Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,475 --> 00:02:24,645
Got to move! Get the kids!
We gotta get home!
2
00:02:26,314 --> 00:02:28,024
Crazy woman.
3
00:03:29,960 --> 00:03:32,630
- Ah. Speak of the devil. How'd it go?
- Great.
4
00:03:32,713 --> 00:03:35,049
- Did you get your source?
- Absolutely.
5
00:03:38,219 --> 00:03:41,764
Dana, we're gonna put rosenblum
on your story.
6
00:03:41,847 --> 00:03:43,182
Excuse me?
7
00:03:43,265 --> 00:03:46,143
You're short on manpower.
And you know I hate losing to the post.
8
00:03:46,227 --> 00:03:49,230
- We're not gonna lose to the post.
- Don't get me started on the journal.
9
00:03:49,313 --> 00:03:52,566
- We're not gonna lose to the journal.
- Especially not with my help.
10
00:03:52,650 --> 00:03:55,861
- What are you gonna do?
- I got Sandberg.
11
00:03:55,945 --> 00:03:57,863
You actually talked to him?
12
00:03:57,947 --> 00:04:00,825
- We're sitting down next week.
- When?
13
00:04:01,617 --> 00:04:03,202
Uh...
14
00:04:03,285 --> 00:04:07,790
I wanna hear everything you got
by Monday's page-one meeting.
15
00:04:07,873 --> 00:04:11,168
Meantime, you two exchange notes.
16
00:04:11,252 --> 00:04:13,671
- When next week?
- It's not set yet.
17
00:04:13,754 --> 00:04:18,259
Oh. Okay, so all of this is predicated
on a meeting you don't actually have.
18
00:04:18,342 --> 00:04:20,511
No, no, I said it's not set yet,
but next week.
19
00:04:20,594 --> 00:04:23,389
- No, you said it wasn't set yet.
- No, I said it's not set, until...
20
00:04:23,472 --> 00:04:25,349
- Are you for real?
- No. Yes.
21
00:04:25,433 --> 00:04:27,393
- Uh, Dana?
- He just says "Sandberg,"
22
00:04:27,476 --> 00:04:29,103
- and suddenly he's on my story?
- Dana.
23
00:04:29,186 --> 00:04:32,648
Because I've come to you a thousand times,
and it's never been that easy.
24
00:04:34,275 --> 00:04:36,527
When you sit down with him,
tell him I said hi.
25
00:04:36,610 --> 00:04:37,850
Because I just had that meeting
26
00:04:37,903 --> 00:04:40,132
- that you think you're gonna get.
- Dana. Dana.
27
00:04:40,156 --> 00:04:41,198
What?
28
00:04:47,329 --> 00:04:48,497
Shit.
29
00:04:55,337 --> 00:04:58,048
- Hang on a minute.
- It's me.
30
00:04:58,132 --> 00:04:59,425
I heard what happened.
31
00:04:59,508 --> 00:05:02,303
Rosenblum is telling everybody
he's on your story now.
32
00:05:02,386 --> 00:05:04,972
I can't stand his little smug ass.
33
00:05:06,140 --> 00:05:08,517
Why you still breastfeeding? Jordan's 1.
34
00:05:08,601 --> 00:05:10,882
Because the world health
organization recommends it
35
00:05:10,936 --> 00:05:12,605
for up to two years and beyond.
36
00:05:12,688 --> 00:05:14,899
Kid's got a mouth full of teeth, d.
37
00:05:14,982 --> 00:05:17,318
He's gonna be able to spell "milk"
pretty soon.
38
00:05:17,818 --> 00:05:21,280
- Doesn't it hurt?
- It's a good way for us to stay close.
39
00:05:24,450 --> 00:05:26,911
- How you doing?
- My blouse is almost dry.
40
00:05:26,994 --> 00:05:28,954
I'm not asking about your blouse.
41
00:05:30,498 --> 00:05:31,790
Please don't isolate yourself.
42
00:05:31,874 --> 00:05:33,794
I'm not isolated.
We're talking right now.
43
00:05:33,834 --> 00:05:35,920
You know what I mean, d.
You work, you go home.
44
00:05:36,003 --> 00:05:37,963
- That's all you ever do.
- I'm a single mother.
45
00:05:40,216 --> 00:05:44,136
All right. You're not gonna talk to me,
you better talk to someone.
46
00:05:44,220 --> 00:05:46,931
- I am fine.
- I don't think you're fine.
47
00:05:47,014 --> 00:05:48,557
I would tell you if I wasn't.
48
00:05:49,725 --> 00:05:51,644
Now, if you will excuse me,
49
00:05:52,353 --> 00:05:55,731
I have to go make sure
little rosenblum stays off my story.
50
00:06:10,663 --> 00:06:13,207
- How you doing, Manny?
- Evening, Ms. Canedy.
51
00:06:13,290 --> 00:06:15,960
Saw little man earlier.
Not so little anymore.
52
00:06:16,043 --> 00:06:17,336
Who are you telling?
53
00:06:21,382 --> 00:06:23,342
Hi. Sorry I'm late.
54
00:06:23,884 --> 00:06:26,053
- How is he?
- Taking his nap.
55
00:06:26,136 --> 00:06:27,721
Still?
56
00:06:27,805 --> 00:06:29,765
Hope he's not coming down with something.
57
00:06:29,848 --> 00:06:34,019
No. No, that boy ran wild in the park.
58
00:06:34,103 --> 00:06:37,565
- I had to pry him away.
- Thank you, kaleshia.
59
00:06:37,648 --> 00:06:40,025
- You should go on home.
- Okay, let me finish up,
60
00:06:40,109 --> 00:06:42,403
- and I'll see you tomorrow, all right?
- Okay.
61
00:08:04,318 --> 00:08:05,736
Here I come.
62
00:08:21,126 --> 00:08:23,003
Tell him everything, ma.
63
00:09:34,867 --> 00:09:36,452
"Dear Jordan,
64
00:09:37,286 --> 00:09:40,664
I want you to know that it's all right
for boys to cry.
65
00:09:42,750 --> 00:09:47,880
Sometimes crying can release
a lot of pain and stress.
66
00:10:01,518 --> 00:10:04,855
It has nothing to do with your manhood."
67
00:10:08,776 --> 00:10:10,402
Your father wrote that.
68
00:10:13,864 --> 00:10:17,493
He wrote this whole thing. Just for you.
69
00:10:21,121 --> 00:10:27,961
I thought you should hear it
because... well, you cry a lot.
70
00:10:36,386 --> 00:10:39,389
Dear Jordan,
if you are reading this
71
00:10:39,473 --> 00:10:42,810
it means that we got through
the sorrowful years somehow,
72
00:10:43,435 --> 00:10:47,773
and that you are old enough to understand
all that I am about to tell you.
73
00:10:58,450 --> 00:11:04,248
The first time I saw your father,
Charles Monroe king,
74
00:11:04,331 --> 00:11:07,084
was in the living room of the house
where I grew up.
75
00:11:07,668 --> 00:11:10,170
It was the spring of 1998.
76
00:11:10,254 --> 00:11:12,548
And I was visiting your grandfather
for his birthday.
77
00:12:08,770 --> 00:12:10,397
80, baby, how's Dwayne doing?
78
00:12:10,480 --> 00:12:13,108
- Mike, come on.
- Mama, I told you, we broke up.
79
00:12:13,191 --> 00:12:15,736
Well, flames rekindle.
Look at your brother.
80
00:12:15,819 --> 00:12:17,613
Remember when he and charlene fell out?
81
00:12:17,696 --> 00:12:19,656
Yeah.
I'm shocked she took him back.
82
00:12:19,740 --> 00:12:22,242
Well, you never know. Did you call him?
83
00:12:22,326 --> 00:12:23,827
Now, why would I do that?
84
00:12:23,911 --> 00:12:26,663
- You're the one who said he's so perfect.
- Mommy.
85
00:12:26,747 --> 00:12:28,457
- Works on wall street.
- Ma.
86
00:12:28,540 --> 00:12:29,791
- Ivy league.
- I know.
87
00:12:29,875 --> 00:12:32,794
- Speaks Italian.
- We are not getting back together, okay?
88
00:12:32,878 --> 00:12:34,421
- It's over.
- You never know.
89
00:12:34,504 --> 00:12:36,924
No, mom. Some things you do know.
90
00:12:37,799 --> 00:12:40,135
Well, well, well.
91
00:12:40,218 --> 00:12:41,511
Oops.
92
00:12:41,595 --> 00:12:43,013
Sorry.
93
00:12:53,523 --> 00:12:55,025
Ah.
94
00:12:58,612 --> 00:12:59,613
Grace?
95
00:13:02,699 --> 00:13:04,493
Bless us, oh, lord,
96
00:13:04,576 --> 00:13:07,996
for these gifts we're about to receive
from thy bounty
97
00:13:08,080 --> 00:13:10,749
through Christ our lord. Amen.
98
00:13:10,832 --> 00:13:12,542
Amen.
99
00:13:22,970 --> 00:13:24,596
Who's smoking reefer out here?
100
00:13:24,680 --> 00:13:26,014
Shit.
101
00:13:26,098 --> 00:13:28,517
Y'all know this house is downwind, right?
102
00:13:28,600 --> 00:13:30,686
- You want a hit?
- You know I don't smoke.
103
00:13:30,769 --> 00:13:32,604
You can't think when you're high.
104
00:13:32,688 --> 00:13:34,982
- Might help you relax.
- I'm relaxed.
105
00:13:35,732 --> 00:13:37,943
You think I need to relax?
106
00:13:38,026 --> 00:13:40,821
- What? Do you?
- Girl, yes.
107
00:13:40,904 --> 00:13:45,367
- Okay, maybe I'm a little type a.
- A little?
108
00:13:45,450 --> 00:13:47,411
They stress me out.
109
00:13:47,494 --> 00:13:49,705
Why you think I'm staying at a hotel?
110
00:13:49,788 --> 00:13:51,999
Same reason we out here getting high.
111
00:13:53,000 --> 00:13:55,919
I just don't understand how she stays
with him all these years.
112
00:13:56,003 --> 00:13:59,548
- She loves him.
- That is not love. It's fear.
113
00:13:59,631 --> 00:14:01,216
She's scared to end up alone.
114
00:14:01,883 --> 00:14:03,427
Is that how it is, Mike?
115
00:14:06,138 --> 00:14:08,056
Is that how it is being married?
116
00:14:08,974 --> 00:14:10,434
Is what how it is?
117
00:14:11,893 --> 00:14:14,771
Aren't you scared
you're gonna end up alone?
118
00:14:14,855 --> 00:14:16,064
No, not really.
119
00:14:16,148 --> 00:14:18,942
Shit, sometimes I wish
she would leave me alone.
120
00:14:20,027 --> 00:14:23,488
- But are you happy?
- Yeah.
121
00:14:23,572 --> 00:14:27,034
- We fight and shit, but yeah.
- See, there's hope.
122
00:14:27,117 --> 00:14:29,327
Now I just gotta find the right guy.
123
00:14:29,411 --> 00:14:30,996
Good luck.
124
00:14:31,079 --> 00:14:33,498
Men are luxuries. Not necessities.
125
00:14:33,582 --> 00:14:34,666
Damn.
126
00:14:34,750 --> 00:14:35,917
I'm not playing.
127
00:14:36,001 --> 00:14:37,461
Apparently not.
128
00:14:38,628 --> 00:14:40,881
- It's cold. I'll see y'all inside.
- All right.
129
00:15:01,651 --> 00:15:03,653
- Hi.
- Hi.
130
00:15:04,446 --> 00:15:07,115
- I'm a friend of your father's.
- Oh.
131
00:15:08,575 --> 00:15:11,953
- Are you Dana or Gwen?
- Dana.
132
00:15:12,704 --> 00:15:14,289
Oh. The journalist.
133
00:15:15,165 --> 00:15:16,792
And you are?
134
00:15:16,875 --> 00:15:20,545
Oh. I'm first sergeant Charles king,
at your service.
135
00:15:21,046 --> 00:15:23,673
- Oh. You're a soldier.
- Yes, ma'am.
136
00:15:23,757 --> 00:15:25,967
Your father was my drill sergeant
back in the day.
137
00:15:28,386 --> 00:15:30,722
I just came by to hang this for him.
138
00:15:30,806 --> 00:15:32,557
Early birthday present.
139
00:15:33,433 --> 00:15:35,852
761st tank battalion.
140
00:15:35,936 --> 00:15:38,730
Some of the bravest men
to fight in world war ii.
141
00:15:38,814 --> 00:15:41,983
Me and your dad are tankers,
so we share a mutual admiration.
142
00:15:43,527 --> 00:15:44,903
What do you think about it?
143
00:15:47,948 --> 00:15:49,366
It's beautiful.
144
00:15:50,492 --> 00:15:54,704
- Is that pointillism?
- Yes, ma'am, it is.
145
00:15:54,788 --> 00:15:56,581
You know, like georges seurat.
146
00:15:56,665 --> 00:15:59,626
Takes a bit more time,
but I think it's worth it.
147
00:16:00,919 --> 00:16:03,839
- You drew that?
- Yes, ma'am.
148
00:16:04,714 --> 00:16:06,591
Technically, it's a painting.
149
00:16:07,551 --> 00:16:09,511
But I won't hold it against you.
150
00:16:11,054 --> 00:16:13,306
You know, sarge talks about you a lot.
151
00:16:14,141 --> 00:16:18,019
- Does he?
- Nonstop. All three of you.
152
00:16:18,103 --> 00:16:19,604
You're his pride and joy.
153
00:16:20,480 --> 00:16:22,983
- Is he here?
- Yes, ma'am.
154
00:16:23,567 --> 00:16:25,068
He's out on the porch.
155
00:16:25,152 --> 00:16:27,696
I told him to wait there
while I finished hanging this.
156
00:16:28,697 --> 00:16:30,282
Excuse me real quick.
157
00:16:36,454 --> 00:16:38,915
- Morning, daddy.
- Ah, good morning.
158
00:16:39,833 --> 00:16:42,419
- Happy birthday.
- Oh...
159
00:16:42,502 --> 00:16:44,838
I know it's not till tomorrow,
but these are cigars,
160
00:16:44,921 --> 00:16:46,798
so don't let mommy see them.
161
00:16:46,882 --> 00:16:48,383
Thank you, pumpkin.
162
00:16:53,305 --> 00:16:56,683
So your friend in there.
163
00:16:56,766 --> 00:17:00,812
- He finish putting my picture up yet?
- Not yet. But you're gonna love it.
164
00:17:02,939 --> 00:17:06,484
He's talented, isn't he? And good-looking.
165
00:17:09,362 --> 00:17:10,530
Did Gwen meet him yet?
166
00:17:10,614 --> 00:17:13,158
No, she's been out with your mom
all morning.
167
00:17:17,829 --> 00:17:19,664
Tell him you forgot something
at your hotel
168
00:17:19,748 --> 00:17:21,726
- and your sister wants to borrow your car.
- Daddy.
169
00:17:21,750 --> 00:17:23,710
- I'm just trying to help.
- Don't.
170
00:17:24,586 --> 00:17:25,879
Okay.
171
00:17:39,351 --> 00:17:42,604
Excuse me? Hi.
172
00:17:42,687 --> 00:17:46,233
Can I ask you a favor?
I left my cell phone back at my hotel,
173
00:17:46,316 --> 00:17:49,027
and my sister needs to borrow my car
when she gets back.
174
00:17:49,110 --> 00:17:50,737
Would you mind giving me a ride?
175
00:18:02,290 --> 00:18:05,710
- You mind if I turn on the radio?
- No, sure.
176
00:18:06,628 --> 00:18:10,757
- What kind of music do you like?
- There should be a cd in there.
177
00:18:16,388 --> 00:18:19,349
- Oldies?
- Yeah, that's the spinners.
178
00:18:27,399 --> 00:18:30,902
- You don't talk much, do you?
- Yeah, I do.
179
00:18:30,986 --> 00:18:34,698
- I mean, when I got something to say.
- Okay.
180
00:18:37,951 --> 00:18:41,705
- So my dad was your drill sergeant?
- Yes, ma'am.
181
00:18:41,788 --> 00:18:43,415
He taught me how to be a soldier.
182
00:18:44,082 --> 00:18:47,460
I'm lucky I met him. Both of your folks.
183
00:18:48,545 --> 00:18:50,088
They've been there for me.
184
00:19:10,942 --> 00:19:12,694
Go! You want an invite?
185
00:19:14,654 --> 00:19:15,780
Sorry.
186
00:19:18,325 --> 00:19:20,368
You can take the girl out of the city...
187
00:19:21,244 --> 00:19:23,663
You can't take the city out of the girl.
188
00:19:35,717 --> 00:19:38,845
You know I'm a journalist,
so I have to ask...
189
00:19:39,471 --> 00:19:42,182
My parents have been there for you how?
190
00:19:47,312 --> 00:19:49,272
I'm going through a divorce.
191
00:19:52,692 --> 00:19:55,153
- I'm sorry.
- Ah. Don't be.
192
00:19:58,823 --> 00:20:00,742
Your mom's a great listener,
193
00:20:00,825 --> 00:20:03,328
and pop always invites me over
to watch ball games.
194
00:20:03,912 --> 00:20:06,623
- Pop?
- Yes, ma'am.
195
00:20:06,706 --> 00:20:09,000
I mean, don't get me wrong,
I love my parents,
196
00:20:09,084 --> 00:20:12,212
but I don't think I would have
made it through without yours.
197
00:20:13,713 --> 00:20:14,713
Hmm.
198
00:20:15,590 --> 00:20:19,135
- Why do you seem so surprised?
- You didn't grow up with them.
199
00:20:21,888 --> 00:20:24,891
- What about you?
- What about me?
200
00:20:27,352 --> 00:20:28,686
You seeing someone?
201
00:20:29,479 --> 00:20:33,775
I'm surprised my parents didn't tell you,
since you all talk so much.
202
00:20:36,861 --> 00:20:39,364
I'm single. Recently.
203
00:20:43,827 --> 00:20:47,247
Hey, listen, I'm supposed to go
to the house tomorrow for the barbecue.
204
00:20:47,997 --> 00:20:50,500
I could pick you up on my way if you want.
205
00:20:52,794 --> 00:20:55,213
Yeah, that'd be great.
206
00:20:56,005 --> 00:20:57,924
How's 0900?
207
00:20:59,592 --> 00:21:00,593
Early.
208
00:21:03,054 --> 00:21:04,431
That's perfect.
209
00:21:11,771 --> 00:21:15,567
No housekeeping. Come back later.
210
00:21:16,151 --> 00:21:19,320
- It's Charles king.
- Who?
211
00:21:19,904 --> 00:21:22,365
- First sergeant Charles king.
- Oh, shit.
212
00:21:22,449 --> 00:21:27,412
- Uh, what time is it?
- Uh, 8:49.
213
00:21:27,495 --> 00:21:29,581
I asked for a wake-up call.
I'm so sorry.
214
00:21:29,664 --> 00:21:31,499
Don't worry about it.
215
00:21:35,670 --> 00:21:37,297
I'll be right out.
216
00:21:37,380 --> 00:21:39,632
It's okay. Take your time.
217
00:21:40,383 --> 00:21:42,260
I won't be long. I promise.
218
00:21:42,343 --> 00:21:44,179
Whenever you're ready,
I'll be here.
219
00:21:44,262 --> 00:21:45,472
Shit! Shit!
220
00:22:01,488 --> 00:22:05,492
- I'm so sorry.
- It was worth the wait.
221
00:22:11,706 --> 00:22:13,041
- Um, hi.
- Hi.
222
00:22:14,834 --> 00:22:18,296
- Are you hungry?
- I could eat.
223
00:22:18,379 --> 00:22:19,756
All right. After you.
224
00:22:28,014 --> 00:22:29,974
So, what made you join the army?
225
00:22:31,726 --> 00:22:34,521
The discipline. The travel.
226
00:22:34,604 --> 00:22:37,565
And I love my country,
so I always wanted to serve.
227
00:22:38,191 --> 00:22:40,693
Plus, the camo just brings out my eyes.
228
00:22:42,403 --> 00:22:45,949
- It's a tough way to make a living.
- Yes, ma'am, it is.
229
00:22:47,283 --> 00:22:49,077
You know you don't have to call me ma'am.
230
00:22:49,160 --> 00:22:51,496
I know. I don't want to either.
231
00:22:53,998 --> 00:22:57,043
- Belgian waffle. Side of hash browns.
- Thank you.
232
00:22:57,126 --> 00:23:00,463
And I've got scrambled egg whites
and oatmeal.
233
00:23:00,547 --> 00:23:03,267
- Perfect. All right.
- Got you a little extra brown sugar.
234
00:23:03,341 --> 00:23:06,052
You sure you don't want some fruit
or something?
235
00:23:06,135 --> 00:23:08,179
Uh, no, thank you. I'm fine.
Thanks, ma'am.
236
00:23:08,263 --> 00:23:09,847
You let me know if you need anything.
237
00:23:09,931 --> 00:23:11,724
- Excuse me. Hi.
- Hi.
238
00:23:11,808 --> 00:23:14,102
I'm gonna need some hot sauce
for those hash browns
239
00:23:14,185 --> 00:23:18,648
- and a little warm-up, please.
- Sure thing.
240
00:23:25,405 --> 00:23:28,616
- So how long have you been in the army?
- Oh. Just one second, I'm sorry.
241
00:23:31,953 --> 00:23:33,371
All right, thank you.
242
00:23:33,454 --> 00:23:35,039
Uh, it's been 11 years.
243
00:23:35,123 --> 00:23:38,626
I plan on doing another nine
and hopefully retiring a sergeant major.
244
00:23:38,710 --> 00:23:40,378
- Mm.
- Then I want to focus on my art.
245
00:23:40,461 --> 00:23:44,841
- Who's your favorite artist?
- You ask a lot of questions.
246
00:23:46,509 --> 00:23:48,886
- Occupational hazard.
- Hmm.
247
00:23:48,970 --> 00:23:51,222
Well, if you must know, I have two.
248
00:23:52,056 --> 00:23:54,309
- Georges seurat?
- Yeah.
249
00:23:55,059 --> 00:23:58,229
- And Claude monet. You heard of him?
- Of course.
250
00:23:58,980 --> 00:24:00,523
He's my number one.
251
00:24:00,607 --> 00:24:03,901
I mean, I mess around a bit
with pointillism, but monet's style?
252
00:24:03,985 --> 00:24:06,029
I mean, who's messing with him?
253
00:24:07,405 --> 00:24:10,742
- You, um, got a little bit right...
- Oh.
254
00:24:10,825 --> 00:24:12,285
Some right here.
255
00:24:12,368 --> 00:24:13,494
Other side.
256
00:24:14,162 --> 00:24:16,664
Just... all right, you smudged it.
Let me, uh...
257
00:24:17,290 --> 00:24:20,043
- You mind?
- Uh, no.
258
00:24:20,918 --> 00:24:25,840
- Got a little bit. Yep.
- Thanks.
259
00:24:26,674 --> 00:24:27,717
Mm-hm.
260
00:24:28,426 --> 00:24:31,512
You know, I saw some of monet's work
at the met in New York.
261
00:24:32,263 --> 00:24:33,931
I've never been to New York.
262
00:24:34,015 --> 00:24:36,809
It's so different when you can see
the brushstrokes up close.
263
00:24:36,893 --> 00:24:39,520
And I've actually never seen
a real monet in person.
264
00:24:39,604 --> 00:24:42,482
Mm. You should get up there sometime.
265
00:24:44,567 --> 00:24:46,069
To see the painting?
266
00:24:51,532 --> 00:24:52,909
Maybe I will.
267
00:24:58,373 --> 00:25:01,209
Ooh. Look at that.
268
00:25:01,292 --> 00:25:03,086
Yeah, baby.
269
00:25:03,169 --> 00:25:04,962
- Hey.
- Hey, Charles!
270
00:25:05,046 --> 00:25:07,590
Hey, come on over
and meet first sergeant king.
271
00:25:07,674 --> 00:25:09,717
- Gentlemen.
- Just call them fellas.
272
00:25:11,761 --> 00:25:14,639
Why in the world
would anybody want to do that?
273
00:25:14,722 --> 00:25:16,808
I don't understand.
You know what I'm saying?
274
00:25:16,891 --> 00:25:19,060
Oh, what? It's not.
You're getting very upset.
275
00:25:22,855 --> 00:25:25,983
Well, I thought men were luxuries,
not necessities.
276
00:25:26,067 --> 00:25:29,112
You just gonna stand there,
or you gonna come help me?
277
00:25:29,195 --> 00:25:31,322
Mm-hm. You're lucky you saw him first.
278
00:25:34,075 --> 00:25:36,452
- Appreciate you coming by, son.
- I appreciate the food.
279
00:25:36,536 --> 00:25:38,162
- Anytime.
- Yeah.
280
00:25:38,246 --> 00:25:40,391
- We'll see you again soon, hon. Okay?
- Yes.
281
00:25:40,415 --> 00:25:41,457
Of course.
282
00:25:41,541 --> 00:25:45,002
- You leaving already?
- I am. Yes, ma'am.
283
00:25:46,254 --> 00:25:48,881
- I mean, yes, I am.
- Are you sure?
284
00:25:48,965 --> 00:25:50,842
I was just about to put out dessert.
285
00:25:51,342 --> 00:25:54,387
- I wish that I could.
- Fresh apple pie.
286
00:25:55,054 --> 00:25:57,223
I got a phone date with my daughter.
287
00:25:58,808 --> 00:26:00,685
Yeah, she lives in Texas
with her mother,
288
00:26:00,768 --> 00:26:03,479
and I gotta catch her
before she goes to sleep.
289
00:26:04,063 --> 00:26:05,356
Of course.
290
00:26:07,150 --> 00:26:11,612
Well, if you're ever in New York
and wanna see that monet, look me up.
291
00:26:13,281 --> 00:26:14,615
Will do.
292
00:26:15,825 --> 00:26:17,785
- Now, take care.
- You too.
293
00:26:27,587 --> 00:26:28,504
What?
294
00:26:28,588 --> 00:26:30,506
Jahj'
295
00:26:47,523 --> 00:26:48,566
Hello?
296
00:26:49,484 --> 00:26:51,124
Hi, can [speak to Dana, please?
297
00:26:51,194 --> 00:26:53,154
- This is she.
- Hey.
298
00:26:53,654 --> 00:26:56,032
Uh, this is first sergeant Charles king.
299
00:26:58,493 --> 00:26:59,911
Hello, Charles.
300
00:27:00,578 --> 00:27:02,955
My dad told me he gave you my number.
301
00:27:03,790 --> 00:27:05,291
Three weeks ago.
302
00:27:05,875 --> 00:27:09,420
Yeah. Um, is now a good time to talk?
303
00:27:10,463 --> 00:27:13,466
Mm. I am kind of in the middle
of something.
304
00:27:13,549 --> 00:27:16,552
Oh, okay, I can call you back.
305
00:27:16,636 --> 00:27:19,180
No. No, that's fine. I have a few minutes.
306
00:27:20,807 --> 00:27:23,893
Listen, Dana,
I would have called you sooner.
307
00:27:30,107 --> 00:27:32,485
I just... I wanna be honest,
308
00:27:32,568 --> 00:27:37,573
and my divorce just got final.
309
00:27:39,325 --> 00:27:41,494
I don't want to make things harder
for you, Charles.
310
00:27:41,577 --> 00:27:44,330
No, but you're not. You're not.
311
00:27:45,456 --> 00:27:48,084
That's exactly why I'm calling you
right now.
312
00:27:48,167 --> 00:27:49,877
You've got your daughter to think about.
313
00:27:50,503 --> 00:27:52,713
And I'm always gonna be thinking
about her.
314
00:27:53,673 --> 00:27:55,258
You know, it's not gonna change.
315
00:27:55,341 --> 00:27:58,803
But I just want you to know
316
00:27:58,886 --> 00:28:01,430
that you don't have anything
to worry about.
317
00:28:02,557 --> 00:28:03,641
I promise.
318
00:28:06,310 --> 00:28:07,395
Fair enough.
319
00:28:15,403 --> 00:28:16,404
Hello?
320
00:28:18,823 --> 00:28:21,284
Dana, I want you to know
I've been thinking about you.
321
00:28:23,286 --> 00:28:24,412
A lot.
322
00:28:26,914 --> 00:28:29,959
Well, you have had three weeks.
323
00:28:54,066 --> 00:28:56,068
Okay, okay, let's blow them out. Ready?
324
00:28:59,405 --> 00:29:03,659
Yay! Okay, now, let's get all sugared up.
325
00:29:04,285 --> 00:29:06,495
Here we go.
326
00:29:06,579 --> 00:29:09,457
Whoo!
327
00:29:09,540 --> 00:29:12,251
Whoo!
328
00:29:13,878 --> 00:29:15,171
Okay.
329
00:29:17,214 --> 00:29:20,384
All right, time-out.
330
00:29:21,052 --> 00:29:22,887
Mommy needs a little break.
331
00:29:27,308 --> 00:29:32,063
- Peek-a-boo, daddy!
- What are you talking about?
332
00:29:34,857 --> 00:29:37,443
- What?
- Okay.
333
00:29:37,526 --> 00:29:39,612
What are you looking at?
334
00:29:40,446 --> 00:29:43,699
- What are you saying, silly boy?
- Peek-a-boo, daddy!
335
00:31:15,499 --> 00:31:17,710
- Hello?
- Hey, it's Charles.
336
00:31:17,793 --> 00:31:18,793
How you doing?
337
00:31:19,795 --> 00:31:21,005
Better now.
338
00:31:21,672 --> 00:31:24,550
There's barely any black people,
let alone black women.
339
00:31:24,633 --> 00:31:26,594
No second chances if I mess up.
340
00:31:26,677 --> 00:31:29,722
It's like I'm the standard bearer
for every other black person
341
00:31:29,805 --> 00:31:31,057
who wants to work there.
342
00:31:31,140 --> 00:31:32,808
I understand that.
343
00:31:33,601 --> 00:31:35,519
But you do love what you do, right?
344
00:31:35,603 --> 00:31:39,190
It's the New York times.
Of course I love it.
345
00:31:39,273 --> 00:31:41,484
For a journalist,
that's the dream come true.
346
00:31:42,401 --> 00:31:45,613
It's the only time I hate New York,
when it's hot and muggy.
347
00:31:45,696 --> 00:31:50,326
New York is not hot.
Iraq, now, that's hot.
348
00:31:50,409 --> 00:31:54,246
- You've been to Iraq?
- Kuwait too. Desert storm.
349
00:31:54,330 --> 00:31:59,251
- Wow, was it bad?
- Bad enough.
350
00:32:00,044 --> 00:32:02,838
- Hmm.
- Listen, can I call you back later?
351
00:32:02,922 --> 00:32:06,300
I got a meeting with the brass in a few,
and I do not want to be late.
352
00:32:07,134 --> 00:32:09,303
Yeah, of course. Call me tomorrow.
353
00:32:09,887 --> 00:32:12,306
- All right, bye.
- Bye.
354
00:32:16,352 --> 00:32:19,772
- Hang up.
- You hang up.
355
00:32:19,855 --> 00:32:21,440
No, you hang up.
356
00:32:22,024 --> 00:32:24,860
- Are we really doing this right now?
- I guess we are.
357
00:32:25,736 --> 00:32:26,821
Okay.
358
00:32:28,197 --> 00:32:31,492
- Are you gonna hang up the phone?
- Bye.
359
00:32:36,622 --> 00:32:38,958
So do you think you'll want more kids?
360
00:32:39,875 --> 00:32:43,337
Oh. Definitely.
I always wanted a big family.
361
00:32:43,420 --> 00:32:44,463
Hmm.
362
00:32:45,840 --> 00:32:47,341
How's your daughter handling it?
363
00:32:47,925 --> 00:32:49,844
Christina? She's great.
364
00:32:50,469 --> 00:32:53,848
Beautiful. She listens. Smart.
365
00:32:55,724 --> 00:32:57,685
Lot smarter than me, I'll tell you that.
366
00:33:00,813 --> 00:33:02,064
Hold on one second.
367
00:33:09,446 --> 00:33:10,948
You know, it was, uh...
368
00:33:13,826 --> 00:33:15,286
It was stressful.
369
00:33:17,663 --> 00:33:21,959
It was stressful for... everybody.
370
00:33:22,668 --> 00:33:24,378
Well, how did you handle it?
371
00:33:25,045 --> 00:33:27,006
How did I handle it? It was, um...
372
00:33:35,014 --> 00:33:36,348
I felt like a failure.
373
00:33:41,187 --> 00:33:42,563
Tried to make it work.
374
00:33:44,940 --> 00:33:47,860
But, you know, we, uh... we were young.
375
00:33:48,819 --> 00:33:53,908
We were kids
trying to figure it out and...
376
00:33:55,659 --> 00:34:01,790
You know, we both were to blame,
you know, so...
377
00:34:07,504 --> 00:34:08,504
It hurt.
378
00:34:11,675 --> 00:34:13,344
Well, I'm sorry you were hurt.
379
00:34:14,011 --> 00:34:16,055
Hey, no, it's, uh...
380
00:34:16,680 --> 00:34:18,015
You know, I'm...
381
00:34:19,850 --> 00:34:20,893
I'm doing good.
382
00:34:22,353 --> 00:34:23,979
And I love being a father.
383
00:34:24,772 --> 00:34:27,191
You know, one of the best things
that ever happened to me.
384
00:34:31,195 --> 00:34:34,698
And if I didn't go through that,
I wouldn't be talking to you.
385
00:34:36,533 --> 00:34:40,871
Sometimes after dinner, my father
would announce he was going to buy milk.
386
00:34:41,872 --> 00:34:45,793
I never understood how my mom
could just sit there
387
00:34:46,502 --> 00:34:48,254
with her head down.
388
00:34:49,255 --> 00:34:51,465
She knew he was having an affair.
389
00:34:52,174 --> 00:34:54,009
Hell, the whole town did.
390
00:34:56,679 --> 00:35:01,725
One night, I came down
with this terrible flu,
391
00:35:02,268 --> 00:35:04,353
and my mom had to borrow
the neighbor's car
392
00:35:04,436 --> 00:35:06,397
to take me to the hospital.
393
00:35:08,274 --> 00:35:13,070
And I just remember lying there
on that back seat, delirious.
394
00:35:15,155 --> 00:35:16,907
When I lifted my head up,
395
00:35:17,449 --> 00:35:22,413
I saw we were driving around a parking lot
of a bar on the base.
396
00:35:22,496 --> 00:35:26,083
- How old were you?
- I was 7.
397
00:35:27,960 --> 00:35:30,212
She was looking for his car.
398
00:35:33,048 --> 00:35:37,261
- Did she ever find it?
- No.
399
00:35:42,141 --> 00:35:46,937
He used to say that she trapped him
by getting pregnant with me.
400
00:35:48,772 --> 00:35:51,525
She was just as trapped as he was.
401
00:35:54,695 --> 00:35:55,695
Wow.
402
00:35:58,866 --> 00:36:00,743
How'd that make you feel?
403
00:36:06,874 --> 00:36:12,421
Now, see, mm-mm,
you are all up in my business.
404
00:36:12,504 --> 00:36:14,423
Trying to get me all open.
405
00:36:15,299 --> 00:36:17,509
Well, sounds a little too late for that.
406
00:36:18,093 --> 00:36:20,846
- What did you say?
- You heard me.
407
00:36:22,931 --> 00:36:24,350
No, I'm just playing.
408
00:36:25,476 --> 00:36:27,436
Enough about me.
409
00:36:29,563 --> 00:36:33,942
So, what do you do? When you're not
turning young men into soldiers.
410
00:36:34,651 --> 00:36:39,907
Well, if I'm not drawing or painting...
411
00:36:42,993 --> 00:36:44,244
Probably in the gym.
412
00:36:44,328 --> 00:36:47,289
Okay. I like the gym too.
413
00:36:47,831 --> 00:36:52,920
For the massages,
and the little smoothies at the juice bar.
414
00:36:55,422 --> 00:36:58,467
Are you telling me you go to the gym
and you don't work out?
415
00:36:58,550 --> 00:37:03,263
Well, I'm not exactly the workout type.
416
00:37:04,598 --> 00:37:06,600
But I stay active.
417
00:37:06,683 --> 00:37:08,143
It's a walking city.
418
00:37:10,979 --> 00:37:14,316
Well, the massages
419
00:37:14,400 --> 00:37:19,613
orjuices, smoothies, all that,
420
00:37:19,696 --> 00:37:21,490
whatever it is you're doing...
421
00:37:24,410 --> 00:37:25,994
It's working.
422
00:37:27,996 --> 00:37:30,207
I think you are beautiful.
423
00:37:34,420 --> 00:37:37,047
- So you like this guy or not?
- I can't. He's a soldier.
424
00:37:37,131 --> 00:37:38,340
My dad was a soldier.
425
00:37:38,424 --> 00:37:40,717
It's not like he walks around in uniform
all the time.
426
00:37:40,801 --> 00:37:43,679
- That shit would be hot though, boo-boo.
- Oh, girl!
427
00:37:43,762 --> 00:37:45,597
- And he's divorced.
- Oh.
428
00:37:45,681 --> 00:37:47,099
And he has a 9-year-old daughter.
429
00:37:47,182 --> 00:37:49,101
- So?
- Is he a good dad?
430
00:37:49,184 --> 00:37:50,102
He seems like it.
431
00:37:50,185 --> 00:37:53,355
I don't know. I don't know.
He is not exactly my type.
432
00:37:53,439 --> 00:37:56,066
Look, you said he was nice, right?
433
00:37:56,150 --> 00:37:57,234
Mm-hm.
434
00:37:57,317 --> 00:38:00,362
- And he's cute too?
- Mm, god, yes.
435
00:38:00,446 --> 00:38:02,948
So, what's your problem?
Are you too good for him?
436
00:38:03,031 --> 00:38:04,908
You little bougie bitch.
437
00:38:05,451 --> 00:38:07,244
I barely know him.
438
00:38:07,327 --> 00:38:08,662
We've only talked on the phone.
439
00:38:08,745 --> 00:38:11,123
If you decide to let him visit,
don't shave your legs.
440
00:38:11,206 --> 00:38:12,958
- What?
- I know you.
441
00:38:13,041 --> 00:38:16,253
There is no way you would ever sleep
with a guy, at least not the first time,
442
00:38:16,336 --> 00:38:19,047
without exfoliating,
moisturizing and shaving.
443
00:38:19,131 --> 00:38:22,342
- God, it's true.
- Same.
444
00:38:23,677 --> 00:38:25,679
Sorry I can't come pick you up.
445
00:38:25,762 --> 00:38:28,523
Don't worry about it. I know you got work.
446
00:38:28,599 --> 00:38:31,059
If you get lucky with traffic,
you should be here about 2:30.
447
00:38:31,143 --> 00:38:33,187
You know, I could just stay in a hotel.
448
00:38:33,270 --> 00:38:36,982
- It's not a problem.
- Of course not. Don't be silly.
449
00:38:37,566 --> 00:38:40,360
I mean, unless...
Well, do you wanna stay at a hotel?
450
00:38:40,444 --> 00:38:44,239
No. No, I'm good.
451
00:38:44,323 --> 00:38:48,827
- Good.
- Okay, good.
452
00:38:49,536 --> 00:38:51,413
And by the way,
that cab ride from laguardia
453
00:38:51,497 --> 00:38:53,582
shouldn't cost you more than 30 bucks.
454
00:38:53,665 --> 00:38:56,668
I usually tip if he helps me with my bags.
455
00:38:56,752 --> 00:38:58,962
And don't let him take
the queensboro bridge.
456
00:38:59,046 --> 00:39:00,130
Okay, general.
457
00:39:00,631 --> 00:39:04,301
Hopefully, all my training
and the tank battles I survived in Iraq
458
00:39:04,384 --> 00:39:06,803
have prepared me enough for New York City.
459
00:39:06,887 --> 00:39:08,847
As you were, negro.
460
00:39:09,932 --> 00:39:11,892
- And if I don't make it...
- Oh, god.
461
00:39:11,975 --> 00:39:13,435
I want you to know that I tried.
462
00:39:13,519 --> 00:39:16,104
Can you call my mama for me
and just tell her that I love her?
463
00:39:16,188 --> 00:39:17,981
Charles, you can stop now.
464
00:39:18,565 --> 00:39:19,691
Guess what.
465
00:39:19,775 --> 00:39:20,776
Huh?
466
00:39:21,527 --> 00:39:22,945
- Guess.
- What?
467
00:39:23,820 --> 00:39:27,241
- Chicken butt.
- You are so corny.
468
00:39:27,324 --> 00:39:28,825
Get off the phone!
469
00:39:31,370 --> 00:39:32,663
Hey, are you there?
470
00:39:32,746 --> 00:39:34,790
Uh, yes, ma'am. I'm right here.
471
00:39:34,873 --> 00:39:36,792
I'm sorry, Manny.
472
00:39:36,875 --> 00:39:38,252
No problem, Ms. Canedy.
473
00:39:38,335 --> 00:39:41,046
Your guest has arrived.
Do you want me to send him up?
474
00:39:41,129 --> 00:39:44,132
- Yes, please. I left the key for him.
- Yes, ma 'am, I got it right here.
475
00:39:44,216 --> 00:39:46,093
- Can you put him on real quick?
- Sure.
476
00:39:46,176 --> 00:39:47,803
- She wants to talk to you.
- Oh.
477
00:39:48,762 --> 00:39:50,931
Hey, just wanna let you know
that I made it in safe.
478
00:39:51,014 --> 00:39:52,015
Mission accomplished.
479
00:39:52,975 --> 00:39:54,059
Happy to hear.
480
00:39:54,142 --> 00:39:56,270
So I'm not gonna be home
for another couple hours.
481
00:39:56,353 --> 00:39:59,648
Yeah, that's fine. I got my sketchbook
with me, so handle your work.
482
00:39:59,731 --> 00:40:02,025
Okay.
Help yourself to anything in the fridge.
483
00:40:02,109 --> 00:40:04,653
- I'll do that. See you later?
- It's him.
484
00:40:04,736 --> 00:40:06,456
Can you put Manny back on?
485
00:40:06,488 --> 00:40:07,573
Sure. Hold on.
486
00:40:07,656 --> 00:40:10,826
- Yes, ma'am.
- Manny, it's his first time in New York,
487
00:40:10,909 --> 00:40:12,786
so help him out
if he needs anything, okay?
488
00:40:12,869 --> 00:40:13,704
Yes, ma 'am.
489
00:40:13,787 --> 00:40:17,583
Can you see if he has on
kind of worn-out sneakers? Probably dirty?
490
00:40:20,460 --> 00:40:21,461
Yes, ma'am.
491
00:40:22,379 --> 00:40:25,591
- Okay. You can send him up.
- All right.
492
00:40:26,883 --> 00:40:29,261
- She says you can go on up.
- All right, perfect.
493
00:40:29,344 --> 00:40:30,929
- Thanks, man.
- You got it.
494
00:40:34,057 --> 00:40:34,891
He there?
495
00:40:34,975 --> 00:40:36,393
Mm-hm.
496
00:40:36,476 --> 00:40:38,395
What are you doing? Get out of here.
497
00:40:38,478 --> 00:40:40,230
No. I have too much work to do.
498
00:40:40,314 --> 00:40:42,983
Work, shmerk. Go get some.
499
00:40:47,946 --> 00:40:48,989
Here you go.
500
00:40:52,951 --> 00:40:55,329
- Ms. Canedy.
- Manny.
501
00:41:22,898 --> 00:41:23,940
Hey, you.
502
00:41:24,024 --> 00:41:26,943
- How was your day?
- It was good.
503
00:41:27,027 --> 00:41:30,489
- How was your flight?
- It was good.
504
00:41:31,531 --> 00:41:32,991
Welcome home.
505
00:41:35,410 --> 00:41:36,495
Mm.
506
00:41:37,496 --> 00:41:39,706
- You smell good.
- Thank you.
507
00:41:39,790 --> 00:41:41,124
I got something for you.
508
00:41:45,128 --> 00:41:49,508
- This is for you.
- Oh, my god.
509
00:41:50,175 --> 00:41:53,220
- You like it?
- I do.
510
00:41:54,221 --> 00:41:56,556
I really tried to imagine you in my head.
511
00:42:02,145 --> 00:42:05,065
- What?
- I'm lying.
512
00:42:05,148 --> 00:42:08,235
- I used that photo over there.
- Oh, my god.
513
00:42:09,736 --> 00:42:11,029
Glad you like it.
514
00:42:12,489 --> 00:42:14,032
So I know you just got here,
515
00:42:14,116 --> 00:42:18,203
but, um, we should probably talk
about sleeping arrangements.
516
00:42:18,286 --> 00:42:21,581
I have a sofa bed.
It's pretty comfortable.
517
00:42:23,667 --> 00:42:25,001
That's fine.
518
00:42:25,085 --> 00:42:27,045
I have no problem sleeping on the couch.
519
00:42:27,921 --> 00:42:30,549
Why do you look nervous?
What did you think I was gonna say?
520
00:42:30,632 --> 00:42:31,800
I don't look nervous.
521
00:42:32,509 --> 00:42:35,846
I just didn't want to set up
any unrealistic expectations.
522
00:42:35,929 --> 00:42:38,890
Mm. Well, I expect to have a good time.
523
00:42:40,183 --> 00:42:42,853
I'm not worried. I'll be with you.
524
00:42:49,568 --> 00:42:54,906
- Okay. Have we decided?
- We have.
525
00:42:54,990 --> 00:42:57,784
- I'm ready. Are you?
- Yeah.
526
00:42:57,868 --> 00:43:00,203
- What is that?
- Olive oil.
527
00:43:01,621 --> 00:43:03,665
I'll have the linguine
with clam sauce, please,
528
00:43:03,749 --> 00:43:05,751
- and a caprese salad to start.
- Absolutely.
529
00:43:05,834 --> 00:43:08,837
- And for you, sir?
- I'll have the Caesar salad.
530
00:43:08,920 --> 00:43:09,921
That's it?
531
00:43:11,089 --> 00:43:13,508
- I'm sorry, can you give us one minute?
- Of course.
532
00:43:13,592 --> 00:43:14,760
Thank you.
533
00:43:15,510 --> 00:43:18,346
- What?
- You can get a Caesar salad anywhere.
534
00:43:18,430 --> 00:43:20,766
- Try the pasta.
- That's a lot of carbs.
535
00:43:20,849 --> 00:43:23,226
You eat mess-hall food all day. Come on.
536
00:43:23,727 --> 00:43:26,980
How do you know what I like to eat?
537
00:43:29,733 --> 00:43:33,361
Well, at least get some grilled chicken
in it or something.
538
00:43:36,656 --> 00:43:37,657
Okay.
539
00:43:47,000 --> 00:43:48,460
I really am glad you're here.
540
00:43:48,543 --> 00:43:51,880
I just want you to enjoy your weekend
and have a good...
541
00:43:59,471 --> 00:44:01,264
You taste like oregano.
542
00:44:11,483 --> 00:44:13,109
What kind of theater is that?
543
00:44:13,610 --> 00:44:15,654
Oh. That's an off-Broadway theater.
544
00:44:15,737 --> 00:44:18,073
- Oh, so we're near Broadway.
- No.
545
00:44:18,156 --> 00:44:20,909
See, there's off-Broadway,
and there's off-off—broadway.
546
00:44:20,992 --> 00:44:21,992
Hmm.
547
00:44:22,410 --> 00:44:25,413
Okay, so is there anything
actually on Broadway?
548
00:44:26,414 --> 00:44:28,917
Yes, but it's not about the street.
549
00:44:29,000 --> 00:44:31,378
It's all about the size of the house.
550
00:44:32,170 --> 00:44:35,006
- The house?
- How many seats there are.
551
00:44:36,424 --> 00:44:38,760
- In the house?
- Yes.
552
00:44:38,844 --> 00:44:41,638
- Okay. In a theater house.
- Yes.
553
00:44:41,721 --> 00:44:43,014
Just like I thought.
554
00:44:49,521 --> 00:44:51,731
Charles, please. I appreciate the manners,
555
00:44:51,815 --> 00:44:54,234
but you can't keep walking
on the outside of the sidewalk.
556
00:44:54,317 --> 00:44:56,152
It's New York. There are too many people.
557
00:44:56,820 --> 00:44:58,238
I'm sorry. I just can't help it.
558
00:44:59,906 --> 00:45:04,286
Just... it's a force of habit.
559
00:45:05,745 --> 00:45:08,290
You know what? No, I'm sorry. Thank you.
560
00:45:08,874 --> 00:45:10,709
The world needs more gentlemen.
561
00:45:15,380 --> 00:45:18,383
That's an off-off—broadway kiss.
562
00:45:23,179 --> 00:45:25,223
That's an off-Broadway kiss.
563
00:45:26,725 --> 00:45:28,435
And this is...
564
00:45:35,859 --> 00:45:37,402
Broadway.
565
00:45:39,613 --> 00:45:43,158
And the Tony award
for best kiss goes to...
566
00:45:43,241 --> 00:45:46,328
No, hold on a second.
Who the hell is Tony?
567
00:45:47,996 --> 00:45:48,997
Easy.
568
00:45:56,254 --> 00:45:58,465
Uh, I'm gonna go freshen up really quick.
569
00:45:58,548 --> 00:46:02,052
There's water and stuff in the fridge,
570
00:46:02,135 --> 00:46:06,014
- so help yourself to whatever.
- Okay.
571
00:46:21,363 --> 00:46:23,531
She's so fine.
572
00:47:07,325 --> 00:47:08,743
Do you need anything?
573
00:47:11,788 --> 00:47:16,835
Uh, yeah, maybe just
a couple extra pillows and a blanket.
574
00:47:16,918 --> 00:47:18,795
That red wine got me sleepy.
575
00:47:20,630 --> 00:47:24,426
I was thinking maybe you could sleep
on one side of the bed.
576
00:47:26,011 --> 00:47:27,012
If you want.
577
00:47:30,015 --> 00:47:33,143
Yeah. Yeah, that'd be cool.
578
00:48:39,334 --> 00:48:41,544
- We should stop.
- Huh?
579
00:48:44,255 --> 00:48:45,715
Yeah, sorry. Uh...
580
00:48:47,133 --> 00:48:48,384
It's all that oregano.
581
00:49:01,481 --> 00:49:02,607
Good night.
582
00:49:05,318 --> 00:49:06,361
Good night.
583
00:49:50,071 --> 00:49:53,992
- Who travels with exercise equipment?
- I do.
584
00:49:54,701 --> 00:49:57,787
- You slept good.
- I slept well.
585
00:49:58,872 --> 00:49:59,998
You slept well.
586
00:50:08,131 --> 00:50:11,092
Now, you need to put all that away.
587
00:50:11,759 --> 00:50:13,761
I have not had my coffee yet.
588
00:50:15,305 --> 00:50:18,016
I remembered. You like it black, right?
589
00:50:20,101 --> 00:50:22,020
Yes, I do.
590
00:50:22,103 --> 00:50:26,065
All right, so I'm gonna need you
to get up,
591
00:50:26,941 --> 00:50:30,528
get in the shower, get dressed,
then we'll go for a run.
592
00:50:30,612 --> 00:50:33,907
But I wanna see more of your city. Okay?
593
00:50:37,952 --> 00:50:39,954
And I wanna see more
of your city.
594
00:50:40,455 --> 00:50:42,707
I'll take your state, your zip code.
595
00:50:42,790 --> 00:50:44,292
I wanna see your area code.
596
00:50:44,375 --> 00:50:46,252
I wanna see your social security number.
597
00:50:46,336 --> 00:50:51,799
I wanna see your passport,
your military ID, your blood type.
598
00:50:51,883 --> 00:50:53,593
Show it all to me.
599
00:50:53,676 --> 00:50:56,346
Oh, my god! I wanna see it all!
600
00:51:02,852 --> 00:51:04,437
- Mm.
- Mm-hm.
601
00:51:06,189 --> 00:51:08,107
- Mm-hm.
- I told you.
602
00:51:08,733 --> 00:51:11,986
- You really trying to corrupt me.
- You know you like it.
603
00:51:18,409 --> 00:51:23,164
- So when are you gonna show me this monet?
- Saving the best for last.
604
00:51:26,167 --> 00:51:29,003
You know, I can't show you the whole city
in one weekend.
605
00:51:35,260 --> 00:51:37,262
Then I guess I gotta come back.
606
00:52:10,128 --> 00:52:11,212
- Wait.
- What? What?
607
00:52:11,296 --> 00:52:12,588
- I have to take a shower.
- Now?
608
00:52:12,672 --> 00:52:14,257
- Yes, now. Because.
- No, no, why?
609
00:52:14,340 --> 00:52:15,758
- No.
- No.
610
00:52:15,842 --> 00:52:17,260
I'll be right back.
611
00:52:39,824 --> 00:52:43,828
- I'll keep that in mind.
- Close the drapes.
612
00:52:46,622 --> 00:52:48,041
I got you.
613
00:53:34,921 --> 00:53:36,381
Slow down.
614
00:54:01,155 --> 00:54:02,573
You like it?
615
00:54:06,994 --> 00:54:08,162
I love it.
616
00:54:11,124 --> 00:54:12,458
It's so beautiful.
617
00:54:19,298 --> 00:54:20,591
Thank you.
618
00:54:35,648 --> 00:54:38,234
Hmm?
619
00:54:39,402 --> 00:54:40,528
What?
620
00:54:43,239 --> 00:54:44,907
What are you doing up before me?
621
00:54:45,867 --> 00:54:48,786
We've only got four days, soldier.
It's christmastime in New York.
622
00:54:48,870 --> 00:54:50,121
Up and at 'em.
623
00:55:04,594 --> 00:55:07,972
- Are you done yet?
- Yeah.
624
00:55:08,598 --> 00:55:11,767
Well, come on out. Let me see.
625
00:55:14,520 --> 00:55:17,315
Charles, get out here, please.
626
00:55:22,028 --> 00:55:24,906
- Oh, yes.
- I don't know.
627
00:55:24,989 --> 00:55:29,118
Let's try the blazer. Come on.
628
00:55:29,952 --> 00:55:33,789
- I look like somebody's accountant.
- Mm-hm. A fine one.
629
00:55:34,457 --> 00:55:36,459
And do you know how expensive
these clothes are?
630
00:55:36,542 --> 00:55:37,960
It's a Christmas gift.
631
00:55:38,669 --> 00:55:41,380
- No, I can't let you do that.
- I want to.
632
00:55:41,464 --> 00:55:43,508
I know you don't care about clothes.
633
00:55:43,591 --> 00:55:45,968
Because clothes don't make the man, baby.
634
00:55:46,052 --> 00:55:48,471
- But the man can make the clothes, baby.
- Mm.
635
00:55:48,554 --> 00:55:50,806
Besides, you work hard.
636
00:55:50,890 --> 00:55:53,893
You deserve more
than just baggyjeans and t-shirts.
637
00:55:54,477 --> 00:55:56,646
- I like myjeans.
- Okay.
638
00:55:56,729 --> 00:55:59,941
- Well, what about the grandpa sneakers?
- Grandpa?
639
00:56:00,024 --> 00:56:02,485
The only place you should be
wearing those to is the gym.
640
00:56:02,568 --> 00:56:05,905
- They're practical and very comfortable.
- And those aren't?
641
00:56:05,988 --> 00:56:10,826
Come on, now.
Don't act like you don't like it.
642
00:56:13,371 --> 00:56:18,000
Look at you. Smile. See?
643
00:56:21,128 --> 00:56:22,213
Fine.
644
00:56:23,172 --> 00:56:25,092
I'm keeping my sneakers,
and I'm paying for half.
645
00:56:25,174 --> 00:56:26,425
- Charles!
- Half!
646
00:56:29,345 --> 00:56:33,516
- Baby. I want you to be my girlfriend.
- Hmm? What?
647
00:56:34,183 --> 00:56:37,728
I want you to be my lady.
Like, officially.
648
00:56:38,688 --> 00:56:42,650
What do you mean, like, go steady?
649
00:56:42,733 --> 00:56:44,235
You know exactly what that means.
650
00:56:45,444 --> 00:56:49,282
- That's funny?
- No. It's just...
651
00:56:49,365 --> 00:56:52,410
- It's just what?
- We're grown.
652
00:56:52,493 --> 00:56:55,955
Yeah. We're grown enough
to commit to one another.
653
00:56:56,622 --> 00:56:58,874
- Hmm?
- Charles.
654
00:56:58,958 --> 00:57:00,668
Don't say my name like that.
655
00:57:02,336 --> 00:57:04,297
- Can we talk about this later?
- I want to now.
656
00:57:04,380 --> 00:57:05,881
- We have guests.
- They can wait.
657
00:57:08,843 --> 00:57:10,011
Please?
658
00:57:14,473 --> 00:57:16,183
- Merry Christmas!
- Hi.
659
00:57:16,267 --> 00:57:17,267
Merry Christmas!
660
00:57:21,105 --> 00:57:23,858
However, I don't want her hurt.
661
00:57:23,941 --> 00:57:26,611
- I don't want her hurt.
- No, no. That's not my intention at all.
662
00:57:26,694 --> 00:57:29,280
I know it's not your intentions,
but it may happen.
663
00:57:29,363 --> 00:57:31,365
He actually said officially?
664
00:57:31,449 --> 00:57:33,993
- That's the sweetest thing I ever heard.
- Oh, my god.
665
00:57:34,076 --> 00:57:36,120
- To die for.
- It is so corny.
666
00:57:36,203 --> 00:57:38,706
- But he can't help it. He's military.
- You can't help it.
667
00:57:38,789 --> 00:57:40,583
- You're falling for him.
- Mm-hm.
668
00:57:40,666 --> 00:57:42,561
- Yeah, you're sprung, boo-boo.
- I am not.
669
00:57:42,585 --> 00:57:44,170
I've never seen you like this before.
670
00:57:44,253 --> 00:57:45,796
- Like what?
- Like you like him.
671
00:57:45,880 --> 00:57:48,799
- Of course I like him.
- No, I mean, you "like" like him.
672
00:57:48,883 --> 00:57:50,635
Like you really like him.
673
00:57:51,218 --> 00:57:52,988
- I want a drink.
- You want wine or...?
674
00:57:53,012 --> 00:57:55,848
It's Christmas. I need a drink.
I need a drink.
675
00:57:55,931 --> 00:57:59,935
- But you're gonna be good to her.
- Yes, yes, ma'am, I am.
676
00:58:00,019 --> 00:58:02,229
- You said...
- No, no, I want scotch.
677
00:58:02,313 --> 00:58:05,608
You weren't kidding about his ass.
You could bounce a quarter off that thing.
678
00:58:05,691 --> 00:58:07,485
- 'Tis the season.
- Ho, ho, ho.
679
00:58:07,568 --> 00:58:09,528
- Just tell me one thing.
- Hmm?
680
00:58:09,612 --> 00:58:10,905
Is he good in bed?
681
00:58:12,198 --> 00:58:14,241
Now, you know we wouldn't be talking
if he weren't.
682
00:58:15,493 --> 00:58:16,577
Good god.
683
00:58:16,661 --> 00:58:18,913
- I don't want that. I don't want that.
- Yeah.
684
00:58:18,996 --> 00:58:20,873
- She's a good girl.
- She is a very good girl.
685
00:58:20,956 --> 00:58:24,710
- She was a... don't talk to me like that.
- No, no, like a nice girl.
686
00:58:26,253 --> 00:58:28,798
- Juhe?
- Yeah, Ms. Judy.
687
00:58:28,881 --> 00:58:31,926
Yeah, she could talk. She could talk.
688
00:58:32,009 --> 00:58:35,471
- So you gonna answer my question?
- What question?
689
00:58:35,554 --> 00:58:39,266
- The one we were talking about earlier.
- Charles, you know I care about you.
690
00:58:39,892 --> 00:58:41,852
Why do we have to define our relationship?
691
00:58:42,645 --> 00:58:45,690
- Because we have one.
- But what's the hurry?
692
00:58:45,773 --> 00:58:48,651
There's no hurry.
We've just been together for six months.
693
00:58:50,444 --> 00:58:53,864
I don't wanna give up my career to follow
you around to different military bases.
694
00:58:53,948 --> 00:58:57,368
- Well, who said anything about that?
- And you don't even live here.
695
00:58:57,952 --> 00:59:00,371
- You seeing somebody else?
- What?
696
00:59:01,455 --> 00:59:04,834
- Are you seeing somebody else?
- No.
697
00:59:06,752 --> 00:59:08,087
I'm serious.
698
00:59:10,506 --> 00:59:13,008
No. I'm not.
699
00:59:13,676 --> 00:59:16,303
I would never ask you to give up
your career just to follow me.
700
00:59:16,387 --> 00:59:17,847
You know that, right?
701
00:59:21,142 --> 00:59:22,309
Yeah, I know.
702
00:59:33,154 --> 00:59:37,742
I'm not saying this is gonna be easy,
but we can make this work.
703
00:59:42,037 --> 00:59:43,831
How can you be so sure?
704
00:59:47,376 --> 00:59:48,502
I can't.
705
00:59:50,212 --> 00:59:54,300
I can't predict the future either,
but I know we got a shot at one.
706
00:59:59,638 --> 01:00:00,681
Do you trust me?
707
01:00:09,940 --> 01:00:13,819
Then be my girlfriend. Officially.
708
01:00:18,532 --> 01:00:20,075
I already am.
709
01:00:35,549 --> 01:00:37,718
You know you could've told me that
earlier, right?
710
01:00:39,261 --> 01:00:41,263
I had to make you work for it.
711
01:00:44,183 --> 01:00:46,060
Now it's about to be your turn.
712
01:00:48,729 --> 01:00:50,064
Lead the way.
713
01:00:58,739 --> 01:01:00,157
Leave them open.
714
01:01:05,663 --> 01:01:07,289
Baby.
715
01:01:19,802 --> 01:01:22,721
Slow down, slow down, slow down.
716
01:01:23,430 --> 01:01:24,515
Hold up.
717
01:02:02,553 --> 01:02:03,762
Do you want a ride?
718
01:02:04,305 --> 01:02:08,100
Now, you know you don't wanna drive
to the airport this early in the morning.
719
01:02:08,183 --> 01:02:09,518
It's freezing out.
720
01:02:14,607 --> 01:02:16,775
And you could put this one under the tree.
721
01:02:16,859 --> 01:02:19,278
- Another one?
- This is for Manny.
722
01:02:19,361 --> 01:02:22,489
- The doorman?
- It's a mets hat. He's from queens.
723
01:02:23,282 --> 01:02:25,492
I didn't know you two were friends.
724
01:02:25,576 --> 01:02:29,830
- We're buddies.
- Oh, buddies.
725
01:02:31,790 --> 01:02:33,459
Bet you didn't know he was a marine.
726
01:02:33,542 --> 01:02:36,170
No. He never mentioned it.
727
01:02:36,879 --> 01:02:38,714
That's because you two aren't buddies.
728
01:02:40,633 --> 01:02:42,343
This is for you.
729
01:02:43,928 --> 01:02:48,098
- It's a bunch of grandpa music?
- Hey, that's grown-man music right there.
730
01:02:48,182 --> 01:02:51,727
- Crazy woman.
- Am I?
731
01:02:52,895 --> 01:02:55,356
- What?
- Crazy.
732
01:02:57,691 --> 01:02:59,318
Absolutely not.
733
01:03:02,613 --> 01:03:04,198
I'm gonna call you when I land.
734
01:03:05,658 --> 01:03:06,742
Be careful.
735
01:03:12,623 --> 01:03:15,000
You know, you can leave
some of your new stuff here.
736
01:03:16,543 --> 01:03:21,423
I can clear out some closet space.
If you want.
737
01:04:19,815 --> 01:04:21,942
- Hello?
- Guess what.
738
01:04:22,026 --> 01:04:25,779
- Chicken butt.
- I'm serious.
739
01:04:25,863 --> 01:04:27,948
Okay, what?
740
01:04:28,032 --> 01:04:30,784
We're doing a whole series
on race in america.
741
01:04:30,868 --> 01:04:34,496
I'm writing one of the stories,
and they want me to be an editor too.
742
01:04:34,580 --> 01:04:37,166
This is the biggest opportunity
they've ever given me.
743
01:04:37,249 --> 01:04:38,876
Hey! Congratulations.
744
01:04:38,959 --> 01:04:42,421
But if! Don't nail this, my career
at the times will literally be over.
745
01:04:42,504 --> 01:04:43,589
Woman, please.
746
01:04:43,672 --> 01:04:46,091
No, no, I'm not kidding.
They'll fire me.
747
01:04:46,175 --> 01:04:48,135
I can't lose this job, Charles.
748
01:04:48,218 --> 01:04:50,471
- New York is too expensive, and...
- Stop.
749
01:04:50,554 --> 01:04:53,182
Listen, they picked you
because you're qualified
750
01:04:53,265 --> 01:04:55,267
and you do outstanding work.
751
01:04:55,350 --> 01:04:56,852
I'm proud of you.
752
01:04:56,935 --> 01:04:58,395
Thank you, baby.
753
01:04:58,479 --> 01:05:01,398
And I can't wait
to read what you write.
754
01:05:02,191 --> 01:05:05,861
I gotta start flying to akron
once a week before I write anything.
755
01:05:06,737 --> 01:05:08,489
Not looking fon/vard to that.
756
01:05:08,572 --> 01:05:11,450
Okay, well,
just give me a couple weeks.
757
01:05:11,533 --> 01:05:14,703
Let me get my new soldiers squared away,
and I'll see if I can fly down.
758
01:05:14,787 --> 01:05:16,580
- Really?
- Yeah.
759
01:05:17,414 --> 01:05:18,916
I'd love that.
760
01:05:26,715 --> 01:05:29,315
You've reached
first sergeant Charles king.
761
01:05:29,343 --> 01:05:31,303
Please leave a message after the beep.
762
01:05:31,345 --> 01:05:33,847
Hey, sweetie. I made it back to akron.
763
01:05:34,515 --> 01:05:36,391
I think all this traveling
has got me sick.
764
01:05:36,475 --> 01:05:38,018
- Thank you.
- Thank you.
765
01:05:38,102 --> 01:05:41,814
Anyways, I can't wait to see you.
766
01:05:42,564 --> 01:05:44,942
Call me later. Bye.
767
01:05:47,611 --> 01:05:50,173
You've reached
first sergeant Charles king.
768
01:05:50,197 --> 01:05:52,133
Please leave a message after the beep.
769
01:05:52,157 --> 01:05:53,659
Charles, where are you?
770
01:05:54,451 --> 01:05:56,078
Starting to get worried.
771
01:06:03,127 --> 01:06:04,878
- Charles?
- Hey, baby.
772
01:06:04,962 --> 01:06:08,257
- Where are you?
- I'm at the hospital.
773
01:06:08,340 --> 01:06:10,509
One of my soldiers' wives just had a baby.
774
01:06:10,592 --> 01:06:12,219
Well, I've been calling you.
775
01:06:12,302 --> 01:06:15,430
I'm sorry.
I had to come to the hospital to help him.
776
01:06:15,514 --> 01:06:17,015
Help him what?
777
01:06:17,558 --> 01:06:21,436
Dana, he's 19 years old.
You know, he was scared. He needed me.
778
01:06:21,520 --> 01:06:23,772
Well, they don't have phones
at the hospital?
779
01:06:23,856 --> 01:06:25,899
It was pretty hectic in here.
780
01:06:25,983 --> 01:06:27,943
I tried, but I couldn't get away.
781
01:06:28,026 --> 01:06:31,488
Well, since when is delivering babies
a part of your job description?
782
01:06:34,241 --> 01:06:37,786
How about we both get some sleep tonight,
and we'll talk about it in the morning?
783
01:06:37,870 --> 01:06:39,246
It is morning.
784
01:06:39,329 --> 01:06:42,040
And I'm sick as a dog
and stuck in akron, Ohio, waiting for you.
785
01:06:42,124 --> 01:06:44,209
I thought you were in a plane crash.
786
01:06:44,293 --> 01:06:46,170
I'm sorry. I should've called you,
787
01:06:46,253 --> 01:06:48,130
but you know I have to be there
for my men.
788
01:06:48,213 --> 01:06:50,048
And what about me?
789
01:06:50,132 --> 01:06:53,468
Your official girlfriend.
I haven't seen you in two months.
790
01:06:53,552 --> 01:06:55,596
Baby, it's only been six weeks.
791
01:06:55,679 --> 01:06:59,099
Okay, I don't think you understand
how hurt I am.
792
01:06:59,183 --> 01:07:03,395
- Dana, his wife had complications.
- Well, what kind?
793
01:07:03,478 --> 01:07:05,439
I don't know exactly.
794
01:07:06,106 --> 01:07:09,234
So you've been there all night
and you don't know anything?
795
01:07:10,235 --> 01:07:12,613
All I know is that she needed a c-section.
796
01:07:12,696 --> 01:07:13,864
Huh.
797
01:07:13,947 --> 01:07:15,199
I see.
798
01:07:16,950 --> 01:07:19,328
So maybe you're the one
that's seeing someone else.
799
01:07:19,411 --> 01:07:21,205
- What?
- Is that why you missed your flight?
800
01:07:21,288 --> 01:07:24,791
What? No. No. No.
801
01:07:24,875 --> 01:07:27,461
You wanna talk to him?
He '3 in the other room with his wife.
802
01:07:27,544 --> 01:07:30,422
Charles, you can get your soldiers
to say anything that you want.
803
01:07:30,505 --> 01:07:32,049
Come on, Dana, you're talking crazy.
804
01:07:32,132 --> 01:07:35,761
Crazy? I have been sitting in a hotel room
for hours waiting on you.
805
01:07:35,844 --> 01:07:37,679
- Why would I lie?
- You did not even bother
806
01:07:37,763 --> 01:07:39,932
to call me to let me know
that you were not coming.
807
01:07:40,015 --> 01:07:41,558
- Relax.
- I don't need to relax.
808
01:07:41,642 --> 01:07:45,562
We're... you...
I can't do this. Goodbye.
809
01:08:05,082 --> 01:08:07,584
- Hey, Manny.
- Welcome back, Ms. Canedy.
810
01:08:07,668 --> 01:08:08,835
You got a delivery earlier.
811
01:08:08,919 --> 01:08:11,672
- I hope you don't mind, I put it upstairs.
- Oh. Thanks.
812
01:08:19,012 --> 01:08:20,806
What are you doing here?
813
01:08:22,140 --> 01:08:23,392
Dana, I screwed up.
814
01:08:24,309 --> 01:08:27,020
- And I'm sorry.
- No, no, you can't just show up like this.
815
01:08:27,104 --> 01:08:30,565
- We haven't spoken in weeks.
- Because you won't return my calls.
816
01:08:30,649 --> 01:08:32,526
Because I didn't wanna talk to you.
817
01:08:32,609 --> 01:08:34,861
I'm sorry I didn't show up in akron.
818
01:08:35,612 --> 01:08:37,614
You're right.
I should've called you that night.
819
01:08:37,698 --> 01:08:39,616
I had no idea where you were.
820
01:08:40,158 --> 01:08:44,037
- Or who you were with.
- I wasn't with anybody.
821
01:08:46,415 --> 01:08:47,708
Dana.
822
01:08:49,501 --> 01:08:50,544
Baby.
823
01:08:52,796 --> 01:08:55,924
I'm... I'm not your father.
824
01:08:57,718 --> 01:08:59,845
I will never be with another woman.
825
01:09:01,722 --> 01:09:04,599
- I love you. I do.
- You don't love me.
826
01:09:04,683 --> 01:09:06,476
No, you love your men.
827
01:09:07,477 --> 01:09:10,522
- I'm just better-looking.
- No. Dana.
828
01:09:11,481 --> 01:09:12,858
I love you.
829
01:09:16,194 --> 01:09:22,784
I might've given you a reason to leave me,
but I'm never gonna leave you.
830
01:09:26,955 --> 01:09:28,206
I love you.
831
01:09:31,877 --> 01:09:33,253
I love you too.
832
01:09:35,547 --> 01:09:37,049
I'm not going anywhere.
833
01:09:40,218 --> 01:09:44,473
You can trust that. Okay?
You can trust that.
834
01:09:46,725 --> 01:09:47,893
Okay?
835
01:09:53,065 --> 01:09:58,111
I love you so much.
I'm sorry. I'm so sorry.
836
01:09:58,195 --> 01:09:59,946
I'm so sorry.
837
01:10:03,742 --> 01:10:05,786
You know, it's not a bad color on you.
838
01:10:08,121 --> 01:10:10,415
Sometimes I forget you're a soldier.
839
01:10:15,670 --> 01:10:17,172
Can I ask you a question?
840
01:10:18,173 --> 01:10:20,217
Have I ever been able to stop you?
841
01:10:22,052 --> 01:10:23,637
What's combat like?
842
01:10:25,097 --> 01:10:27,391
My dad never talks about Vietnam.
843
01:10:28,016 --> 01:10:29,893
You never talk about Iraq.
844
01:10:33,522 --> 01:10:35,732
To be honest, I don't remember much.
845
01:10:37,692 --> 01:10:39,069
Smells.
846
01:10:40,779 --> 01:10:42,197
Sounds.
847
01:10:44,699 --> 01:10:49,329
Training kicks in, so it's kind of a blur.
848
01:10:51,248 --> 01:10:55,043
- Were you scared?
- Of course I was.
849
01:11:01,967 --> 01:11:06,471
Have you ever actually killed someone?
850
01:11:28,785 --> 01:11:31,371
How can you be a soldier
and believe in god?
851
01:11:35,625 --> 01:11:37,461
I believe in evil too.
852
01:11:38,795 --> 01:11:41,673
Protecting people
who can't protect themselves.
853
01:11:51,516 --> 01:11:55,061
Hard work work!
Hard work work!
854
01:11:55,145 --> 01:11:57,065
And everyone's doing
another formation.
855
01:11:57,147 --> 01:11:59,191
Hey! What's wrong with you, boy?
856
01:12:00,066 --> 01:12:04,362
Get your ass out of the line.
What's wrong with you, boy?
857
01:12:04,446 --> 01:12:06,406
Get your ass over here.
What's wrong with you?
858
01:12:06,490 --> 01:12:09,201
Your ass is out of formation.
March now! March!
859
01:12:09,284 --> 01:12:11,912
You know what I'm talking about?
They're sitting here waiting.
860
01:12:11,995 --> 01:12:13,663
- Yes, first sarge.
- Wagon wheel!
861
01:12:13,747 --> 01:12:15,665
- Are you out of your mind?
- No, first sarge.
862
01:12:15,749 --> 01:12:18,502
We're out in the streets, taking fire,
you looking real weak here.
863
01:12:18,585 --> 01:12:19,669
- You see these guys?
- Yes.
864
01:12:19,753 --> 01:12:21,838
They're willing to take a bullet
and die for you.
865
01:12:21,922 --> 01:12:24,549
Look at them.
They're willing to die for you. Huh?
866
01:12:24,633 --> 01:12:27,177
- You tired? You tired?
- Yes, first sarge.
867
01:12:27,260 --> 01:12:29,262
- Keep moving your feet.
- Oh.
868
01:12:29,346 --> 01:12:31,848
I'm gonna put you on my back.
It's no man left behind.
869
01:12:31,932 --> 01:12:34,601
- No man left behind, you hear me?
- Yes, first sarge.
870
01:12:34,684 --> 01:12:36,186
- Do I need to carry you?
- No.
871
01:12:36,269 --> 01:12:38,647
- Get on my back and I'll carry you!
- No, first sarge!
872
01:12:38,730 --> 01:12:40,607
I know you're still smoking
those cigarettes.
873
01:12:40,690 --> 01:12:42,877
- Yes, first sarge.
- Huh? You gotta get off that stuff.
874
01:12:42,901 --> 01:12:46,029
Come on. Get in my formation, let's go.
875
01:12:46,112 --> 01:12:47,697
Let's go! Work, work.
876
01:12:47,781 --> 01:12:50,450
Come on, imhoff!
No more slow asses, you feel me?
877
01:12:50,534 --> 01:12:53,703
- There it is. Let him hear it!
- Hard work work.
878
01:12:54,788 --> 01:12:56,373
- Hard work work.
- Work work.
879
01:12:56,456 --> 01:12:59,292
Hard work work.
880
01:13:02,420 --> 01:13:04,548
Excuse me.
881
01:13:07,676 --> 01:13:09,135
Excuse me, sorry.
882
01:13:13,098 --> 01:13:14,724
- Charles?
- Dana.
883
01:13:14,808 --> 01:13:16,393
- You okay?
- Hey. Yeah, yeah, I'm fine.
884
01:13:16,476 --> 01:13:17,644
- You're safe?
- I'm safe.
885
01:13:17,727 --> 01:13:19,646
- Where are you?
- I'm at the office.
886
01:13:19,729 --> 01:13:20,729
You watching this?
887
01:13:22,232 --> 01:13:24,859
Oh, my god. Oh, my god!
888
01:13:24,943 --> 01:13:29,197
Another plane
has just hit into another building.
889
01:13:29,281 --> 01:13:31,032
I want you to go home and don't leave.
890
01:13:31,116 --> 01:13:33,285
Call your parents,
tell them not to leave the house.
891
01:13:33,368 --> 01:13:35,370
Don't do anything till you hear from me,
got it?
892
01:13:35,453 --> 01:13:37,831
- Yeah. Yes, yes, I got it. I got it!
- Nothing.
893
01:13:37,914 --> 01:13:40,333
- All right, I gotta go.
- Charles. Wait.
894
01:13:40,417 --> 01:13:44,838
- Yes? Please be careful.
- You too.
895
01:13:45,505 --> 01:13:47,215
- Okay.
- All right, bye.
896
01:14:18,830 --> 01:14:21,583
- Hey, sweetie. How was school?
- Fine.
897
01:14:35,305 --> 01:14:37,307
- May I come in?
- No.
898
01:14:43,480 --> 01:14:45,231
- Do you wanna talk?
- No.
899
01:14:47,317 --> 01:14:48,943
Jordan Monroe king, look at me.
900
01:14:52,113 --> 01:14:54,491
- Oh, my god, baby, what happened?
- I got in a fight.
901
01:14:54,574 --> 01:14:56,660
- With who?
- Lance.
902
01:14:56,743 --> 01:14:57,994
I'm calling the principal.
903
01:14:58,078 --> 01:15:00,372
- And I wanna talk to that boy's parents.
- Mom, no.
904
01:15:00,955 --> 01:15:03,750
- Snitches get stitches.
- What?
905
01:15:03,833 --> 01:15:05,585
If I snitch, I'm dead.
906
01:15:07,295 --> 01:15:08,755
Jordan, why were you fighting?
907
01:15:09,798 --> 01:15:13,635
They called me a wigger. A white nigger.
908
01:15:13,718 --> 01:15:18,223
- They say all kinds of stuff.
- Like what?
909
01:15:18,306 --> 01:15:21,142
Like if I'm black,
how come I'm not good at basketball?
910
01:15:21,226 --> 01:15:23,561
Oh, sweetie.
911
01:15:26,231 --> 01:15:28,483
They said my dad wasn't a soldier.
912
01:15:29,401 --> 01:15:31,986
They said if he's black,
he's probably in prison.
913
01:15:38,034 --> 01:15:39,202
Okay.
914
01:15:43,164 --> 01:15:44,499
Come with me.
915
01:15:47,502 --> 01:15:49,212
Take your coat off. Sit down.
916
01:15:51,673 --> 01:15:53,717
- Am I in trouble?
- No.
917
01:16:00,682 --> 01:16:01,850
Read it.
918
01:16:05,019 --> 01:16:06,229
Out loud.
919
01:16:12,068 --> 01:16:15,739
"Jordan, you are African-American.
920
01:16:17,031 --> 01:16:19,701
No one can ever take that away from you.
921
01:16:25,749 --> 01:16:26,916
You will be challenged
922
01:16:27,000 --> 01:16:30,628
because of your complexion
and the color of your eyes.
923
01:16:32,088 --> 01:16:35,884
But let your character and deeds shine
in everything you do.
924
01:16:37,010 --> 01:16:39,262
And never forget where you came from."
925
01:16:43,516 --> 01:16:45,018
What's this?
926
01:16:46,644 --> 01:16:48,104
Your dad wrote it.
927
01:16:51,691 --> 01:16:53,860
He wrote everything in there just for you.
928
01:16:55,361 --> 01:16:58,364
You're old enough now,
so I want you to read it.
929
01:17:00,116 --> 01:17:01,242
Every word.
930
01:17:28,353 --> 01:17:31,731
Y'all know it's not my birthday.
Are y'all trying to scam free dessert?
931
01:17:31,815 --> 01:17:33,775
Well, you wouldn't let us celebrate
last year,
932
01:17:33,858 --> 01:17:37,153
and I know how much you hate it
on the actual day, so...
933
01:17:37,237 --> 01:17:39,030
Make a wish.
934
01:17:43,952 --> 01:17:45,954
- You guys.
- Open mine first.
935
01:17:47,247 --> 01:17:48,456
Fine.
936
01:17:58,716 --> 01:18:01,261
- Is this what I think it is?
- Mm-hm.
937
01:18:01,344 --> 01:18:04,764
If you won't let me set you up on dates,
you should at least have some pleasure.
938
01:18:04,848 --> 01:18:06,140
I go on dates.
939
01:18:06,224 --> 01:18:09,394
Three dates and a one-night stand
in over a decade does not count.
940
01:18:09,477 --> 01:18:10,395
Mm-hm.
941
01:18:10,478 --> 01:18:12,397
- Well, do I have to plug it in?
- Plug it in.
942
01:18:13,064 --> 01:18:15,191
And then work your way up
to the highest setting.
943
01:18:15,275 --> 01:18:17,068
- Slowly.
- Not too slowly.
944
01:18:17,151 --> 01:18:18,629
- You have one too?
- Oh, yeah.
945
01:18:18,653 --> 01:18:20,864
- Yeah, we all do.
- Better than most boyfriends.
946
01:18:20,947 --> 01:18:23,408
- No, I don't know about that, boo-boo.
- Well, I do.
947
01:18:23,491 --> 01:18:26,160
It's better than my husband half the time,
I'll tell you that.
948
01:18:26,244 --> 01:18:28,621
Shit, wish I could plug his ass in.
949
01:18:28,705 --> 01:18:30,498
- Woof.
- Oh.
950
01:18:41,301 --> 01:18:43,261
Mom, what's that?
951
01:18:45,013 --> 01:18:49,309
It's a massager. For tension. What's up?
952
01:18:49,392 --> 01:18:52,312
You think we could go see my sister
in Texas soon?
953
01:18:52,395 --> 01:18:54,314
Christina? Of course, baby.
954
01:18:54,397 --> 01:18:55,773
We should see her more.
955
01:18:55,857 --> 01:18:57,984
My dad said he wanted us
to get to know each other.
956
01:18:58,067 --> 01:19:01,321
Well, we can do that. Come here.
957
01:19:08,786 --> 01:19:11,164
How come you barely ever talk about him?
958
01:19:15,627 --> 01:19:18,004
Well, sometimes it hurts to remember.
959
01:19:19,589 --> 01:19:21,674
But I think about him all the time.
960
01:19:22,300 --> 01:19:25,386
And I write about him too.
That makes me feel better.
961
01:19:28,222 --> 01:19:31,601
- Why don't we have any pictures of him?
- We do.
962
01:19:31,684 --> 01:19:34,020
Just that one on your desk
with the balloons.
963
01:19:37,190 --> 01:19:38,858
We'll put more up.
964
01:19:40,193 --> 01:19:43,112
With the folded flag,
like Nana and grandpa king have?
965
01:19:44,113 --> 01:19:48,034
Well, the army only gives those
to the family at the funeral.
966
01:19:50,203 --> 01:19:52,664
- We're his family.
- We are.
967
01:19:55,249 --> 01:19:57,502
But technically, I'm not.
968
01:20:00,296 --> 01:20:02,882
Your father and I never got married.
969
01:20:19,023 --> 01:20:22,402
My fellow citizens, at this hour,
970
01:20:22,485 --> 01:20:25,321
American and coalition forces
are in the early stages
971
01:20:25,405 --> 01:20:29,575
of military operations to disarm Iraq,
to free its people,
972
01:20:29,659 --> 01:20:32,578
and to defend the world from grave danger.
973
01:20:33,162 --> 01:20:35,498
On my orders, coalition forces
974
01:20:35,581 --> 01:20:38,960
have begun striking selected targets
of military importance...
975
01:20:40,128 --> 01:20:42,422
To undermine Saddam Hussein's ability
to wage war.
976
01:20:42,505 --> 01:20:44,424
- Hello?
- Hey.
977
01:20:44,507 --> 01:20:46,634
Hey. Oh, my god, you scared me.
978
01:20:47,427 --> 01:20:50,888
- I'm sorry. You okay?
- Yeah. Yeah, I'm fine.
979
01:20:50,972 --> 01:20:54,684
Oh, I got your painting.
It's beautiful. I love it.
980
01:20:54,767 --> 01:20:56,769
I'm glad you like it. Um...
981
01:20:57,729 --> 01:21:00,815
- Baby, uh, listen.
- Yeah?
982
01:21:05,778 --> 01:21:07,071
What's wrong?
983
01:21:10,616 --> 01:21:13,369
- Nothing. Nothing.
- What?
984
01:21:16,330 --> 01:21:18,708
I got my orders for Iraq.
985
01:21:26,549 --> 01:21:28,134
When do you deploy?
986
01:21:30,261 --> 01:21:31,512
I don't know.
987
01:21:33,181 --> 01:21:35,641
We transfer out to fort irwin tomorrow.
988
01:21:36,350 --> 01:21:38,519
- California?
- Yeah.
989
01:21:43,483 --> 01:21:44,942
When can I see you?
990
01:21:46,652 --> 01:21:48,071
That, I don't know.
991
01:22:16,140 --> 01:22:19,352
Charles, I need to talk to you.
Call me back. It's an emergency.
992
01:22:37,745 --> 01:22:39,163
- Charles?
- What's wrong?
993
01:22:39,247 --> 01:22:40,847
Is that gunfire?
994
01:22:42,875 --> 01:22:44,875
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, I'm at the range.
995
01:22:44,919 --> 01:22:46,087
Is everything okay?
996
01:22:46,170 --> 01:22:48,714
I need to see you. When can you come home?
997
01:22:48,798 --> 01:22:50,133
Are you okay?
998
01:22:50,216 --> 01:22:52,510
Yes, but I don't wanna talk about it
on the phone.
999
01:22:52,593 --> 01:22:54,554
- Cease fire!
- Cease fire!
1000
01:22:54,637 --> 01:22:56,323
- Cease fire!
- Talk about what?
1001
01:22:56,347 --> 01:22:58,891
Can you come this weekend? Please?
1002
01:22:58,975 --> 01:23:00,518
Baby, I can't just leave like that.
1003
01:23:00,601 --> 01:23:04,814
- Okay, well, maybe I can come and see you.
- Dana, tell me what's wrong.
1004
01:23:06,357 --> 01:23:09,235
- I wanna have a baby.
- What?
1005
01:23:09,318 --> 01:23:10,778
I wanna get pregnant.
1006
01:23:13,573 --> 01:23:15,658
- Now?
- Yes. Now.
1007
01:23:17,660 --> 01:23:20,580
- Commence fire!
- Commence fire!
1008
01:23:20,663 --> 01:23:21,998
Where's all this coming from?
1009
01:23:22,081 --> 01:23:25,168
Because I wanna live life,
and not just report on it.
1010
01:23:25,251 --> 01:23:29,714
And I wanna live it with you,
so please have a baby with me.
1011
01:23:32,508 --> 01:23:33,885
Absolutely.
1012
01:23:34,552 --> 01:23:37,805
Well, you don't wanna take a second
to think about it?
1013
01:23:37,889 --> 01:23:39,348
I'm not asking you for a puppy.
1014
01:23:39,432 --> 01:23:42,560
- I don't need to think about it.
- Are you sure?
1015
01:23:42,643 --> 01:23:44,913
You're the one
who doesn't sound too sure, Dana.
1016
01:23:44,937 --> 01:23:47,773
I just don't understand how
you can make a decision so quickly.
1017
01:23:47,857 --> 01:23:50,151
Because I made my mind up a long time ago.
1018
01:23:51,402 --> 01:23:54,113
- Well, what if I can't get pregnant?
- Marry me.
1019
01:23:54,197 --> 01:23:56,115
- What?
- Marry me.
1020
01:23:58,784 --> 01:24:01,287
- Okay.
- Okay?
1021
01:24:01,370 --> 01:24:04,248
So is that a...? Is that a yes?
1022
01:24:04,332 --> 01:24:08,044
Charles Monroe king, yes.
I will marry you.
1023
01:24:08,127 --> 01:24:10,254
Whoo!
1024
01:24:10,338 --> 01:24:12,423
- Cease fire! Cease fire!
- Cease fire!
1025
01:24:14,884 --> 01:24:17,345
- She said yes.
- Sir?
1026
01:24:17,428 --> 01:24:19,055
I'm getting married!
1027
01:24:19,639 --> 01:24:20,848
Hooah!
1028
01:24:20,932 --> 01:24:22,934
- Hooah!
- Hooah!
1029
01:24:23,893 --> 01:24:24,893
You heard that?
1030
01:24:29,815 --> 01:24:31,943
- What is this?
- A gift.
1031
01:24:32,026 --> 01:24:33,527
We're going to see dad.
1032
01:24:39,242 --> 01:24:44,580
- Jordan, I have work. You have school.
- Mom. It's on a weekend.
1033
01:24:44,664 --> 01:24:46,999
It's only Washington, DC.
It's not that far.
1034
01:24:50,127 --> 01:24:52,296
Baby, give me
and your auntie a minute, please.
1035
01:24:54,632 --> 01:24:55,675
Good luck.
1036
01:25:01,097 --> 01:25:04,016
- You have no right to do this, Miriam.
- The hell I don't.
1037
01:25:04,100 --> 01:25:06,644
He's my godson. I love him too.
1038
01:25:06,727 --> 01:25:08,646
- Who's paying for this?
- It's taken care of.
1039
01:25:08,729 --> 01:25:10,982
- So this was your idea?
- No. Jordan's.
1040
01:25:11,065 --> 01:25:14,610
He e-mailed me. He needs this trip.
1041
01:25:15,278 --> 01:25:16,779
You both do.
1042
01:25:18,948 --> 01:25:20,241
Hey.
1043
01:25:20,324 --> 01:25:25,413
Listen, it's not like Charles left you
with nothing.
1044
01:25:26,414 --> 01:25:29,125
We both know that little man
in there is special.
1045
01:25:29,208 --> 01:25:30,960
And he needs you right now.
1046
01:25:33,087 --> 01:25:35,047
He's not gonna be a kid forever.
1047
01:25:57,445 --> 01:26:00,698
Sorry, folks.
We 're headed for more choppy air.
1048
01:26:00,781 --> 01:26:05,036
Please return to your seats and keep
your seat belts securely fastened.
1049
01:26:18,716 --> 01:26:20,718
- Hey.
- Hi.
1050
01:26:20,801 --> 01:26:23,095
- What's up, beautiful?
- No, no, don't get up.
1051
01:26:23,179 --> 01:26:24,597
I'm fine.
1052
01:26:25,431 --> 01:26:29,435
Oh... you... look at you. Mm.
1053
01:26:30,144 --> 01:26:34,231
- Mm. Welcome home.
- Wow, it's good to be back.
1054
01:26:36,359 --> 01:26:39,362
- We missed you.
- Oh, yeah? I missed you too.
1055
01:26:40,404 --> 01:26:43,449
- A-ten, hut!
- No. Mm-mm.
1056
01:26:43,532 --> 01:26:46,869
- What?
- No soldiers in this house.
1057
01:26:46,952 --> 01:26:49,163
- Oh. Just me?
- Just you.
1058
01:26:52,833 --> 01:26:56,545
Oh. There we go. A little head.
1059
01:26:57,171 --> 01:27:00,508
Ah, spine.
1060
01:27:02,635 --> 01:27:06,222
And... heartbeat.
1061
01:27:08,516 --> 01:27:11,685
Dana, thank you. I love you.
1062
01:27:13,604 --> 01:27:15,064
I love you too.
1063
01:27:15,147 --> 01:27:16,732
You guys wanna know the sex?
1064
01:27:17,983 --> 01:27:19,110
Yes.
1065
01:27:20,361 --> 01:27:23,948
- It's a boy.
- I knew it. Yes! It's a boy.
1066
01:27:24,031 --> 01:27:28,077
Aw, what's up, little fella?
How you doing? It's papa.
1067
01:27:29,495 --> 01:27:31,372
I knew it was a boy, I knew it.
1068
01:27:32,248 --> 01:27:35,835
Oh. Doc, can you take a picture?
1069
01:27:35,918 --> 01:27:36,919
- Just one.
- Charles.
1070
01:27:37,002 --> 01:27:38,921
- Sure.
- I'm sorry.
1071
01:27:39,880 --> 01:27:41,298
Say, "it's a boy."
1072
01:27:42,174 --> 01:27:44,343
It's a boy.
1073
01:27:46,220 --> 01:27:48,100
There's enough money
in these accounts
1074
01:27:48,180 --> 01:27:49,890
so you can withdraw
whenever you need to.
1075
01:27:49,974 --> 01:27:53,477
My combat pay gets deposited
on the 15th of every month.
1076
01:27:53,561 --> 01:27:56,355
I'm not gonna need to spend much
over there, so it's gonna add up.
1077
01:27:57,148 --> 01:27:58,149
Okay?
1078
01:27:58,816 --> 01:28:02,194
This is a power of attorney
so you can sign
1079
01:28:02,278 --> 01:28:04,998
- for military dependent benefits.
- Can I ask you a question?
1080
01:28:05,489 --> 01:28:06,991
Yeah. Sure.
1081
01:28:08,242 --> 01:28:13,038
When people go to war,
what do they do about sex?
1082
01:28:17,084 --> 01:28:21,464
I don't know. I never think about it.
1083
01:28:21,547 --> 01:28:24,550
I'm more worried about getting shot
than I am horny.
1084
01:28:26,385 --> 01:28:30,473
I was just thinking
that if you need sex in Iraq,
1085
01:28:30,556 --> 01:28:32,349
I mean, to help you get through it,
1086
01:28:32,892 --> 01:28:35,478
I want you to know
that you have my permission.
1087
01:28:37,646 --> 01:28:39,857
- Have you lost your mind?
- I'm serious.
1088
01:28:39,940 --> 01:28:42,151
- Me too.
- If you need human contact
1089
01:28:42,234 --> 01:28:44,028
- or someone to hold...
- Dana, stop.
1090
01:28:44,111 --> 01:28:46,113
- Or to be held, I don't want you...
- Dana, stop.
1091
01:28:46,197 --> 01:28:48,282
Dana, I don't want another woman.
1092
01:28:48,365 --> 01:28:51,076
And I'll never disrespect you
or my son like that.
1093
01:28:53,871 --> 01:28:56,040
I hope you don't expect me
to extend that same offer,
1094
01:28:56,123 --> 01:28:58,918
because you better keep that shit
locked up.
1095
01:29:00,461 --> 01:29:02,505
- Shut up.
- I ain't laughing.
1096
01:29:04,673 --> 01:29:05,883
Okay.
1097
01:29:15,392 --> 01:29:17,269
I want you to keep this some place safe.
1098
01:29:17,353 --> 01:29:20,523
- Just in case something happens to me.
- Nothing is going to happen to you.
1099
01:29:20,606 --> 01:29:23,234
- I know, but I don't want you to worry...
- I got you something.
1100
01:29:23,317 --> 01:29:25,945
About funeral arrangements
or anything like that.
1101
01:29:37,122 --> 01:29:40,459
- What's this?
- It's a journal.
1102
01:29:40,543 --> 01:29:42,253
So you can write to your son.
1103
01:29:42,836 --> 01:29:44,755
Even if it's just a page or two.
1104
01:29:49,301 --> 01:29:50,594
Open it.
1105
01:30:03,023 --> 01:30:04,108
I, uh...
1106
01:30:06,193 --> 01:30:10,447
I don't know what to say. What do I write?
1107
01:30:11,031 --> 01:30:15,619
Well, it's especially for dads, so there's
some questions to get you started.
1108
01:30:21,375 --> 01:30:23,002
Tell him who you are.
1109
01:30:24,920 --> 01:30:26,422
What you believe in.
1110
01:30:34,930 --> 01:30:36,557
And tell him you love him.
1111
01:30:42,104 --> 01:30:43,564
Just so he knows.
1112
01:31:12,009 --> 01:31:13,677
Jordan, always remember,
1113
01:31:13,761 --> 01:31:18,474
your thoughts and actions must be open
to change and improvement.
1114
01:31:18,557 --> 01:31:22,227
But your convictions
must be nonnegotiable.
1115
01:31:22,895 --> 01:31:25,022
80 live by your convictions.
1116
01:31:25,939 --> 01:31:27,858
And on your journey,
1117
01:31:27,941 --> 01:31:31,153
if you ever get down and feel like
you need to talk to someone,
1118
01:31:31,236 --> 01:31:34,990
then talk to the one
who can do something about it.
1119
01:31:36,867 --> 01:31:39,828
- Mom. Mom.
- Yes?
1120
01:31:39,912 --> 01:31:42,414
You said my dad couldn't come home
when I was born.
1121
01:31:43,749 --> 01:31:46,001
- No, sweetie.
- Why not?
1122
01:31:49,129 --> 01:31:51,775
- Ma, can you hear me?
- Yeah. Yeah, [can hear you.
1123
01:31:51,799 --> 01:31:54,551
- Hi, baby.
- Hey, baby girl. How you doing?
1124
01:31:54,635 --> 01:31:57,554
I'm, uh... I'm good.
1125
01:31:57,638 --> 01:32:00,015
Hang on, hang on. Say hi to your son.
1126
01:32:01,934 --> 01:32:05,229
Hey, what's up, soldier? A-ten, hut!
1127
01:32:05,312 --> 01:32:07,356
- Oh, he's kicking.
- He's kicking?
1128
01:32:07,439 --> 01:32:10,776
He hears you. He hears you.
1129
01:32:10,859 --> 01:32:12,736
Yeah, he know daddy voice.
1130
01:32:12,820 --> 01:32:15,864
- We miss you.
- I miss you too.
1131
01:32:15,948 --> 01:32:17,157
How are you?
1132
01:32:17,241 --> 01:32:20,244
Well, "gainfully employed" would
definitely be an understatement, but...
1133
01:32:22,204 --> 01:32:24,039
- Sorry I haven't called you.
- Mm-hm.
1134
01:32:24,123 --> 01:32:25,874
It's been three weeks.
1135
01:32:26,667 --> 01:32:29,712
Where are you?
I wanna look at it on my map.
1136
01:32:30,462 --> 01:32:32,089
You know I can't tell you that.
1137
01:32:32,172 --> 01:32:34,174
Thank you for my pictures, though.
1138
01:32:35,217 --> 01:32:38,220
You look beautiful. I mean, shit.
1139
01:32:38,303 --> 01:32:39,680
I'm loving the belly.
1140
01:32:39,763 --> 01:32:41,223
Yeah, it's easy for you to say.
1141
01:32:41,306 --> 01:32:43,851
You're not the one
who has to carry him around.
1142
01:32:44,435 --> 01:32:46,437
It's true, it's true.
1143
01:32:46,520 --> 01:32:48,814
- Can't wait to meet him.
- You and me both.
1144
01:32:48,897 --> 01:32:50,566
You know, hold him.
1145
01:32:51,150 --> 01:32:53,736
Which reminds me,
you need to tell me when you're coming
1146
01:32:53,819 --> 01:32:55,821
so I can set a date to be induced.
1147
01:32:57,656 --> 01:33:02,035
Yeah. Uh... I don't know yet.
1148
01:33:02,745 --> 01:33:04,621
Well, you must have some idea.
1149
01:33:05,372 --> 01:33:07,541
Haven't you put in a request
for your leave?
1150
01:33:08,751 --> 01:33:10,210
No. Not yet.
1151
01:33:13,547 --> 01:33:17,134
Well, you're cutting it kind of close.
What are you waiting for?
1152
01:33:23,849 --> 01:33:25,100
Charles?
1153
01:33:26,685 --> 01:33:29,938
- I don't know.
- You don't know what?
1154
01:33:32,524 --> 01:33:34,943
- Charles?
- Yes, ma'am.
1155
01:33:36,403 --> 01:33:39,448
- What are you telling me?
- Let's go, let's go. Move it, come on.
1156
01:33:45,954 --> 01:33:47,581
You're not coming, are you?
1157
01:33:51,418 --> 01:33:52,544
Hello?
1158
01:33:52,628 --> 01:33:56,215
Ma, I just need you to please,
just try to understand.
1159
01:33:56,298 --> 01:33:57,978
We just got in country
a couple months ago.
1160
01:33:58,008 --> 01:34:00,219
- I can't do this without you.
- My guys are not...
1161
01:34:00,302 --> 01:34:02,763
- No, Charles, you promised me.
- Things change.
1162
01:34:02,846 --> 01:34:05,015
- But you promised me.
- We adapt. That's what we do.
1163
01:34:05,098 --> 01:34:08,143
- I'm having your baby.
- I'm responsible for an entire company.
1164
01:34:08,227 --> 01:34:11,021
If my men got killed while I was gone,
I wouldn't forgive myself.
1165
01:34:11,104 --> 01:34:13,023
That can happen
whether you are there or not.
1166
01:34:13,106 --> 01:34:15,067
It's not like I'm asking you
to go on a cruise.
1167
01:34:15,150 --> 01:34:17,236
- I can't do this. Just breathe.
- Charles, please.
1168
01:34:17,319 --> 01:34:19,154
- You promised me.
- You know I love you.
1169
01:34:19,238 --> 01:34:21,532
- We need you as much as they do.
- I love you so much.
1170
01:34:21,615 --> 01:34:23,992
- Give me some time.
- Please, Charles, I am begging you.
1171
01:34:24,076 --> 01:34:26,411
- Charles? We're moving out.
- I love you.
1172
01:34:27,329 --> 01:34:30,207
- I gotta go. I'll call you soon.
- No. Don't get off this phone.
1173
01:34:30,290 --> 01:34:33,043
- Charles? No, no, no. Charles?
- All right.
1174
01:34:47,850 --> 01:34:50,978
Son, I couldn't be at your birth
because of the war.
1175
01:34:53,397 --> 01:34:55,732
And I hope you and your mother
can forgive me.
1176
01:34:57,818 --> 01:35:01,738
Every time I roll out of that gate,
I pray I don't run out of time.
1177
01:35:02,364 --> 01:35:05,659
Time with you, time with your mother.
1178
01:35:05,742 --> 01:35:08,871
So much to do, Jordan.
1179
01:35:10,080 --> 01:35:12,833
But I have faith
that you are safe and sound.
1180
01:35:14,126 --> 01:35:16,670
Because you're surrounded by strong women.
1181
01:35:18,797 --> 01:35:21,425
These are your first teachers,
little prince.
1182
01:35:24,720 --> 01:35:26,930
And all of these women
embody the reasons
1183
01:35:27,014 --> 01:35:30,893
you should never, ever disrespect
1184
01:35:30,976 --> 01:35:33,979
or lay your hand against any woman.
1185
01:35:35,772 --> 01:35:40,110
The woman you choose to be your partner
should guard your friendship first, son.
1186
01:35:40,193 --> 01:35:43,071
You're doing good, good!
1187
01:35:43,155 --> 01:35:46,658
Company, a-ten, hut!
1188
01:35:47,284 --> 01:35:51,163
And just like you,
she should be honorable...
1189
01:35:52,706 --> 01:35:55,334
And take pride in how she carries herself.
1190
01:36:02,257 --> 01:36:03,842
But remember...
1191
01:36:03,926 --> 01:36:05,969
Here we go! Here we go, push!
1192
01:36:06,053 --> 01:36:08,305
Beauty is in the eye of the beholder.
1193
01:36:08,388 --> 01:36:09,973
Roll call!
1194
01:36:10,557 --> 01:36:14,394
And real beauty comes
from deep inside.
1195
01:36:14,478 --> 01:36:17,356
- He's here.
- He's coming, he's coming!
1196
01:36:22,027 --> 01:36:24,905
- Pfc coats!
- Here, first sergeant!
1197
01:36:24,988 --> 01:36:27,407
- Private Bryant!
- Here, first sergeant!
1198
01:36:27,491 --> 01:36:29,952
Just take one look
at your mother,
1199
01:36:31,036 --> 01:36:33,413
and that'll tell you what I think
beautiful is.
1200
01:36:35,874 --> 01:36:37,334
Corporal light!
1201
01:36:38,627 --> 01:36:40,796
Corporal Robbie light!
1202
01:36:42,506 --> 01:36:45,509
Corporal Robbie Glen light!
1203
01:37:33,640 --> 01:37:35,267
Welcome home, daddy.
1204
01:37:36,059 --> 01:37:37,853
Come meet your son.
1205
01:37:37,936 --> 01:37:41,356
Hey. Hey.
1206
01:37:42,357 --> 01:37:44,109
Oh, my god.
1207
01:37:45,235 --> 01:37:47,279
Hey. Hi.
1208
01:37:50,115 --> 01:37:53,243
- This boy is so special.
- Aw, it's okay.
1209
01:37:53,326 --> 01:37:55,579
You gonna be a blessing
to everybody you meet.
1210
01:37:56,621 --> 01:38:00,250
I know, daddy's home.
I'm sorry. I'm sorry.
1211
01:38:01,418 --> 01:38:03,879
Someone else thought
I was his nanny today.
1212
01:38:04,546 --> 01:38:06,965
He's so light-skinned,
no one thinks he's mine.
1213
01:38:07,466 --> 01:38:09,009
He just gets that from my mom.
1214
01:38:09,092 --> 01:38:11,261
- So you know what I did?
- What?
1215
01:38:11,344 --> 01:38:14,681
I pulled out my boob and I breastfed him
right there in front of her.
1216
01:38:15,348 --> 01:38:16,683
Lucky I didn't squirt milk
1217
01:38:16,767 --> 01:38:18,310
- on her little punk ass.
- Shh.
1218
01:38:21,605 --> 01:38:23,565
Guess I gotta get you a ring, then.
1219
01:38:25,650 --> 01:38:28,904
Man, white people, they won't think twice.
1220
01:38:46,713 --> 01:38:50,717
- Are you all right?
- Yeah.
1221
01:38:51,593 --> 01:38:53,136
It's just asthma.
1222
01:38:53,220 --> 01:38:56,765
Since when do you have asthma?
1223
01:38:56,848 --> 01:38:58,475
Our base is by a power plant.
1224
01:38:58,558 --> 01:39:01,853
Doc said I probably got it there.
It's nothing.
1225
01:39:02,479 --> 01:39:06,149
- Are you sure?
- Yes.
1226
01:39:06,942 --> 01:39:08,360
Don't worry about it.
1227
01:39:10,278 --> 01:39:11,696
But I'm serious, though.
1228
01:39:13,073 --> 01:39:14,574
I can get you a ring.
1229
01:39:15,325 --> 01:39:17,494
We could do the whole thing
while I'm in town.
1230
01:39:17,577 --> 01:39:19,121
What whole thing?
1231
01:39:19,204 --> 01:39:22,707
Jordan could be my best man.
We can get him a little tux.
1232
01:39:22,791 --> 01:39:25,335
- You mean get married.
- Mm, why not?
1233
01:39:27,963 --> 01:39:33,009
No. I don't wanna cram our whole lives
into one visit.
1234
01:39:35,011 --> 01:39:36,638
I want a real wedding.
1235
01:39:37,556 --> 01:39:39,641
With white calla lilies
1236
01:39:40,475 --> 01:39:43,061
and flower girls in tulle dresses.
1237
01:39:43,812 --> 01:39:46,314
- What kind of dresses?
- Tulle.
1238
01:39:49,568 --> 01:39:52,612
And look, you've got six weeks left.
1239
01:39:53,613 --> 01:39:54,990
I can wait.
1240
01:39:57,325 --> 01:39:58,577
Then so can I.
1241
01:40:07,502 --> 01:40:09,087
- Charles?
- Yeah?
1242
01:40:23,143 --> 01:40:25,645
Hey, we got a surprise for you.
1243
01:40:25,729 --> 01:40:27,647
- Oh, no, you don't.
- Mm-hm.
1244
01:40:28,273 --> 01:40:30,567
We have enough soldiers in the family.
1245
01:40:31,776 --> 01:40:35,197
All right, fine. I'll wait till he's 18
and take him down to the recruiters.
1246
01:40:36,198 --> 01:40:38,825
- But in the meantime...
- Comfy.
1247
01:40:38,909 --> 01:40:40,785
- Put this on.
- What is this?
1248
01:40:40,869 --> 01:40:44,456
Just trust us. Go.
1249
01:40:51,046 --> 01:40:52,339
Where are we?
1250
01:40:56,509 --> 01:40:57,969
I know we're in the east side.
1251
01:41:00,555 --> 01:41:01,723
And I know we're in the park.
1252
01:41:02,891 --> 01:41:03,891
Oh, my god.
1253
01:41:10,232 --> 01:41:12,192
Why are you doing this?
1254
01:41:15,278 --> 01:41:16,321
You're so loud. Charles.
1255
01:41:29,542 --> 01:41:30,377
Be quiet!
1256
01:41:30,460 --> 01:41:33,088
- All right, you can take it off.
- Thank you.
1257
01:41:41,012 --> 01:41:42,012
Olive oil.
1258
01:41:43,848 --> 01:41:46,851
Extra virgin. Just like you...
1259
01:41:48,770 --> 01:41:51,356
- Used to be.
- Shut up.
1260
01:41:56,528 --> 01:41:58,780
Peek-a-boo!
1261
01:41:58,863 --> 01:42:00,740
Peek-a-boo!
1262
01:42:01,574 --> 01:42:04,244
He's just a biscuit.
I just wanna eat him up.
1263
01:42:04,911 --> 01:42:08,540
What's up, little soldier?
What's going on?
1264
01:42:11,418 --> 01:42:14,462
Can I get a membership
into your little boys' club?
1265
01:42:14,546 --> 01:42:16,506
I don't know, biscuit, what do you say?
1266
01:42:16,589 --> 01:42:18,425
Should we let her in our club?
1267
01:42:18,508 --> 01:42:20,510
Hmm?
1268
01:42:20,593 --> 01:42:21,803
What's that?
1269
01:42:23,096 --> 01:42:25,432
- He said your application's pending.
- Pending?
1270
01:42:25,515 --> 01:42:26,349
He calls the shots.
1271
01:42:26,433 --> 01:42:28,685
As much as I whip my boobies out
to feed him?
1272
01:42:29,436 --> 01:42:31,187
That's a good point. Hold, please.
1273
01:42:31,896 --> 01:42:34,607
You sure? I don't know.
1274
01:42:35,358 --> 01:42:37,277
Eh, she's good-looking.
1275
01:42:37,360 --> 01:42:39,070
All right. Okay, okay, fine.
1276
01:42:39,154 --> 01:42:41,114
On account of the booby thing,
he said okay.
1277
01:42:43,700 --> 01:42:48,038
Biscuit. Biscuit.
1278
01:43:00,300 --> 01:43:01,718
Sweetie, you okay?
1279
01:43:08,808 --> 01:43:09,808
Charles.
1280
01:43:21,154 --> 01:43:22,822
Ain't that right, biscuit?
1281
01:43:23,782 --> 01:43:27,035
Everything's good. My little man.
1282
01:43:34,417 --> 01:43:37,045
- I don't want this one.
- Which one?
1283
01:43:42,550 --> 01:43:43,593
Is this you?
1284
01:43:54,187 --> 01:43:56,398
How about this one?
1285
01:43:58,525 --> 01:44:00,276
I don't want this one either.
1286
01:44:02,028 --> 01:44:04,364
Can't you just go awol
and stay here with us?
1287
01:44:05,073 --> 01:44:06,616
So you wanna marry a coward?
1288
01:44:08,326 --> 01:44:10,078
All right, fine, go.
1289
01:44:10,829 --> 01:44:12,330
You hear that, biscuit?
1290
01:44:12,831 --> 01:44:14,833
She doesn't like daddy's work.
1291
01:44:16,084 --> 01:44:17,419
Love you.
1292
01:44:18,211 --> 01:44:20,130
Take care of your mother for me.
1293
01:44:23,133 --> 01:44:24,217
And you...
1294
01:44:29,931 --> 01:44:32,142
You still gonna marry me
when I get back home?
1295
01:44:33,351 --> 01:44:34,644
I can't wait.
1296
01:44:36,688 --> 01:44:38,273
Can I pick out my own tux?
1297
01:44:39,065 --> 01:44:41,443
I want you to wear your dress blues.
1298
01:44:41,985 --> 01:44:43,820
I'm marrying a soldier.
1299
01:44:45,405 --> 01:44:46,781
Yeah, you are.
1300
01:44:48,783 --> 01:44:52,620
- I love you.
- I love you more.
1301
01:44:56,666 --> 01:45:00,462
- Guess what.
- Oh, god, don't start.
1302
01:45:00,545 --> 01:45:02,046
- Guess what.
- No.
1303
01:45:02,130 --> 01:45:04,424
- Guess what.
- No.
1304
01:45:04,507 --> 01:45:05,507
Say it.
1305
01:45:07,594 --> 01:45:08,928
Chicken butt.
1306
01:45:11,014 --> 01:45:12,056
Crazy woman.
1307
01:45:17,562 --> 01:45:18,897
See you, biscuit.
1308
01:45:51,179 --> 01:45:52,639
- Take care of my girl.
- I will.
1309
01:45:52,722 --> 01:45:53,973
All right?
1310
01:46:27,006 --> 01:46:30,510
Technically, he didn't free the slaves.
They freed themselves.
1311
01:46:30,593 --> 01:46:31,636
Did they?
1312
01:46:32,262 --> 01:46:35,431
The emancipation proclamation only applied
to confederate states,
1313
01:46:35,515 --> 01:46:38,768
but it also allowed black people
to join the army and help win the war.
1314
01:46:39,727 --> 01:46:42,063
Someone's been paying attention
in history class.
1315
01:46:44,983 --> 01:46:46,526
How did my dad die?
1316
01:46:48,903 --> 01:46:49,988
I told you, baby.
1317
01:46:50,655 --> 01:46:52,949
All you said was that a bomb exploded.
1318
01:46:53,449 --> 01:46:55,076
I wanna know what happened.
1319
01:47:04,752 --> 01:47:07,505
Your father
was a part of the first battalion
1320
01:47:07,589 --> 01:47:10,842
67th armed regiment
from fort hood, Texas.
1321
01:47:14,971 --> 01:47:17,724
They called themselves
the death dealers.
1322
01:47:17,807 --> 01:47:18,891
Which was fitting
1323
01:47:18,975 --> 01:47:21,561
because most of their missions in Iraq
took part in a place
1324
01:47:21,644 --> 01:47:24,856
the military called
"the triangle of death."
1325
01:47:26,441 --> 01:47:30,361
Your dad's nickname was top,
because of his rank.
1326
01:47:30,445 --> 01:47:34,616
He was in charge of 105 men
of Charlie company.
1327
01:47:35,325 --> 01:47:38,161
Their nickname was the carnivores.
1328
01:47:38,244 --> 01:47:41,205
Your dad's job was, and I quote,
1329
01:47:41,289 --> 01:47:45,335
"to teach them to stay alive
and kill the enemy."
1330
01:47:47,879 --> 01:47:52,925
On October 14th, 2006,
1331
01:47:54,594 --> 01:47:56,346
he took them on a mission.
1332
01:47:57,764 --> 01:47:59,849
He could've stayed behind that day.
1333
01:48:00,475 --> 01:48:03,436
He even let his battle buddies sleep in.
1334
01:48:05,813 --> 01:48:10,234
But your dad would never ask his soldiers
to do anything he wouldn't do himself.
1335
01:48:10,943 --> 01:48:12,528
He went where they went.
1336
01:48:13,446 --> 01:48:14,822
Let's move out.
1337
01:48:15,365 --> 01:48:16,574
Hooah!
1338
01:48:17,742 --> 01:48:20,453
That's the kind of man
your dad was.
1339
01:48:20,536 --> 01:48:22,830
- It's go time, imhoff.
- Cherry, let him know.
1340
01:48:22,914 --> 01:48:24,040
Load up!
1341
01:48:59,242 --> 01:49:00,868
We trust in you, oh, god.
1342
01:49:00,952 --> 01:49:04,080
We trust in you in the name of the father
and the son,
1343
01:49:04,163 --> 01:49:06,040
in the name of Jesus Christ.
1344
01:49:08,209 --> 01:49:09,293
Amen.
1345
01:49:10,878 --> 01:49:14,048
Their mission was
to resupply a place called the island.
1346
01:49:16,008 --> 01:49:20,179
It was an isolated spot
where about 60 soldiers were posted.
1347
01:49:28,479 --> 01:49:30,356
At 10:38 in the morning,
1348
01:49:31,274 --> 01:49:34,527
their convoy passed a place
called jurf al sakhar.
1349
01:49:35,528 --> 01:49:38,197
It was about two miles from the island.
1350
01:50:30,750 --> 01:50:33,669
- Led! led!
- Return fire!
1351
01:50:34,337 --> 01:50:36,214
Light it up! Light it up!
1352
01:50:41,385 --> 01:50:44,931
- Imhoff! Drop, drop down.
- Cover the rear! Cover the rear!
1353
01:50:45,723 --> 01:50:46,933
Return fire!
1354
01:50:48,226 --> 01:50:51,479
Cease fire! Cease fire!
1355
01:50:55,733 --> 01:50:57,109
Come on, imhoff.
1356
01:51:13,543 --> 01:51:16,587
Soldier down. Need help. Help!
1357
01:51:18,422 --> 01:51:20,591
Move it, move it!
1358
01:51:20,675 --> 01:51:24,011
Top! I got you, top!
1359
01:51:24,095 --> 01:51:26,347
I got you. Come on. Come on.
1360
01:51:29,976 --> 01:51:31,018
Medic!
1361
01:51:37,692 --> 01:51:40,403
It's gonna be all right. I got you, top.
1362
01:51:44,657 --> 01:51:47,869
Slow your breath. Come on. I got you, bro.
1363
01:51:49,203 --> 01:51:50,454
Come on. Look at me.
1364
01:51:52,081 --> 01:51:54,292
Medic! Medic!
1365
01:51:56,669 --> 01:51:59,547
Come on, stay with me, I got you.
1366
01:52:03,634 --> 01:52:06,262
Come on. Stay with me. Stay with me, bro.
1367
01:52:06,345 --> 01:52:09,223
No! No, no, no! Stay with me, top.
1368
01:52:09,307 --> 01:52:11,934
I'm right here. Stay with me. Medic!
1369
01:52:12,018 --> 01:52:14,896
Stay with me! Medic!
1370
01:52:14,979 --> 01:52:16,480
Medic!
1371
01:52:17,899 --> 01:52:19,483
Medic!
1372
01:52:32,246 --> 01:52:33,247
Hello?
1373
01:52:34,749 --> 01:52:35,749
Uh, I'm good.
1374
01:52:35,791 --> 01:52:36,792
How are you?
1375
01:52:41,672 --> 01:52:44,634
Yeah. A couple of friends just walked in.
What's going on?
1376
01:52:47,386 --> 01:52:50,222
Wait. I'm sorry, what happened?
1377
01:52:53,559 --> 01:52:55,102
He didn't make...?
1378
01:53:02,526 --> 01:53:06,906
No. No, no, no. Where is he?
1379
01:53:08,574 --> 01:53:12,745
No, where is he? Tell me! Where is he?
1380
01:53:14,872 --> 01:53:17,166
- No! No!
- Shh, shh.
1381
01:53:25,591 --> 01:53:27,093
Shh.
1382
01:53:27,677 --> 01:53:28,970
- Shh.
- No.
1383
01:53:34,225 --> 01:53:36,686
No, no.
1384
01:54:01,127 --> 01:54:03,504
They had a plan in place.
1385
01:54:03,587 --> 01:54:07,049
A secret plan,
in case something happened to your father.
1386
01:54:08,300 --> 01:54:11,429
He didn't want me to be alone
when I heard he was gone.
1387
01:54:13,431 --> 01:54:15,224
Why were we even fighting that war?
1388
01:54:17,268 --> 01:54:19,270
Well, that depends on who you ask.
1389
01:54:19,895 --> 01:54:22,314
Some might say we were fighting
to free a country
1390
01:54:22,398 --> 01:54:24,817
from a tyrant and stop terrorists.
1391
01:54:24,900 --> 01:54:28,654
Others might say we're the reason
they became terrorists in the first place.
1392
01:54:30,114 --> 01:54:32,950
But I bet if you asked your father,
1393
01:54:33,743 --> 01:54:36,245
he'd say he was fighting for his soldiers.
1394
01:54:36,787 --> 01:54:40,207
To keep them alive and to get them home.
1395
01:54:42,043 --> 01:54:43,961
But he had to die to do it?
1396
01:54:46,297 --> 01:54:48,591
Well, that's what heroes do, baby.
1397
01:55:29,090 --> 01:55:33,219
- Jordan, what are you doing?
- Working out.
1398
01:55:33,302 --> 01:55:35,930
My dad said physical fitness is important.
1399
01:55:36,013 --> 01:55:38,474
I've only got one body.
I better take care of it.
1400
01:55:40,351 --> 01:55:41,894
It's working, isn't it?
1401
01:55:43,646 --> 01:55:46,065
I'm gonna go hit the showers
and get dressed.
1402
01:55:46,732 --> 01:55:49,568
Maybe we should wait.
Till the rain lets up.
1403
01:55:49,652 --> 01:55:51,987
No, we've gotta go this morning.
1404
01:55:53,447 --> 01:55:54,782
Get dressed.
1405
01:56:11,090 --> 01:56:12,883
You brought your suit?
1406
01:56:14,135 --> 01:56:15,219
Let's move out.
1407
01:57:02,933 --> 01:57:06,979
Mom. You all right?
1408
01:57:08,022 --> 01:57:09,940
Yeah. I'm fine.
1409
01:57:11,692 --> 01:57:13,402
Told you the sun would come out today.
1410
01:58:10,376 --> 01:58:11,502
Let's go.
1411
01:58:33,482 --> 01:58:36,485
- What is this?
- I sent an e-mail.
1412
01:58:36,568 --> 01:58:37,903
It went a little viral.
1413
01:58:37,987 --> 01:58:40,698
More people wanted to come,
but they couldn't make it.
1414
01:58:41,198 --> 01:58:43,951
- Jordan, why didn't you just ask me?
- Mom.
1415
01:58:45,452 --> 01:58:48,038
- Hi, baby.
- Hi.
1416
01:58:50,708 --> 01:58:52,167
How are you, pumpkin?
1417
01:58:52,251 --> 01:58:54,920
Oh, my god,
I can't believe you guys are here.
1418
01:59:06,056 --> 01:59:10,019
- You helped him with this?
- He wanted to surprise you.
1419
01:59:10,602 --> 01:59:12,062
It worked.
1420
01:59:16,025 --> 01:59:18,652
Excuse me, everybody?
Can I have your attention?
1421
01:59:24,575 --> 01:59:25,575
Mom.
1422
01:59:37,087 --> 01:59:38,672
Thank you all for coming.
1423
01:59:39,590 --> 01:59:41,633
Some of you came from pretty far.
1424
01:59:43,218 --> 01:59:45,220
I'd like to read this. It's from my dad.
1425
01:59:54,480 --> 01:59:56,815
"Family means everything, Jordan.
1426
01:59:58,692 --> 02:00:00,694
It's why I wake up in the morning.
1427
02:00:01,362 --> 02:00:04,198
It's why I put on the uniform
and risk my life.
1428
02:00:05,199 --> 02:00:08,744
And the great thing about family
is that when you get older,
1429
02:00:08,827 --> 02:00:10,412
you get to choose who's in it."
1430
02:00:12,081 --> 02:00:14,166
He underlined the word "you."
1431
02:00:16,794 --> 02:00:18,629
"So choose wisely.
1432
02:00:18,712 --> 02:00:22,383
Surround yourself with people
that love you for you and love them back.
1433
02:00:23,050 --> 02:00:26,720
Because love is the one thing
in this world that's worth fighting for."
1434
02:00:30,432 --> 02:00:32,559
So I guess that makes all of you
my family.
1435
02:00:34,103 --> 02:00:35,103
Mom.
1436
02:00:44,071 --> 02:00:46,156
Since you never got a flag,
1437
02:00:46,240 --> 02:00:48,617
my dad would want me to make sure
you got one.
1438
02:00:50,577 --> 02:00:52,579
Private imhoff, private Mohammed.
1439
02:01:03,841 --> 02:01:06,927
On behalf of a grateful nation
and Charlie company,
1440
02:01:08,303 --> 02:01:10,347
we wouldn't be here if it weren't for top.
1441
02:01:10,431 --> 02:01:11,890
None of us would, ma'am.
1442
02:01:41,962 --> 02:01:43,964
This belongs to you.
1443
02:01:47,426 --> 02:01:52,931
Dear Jordan, when your father died,
I thought my life was over.
1444
02:01:53,640 --> 02:01:57,769
But the truth is, it was just beginning.
1445
02:01:59,146 --> 02:02:02,566
You and your dad both showed me
how beautiful life is
1446
02:02:02,649 --> 02:02:06,153
when you live it below your neck
and in your heart.
1447
02:02:07,029 --> 02:02:09,573
Risky place, the heart.
1448
02:02:10,407 --> 02:02:13,327
Because it's fragile, so it breaks.
1449
02:02:13,410 --> 02:02:14,995
And it hurts.
1450
02:02:16,705 --> 02:02:20,375
After your dad left,
I tried my best to feel nothing
1451
02:02:20,459 --> 02:02:23,045
so my heart would never break again.
1452
02:02:23,670 --> 02:02:26,173
But even pain is better than nothing.
1453
02:02:26,840 --> 02:02:31,053
Because without pain,
it's impossible to find joy.
1454
02:02:32,888 --> 02:02:35,224
I hope these words
will help you understand
1455
02:02:35,307 --> 02:02:38,727
the remarkable love
your father and I shared.
1456
02:02:39,603 --> 02:02:42,606
I want you to have
that kind of love, Jordan.
1457
02:02:43,899 --> 02:02:48,403
The kind of love that does not ask her
to be anyone other than who she ls
1458
02:02:49,112 --> 02:02:51,406
and that does not ask any more of you.
1459
02:02:52,574 --> 02:02:54,201
Dear heavenly father,
1460
02:02:54,701 --> 02:02:56,495
thank you for bringing us here as family
1461
02:02:56,578 --> 02:03:01,124
to honor the life and remember the life
of Charles Monroe king.
1462
02:03:03,627 --> 02:03:07,422
My prayer for you, Jordan,
is that you carry with you the knowledge
1463
02:03:07,506 --> 02:03:10,717
that you will always have
two parents guiding you.
1464
02:03:11,593 --> 02:03:17,015
But my mother's intuition alone will not
be enough to teach you to be a man.
1465
02:03:18,600 --> 02:03:23,355
For that, I give you your father's journal
1466
02:03:23,438 --> 02:03:25,649
and the wisdom it contains.
1467
02:03:26,567 --> 02:03:30,612
Its pages should give you an idea
of where you came from
1468
02:03:30,696 --> 02:03:34,157
so you can decide
on exactly where you're going.
1469
02:03:35,617 --> 02:03:37,202
I love you, son.
1470
02:03:37,911 --> 02:03:40,956
Always and forever.
1471
02:03:41,790 --> 02:03:43,208
Mom.
104090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.