All language subtitles for greys.anatomy.s18e11.720p.web.h264-dexterous[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,507 --> 00:00:05,249 MEREDITH: The Apgar test. 2 00:00:05,273 --> 00:00:07,451 The Whipple procedure. 3 00:00:07,475 --> 00:00:09,720 The DeBakey clamp. 4 00:00:09,744 --> 00:00:13,811 So many of the tools we use in our hospitals every day 5 00:00:13,836 --> 00:00:15,848 are named after the people who invented them. 6 00:00:15,872 --> 00:00:17,616 ♪ Knockin' at your door ♪ 7 00:00:17,640 --> 00:00:19,384 Even diseases used to be named after 8 00:00:19,408 --> 00:00:20,786 the people who discovered them. 9 00:00:20,810 --> 00:00:22,955 ♪ The world outside is waiting for ya ♪ 10 00:00:22,979 --> 00:00:25,057 But a medical board in the 1970s 11 00:00:25,081 --> 00:00:26,659 discontinued that practice... 12 00:00:26,683 --> 00:00:28,727 ♪ But you never know nothing if you never did ♪ 13 00:00:28,751 --> 00:00:30,829 ...claiming that no one could "own" a sickness. 14 00:00:30,853 --> 00:00:31,830 ♪ Woah ♪ 15 00:00:31,854 --> 00:00:33,999 ♪ What, me worry? ♪ 16 00:00:34,023 --> 00:00:35,400 ♪♪ 17 00:00:35,424 --> 00:00:37,302 ♪ House is burning down ♪ 18 00:00:37,326 --> 00:00:39,737 As altruistic as the profession is, 19 00:00:39,761 --> 00:00:41,173 doctors are human. 20 00:00:41,197 --> 00:00:43,475 ♪♪ 21 00:00:43,499 --> 00:00:45,310 ♪ I ain't even trippin', I ain't trippin' ♪ 22 00:00:45,334 --> 00:00:46,411 ♪ I'm just dancing through the door ♪ 23 00:00:46,435 --> 00:00:47,712 KAI: Game Day. 24 00:00:47,736 --> 00:00:49,047 You ready? 25 00:00:49,071 --> 00:00:50,882 AMELIA: I was ready the first time. 26 00:00:50,906 --> 00:00:53,017 If we do something that could change the face of medicine, 27 00:00:53,041 --> 00:00:54,219 we want our name on it. 28 00:00:54,243 --> 00:00:56,888 ♪ What, me worry? ♪ 29 00:00:56,912 --> 00:00:58,256 ♪ Burn, baby ♪ 30 00:00:58,280 --> 00:01:01,560 ♪ We can burn it all down, a millions pounds, baby ♪ 31 00:01:01,584 --> 00:01:05,230 ♪ Join the KLF and sail us up the Congo ♪ 32 00:01:05,254 --> 00:01:06,665 Hey. 33 00:01:06,689 --> 00:01:09,200 MAGGIE: Hey, Amelia said you'd already gone. 34 00:01:09,224 --> 00:01:10,868 I went for a hike. 35 00:01:10,892 --> 00:01:12,837 That's... different. 36 00:01:12,861 --> 00:01:14,338 Yeah, well, you know, the silence, 37 00:01:14,362 --> 00:01:16,373 the fresh air, it clears my head. 38 00:01:16,397 --> 00:01:17,508 I need to clear my head. 39 00:01:17,532 --> 00:01:19,077 Before the big groundbreaking surgery 40 00:01:19,101 --> 00:01:20,845 that none of us can watch? 41 00:01:20,869 --> 00:01:22,580 It's fine. You go make history. 42 00:01:22,604 --> 00:01:23,681 I'll get the kids to school. 43 00:01:23,705 --> 00:01:25,116 Well, someday you'll make history, 44 00:01:25,140 --> 00:01:27,852 and I'll watch your kids and we'll be even. 45 00:01:27,876 --> 00:01:30,054 ELLIS: Unusable. Completely unusable. 46 00:01:30,078 --> 00:01:31,622 Zola's watching the Whipple tape. 47 00:01:31,646 --> 00:01:33,524 [GASPS] Again? 48 00:01:33,548 --> 00:01:36,393 Change of plans. Suction here. 49 00:01:36,417 --> 00:01:37,895 - Hi. - Retract that, please. 50 00:01:37,919 --> 00:01:39,897 - Clamp. - ZOLA: She was great, wasn't she? 51 00:01:39,921 --> 00:01:40,931 She was. 52 00:01:40,955 --> 00:01:42,099 Not as good as you. 53 00:01:42,123 --> 00:01:43,734 You better go get ready for school. 54 00:01:43,758 --> 00:01:46,770 - [CHUCKLES] - [CELLPHONE VIBRATING] 55 00:01:46,794 --> 00:01:48,063 - Hi. - NICK: Hi. 56 00:01:48,087 --> 00:01:49,306 So it looks like I'm not gonna be able 57 00:01:49,330 --> 00:01:51,575 to make it down to Seattle for your big day. 58 00:01:51,599 --> 00:01:53,410 - I'm sorry. - Did I invite you? 59 00:01:53,434 --> 00:01:56,447 True. I'd probably just be a big distraction. 60 00:01:56,471 --> 00:01:58,315 You know, these eyes looking down at you 61 00:01:58,339 --> 00:01:59,983 from the OR gallery as you try to focus on Hamilton. 62 00:02:00,007 --> 00:02:02,486 - I understand. - A little full of ourselves, aren't we? 63 00:02:02,510 --> 00:02:03,987 Not unlike my patient. 64 00:02:04,011 --> 00:02:05,456 No, I'm headed in to see a patient 65 00:02:05,480 --> 00:02:06,990 with end-stage liver disease. 66 00:02:07,014 --> 00:02:08,726 Primary sclerosing cholangitis. 67 00:02:08,750 --> 00:02:10,794 He's been waiting on a liver and he was starting to give up, 68 00:02:10,818 --> 00:02:12,062 but then... plot twist... 69 00:02:12,086 --> 00:02:14,564 Storm dumps eight inches up in Bemidji last night, 70 00:02:14,588 --> 00:02:16,966 teenager hits a patch of black ice and... 71 00:02:16,990 --> 00:02:18,768 well, that's not the fun part of the story, 72 00:02:18,792 --> 00:02:20,236 but my guy's getting a new liver. 73 00:02:20,260 --> 00:02:22,071 Mm, bittersweet congratulations. 74 00:02:22,095 --> 00:02:23,573 Yeah, Arthur's a sweet kid. 75 00:02:23,597 --> 00:02:25,908 Good luck today. Send me pictures? 76 00:02:25,932 --> 00:02:27,243 O-Of the surgery. 77 00:02:27,267 --> 00:02:28,478 Doc pics. 78 00:02:28,502 --> 00:02:30,179 Doctor pictures. You know what I mean. 79 00:02:30,203 --> 00:02:32,136 - I'll see ya. - Bye. 80 00:02:33,674 --> 00:02:34,784 [ELEVATOR BELL DINGS] 81 00:02:34,808 --> 00:02:36,519 Morning. 82 00:02:36,543 --> 00:02:38,288 Oh, you changed your hair. 83 00:02:38,312 --> 00:02:39,422 I did. [SIGHS] 84 00:02:39,446 --> 00:02:40,590 It was obviously a mistake, 85 00:02:40,614 --> 00:02:43,693 so I pulled myself together and fixed the mistake. 86 00:02:43,717 --> 00:02:46,028 Oh, well, this looks nice, too. 87 00:02:46,052 --> 00:02:47,430 [CHUCKLES] 88 00:02:47,454 --> 00:02:49,531 - Long night? - Placenta previa, 89 00:02:49,555 --> 00:02:52,534 which wound up a C-section at 4:45 a.m. 90 00:02:52,558 --> 00:02:54,269 Mother and baby are doing great. 91 00:02:54,293 --> 00:02:55,937 The OB resident is fully wiped. 92 00:02:55,961 --> 00:02:58,273 You've been working a lot of nights lately. 93 00:02:58,297 --> 00:03:00,442 - A lot of babies come at night. - Yeah, of course. 94 00:03:00,466 --> 00:03:02,377 It's just... You're not avoiding me, are you? 95 00:03:02,401 --> 00:03:04,780 [CHUCKLING] No! Are you avoiding me? 96 00:03:04,804 --> 00:03:05,880 Not at all. 97 00:03:05,904 --> 00:03:07,282 - Okay. - Great. 98 00:03:07,306 --> 00:03:08,817 Okay, I'm gonna go and order 99 00:03:08,841 --> 00:03:10,786 the greasiest egg sandwich they have at Joe's 100 00:03:10,810 --> 00:03:12,721 and then go nap at home 101 00:03:12,745 --> 00:03:13,822 and then come get Luna. 102 00:03:13,846 --> 00:03:14,989 I'll get Luna. 103 00:03:15,013 --> 00:03:16,358 Oh, okay. 104 00:03:16,382 --> 00:03:17,359 Great. 105 00:03:17,383 --> 00:03:18,393 Thanks. 106 00:03:18,417 --> 00:03:20,629 - [CHUCKLES] Okay. - Sounds good. 107 00:03:20,653 --> 00:03:22,464 Everything's good. 108 00:03:22,488 --> 00:03:26,968 Yeah, I understand, and I am absolutely flattered, 109 00:03:26,992 --> 00:03:28,703 and I-I'll let you know. 110 00:03:28,727 --> 00:03:30,205 Okay. 111 00:03:30,229 --> 00:03:32,640 Huh? They finally restocked on the unsweetened almond milk 112 00:03:32,664 --> 00:03:34,876 after I gave them a little nudge yesterday. 113 00:03:34,900 --> 00:03:37,378 [CHUCKLES] You're the only one who cares. 114 00:03:37,402 --> 00:03:39,047 Now walk with me. 115 00:03:39,071 --> 00:03:40,348 Everything okay, Chief? 116 00:03:40,372 --> 00:03:42,683 A med school friend just called. 117 00:03:42,707 --> 00:03:44,219 I haven't spoken to him in months, 118 00:03:44,243 --> 00:03:49,023 but he works with NASA, at the Aerospace Medicine Fellowship. 119 00:03:49,047 --> 00:03:50,491 They do research... 120 00:03:50,515 --> 00:03:52,994 On innovative devices designed to identify and combat 121 00:03:53,018 --> 00:03:54,396 spacial disorientation 122 00:03:54,420 --> 00:03:55,897 - and vestibular abnormalities? - [SCOFFS] 123 00:03:55,921 --> 00:03:57,231 [CHUCKLING] Of course you would know that. 124 00:03:57,255 --> 00:04:00,167 I-I just read a paper about how they've received funding 125 00:04:00,191 --> 00:04:02,236 to start new oxygen-delivery systems on aircrafts. 126 00:04:02,260 --> 00:04:03,571 - In aircrafts. - Yes! 127 00:04:03,595 --> 00:04:06,774 Yeah, it's a program that combines the two things 128 00:04:06,798 --> 00:04:09,343 I've dreamt about my entire life... 129 00:04:09,367 --> 00:04:11,679 - Medicine and space. - [BREATHES SHARPLY] 130 00:04:11,703 --> 00:04:14,749 And at the worst possible time in my life, 131 00:04:14,773 --> 00:04:18,051 I've been asked to run their clinical training. 132 00:04:18,075 --> 00:04:19,887 W-Wait. Hold on, wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 133 00:04:19,911 --> 00:04:21,756 Chief... Chief Bailey, you... 134 00:04:21,780 --> 00:04:24,706 You just got an offer to go to space. 135 00:04:25,316 --> 00:04:26,960 [LAUGHS] 136 00:04:26,984 --> 00:04:28,929 I mean, just when I thought you couldn't get any more amazing, 137 00:04:28,953 --> 00:04:32,065 you go and break the stratosphere? 138 00:04:32,089 --> 00:04:33,867 I did do that, didn't I? 139 00:04:33,891 --> 00:04:35,991 [INDISTINCT CONVERSATIONS, TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 140 00:04:37,995 --> 00:04:40,941 Pre-op labs, EKG, CXR... All clear. 141 00:04:40,965 --> 00:04:42,709 Abdominal incision is healing nicely 142 00:04:42,733 --> 00:04:43,944 without signs of infection. 143 00:04:43,968 --> 00:04:45,545 Pre-op MRI scans are done 144 00:04:45,569 --> 00:04:46,980 - and ready to upload to the robot. - [SIGHS] 145 00:04:47,004 --> 00:04:49,049 Cell vials are all within the temperature range. 146 00:04:49,073 --> 00:04:50,583 Watching the team come together 147 00:04:50,607 --> 00:04:52,419 to realize my remarkable vision, 148 00:04:52,443 --> 00:04:54,955 I'm humbled by how far we've come since... 149 00:04:54,979 --> 00:04:56,556 What are you doing? What... What is this? 150 00:04:56,580 --> 00:04:58,258 - Oh, it's for my book. - What book? 151 00:04:58,282 --> 00:05:00,394 How do you think history books are written? 152 00:05:00,418 --> 00:05:02,729 Someone makes a record for posterity. 153 00:05:02,753 --> 00:05:05,232 We will. Myself, Dr. Shepherd, Dr. Bartley - 154 00:05:05,256 --> 00:05:07,066 We will publish in medical journals. 155 00:05:07,090 --> 00:05:11,070 And congratulations, you will be in there as Patient X. 156 00:05:11,094 --> 00:05:14,529 Is there a bigger room available to accommodate all these egos? 157 00:05:15,599 --> 00:05:19,245 Despite how you have treated me and the entire team, 158 00:05:19,269 --> 00:05:21,981 I'm still here, as I was 11 days ago 159 00:05:22,005 --> 00:05:24,150 when your arrogance and dishonesty 160 00:05:24,174 --> 00:05:27,008 nearly sank the entire project. 161 00:05:27,644 --> 00:05:30,022 Let's make sure they're ready upstairs. 162 00:05:30,046 --> 00:05:35,161 ♪♪ 163 00:05:35,185 --> 00:05:37,886 - [ VIDEO GAME SOUND EFFECTS] - [CONTROLLER BUTTONS CLICKING] 164 00:05:42,826 --> 00:05:44,369 [DOOR OPENS] 165 00:05:44,393 --> 00:05:46,560 [FOOTSTEPS DESCENDING] 166 00:05:50,032 --> 00:05:51,309 [CONTROLLER BUTTONS CLICKING] 167 00:05:51,333 --> 00:05:53,667 Oh, your... your... Your mother let me in. 168 00:05:56,873 --> 00:05:59,217 I thought that you and I could talk. 169 00:05:59,241 --> 00:06:01,787 [ BEEPING] 170 00:06:01,811 --> 00:06:02,888 [CONTROLLER BUTTONS CLICKING] 171 00:06:02,912 --> 00:06:04,556 - [SIGHS] - [ GRUNTS] 172 00:06:04,580 --> 00:06:05,991 [CONTROLLER THUMPS] 173 00:06:06,015 --> 00:06:09,027 ♪♪ 174 00:06:09,051 --> 00:06:10,562 Every time I close my eyes, 175 00:06:10,586 --> 00:06:13,499 I see blood pouring out of Devon's body 176 00:06:13,523 --> 00:06:16,757 while hearing his voice inside my head. 177 00:06:17,760 --> 00:06:19,538 I don't mean to be rude, Dr. Webber, 178 00:06:19,562 --> 00:06:21,139 but talking about it doesn't help me. 179 00:06:21,163 --> 00:06:22,640 This game helps me. 180 00:06:22,664 --> 00:06:24,642 [VIDEO GAME SOUNDS RESUME] 181 00:06:24,666 --> 00:06:31,649 ♪♪ 182 00:06:31,673 --> 00:06:39,673 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 183 00:06:39,905 --> 00:06:40,926 OWEN: Listen, no. 184 00:06:40,950 --> 00:06:42,085 ERIC: It's okay. If we can just get it done, 185 00:06:42,109 --> 00:06:43,619 - it... it'll be over quickly. - No. 186 00:06:43,643 --> 00:06:45,867 Look, your muscles will atrophy if you don't mobilize them. 187 00:06:45,892 --> 00:06:49,033 I can do this on my own. I need to start my gym routine. 188 00:06:49,071 --> 00:06:50,949 I've had PT much more strenuous than this. 189 00:06:50,973 --> 00:06:52,718 You know what? I can take it from here. 190 00:06:52,742 --> 00:06:54,648 Wound check. Thanks so much, Eric. 191 00:06:55,545 --> 00:06:56,822 I need someone else. 192 00:06:56,846 --> 00:06:59,358 You've had three different physical therapists in 10 days. 193 00:06:59,382 --> 00:07:01,685 There's a rumor you made one cry. 194 00:07:01,709 --> 00:07:03,887 Link, all day, I see people go past that door, 195 00:07:03,911 --> 00:07:05,256 patients that I could be helping. 196 00:07:05,280 --> 00:07:07,791 All night, I hear rigs pulling up outside. 197 00:07:07,815 --> 00:07:09,693 It's torture. 198 00:07:09,717 --> 00:07:11,128 I haven't even graduated to the treadmill. 199 00:07:11,152 --> 00:07:12,763 You know how you graduate to the treadmill? 200 00:07:12,787 --> 00:07:13,864 You put in the hours. 201 00:07:13,888 --> 00:07:14,898 I'm trying to, I just... 202 00:07:14,922 --> 00:07:16,200 No, you either cancel your sessions 203 00:07:16,224 --> 00:07:17,535 or you yell at the people leading them. 204 00:07:17,559 --> 00:07:20,538 A solid support system is a major factor in patient outcome, 205 00:07:20,562 --> 00:07:22,440 especially in long rehabs. 206 00:07:22,464 --> 00:07:24,708 Is Teddy coming by soon, or... 207 00:07:24,732 --> 00:07:26,265 I'm not sure. 208 00:07:27,514 --> 00:07:29,713 [SIGHS] Okay. 209 00:07:29,737 --> 00:07:32,550 Alright, Hunt, in the chair now. 210 00:07:32,574 --> 00:07:33,551 [GRUNTS] 211 00:07:33,575 --> 00:07:34,585 Let's go. 212 00:07:34,609 --> 00:07:36,409 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 213 00:07:37,278 --> 00:07:40,112 [ VIDEO GAME SOUND EFFECTS] 214 00:07:46,487 --> 00:07:48,931 I had my own Devon. 215 00:07:48,955 --> 00:07:50,500 [SIGHS] 216 00:07:50,524 --> 00:07:52,491 So I know exactly what you're feeling. 217 00:07:53,660 --> 00:07:55,805 My patient was Chuck Higgins... 218 00:07:55,829 --> 00:07:57,073 Cannery worker. 219 00:07:57,097 --> 00:07:59,742 We met when my wife Adele made me go on 220 00:07:59,766 --> 00:08:02,512 a food-and-blanket drive for homeless people 221 00:08:02,536 --> 00:08:04,102 that he organized. 222 00:08:05,172 --> 00:08:09,519 Guy with a big heart, terrible card player, 223 00:08:09,543 --> 00:08:11,454 - great taste in music. - [ MAN GRUNTS] 224 00:08:11,478 --> 00:08:13,923 One day, he came in for a bowel obstruction. 225 00:08:13,947 --> 00:08:15,324 He didn't like hospitals. 226 00:08:15,348 --> 00:08:17,792 I remember the fear in his eyes 227 00:08:17,816 --> 00:08:20,095 when he was told that he needed surgery. 228 00:08:20,119 --> 00:08:22,164 But when I told him that I would do it, 229 00:08:22,188 --> 00:08:23,521 the fear went away. 230 00:08:24,790 --> 00:08:28,637 He told me how comforting it was to see me, 231 00:08:28,661 --> 00:08:31,640 someone who looked like him, in a white coat. 232 00:08:31,664 --> 00:08:34,109 Three hours later, there was a horrible error 233 00:08:34,133 --> 00:08:35,977 in communications in the OR, 234 00:08:36,001 --> 00:08:37,279 and as a young attending, 235 00:08:37,303 --> 00:08:40,282 I was too inexperienced and timid to speak up and... 236 00:08:40,306 --> 00:08:44,007 And you killed him like I killed Devon. 237 00:08:45,478 --> 00:08:47,956 We all kill people. 238 00:08:47,980 --> 00:08:51,626 Schmitt, we don't always kill people we feel close to, 239 00:08:51,650 --> 00:08:54,695 like you felt with Devon, like I felt with Chuck. 240 00:08:54,719 --> 00:08:57,220 It makes the loss unbearably worse. 241 00:08:59,324 --> 00:09:02,370 And it's not even his death that haunts me. 242 00:09:02,394 --> 00:09:04,205 It's the relief in that man's eyes 243 00:09:04,229 --> 00:09:06,207 when he saw that I was his surgeon, 244 00:09:06,231 --> 00:09:07,908 the trust that he put in me. 245 00:09:07,932 --> 00:09:10,075 That's what stays with me, 246 00:09:10,702 --> 00:09:11,867 even today. 247 00:09:12,704 --> 00:09:14,829 He thought I would take care of him... 248 00:09:15,273 --> 00:09:16,539 and I didn't. 249 00:09:23,014 --> 00:09:25,559 [VOLUME INCREASES] 250 00:09:25,583 --> 00:09:27,427 [ SOUND EFFECTS CONTINUE] 251 00:09:27,451 --> 00:09:34,201 ♪♪ 252 00:09:34,225 --> 00:09:35,935 [SIGHS] Order for Wilson? 253 00:09:35,959 --> 00:09:37,937 - Yep, let me check. - Okay. 254 00:09:37,961 --> 00:09:40,574 ♪ I keep waiting, waiting, waiting ♪ 255 00:09:40,598 --> 00:09:41,741 Hey. 256 00:09:41,765 --> 00:09:44,043 ♪ I keep waiting, waiting, oh ♪ 257 00:09:44,067 --> 00:09:46,213 I haven't had a day off in 35 days, 258 00:09:46,237 --> 00:09:48,014 and I was on all night. 259 00:09:48,038 --> 00:09:49,849 My kids are with my motherin-law and I'm just... 260 00:09:49,873 --> 00:09:53,074 I'm going through some... Some stuff. 261 00:09:54,378 --> 00:09:55,555 You want company? 262 00:09:55,579 --> 00:09:56,556 No judging? 263 00:09:56,580 --> 00:09:58,790 As long as it goes both ways. 264 00:09:58,814 --> 00:10:00,125 We're day-drinking. 265 00:10:00,149 --> 00:10:01,460 ♪ Always working on some bigger plan ♪ 266 00:10:01,484 --> 00:10:03,195 ♪ But living life by rote ♪ 267 00:10:03,219 --> 00:10:06,031 Alright, first step... 268 00:10:06,055 --> 00:10:08,534 We are ditching the hospital gown. 269 00:10:08,558 --> 00:10:09,935 I don't understand. 270 00:10:09,959 --> 00:10:12,104 Well, the gown makes you feel like you belong in bed. 271 00:10:12,128 --> 00:10:14,573 As professional as I am, 272 00:10:14,597 --> 00:10:16,697 I don't need to see anything falling out of this gown. 273 00:10:17,567 --> 00:10:19,545 Put these on. They're mine. 274 00:10:19,569 --> 00:10:20,579 These don't look clean. 275 00:10:20,603 --> 00:10:21,714 They're clean enough. 276 00:10:21,738 --> 00:10:23,315 I'm not sure we're the same size, okay? 277 00:10:23,339 --> 00:10:24,583 Listen, isn't there somebody in Seattle 278 00:10:24,607 --> 00:10:27,386 who has a broken bone or a twisted ankle? 279 00:10:27,410 --> 00:10:29,121 Okay, I don't know what's going on with you and Teddy. 280 00:10:29,145 --> 00:10:30,723 It's none of my business, but I just repaired 281 00:10:30,747 --> 00:10:33,057 your tibial plateau fracture beautifully, 282 00:10:33,081 --> 00:10:35,126 and I refuse to see my hard work go to waste. 283 00:10:35,150 --> 00:10:36,728 So put on the clothes. 284 00:10:36,752 --> 00:10:38,463 I'm not sure gym clothes are gonna help, okay? 285 00:10:38,487 --> 00:10:39,597 People I've worked with for years, 286 00:10:39,621 --> 00:10:40,632 they see me in this chair now, 287 00:10:40,656 --> 00:10:42,433 and they just walk right by. 288 00:10:42,457 --> 00:10:43,990 They've written me off as a surgeon. 289 00:10:44,959 --> 00:10:46,137 Alright, you want to get stronger, 290 00:10:46,161 --> 00:10:47,572 you got to change the way you are thinking. 291 00:10:47,596 --> 00:10:51,743 Starting now, you are no longer a patient in a hospital gown. 292 00:10:51,767 --> 00:10:54,579 You are a world-class athlete on the injured reserve list. 293 00:10:54,603 --> 00:10:57,649 You are rehabbing, okay? 294 00:10:57,673 --> 00:11:01,811 So stop pitying yourself... Get back on the field. 295 00:11:03,211 --> 00:11:04,989 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 296 00:11:05,013 --> 00:11:06,290 WOMAN OVER PA: Dr. Park to Labor and Delivery. 297 00:11:06,314 --> 00:11:08,124 Duda, Arthur. 298 00:11:08,148 --> 00:11:09,293 Hello. 299 00:11:09,317 --> 00:11:11,295 How we feeling? Any nausea, fever, chills 300 00:11:11,319 --> 00:11:12,496 in the last 24 hours? 301 00:11:12,520 --> 00:11:13,597 Nope. 302 00:11:13,621 --> 00:11:15,098 Haven't even thrown up in a couple days. 303 00:11:15,122 --> 00:11:17,200 Oh, hey, that's great. 304 00:11:17,224 --> 00:11:19,002 Yeah, I'm thinking about using that as my new pick-up line. 305 00:11:19,026 --> 00:11:21,505 [LAUGHS] Okay, well, sense of humor's still there. 306 00:11:21,529 --> 00:11:22,806 That's good... check. 307 00:11:22,830 --> 00:11:24,308 Uh, new SLAM magazine. 308 00:11:24,332 --> 00:11:25,809 Nice article on the Wolves in there. 309 00:11:25,833 --> 00:11:26,876 I don't know if, uh... 310 00:11:26,900 --> 00:11:28,478 If Edwards and KAT can stay healthy, 311 00:11:28,502 --> 00:11:31,591 we might have a good chance of making the playoffs this year. 312 00:11:32,005 --> 00:11:33,784 What do you think about going to a game sometime? 313 00:11:33,808 --> 00:11:34,785 [SCOFFS] I'm down. 314 00:11:34,809 --> 00:11:36,953 - Okay, good. - Can we not? 315 00:11:36,977 --> 00:11:39,599 It's hard enough without the false hope. 316 00:11:40,313 --> 00:11:41,624 His numbers have been terrible. 317 00:11:41,648 --> 00:11:44,293 Mom, it's just fun to think about, okay? 318 00:11:44,317 --> 00:11:45,861 - [SIGHS] - Look, hey, hey, hey. 319 00:11:45,885 --> 00:11:47,330 I know that the wait has been hell, 320 00:11:47,354 --> 00:11:49,526 but I'm still here. 321 00:11:50,323 --> 00:11:52,134 I'm still in this. Okay? 322 00:11:52,158 --> 00:11:54,069 I mean, look, do you blame her? 323 00:11:54,093 --> 00:11:56,972 This is, what, Day 137 on the transplant list? 324 00:11:56,996 --> 00:11:58,974 Of course you would know the exact number, geez. 325 00:11:58,998 --> 00:12:00,142 You'd be surprised. 326 00:12:00,166 --> 00:12:03,145 Yesterday, did I know it was Day 136? 327 00:12:03,169 --> 00:12:04,624 I didn't. 328 00:12:05,438 --> 00:12:07,015 But today's different. 329 00:12:07,039 --> 00:12:10,753 I mean, you always remember the day you get your new liver. 330 00:12:10,777 --> 00:12:13,255 ♪♪ 331 00:12:13,279 --> 00:12:15,056 - What? - That's right. - Dr. Marsh. 332 00:12:15,080 --> 00:12:16,257 Wait, what? [CHUCKLES] 333 00:12:16,281 --> 00:12:19,160 Arthur, you are getting a new liver today. 334 00:12:19,184 --> 00:12:20,395 I'm off with the team to pick it up. 335 00:12:20,419 --> 00:12:21,763 In the meantime, you get plenty of rest. 336 00:12:21,787 --> 00:12:23,331 No food, no water. 337 00:12:23,355 --> 00:12:24,932 Happy Day 137. 338 00:12:24,956 --> 00:12:27,235 [CHUCKLES] 339 00:12:27,259 --> 00:12:28,903 137? 340 00:12:28,927 --> 00:12:30,505 [LAUGHS] 341 00:12:30,529 --> 00:12:32,273 [BOTH CHUCKLING] 342 00:12:32,297 --> 00:12:34,462 [CELLPHONE CHIMES] _ 343 00:12:34,700 --> 00:12:37,157 H-Hey, have you heard from him? 344 00:12:37,803 --> 00:12:39,947 Oh, come on, you know how stubborn Richard can be. 345 00:12:39,971 --> 00:12:42,350 Okay, he just can't take off as he pleases. 346 00:12:42,374 --> 00:12:44,452 So I'm down yet another surgeon 347 00:12:44,476 --> 00:12:46,119 right when I was offered the opportunity of... 348 00:12:46,143 --> 00:12:48,622 Oh, you have got to be kidding me. 349 00:12:48,646 --> 00:12:50,524 Bailey, it's a pleasure to see you. 350 00:12:50,548 --> 00:12:52,025 As a member of the Fox Foundation, 351 00:12:52,049 --> 00:12:54,961 I have to say, your residents seem mopey, overworked. 352 00:12:54,985 --> 00:12:56,963 Are you concerned about, uh, burnout? 353 00:12:56,987 --> 00:12:58,432 We're only getting simple procedures, 354 00:12:58,456 --> 00:13:00,734 which feels like punishment for something we didn't do, 355 00:13:00,758 --> 00:13:02,369 and Levi's just gone. 356 00:13:02,393 --> 00:13:03,704 And now Dr. Webber isn't even showing up, 357 00:13:03,728 --> 00:13:05,138 so we're not sure what we're supposed to be doing. 358 00:13:05,162 --> 00:13:07,708 I mean, Dr. Webber still is our residency director, right? 359 00:13:07,732 --> 00:13:10,143 You know, I was residency director for a hot second once. 360 00:13:10,167 --> 00:13:11,211 Loved the parking space. 361 00:13:11,235 --> 00:13:13,280 The work? Meh. [CHUCKLES] 362 00:13:13,304 --> 00:13:15,982 Is he here to give me another heart attack? 363 00:13:16,006 --> 00:13:17,417 Uh, he's on my team. 364 00:13:17,441 --> 00:13:18,885 He's... 365 00:13:18,909 --> 00:13:21,554 And what role exactly do you have 366 00:13:21,578 --> 00:13:23,890 on this groundbreaking VIP project? 367 00:13:23,914 --> 00:13:26,326 Ah, see, if we told you, we'd have to kill you. 368 00:13:26,350 --> 00:13:28,428 Oh, wait, that's your resident's job. 369 00:13:28,452 --> 00:13:29,429 [BREATHES SHARPLY] 370 00:13:29,453 --> 00:13:30,763 Oh, too soon. 371 00:13:30,787 --> 00:13:32,170 What? 372 00:13:32,789 --> 00:13:34,722 - Mm. - [CHUCKLING] What? 373 00:13:36,460 --> 00:13:37,960 Why don't you all come with me? 374 00:13:41,265 --> 00:13:42,508 Bye-bye. 375 00:13:42,532 --> 00:13:43,509 ♪♪ 376 00:13:43,533 --> 00:13:44,577 [DOOR OPENS] 377 00:13:44,601 --> 00:13:45,678 Hi, David. Full disclosure, 378 00:13:45,702 --> 00:13:47,013 I had nothing to do with this. 379 00:13:47,037 --> 00:13:48,170 [DOOR CLOSES] 380 00:13:51,040 --> 00:13:53,619 [SIGHS] You are taking a giant risk 381 00:13:53,643 --> 00:13:55,354 by volunteering to be the patient here, 382 00:13:55,378 --> 00:13:56,856 and we can't thank you enough for that. 383 00:13:56,880 --> 00:14:00,626 - Mm. - But you are in my hospital, 384 00:14:00,650 --> 00:14:03,485 and in my hospital, we teach. 385 00:14:05,388 --> 00:14:06,466 What are you saying? 386 00:14:06,490 --> 00:14:10,035 I'm saying let's throw our egos aside, 387 00:14:10,059 --> 00:14:12,939 and let's open up this historic surgery 388 00:14:12,963 --> 00:14:15,107 to every attending, every resident in the hospital. 389 00:14:15,131 --> 00:14:16,609 And you're already filming it, 390 00:14:16,633 --> 00:14:17,877 so why not share it with the world? 391 00:14:17,901 --> 00:14:19,378 Why not teach the world? 392 00:14:19,402 --> 00:14:24,283 ♪♪ 393 00:14:24,307 --> 00:14:25,932 Okay. 394 00:14:26,643 --> 00:14:27,687 Thank you. 395 00:14:27,711 --> 00:14:32,391 ♪♪ 396 00:14:32,415 --> 00:14:33,658 [GARBAGE CAN LID THUMPS LIGHTLY] 397 00:14:33,682 --> 00:14:35,694 Our patient is Dr. David Hamilton, 398 00:14:35,718 --> 00:14:38,464 62-year-old male diagnosed with Parkinson's disease 399 00:14:38,488 --> 00:14:39,531 eight years ago. 400 00:14:39,555 --> 00:14:41,867 He's currently on levodopa and carbidopa 401 00:14:41,891 --> 00:14:44,836 and is here for a pioneering cell therapy surgery. 402 00:14:44,860 --> 00:14:47,328 [CROWD MURMURING] 403 00:14:51,014 --> 00:14:54,828 I haven't been to a bar since I got Luna. 404 00:14:54,852 --> 00:14:58,232 I mean, I-I-I love her so much, but... 405 00:14:58,256 --> 00:14:59,233 She's boring. 406 00:14:59,257 --> 00:15:00,734 She only likes two songs, 407 00:15:00,758 --> 00:15:02,370 and she doesn't want to read any other book 408 00:15:02,394 --> 00:15:04,072 except "Where's My Belly Button?" 409 00:15:04,096 --> 00:15:07,508 And then... And then the diapers and sleep regression. 410 00:15:07,532 --> 00:15:10,144 The rage I have for sleep regression... 411 00:15:10,168 --> 00:15:11,546 Just wait till she starts walking 412 00:15:11,570 --> 00:15:13,814 and you wake up to her playing pots and pans at 3:00 a.m. 413 00:15:13,838 --> 00:15:16,551 No! No, no, no, no, no. 414 00:15:16,575 --> 00:15:17,918 - Let's make a deal. - Okay. 415 00:15:17,942 --> 00:15:20,020 No more saying "I love my children, but..." 416 00:15:20,044 --> 00:15:21,155 We can love our kids 417 00:15:21,179 --> 00:15:23,357 and still need a five-minute break 418 00:15:23,381 --> 00:15:24,692 - and a drink. - Yes! 419 00:15:24,716 --> 00:15:25,992 Love this deal. 420 00:15:26,016 --> 00:15:28,562 Almost as much as I love the ratio of this vodka to OJ. 421 00:15:28,586 --> 00:15:31,098 I just... I couldn't go home to Allison and Leo this morning. 422 00:15:31,122 --> 00:15:33,166 I couldn't walk in the door and hug them 423 00:15:33,190 --> 00:15:36,002 and tell them everything is okay another time. 424 00:15:36,026 --> 00:15:38,004 I just... I'm... 425 00:15:38,028 --> 00:15:40,240 I'm exhausted from it. 426 00:15:40,264 --> 00:15:43,443 I am exhausted from lying, 427 00:15:43,467 --> 00:15:44,911 I mean, but they're children, 428 00:15:44,935 --> 00:15:46,613 and we have to lie to children 429 00:15:46,637 --> 00:15:49,616 because they can't know all of the horrible thoughts 430 00:15:49,640 --> 00:15:52,085 that are going on inside our heads. 431 00:15:52,109 --> 00:15:53,253 Are you okay? 432 00:15:53,277 --> 00:15:54,754 No. 433 00:15:54,778 --> 00:15:56,289 I'm... I'm gonna get another drink, 434 00:15:56,313 --> 00:15:58,858 and I'm gonna play darts, 435 00:15:58,882 --> 00:16:00,693 'cause throwing sharp objects at something 436 00:16:00,717 --> 00:16:01,861 sounds really good. 437 00:16:01,885 --> 00:16:03,363 [LAUGHS] 438 00:16:03,387 --> 00:16:04,530 [GRUNTS] 439 00:16:04,554 --> 00:16:05,932 Too much pressure. 440 00:16:05,956 --> 00:16:07,299 10 more seconds. 441 00:16:07,323 --> 00:16:09,035 It hurts because you've been in a bed for almost two weeks. 442 00:16:09,059 --> 00:16:12,238 It hurts because I was in a car that somersaulted down a ravine. 443 00:16:12,262 --> 00:16:13,405 [CHUCKLES] 444 00:16:13,429 --> 00:16:15,374 - [BREATHES SHARPLY] - [GROANS LIGHTLY] 445 00:16:15,398 --> 00:16:16,876 Hypothetical... You're with someone, 446 00:16:16,900 --> 00:16:18,645 and they know you completely, 447 00:16:18,669 --> 00:16:21,313 despite everything and everyone you've done. 448 00:16:21,337 --> 00:16:23,549 And it's great until suddenly, 449 00:16:23,573 --> 00:16:24,751 they don't even want to be in the same room as you. 450 00:16:24,775 --> 00:16:25,885 I really don't want to talk about Teddy. 451 00:16:25,909 --> 00:16:26,986 No, neither do I. 452 00:16:27,010 --> 00:16:29,956 Wait, I thought you and Amelia were done. 453 00:16:29,980 --> 00:16:32,058 Uh... we are. 454 00:16:32,082 --> 00:16:33,392 Okay, I'm confused. 455 00:16:33,416 --> 00:16:34,649 Trust me, so am I. 456 00:16:36,319 --> 00:16:37,796 WOMAN OVER PA: Dr. Bowman to Cardiology. 457 00:16:37,820 --> 00:16:40,466 - [CELLPHONE VIBRATES] - Dr. Bowman to Cardiology. 458 00:16:40,490 --> 00:16:43,068 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 459 00:16:43,092 --> 00:16:45,404 MAN: Heads up, when you get your organ, head out the back. 460 00:16:45,428 --> 00:16:46,972 Grieving family just arrived... 461 00:16:46,996 --> 00:16:49,575 Nothing worse than having to walk that gauntlet. 462 00:16:49,599 --> 00:16:51,277 Got it. Thank you. 463 00:16:51,301 --> 00:16:53,579 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 464 00:16:53,603 --> 00:16:55,581 I'm gonna take a quick walk. 465 00:16:55,605 --> 00:16:56,815 Let me know when we're up, okay? 466 00:16:56,839 --> 00:16:58,172 - Sure. - Okay. 467 00:16:59,942 --> 00:17:01,075 [SIGHS] 468 00:17:03,045 --> 00:17:05,324 MEREDITH: Okay, Helm, how do we get the cells 469 00:17:05,348 --> 00:17:07,481 that we inject into the patient's brain? 470 00:17:08,984 --> 00:17:10,162 From his skin? 471 00:17:10,186 --> 00:17:11,429 That is vaguely not wrong. 472 00:17:11,453 --> 00:17:14,666 AMELIA: We take stem cells from a skin biopsy, 473 00:17:14,690 --> 00:17:17,602 and then we reprogram them through a complex process, 474 00:17:17,626 --> 00:17:19,771 and then differentiate them into dopamine-producing cells. 475 00:17:19,795 --> 00:17:21,639 MEREDITH: And by injecting them into the forebrain, 476 00:17:21,663 --> 00:17:24,209 we are hoping to improve the dopamine levels 477 00:17:24,233 --> 00:17:26,243 that decreases in patients with Parkinson's. 478 00:17:26,267 --> 00:17:28,680 KORACICK: What else? C'mon, there's no such thing as a stupid question. 479 00:17:28,704 --> 00:17:30,871 Just a stupid resident who asks it. 480 00:17:33,308 --> 00:17:35,286 Dr. Bartley is the one who perfected 481 00:17:35,310 --> 00:17:36,910 the injection technique. 482 00:17:39,148 --> 00:17:41,414 Would you like to say a few words, Dr. Bartley? 483 00:17:46,888 --> 00:17:48,054 KAI: Mm. 484 00:17:49,424 --> 00:17:53,705 In order to maximize surface area volume ratio 485 00:17:53,729 --> 00:17:57,475 and avoid cell death from lack of access to nutrients, 486 00:17:57,499 --> 00:18:00,511 we created an injector that could evenly distribute 487 00:18:00,535 --> 00:18:03,214 the cells along a cylindrical track, 488 00:18:03,238 --> 00:18:06,751 which gives about a 30% improvement 489 00:18:06,775 --> 00:18:08,886 in survival of the cells. 490 00:18:08,910 --> 00:18:10,020 Yeah, that's all. 491 00:18:10,044 --> 00:18:11,589 Thank you. 492 00:18:11,613 --> 00:18:15,326 ♪♪ 493 00:18:15,350 --> 00:18:17,027 I chose research for a reason. 494 00:18:17,051 --> 00:18:19,329 Mice are more forgiving than students. And cuter. 495 00:18:19,353 --> 00:18:21,565 - AMELIA: You were charming. - KAI: Well, and you're a horrible liar. 496 00:18:21,589 --> 00:18:23,734 MEREDITH: Thank you, Dr. Bartley. That was very informative. 497 00:18:23,758 --> 00:18:26,770 Now, please take your seats, and we can get started. 498 00:18:26,794 --> 00:18:28,838 Are we sure all these people even work here? 499 00:18:28,862 --> 00:18:29,939 [BOTH LAUGH] 500 00:18:29,963 --> 00:18:31,207 Oh, boy. 501 00:18:31,231 --> 00:18:33,510 Um, hey, excuse me. Oh, wow. 502 00:18:33,534 --> 00:18:35,011 - Excuse me. - Oh, my gosh. 503 00:18:35,035 --> 00:18:36,780 Excuse me. Hi, hi. Excuse us. 504 00:18:36,804 --> 00:18:38,047 I'm with them. Excuse me. 505 00:18:38,071 --> 00:18:39,416 Excu... 506 00:18:39,440 --> 00:18:41,551 Oh. Okay, uh, we've set up a video feed 507 00:18:41,575 --> 00:18:43,909 in the west lobby for overflow. 508 00:18:45,045 --> 00:18:46,345 I'm not asking. 509 00:18:47,548 --> 00:18:48,558 Thank you. 510 00:18:48,582 --> 00:18:49,725 - Thanks. - Appreciate it. 511 00:18:49,749 --> 00:18:51,261 - Nice. Good. - Hey. Come on, come on. 512 00:18:51,285 --> 00:18:53,096 Oh, excuse me. 513 00:18:53,120 --> 00:18:56,199 Whoa, I... is that a robotic micro-injector? 514 00:18:56,223 --> 00:19:00,436 Hmm. Looks like a Da Vinci married C-3PO. 515 00:19:00,460 --> 00:19:01,470 You think? 516 00:19:01,494 --> 00:19:03,572 It looks a little more like Johnny 5 to me. 517 00:19:03,596 --> 00:19:04,874 - G-Genius. - Mm-hmm. 518 00:19:04,898 --> 00:19:06,585 Yeah, the... The little circle things 519 00:19:06,609 --> 00:19:07,584 - could be the eyes. - Could be the eyes, 520 00:19:07,608 --> 00:19:09,045 yeah, yeah, yeah, yeah. 521 00:19:09,069 --> 00:19:10,713 You like robots, Dr. Pierce? 522 00:19:10,737 --> 00:19:12,615 I like Wall-E. 523 00:19:12,639 --> 00:19:15,384 [BOTH CHUCKLE] 524 00:19:15,408 --> 00:19:17,453 Uh, you know who also has robots, huh? 525 00:19:17,477 --> 00:19:18,411 Hmm? 526 00:19:18,435 --> 00:19:19,711 NASA. 527 00:19:21,181 --> 00:19:22,891 [CHUCKLES] 528 00:19:22,915 --> 00:19:24,793 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 529 00:19:24,817 --> 00:19:27,095 [SIGHS] 530 00:19:27,119 --> 00:19:29,786 [SIGHS] 531 00:19:32,364 --> 00:19:33,697 Hi. 532 00:19:35,167 --> 00:19:37,451 My name's Dr. Nick Marsh. 533 00:19:38,036 --> 00:19:39,681 I'm here to recover your son's liver 534 00:19:39,705 --> 00:19:41,049 for a transplant patient. 535 00:19:41,073 --> 00:19:43,017 [SNIFFLES] 536 00:19:43,360 --> 00:19:44,860 [CRYING] 537 00:19:46,278 --> 00:19:48,156 I just wanted to come over and tell you 538 00:19:48,180 --> 00:19:50,114 how sorry I am for your loss. 539 00:19:51,717 --> 00:19:53,428 - Thank you. - Mm. 540 00:19:53,452 --> 00:19:55,197 - [SNIFFLES] - James. 541 00:19:55,221 --> 00:19:56,898 His name is James. 542 00:19:56,922 --> 00:19:58,032 James. 543 00:19:58,056 --> 00:19:59,599 Okay. 544 00:20:00,092 --> 00:20:01,669 I know this might sound strange, 545 00:20:01,693 --> 00:20:05,294 but is... is there anything you'd like to share about James? 546 00:20:08,366 --> 00:20:10,610 [VOICE BREAKING] He was always singing. 547 00:20:11,369 --> 00:20:13,696 His first words were sung, 548 00:20:14,285 --> 00:20:15,530 not spoken. 549 00:20:15,641 --> 00:20:16,784 [SNIFFLES] 550 00:20:16,808 --> 00:20:18,519 And the voice was so... 551 00:20:18,543 --> 00:20:20,354 [CHUCKLES] 552 00:20:20,378 --> 00:20:21,811 ...powerful. 553 00:20:24,116 --> 00:20:26,260 You could hear him two streets over. 554 00:20:26,284 --> 00:20:29,563 [SIGHS] I, uh... I-I always thought 555 00:20:29,587 --> 00:20:30,932 he'd be a rock star, 556 00:20:30,956 --> 00:20:32,700 but he liked opera, 557 00:20:32,724 --> 00:20:34,134 and whenever my friends were over, 558 00:20:34,158 --> 00:20:35,702 he would sing it so loud 559 00:20:35,726 --> 00:20:38,538 and I'd get so embarrassed, and I'd tell him to shut up. 560 00:20:38,562 --> 00:20:40,206 [CRYING] 561 00:20:40,230 --> 00:20:42,542 It's okay. It's okay. 562 00:20:42,566 --> 00:20:46,212 ♪♪ 563 00:20:46,236 --> 00:20:50,784 And then when he auditioned for the San Francisco Conservatory, 564 00:20:50,808 --> 00:20:52,552 uh, he asked me to drive down with him 565 00:20:52,576 --> 00:20:54,655 so he could practice his aria, 566 00:20:54,679 --> 00:20:56,556 the "Una furtiva lagrima." 567 00:20:56,580 --> 00:20:57,590 [SNIFFLES] 568 00:20:57,614 --> 00:20:59,447 He was so good. 569 00:21:00,490 --> 00:21:02,134 And I was so proud of him. 570 00:21:02,159 --> 00:21:04,038 Yeah. Thank you for sharing that. 571 00:21:04,094 --> 00:21:05,705 I really appreciate it. 572 00:21:05,730 --> 00:21:08,240 ♪♪ 573 00:21:08,324 --> 00:21:09,334 LEE: Dr. Marsh. 574 00:21:09,358 --> 00:21:10,402 Yeah. 575 00:21:10,426 --> 00:21:11,403 They're ready for you. 576 00:21:11,427 --> 00:21:13,572 Okay. I'll be right in. 577 00:21:13,596 --> 00:21:19,578 ♪♪ 578 00:21:19,602 --> 00:21:20,634 Thank you. 579 00:21:22,505 --> 00:21:25,450 I'll be thinking about James when I operate today. 580 00:21:25,474 --> 00:21:28,287 ♪♪ 581 00:21:28,311 --> 00:21:29,376 [SIGHS] 582 00:21:32,034 --> 00:21:34,266 Okay, the... the aliens attacked and 583 00:21:34,291 --> 00:21:35,668 And blew up your universe 584 00:21:35,692 --> 00:21:39,424 and left you nothing for the third time? 585 00:21:39,862 --> 00:21:41,906 Y-You don't get bored? 586 00:21:41,930 --> 00:21:43,475 You're stuck in this endless loop 587 00:21:43,499 --> 00:21:45,610 without ever achieving anything? 588 00:21:45,634 --> 00:21:46,845 In the time I've sat here, 589 00:21:46,869 --> 00:21:49,814 you were killed by aliens who you left behind. 590 00:21:49,838 --> 00:21:52,284 You found a map to their home planet, 591 00:21:52,308 --> 00:21:53,785 but exploded in a trap, 592 00:21:53,809 --> 00:21:56,254 and you didn't even inspect the plans to build the... 593 00:21:56,278 --> 00:21:58,423 The space thing with the solar shields, 594 00:21:58,447 --> 00:22:00,958 which, quite frankly, is driving me mad. 595 00:22:00,982 --> 00:22:02,626 And I'm just not sure I get the point 596 00:22:02,650 --> 00:22:05,129 of playing something where you die over and over. 597 00:22:05,153 --> 00:22:07,498 [ VIDEO GAME SOUND EFFECTS] 598 00:22:07,522 --> 00:22:09,333 Because you learn from it. 599 00:22:09,357 --> 00:22:12,603 You use what you learn before each death. 600 00:22:12,627 --> 00:22:16,861 No matter how many times you die or how many other people die, 601 00:22:17,632 --> 00:22:19,510 you always get a do-over. [SIGHS] 602 00:22:19,534 --> 00:22:22,480 ♪♪ 603 00:22:22,504 --> 00:22:24,370 [HORNS HONK IN DISTANCE] 604 00:22:25,140 --> 00:22:26,150 LINK: Nice work. 605 00:22:26,174 --> 00:22:27,284 [GRUNTS] 606 00:22:27,308 --> 00:22:28,785 - Give me 20 more. - Wait, what? 607 00:22:28,809 --> 00:22:30,121 [CHUCKLES] I'm kidding. We're done. 608 00:22:30,145 --> 00:22:31,288 [CHUCKLES] 609 00:22:31,312 --> 00:22:32,956 Alright, let's get you up, slowly. 610 00:22:32,980 --> 00:22:34,124 Yeah. [BREATHES SHARPLY] 611 00:22:34,148 --> 00:22:36,960 You and Altman were friends first, right? 612 00:22:36,984 --> 00:22:38,629 - Yeah. - How long did it take to change? 613 00:22:38,653 --> 00:22:39,796 I don't know, 20 years. 614 00:22:39,820 --> 00:22:40,797 - [LAUGHS] - [CHUCKLES] 615 00:22:40,821 --> 00:22:41,899 Right. 616 00:22:41,923 --> 00:22:43,299 Was it awkward when you, uh... 617 00:22:43,323 --> 00:22:45,181 [WINCES] Ow! 618 00:22:45,893 --> 00:22:46,904 - [GRUNTS] - What's wrong, you dizzy? 619 00:22:46,928 --> 00:22:47,905 Ow. 620 00:22:47,929 --> 00:22:49,139 A shooting pain right... Ow! 621 00:22:49,163 --> 00:22:50,073 Right behind the eye. 622 00:22:50,097 --> 00:22:51,008 Alright, let's lay you back down. 623 00:22:51,032 --> 00:22:52,142 [GRUNTS] Yeah. 624 00:22:52,166 --> 00:22:53,911 Oh, it feels better when I lay flat. 625 00:22:53,935 --> 00:22:55,178 - Okay. - [GRUNTS] 626 00:22:55,202 --> 00:22:56,680 Significant swelling around the incision. 627 00:22:56,704 --> 00:22:57,521 Oh, damn it. 628 00:22:57,545 --> 00:22:59,349 Alright, alright, we're going to CT right now. 629 00:22:59,373 --> 00:23:00,551 [GRUNTS] 630 00:23:00,575 --> 00:23:05,155 ♪♪ 631 00:23:05,179 --> 00:23:07,222 KORACICK: I-It's something she... she does. 632 00:23:07,246 --> 00:23:09,091 Supposedly, superhero pose... 633 00:23:09,115 --> 00:23:11,427 KAI: Lowers cortisol, increases testosterone. 634 00:23:11,451 --> 00:23:12,862 Less stress, more confidence. 635 00:23:12,886 --> 00:23:14,063 I read the study. 636 00:23:14,087 --> 00:23:15,998 Right. Good for you. 637 00:23:16,022 --> 00:23:18,164 Personally, a long shower does it for me. 638 00:23:18,188 --> 00:23:19,178 [DOOR OPENS] 639 00:23:19,202 --> 00:23:23,606 Oh, and here comes the guest of honor. 640 00:23:23,630 --> 00:23:25,507 AMELIA: David, how are you feeling? 641 00:23:25,531 --> 00:23:28,177 Like a bit player in a drama suddenly. 642 00:23:28,201 --> 00:23:29,779 KORACICK: Well, you can just relax. 643 00:23:29,803 --> 00:23:32,181 You got the finest neurosurgeon in the country right here, 644 00:23:32,205 --> 00:23:33,950 and I've got Shepherd helping out. 645 00:23:33,974 --> 00:23:35,184 I'm gonna go scrub. 646 00:23:35,208 --> 00:23:37,219 Try not to drive the patient away till I'm back. 647 00:23:37,243 --> 00:23:39,388 We have issues. He won't get far. 648 00:23:39,412 --> 00:23:42,791 ♪♪ 649 00:23:42,815 --> 00:23:44,426 MEREDITH: First we position the patient 650 00:23:44,450 --> 00:23:46,628 and secure his head in the base frame. 651 00:23:46,652 --> 00:23:51,766 ♪♪ 652 00:23:51,790 --> 00:23:54,570 ♪ I've been playing with the weight of the world ♪ 653 00:23:54,594 --> 00:23:58,474 ♪ Inside my head ♪ 654 00:23:58,498 --> 00:24:01,710 ♪ Praying for a change, I lay awake all night again ♪ 655 00:24:01,734 --> 00:24:03,545 Okay. 656 00:24:03,569 --> 00:24:05,780 Ready for cold perfusion. 657 00:24:05,804 --> 00:24:07,449 So, we always start dissecting the organ 658 00:24:07,473 --> 00:24:08,717 under normal circulation, 659 00:24:08,741 --> 00:24:09,884 and then we inspect the organ 660 00:24:09,908 --> 00:24:11,320 before the cardiac team comes in 661 00:24:11,344 --> 00:24:13,554 and takes the heart and lungs. 662 00:24:13,578 --> 00:24:16,625 ♪ Feel like I'm falling short ♪ 663 00:24:16,649 --> 00:24:22,497 ♪ Electrified, I'm just a light dimming in the dark ♪ 664 00:24:22,521 --> 00:24:24,265 ♪ I'm an anomaly to myself ♪ 665 00:24:24,289 --> 00:24:26,167 Pink, plump, and perfect size. 666 00:24:26,191 --> 00:24:27,468 Ready to go. 667 00:24:27,492 --> 00:24:33,030 ♪ Feel like I'm falling short ♪ 668 00:24:33,932 --> 00:24:36,645 ♪ Feel like I'm falling ♪ 669 00:24:36,669 --> 00:24:38,479 We then perform a CT scan, 670 00:24:38,503 --> 00:24:40,581 and the robot uses the images to give us 671 00:24:40,605 --> 00:24:43,118 an interactive 3-D roadmap of the brain. 672 00:24:43,142 --> 00:24:44,753 ♪ Falling ♪ 673 00:24:44,777 --> 00:24:47,188 ♪ Falling ♪ 674 00:24:47,212 --> 00:24:49,589 ♪ Feel like I'm falling ♪ 675 00:24:49,613 --> 00:24:51,258 ♪ Falling ♪ 676 00:24:51,282 --> 00:24:53,260 ♪ Falling ♪ 677 00:24:53,284 --> 00:24:54,528 ♪ Short ♪ 678 00:24:54,552 --> 00:24:55,863 ♪ I've been looking for an answer ♪ 679 00:24:55,887 --> 00:25:00,367 - ♪ I don't know where to turn ♪ - [SIGHS] 680 00:25:00,391 --> 00:25:03,037 We apply a local anesthetic and make an incision 681 00:25:03,061 --> 00:25:04,705 and prepare to drill the burr holes. 682 00:25:04,729 --> 00:25:06,106 KORACICK: I like to think of it 683 00:25:06,130 --> 00:25:08,709 as creating 2/3 of a bowling ball. 684 00:25:08,733 --> 00:25:10,811 That is not at all what it's like. 685 00:25:10,835 --> 00:25:11,945 ♪ Short ♪ 686 00:25:11,969 --> 00:25:13,714 [WHIRRING] 687 00:25:13,738 --> 00:25:16,884 ♪ Supernova in my soul ♪ 688 00:25:16,908 --> 00:25:18,185 MAN: Finished removing the heart and lung. 689 00:25:18,209 --> 00:25:19,486 Liver's all yours. 690 00:25:19,510 --> 00:25:22,222 MEREDITH: Dr. Shepherd will direct the robotic arm 691 00:25:22,246 --> 00:25:25,492 to bring the metal cannula into place... 692 00:25:25,516 --> 00:25:28,961 4 millimeters shy of our target, 693 00:25:28,985 --> 00:25:31,064 while I will adjust the coordinates. 694 00:25:31,088 --> 00:25:33,633 ♪ Burning bright, burning slow ♪ 695 00:25:33,657 --> 00:25:36,803 ♪ It isn't every day I feel so low ♪ 696 00:25:36,827 --> 00:25:39,906 ♪ Supernova in my soul ♪ 697 00:25:39,930 --> 00:25:43,142 ♪ Falling, falling ♪ 698 00:25:43,166 --> 00:25:46,346 Dr. Bartley will remove the cells from the cooler 699 00:25:46,370 --> 00:25:47,747 and place them under a microscope 700 00:25:47,771 --> 00:25:50,083 while we wait to confirm viability. 701 00:25:50,107 --> 00:25:52,352 AMELIA: Which is torture. 702 00:25:52,376 --> 00:25:58,557 ♪ Feel like I'm falling, falling, falling ♪ 703 00:25:58,581 --> 00:26:04,697 ♪ Feel like I'm falling, falling, falling ♪ 704 00:26:04,721 --> 00:26:06,498 NICK: IVC dissection complete. 705 00:26:06,522 --> 00:26:08,667 LEE: Portal vein and GDA are divided. 706 00:26:08,691 --> 00:26:10,336 Good. [SIGHS] 707 00:26:10,360 --> 00:26:13,039 [ECHOING] ♪ I've been playing with the weight of the world ♪ 708 00:26:13,063 --> 00:26:15,374 [MICROSCOPE CLICKING] 709 00:26:15,398 --> 00:26:17,343 Okay, here we go. 710 00:26:17,367 --> 00:26:19,445 We gently lift. 711 00:26:19,469 --> 00:26:20,679 Okay. 712 00:26:20,703 --> 00:26:22,381 - [SIGHS] - ♪ Supernova in my soul ♪ 713 00:26:22,405 --> 00:26:25,852 - Thank you, James. Good. - ♪ Burning bright, burning slow ♪ 714 00:26:25,876 --> 00:26:29,021 ♪ Supernova in my soul ♪ 715 00:26:29,045 --> 00:26:30,856 ♪ Burning out, burning low ♪ 716 00:26:30,880 --> 00:26:32,524 KAI: Cell viability confirmed. 717 00:26:32,548 --> 00:26:35,561 - [APPLAUSE] - ♪ Supernova in my soul ♪ 718 00:26:35,585 --> 00:26:38,797 ♪ Burning bright, burning slow ♪ 719 00:26:38,821 --> 00:26:41,800 ♪ It isn't every day I feel so low ♪ 720 00:26:41,824 --> 00:26:43,302 - [SIGHS] - ♪ Supernova in my soul ♪ 721 00:26:43,326 --> 00:26:44,837 Thank you. 722 00:26:45,328 --> 00:26:49,375 ♪ Feel like I'm falling, falling, falling ♪ 723 00:26:49,399 --> 00:26:52,244 We're gonna load the syringe into the micro injector. 724 00:26:52,268 --> 00:26:53,379 AMELIA: How are we doing, David? 725 00:26:53,403 --> 00:26:54,930 Can you hear my voice? 726 00:26:55,438 --> 00:26:56,749 ♪ Falling ♪ 727 00:26:56,773 --> 00:27:00,886 ♪ Feel like, feel like I'm falling, falling ♪ 728 00:27:00,910 --> 00:27:03,489 NURSE LINDA: They're paging Dr. Shepherd to OR 2 immediately. 729 00:27:03,513 --> 00:27:04,922 Patient with a CSF leak. 730 00:27:04,946 --> 00:27:06,957 KORACICK: Please. Someone with training wheels can handle that. 731 00:27:06,981 --> 00:27:09,594 It's not like Shepherd's sitting around doing Sudoku. 732 00:27:09,618 --> 00:27:11,462 NURSE LINDA: The patient is Dr. Hunt. 733 00:27:11,486 --> 00:27:18,325 ♪♪ 734 00:27:22,599 --> 00:27:24,535 KAI: Shepherd, syringes are locked and loaded. 735 00:27:24,560 --> 00:27:25,637 AMELIA: Owen is my patient. 736 00:27:25,661 --> 00:27:26,838 He could be suffering a complication 737 00:27:26,862 --> 00:27:28,173 from a procedure that I've already done on him. 738 00:27:28,197 --> 00:27:30,264 Are you seriously considering leaving this room? 739 00:27:31,968 --> 00:27:33,379 Tom knows the procedure as well as I do. 740 00:27:33,403 --> 00:27:34,868 - Amelia. - KORACICK: Fact. 741 00:27:36,339 --> 00:27:37,682 Meredith, it's Owen. 742 00:27:37,706 --> 00:27:39,784 MEREDITH: No. It cannot be you. 743 00:27:39,808 --> 00:27:41,286 If you were to walk out of here right now, 744 00:27:41,310 --> 00:27:42,987 we will lose the FDA approval, 745 00:27:43,011 --> 00:27:44,155 the funding will stop, 746 00:27:44,179 --> 00:27:45,778 and this whole thing would've been for nothing. 747 00:27:47,249 --> 00:27:50,194 KORACICK: What? Y-You want me to miss this epic surgery? 748 00:27:50,218 --> 00:27:52,730 The genius who provided you with the 3-D hydrogel brains? 749 00:27:52,754 --> 00:27:55,688 The needle is locked on target and motorized injector is ready. 750 00:27:57,326 --> 00:27:59,170 Would it help if I said please? 751 00:27:59,194 --> 00:28:00,171 Fine. 752 00:28:00,195 --> 00:28:02,206 But you owe me way more than one. 753 00:28:02,230 --> 00:28:04,075 I want to be paged the second you finish. 754 00:28:04,099 --> 00:28:06,644 I want to be credited the second you publish on this. 755 00:28:06,668 --> 00:28:07,745 ♪♪ 756 00:28:07,769 --> 00:28:09,235 [SIGHS] 757 00:28:10,238 --> 00:28:11,316 Proceed, Dr. Bartley. 758 00:28:11,340 --> 00:28:14,051 Locking the differential on the injector. 759 00:28:14,075 --> 00:28:15,419 [BREATHES SHARPLY] 760 00:28:15,443 --> 00:28:18,021 MEREDITH: We're set for two microliters per minute. 761 00:28:18,045 --> 00:28:20,190 ♪♪ 762 00:28:20,214 --> 00:28:21,724 Injecting the cells. 763 00:28:21,748 --> 00:28:23,560 [WHIRRING] 764 00:28:23,584 --> 00:28:25,595 ♪♪ 765 00:28:25,619 --> 00:28:26,729 JO: How's Owen doing? 766 00:28:26,753 --> 00:28:28,098 Don't know. 767 00:28:28,122 --> 00:28:30,767 Okay. Yeah, we don't have to... talk about it. 768 00:28:30,791 --> 00:28:32,369 ♪ 'Cause you know I ain't no superstar ♪ 769 00:28:32,393 --> 00:28:33,603 I think I'm done. 770 00:28:33,627 --> 00:28:34,604 Yeah, probably for the best. 771 00:28:34,628 --> 00:28:36,706 You don't want to... kill anybody. 772 00:28:36,730 --> 00:28:38,442 [SIGHS] 773 00:28:38,466 --> 00:28:40,510 Done with my marriage. 774 00:28:40,534 --> 00:28:42,346 ♪♪ 775 00:28:42,370 --> 00:28:44,014 ♪ Take a little sunshine ♪ 776 00:28:44,038 --> 00:28:48,352 You and Owen went through a terrifying experience... 777 00:28:48,376 --> 00:28:51,288 The... the accident and then Farouk's heart transplant. 778 00:28:51,312 --> 00:28:53,422 - I think if... - No, that's not it. 779 00:28:53,446 --> 00:28:55,024 It's... [SIGHS] 780 00:28:55,048 --> 00:28:59,228 Owen's done something that I can't even begin to... 781 00:28:59,252 --> 00:29:01,030 I mean, it's not like he killed people. 782 00:29:01,054 --> 00:29:02,698 Mm. 783 00:29:02,722 --> 00:29:06,535 But let's just pretend it's that bad. 784 00:29:06,559 --> 00:29:09,938 And I am tired, and I am angry, 785 00:29:09,962 --> 00:29:14,043 and I don't know how long I can keep this thing inside. 786 00:29:14,067 --> 00:29:16,312 ♪♪ 787 00:29:16,336 --> 00:29:18,114 I slept with Link. 788 00:29:18,138 --> 00:29:20,883 And I-I may love him, 789 00:29:20,907 --> 00:29:23,986 because when you have sex with your best friend 790 00:29:24,010 --> 00:29:27,622 and the intimacy and generosity 791 00:29:27,646 --> 00:29:31,092 and orgasms are... earth shattering, 792 00:29:31,116 --> 00:29:33,461 it is very, very hard to go back. 793 00:29:33,485 --> 00:29:35,130 ♪♪ 794 00:29:35,154 --> 00:29:36,931 But he [SIGHS]... He doesn't love me 795 00:29:36,955 --> 00:29:40,568 because he's too busy loving someone who doesn't love him back. 796 00:29:40,592 --> 00:29:42,904 Maybe this is what happens when I don't go to a bar 797 00:29:42,928 --> 00:29:44,805 for a really long time. 798 00:29:44,829 --> 00:29:46,574 [CELLPHONE VIBRATING] 799 00:29:46,598 --> 00:29:54,115 ♪♪ 800 00:29:54,139 --> 00:29:55,305 Hello? 801 00:29:57,276 --> 00:30:00,688 Okay, Owen, Teddy is on her way. 802 00:30:00,712 --> 00:30:01,822 You called her? 803 00:30:01,846 --> 00:30:03,190 Typically, I inform a patient's family 804 00:30:03,214 --> 00:30:04,191 of an emergent surgery. 805 00:30:04,215 --> 00:30:05,927 - I'm a softie like that. - Thanks. 806 00:30:05,951 --> 00:30:08,362 Okay. Hopefully, we're looking at a simple dural patch 807 00:30:08,386 --> 00:30:10,197 to repair the CSF leak, won't take long. 808 00:30:10,221 --> 00:30:12,166 And look, I know I might not be 809 00:30:12,190 --> 00:30:13,968 your first choice of neurosurgeons, 810 00:30:13,992 --> 00:30:15,335 maybe not even your, uh, 10th. 811 00:30:15,359 --> 00:30:16,437 It's fine. 812 00:30:16,461 --> 00:30:18,138 Hunt, don't make me cry before I open you up. 813 00:30:18,162 --> 00:30:19,607 I sob with my whole body. 814 00:30:19,631 --> 00:30:21,208 All of your cerebrospinal fluid would be gone 815 00:30:21,232 --> 00:30:23,377 - before I get myself... - Tom. 816 00:30:23,401 --> 00:30:25,613 Alright, see you on the other side. 817 00:30:25,637 --> 00:30:26,847 [SIGHS] 818 00:30:26,871 --> 00:30:29,450 ♪♪ 819 00:30:29,474 --> 00:30:31,841 BAILEY: You're extremely talented, Wright. 820 00:30:33,043 --> 00:30:34,955 Alright, but it's creepy, huh? 821 00:30:34,979 --> 00:30:37,490 [CHUCKLING] Look, look, it's a drawing of masked beings 822 00:30:37,514 --> 00:30:40,293 letting a giant robot drill metal tubes into a man's head, 823 00:30:40,317 --> 00:30:42,295 injecting him with an unknown substance. 824 00:30:42,319 --> 00:30:44,330 Well, Meredith's groundbreaking surgery 825 00:30:44,354 --> 00:30:47,901 looks like the next installment of the "Alien" franchise. 826 00:30:47,925 --> 00:30:49,535 You like "Alien," too? 827 00:30:49,559 --> 00:30:51,471 Well, get out if you don't. 828 00:30:51,495 --> 00:30:53,907 [LAUGHS] It's a sci-fi classic 829 00:30:53,931 --> 00:30:56,142 and one of the best horror movies ever made. 830 00:30:56,166 --> 00:30:58,511 Thank you. They truly perfected the jump scare. 831 00:30:58,535 --> 00:31:00,346 Yeah. The... The... Ah. Okay. 832 00:31:00,370 --> 00:31:01,481 [BOTH LAUGH] 833 00:31:01,505 --> 00:31:02,749 Five years ago, this surgery would've 834 00:31:02,773 --> 00:31:04,084 seemed like science fiction. 835 00:31:04,108 --> 00:31:06,419 [SIGHS] Makes you think about what's next. 836 00:31:06,443 --> 00:31:08,243 Space. Right, Chief? 837 00:31:09,879 --> 00:31:10,990 Who's going to space? 838 00:31:11,014 --> 00:31:12,413 - No one. - [LAUGHS] 839 00:31:14,884 --> 00:31:17,552 [SUCTION HISSING] 840 00:31:20,890 --> 00:31:22,239 NICK: Hit it. 841 00:31:23,059 --> 00:31:24,036 [ "UNA FURTIVA LAGRIMA" PLAYS] 842 00:31:24,060 --> 00:31:25,438 Patient's name? 843 00:31:25,462 --> 00:31:27,340 LEE: Arthur Kyat, 21. 844 00:31:27,364 --> 00:31:28,508 End-stage liver disease, 845 00:31:28,532 --> 00:31:30,676 secondary to Primary Sclerosing Cholangitis. 846 00:31:30,700 --> 00:31:33,012 Patient's getting orthotopic liver transplant today. 847 00:31:33,036 --> 00:31:34,113 Good. 848 00:31:34,137 --> 00:31:35,236 Donor's name? 849 00:31:36,706 --> 00:31:38,239 Donor's name? 850 00:31:39,742 --> 00:31:40,786 James. 851 00:31:40,810 --> 00:31:42,920 His name is James. 852 00:31:42,944 --> 00:31:45,023 You know, I've stood next to a hundred different doctors 853 00:31:45,047 --> 00:31:47,526 waiting in line to retrieve organs, 854 00:31:47,550 --> 00:31:49,027 and that's what it is to a lot of them... 855 00:31:49,051 --> 00:31:51,530 An organ that will help save their patient, 856 00:31:51,554 --> 00:31:54,132 but it's not just an organ, is it? 857 00:31:54,156 --> 00:31:56,401 It was somebody's life, 858 00:31:56,425 --> 00:31:58,470 somebody's brother, somebody's child. 859 00:31:58,494 --> 00:32:00,038 It's the greatest gift a human being can give 860 00:32:00,062 --> 00:32:01,406 to another human being. 861 00:32:01,430 --> 00:32:03,542 And if you want to be a great transplant surgeon, 862 00:32:03,566 --> 00:32:04,776 can't forget that. 863 00:32:04,800 --> 00:32:08,213 You cannot forget the person who gave the gifts. 864 00:32:08,237 --> 00:32:09,581 Okay? 865 00:32:09,605 --> 00:32:11,550 We're ready. Scalpel, please. 866 00:32:11,574 --> 00:32:13,751 ["UNA FURTIVA LAGRIMA" CONTINUES] 867 00:32:13,775 --> 00:32:17,121 ♪♪ 868 00:32:17,145 --> 00:32:20,058 AMELIA: Setting the robot for trajectory number three. 869 00:32:20,082 --> 00:32:26,898 ♪ M'ama! ♪ 870 00:32:26,922 --> 00:32:33,237 ♪♪ 871 00:32:33,261 --> 00:32:34,393 Okay. 872 00:32:36,431 --> 00:32:38,286 - [EXHALES DEEPLY] - MEREDITH: You okay? 873 00:32:38,310 --> 00:32:40,111 Yeah, I just... I need a minute. 874 00:32:40,135 --> 00:32:42,246 [SIGHS] 875 00:32:42,270 --> 00:32:46,084 ♪♪ 876 00:32:46,108 --> 00:32:47,819 Have you heard anything about Owen yet? 877 00:32:47,843 --> 00:32:49,586 No. 878 00:32:49,610 --> 00:32:50,921 You could check on this later. 879 00:32:50,945 --> 00:32:52,789 'Cause while someone you care about is in another room 880 00:32:52,813 --> 00:32:54,124 getting surgery right now, 881 00:32:54,148 --> 00:32:56,760 someone I care about has his brain open in this room. 882 00:32:56,784 --> 00:33:02,332 ♪♪ 883 00:33:02,356 --> 00:33:06,837 ♪♪ 884 00:33:06,861 --> 00:33:09,106 [SIGHS] 885 00:33:09,130 --> 00:33:12,375 Ready for the third injection for this side of the brain. 886 00:33:12,399 --> 00:33:13,509 Here we go. 887 00:33:13,533 --> 00:33:18,737 ♪♪ 888 00:33:21,678 --> 00:33:22,745 [SIRENS WAIL IN DISTANCE] 889 00:33:25,255 --> 00:33:27,033 WOMAN OVER PA: Dr. Kassulke to the ER. 890 00:33:27,057 --> 00:33:30,091 - Dr. Kurt Kassulke to the ER. - [MONITOR BEEPING STEADILY] 891 00:33:35,231 --> 00:33:36,597 [BEEPING CONTINUES] 892 00:33:38,501 --> 00:33:40,468 [SIGHS] You're here. 893 00:33:43,639 --> 00:33:45,717 People do crazy things when they're triggered, 894 00:33:45,741 --> 00:33:49,120 or in a mental-health crisis, 895 00:33:49,144 --> 00:33:50,444 and... 896 00:33:52,348 --> 00:33:55,115 When my phone rang today and it was Tom... 897 00:33:57,753 --> 00:34:00,621 ...I remembered that I made decisions when I was triggered. 898 00:34:03,158 --> 00:34:06,137 And those decisions didn't take you 899 00:34:06,161 --> 00:34:08,963 or our family into consideration. 900 00:34:10,533 --> 00:34:13,533 I remembered how much you'd forgiven me for. 901 00:34:16,270 --> 00:34:18,004 But...[SIGHS] 902 00:34:19,808 --> 00:34:21,819 I don't... I don't know. 903 00:34:21,843 --> 00:34:25,590 I don't know if I can forgive you for this, Owen. 904 00:34:25,614 --> 00:34:27,591 But I know that we have to... 905 00:34:28,683 --> 00:34:31,178 We have to talk. We have to try. 906 00:34:31,786 --> 00:34:34,921 I'm not triggered, and I'm not in a mental-health crisis. 907 00:34:37,826 --> 00:34:40,137 I stand by what I did and how I did it. 908 00:34:40,161 --> 00:34:43,140 ♪♪ 909 00:34:43,164 --> 00:34:45,776 But I love you, Teddy. 910 00:34:45,800 --> 00:34:51,381 ♪♪ 911 00:34:51,405 --> 00:34:53,850 I love you, and I'm glad you want to talk. 912 00:34:53,874 --> 00:34:55,385 ♪♪ 913 00:34:55,409 --> 00:34:59,489 ♪ I'll wait for you on 7th Avenue ♪ 914 00:34:59,513 --> 00:35:01,190 ♪ We'll leave behind all of the things we knew ♪ 915 00:35:01,214 --> 00:35:02,792 NICK: So, assuming normal recovery, 916 00:35:02,816 --> 00:35:04,628 he should be walking around in a few weeks. 917 00:35:04,652 --> 00:35:07,397 And then at a Wolves game with me in a month or so. 918 00:35:07,421 --> 00:35:09,232 ♪ All of the things we knew ♪ 919 00:35:09,256 --> 00:35:11,300 [CHUCKLES] Hey. 920 00:35:11,324 --> 00:35:13,236 - [SOBS] - ♪ Your turn, your move ♪ 921 00:35:13,260 --> 00:35:14,538 ♪ I followed all the clues ♪ 922 00:35:14,562 --> 00:35:15,705 - Thank you. - Hmm. 923 00:35:15,729 --> 00:35:17,641 - ♪ Tickets for two ♪ - [SNIFFLES] 924 00:35:17,665 --> 00:35:19,409 ♪ I saved a seat for you ♪ 925 00:35:19,433 --> 00:35:20,577 ♪ I saved a seat for you ♪ 926 00:35:20,601 --> 00:35:22,411 I don't know how to thank them. 927 00:35:22,435 --> 00:35:23,512 ♪♪ 928 00:35:23,536 --> 00:35:24,914 ♪ I saved a seat for you ♪ 929 00:35:24,938 --> 00:35:28,350 How do I thank the people who lost their son today? 930 00:35:28,374 --> 00:35:30,853 - ♪ So when lights go down ♪ - [SNIFFLES] 931 00:35:30,877 --> 00:35:34,356 ♪ And we're the only sound ♪ 932 00:35:34,380 --> 00:35:37,059 ♪ No one will find us now ♪ 933 00:35:37,083 --> 00:35:38,260 [SIGHS] 934 00:35:38,284 --> 00:35:40,029 ♪ I get lost with you ♪ 935 00:35:40,053 --> 00:35:42,064 ♪ I get lost with you ♪ 936 00:35:42,088 --> 00:35:43,955 ♪ I get lost with you ♪ 937 00:35:48,061 --> 00:35:52,274 All day long, I've been racking my brain 938 00:35:52,298 --> 00:35:54,843 trying to figure out who in their right mind 939 00:35:54,867 --> 00:35:57,679 would have left that surgery the way you were prepared to. 940 00:35:57,703 --> 00:35:59,280 ♪♪ 941 00:35:59,304 --> 00:36:00,715 ♪ The secrets that we keep ♪ 942 00:36:00,739 --> 00:36:03,103 And then it dawned on me... 943 00:36:04,109 --> 00:36:08,790 You are someone who loves her people so hard and so much 944 00:36:08,814 --> 00:36:10,458 that the second they're in trouble, 945 00:36:10,482 --> 00:36:14,417 everything else just... falls away. 946 00:36:15,453 --> 00:36:17,031 ♪ And messed up everything ♪ 947 00:36:17,055 --> 00:36:21,603 Guilty... as charged. 948 00:36:21,627 --> 00:36:23,771 I've never met anyone like that. 949 00:36:23,795 --> 00:36:25,417 It's... 950 00:36:26,131 --> 00:36:27,241 Infuriating? 951 00:36:27,265 --> 00:36:28,542 [CHUCKLES] Well... 952 00:36:28,566 --> 00:36:31,712 [CLICKS TONGUE] I was gonna say inspiring. 953 00:36:31,736 --> 00:36:33,880 But yours works, too. 954 00:36:33,904 --> 00:36:36,038 ♪ I get lost with you ♪ 955 00:36:37,407 --> 00:36:38,719 I can't believe we did it. 956 00:36:38,743 --> 00:36:40,153 ♪ I get lost with you ♪ 957 00:36:40,177 --> 00:36:41,488 ♪ I get lost with you ♪ 958 00:36:41,512 --> 00:36:42,756 Believe it. 959 00:36:42,780 --> 00:36:46,126 ♪ No one will find us now ♪ 960 00:36:46,150 --> 00:36:48,095 ♪ I get lost with you ♪ 961 00:36:48,119 --> 00:36:50,130 ♪ I get lost with you ♪ 962 00:36:50,154 --> 00:36:52,833 ♪ I get lost with you ♪ 963 00:36:52,857 --> 00:36:54,400 - Oh, my God, Link! - Oh, crap! 964 00:36:54,424 --> 00:36:55,836 You scared the hell out of me! 965 00:36:55,860 --> 00:36:58,138 What are you doing in here? 966 00:36:58,162 --> 00:37:01,241 Sorry, your water pressure's so much better, 967 00:37:01,265 --> 00:37:05,911 and I thought you were out, so I decided to take a shower. 968 00:37:05,935 --> 00:37:09,181 - Yeah, I can... - [SIGHS] 969 00:37:09,205 --> 00:37:10,516 I can see that. 970 00:37:10,540 --> 00:37:11,951 ♪ I'll wait for you on 7th Avenue ♪ 971 00:37:11,975 --> 00:37:15,643 ♪ We'll leave behind all of the things we knew ♪ 972 00:37:17,513 --> 00:37:21,082 ♪ All of the things we knew ♪ 973 00:37:22,451 --> 00:37:24,664 ♪ So when the lights go down ♪ 974 00:37:24,688 --> 00:37:26,632 [BREATHES SHARPLY] 975 00:37:26,656 --> 00:37:27,633 Sorry. 976 00:37:27,657 --> 00:37:30,269 ♪ And we're the only sound ♪ 977 00:37:30,293 --> 00:37:31,436 Me, too. 978 00:37:31,460 --> 00:37:33,973 ♪ No one will find us now ♪ 979 00:37:33,997 --> 00:37:35,975 ♪ I get lost with you ♪ 980 00:37:35,999 --> 00:37:37,043 - ♪ I get lost with you ♪ - [SCOFFS] 981 00:37:37,067 --> 00:37:38,109 How are we gonna do this? 982 00:37:38,133 --> 00:37:40,111 ♪ I get lost with you ♪ 983 00:37:40,135 --> 00:37:41,980 I don't know. 984 00:37:42,004 --> 00:37:43,048 ♪ I get lost with you ♪ 985 00:37:43,072 --> 00:37:44,182 You want me to move out? 986 00:37:44,206 --> 00:37:45,830 No! 987 00:37:46,308 --> 00:37:50,121 ♪ No one will find us now ♪ 988 00:37:50,145 --> 00:37:51,956 - Maybe. - ♪ I get lost with you ♪ 989 00:37:51,980 --> 00:37:54,125 ♪ I get lost with you ♪ 990 00:37:54,149 --> 00:37:57,328 ♪ I get lost with you ♪ 991 00:37:57,352 --> 00:37:59,964 Some people don't like open-world role-playing games 992 00:37:59,988 --> 00:38:02,133 because there's too many choices, 993 00:38:02,157 --> 00:38:04,635 but the beauty of the game design 994 00:38:04,659 --> 00:38:09,307 is that... you get to create your own character. 995 00:38:09,331 --> 00:38:12,410 You get to be whoever you want to be. 996 00:38:12,434 --> 00:38:16,380 You level up, um, abilities to be anyone you want to be, 997 00:38:16,404 --> 00:38:19,483 and if you fail, you get to try again 998 00:38:19,507 --> 00:38:20,851 in a completely different way. 999 00:38:20,875 --> 00:38:24,388 Y-You can go somewhere else 1000 00:38:24,412 --> 00:38:26,224 or take a different path. 1001 00:38:26,496 --> 00:38:28,326 Possibilities are endless. 1002 00:38:28,350 --> 00:38:31,229 That beauty's in medicine, too. 1003 00:38:31,253 --> 00:38:33,231 - No, well, th... think about it. - [SIGHS] 1004 00:38:33,255 --> 00:38:35,399 When you have foundational knowledge 1005 00:38:35,423 --> 00:38:37,668 and skill set, 1006 00:38:37,692 --> 00:38:39,870 the possibilities are endless. 1007 00:38:39,894 --> 00:38:43,173 You can choose your specialty or a form of research, 1008 00:38:43,197 --> 00:38:44,342 whether you want to teach... 1009 00:38:44,366 --> 00:38:47,892 Multiple paths exist to save lives. 1010 00:38:48,435 --> 00:38:51,770 Schmitt, you belong on one of them. 1011 00:38:52,706 --> 00:38:54,417 Come back. 1012 00:38:54,441 --> 00:38:57,554 You and I can find our way together... 1013 00:38:57,578 --> 00:38:59,077 A new way. 1014 00:39:02,215 --> 00:39:05,262 I appreciate you coming here, Dr. Webber, 1015 00:39:05,286 --> 00:39:08,453 trying to salvage my career, rescue me. 1016 00:39:09,490 --> 00:39:10,689 But you're too late. 1017 00:39:12,493 --> 00:39:13,692 I've already bled out. 1018 00:39:14,928 --> 00:39:16,539 There's nothing left to save. 1019 00:39:16,563 --> 00:39:20,108 ♪♪ 1020 00:39:20,132 --> 00:39:22,544 I'm gonna, um, lay down. 1021 00:39:22,568 --> 00:39:24,268 You can play if you want. 1022 00:39:25,405 --> 00:39:27,949 MEREDITH: When people hear our names, 1023 00:39:27,973 --> 00:39:29,251 what will they remember? 1024 00:39:29,275 --> 00:39:31,253 ♪ Would you meet me in the middle... ♪ 1025 00:39:31,277 --> 00:39:32,488 [SIGHS] 1026 00:39:32,512 --> 00:39:34,156 ♪ ...if I gave you all my time? ♪ 1027 00:39:34,180 --> 00:39:35,957 What did we leave behind? 1028 00:39:35,981 --> 00:39:37,760 ♪♪ 1029 00:39:37,784 --> 00:39:40,829 ♪ We could try to make it simple ♪ 1030 00:39:40,853 --> 00:39:42,063 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 1031 00:39:42,087 --> 00:39:43,165 ♪ But we'd probably lose our minds ♪ 1032 00:39:43,189 --> 00:39:44,657 So? 1033 00:39:45,257 --> 00:39:46,635 When does it start? 1034 00:39:46,659 --> 00:39:48,236 Uh, when does what start? 1035 00:39:48,260 --> 00:39:50,339 The flight surgeon training. 1036 00:39:50,363 --> 00:39:51,440 - [SCOFFS] - You got to get board certified 1037 00:39:51,464 --> 00:39:52,941 in aerospace medicine first, right? 1038 00:39:52,965 --> 00:39:54,141 [SIGHS] 1039 00:39:54,165 --> 00:39:56,577 Please tell me you said yes to your friend. 1040 00:39:56,601 --> 00:39:58,846 Of course I did not. 1041 00:39:58,870 --> 00:40:01,248 Oh, Chief Bailey, he called you! 1042 00:40:01,272 --> 00:40:02,684 - [SIGHS] - You can't say no. 1043 00:40:02,708 --> 00:40:03,951 What if... 1044 00:40:03,975 --> 00:40:06,821 W-What if... Hear me out. 1045 00:40:06,845 --> 00:40:08,690 What if you're the Chosen One, 1046 00:40:08,714 --> 00:40:10,491 the only one in the galaxy 1047 00:40:10,515 --> 00:40:12,794 who can take the job and restore it to order? 1048 00:40:12,818 --> 00:40:14,995 I prefer to think of myself as Rey. 1049 00:40:15,019 --> 00:40:18,098 And Rey is the Chosen One, 1050 00:40:18,122 --> 00:40:19,834 after Luke's fall. 1051 00:40:19,858 --> 00:40:20,935 Disagree. 1052 00:40:20,959 --> 00:40:22,269 Okay, that was... 1053 00:40:22,293 --> 00:40:23,604 - Hey, that was a faulty prophecy. - Mm. 1054 00:40:23,628 --> 00:40:25,773 - [LAUGHS] - [LAUGHS] 1055 00:40:25,797 --> 00:40:28,675 But, Chief, you said it yourself. 1056 00:40:28,699 --> 00:40:30,844 It's a dream of yours to work for NASA. 1057 00:40:30,868 --> 00:40:35,982 I'm not in a place to be making decisions based on dreams. 1058 00:40:36,006 --> 00:40:38,352 ♪ Oh, there's nothing left to lose ♪ 1059 00:40:38,376 --> 00:40:40,887 You have no idea. 1060 00:40:40,911 --> 00:40:44,133 Only bright spot around here lately has been you. 1061 00:40:44,749 --> 00:40:47,527 ♪ And I passed out on your lawn ♪ 1062 00:40:47,551 --> 00:40:49,228 [HORN HONKS] 1063 00:40:49,252 --> 00:40:51,630 [STAMMERS] I'm... sor... 1064 00:40:51,654 --> 00:40:53,131 Oh, whoa. 1065 00:40:53,155 --> 00:40:54,867 I must've misread the situation. 1066 00:40:54,891 --> 00:40:58,371 Uh... good night, Doc... Chief Bailey. 1067 00:40:58,395 --> 00:40:59,805 Goodnight, Chief Bailey. 1068 00:40:59,829 --> 00:41:01,874 Did we blaze trails? 1069 00:41:01,898 --> 00:41:04,042 Did we guide a new generation? 1070 00:41:04,066 --> 00:41:06,144 Did we bestow all the wisdom we could? 1071 00:41:06,168 --> 00:41:07,713 ♪ And I, I don't think I want to ♪ 1072 00:41:07,737 --> 00:41:09,749 Have we paved a legacy? 1073 00:41:09,773 --> 00:41:10,883 ♪♪ 1074 00:41:10,907 --> 00:41:13,552 ♪ And I ♪ 1075 00:41:13,576 --> 00:41:15,488 [LAUGHS] 1076 00:41:15,512 --> 00:41:16,655 Oh, my Lord. 1077 00:41:16,679 --> 00:41:18,891 Hi! Surprise. 1078 00:41:18,915 --> 00:41:20,693 Feel like I'm still dreaming here. 1079 00:41:20,717 --> 00:41:21,894 [LAUGHS] 1080 00:41:21,918 --> 00:41:23,495 How are you? I'm good. How are you? 1081 00:41:23,519 --> 00:41:25,096 - Good. - Good. 1082 00:41:25,120 --> 00:41:26,664 I just thought I would come and give you 1083 00:41:26,688 --> 00:41:28,099 the surgery update in person. 1084 00:41:28,123 --> 00:41:29,534 You pulled it off, didn't you? 1085 00:41:29,558 --> 00:41:31,669 [SIGHS] We did. 1086 00:41:31,693 --> 00:41:33,004 I never had a doubt in my mind. 1087 00:41:33,028 --> 00:41:34,672 There was just one small hiccup, though. 1088 00:41:34,696 --> 00:41:35,840 Oh, yeah? What's that? 1089 00:41:35,864 --> 00:41:38,276 That the only person I wanted to celebrate with 1090 00:41:38,300 --> 00:41:39,778 - lives 1,500 miles away. - [CLICKS TONGUE] 1091 00:41:39,802 --> 00:41:41,946 - Oh, what a jerk. Seriously. - [LAUGHS] 1092 00:41:41,970 --> 00:41:43,281 Maybe instead of wanting to be known 1093 00:41:43,305 --> 00:41:44,348 for what we've done... 1094 00:41:44,372 --> 00:41:45,850 But wait. 1095 00:41:45,874 --> 00:41:46,851 Y-You were dreaming about me? 1096 00:41:46,875 --> 00:41:47,786 No! I... 1097 00:41:47,810 --> 00:41:49,020 You said you were. 1098 00:41:49,044 --> 00:41:50,422 No, I knew I shouldn't have told you that. 1099 00:41:50,446 --> 00:41:52,690 - Come in. - Okay. 1100 00:41:52,714 --> 00:41:53,925 [DOOR CREAKS OPEN] 1101 00:41:53,949 --> 00:41:56,359 ...let's be known for who we are. 1102 00:41:56,383 --> 00:41:59,952 ♪♪ 78309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.