All language subtitles for Love education (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:41,667 --> 00:03:44,667 Kenny, please stop changing the photos you've chosen. 2 00:03:44,667 --> 00:03:47,792 Our exhibition will not be ready if you don't finalize it soon. 3 00:03:47,792 --> 00:03:50,167 We have only one more week to go. 4 00:03:50,250 --> 00:03:51,708 Don't you know that my supervisor Niki 5 00:03:51,708 --> 00:03:55,417 keeps nagging me every day. 6 00:03:56,333 --> 00:03:58,000 We have a meeting with her tomorrow. 7 00:03:58,000 --> 00:04:00,792 And please quit your disappearing acts, I know you very well. 8 00:04:02,000 --> 00:04:03,208 Okay, mom. 9 00:04:03,208 --> 00:04:04,417 I'll come home tonight to drink your soup and go to bed early. 10 00:04:04,417 --> 00:04:05,708 I'm not your mom. 11 00:04:05,708 --> 00:04:07,625 I'm your wet nurse. 12 00:04:10,250 --> 00:04:12,125 Jason, give me another round. 13 00:04:36,042 --> 00:04:38,000 There's no woman that you won't go after. 14 00:04:38,000 --> 00:04:39,375 It's none of your business. 15 00:04:55,083 --> 00:04:56,625 Are you looking for me? 16 00:05:11,417 --> 00:05:12,625 Are you Japanese? 17 00:05:13,792 --> 00:05:14,708 Yes. 18 00:05:15,292 --> 00:05:17,375 You're such a pro. How can you tell? 19 00:05:18,875 --> 00:05:20,250 It's a wild guess. 20 00:05:20,250 --> 00:05:21,500 | used to work in Japan. 21 00:05:23,625 --> 00:05:24,833 Are you a photographer? 22 00:05:25,750 --> 00:05:26,542 Yes. 23 00:05:27,333 --> 00:05:28,167 Really? 24 00:05:29,208 --> 00:05:31,542 -That's great. -What? 25 00:05:36,167 --> 00:05:37,458 Why didn't I see you before? 26 00:05:40,958 --> 00:05:44,375 I had my first date with my husband in this bar. 27 00:05:44,792 --> 00:05:47,583 We came to Hong Kong after that for our honeymoon and for travel. 28 00:05:47,875 --> 00:05:49,000 Okay. 29 00:05:51,083 --> 00:05:53,750 My husband worked in Hong Kong, 30 00:05:54,375 --> 00:05:56,750 so I speak Cantonese. 31 00:05:58,542 --> 00:05:59,708 So where is your husband? 32 00:06:06,750 --> 00:06:08,167 You seem tired. 33 00:06:11,667 --> 00:06:12,833 Yes. 34 00:06:14,417 --> 00:06:15,750 I can't sleep. 35 00:06:23,958 --> 00:06:25,458 What's so funny? 36 00:06:26,625 --> 00:06:27,792 Rainbow. 37 00:06:28,042 --> 00:06:29,750 That's the name of my photo exhibition. 38 00:06:33,000 --> 00:06:35,375 -You are... -|'m Kenny. 39 00:06:36,833 --> 00:06:38,250 My name is Yumi. 40 00:06:38,792 --> 00:06:39,667 Yumi 41 00:06:40,167 --> 00:06:41,375 Kenny 42 00:06:42,417 --> 00:06:44,458 can you take a set of photos for me? 43 00:06:46,417 --> 00:06:47,583 I already have. 44 00:06:50,458 --> 00:06:51,833 Will you show me? 45 00:12:33,792 --> 00:12:37,917 Where are you going, Kenny? 46 00:12:40,542 --> 00:12:41,958 Nothing, I... 47 00:12:42,792 --> 00:12:44,167 I want to take you home. 48 00:12:46,167 --> 00:12:49,708 So, will we see each other again? 49 00:12:51,500 --> 00:12:52,417 Of course. 50 00:12:54,000 --> 00:12:55,708 Let's have dinner tomorrow, okay? 51 00:12:57,458 --> 00:12:58,500 It's a date. 52 00:13:09,917 --> 00:13:11,667 -S|eep tight. -Good night. 53 00:13:14,708 --> 00:13:16,333 I'll see you tomorrow. 54 00:14:05,667 --> 00:14:08,958 Can you please let people take a proper photo of you, boss? 55 00:14:09,542 --> 00:14:10,708 Okay. 56 00:14:13,375 --> 00:14:14,583 Sorry, let's do this again. 57 00:14:14,583 --> 00:14:16,667 I'm terribly sorry... My boss is always like that. 58 00:14:16,667 --> 00:14:18,083 Sometimes he's really crazy. 59 00:14:18,917 --> 00:14:20,792 Artists are like that. 60 00:14:21,042 --> 00:14:23,500 Alright, now the photos are all framed. 61 00:14:23,500 --> 00:14:25,000 We are setting up the venue tomorrow. 62 00:14:25,250 --> 00:14:28,000 And 350 invitation cards have been sent. 63 00:14:28,167 --> 00:14:29,917 Most of them are going to come. 64 00:14:30,625 --> 00:14:32,583 Good... 65 00:14:32,958 --> 00:14:36,083 Just make sure that Kenny will not disappear again. 66 00:14:36,458 --> 00:14:38,875 I'm sorry. I'm going to keep an eye on him. 67 00:14:38,875 --> 00:14:40,083 He won't disappear ever again. 68 00:14:40,083 --> 00:14:41,500 Don't worry... 69 00:14:42,500 --> 00:14:44,167 What are you doing? Are you talking behind my back? 70 00:14:44,167 --> 00:14:46,625 Yes, I am, because you always disappear. 71 00:14:46,667 --> 00:14:48,708 Do you know how much work Niki has done? 72 00:14:50,833 --> 00:14:51,792 Thank you. 73 00:14:52,458 --> 00:14:54,500 Don't be silly. It's my job. 74 00:14:54,917 --> 00:14:57,458 You should take her to dinner after your exhibition. 75 00:14:58,333 --> 00:14:59,667 No problem, but I'm hungry right now. 76 00:14:59,667 --> 00:15:00,792 Let's have some snacks. 77 00:15:09,458 --> 00:15:10,750 We can finally call it a day. 78 00:15:14,792 --> 00:15:16,708 "Have to talk to you. Meet me at our venue. Niki" 79 00:15:18,792 --> 00:15:20,792 Nikki asks me to go back to talk about the exhibition. 80 00:15:20,792 --> 00:15:22,125 Let's go then. 81 00:15:22,125 --> 00:15:23,083 Why do you want to go as well? 82 00:15:23,083 --> 00:15:24,750 I'll go. You should leave. 83 00:15:25,417 --> 00:15:27,583 -A|right, call me. -Bye-bye. 84 00:17:14,250 --> 00:17:16,042 Why didn't you call me last week? 85 00:17:22,625 --> 00:17:23,583 Tell me. 86 00:17:26,333 --> 00:17:27,250 I was busy. 87 00:17:28,042 --> 00:17:28,792 Busy? 88 00:17:29,500 --> 00:17:31,667 Stephen said you disappeared again last night. 89 00:17:31,875 --> 00:17:33,083 Where did you go? 90 00:17:34,292 --> 00:17:35,333 I was taking photos for a client. 91 00:17:36,292 --> 00:17:37,167 Taking photos? 92 00:17:39,958 --> 00:17:41,500 Did you have to take photos all night? 93 00:17:50,667 --> 00:17:51,875 You are lying. 94 00:17:52,667 --> 00:17:53,625 You jerk. 95 00:22:11,542 --> 00:22:12,458 Duckling. 96 00:22:13,250 --> 00:22:14,083 Lights. 97 00:22:26,625 --> 00:22:29,208 "52 Shek 0 Road. Niki" 98 00:22:40,667 --> 00:22:43,500 Duckling, I have to go. 99 00:22:44,292 --> 00:22:45,083 Okay. 100 00:22:46,625 --> 00:22:48,625 "52 Shek 0 Road" 101 00:23:55,458 --> 00:23:56,292 Niki 102 00:23:59,750 --> 00:24:00,750 Niki... 103 00:24:03,208 --> 00:24:04,458 Who are you looking for? 104 00:24:08,458 --> 00:24:09,333 You? 105 00:24:13,250 --> 00:24:14,500 Who else do you think it is? 106 00:24:15,208 --> 00:24:16,208 Who is Niki? 107 00:24:18,917 --> 00:24:19,958 So you are the one who called me. 108 00:24:21,042 --> 00:24:23,375 What? Why can't I call you? 109 00:24:23,375 --> 00:24:24,917 You said you'd call me. 110 00:24:26,833 --> 00:24:29,500 Why can't a man keep his promise? 111 00:24:32,417 --> 00:24:34,750 -|t's just because lately I'm quite... -Busy? 112 00:24:35,792 --> 00:24:37,167 That's what men always say. 113 00:24:37,500 --> 00:24:39,833 I heard it all before. 114 00:24:46,000 --> 00:24:47,042 Tell me. 115 00:24:49,667 --> 00:24:50,667 What should I tell you? 116 00:24:51,750 --> 00:24:54,792 Tell me that you love me, please. 117 00:24:59,792 --> 00:25:00,750 I love you. 118 00:25:05,750 --> 00:25:07,792 Tell me that you'll never leave me. 119 00:25:09,250 --> 00:25:11,542 |'||...never leave you. 120 00:25:16,792 --> 00:25:18,000 Don't leave me. 121 00:25:20,542 --> 00:25:21,708 Don't leave me. 122 00:26:35,417 --> 00:26:36,417 What are you doing? 123 00:26:37,000 --> 00:26:39,708 Why can't a man keep his promise? 124 00:26:40,208 --> 00:26:41,958 It's really difficult for us women, 125 00:26:41,958 --> 00:26:42,833 don't you know that? 126 00:26:43,292 --> 00:26:45,292 | just want you to stay with me for a few more days. 127 00:26:45,292 --> 00:26:47,208 Why can't you do that? 128 00:26:47,208 --> 00:26:48,458 I'm done with you. 129 00:27:55,125 --> 00:27:55,958 You're awake. 130 00:27:57,292 --> 00:27:58,625 Get up and have something to eat. 131 00:27:59,750 --> 00:28:00,875 I made you breakfast. 132 00:28:29,625 --> 00:28:30,583 What do you want? 133 00:28:35,667 --> 00:28:37,000 Why did you chain me up? 134 00:28:39,833 --> 00:28:41,958 Have some coffee and we'll talk. 135 00:28:50,042 --> 00:28:51,833 Will you stay if I unchain you? 136 00:28:54,000 --> 00:28:54,875 Yes, I will. 137 00:28:56,042 --> 00:28:57,083 It's a deal. 138 00:29:23,917 --> 00:29:24,792 Let's eat. 139 00:29:26,250 --> 00:29:27,542 You haven't answered my question. 140 00:29:28,958 --> 00:29:29,833 What question? 141 00:29:30,125 --> 00:29:31,292 Why do you keep me here? 142 00:29:33,458 --> 00:29:34,667 Have you forgotten? 143 00:29:34,667 --> 00:29:37,167 You promised to take a set of photos for me. 144 00:29:38,083 --> 00:29:39,792 I'm planning to do it here. 145 00:29:42,000 --> 00:29:43,667 You don't have to chain me up. 146 00:29:44,042 --> 00:29:46,667 This is the place where my husband and I spent our honeymoon. 147 00:29:47,625 --> 00:29:49,417 This is the perfect place for my photo shoot. 148 00:29:49,417 --> 00:29:50,750 I don't have time for you. 149 00:29:50,750 --> 00:29:51,708 I have to go. 150 00:29:56,875 --> 00:29:58,000 Don't ever call me again. 151 00:29:58,875 --> 00:30:00,917 Didn't you promise me not to leave? 152 00:30:29,708 --> 00:30:31,333 Men are so undependable. 153 00:31:11,583 --> 00:31:12,750 What are you doing? 154 00:31:21,667 --> 00:31:22,750 Don't do anything stupid. 155 00:31:24,125 --> 00:31:25,375 Let me go. 156 00:31:26,833 --> 00:31:28,333 I promise, I'll take a set of photos for you. 157 00:31:28,750 --> 00:31:31,083 You've broken all your promises for so many times. 158 00:31:32,083 --> 00:31:33,333 Iwon't do that again. 159 00:31:35,167 --> 00:31:36,875 Will you really keep your promise? 160 00:31:37,583 --> 00:31:39,958 |wi||. I certainly will. 161 00:31:41,417 --> 00:31:42,333 Alright. 162 00:31:43,625 --> 00:31:45,125 I'll give you another chance. 163 00:31:45,458 --> 00:31:48,458 Great... 164 00:31:49,375 --> 00:31:52,667 Do you remember my name, Kenny? 165 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 Kanami... 166 00:31:57,000 --> 00:31:58,667 Akina...no... 167 00:32:00,625 --> 00:32:03,542 Akina, Hana...no... 168 00:32:03,875 --> 00:32:05,167 Hana, Kana... 169 00:32:05,167 --> 00:32:06,417 No, I remember it... 170 00:32:06,833 --> 00:32:07,917 Akasa 171 00:32:08,833 --> 00:32:12,125 There is one thing I can do so that you'll never forget my name. 172 00:32:14,375 --> 00:32:16,000 My name is Yumi. 173 00:33:06,750 --> 00:33:07,917 Hello? 174 00:33:08,667 --> 00:33:09,708 Hello? 175 00:33:10,292 --> 00:33:11,250 Help. 176 00:33:12,917 --> 00:33:14,708 Can anyone hear me? Help... 177 00:33:16,625 --> 00:33:17,625 Help. 178 00:33:18,500 --> 00:33:19,667 "Stephen's calling." 179 00:33:20,458 --> 00:33:21,708 "1 unanswered call." 180 00:33:24,042 --> 00:33:25,208 Help. 181 00:33:36,375 --> 00:33:37,292 Help me. 182 00:33:54,000 --> 00:33:56,042 Tell him you'll be back in a few days. 183 00:34:05,292 --> 00:34:06,083 Hello... 184 00:34:06,333 --> 00:34:07,250 Hello... 185 00:34:07,292 --> 00:34:12,375 Where are you, Kenny? How can you disappear now? 186 00:34:13,333 --> 00:34:15,375 No, I'm just hiding out and taking a rest for a few days. 187 00:34:15,917 --> 00:34:20,625 Your photo exhibition is opening soon. You have a lot of decisions to make. 188 00:34:21,375 --> 00:34:22,667 Just decide for me. 189 00:34:23,083 --> 00:34:24,667 I'll be back in two days. 190 00:34:24,833 --> 00:34:26,792 What does that mean? 191 00:34:43,250 --> 00:34:45,875 You're driving me crazy. You always do this. 192 00:35:17,458 --> 00:35:18,625 Do you what kind of people use... 193 00:35:18,625 --> 00:35:20,583 this kind of powder in Japan most of the time? 194 00:35:25,500 --> 00:35:26,833 The gangsters. 195 00:35:28,167 --> 00:35:29,792 When they're knifed 196 00:35:30,375 --> 00:35:32,500 or they have their finger cutoff after violating the triad code, 197 00:35:32,500 --> 00:35:34,000 they use it to heal their wounds. 198 00:35:36,833 --> 00:35:38,333 It's perfect for you. 199 00:37:36,417 --> 00:37:37,375 Let's eat. 200 00:37:48,292 --> 00:37:50,458 Let's start working when you finish. 201 00:38:02,083 --> 00:38:04,958 Eat up. Otherwise you won't have enough strength to take photos. 202 00:38:30,667 --> 00:38:31,708 I rely on you. 203 00:38:48,625 --> 00:38:49,625 What? 204 00:38:52,875 --> 00:38:54,042 Your clothes... 205 00:38:55,958 --> 00:38:57,375 Do I look tacky? 206 00:38:57,375 --> 00:38:59,250 Of course. I got it 7 years ago. 207 00:38:59,667 --> 00:39:01,833 I'm so much older now. Of course it doesn't look good on me now. 208 00:39:02,625 --> 00:39:03,833 That's not what I meant. 209 00:39:05,292 --> 00:39:06,458 Why don't you start then? 210 00:39:07,958 --> 00:39:09,125 How would you like it? 211 00:39:10,958 --> 00:39:13,000 You are a professional photographer. 212 00:39:13,000 --> 00:39:14,750 You can do whatever you want. 213 00:39:37,292 --> 00:39:38,667 This is the same clothes... 214 00:39:38,667 --> 00:39:41,333 I wore on my first date with Kota. 215 00:39:42,500 --> 00:39:44,583 We were in Hong Kong 7 years ago. 216 00:39:46,833 --> 00:39:49,500 But he was so busy working in his Japanese company. 217 00:39:50,250 --> 00:39:52,458 I had to wait for him until 6 o'clock. 218 00:39:52,458 --> 00:39:54,542 He took me to that bar. 219 00:39:57,167 --> 00:39:59,000 I was so naive, 220 00:40:00,167 --> 00:40:02,333 and I didn't know what to drink. 221 00:40:05,375 --> 00:40:07,792 So he ordered Rainbow for me. 222 00:40:11,292 --> 00:40:13,250 We had such a great time chatting, 223 00:40:14,500 --> 00:40:16,000 and we talked about anything and everything. 224 00:40:16,833 --> 00:40:18,958 Kota wanted to kiss me all of a sudden. 225 00:40:21,708 --> 00:40:23,375 I was shy, so I turned away. 226 00:40:24,792 --> 00:40:26,250 | spilt my drink, 227 00:40:27,458 --> 00:40:29,875 and it got on my sleeve a little bit. 228 00:41:29,250 --> 00:41:31,875 What kind of rubbish are these? What are these? 229 00:41:32,125 --> 00:41:33,500 What's wrong? 230 00:41:33,500 --> 00:41:35,500 Why do I look so awful in your photos? 231 00:41:36,208 --> 00:41:37,042 No, you don't. 232 00:41:37,042 --> 00:41:38,250 |don%? 233 00:41:39,417 --> 00:41:40,833 No, you look pretty good. 234 00:41:42,083 --> 00:41:43,333 Are you arguing with me? 235 00:41:43,333 --> 00:41:45,458 I don't like howl look in your photos. 236 00:41:47,667 --> 00:41:49,292 I'm giving you one last chance. 237 00:41:51,167 --> 00:41:53,167 Don't disappoint me again. 238 00:44:03,917 --> 00:44:05,708 You've done very well this time. 239 00:44:05,708 --> 00:44:06,667 Thank you. 240 00:44:07,458 --> 00:44:08,500 You're welcome. 241 00:48:04,083 --> 00:48:05,292 What's wrong? 242 00:48:06,792 --> 00:48:07,833 Can't you sleep? 243 00:48:13,125 --> 00:48:13,958 What about you? 244 00:48:14,875 --> 00:48:15,833 Me? 245 00:48:17,292 --> 00:48:19,083 I haven't slept for three days. 246 00:48:21,208 --> 00:48:22,792 I can't sleep no matter what. 247 00:48:25,708 --> 00:48:26,583 Three days? 248 00:48:28,542 --> 00:48:29,500 Why's that? 249 00:49:09,167 --> 00:49:10,375 This whisky tastes very smooth. 250 00:49:12,167 --> 00:49:13,917 Kota left it here. 251 00:49:15,042 --> 00:49:17,000 It was his favorite. 252 00:49:19,583 --> 00:49:20,583 What about the house? 253 00:49:22,167 --> 00:49:24,458 The house was a wedding gift... 254 00:49:25,250 --> 00:49:27,750 from Kota's father when we got married. 255 00:49:29,583 --> 00:49:32,250 Our families were business partners. 256 00:49:34,000 --> 00:49:36,042 When Kota and I got married, 257 00:49:37,167 --> 00:49:39,500 our families got even closer. 258 00:49:40,083 --> 00:49:41,958 It was a political marriage, 259 00:49:42,500 --> 00:49:45,458 but I tried my best to be a perfect wife, 260 00:49:47,458 --> 00:49:50,208 so that Kota and I would live happily. 261 00:49:54,208 --> 00:49:57,167 It's what every woman wants, isn't it? 262 00:50:08,083 --> 00:50:10,792 However, Kota never respected me. 263 00:50:13,375 --> 00:50:16,708 Kenny...Can you hold me tight? 264 00:50:34,333 --> 00:50:35,583 Hold me tight. 265 00:57:12,417 --> 00:57:14,042 -Hi, Nikki, 266 00:57:14,042 --> 00:57:15,667 back from your business trip? 267 00:57:15,667 --> 00:57:16,917 This is a gift for all of you. 268 00:57:16,917 --> 00:57:19,792 Thank you... 269 00:57:22,167 --> 00:57:23,042 Where's Kenny? 270 00:57:23,042 --> 00:57:24,792 Kenny? Don't ask me. 271 00:57:24,792 --> 00:57:25,625 I've absolutely no idea where he is. 272 00:57:25,625 --> 00:57:26,875 I haven't seen him for days. 273 00:57:26,875 --> 00:57:28,625 What? Is he okay? 274 00:57:28,917 --> 00:57:31,958 He's fine. He must have hooked up with a floozy. 275 00:57:31,958 --> 00:57:33,417 Now he's caught up and he can't get away. 276 00:57:35,625 --> 00:57:37,042 It's fine. 277 00:57:37,042 --> 00:57:39,542 It's his exhibition in a few days. He'll show up. 278 00:58:00,167 --> 00:58:02,250 "52 Shek 0 Road" 279 00:58:07,083 --> 00:58:08,292 I'm off. 280 00:58:08,292 --> 00:58:10,542 -A|right, bye-bye. -Bye-bye. 281 00:59:12,292 --> 00:59:13,500 What a jerk. 282 00:59:14,792 --> 00:59:15,917 Kenny. 283 00:59:21,708 --> 00:59:22,625 Kenny. 284 00:59:26,583 --> 00:59:27,542 Kenny. 285 00:59:30,667 --> 00:59:31,500 Who is it? 286 00:59:32,833 --> 00:59:33,750 Who is it? 287 00:59:36,458 --> 00:59:37,500 Is somebody there? 288 00:59:42,917 --> 00:59:43,792 I'm here. 289 00:59:45,083 --> 00:59:46,542 Help me. I'm here. 290 00:59:52,208 --> 00:59:54,625 I'm here... 291 00:59:58,792 --> 01:00:00,000 Is somebody there? 292 01:00:00,500 --> 01:00:01,333 Kenny 293 01:00:01,750 --> 01:00:04,000 Niki...is that you? 294 01:00:04,333 --> 01:00:05,333 Stop. 295 01:00:08,250 --> 01:00:09,167 What's going on? 296 01:00:11,000 --> 01:00:12,125 Yumi, don't do that. 297 01:00:18,333 --> 01:00:21,500 Stop... 298 01:00:28,250 --> 01:00:29,333 Help... 299 01:00:37,708 --> 01:00:38,708 Help... 300 01:00:45,167 --> 01:00:46,167 Help... 301 01:00:46,167 --> 01:00:47,750 Help... 302 01:00:55,750 --> 01:00:57,208 Help... 303 01:01:04,292 --> 01:01:05,458 Help... 304 01:01:34,583 --> 01:01:35,958 And now some foreign news. 305 01:01:36,250 --> 01:01:37,958 After missing for days, Inoue Kota, 306 01:01:37,958 --> 01:01:40,042 the chairperson of the Mikami Group in Japan 307 01:01:40,042 --> 01:01:43,333 is found dead in his private villa 308 01:01:43,333 --> 01:01:46,417 with multiple stab wounds. It's believed that he has been dead for a few days. 309 01:01:46,708 --> 01:01:48,083 The police in Japan has issued an arrest warrant 310 01:01:48,083 --> 01:01:50,417 for his 27-year-old wife, Higuchi Yumi. 311 01:01:50,625 --> 01:01:53,625 The suspect is believed to be severely schizophrenic. 312 01:01:53,625 --> 01:01:56,250 She dismembered her husband out of suspicion that he cheated on her. 313 01:01:56,708 --> 01:01:58,625 Immigration records show that 314 01:01:58,625 --> 01:02:01,125 Higuchi Yumi is hiding in Hong Kong. 315 01:02:01,292 --> 01:02:03,917 If anyone sees her, please contact local police immediately. 316 01:02:11,417 --> 01:02:12,292 Who is it? 317 01:02:14,500 --> 01:02:15,542 Who is it? 318 01:03:42,792 --> 01:03:43,667 How does it taste? 319 01:03:50,375 --> 01:03:51,458 It's great... 320 01:03:52,583 --> 01:03:53,500 It's great. 321 01:05:01,167 --> 01:05:02,083 Yumi 322 01:05:04,583 --> 01:05:06,000 I'd like to take a walk in the garden. 323 01:05:45,667 --> 01:05:46,500 Yumi 324 01:05:48,625 --> 01:05:50,125 How long are you going to keep me here? 325 01:05:51,417 --> 01:05:52,583 I'm exhausted. 326 01:05:53,833 --> 01:05:56,125 I can't take it anymore. Please let me go. 327 01:06:02,500 --> 01:06:04,125 It'll soon be over. 328 01:06:05,708 --> 01:06:07,958 It won't take long for everything to be over. 329 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 Excuse me... 330 01:07:13,750 --> 01:07:16,625 There has been a sighting report of illegal immigrants in the neighborhood. 331 01:07:17,125 --> 01:07:18,417 Can I take a look inside? 332 01:07:21,875 --> 01:07:22,792 Sure. 333 01:07:30,208 --> 01:07:31,583 I'll take a look around. 334 01:07:32,625 --> 01:07:33,625 Be my guest. 335 01:08:38,250 --> 01:08:39,500 It's quite a big house. 336 01:08:48,542 --> 01:08:49,667 |'|| walk myself out. 337 01:09:10,125 --> 01:09:13,917 6263, there's a burglary in Number 10, Shek 0 Road. Go and take a look. 338 01:09:13,917 --> 01:09:15,833 Copy. I'll be right there. 339 01:09:15,833 --> 01:09:16,917 I have to go. 340 01:11:30,208 --> 01:11:31,417 My name is Yumi. 341 01:14:55,583 --> 01:14:57,208 This pair of wedding rings... 342 01:15:01,167 --> 01:15:03,500 is finally reunited. 343 01:15:05,875 --> 01:15:08,750 Didn't you try everything you can to leave me? 344 01:15:10,625 --> 01:15:13,208 Play one final round of games with me, 345 01:15:14,708 --> 01:15:16,667 and you're good to go. 346 01:16:22,125 --> 01:16:23,417 Is it my photo exhibition? 347 01:16:25,375 --> 01:16:26,458 You're wrong. 348 01:16:28,125 --> 01:16:29,708 It's my photo exhibition. 349 01:18:19,167 --> 01:18:22,875 Kota, it's our fifth anniversary today. 350 01:18:23,000 --> 01:18:24,833 Let's take our wedding photos again. 351 01:18:37,917 --> 01:18:38,958 Where's your ring? 352 01:18:39,250 --> 01:18:41,125 Where's your wedding ring? Where is it? 353 01:18:42,417 --> 01:18:43,458 Is it gone? 354 01:18:45,542 --> 01:18:47,583 Where did you lose it? We'll have to find it. 355 01:18:47,917 --> 01:18:50,500 Where's your wedding ring? Where is it? 356 01:18:53,375 --> 01:18:54,333 Stop it. 357 01:18:59,250 --> 01:19:00,583 Enough of your crazy acts. 358 01:19:03,250 --> 01:19:04,917 How can we get married without our wedding rings? 359 01:19:04,917 --> 01:19:05,750 Stop it. 360 01:19:06,542 --> 01:19:07,875 Your husband is dead. 361 01:19:08,417 --> 01:19:10,500 It's all water under the bridge. Don't you get it? 362 01:19:10,500 --> 01:19:11,625 Wake up, please. 363 01:19:15,125 --> 01:19:16,167 I don't get it. 364 01:19:18,083 --> 01:19:19,125 Why? 365 01:19:20,625 --> 01:19:22,583 Why are we turning estranged? 366 01:19:24,250 --> 01:19:26,375 It used to be different between us. 367 01:24:01,667 --> 01:24:03,333 Don't ever leave me again. 23960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.