We were lost. We were drowning. 1652 01:46:32,184 --> 01:46:36,222 But Jesus Christ, picked us up from where we are 1653 01:46:36,255 --> 01:46:38,290 and brought us to the place where we are now. 1654 01:46:38,324 --> 01:46:41,694 The Bible declares the only way that we can even come to him 1655 01:46:41,726 --> 01:46:44,829 is unless the spirit of God draws us. 1656 01:46:44,863 --> 01:46:49,435 So I'm happy to let you know that if you feel that tugging, can you feel it? 1657 01:46:49,468 --> 01:46:55,074 Can you feel the power whispering in your ear to say, "It's your time"? 1658 01:46:55,107 --> 01:46:57,009 Guess what? It's your time now. 1659 01:46:57,042 --> 01:46:58,877 All you gotta do is repeat after me. 1660 01:46:58,911 --> 01:47:04,049 If you believe that you are here today for a specific reason and assignment, 1661 01:47:04,083 --> 01:47:06,085 guess what. Just repeat after me. 1662 01:47:06,118 --> 01:47:10,556 Say, God, I believe that You raised Jesus from the dead 1663 01:47:10,589 --> 01:47:14,792 and he now has ascended and sits at the right side of God 1664 01:47:14,826 --> 01:47:18,464 with all power and authority and strength in His hand. 1665 01:47:18,497 --> 01:47:22,601 If you believe that prayer, guess what, you're saved. 1666 01:47:22,635 --> 01:47:24,769 There's nothing anybody can do about it. 1667 01:47:24,802 --> 01:47:27,339 The Bible says the Angels are rejoicing 1668 01:47:27,373 --> 01:47:31,210 just because of your singled out decision to live for God. 1669 01:47:31,243 --> 01:47:33,545 Guess what? You are now a kingdom partner. 1670 01:47:33,579 --> 01:47:37,116 You are now living in the kingdom that is not of this world. 1671 01:47:37,149 --> 01:47:41,287 But you now have the opportunity to do what God has called you to do. 1672 01:47:41,320 --> 01:47:44,189 Find yourself a good Bible based church, 1673 01:47:44,223 --> 01:47:47,726 find yourself some people who can pour into you, who can love on you 1674 01:47:47,760 --> 01:47:52,231 and to give you the unadulterated word of God to help you to mature, 1675 01:47:52,264 --> 01:47:55,234 to become perfected in your Christian walk. 1676 01:47:55,267 --> 01:47:57,503 That's you. You've made that decision. 1677 01:47:57,536 --> 01:47:58,937 I'm so happy for you. 1678 01:47:58,971 --> 01:48:00,306 The kingdom is happy for you. 1679 01:48:00,339 --> 01:48:03,575 Guess what? Welcome to the body of Christ. 1680 01:48:03,609 --> 01:48:05,044 May nothing that you do, 1681 01:48:05,077 --> 01:48:08,347 stop you from coming to where God has called you to be. 1682 01:48:08,380 --> 01:48:13,786 And I hope that you enjoy the rest of living your life for God. 1683 01:48:13,818 --> 01:48:16,088 Thank you, God bless. 1684 01:48:16,140 --> 01:48:21,140 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 125228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.