Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,303 --> 00:00:14,514
Andy, don't talk to them.
2
00:00:14,597 --> 00:00:15,557
Who?
3
00:00:15,640 --> 00:00:16,516
The police.
4
00:00:17,100 --> 00:00:18,059
That was something,
5
00:00:18,143 --> 00:00:19,436
what your mom did.
6
00:00:20,520 --> 00:00:23,064
- He doesn't want your money.
- Paula Kunde…
7
00:00:24,983 --> 00:00:26,901
Give me his phone.
8
00:00:26,985 --> 00:00:29,863
His car will be around here.You're gonna drive to Carrollton.
9
00:00:29,946 --> 00:00:31,448
There's a storage place, Get-Em-Go.
10
00:00:31,531 --> 00:00:34,909
I have a car there. Take itand head north, all the way to Maine.
11
00:00:34,993 --> 00:00:37,245
Find a motel in Camdenand just stay there.
12
00:00:56,890 --> 00:00:59,184
I'm cold.
13
00:01:02,979 --> 00:01:04,189
Is it snowing?
14
00:01:09,027 --> 00:01:13,114
- Oh, he's coming back. He's coming back.
15
00:01:23,124 --> 00:01:24,042
Holy shit!
16
00:02:00,870 --> 00:02:02,080
$17.39.
17
00:02:06,251 --> 00:02:08,127
I only need one of these.
18
00:02:08,211 --> 00:02:09,045
Oh, right.
19
00:02:16,594 --> 00:02:18,638
- Miss, your change.
- Oh.
20
00:03:11,858 --> 00:03:12,901
Fuck.
21
00:04:04,827 --> 00:04:07,914
Excuse me? Uh, you know
how to get to Get-Em-Go?
22
00:04:07,997 --> 00:04:09,249
"Get-Em" what?
23
00:04:10,708 --> 00:04:11,542
Never mind.
24
00:04:13,878 --> 00:04:16,089
Shepard needsa progressive democrat
25
00:04:16,172 --> 00:04:18,633
that cares about issueslike climate change
26
00:04:18,716 --> 00:04:20,468
without alienating centrist voters
27
00:04:20,551 --> 00:04:22,887
who may be skepticalabout a female candidate
28
00:04:22,971 --> 00:04:25,682
Mm. Are westill having that conversation?
29
00:04:25,765 --> 00:04:29,769
Shepard doesn't carrythe same baggage Hillary Clinton did.
30
00:04:30,270 --> 00:04:33,606
But her … choice could tip the scalesone way or the other.
31
00:04:33,690 --> 00:04:34,899
And speaking of baggage,
32
00:04:34,983 --> 00:04:37,610
doesn't Jasper Quellerhave more than his share?
33
00:04:37,694 --> 00:04:40,613
Maybe, but he does wellwith female voters.
34
00:06:22,673 --> 00:06:25,468
- Paula was right about you.
- Paula Koontz--
35
00:06:54,956 --> 00:06:56,958
Thanks for
talking with us, Ms. Oliver.
36
00:06:57,041 --> 00:06:58,376
Oh, no, of course.
37
00:06:58,459 --> 00:07:01,129
We were hoping to speak
with your daughter as well.
38
00:07:01,712 --> 00:07:04,382
Uh, Andy's gone up
to see friends in Atlanta.
39
00:07:04,465 --> 00:07:08,010
- She's a bit, um… overwhelmed by all this.
- Mm.
40
00:07:09,137 --> 00:07:11,431
You had a bit
of a scare yourself last night.
41
00:07:11,514 --> 00:07:13,558
I understand the police
were called to the house?
42
00:07:13,641 --> 00:07:16,436
Yeah, I feel terrible about this.
Um…
43
00:07:16,519 --> 00:07:20,273
I'm pretty keyed up. And, uh,
I woke up in the middle of the night.
44
00:07:20,356 --> 00:07:22,191
Thought I saw someone outside.
45
00:07:22,275 --> 00:07:24,777
By the time the police got here,
no one was there.
46
00:07:24,861 --> 00:07:28,322
- They were very nice about it.
- Your text said that the man was armed.
47
00:07:28,406 --> 00:07:30,324
If you didn't see anyone, how did you…
48
00:07:30,408 --> 00:07:34,537
No, I know. I guess
I'm just seeing guns everywhere.
49
00:07:35,455 --> 00:07:37,832
It's understandable
after what you went through.
50
00:07:39,459 --> 00:07:42,879
Could you walk us through
what happened yesterday?
51
00:07:42,962 --> 00:07:45,298
Sure, it's a little blurry, but, um…
52
00:07:45,381 --> 00:07:47,467
Andrea and I went for lunch.
53
00:07:48,426 --> 00:07:50,970
We were talking
54
00:07:51,053 --> 00:07:55,224
and, um… Betsy and her daughter came over.
55
00:07:57,602 --> 00:08:02,440
And, uh… all of a sudden,
there were, there were gunshots.
56
00:08:02,523 --> 00:08:07,320
And I remember… seeing a lot of blood.
57
00:08:07,403 --> 00:08:11,365
And, uh… that young man.
58
00:08:11,449 --> 00:08:12,658
It's Jonah Helsinger.
59
00:08:13,618 --> 00:08:16,329
He was so focused on Andy.
60
00:08:16,412 --> 00:08:17,496
I remember thinking,
61
00:08:18,789 --> 00:08:20,166
"God, he's gonna kill her."
62
00:08:21,083 --> 00:08:23,419
And I, I just reacted.
63
00:08:25,588 --> 00:08:29,842
I would call it an unusual reaction.
There was a knife lodged in your hand.
64
00:08:30,510 --> 00:08:31,802
Yeah, well, I…
65
00:08:31,886 --> 00:08:33,721
I do have an old injury, which, um…
66
00:08:34,764 --> 00:08:37,433
Which means
there's not much feeling there, but, yeah.
67
00:08:38,017 --> 00:08:40,394
Most of the other people
in the diner
68
00:08:40,478 --> 00:08:42,396
were hiding under tables, but not you.
69
00:08:48,236 --> 00:08:50,446
Do you have children, Detective Wilson?
70
00:08:51,906 --> 00:08:53,115
No, I don't.
71
00:08:53,866 --> 00:08:56,285
If someone threatens your child,
72
00:08:57,954 --> 00:08:59,830
you do anything to protect them.
73
00:09:01,832 --> 00:09:02,792
Something just
74
00:09:04,293 --> 00:09:05,127
kicks in.
75
00:09:11,717 --> 00:09:13,094
I think that's all we need.
76
00:09:16,806 --> 00:09:18,432
You are a very brave woman.
77
00:09:20,476 --> 00:09:22,979
I guess we never really know
what we're capable of.
78
00:09:23,062 --> 00:09:23,938
I guess not.
79
00:09:35,574 --> 00:09:37,535
- Are those your keys?
- Sorry?
80
00:09:37,618 --> 00:09:39,620
Your car is still at the diner, right?
81
00:09:39,704 --> 00:09:40,538
Yeah.
82
00:09:40,621 --> 00:09:43,082
Happy to have
a couple of officers drop it off.
83
00:09:43,624 --> 00:09:45,543
You shouldn't be driving right now.
84
00:09:45,626 --> 00:09:47,670
- That'd be wonderful, thank you.
- All right.
85
00:09:49,714 --> 00:09:54,218
You know, um, I hate to bother
my neighbors with all this commotion.
86
00:09:54,302 --> 00:09:57,221
Do you think you could ask the reporters
to move farther down the block?
87
00:09:57,305 --> 00:09:58,389
No problem.
88
00:10:39,889 --> 00:10:41,682
Hey. Is Andy with you?
89
00:10:41,766 --> 00:10:43,684
- She's fine.- She never showed up.
90
00:10:43,768 --> 00:10:45,102
Figured she crashed out.
91
00:10:45,186 --> 00:10:47,772
She's, uh… some place safe.
92
00:10:49,273 --> 00:10:50,358
"Some place safe"?
93
00:10:50,941 --> 00:10:52,610
Can you please come over?
94
00:10:55,404 --> 00:10:58,991
- What's going on?
- As soon as you can. Please?
95
00:11:00,743 --> 00:11:01,786
I'm on my way.
96
00:11:09,585 --> 00:11:12,254
Hi. I, uh, sent something to the printer?
97
00:11:17,802 --> 00:11:19,428
That'll be $2, dear.
98
00:11:20,888 --> 00:11:22,139
"The way life should be."
99
00:11:22,932 --> 00:11:23,766
What?
100
00:11:23,849 --> 00:11:26,394
Maine. That's the State slogan.
101
00:11:27,687 --> 00:11:29,897
I've heard it's beautiful
this time of year.
102
00:11:29,980 --> 00:11:32,066
Sure beats this humidity, I'll tell ya.
103
00:14:36,709 --> 00:14:37,668
What the…
104
00:16:18,268 --> 00:16:19,395
Oh, my God.
105
00:16:50,801 --> 00:16:52,261
Is this okay? The water okay?
106
00:16:52,344 --> 00:16:53,470
Mm, it's fine.
107
00:16:58,726 --> 00:16:59,560
Okay.
108
00:17:05,774 --> 00:17:07,276
How'd you get this one, again?
109
00:17:09,445 --> 00:17:11,405
I was bike-riding with my mother.
110
00:17:11,488 --> 00:17:15,993
And… I went downhill too fast,
and the thing went out from under me.
111
00:17:16,076 --> 00:17:17,828
At least I come by it honestly.
112
00:17:18,537 --> 00:17:19,621
What?
113
00:17:19,705 --> 00:17:22,291
My complete lack of physical coordination.
114
00:17:22,374 --> 00:17:24,668
That's not true. You've got volleyball.
115
00:17:25,377 --> 00:17:27,629
Mr. Chapman said
I look like a drunk meerkat.
116
00:17:28,672 --> 00:17:31,425
Don't make me laugh, it hurts.
117
00:18:27,106 --> 00:18:28,607
Thanks for coming.
118
00:18:32,569 --> 00:18:33,904
What's going on?
119
00:18:33,987 --> 00:18:34,988
Where's Andy?
120
00:18:36,031 --> 00:18:39,284
She's, uh… She's on her way to Maine.
121
00:18:39,368 --> 00:18:40,202
Why?
122
00:18:40,953 --> 00:18:41,870
Okay, listen.
123
00:18:43,622 --> 00:18:45,666
Last night a man broke into the house…
124
00:18:45,749 --> 00:18:47,292
- What?
- …and tried to hurt me.
125
00:18:47,376 --> 00:18:49,211
- Laura, what the hell?
- Yeah, I know.
126
00:18:49,294 --> 00:18:52,548
- Andy stopped him. She--
- Wait. Slow down. What happened?
127
00:18:52,631 --> 00:18:53,507
And is she okay?
128
00:18:53,590 --> 00:18:56,301
Yeah, but it's just not safe
for her to be here.
129
00:18:56,885 --> 00:18:58,220
They know where I am now.
130
00:19:02,057 --> 00:19:03,642
- He's here.
- Who?
131
00:19:06,395 --> 00:19:08,313
Laura, who's here?
132
00:19:26,498 --> 00:19:28,292
- I'm calling 911.
- We don't have time.
133
00:19:28,375 --> 00:19:29,251
What do you mean?
134
00:19:29,334 --> 00:19:32,379
He's supposed to meet someone outside
Macon at three o'clock to get paid.
135
00:19:32,462 --> 00:19:34,047
- So, if we take him there--
- No.
136
00:19:34,131 --> 00:19:37,384
We can see who shows up
and get a photo and a license plate,
137
00:19:37,467 --> 00:19:39,887
- then drop him at a hospital--
- I'm not gonna do this.
138
00:19:42,472 --> 00:19:44,933
- Gordon. Gordon, wait. Wait.
139
00:19:45,017 --> 00:19:45,976
What? What?
140
00:19:49,229 --> 00:19:51,565
You knew someone
might come looking for me.
141
00:19:51,648 --> 00:19:53,233
This was always part of the deal.
142
00:19:53,317 --> 00:19:55,444
Okay, listen, Laura. We can call the feds.
143
00:19:55,527 --> 00:19:56,820
- You'll be given immunity!
- No.
144
00:19:56,904 --> 00:19:58,864
By that time,
whoever he's meeting will be long gone.
145
00:19:58,947 --> 00:20:02,826
Do you know how this looks?
Think about it. Me driving him.
146
00:20:09,207 --> 00:20:10,125
Fuck.
147
00:20:11,376 --> 00:20:12,753
It's just, they won't stop.
148
00:20:15,297 --> 00:20:17,090
I mean, they'll go after Andy.
149
00:20:21,053 --> 00:20:22,638
I tried. Oh, my God.
150
00:20:22,721 --> 00:20:25,515
I fucking tried so hard
to keep both of you out of this.
151
00:20:27,017 --> 00:20:29,353
I can't just sit here
and do nothing, you know?
152
00:20:30,270 --> 00:20:33,398
I don't want Andy having to look
over her shoulder the rest of her life.
153
00:21:20,696 --> 00:21:22,447
We're not married anymore.
154
00:21:44,845 --> 00:21:45,887
Can I help you?
155
00:21:45,971 --> 00:21:47,222
I need a room.
156
00:21:47,306 --> 00:21:51,351
Yeah, $39.99 for a standard
and $45.99 for a river view.
157
00:21:52,519 --> 00:21:54,396
I'll take one facing the parking lot.
158
00:21:56,523 --> 00:21:57,399
Sign here.
159
00:23:22,359 --> 00:23:24,152
- Oh, God.
- What's happening?
160
00:23:24,236 --> 00:23:25,987
- What's happening?
- He's having a seizure.
161
00:23:26,071 --> 00:23:28,615
- Jesus. How bad is it?
- I don't know.
162
00:23:28,698 --> 00:23:30,700
- Is he breathing?
- I don't know!
163
00:23:30,784 --> 00:23:32,452
Hey. Hey. Hey.
164
00:23:33,703 --> 00:23:35,205
We need to find a hospital.
165
00:23:36,206 --> 00:23:37,040
Oh, God.
166
00:23:41,878 --> 00:23:44,214
Hey. Hey, listen to me.
167
00:23:45,507 --> 00:23:47,843
I need the number of the man who sent you.
168
00:23:54,683 --> 00:23:55,809
He's gonna kill you.
169
00:24:09,030 --> 00:24:10,073
Oh, no.
170
00:24:21,793 --> 00:24:24,379
Fuck!
171
00:25:00,165 --> 00:25:02,334
Why didn't you ever tell me
how bad it was?
172
00:25:05,212 --> 00:25:06,838
I mean, it never made sense.
173
00:25:07,631 --> 00:25:09,966
That you were still afraid
after all those years. But--
174
00:25:10,050 --> 00:25:11,968
You think it would have made a difference?
175
00:25:19,559 --> 00:25:21,061
Why do they want to hurt you?
176
00:25:24,064 --> 00:25:24,898
Not they.
177
00:25:26,775 --> 00:25:28,026
Just one person.
178
00:25:31,321 --> 00:25:33,448
I have to find a way to reach him.
179
00:25:33,532 --> 00:25:34,449
To make this stop.
180
00:25:43,458 --> 00:25:44,834
We gotta get going, Laura.
181
00:25:46,962 --> 00:25:49,589
I'll drive you to Pembroke.
Catch a cab from there.
182
00:25:50,674 --> 00:25:52,842
You can't help me put him in the ground.
183
00:25:55,553 --> 00:25:56,429
Oh, Gordon.
184
00:25:56,513 --> 00:25:57,639
This never happened.
185
00:26:20,704 --> 00:26:22,205
No one ever stops him.
186
00:26:23,832 --> 00:26:25,166
I'm afraid of him.
187
00:26:26,835 --> 00:26:29,462
He'll take her from me.He takes everything.
188
00:26:54,112 --> 00:26:56,031
- Oh, Charlie.
- Hi.
189
00:26:56,114 --> 00:26:58,199
- Ms. Oliver, a few questions?
- No comment.
190
00:26:58,283 --> 00:26:59,826
- It won't take long.
- Hey!
191
00:26:59,909 --> 00:27:02,704
Hey. Hey. Back off.
192
00:27:04,372 --> 00:27:06,041
- Okay.
- Okay.
193
00:27:11,546 --> 00:27:12,672
Let's get you inside.
194
00:27:12,756 --> 00:27:16,009
Oh, I need some air.
You want to sit with me?
195
00:27:19,512 --> 00:27:21,056
How long were you waiting?
196
00:27:21,139 --> 00:27:22,724
About an hour and a half.
197
00:27:24,142 --> 00:27:26,519
I saw your car,
but nobody's answering the door.
198
00:27:27,020 --> 00:27:29,689
Yeah, I had physical therapy.
Gordon drove me.
199
00:27:31,107 --> 00:27:31,941
Gordon.
200
00:27:34,069 --> 00:27:35,945
- You two back together?
201
00:27:36,029 --> 00:27:38,448
No. Nothing like that.
202
00:27:40,200 --> 00:27:41,743
- You'd tell me?
- Of course.
203
00:27:45,288 --> 00:27:49,209
I was down in The Keys.
I came straight back when I saw the news.
204
00:27:49,292 --> 00:27:52,045
I know. It just… happened.
205
00:27:52,128 --> 00:27:54,923
I didn't expect it to become this thing.
206
00:27:59,094 --> 00:28:01,346
You know, I don't like
the idea of losing you.
207
00:28:06,685 --> 00:28:07,602
I'm still here.
208
00:28:12,273 --> 00:28:13,108
Where's Andy?
209
00:28:13,650 --> 00:28:15,068
Visiting friends.
210
00:28:19,197 --> 00:28:20,907
You know, you shouldn't be alone.
211
00:28:22,200 --> 00:28:25,495
If you want to get away
from all of this, we can do that.
212
00:28:31,209 --> 00:28:33,044
Charlie.
213
00:28:34,796 --> 00:28:35,630
I'm okay.
214
00:28:37,882 --> 00:28:39,134
Just tired.
215
00:28:40,677 --> 00:28:42,512
Can we talk tomorrow?
216
00:28:45,640 --> 00:28:46,474
Yeah.
217
00:28:47,392 --> 00:28:48,226
Okay.
218
00:28:49,102 --> 00:28:50,270
I'll call you.
219
00:28:51,479 --> 00:28:52,313
Yeah.
220
00:29:49,746 --> 00:29:50,663
Shit.
221
00:29:53,374 --> 00:29:58,630
You're not seeing things clearly.And reality's complicated.
222
00:29:59,964 --> 00:30:02,008
We simply have to decide how much--
223
00:30:02,091 --> 00:30:04,385
How much a human life is worth.
224
00:31:28,761 --> 00:31:29,596
No!
225
00:31:45,028 --> 00:31:46,863
You guys ready for another?
226
00:32:01,085 --> 00:32:03,129
- What can I get you?
- Uh, some fries please.
227
00:32:03,212 --> 00:32:04,631
And a double vodka rocks.
228
00:32:16,476 --> 00:32:18,937
- Fries'll be out in a minute.
- Thanks.
229
00:32:50,510 --> 00:32:51,719
You're that girl, huh?
230
00:32:51,803 --> 00:32:53,721
- No.
- So, what was it like?
231
00:32:54,430 --> 00:32:58,059
- Hey, could I get those fries to go?
- How'd your mom even do that, anyway?
232
00:32:58,142 --> 00:32:59,310
She's not my mom.
233
00:33:03,272 --> 00:33:04,482
Tell me I'm crazy.
234
00:33:06,734 --> 00:33:07,985
Same girl, sitting right here.
235
00:33:08,069 --> 00:33:09,028
I don't know.
236
00:33:09,112 --> 00:33:11,656
- Come on, plain as day.
- All right, Captain Morgan.
237
00:33:14,033 --> 00:33:16,494
The girl in the photo's a lot younger,
looks nothing like her.
238
00:33:16,577 --> 00:33:17,704
Yeah. Screw you.
239
00:33:19,664 --> 00:33:21,374
I'll get your change.
240
00:33:21,916 --> 00:33:22,750
Thanks.
241
00:33:23,459 --> 00:33:24,460
For what?
242
00:33:24,544 --> 00:33:26,546
Right.
243
00:33:29,590 --> 00:33:31,217
It'd suck to be that girl.
244
00:33:31,300 --> 00:33:34,137
To be paralyzed with fear
while your mom saves your ass.
245
00:33:37,390 --> 00:33:38,975
You'd drink yourself stupid.
246
00:33:45,023 --> 00:33:45,982
You okay?
247
00:33:49,235 --> 00:33:51,904
You ever have that thing
where you think you know someone,
248
00:33:51,988 --> 00:33:54,991
as well as you could
possibly know anyone, and then,
249
00:33:56,159 --> 00:34:00,163
one day, it's just clear as day,
you were totally fucking wrong?
250
00:34:02,790 --> 00:34:04,834
I felt that same way about Santa Claus.
251
00:34:11,883 --> 00:34:14,802
Uh, sorry, could I have another,
and whatever he's drinking?
252
00:34:14,886 --> 00:34:17,138
No. I'm gonna get going.
253
00:34:17,221 --> 00:34:19,098
- Thank you, though.
- Oh, come on.
254
00:34:24,103 --> 00:34:25,313
Here's to…
255
00:34:28,024 --> 00:34:29,317
Being wrong about people.
256
00:34:43,748 --> 00:34:44,582
I'm Andy.
257
00:34:46,876 --> 00:34:47,877
Jack.
258
00:34:48,669 --> 00:34:49,879
You're from around here?
259
00:34:50,671 --> 00:34:53,382
Up the road a bit. You passing through?
260
00:34:53,466 --> 00:34:54,842
Yeah, headed north.
261
00:34:55,802 --> 00:34:58,137
Might be coming around
to this place, though.
262
00:34:58,221 --> 00:34:59,388
The scenery's not so bad.
263
00:35:02,934 --> 00:35:04,143
Sorry.
264
00:35:05,686 --> 00:35:06,854
Sorry, I, um…
265
00:35:06,938 --> 00:35:09,899
Sometimes, I just say things.
They just come out.
266
00:35:15,571 --> 00:35:18,825
You know, this is the part
where you say, "That's okay, I get it."
267
00:35:18,908 --> 00:35:22,161
"I've had shitty days too." And, I say…
268
00:35:22,245 --> 00:35:25,206
Right. Sure. That's what I say?
269
00:35:26,833 --> 00:35:27,917
Something like that.
270
00:35:29,585 --> 00:35:30,711
Okay.
271
00:35:31,587 --> 00:35:33,381
I've had a shitty day or two.
272
00:35:37,677 --> 00:35:38,511
I need more.
273
00:35:40,721 --> 00:35:41,556
All right.
274
00:35:44,976 --> 00:35:46,894
Buddy and I had a bet going in boot camp,
275
00:35:46,978 --> 00:35:49,522
which one of us would win
the marksman prize.
276
00:35:50,523 --> 00:35:54,068
We used to bike out to the desert
for practice, until one morning,
277
00:35:54,152 --> 00:35:58,573
I hit a rock, spin out,
fuck the bike and my knee.
278
00:35:59,991 --> 00:36:02,201
A month later,
my unit shipped out to Iraq,
279
00:36:02,285 --> 00:36:04,245
and I'm pushing paper in Twentynine Palms.
280
00:36:06,539 --> 00:36:07,373
Hoorah.
281
00:36:09,750 --> 00:36:11,544
So, you know how to handle a gun?
282
00:36:13,880 --> 00:36:14,714
Teach me.
283
00:36:15,423 --> 00:36:17,383
- What?
- I'm serious.
284
00:36:17,466 --> 00:36:19,969
Are you expecting
more trouble or something?
285
00:36:21,512 --> 00:36:22,346
Please?
286
00:36:24,056 --> 00:36:24,891
No way.
287
00:36:25,975 --> 00:36:27,935
Besides, it's not like I got one on me.
288
00:36:28,019 --> 00:36:29,020
Well, I do.
289
00:36:30,271 --> 00:36:31,439
I got it today.
290
00:36:32,398 --> 00:36:34,066
I wanted to feel safe, you know?
291
00:36:37,612 --> 00:36:38,446
Please.
292
00:36:39,197 --> 00:36:40,031
Help me out.
293
00:36:47,371 --> 00:36:48,414
Now you.
294
00:36:50,875 --> 00:36:51,876
Walk me through one?
295
00:36:54,670 --> 00:36:56,547
Square yourself off with your target.
296
00:36:57,757 --> 00:36:59,091
Feet shoulder-width apart.
297
00:36:59,926 --> 00:37:01,594
Just bring that right leg back slightly.
298
00:37:03,804 --> 00:37:04,639
Like this?
299
00:37:07,850 --> 00:37:08,684
Can I?
300
00:37:11,020 --> 00:37:12,772
All right, relax your shoulders.
301
00:37:12,855 --> 00:37:13,689
That's right.
302
00:37:14,232 --> 00:37:16,317
Keep your elbows bent. Grip it tight.
303
00:37:18,069 --> 00:37:21,113
Now, all you wanna see
over your front sights is your target.
304
00:37:23,616 --> 00:37:26,202
And when you're ready,
I want you to squeeze the trigger.
305
00:37:26,285 --> 00:37:28,788
But just do it slowly, okay?
306
00:38:44,322 --> 00:38:46,240
I'm ready to make a statement now.
307
00:38:46,324 --> 00:38:49,493
But I need you to air the whole thing,
whatever I say, no edits.
308
00:38:50,161 --> 00:38:51,120
Okay.
309
00:38:51,203 --> 00:38:54,040
I need it to go national.
I want everyone to see it.
310
00:38:55,082 --> 00:38:57,960
How about an interview
on The Today Show tomorrow morning?
311
00:38:59,462 --> 00:39:00,337
Okay.
312
00:39:30,451 --> 00:39:32,411
You know it was beginner's luck, right?
313
00:39:32,495 --> 00:39:34,080
Come on, I'm a natural.
314
00:39:34,163 --> 00:39:34,997
Mm.
315
00:39:35,623 --> 00:39:37,166
I see some promise.
316
00:39:38,209 --> 00:39:41,837
That's what everyone says.
It's my follow-through that needs work.
317
00:39:41,921 --> 00:39:42,922
Mm.
318
00:39:46,884 --> 00:39:47,718
This is me.
319
00:39:56,852 --> 00:39:58,062
I should head home.
320
00:39:59,480 --> 00:40:01,482
Right. Okay.
321
00:40:03,776 --> 00:40:05,236
Unless, you want a lift.
322
00:40:06,570 --> 00:40:07,530
I'm, uh…
323
00:40:08,739 --> 00:40:10,324
I'm just across the road. So…
324
00:40:16,080 --> 00:40:18,541
Thanks for, um… you know.
325
00:40:22,002 --> 00:40:23,129
No problem.
326
00:40:25,256 --> 00:40:27,383
Just, uh, do me a favor?
327
00:40:28,134 --> 00:40:30,219
Remember not to lock your elbows, huh?
328
00:40:30,803 --> 00:40:32,096
And the knees too.
329
00:40:39,353 --> 00:40:40,521
- Whoa.
330
00:40:43,524 --> 00:40:44,358
You okay?
331
00:40:45,109 --> 00:40:46,068
Yeah.
332
00:40:48,195 --> 00:40:51,115
- I'll walk you back.
- Oh, no, no, no. No, it's fine.
333
00:40:51,198 --> 00:40:52,533
- You sure?
- Yeah, yeah.
334
00:40:57,872 --> 00:40:58,706
Good night!
22379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.