Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,713 --> 00:00:09,260
SARAH: In the future, my son will
lead mankind in a war against Skynet...
2
00:00:09,593 --> 00:00:13,472
...the computer system programmed
to destroy the world.
3
00:00:14,390 --> 00:00:17,435
It has sent machines back through time.
4
00:00:17,601 --> 00:00:19,103
Some to kill him.
5
00:00:19,270 --> 00:00:20,938
One to protect him.
6
00:00:21,105 --> 00:00:24,650
Today we fight to stop Skynet
from ever being created...
7
00:00:24,817 --> 00:00:27,278
...to change our future...
8
00:00:27,445 --> 00:00:29,989
...to change his fate.
9
00:00:30,364 --> 00:00:34,160
The war to save mankind begins now.
10
00:00:39,582 --> 00:00:42,460
ANNOUNCER: Previously on
Terminator: The Sarah Connor Chronicles:
11
00:00:43,794 --> 00:00:46,213
CAMERON: Cromartie came through.
He knows we're here.
12
00:00:46,380 --> 00:00:47,923
It's just a head.
13
00:00:48,090 --> 00:00:50,801
CAMERON:
We're programmed to repair ourselves.
14
00:00:50,968 --> 00:00:52,470
To blend in.
15
00:00:54,221 --> 00:00:57,016
He will rebuild
and continue his mission to hunt and kill.
16
00:00:57,183 --> 00:00:59,602
I know what his mission is.
17
00:00:59,852 --> 00:01:00,978
SARAH:
We got a problem.
18
00:01:01,145 --> 00:01:03,898
- Andy Goode rebuilt his chess computer.
- The Turk.
19
00:01:04,065 --> 00:01:06,233
DEREK: Somebody killed him
and took the machine.
20
00:01:06,400 --> 00:01:08,819
I was paid money for it, $20,000.
21
00:01:08,986 --> 00:01:11,322
- Who bought The Turk?
- That's all I have.
22
00:01:11,489 --> 00:01:15,117
These things, they're here.
They're programmed with specific missions.
23
00:01:15,284 --> 00:01:18,204
CAMERON: The one at the safe house
was sent for those Resistance fighters.
24
00:01:18,370 --> 00:01:20,664
SARAH: Humans sent back
from the future by John.
25
00:01:25,461 --> 00:01:28,172
Everything needs to be destroyed,
every last bolt.
26
00:01:28,339 --> 00:01:32,259
Even a single unaccounted-for piece
could hasten the arrival of Judgment Day.
27
00:01:32,927 --> 00:01:35,096
- You get it done.
- I swear.
28
00:01:53,197 --> 00:01:57,743
I need the list of new students who've
enrolled in the school since the fall of 2007.
29
00:01:57,910 --> 00:02:00,704
Males, Caucasian, ages 15 to 18.
30
00:02:00,871 --> 00:02:06,168
You boys are in here at least twice a month
waving your Patriot Act around.
31
00:02:06,335 --> 00:02:07,962
Let me guess. Drugs?
32
00:02:09,213 --> 00:02:14,468
Look me in the eye and tell me
you've never smoked a little marijuana.
33
00:02:17,721 --> 00:02:19,640
I've never smoked a little marijuana.
34
00:02:23,185 --> 00:02:24,562
[SCOFFS]
35
00:02:24,728 --> 00:02:26,897
Okay. Let's see your paperwork.
36
00:02:29,191 --> 00:02:31,861
Court order
or a signed national-security letter.
37
00:02:32,027 --> 00:02:34,655
- I don't have my paperwork.
- Sorry.
38
00:02:34,822 --> 00:02:38,909
The district will not release
personal information on students...
39
00:02:39,076 --> 00:02:42,079
...without written authorization from the...
40
00:02:42,246 --> 00:02:44,248
[CHOKING]
41
00:02:45,124 --> 00:02:46,458
[BONES CRACK]
42
00:02:48,127 --> 00:02:50,462
Thank you for your cooperation.
43
00:03:06,478 --> 00:03:08,981
SARAH:
All of us wear masks.
44
00:03:09,607 --> 00:03:14,778
They can be worn out of love and the desire
to remain close to those around us...
45
00:03:14,945 --> 00:03:18,741
...to spare them from the complicated
reality of our frayed psyches.
46
00:03:18,908 --> 00:03:20,367
Mom...
47
00:03:20,534 --> 00:03:21,702
...food's done.
48
00:03:21,869 --> 00:03:23,454
Smells done.
49
00:03:23,621 --> 00:03:25,873
SARAH:
We trade honesty for companionship.
50
00:03:26,040 --> 00:03:28,751
Mom, come on, it's gonna get burned.
51
00:03:28,918 --> 00:03:30,461
SARAH:
And in the process...
52
00:03:30,628 --> 00:03:34,298
...never truly know
the hearts closest to us.
53
00:03:34,882 --> 00:03:39,261
Mr. Sarkissian, I'm calling again about
the computer, the one called "The Turk."
54
00:03:39,428 --> 00:03:44,808
Can you please call me back,
818-555-0189.
55
00:03:45,392 --> 00:03:47,144
JOHN:
Mom.
56
00:03:50,522 --> 00:03:54,985
The roast should have been removed from
the stove 18 minutes and 27 seconds ago.
57
00:03:55,486 --> 00:03:56,779
It's fine.
58
00:04:00,991 --> 00:04:02,451
SARAH:
All right...
59
00:04:02,618 --> 00:04:04,245
...not exactly fine.
60
00:04:11,835 --> 00:04:12,962
Where did you get this?
61
00:04:18,092 --> 00:04:20,844
- Her room.
- Why were you in my room?
62
00:04:21,011 --> 00:04:23,639
You told me you destroyed everything.
63
00:04:24,265 --> 00:04:26,225
She lied.
64
00:04:26,850 --> 00:04:29,812
The chip contains visual records
of the T-Triple-8.
65
00:04:29,979 --> 00:04:33,816
Where it's been, who it's interacted with.
It carries important information.
66
00:04:33,983 --> 00:04:38,028
It's a brain, the only truly irreplaceable
part of the machine and she kept it.
67
00:04:40,823 --> 00:04:43,659
Next, she's gonna tell us
that's gonna help us find The Turk.
68
00:04:43,826 --> 00:04:46,453
- It won't help us find The Turk.
- What are you saying?
69
00:04:46,620 --> 00:04:49,206
What I'm saying is what I've been saying.
"She can't be trusted."
70
00:04:49,373 --> 00:04:53,002
No matter how she acts on the outside,
we have no idea what's going on in there.
71
00:04:53,168 --> 00:04:55,546
Well, I could say that about you.
72
00:04:58,048 --> 00:05:01,385
Who showed you to my safe house?
She did.
73
00:05:02,428 --> 00:05:04,263
Who else knew about it? Nobody.
74
00:05:04,430 --> 00:05:06,223
Where are my men?
75
00:05:08,142 --> 00:05:09,393
In the morgue.
76
00:05:10,894 --> 00:05:13,314
I didn't give the Triple-8
the safe-house location.
77
00:05:13,480 --> 00:05:15,149
Prove it.
78
00:05:17,192 --> 00:05:19,028
Have you ever hacked one of those?
79
00:05:19,194 --> 00:05:21,405
- Have you ever read what's on it?
- No.
80
00:05:22,156 --> 00:05:23,907
But you have.
81
00:05:32,583 --> 00:05:33,917
So how often do you lie?
82
00:05:36,003 --> 00:05:37,921
When the mission requires it.
83
00:05:38,589 --> 00:05:40,090
Do you lie to me?
84
00:05:40,799 --> 00:05:42,051
Sometimes.
85
00:05:44,261 --> 00:05:45,763
About important things?
86
00:05:45,929 --> 00:05:47,598
Yes.
87
00:05:48,140 --> 00:05:49,600
Important things.
88
00:05:53,479 --> 00:05:54,605
KENDO:
All right, bro.
89
00:05:54,772 --> 00:05:56,398
This is what I'm talking about.
90
00:05:56,565 --> 00:05:59,026
You can't get these goods
unless you got family in Korea.
91
00:05:59,193 --> 00:06:03,155
Dual-core processor, brand-new system bus,
overclocked memory.
92
00:06:03,322 --> 00:06:05,783
They're using it for the effects
in the new "Star Command."
93
00:06:05,949 --> 00:06:06,950
Oh.
94
00:06:07,117 --> 00:06:10,788
- What's the video throughput?
- One-point-four terabytes per second.
95
00:06:10,954 --> 00:06:12,289
Mâs macho, brother.
96
00:06:13,791 --> 00:06:15,042
I'm gonna need two.
97
00:06:16,126 --> 00:06:17,544
Cool.
98
00:06:20,130 --> 00:06:23,384
Am I making a mistake
with this chip thing?
99
00:06:23,759 --> 00:06:26,095
Do I wanna see what's on it?
100
00:06:27,137 --> 00:06:28,847
Tell me now.
101
00:06:29,098 --> 00:06:30,641
I'd rather tell you after.
102
00:06:39,483 --> 00:06:40,526
[JOHN SIGHS]
103
00:06:40,692 --> 00:06:42,903
Look, since you have no clue
how to read this...
104
00:06:43,070 --> 00:06:45,322
...would you mind
making a 7-Eleven run or something?
105
00:06:45,489 --> 00:06:50,661
Pick up some burritos, chocolate milk.
It would mean a lot to me.
106
00:06:56,750 --> 00:06:58,085
[LAUGHS]
107
00:07:00,379 --> 00:07:02,339
How much power are you giving the chip?
108
00:07:02,506 --> 00:07:04,174
Uh...
109
00:07:06,093 --> 00:07:10,139
- We're running at 2.5 volts.
- My CPU requires a minimum of 6.2...
110
00:07:10,305 --> 00:07:14,184
...and a maximum of 8.7 continuous voltage
in order to function properly.
111
00:07:14,351 --> 00:07:17,187
That much use would burn out
any processor I've ever seen.
112
00:07:17,354 --> 00:07:21,024
Access to visual memory will require
less power than higher-level functions.
113
00:07:21,525 --> 00:07:22,943
Higher-level functions?
114
00:07:23,110 --> 00:07:27,448
Decision-making, strategic mission analysis.
We don't wanna activate those functions.
115
00:07:27,614 --> 00:07:29,783
So crank the juice but not too much.
116
00:07:30,951 --> 00:07:32,035
Yes.
117
00:07:32,202 --> 00:07:33,495
Crank the juice.
118
00:07:33,662 --> 00:07:34,997
[LAUGHS]
119
00:07:42,296 --> 00:07:43,797
Wow, what a mess.
120
00:07:46,925 --> 00:07:49,052
How the hell
do you keep your brain organized?
121
00:07:49,219 --> 00:07:51,722
- Not like yours.
- No kidding.
122
00:08:03,692 --> 00:08:05,569
No! Please, don't!
123
00:08:08,113 --> 00:08:10,782
Vick, God, you poor thing,
you're up again?
124
00:08:10,949 --> 00:08:12,910
I told you, just take one of my pills.
125
00:08:14,161 --> 00:08:16,038
Fine, babe, come back to bed.
126
00:08:16,205 --> 00:08:19,917
I can't sleep with you standing there
like a statue.
127
00:08:28,759 --> 00:08:30,761
Was that thing...
128
00:08:30,969 --> 00:08:32,429
...married?
129
00:08:32,596 --> 00:08:35,766
The T-Triple-8 is
an advanced-model infiltrator.
130
00:08:35,933 --> 00:08:39,853
I don't think she knows.
I mean, is that possible?
131
00:08:40,020 --> 00:08:42,731
She would not be the first human
fooled by a machine.
132
00:08:59,456 --> 00:09:03,418
I know I've been working a lot
and I know it's been hard for you...
133
00:09:03,585 --> 00:09:06,088
...hanging around at home
since your car accident...
134
00:09:06,588 --> 00:09:08,799
I thought we'd made progress.
135
00:09:10,676 --> 00:09:13,136
Just talk to me, sweetie.
136
00:09:13,387 --> 00:09:16,139
Don't keep it inside, please.
137
00:09:17,140 --> 00:09:18,725
Please.
138
00:09:45,043 --> 00:09:48,005
SARAH: At least now we have
an address to go to.
139
00:09:48,297 --> 00:09:49,840
That chip is really creepy.
140
00:09:50,841 --> 00:09:52,509
We've seen some creepy things.
141
00:09:53,510 --> 00:09:54,595
He's protecting her.
142
00:09:55,804 --> 00:09:58,348
Why? And why like that?
143
00:09:59,683 --> 00:10:02,019
Because they're twisted. That's why.
144
00:10:03,979 --> 00:10:05,897
I'll be in the jeep.
145
00:10:09,067 --> 00:10:12,404
She didn't do it.
She didn't give up the safe house.
146
00:10:12,571 --> 00:10:15,198
- She's not like that other one.
- I hope not.
147
00:10:18,535 --> 00:10:20,203
Have fun at school.
148
00:10:20,370 --> 00:10:21,538
It's Pizza Day.
149
00:10:24,207 --> 00:10:26,376
I read the newsletter.
150
00:10:31,965 --> 00:10:33,717
Isn't Pizza Day tomorrow?
151
00:10:34,885 --> 00:10:36,553
Yeah.
152
00:10:39,473 --> 00:10:41,558
Well, she hasn't been here for a while.
153
00:10:41,725 --> 00:10:44,394
I wonder what she thinks
happened to her husband.
154
00:10:44,561 --> 00:10:46,355
Are you kidding?
155
00:10:46,980 --> 00:10:48,148
She's dead.
156
00:10:48,315 --> 00:10:49,733
You don't know that.
157
00:10:55,989 --> 00:10:58,450
He wasn't holding her captive.
158
00:10:58,617 --> 00:11:00,410
Wasn't intimidating her.
159
00:11:00,577 --> 00:11:02,871
They lived here together.
160
00:11:05,749 --> 00:11:07,584
Think you'd know?
161
00:11:08,460 --> 00:11:10,462
I know I'd know.
162
00:11:20,430 --> 00:11:22,099
Computer's gone.
163
00:11:22,265 --> 00:11:25,602
Triple-8 probably junked it
to cover his tracks.
164
00:11:28,397 --> 00:11:31,358
Barbara Chamberlain,
city manager, Los Angeles.
165
00:11:32,567 --> 00:11:34,444
A city manager? That's infrastructure.
166
00:11:35,112 --> 00:11:36,780
No wonder Skynet's interested.
167
00:11:36,947 --> 00:11:39,282
You think this woman
has anything to do with The Turk?
168
00:11:39,449 --> 00:11:43,036
I think if Skynet's interested,
we're interested.
169
00:11:43,453 --> 00:11:46,373
Do you not wanna work on this?
Because I do.
170
00:11:46,540 --> 00:11:47,833
I want us to be happy.
171
00:11:48,792 --> 00:11:50,085
I've made a decision.
172
00:11:50,252 --> 00:11:52,504
We're gonna figure out what we want.
173
00:11:52,879 --> 00:11:54,256
Together.
174
00:11:54,423 --> 00:11:56,299
I'm quitting my job, I'm...
175
00:11:56,466 --> 00:11:57,676
I'm coming home.
176
00:12:01,096 --> 00:12:03,473
VICK:
That's not a good idea, babe.
177
00:12:12,774 --> 00:12:13,900
MORRIS:
See it?
178
00:12:14,776 --> 00:12:19,322
I got it crowd surfing during Björk's
secret show at the Echo last October.
179
00:12:19,489 --> 00:12:23,785
Man, it was the best five seconds
of my life, I swear to God.
180
00:12:23,952 --> 00:12:25,704
But I got dropped on a chair.
181
00:12:26,329 --> 00:12:28,749
I consider it my first tattoo.
182
00:12:29,499 --> 00:12:31,334
That's tight.
183
00:12:43,180 --> 00:12:45,098
Hey, Cheri.
184
00:12:45,390 --> 00:12:48,560
Uh, I was thinking we could use study hall
to get ready for the Chem test.
185
00:12:48,727 --> 00:12:51,354
Yeah, sure. That'd be great.
186
00:12:53,815 --> 00:12:56,693
- I hear we used to be Midwest neighbors.
- What?
187
00:12:56,860 --> 00:13:00,238
You know, I'm from Lawrence in Kansas
and I heard you were from Wichita.
188
00:13:00,405 --> 00:13:04,868
- We're practically cousins, geographically.
- Who told you I was from Wichita?
189
00:13:05,035 --> 00:13:07,204
- I don't remember.
- I'm not.
190
00:13:07,370 --> 00:13:10,916
- Whoever said it, heard wrong.
- Okay.
191
00:13:12,709 --> 00:13:15,212
- I'll see you in study hall?
- Yeah.
192
00:13:15,378 --> 00:13:17,047
Okay.
193
00:13:20,717 --> 00:13:24,179
BOY 1: He's got the height, but, dude...
BOY 2: Yeah, but he's got no game, dude.
194
00:13:24,346 --> 00:13:26,973
- Good job.
- Thanks, coach.
195
00:13:29,893 --> 00:13:31,770
I need to speak to Eric Carlson.
196
00:13:32,687 --> 00:13:35,565
- He in some sort of trouble?
- No, no trouble. Where is he?
197
00:13:35,732 --> 00:13:38,777
He just got out of gym class.
Give him five to finish showering.
198
00:13:38,944 --> 00:13:40,320
- Eric Carlson?
COACH: Hey!
199
00:13:41,571 --> 00:13:43,657
- Eric Carlson?
- Mm-mm.
200
00:13:44,157 --> 00:13:46,159
Eric Carlson?
201
00:13:50,622 --> 00:13:52,249
What seems to be the problem, sir?
202
00:13:56,336 --> 00:13:58,922
COACH:
Hey. Are you for real, buddy?
203
00:13:59,089 --> 00:14:02,634
You think I can't get you fired
for that little peep show?
204
00:14:04,636 --> 00:14:05,929
Coach!
205
00:14:06,096 --> 00:14:08,265
BOY 3: Did you see that?
BOY 4: Yeah?
206
00:14:16,273 --> 00:14:20,443
I just finished going through
the first set of files you grabbed.
207
00:14:20,652 --> 00:14:23,864
Only understood a third of what I read.
208
00:14:26,283 --> 00:14:28,994
You've been doing that
for 20 minutes now.
209
00:14:29,452 --> 00:14:31,788
With my toothbrush.
210
00:14:44,634 --> 00:14:46,761
I got you your own.
211
00:14:47,137 --> 00:14:49,139
And now it's mine.
212
00:14:51,224 --> 00:14:52,726
JOHN:
Mom?
213
00:14:53,143 --> 00:14:54,686
Mom.
214
00:14:58,231 --> 00:15:01,902
So I figured out that they don't store
memories the way we do.
215
00:15:02,068 --> 00:15:06,364
They store them by categories.
Like "mission" or "location" or whatever.
216
00:15:06,823 --> 00:15:09,492
- How'd you figure that out?
- Remember those robot symbols?
217
00:15:09,659 --> 00:15:12,996
I still don't know how to read them,
but the same one kept popping up...
218
00:15:13,163 --> 00:15:15,832
...every time a clip of Barbara
was playing.
219
00:15:16,333 --> 00:15:18,043
You should look at this.
220
00:15:22,756 --> 00:15:24,591
[WOMAN SCREAMING]
221
00:15:39,606 --> 00:15:41,650
He gained her trust.
222
00:15:41,816 --> 00:15:44,152
Made her think he was human...
223
00:15:44,361 --> 00:15:46,237
...and killed her.
224
00:15:46,780 --> 00:15:48,573
It's what they do.
225
00:15:53,203 --> 00:15:55,872
John, get the flashlights.
We're gonna find her.
226
00:15:59,834 --> 00:16:02,253
Finding Barbara's body
should not be a mission priority.
227
00:16:02,754 --> 00:16:05,131
You're right,
but we're gonna do it anyway.
228
00:16:26,653 --> 00:16:28,446
We're here.
229
00:16:40,083 --> 00:16:42,085
You see anything?
230
00:16:49,259 --> 00:16:50,802
No.
231
00:16:53,054 --> 00:16:56,558
I don't understand your need to find her.
She's dead.
232
00:16:57,267 --> 00:16:59,352
That's because
you don't value human life.
233
00:16:59,519 --> 00:17:03,148
But she's not life.
She's just a body, bones and meat.
234
00:17:06,109 --> 00:17:07,277
Is that bad to say?
235
00:17:13,700 --> 00:17:15,368
[JOHN SIGHS]
236
00:17:15,535 --> 00:17:18,496
JOHN:
So do we do this a lot...
237
00:17:19,080 --> 00:17:21,958
...in the future, sneak around in the dark?
238
00:17:22,125 --> 00:17:24,127
We do this a lot.
239
00:17:31,968 --> 00:17:34,804
I was kind of hoping
we wouldn't find her.
240
00:17:36,681 --> 00:17:38,349
[WHISTLES]
241
00:17:53,031 --> 00:17:54,074
That's not Barbara.
242
00:18:04,667 --> 00:18:06,169
Who the hell's Jessica Peck?
243
00:18:06,795 --> 00:18:08,171
A threat to Skynet.
244
00:18:10,507 --> 00:18:14,219
Well, how did she get in there to meet
with the city council without us knowing?
245
00:18:14,844 --> 00:18:17,180
I can't be everywhere, I can't.
246
00:18:17,347 --> 00:18:21,768
I'm working from home because I just
have some family stuff I need to deal with.
247
00:18:22,519 --> 00:18:23,520
I have to go.
248
00:18:24,979 --> 00:18:28,233
Jessica Peck's trying to shut down
my program again.
249
00:18:33,738 --> 00:18:35,073
Jessica Peck was a lobbyist...
250
00:18:35,240 --> 00:18:38,201
- ...being paid to oppose ARTIE.
- Who's Artie?
251
00:18:38,368 --> 00:18:42,372
Automated Realtime Traffic
Information Exchange.
252
00:18:42,705 --> 00:18:45,041
It was one of Barbara's Chamberlain's
pet projects.
253
00:18:45,208 --> 00:18:47,377
I think it's one of Skynet's pet projects.
254
00:18:47,544 --> 00:18:50,547
- So this is about traffic lights?
JOHN: Exactly.
255
00:18:50,713 --> 00:18:54,592
It's a fiber-optic network linking every
intersection to a data center in city hall.
256
00:18:54,759 --> 00:18:56,928
Cameras, microphones, sensors.
257
00:18:57,095 --> 00:18:59,806
Right now it's only a pilot program
but it could grow statewide.
258
00:18:59,973 --> 00:19:01,224
Traffic?
259
00:19:01,391 --> 00:19:03,768
CAMERON: It's not about traffic,
it's about information.
260
00:19:03,935 --> 00:19:05,436
Eyes and ears everywhere.
261
00:19:05,603 --> 00:19:08,314
A system that can watch you,
track you everywhere you go.
262
00:19:08,731 --> 00:19:11,192
If The Turk is destined
to become Skynet's brain...
263
00:19:11,359 --> 00:19:13,403
...this software
could be its nervous system.
264
00:19:13,570 --> 00:19:15,155
Like a body waiting for its head.
265
00:19:15,321 --> 00:19:16,906
And we don't have either one.
266
00:19:17,073 --> 00:19:20,076
I guess when they say,
"You can't fight city hall," they mean it.
267
00:19:20,243 --> 00:19:23,121
Well, whoever said that
didn't have as much plastique as we do.
268
00:19:23,288 --> 00:19:26,249
- We can't blow up city hall.
- It's really not that hard.
269
00:19:26,416 --> 00:19:28,918
If we destroy the program,
they'll just rebuild it.
270
00:19:29,377 --> 00:19:34,716
But if we plant a virus and crash it,
maybe they'll think it's a bust.
271
00:19:34,883 --> 00:19:38,011
- It's already a controversial program.
- Can you make the virus?
272
00:19:38,178 --> 00:19:41,264
Sure, but city hall's computers
aren't accessible from the outside.
273
00:19:41,431 --> 00:19:44,601
Just make me the virus. I'll get it inside.
274
00:19:50,440 --> 00:19:53,193
SARAH:
Getting through security won't be easy.
275
00:19:53,359 --> 00:19:55,445
Once we're inside,
there'll be more guards.
276
00:19:55,612 --> 00:19:57,530
Cameras.
277
00:19:58,156 --> 00:20:00,825
- Hi, can I get you anything?
- Just an iced tea, thanks.
278
00:20:01,242 --> 00:20:03,411
- A beer.
WAITRESS: Okay.
279
00:20:03,578 --> 00:20:04,621
Thank you.
280
00:20:07,040 --> 00:20:08,625
I used to be her.
281
00:20:10,001 --> 00:20:11,044
Huh?
282
00:20:11,211 --> 00:20:13,129
The waitress. I used to work in a diner.
283
00:20:15,548 --> 00:20:17,175
I can't see that at all.
284
00:20:18,676 --> 00:20:24,724
I had this regular, Tracy.
She had two beautiful kids.
285
00:20:24,933 --> 00:20:29,395
She left her husband, moved her kids
to L.A. to get them into show business.
286
00:20:30,772 --> 00:20:33,107
I'd bring her eggs every day.
287
00:20:34,234 --> 00:20:36,778
And I'd hear what she said to them...
288
00:20:37,195 --> 00:20:39,822
...that they had bad skin
or crooked teeth.
289
00:20:40,823 --> 00:20:42,533
One lie after another.
290
00:20:44,744 --> 00:20:47,330
I swear, sometimes I understand
why they drop bombs on us.
291
00:20:49,457 --> 00:20:50,667
MAN:
Excuse me, ma'am.
292
00:20:52,085 --> 00:20:53,920
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIOS]
293
00:21:01,552 --> 00:21:04,222
Don't worry about it.
We're not going in the front door.
294
00:21:05,765 --> 00:21:08,518
These buildings are all connected
by underground tunnels...
295
00:21:08,685 --> 00:21:11,187
...that were built during the Cold War.
296
00:21:11,354 --> 00:21:15,275
I did a project on them in the ninth grade,
my last year of school.
297
00:21:15,775 --> 00:21:17,860
- Here you go.
DEREK: Thanks.
298
00:21:18,027 --> 00:21:19,362
You're welcome.
299
00:21:19,529 --> 00:21:21,698
And how do you know
they're still functional?
300
00:21:21,864 --> 00:21:24,450
I lived there. Kyle and I.
301
00:21:25,535 --> 00:21:28,121
After they dropped the bombs on us.
302
00:21:36,045 --> 00:21:37,714
Cameron?
303
00:21:38,089 --> 00:21:39,882
Cameron Baum?
304
00:21:40,049 --> 00:21:41,467
Yes?
305
00:21:41,884 --> 00:21:44,053
Happy Pizza Day.
306
00:21:44,220 --> 00:21:46,264
Thank you. I had two slices.
307
00:21:46,431 --> 00:21:48,099
Do I look fat?
308
00:21:48,266 --> 00:21:50,143
Um, still good.
309
00:21:50,977 --> 00:21:52,645
So I had a little issue last week...
310
00:21:52,812 --> 00:21:55,732
...with a banned substance
in the student parking lot.
311
00:21:55,898 --> 00:21:58,401
And now,
as a condition of my rehabilitation...
312
00:21:59,652 --> 00:22:01,070
...I hand these out to people.
313
00:22:02,572 --> 00:22:04,490
There's a cop in the principal's office.
314
00:22:04,907 --> 00:22:07,577
He wants to talk to your brother.
315
00:22:09,662 --> 00:22:10,913
Is he hiding?
316
00:22:11,080 --> 00:22:13,041
Does he have stuff in his locker?
317
00:22:13,207 --> 00:22:16,419
Wait, he's not a narc, is he?
318
00:22:20,256 --> 00:22:22,425
I'll make sure John gets this.
319
00:22:26,137 --> 00:22:27,263
Hectic.
320
00:22:52,455 --> 00:22:54,123
I need you.
321
00:23:10,056 --> 00:23:11,474
You wanted to see me?
322
00:23:12,225 --> 00:23:14,310
- John Baum?
- Yes, sir.
323
00:23:19,023 --> 00:23:21,025
Thank you for your time.
324
00:23:33,663 --> 00:23:35,289
Cameron.
325
00:23:38,000 --> 00:23:39,585
What are you doing?
326
00:23:42,213 --> 00:23:44,006
Never mind.
327
00:23:48,177 --> 00:23:51,097
Okay, I have no clue
what happened to you in Kansas...
328
00:23:51,514 --> 00:23:54,767
...but your sister's a genius
and I've got nerves of steel.
329
00:23:54,934 --> 00:23:56,227
Huh?
330
00:23:56,394 --> 00:23:59,564
We got that cop off your back and, ha,
I've never felt more alive.
331
00:24:00,815 --> 00:24:03,192
- What cop?
- Oh...
332
00:24:11,284 --> 00:24:14,704
I don't think I can do it. I can't finish.
333
00:24:14,871 --> 00:24:17,498
VICK:
But you've almost completed it.
334
00:24:17,832 --> 00:24:19,167
But if I do, I just...
335
00:24:19,333 --> 00:24:21,419
I feel like it's become a monster,
you know?
336
00:24:21,586 --> 00:24:25,423
It's become a horrible thing between us.
And ever since I started working on it...
337
00:24:25,590 --> 00:24:29,844
...you've been so...
I don't mean to blame you.
338
00:24:30,553 --> 00:24:32,346
VICK:
Finish it.
339
00:24:46,360 --> 00:24:47,862
VICK:
Finish it.
340
00:25:01,459 --> 00:25:03,461
You scared me. How long you been there?
341
00:25:03,628 --> 00:25:05,463
A little while.
342
00:25:08,633 --> 00:25:09,675
That was effective.
343
00:25:10,801 --> 00:25:12,136
What he did.
344
00:25:13,262 --> 00:25:14,805
When he touched her lips.
345
00:25:14,972 --> 00:25:16,390
Effective?
346
00:25:16,557 --> 00:25:18,142
I could see that she liked that.
347
00:25:19,018 --> 00:25:20,186
What are you doing?
348
00:25:23,940 --> 00:25:25,483
No.
349
00:25:26,275 --> 00:25:29,362
When you say things like that,
what are you doing?
350
00:25:29,529 --> 00:25:31,364
Just making conversation.
351
00:25:31,531 --> 00:25:33,407
Since when do you
just make conversation?
352
00:25:33,574 --> 00:25:36,494
I don't know.
It just seems like something I should do.
353
00:25:39,330 --> 00:25:41,290
Was having Morris impersonate me
with that cop...
354
00:25:41,457 --> 00:25:43,209
...also something you thought
you should do?
355
00:25:43,376 --> 00:25:45,670
- No matter what happened to him?
- Yes.
356
00:25:47,505 --> 00:25:49,048
But it wasn't a cop.
357
00:25:49,215 --> 00:25:50,258
It was Cromartie.
358
00:25:51,175 --> 00:25:52,802
What?
359
00:25:55,930 --> 00:25:56,973
What?
360
00:25:57,139 --> 00:25:59,225
He's going school to school
looking for you.
361
00:25:59,850 --> 00:26:01,561
Trying to match your face.
362
00:26:02,687 --> 00:26:05,523
He's moved on, though.
He won't go back there.
363
00:26:08,025 --> 00:26:09,777
I wouldn't.
364
00:26:12,321 --> 00:26:14,448
The only way that I'm reassured by that...
365
00:26:14,615 --> 00:26:16,951
...is if I remember...
366
00:26:17,326 --> 00:26:19,996
...that in the core of your chip...
367
00:26:20,955 --> 00:26:22,290
...you're just like him.
368
00:26:23,958 --> 00:26:27,837
Oh, God, she'll move us so fast.
You cannot tell her, okay?
369
00:26:28,004 --> 00:26:29,255
Promise me.
370
00:26:33,467 --> 00:26:35,678
Hey. Do I smell nail polish?
371
00:26:40,016 --> 00:26:41,517
What are you guys talking about?
372
00:26:46,772 --> 00:26:48,274
Just making conversation.
373
00:27:31,233 --> 00:27:33,611
- Hey.
- Come on!
374
00:27:33,778 --> 00:27:35,571
Come on!
375
00:28:10,648 --> 00:28:13,109
Sayles was always, uh...
376
00:28:14,318 --> 00:28:15,653
[DEREK SIGHS]
377
00:28:17,822 --> 00:28:20,199
I loved him,
but he was an idiot sometimes.
378
00:28:20,366 --> 00:28:24,620
- He was careless.
- You were following Barbara Chamberlain.
379
00:28:24,787 --> 00:28:26,497
No, I wasn't.
380
00:28:27,248 --> 00:28:29,458
I didn't know he was.
381
00:28:30,418 --> 00:28:33,212
There were a lot of leads,
we spent a lot of time on our own.
382
00:28:37,383 --> 00:28:39,218
I didn't know.
383
00:28:49,270 --> 00:28:51,147
Mom, what are you doing?
384
00:28:53,149 --> 00:28:54,859
Mom?
385
00:28:56,527 --> 00:28:58,320
Mom, talk to me. What are you doing?
386
00:28:59,321 --> 00:29:01,365
Barbara's name is in here somewhere.
387
00:29:01,532 --> 00:29:03,993
On some list, in some file.
388
00:29:04,160 --> 00:29:06,203
She's buried in here.
389
00:29:06,704 --> 00:29:10,666
Why do we always find out about people
when it's too late, when they're dead?
390
00:29:10,833 --> 00:29:14,754
Do all these people have to die
so that we can win? Is that it?
391
00:29:16,213 --> 00:29:17,840
Who else are you talking about?
392
00:29:21,343 --> 00:29:23,012
Are you talking about Andy Goode?
393
00:29:24,847 --> 00:29:26,932
Is the virus ready?
394
00:29:28,642 --> 00:29:32,271
City hall is closed.
I'll leave in half an hour.
395
00:29:44,950 --> 00:29:47,620
I didn't know Sayles was tracking her.
396
00:29:47,787 --> 00:29:49,872
You gotta believe me.
397
00:29:50,706 --> 00:29:53,000
I don't have to believe anything.
398
00:29:53,167 --> 00:29:55,044
In fact, I don't.
399
00:29:57,797 --> 00:30:00,049
- You sure you know where you're going?
- Well, I should.
400
00:30:00,633 --> 00:30:03,385
This is where I lost Kyle to the machines
when we were kids.
401
00:30:09,058 --> 00:30:11,727
We need to keep moving this way.
There's an elevator shaft.
402
00:30:23,322 --> 00:30:25,699
There shouldn't be a wall here.
403
00:30:26,367 --> 00:30:28,244
In the future, there's no wall here.
404
00:30:29,119 --> 00:30:30,162
Meaning...?
405
00:30:33,374 --> 00:30:35,417
Meaning, we need to blow it up.
406
00:30:53,352 --> 00:30:54,687
SARAH:
That's gonna draw attention.
407
00:30:55,604 --> 00:30:58,357
We're on a fault line.
They'll think it was a tremor.
408
00:30:58,524 --> 00:31:00,943
Data Center's on B4.
409
00:31:01,652 --> 00:31:03,070
All right, let's go.
410
00:31:44,737 --> 00:31:46,447
It's working.
411
00:31:55,372 --> 00:31:58,667
- What's going on? Are we good?
- Something's wrong.
412
00:31:58,834 --> 00:32:01,837
- The system's blocking the virus.
- We can still blow the place.
413
00:32:02,004 --> 00:32:03,672
[ALARM WAILING]
414
00:32:09,845 --> 00:32:11,430
COP 1: Get the gates.
COP 2: There!
415
00:32:11,597 --> 00:32:13,974
Quick, men, stop them!
416
00:32:24,944 --> 00:32:26,612
COP 1:
Over here.
417
00:32:27,029 --> 00:32:28,530
Hold it.
418
00:32:28,697 --> 00:32:30,032
Stop.
419
00:32:37,623 --> 00:32:38,832
COP 1:
Which way did they go?
420
00:32:38,999 --> 00:32:40,167
[INDISTINCT YELLING]
421
00:32:40,334 --> 00:32:42,002
COP 2:
Far corridor.
422
00:32:44,964 --> 00:32:48,008
COP 1: Stop, right there!
COP 2: Hold it!
423
00:32:49,134 --> 00:32:51,303
Get them past here.
424
00:32:55,182 --> 00:32:57,017
COP 1:
There, there.
425
00:33:04,733 --> 00:33:07,486
Freeze! Down on the ground now.
426
00:33:08,654 --> 00:33:12,741
COP 2: Better do what he says, huh?
COP 1: Hands behind your back.
427
00:33:15,661 --> 00:33:17,329
[GRUNTING]
428
00:33:27,423 --> 00:33:29,091
SARAH:
Reese.
429
00:33:34,888 --> 00:33:36,056
Let's go.
430
00:34:00,372 --> 00:34:02,041
CAMERON:
What's the matter?
431
00:34:02,624 --> 00:34:05,794
I get in, I get to a certain point,
and it kicks me out.
432
00:34:06,170 --> 00:34:09,256
It's like a part of Vick's memory
just turns off.
433
00:34:09,423 --> 00:34:11,133
I've even cranked up the juice.
434
00:34:14,303 --> 00:34:15,971
And there goes the power supply.
435
00:34:16,138 --> 00:34:17,765
[MODEM DIALING]
436
00:34:23,604 --> 00:34:24,897
That's weird.
437
00:34:25,522 --> 00:34:28,108
My phone is dialing
for an Internet connection.
438
00:34:34,656 --> 00:34:35,824
What the hell?
439
00:34:36,283 --> 00:34:37,409
Vick's reactivating.
440
00:34:41,747 --> 00:34:43,707
Is he trying to get online?
441
00:34:59,973 --> 00:35:03,227
Did it happen? Did he get out?
Did he call someone or something?
442
00:35:03,393 --> 00:35:04,853
No.
443
00:35:06,021 --> 00:35:08,565
CAMERON: We should be very careful
with Vick's chip.
444
00:35:08,732 --> 00:35:09,900
[DOOR OPENS]
445
00:35:10,067 --> 00:35:12,611
Yeah, that's the understatement
of the century.
446
00:35:12,778 --> 00:35:14,321
[FOOTSTEPS APPROACHING]
447
00:35:17,366 --> 00:35:18,659
- How did it go?
- Didn't work.
448
00:35:18,826 --> 00:35:21,203
- We should just blow it.
- Can't go back there.
449
00:35:21,370 --> 00:35:24,706
What are you gonna do,
take an ax to every traffic light in town?
450
00:35:24,873 --> 00:35:26,041
No.
451
00:35:27,668 --> 00:35:29,878
We only need to take down one.
452
00:35:51,066 --> 00:35:52,651
Two centimeters left.
453
00:35:53,944 --> 00:35:55,487
One centimeter down.
454
00:35:58,407 --> 00:36:02,077
Cut a semicircle
with a diameter of 12 centimeters.
455
00:36:02,244 --> 00:36:05,122
- Is it okay if I'm off by a little bit?
- Yes.
456
00:36:05,289 --> 00:36:07,291
Cut a bigger circle to compensate.
457
00:36:08,458 --> 00:36:10,210
How exactly is this gonna work?
458
00:36:11,753 --> 00:36:15,799
Her neural network is the most
sophisticated learning computer on Earth.
459
00:36:15,966 --> 00:36:19,136
If we get her chip into the ARTIE system,
it can take over the whole thing.
460
00:36:19,303 --> 00:36:21,180
Just like Vick did with my laptop.
461
00:36:21,889 --> 00:36:24,558
- She can kill it.
- You can get in through a traffic light?
462
00:36:24,725 --> 00:36:26,476
Yes.
463
00:36:26,643 --> 00:36:28,812
- Are you sure?
- No.
464
00:36:29,938 --> 00:36:32,441
- Are you sure?
- No.
465
00:36:33,901 --> 00:36:35,235
Start the incision.
466
00:36:38,697 --> 00:36:39,948
CAMERON:
Push harder.
467
00:36:40,115 --> 00:36:42,576
Down to my endoskeleton.
468
00:36:44,328 --> 00:36:45,996
Sarah.
469
00:36:46,622 --> 00:36:49,625
Once she's in the city's mainframe,
what's to say she'll come back out?
470
00:36:51,627 --> 00:36:54,171
You know, maybe it's not The Turk
that created Skynet.
471
00:36:54,338 --> 00:36:57,716
Maybe it's her.
Maybe this was her plan all along.
472
00:36:58,300 --> 00:37:02,221
She's a machine.
She doesn't have a soul and she never will.
473
00:37:02,387 --> 00:37:04,723
You don't have to trust her.
You can trust me.
474
00:37:23,325 --> 00:37:24,993
Good.
475
00:37:47,182 --> 00:37:50,727
Set the pliers over the shielded tab
on the end of the chip...
476
00:37:51,311 --> 00:37:54,690
...a half turn counterclockwise
and pull it out.
477
00:37:58,360 --> 00:37:59,736
It's okay, John.
478
00:38:02,406 --> 00:38:04,866
It's not the first time we've done this.
479
00:38:33,395 --> 00:38:36,398
We have to get this
into the CPU interface.
480
00:38:39,526 --> 00:38:41,987
I'll take him to the traffic light.
481
00:39:19,608 --> 00:39:21,943
- Okay she's in.
- How long?
482
00:39:22,110 --> 00:39:23,445
Fifteen seconds.
483
00:39:23,945 --> 00:39:25,030
Twenty.
484
00:39:25,614 --> 00:39:28,200
For what it's worth, I believe you.
485
00:39:29,201 --> 00:39:31,703
I don't think you knew
your guy was watching Barbara.
486
00:39:31,870 --> 00:39:33,455
Thanks.
487
00:39:42,214 --> 00:39:43,757
Okay, it's done.
488
00:39:46,802 --> 00:39:48,845
Hey, hey, hey, what are you doing?
489
00:39:52,099 --> 00:39:53,475
Derek, don't.
490
00:39:53,892 --> 00:39:57,187
I want you to hear this
in no uncertain terms:
491
00:39:57,354 --> 00:39:59,856
Someday, one of these things
is gonna kill you.
492
00:40:00,023 --> 00:40:01,691
[CAR HORNS HONKING]
493
00:40:01,858 --> 00:40:04,027
It's not gonna be this one.
494
00:40:05,821 --> 00:40:07,823
[CAR TIRE SQUEALING]
495
00:41:07,299 --> 00:41:08,633
[POWERS UP]
496
00:41:18,477 --> 00:41:20,395
What was it like?
497
00:41:20,896 --> 00:41:22,105
What did you see in there?
498
00:41:24,566 --> 00:41:26,359
I saw everything.
499
00:41:32,365 --> 00:41:34,367
[SHOWER RUNNING]
500
00:41:39,206 --> 00:41:42,292
Sarkissian returned my call.
He'll meet about selling The Turk.
501
00:41:42,459 --> 00:41:44,753
He's still got it? When's the meeting?
502
00:41:44,920 --> 00:41:46,129
Tomorrow morning.
503
00:41:47,088 --> 00:41:49,591
Meaning this news could have waited?
504
00:41:52,719 --> 00:41:54,012
You killed Andy Goode.
505
00:41:57,098 --> 00:41:59,434
There was no one to protect him
and you killed him.
506
00:42:04,856 --> 00:42:07,609
You lie to me again, I'll kill you.
507
00:42:13,573 --> 00:42:17,410
SARAH: So much danger in this world
is hidden behind masks.
508
00:42:17,827 --> 00:42:20,455
We tell our children stories
of good and evil...
509
00:42:20,622 --> 00:42:23,166
...while knowing it's not that simple.
510
00:42:23,333 --> 00:42:27,796
Do you realize that in 36 hours,
we'll be waking up in Tahiti?
511
00:42:27,963 --> 00:42:31,132
I can't believe you bought us tickets.
512
00:42:31,299 --> 00:42:33,593
True evil doesn't give us time to fight...
513
00:42:33,760 --> 00:42:35,887
...or to be afraid.
514
00:42:37,305 --> 00:42:39,307
[CHOKING]
515
00:42:39,474 --> 00:42:43,728
SARAH: We keep our heads down,
never bothering to look behind the masks.
516
00:42:46,106 --> 00:42:47,816
And in doing so...
517
00:42:47,983 --> 00:42:52,571
...we resign ourselves to terrible fates
we can never see coming.
518
00:43:33,528 --> 00:43:34,863
[ENGLISH SDH]
39170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.