All language subtitles for Russian Institute Lesson 18 - La Directrice (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,570 --> 00:00:32,790 مرحبا اسمي براندي. 2 00:00:33,630 --> 00:00:40,950 عمري أربعون سنة ومديرة جديد للمعهد الروسي! مدرسة البنات الداخلية! 3 00:00:41,220 --> 00:00:43,710 الذين يأتون من أغنى الأسر من موسكو. 4 00:01:32,160 --> 00:01:38,130 إدارة مكان مثل المعهد الروسي يتطلب العديد من المهارات. 5 00:01:38,490 --> 00:01:39,922 ونحن نعتقد أننا نتلقي تعليم فاخر 6 00:01:41,640 --> 00:01:45,660 هذه فلبين متعطشة الشباب سوف يكون لديها الكثير من المال. 7 00:01:45,660 --> 00:01:51,720 نعتقد أن الدولار أفضل من التعليم المتاح على كل حال! 8 00:01:55,230 --> 00:01:59,910 بالطبع الطلاب في المعهد الروسي يحق لهم القيام ببعض الإستراحة قصيرة كل يوم! 9 00:02:01,170 --> 00:02:06,750 انهم بحاجة للراحة ولكن عندما ينكسر القواعد يجب العودة إلي الصف متأخرا 10 00:02:07,140 --> 00:02:11,220 وإلا فإنها سوف تضطر إلى القيام بذلك. 11 00:02:32,130 --> 00:02:36,780 لتعليمهم الانضباط تقرر معاقبة هذه ٤ الفتيات المتمردة. 12 00:02:37,050 --> 00:02:40,230 عبر الذهاب إلي المكتب و الدراسة ساعتين إضافيتان في الادب! 13 00:02:40,710 --> 00:02:43,230 في المرة القادمة أنها سوف تعود بسرعة إلى عملها المدرسي. 14 00:02:50,310 --> 00:02:50,760 لا. 15 00:02:51,090 --> 00:02:55,440 أنا فعلت ذلك مع هاتان تعالي هنا يا جميلتي! 16 00:02:55,620 --> 00:03:10,590 إنني علي يقين أنهم سيبقون الساعتين في المكتب لدراسة الأدب و لكن هذه المرة سترسل المستشار التعليم السيد ريمي و سيتعامل معهم ، أنه يعرف كيف يجب التعامل بالضبط! 17 00:03:35,190 --> 00:03:42,420 هذا السيد ريمي، وأعتقد أن هؤلاء الفتيات سوف تحصل عليه الآن لأن السيد ريمي صارم جدا. 18 00:03:42,990 --> 00:03:46,980 انه مهتم جدا لهذا العمل ولأخذ أهدافا تعليمية للمعهد. 19 00:04:14,010 --> 00:04:16,769 آنا و ماري أحرار الأن للعودة إلى غرفهم. 20 00:04:17,820 --> 00:04:21,990 هذه الفتيات الفقيرة أعرف أنه ليس لديهم ما يفعلوه بهذه القصة كلها. 21 00:04:23,970 --> 00:04:28,710 لكن أنا و مور سوف يستمران في ذلك. 22 00:04:35,130 --> 00:04:43,080 لذلك يا سيدات! أنتم لا تعرفون السيد ريمي الأن هل تعلمون ان الدرس أربع ساعات من الاحتجاز في صمت كامل؟ 23 00:04:43,350 --> 00:04:46,440 هذا ما يحدث عند كسر قواعد المعهد الروسي. 24 00:05:02,100 --> 00:05:09,330 أنا متأكدة من أن الآن آنا ماري سوف يعود بالفعل في الغرف وأنهم يدرسون بجد على واجباتهم المنزلية مثل هذا الشجعات الصغيرات. 25 00:05:10,020 --> 00:05:11,279 إنها جدية جدا. 26 00:05:11,550 --> 00:05:14,820 و نموذج جيد حقا للبنات الأخرى بالمعهد. 27 00:08:13,080 --> 00:08:13,530 آه. 28 00:09:42,780 --> 00:09:43,350 أوه. 29 00:11:25,005 --> 00:11:25,755 آه. 30 00:11:29,415 --> 00:11:29,865 آه. 31 00:11:33,675 --> 00:11:34,215 آه. 32 00:11:44,565 --> 00:11:48,285 آه أوه لا. 33 00:12:04,545 --> 00:12:07,545 أوه 34 00:12:12,645 --> 00:12:13,905 أوه. 35 00:12:18,195 --> 00:12:18,705 أوه. 36 00:12:28,275 --> 00:12:28,755 آه. 37 00:12:32,966 --> 00:12:35,685 ها ها ها ها. 38 00:12:37,575 --> 00:12:37,815 أوه. 39 00:12:46,665 --> 00:12:46,815 و. 40 00:12:51,375 --> 00:12:53,145 ها أوه. 41 00:13:03,825 --> 00:13:04,755 أوه. 42 00:13:32,655 --> 00:13:34,995 أوه الآن. 43 00:13:47,565 --> 00:13:48,405 أوه. 44 00:13:50,715 --> 00:13:51,315 لا. 45 00:13:55,635 --> 00:13:57,675 أوه أوه. 46 00:14:23,266 --> 00:14:23,605 أنا. 47 00:14:30,735 --> 00:14:31,035 آه. 48 00:15:02,235 --> 00:15:03,015 أوه. 49 00:15:12,015 --> 00:15:12,345 أوه. 50 00:15:17,355 --> 00:15:17,775 أوه. 51 00:15:41,895 --> 00:15:42,375 أوه. 52 00:15:55,605 --> 00:15:55,875 أوه. 53 00:15:58,425 --> 00:15:59,205 أوه. 54 00:16:12,585 --> 00:16:13,845 نعم بالطبع. 55 00:16:21,826 --> 00:16:22,205 أوه. 56 00:16:22,609 --> 00:16:24,054 أوه أوه. 57 00:16:29,175 --> 00:16:31,305 أوه. 58 00:16:36,135 --> 00:16:36,465 أوه. 59 00:16:38,175 --> 00:16:38,655 أوه. 60 00:16:40,425 --> 00:16:41,055 أوه. 61 00:16:48,915 --> 00:16:49,155 نعم. 62 00:16:53,055 --> 00:16:55,845 يا أوه. 63 00:17:00,435 --> 00:17:00,885 أوه. 64 00:17:02,295 --> 00:17:03,915 أوه من. 65 00:17:05,835 --> 00:17:06,915 أوه. 66 00:17:11,595 --> 00:17:12,075 أوه. 67 00:17:18,615 --> 00:17:19,305 أوه. 68 00:17:21,735 --> 00:17:27,465 أوه يا أوه أوه أوه. 69 00:17:35,535 --> 00:17:36,075 أوه. 70 00:17:47,265 --> 00:17:47,655 أوه. 71 00:17:49,305 --> 00:17:49,755 أوه. 72 00:17:53,535 --> 00:17:55,665 أوه أوه. 73 00:17:59,531 --> 00:18:00,855 أوه. 74 00:19:21,135 --> 00:19:36,019 في هذه الأثناء جر و جيسيكا كانت تدرس الاشياء لآخر ساعة في مكتبي مع السيد ريمي وللحفاظ عليهم منشغلين ريمي أعطى لهم مشروع للعمل على تحليلي يتعلق بالأدب الروسي. 75 00:19:36,975 --> 00:19:44,535 وهذا سيبقي هؤلاء الشابين مشغولين هذه نظريتي لقراءة المقالات 76 00:19:44,535 --> 00:19:47,494 انهم على حد سواء سيكون لديهم تحدي الفكري! 77 00:19:47,494 --> 00:19:57,645 لم يكن حقا أن عميق و هذا سيجعل جيسيكا تنتقل إلي مرحلة مختلفة تماما 78 00:19:57,645 --> 00:19:58,785 أنا مهتم حقا. 79 00:19:58,785 --> 00:20:14,047 إعتبارا من الآن 80 00:20:14,047 --> 00:20:20,289 لماذا يغلق مكتبي ، هل هو خايف من أن يشاهد أحدا ما ما سيحدث؟ 81 00:20:20,289 --> 00:20:21,869 لدي فكرة أخرى! 82 00:21:33,459 --> 00:22:17,799 هاه هاه هاه. 83 00:23:04,899 --> 00:23:18,699 هاه هاه. 84 00:23:20,259 --> 00:23:24,849 عندما. 85 00:24:13,899 --> 00:24:14,469 حسنا. 86 00:24:21,459 --> 00:24:27,099 آه همم. 87 00:24:35,349 --> 00:24:35,611 أوه. 88 00:25:03,939 --> 00:25:04,389 المزيد. 89 00:25:20,259 --> 00:25:23,439 هاه. 90 00:25:25,299 --> 00:25:40,989 هاه. 91 00:25:46,899 --> 00:25:56,469 هاه. 92 00:26:02,499 --> 00:26:05,799 هاه. 93 00:27:19,629 --> 00:27:20,319 آه. 94 00:27:23,349 --> 00:27:23,799 آه. 95 00:27:26,297 --> 00:27:26,687 آه. 96 00:27:43,509 --> 00:27:43,959 ها. 97 00:27:50,409 --> 00:27:50,889 آه. 98 00:27:52,659 --> 00:27:55,329 آه له. 99 00:28:02,259 --> 00:28:02,649 آه. 100 00:28:32,529 --> 00:28:32,859 آه. 101 00:28:57,699 --> 00:28:59,499 أنت. 102 00:29:18,189 --> 00:29:18,549 أوه. 103 00:29:21,519 --> 00:29:21,789 أوه. 104 00:29:28,659 --> 00:29:29,199 أوه. 105 00:29:32,557 --> 00:29:32,862 أوه. 106 00:29:36,339 --> 00:29:36,789 أوه. 107 00:29:50,109 --> 00:29:50,979 آه. 108 00:30:04,519 --> 00:30:05,439 آه ها. 109 00:30:37,892 --> 00:30:39,692 اه اه. 110 00:30:41,492 --> 00:30:42,194 أوه. 111 00:31:41,012 --> 00:31:42,842 أوه من. 112 00:32:14,402 --> 00:32:14,882 أوه. 113 00:33:15,932 --> 00:33:16,772 أوه. 114 00:33:32,792 --> 00:33:33,092 أوه. 115 00:33:41,312 --> 00:33:41,942 أوه. 116 00:33:45,632 --> 00:33:48,422 أوه أوه. 117 00:33:52,472 --> 00:33:54,572 أنا أوه. 118 00:34:14,432 --> 00:34:16,712 انها آه. 119 00:34:50,492 --> 00:34:51,782 آه. 120 00:34:57,752 --> 00:34:58,622 أوه. 121 00:35:14,702 --> 00:35:15,032 أوه. 122 00:35:18,092 --> 00:35:18,452 أوه. 123 00:35:24,872 --> 00:35:25,202 أوه. 124 00:35:29,612 --> 00:35:30,002 أوه. 125 00:35:35,432 --> 00:35:35,822 أوه. 126 00:35:37,142 --> 00:35:37,502 أوه. 127 00:35:40,112 --> 00:35:40,382 أوه. 128 00:35:48,212 --> 00:35:48,512 أوه. 129 00:35:57,242 --> 00:35:57,662 أوه. 130 00:36:05,402 --> 00:36:05,762 أوه. 131 00:36:09,332 --> 00:36:09,752 أوه. 132 00:36:15,092 --> 00:36:15,482 أوه. 133 00:36:24,122 --> 00:36:24,452 أوه. 134 00:36:34,712 --> 00:36:35,012 نعم. 135 00:36:40,952 --> 00:36:41,252 أوه. 136 00:36:50,582 --> 00:36:51,512 نعم أوه. 137 00:36:56,852 --> 00:36:57,452 آه. 138 00:37:08,792 --> 00:37:09,152 أوه. 139 00:37:37,442 --> 00:37:37,802 أوه. 140 00:37:56,552 --> 00:37:56,912 أوه. 141 00:38:03,242 --> 00:38:03,602 أوه. 142 00:38:07,502 --> 00:38:09,572 أوه أوه. 143 00:38:12,512 --> 00:38:12,932 أوه. 144 00:38:14,012 --> 00:38:15,992 أوه أوه. 145 00:38:22,382 --> 00:38:22,832 أوه. 146 00:39:13,232 --> 00:39:20,282 لقد وجد أن طالب من المعهد الروسي خرج من المدرسة بعد ظهر اليوم إنها لا تتسامح مع هذا النوع من الأخطاء ابدا! 147 00:39:21,002 --> 00:39:27,902 لقد سألت السيد ريمي عن الطريقة لجلب هذه الفتاة المتناكة إلى الطريق الأمثل ، أنها سوف تعاقبها بشدة. 148 00:39:28,592 --> 00:39:38,042 هذه السيدة قاسية جدا وهي تفعل ما تشاء دون النظر إلي العواقب! 149 00:39:38,672 --> 00:39:41,462 هذا هو بالضبط السبب الذي جعل والديها أنهم أرسلوها إلي هذه المدرسة. 150 00:39:41,732 --> 00:39:46,322 ونتوقع منا أن تتسرب هذه البيانات ولكن صدقوني لا تفعل ذلك. 151 00:39:48,482 --> 00:39:54,812 إنها سوف تنزل علي ركبتيها لمعاقبتها بشدة 152 00:39:55,622 --> 00:39:58,232 الآن سوف تكون عبدتي الجنسية لمدة ساعة واحدة. 153 00:43:10,690 --> 00:43:11,050 أوه. 154 00:45:11,860 --> 00:45:13,540 آه حقا. 155 00:45:21,190 --> 00:45:21,640 آه. 156 00:45:27,580 --> 00:45:28,060 أوه. 157 00:45:31,870 --> 00:45:32,290 أوه. 158 00:46:08,380 --> 00:46:08,710 أوه. 159 00:46:18,100 --> 00:46:18,460 أوه. 160 00:46:39,580 --> 00:46:40,630 أوه من فضلك. 161 00:47:31,600 --> 00:47:32,050 لا. 162 00:47:35,860 --> 00:47:36,160 لا. 163 00:47:44,650 --> 00:47:45,280 أوه. 164 00:47:49,300 --> 00:47:50,020 أوه. 165 00:48:03,610 --> 00:48:06,010 أوه آه. 166 00:48:09,809 --> 00:48:10,366 آه. 167 00:48:12,670 --> 00:48:17,830 أوه أوه طويل. 168 00:48:19,510 --> 00:48:20,050 أوه. 169 00:48:28,090 --> 00:48:30,850 أوه 170 00:48:37,594 --> 00:48:38,620 أوه أوه. 171 00:48:40,360 --> 00:48:42,940 يا أوه بارد. 172 00:48:46,030 --> 00:48:46,390 أوه. 173 00:48:57,130 --> 00:48:57,310 نعم. 174 00:49:04,210 --> 00:49:04,630 أوه. 175 00:49:19,690 --> 00:49:20,320 آه. 176 00:49:37,600 --> 00:49:38,170 أوه. 177 00:49:43,270 --> 00:49:43,540 أوه. 178 00:49:48,460 --> 00:49:48,829 أوه. 179 00:50:01,265 --> 00:50:01,780 أوه. 180 00:50:06,340 --> 00:50:08,440 إلي هنا ينتهي العرض 181 00:50:08,530 --> 00:50:09,700 آمل أن تتعلمي دروسك 182 00:50:09,700 --> 00:50:10,630 في المرة القادمة. 183 00:50:10,930 --> 00:50:14,170 إذهبي الان ، إذهبي إلي غرفتك الان و اتركيني مع هذين البالغين وحدي ! 184 00:50:27,715 --> 00:50:28,075 أوه. 185 00:50:58,765 --> 00:50:59,095 أوه. 186 00:52:29,125 --> 00:52:29,395 آه. 187 00:52:37,825 --> 00:52:38,035 آه. 188 00:53:10,832 --> 00:53:11,102 أوه. 189 00:54:12,025 --> 00:54:12,325 آه. 190 00:54:28,705 --> 00:54:29,005 آه. 191 00:54:31,615 --> 00:54:31,915 أنا. 192 00:54:40,825 --> 00:54:41,485 آه. 193 00:54:53,515 --> 00:54:54,055 آه. 194 00:55:01,555 --> 00:55:01,975 آه. 195 00:55:09,085 --> 00:55:09,385 آه. 196 00:55:53,515 --> 00:55:53,785 أوه. 197 00:56:01,615 --> 00:56:02,125 آه. 198 00:56:05,455 --> 00:56:05,965 أوه. 199 00:56:13,645 --> 00:56:14,425 و. 200 00:56:17,875 --> 00:56:18,385 و. 201 00:56:22,375 --> 00:56:23,095 نعم بالطبع. 202 00:56:59,095 --> 00:57:05,995 أنا واحدة من المعلمي المعهد الروسي، معلمة الموسيقى و لاذهب دون أن أقول أن الموسيقى صارمة كما أنني جيدة في تطبيق الانضباط. 203 00:57:07,315 --> 00:57:11,995 اليوم ماري حضرت لدرس البيانو ولكنها كانت عصبية بعض الشيء . 204 00:57:12,625 --> 00:57:15,385 يبدو لي أن لديها بعض المواهب في عزف البيانو. 205 00:57:15,715 --> 00:57:19,105 لكنها لا تعرض أي اهتمام في التعلم والممارسات أبدا. 206 00:57:19,705 --> 00:57:22,885 يجب أن نرى كيف أنها مستقلة أمام لوحة المفاتيح. 207 00:57:23,935 --> 00:57:27,415 انها كسول و انها لا يهمني، لعزف بشكل جيد. 208 00:57:27,565 --> 00:57:30,355 تحتاج إلى الجلوس أولا بشكل صحيح أمام لوحة المفاتيح. 209 00:57:30,655 --> 00:57:31,135 حقا. 210 00:57:31,135 --> 00:57:35,515 ليس لدي التسامح مع هذا بالطبع أنها لم تقدم أي تقدم. 211 00:57:35,515 --> 00:57:36,475 منذ الأسبوع الماضي. 212 00:57:36,985 --> 00:57:39,235 وقالت انها لم تنفق أي وقت الذهاب خلال هذه القطعة. 213 00:57:39,535 --> 00:57:43,045 أنا لا أعرف ما هو الطريق للحفاظ على أن عقلها 214 00:57:43,049 --> 00:57:51,085 إنها سوف تظهر إصابعها سوف ترى ما يحدث عندما لا تكون جديا في تعلم البيانو. 215 00:57:55,435 --> 00:57:59,515 في العام الماضي تمكنت من التسلل مع صديقها في المعهد الروسي. 216 00:58:00,025 --> 00:58:03,595 فعلوا أشياء منحرفة في غرفتها بالطبع. 217 00:58:03,595 --> 00:58:07,015 اتخذت على الفور حتى هذا النوع من شيء لا يمكن أن يحدث بعد الآن. 218 00:58:07,405 --> 00:58:09,115 هذه المدرسة هي مثل حصن. 219 00:58:09,115 --> 00:58:13,105 الآن يجب أن نرى كيف كان الحراس ضعفاء، صدقوني. 220 00:58:13,435 --> 00:58:15,925 لا يوجد أولاد اط يمكنهم أن يأتو إلى المعهد الروسي. 221 00:58:15,925 --> 00:58:20,935 الآن فقط المعلمين، لا أحد يستفيد من كس الفتيات العزيزة. 222 01:00:24,880 --> 01:00:25,180 آه. 223 01:00:47,080 --> 01:00:47,380 أوه. 224 01:00:52,870 --> 01:00:53,230 آه. 225 01:02:23,440 --> 01:02:24,880 نعم ها. 226 01:02:34,510 --> 01:02:35,830 أوه. 227 01:02:46,840 --> 01:02:47,020 نعم. 228 01:02:52,150 --> 01:02:53,260 أوه. 229 01:02:56,140 --> 01:02:57,340 أوه. 230 01:03:01,660 --> 01:03:02,710 آه. 231 01:03:13,180 --> 01:03:13,450 أوه. 232 01:03:18,970 --> 01:03:19,660 أوه. 233 01:03:26,020 --> 01:03:26,770 أوه. 234 01:03:29,920 --> 01:03:30,190 أمل. 235 01:03:44,650 --> 01:03:45,520 أوه. 236 01:04:05,350 --> 01:04:06,340 نعم فعلا. 237 01:04:56,650 --> 01:04:56,980 آه. 238 01:04:58,720 --> 01:04:59,200 لا. 239 01:05:46,930 --> 01:05:47,710 أوه. 240 01:05:56,410 --> 01:05:56,800 نعم. 241 01:08:55,390 --> 01:08:55,810 أوه. 242 01:09:00,520 --> 01:09:00,820 أوه. 243 01:09:39,400 --> 01:09:39,790 أوه. 244 01:11:45,895 --> 01:11:46,304 أوه. 245 01:11:50,905 --> 01:11:51,415 آه. 246 01:12:15,300 --> 01:12:15,615 أوه. 247 01:12:34,855 --> 01:12:35,245 أوه. 248 01:12:44,245 --> 01:12:44,635 أوه. 249 01:13:19,105 --> 01:13:19,615 أوه. 250 01:13:30,985 --> 01:13:31,405 أوه. 251 01:13:38,395 --> 01:13:38,875 ها. 252 01:14:00,925 --> 01:14:02,305 لا. 253 01:16:06,865 --> 01:16:10,255 أعتقد أن تعلم اللعب البيانو لم يكون موضع إهتمام الفتيات اليوم. 254 01:16:10,645 --> 01:16:16,165 أعتقد أنني لدي اسباب من أجل إقناعها لتلبية المزيد من الجهد و الدراسة 255 01:16:16,375 --> 01:16:18,385 انها تحتاج إلى تطبيق نفسها أكثر. 256 01:16:37,825 --> 01:16:38,125 أوه. 257 01:19:25,405 --> 01:20:05,725 هاه هاه. 258 01:20:10,765 --> 01:20:30,925 هاه. 259 01:21:13,637 --> 01:21:14,147 آه. 260 01:21:38,117 --> 01:21:39,737 آه. 261 01:21:52,007 --> 01:21:52,217 أوه. 262 01:21:57,497 --> 01:21:58,577 آه أوه. 263 01:22:06,077 --> 01:22:06,317 من. 264 01:22:15,557 --> 01:22:15,827 أوه. 265 01:22:21,737 --> 01:22:21,947 أوه. 266 01:22:37,847 --> 01:22:38,057 أوه. 267 01:22:41,717 --> 01:22:41,957 أوه. 268 01:23:05,927 --> 01:23:06,137 أوه. 269 01:23:19,660 --> 01:23:21,077 ليس أوه. 270 01:23:22,547 --> 01:23:22,877 أوه. 271 01:24:16,037 --> 01:24:16,337 أن. 272 01:24:27,527 --> 01:24:27,677 أوه. 273 01:24:30,077 --> 01:24:30,497 نعم. 274 01:24:34,517 --> 01:24:34,787 أوه. 275 01:24:37,838 --> 01:24:44,357 آه آه آه أوه أوه أوه ها ها. 276 01:24:48,197 --> 01:24:48,737 آه. 277 01:24:51,497 --> 01:24:51,797 من. 278 01:24:55,127 --> 01:24:56,177 أوه أوه. 279 01:24:57,437 --> 01:24:57,797 أوه. 280 01:24:59,195 --> 01:25:01,670 أوه يا أوه أوه. 281 01:25:01,937 --> 01:25:02,997 أوه أوه. 282 01:25:03,170 --> 01:25:03,977 أوه أوه. 283 01:25:04,294 --> 01:25:08,327 أوه يا أوه أوه أوه. 284 01:25:10,715 --> 01:25:11,043 أوه. 285 01:25:14,411 --> 01:25:18,287 أوه يا أوه أوه أوه. 286 01:25:19,778 --> 01:25:30,857 أو ما أو ما أو ما أو ما أو ما أو ما أو ما أو ما أو ما أو ما أو. 287 01:25:33,197 --> 01:25:37,613 أوه لا أوه أوه. 288 01:25:39,227 --> 01:25:39,677 أوه. 289 01:25:43,127 --> 01:25:44,756 أوه. 290 01:25:46,067 --> 01:25:47,387 أوه. 291 01:25:50,087 --> 01:25:51,077 أوه. 292 01:25:52,757 --> 01:25:53,897 أوه. 293 01:25:54,017 --> 01:25:55,517 أوه أوه. 294 01:25:56,807 --> 01:26:04,307 أوه يا أوه يا أوه أوه أوه. 295 01:26:21,017 --> 01:26:21,257 أوه. 296 01:27:05,687 --> 01:27:05,957 أوه. 297 01:27:28,307 --> 01:27:28,547 أوه. 298 01:28:16,097 --> 01:28:18,107 أوه أوه. 299 01:28:21,797 --> 01:28:23,795 أوه أوه. 300 01:28:26,207 --> 01:28:26,477 أوه. 301 01:28:29,147 --> 01:28:29,567 أوه. 302 01:28:38,147 --> 01:28:38,567 أوه. 303 01:28:40,157 --> 01:28:41,777 نعم أوه. 304 01:28:47,207 --> 01:28:47,477 أوه. 305 01:28:49,457 --> 01:28:49,997 أوه. 306 01:28:51,557 --> 01:28:54,137 أوه لا تفعل. 307 01:28:55,577 --> 01:28:55,967 أوه. 308 01:28:59,807 --> 01:29:00,328 أوه. 309 01:29:03,707 --> 01:29:04,026 أوه. 310 01:29:08,777 --> 01:29:09,007 أوه. 311 01:29:20,837 --> 01:29:21,077 أوه. 312 01:29:23,567 --> 01:29:23,837 أوه. 313 01:29:39,407 --> 01:29:40,607 أوه. 314 01:29:48,321 --> 01:29:49,364 أوه. 315 01:30:15,737 --> 01:30:16,037 و. 316 01:30:28,997 --> 01:30:29,267 أوه. 317 01:30:30,915 --> 01:30:32,302 انه. 318 01:30:37,975 --> 01:30:38,908 ها ها ها. 319 01:30:54,715 --> 01:31:01,885 جي ليست من العائلة غنية الذين يدركون باستمرار كل هذا 320 01:31:02,485 --> 01:31:05,845 هي في الواقع واحدة من أفضل طالباتي في المعهد الروسي. 321 01:31:06,205 --> 01:31:08,815 انها جيدة ، أنا جدية في ذلك 322 01:31:09,055 --> 01:31:12,235 أنا سأعاقبها علي اي حال و ساضربها علي طيزها!!! 323 01:31:12,295 --> 01:31:14,125 لكن لماذا تقوم بذلك! 324 01:31:14,275 --> 01:31:17,905 فقط لأنها تحب ذلك و أنا أيضا! 325 01:31:19,615 --> 01:31:19,885 أوه. 326 01:31:27,025 --> 01:31:27,415 أوه. 327 01:31:35,365 --> 01:31:35,755 أوه. 328 01:32:17,815 --> 01:32:18,145 أوه. 329 01:32:24,265 --> 01:32:24,835 أوه. 330 01:32:27,025 --> 01:32:29,005 أوه آه. 331 01:32:34,795 --> 01:32:35,155 أوه. 332 01:33:00,025 --> 01:33:00,385 أوه. 333 01:33:18,235 --> 01:33:18,565 أوه. 334 01:33:21,445 --> 01:33:22,075 آه. 335 01:33:27,655 --> 01:33:28,525 آه. 336 01:33:33,085 --> 01:33:34,795 أوه أوه. 337 01:33:39,745 --> 01:33:40,075 أوه. 338 01:33:45,565 --> 01:33:45,895 أوه. 339 01:34:26,215 --> 01:35:06,535 هاه هاه. 340 01:35:11,575 --> 01:35:29,095 هاه. 341 01:35:31,735 --> 01:35:51,895 هاه. 342 01:36:47,365 --> 01:36:48,205 آه. 21934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.