Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,173 --> 00:00:03,306
"Shake My Hand" by Merrell
and the Exiles playing...
2
00:00:13,205 --> 00:00:15,051
You ready for something to eat?
3
00:00:15,134 --> 00:00:17,067
Can't you see
my brain is on fire?
4
00:00:17,150 --> 00:00:18,300
I'm inspired.
5
00:00:18,385 --> 00:00:19,911
Drawing connections
to all these things
6
00:00:19,995 --> 00:00:21,216
your minuscule mind
couldn't possibly fathom.
7
00:00:21,300 --> 00:00:22,893
Though, to be fair,
8
00:00:22,978 --> 00:00:25,176
the inspiration I stole
from that muse has been waning
9
00:00:25,260 --> 00:00:26,873
with every thought
and passing minute.
10
00:00:26,957 --> 00:00:27,964
It's nearly gone.
11
00:00:28,048 --> 00:00:30,710
And you will be, too,
if you don't order food.
12
00:00:32,963 --> 00:00:35,006
You know, I could go for a bite.
13
00:00:35,310 --> 00:00:37,024
Bite me.
14
00:00:37,658 --> 00:00:38,887
Sorry, do you mind
15
00:00:38,970 --> 00:00:42,006
giving me and my friend
a moment? She's just a little...
16
00:00:46,908 --> 00:00:49,479
We have a nasty habit of running
into each other like this,
17
00:00:49,610 --> 00:00:51,268
witch. How did
you find me?
18
00:00:51,454 --> 00:00:52,773
The artifact I stuffed you in
19
00:00:52,857 --> 00:00:54,993
was covered in your red hair
after, so...
20
00:00:55,079 --> 00:00:56,518
that wasn't hard.
21
00:00:56,603 --> 00:00:59,578
But calling me a witch
is reductive.
22
00:01:00,070 --> 00:01:02,750
A lot's changed
since we last saw each other.
23
00:01:04,606 --> 00:01:05,742
Wow.
24
00:01:05,906 --> 00:01:08,132
A Heretic then. How lovely.
25
00:01:09,602 --> 00:01:11,992
Though unless you intend
to kill me with kindness...
26
00:01:12,076 --> 00:01:14,430
And we both know how
much I suck at murder.
27
00:01:14,852 --> 00:01:16,551
Distraction,
on the other hand...
28
00:01:16,822 --> 00:01:19,248
Hope speaks foreign language...
29
00:01:19,402 --> 00:01:21,045
Killing you is my job.
30
00:01:25,492 --> 00:01:26,734
*LEGACIES*
Season 04 Episode 12
31
00:01:26,819 --> 00:01:28,194
"Hipcats" by ATFC
and David Penn playing...
32
00:01:28,350 --> 00:01:30,055
♪ All the soul brothers
33
00:01:30,140 --> 00:01:32,539
♪ Jitterbugs and hip cats
and fancy hats ♪
34
00:01:32,625 --> 00:01:34,484
♪ And pretty girls
with pretty smiles ♪
35
00:01:34,569 --> 00:01:36,617
♪ All decked out
in the latest styles ♪
36
00:01:36,701 --> 00:01:38,924
♪ Breathtakin',
hip-shakin' cuties now ♪
37
00:01:39,009 --> 00:01:41,656
♪ Talkin' 'bout
some fascinatin' ♪
38
00:01:41,741 --> 00:01:44,015
♪ Devastatin' beauties now
39
00:01:44,147 --> 00:01:46,454
♪ Talkin' 'bout
some fascinatin' ♪
40
00:01:46,537 --> 00:01:47,759
♪ Devastatin' beauties now Hey!
41
00:02:03,191 --> 00:02:04,942
A toast!
42
00:02:05,224 --> 00:02:07,257
To the three
of us lost souls
43
00:02:07,341 --> 00:02:09,651
- getting the hell out of this hell.
- Ah...
44
00:02:09,735 --> 00:02:11,478
I'll drink to that! Ha-ha!
45
00:02:11,562 --> 00:02:13,480
Better toast...
46
00:02:13,564 --> 00:02:15,179
To Falcon's Landing.
47
00:02:15,264 --> 00:02:16,937
What is
Falcon's Landing?
48
00:02:17,078 --> 00:02:19,474
A Dungeons & Dragons campaign I played.
49
00:02:19,558 --> 00:02:21,671
It taught me a
valuable lesson.
50
00:02:21,757 --> 00:02:23,195
Jinns, or...
51
00:02:23,281 --> 00:02:26,090
jinnis, depending
on the mythology...
52
00:02:26,174 --> 00:02:27,612
suck.
53
00:02:27,828 --> 00:02:29,634
Look, I know
it's hard to believe,
54
00:02:29,718 --> 00:02:31,507
but our plan actually worked.
55
00:02:31,591 --> 00:02:33,639
And the sphinx's riddle
led us to somebody who has
56
00:02:33,723 --> 00:02:36,033
the power to give
us what we want.
57
00:02:36,116 --> 00:02:37,207
So that jinni
58
00:02:37,292 --> 00:02:38,905
can suck all he wants,
59
00:02:38,989 --> 00:02:40,211
but he's our ticket home.
60
00:02:40,295 --> 00:02:41,865
To the jinn!
61
00:02:43,950 --> 00:02:45,781
Or the jinni.
62
00:02:45,865 --> 00:02:47,389
For future reference...
63
00:02:48,102 --> 00:02:49,235
...my name is Zied.
64
00:02:49,390 --> 00:02:50,661
I'm sorry for
the wait...
65
00:02:51,358 --> 00:02:52,819
...but your order's ready.
66
00:02:53,787 --> 00:02:56,085
If you three gentlemen
would just sign here.
67
00:03:01,141 --> 00:03:03,277
But this says
we get one wish each.
68
00:03:03,361 --> 00:03:06,542
Oh, because granting
three wishes is a bit of a myth.
69
00:03:06,626 --> 00:03:10,419
The number is entirely up to
the discretion of the jinni.
70
00:03:11,396 --> 00:03:14,186
But three wishes between the
lot of you should be plenty.
71
00:03:14,286 --> 00:03:15,550
If you use them right...
72
00:03:15,634 --> 00:03:17,204
Which you
don't want us to do.
73
00:03:17,288 --> 00:03:19,163
The jinni at Falcon's Landing
was a total con man.
74
00:03:19,247 --> 00:03:20,590
The entire party got wiped.
75
00:03:20,832 --> 00:03:22,165
Check the
bill. I bet
76
00:03:22,332 --> 00:03:23,907
these wishes come at a cost.
77
00:03:23,990 --> 00:03:26,213
We already told you, mate.
78
00:03:26,298 --> 00:03:27,161
We're fresh out
of coins.
79
00:03:27,246 --> 00:03:28,641
And as I told you,
80
00:03:29,127 --> 00:03:30,610
that won't be a problem.
81
00:03:30,866 --> 00:03:32,442
No.
82
00:03:33,478 --> 00:03:35,966
Because he wants our souls
instead.
83
00:03:38,788 --> 00:03:40,808
Three wishes for...
84
00:03:41,362 --> 00:03:43,721
three souls.
85
00:03:45,578 --> 00:03:47,631
What's your deal?
86
00:03:48,884 --> 00:03:50,237
I thought
you wanted to kill her.
87
00:03:50,322 --> 00:03:51,634
I will.
88
00:03:53,122 --> 00:03:54,841
Once I figure out
what her plan is.
89
00:03:54,935 --> 00:03:57,158
I want to know why
she's after the gods.
90
00:03:57,241 --> 00:03:58,507
Who cares?
91
00:03:58,591 --> 00:04:00,116
If she's dead, she
can't find them.
92
00:04:00,200 --> 00:04:02,118
But somebody else could. And...
93
00:04:02,203 --> 00:04:04,468
like I keep telling people,
I'd like to be left alone.
94
00:04:04,552 --> 00:04:06,911
Then why are you
working with her?
95
00:04:09,340 --> 00:04:11,259
Sorry. I've been eavesdropping.
96
00:04:11,342 --> 00:04:12,651
But the question remains.
97
00:04:12,735 --> 00:04:14,913
You heard what
she wants to know.
98
00:04:14,997 --> 00:04:16,394
What does the
chicken scratch mean?
99
00:04:17,565 --> 00:04:18,961
Oof.
100
00:04:19,045 --> 00:04:20,963
I know it's very important.
101
00:04:21,048 --> 00:04:23,052
I just can't seem to recall.
102
00:04:23,137 --> 00:04:25,620
If she told us that easily,
you wouldn't believe her.
103
00:04:25,704 --> 00:04:28,276
So we're gonna have to treat her
like a hostile witness.
104
00:04:28,360 --> 00:04:29,754
The court agrees.
105
00:04:29,838 --> 00:04:31,365
How does the prosecution
wish to proceed?
106
00:04:31,449 --> 00:04:34,281
If it pleases the court,
this could be an opportunity
107
00:04:34,365 --> 00:04:37,071
to continue my Padawan
vampire training.
108
00:04:37,846 --> 00:04:39,461
Teach me how to
head-dive her.
109
00:04:39,545 --> 00:04:40,983
I mean, God knows
what's going on in there...
110
00:04:41,067 --> 00:04:42,290
Hamsters running
around on wheels,
111
00:04:42,374 --> 00:04:44,987
cobwebs, screws
112
00:04:45,072 --> 00:04:46,468
popping loose.
113
00:04:46,552 --> 00:04:47,947
But I'd level up my powers
114
00:04:48,031 --> 00:04:49,644
and you'd find out
what she's up to.
115
00:04:49,728 --> 00:04:51,386
Oh. Sounds fun.
116
00:04:51,470 --> 00:04:52,908
Shall we?
117
00:04:52,992 --> 00:04:55,307
We shan't.
118
00:04:57,350 --> 00:04:59,045
Then, what do you have in mind?
119
00:04:59,129 --> 00:05:01,351
Let's not overreact.
120
00:05:01,435 --> 00:05:04,312
I told you that blasted feline
would screw us.
121
00:05:04,396 --> 00:05:07,036
Never trust anyone
who licks their own arse.
122
00:05:07,120 --> 00:05:08,995
Does it say why
he wants our souls?
123
00:05:09,216 --> 00:05:13,137
No. Only that the contract
is "perpetually binding"
124
00:05:13,262 --> 00:05:14,935
once we all sign it.
125
00:05:15,019 --> 00:05:17,976
Which we need not do, because
being trapped in Limbo forever
126
00:05:18,060 --> 00:05:21,329
is the only thing we can
accomplish by ourselves.
127
00:05:21,413 --> 00:05:22,547
I think we should take the deal.
128
00:05:22,630 --> 00:05:23,983
I thought you said
129
00:05:24,067 --> 00:05:26,595
Falcon's Landing
taught you otherwise.
130
00:05:26,678 --> 00:05:28,901
I mean, from what
you told us, everyone died.
131
00:05:28,985 --> 00:05:30,492
That was the party's fault.
132
00:05:30,576 --> 00:05:31,983
The wishes we made
had consequences
133
00:05:32,067 --> 00:05:33,444
we hadn't anticipated.
134
00:05:33,528 --> 00:05:34,944
Before we knew it, we were
at each other's throats.
135
00:05:35,028 --> 00:05:36,430
Where we went wrong
136
00:05:36,514 --> 00:05:39,129
was the thought put
into the wording of our wishes.
137
00:05:39,213 --> 00:05:40,913
If we had been
simple, clear,
138
00:05:40,997 --> 00:05:43,045
concise, we might have made
it out of the Landing alive.
139
00:05:43,129 --> 00:05:45,531
The jinni used our greed and
carelessness against us.
140
00:05:45,615 --> 00:05:47,990
Okay, so if we're careful,
this go-around...
141
00:05:48,074 --> 00:05:51,009
Careful didn't get us here
and careful won't get us out.
142
00:05:51,183 --> 00:05:53,536
Now, coins I can recoup.
143
00:05:53,622 --> 00:05:57,369
But my very soul,
qu-questionable as that is...
144
00:05:58,449 --> 00:05:59,802
...no, I'm sorry,
145
00:05:59,932 --> 00:06:01,800
even I'm not willing
to risk that.
146
00:06:03,360 --> 00:06:05,004
What if you didn't have to?
147
00:06:05,560 --> 00:06:07,439
What if we saved
your wish for last?
148
00:06:08,591 --> 00:06:10,728
If Dr. Saltzman and I fail
on our first two tries,
149
00:06:10,812 --> 00:06:12,718
you can use your wish
to get back to Peace.
150
00:06:17,437 --> 00:06:19,514
Yeah, I'm okay with that.
151
00:06:19,600 --> 00:06:21,879
Suits me fine, but I doubt
152
00:06:21,964 --> 00:06:25,146
that blue bastard
will go for it.
153
00:06:25,476 --> 00:06:26,872
You have a deal.
154
00:06:26,956 --> 00:06:29,613
Three souls to Peace, then?
155
00:06:29,697 --> 00:06:31,312
This must be a trap.
156
00:06:31,396 --> 00:06:33,444
You're in league
with the sphinx, I say... What Ted
157
00:06:33,528 --> 00:06:35,011
is saying is,
158
00:06:35,095 --> 00:06:39,276
if souls can just
wish themselves back to Peace,
159
00:06:39,360 --> 00:06:42,409
why is this place so packed?
Hmm.
160
00:06:42,494 --> 00:06:45,413
Because everyone screws it up.
161
00:06:45,497 --> 00:06:46,978
None want to move on.
162
00:06:47,062 --> 00:06:48,850
They all want to go back.
163
00:06:48,935 --> 00:06:50,678
It's that which keeps them
trapped here.
164
00:06:50,762 --> 00:06:52,550
Not the coins.
165
00:06:52,634 --> 00:06:54,377
Fear of the unknown, I guess.
166
00:06:54,461 --> 00:06:55,771
When push comes
to shove,
167
00:06:55,855 --> 00:06:58,687
when Peace is at
their very fingertips,
168
00:06:58,771 --> 00:07:00,644
it's always,
"I wish to be rich."
169
00:07:00,728 --> 00:07:02,646
"I wish to be famous."
170
00:07:02,730 --> 00:07:05,389
"I wish to be Lady Gaga."
Hmm.
171
00:07:05,473 --> 00:07:07,129
- Whoever she is.
- That actually makes
172
00:07:07,213 --> 00:07:09,132
a lot of sense. Bottom line is,
173
00:07:09,216 --> 00:07:12,139
people wish for the world and
the worldly comforts they know.
174
00:07:12,872 --> 00:07:14,838
That's the trap.
175
00:07:17,398 --> 00:07:20,060
Good thing you gentlemen
are different, right?
176
00:07:22,185 --> 00:07:23,625
Actually, we're not
going to Peace.
177
00:07:23,709 --> 00:07:25,103
Speak for yourself.
178
00:07:25,187 --> 00:07:27,411
We made a deal about
making this deal.
179
00:07:27,495 --> 00:07:29,026
Remember?
180
00:07:37,374 --> 00:07:39,731
What'll it be, then?
181
00:07:41,334 --> 00:07:42,947
You stand accused
182
00:07:43,031 --> 00:07:44,514
of stealing my body,
183
00:07:44,598 --> 00:07:47,038
blaspheming my
family name, and...
184
00:07:47,122 --> 00:07:48,911
well, for being
a relentless bitch.
185
00:07:48,995 --> 00:07:50,742
Guilty as charged.
186
00:07:51,997 --> 00:07:53,784
But no matter what
punishment you think of,
187
00:07:53,869 --> 00:07:57,398
little bird,
I'm not telling you anything.
188
00:07:57,481 --> 00:08:00,492
Mm-hmm. We'll see.
189
00:08:02,312 --> 00:08:04,057
Take that daylight ring
off her finger.
190
00:08:04,923 --> 00:08:06,627
Hope.
You heard me.
191
00:08:14,367 --> 00:08:16,247
My brother Tristan
looked at me like that
192
00:08:16,605 --> 00:08:18,646
whenever he betrayed me.
193
00:08:38,472 --> 00:08:41,216
"Not all those
who wander are lost."
194
00:08:43,571 --> 00:08:45,706
Wade.
195
00:08:45,790 --> 00:08:47,844
It's Ted, actually.
196
00:08:48,620 --> 00:08:51,107
"TheTed."
197
00:08:52,884 --> 00:08:55,063
I'll be damned.
198
00:08:55,148 --> 00:08:57,635
At least, I was...
199
00:09:01,894 --> 00:09:04,552
...but your wish
seems to have worked.
200
00:09:05,326 --> 00:09:07,575
So where is Dr. Saltzman?
201
00:09:09,721 --> 00:09:11,774
Well...
202
00:09:18,432 --> 00:09:20,049
Are you gonna kill her or not?
203
00:09:20,128 --> 00:09:22,220
Is that your way of telling me
that she's finally healed?
204
00:09:22,303 --> 00:09:24,091
Yes, but she's still
unconscious.
205
00:09:24,176 --> 00:09:27,225
We've been at this for hours
and Aurora hasn't said anything.
206
00:09:27,308 --> 00:09:28,443
So maybe it's time
for another approach.
207
00:09:28,528 --> 00:09:30,010
Way ahead of you.
208
00:09:30,095 --> 00:09:32,495
Close that door.
You're letting in the stench.
209
00:09:38,611 --> 00:09:40,529
Where did you get that grimoire?
210
00:09:40,888 --> 00:09:42,519
I stole it from Vardemus.
211
00:09:42,604 --> 00:09:44,241
It's... Black magic.
212
00:09:44,326 --> 00:09:46,897
I was gonna say "cool."
213
00:09:47,549 --> 00:09:50,248
Aurora mentioned something
to me when we first met,
214
00:09:50,331 --> 00:09:52,120
and I'm just trying
to figure out how to make one.
215
00:09:52,203 --> 00:09:54,383
Another torture device.
216
00:09:54,466 --> 00:09:56,124
Which means you're not
listening to me.
217
00:09:56,207 --> 00:09:57,777
That's not how this works.
218
00:09:57,860 --> 00:10:01,216
I'm the sire,
you're the bond. Remember?
219
00:10:01,299 --> 00:10:03,392
Obviously, if I'm helping you
burn someone alive.
220
00:10:03,475 --> 00:10:04,736
But if I'm in this,
221
00:10:04,822 --> 00:10:06,826
surely my opinion should
count for something, too.
222
00:10:07,261 --> 00:10:09,528
A head dive won't work.
223
00:10:09,611 --> 00:10:12,443
For starters, it's
painless, and...
224
00:10:12,528 --> 00:10:14,229
look, as much as I hate to admit
it, she's too strong for it.
225
00:10:14,312 --> 00:10:16,404
Well, she seems
pretty weak right now.
226
00:10:16,489 --> 00:10:17,448
Maybe we could try?
227
00:10:17,533 --> 00:10:19,147
Try all you want, okay?
228
00:10:19,230 --> 00:10:21,758
That way, I can work in peace.
229
00:10:21,841 --> 00:10:25,456
Hope, a head dive is
the calculus of vampire powers.
230
00:10:25,541 --> 00:10:27,850
I'm a total noob.
I don't know what I'm doing.
231
00:10:27,934 --> 00:10:29,200
What you're doing
is annoying me.
232
00:10:29,283 --> 00:10:30,985
So, you have
two choices.
233
00:10:31,068 --> 00:10:32,595
You can either put
your brilliant plan into action
234
00:10:32,678 --> 00:10:35,211
or you can sit here
and help me with mine.
235
00:10:36,422 --> 00:10:38,125
Not a soul in sight.
236
00:10:39,816 --> 00:10:42,082
It's quiet. Too quiet.
237
00:10:42,167 --> 00:10:43,866
Perhaps that jinni
did deceive us after all.
238
00:10:43,951 --> 00:10:45,476
Or you're being paranoid.
239
00:10:45,561 --> 00:10:47,610
Uh, it might be
Saturday, it's early.
240
00:10:47,693 --> 00:10:49,350
Everyone might
still be asleep.
241
00:10:49,434 --> 00:10:52,397
Ah, listen to those birds.
I'd missed that sound.
242
00:10:52,480 --> 00:10:55,009
Let's hope it's waking
your missing headmaster up.
243
00:10:55,092 --> 00:10:57,320
Well, it shouldn't have to.
244
00:11:01,011 --> 00:11:02,015
Gentlemen.
245
00:11:02,100 --> 00:11:03,147
Would you stop doing that?
246
00:11:03,230 --> 00:11:05,149
My sincerest apologies, Fred.
247
00:11:05,232 --> 00:11:07,803
It's Ted. The Ted.
248
00:11:07,888 --> 00:11:08,936
Hmm.
249
00:11:09,019 --> 00:11:10,894
I'm also sorry
for intruding.
250
00:11:10,977 --> 00:11:13,201
But once a wish commences,
I am tethered to it.
251
00:11:13,284 --> 00:11:14,811
And I thought I should
warn you about something.
252
00:11:14,894 --> 00:11:16,855
Like how you warned us
you wouldn't be bringing
253
00:11:16,940 --> 00:11:18,162
Dr. Saltzman back?
Yeah.
254
00:11:18,245 --> 00:11:20,381
I am aware of this complication.
255
00:11:20,466 --> 00:11:22,774
His soul remains at the bar,
and he's drinking quite heavily.
256
00:11:22,859 --> 00:11:24,472
Mm, that's him, all right.
257
00:11:24,557 --> 00:11:27,955
As our contract states, I have
granted your wish exactly.
258
00:11:28,038 --> 00:11:29,913
"Bring the three of us
back to life."
259
00:11:29,996 --> 00:11:32,871
- I have no idea why he lingers.
- Well, I do.
260
00:11:32,956 --> 00:11:34,570
You're trying to get us
to burn through another wish.
261
00:11:34,653 --> 00:11:36,832
This is exactly what happened
at Falcon's Landing.
262
00:11:36,917 --> 00:11:39,187
We won't be fooled this time.
263
00:11:44,184 --> 00:11:47,020
Take that, you smug blueberry.
264
00:11:48,275 --> 00:11:49,585
About that warning.
265
00:11:49,668 --> 00:11:51,326
If you're
supposedly dead
266
00:11:51,409 --> 00:11:53,806
and your friends see you,
only for you to eventually fail
267
00:11:53,889 --> 00:11:55,460
and use your second wish,
268
00:11:55,543 --> 00:11:59,159
this encounter could alter
their perception of reality.
269
00:11:59,244 --> 00:12:01,075
Every mind
is different,
270
00:12:01,158 --> 00:12:03,647
but I've seen it
drive people mad.
271
00:12:05,163 --> 00:12:08,081
But you're the jinni expert,
272
00:12:08,166 --> 00:12:11,044
so I'm sure
you already knew that.
273
00:12:18,000 --> 00:12:20,010
Oh.
274
00:12:27,446 --> 00:12:28,450
Come on, Wudgie.
275
00:12:28,533 --> 00:12:30,413
Let's go get some waffles.
276
00:12:36,323 --> 00:12:38,503
Now you trust that jinni,
do you?
277
00:12:38,586 --> 00:12:40,070
Not at all.
278
00:12:40,153 --> 00:12:41,941
But I can't risk
driving people mad.
279
00:12:42,024 --> 00:12:44,209
Then what, pray tell,
are we to do?
280
00:12:52,165 --> 00:12:55,394
Wade...
281
00:12:56,605 --> 00:13:00,047
Wade...
282
00:13:02,001 --> 00:13:03,005
Wade.
283
00:13:05,440 --> 00:13:07,140
I am the ghost
284
00:13:07,225 --> 00:13:09,230
of Landon Kirby.
285
00:13:09,313 --> 00:13:10,931
My boy?
286
00:13:11,750 --> 00:13:13,885
Is it really you?
Unfinished business
287
00:13:13,970 --> 00:13:16,889
has kept me from passing
beyond the spectral plane.
288
00:13:16,972 --> 00:13:18,941
I need to find
Dr. Saltzman.
289
00:13:20,280 --> 00:13:22,721
If you were a real ghost, you'd
know where Dr. Saltzman is.
290
00:13:22,804 --> 00:13:24,941
Okay, I am the dead one.
291
00:13:25,024 --> 00:13:27,513
Who are you to be telling me
how ghosts work?
292
00:13:28,288 --> 00:13:29,772
Wait, is this a dream?
293
00:13:29,855 --> 00:13:31,381
Yes.
294
00:13:32,815 --> 00:13:34,428
Busted, brotato.
295
00:13:34,513 --> 00:13:36,212
I should have known.
296
00:13:36,297 --> 00:13:39,129
I always dream about you
coming back to the school.
297
00:13:39,212 --> 00:13:40,913
I need to find Dr. Saltzman.
298
00:13:40,996 --> 00:13:42,914
That makes sense.
299
00:13:42,999 --> 00:13:45,831
Since I'm not doing my therapy
appointments with Emma anymore,
300
00:13:45,914 --> 00:13:48,225
this must be my subconscious
301
00:13:48,308 --> 00:13:50,139
trying to make
sense of all
302
00:13:50,224 --> 00:13:52,750
the traumatic stuff that we've
been going through lately.
303
00:13:52,835 --> 00:13:54,927
A-And that includes
Dr. Saltzman.
304
00:13:55,010 --> 00:13:56,668
Him dying had to be rough.
305
00:13:56,751 --> 00:13:58,756
Okay, you're worse
at being a dream
306
00:13:58,841 --> 00:14:00,416
than you are at being a ghost.
307
00:14:01,192 --> 00:14:02,982
Dr. Saltzman's not dead.
308
00:14:04,106 --> 00:14:06,895
Wade.
309
00:14:06,980 --> 00:14:08,418
Tell me everything.
310
00:14:08,503 --> 00:14:11,422
Okay. So...
311
00:14:11,505 --> 00:14:13,642
Well, Hope's become
a bit of a problem.
312
00:14:13,725 --> 00:14:15,860
I don't even know
where to start on Josie,
313
00:14:15,945 --> 00:14:19,173
Lizzie, Kaleb
and Cleo, or...
314
00:14:21,135 --> 00:14:23,057
Oh, God.
315
00:14:25,476 --> 00:14:26,963
I'm so sorry.
316
00:14:29,350 --> 00:14:31,229
Not just about that.
317
00:14:32,745 --> 00:14:35,490
What you're experiencing
is unnecessary
318
00:14:35,573 --> 00:14:36,926
and inhumane.
319
00:14:37,009 --> 00:14:39,537
But I know how we can end this.
320
00:14:39,620 --> 00:14:41,630
If you open your mind to me.
321
00:14:46,019 --> 00:14:47,941
I'll take that as a yes.
322
00:14:48,977 --> 00:14:51,379
You always take
such good care of me.
323
00:14:52,591 --> 00:14:55,162
All evidence points
to the contrary.
324
00:14:55,245 --> 00:14:57,554
I know you think
my mind unwell, Tristan.
325
00:14:57,639 --> 00:15:01,259
But I know how we can dispatch
our Tribrid tormentor.
326
00:15:03,601 --> 00:15:07,260
Does that have anything to do
with the gods, by any chance?
327
00:15:07,345 --> 00:15:10,177
See? You can be smart,
big brother.
328
00:15:10,260 --> 00:15:11,961
How did you know?
329
00:15:12,044 --> 00:15:14,005
You know me.
330
00:15:14,090 --> 00:15:16,653
Good old Tristan.
331
00:15:16,738 --> 00:15:18,921
Always figuring stuff out.
332
00:15:19,879 --> 00:15:22,366
So, what's the plan?
333
00:15:27,190 --> 00:15:30,413
I can't believe I let you
talk me into this.
334
00:15:30,498 --> 00:15:33,940
There is no way we could
have seen this coming.
335
00:15:34,763 --> 00:15:36,834
Besides, even if we have to
burn through another wish,
336
00:15:36,918 --> 00:15:38,448
you'll still get yours.
337
00:15:38,533 --> 00:15:40,147
I promise.
338
00:15:40,231 --> 00:15:43,165
Oh, were such promises made
at Falcon's Landing?
339
00:15:43,250 --> 00:15:44,167
Yeah.
340
00:15:44,250 --> 00:15:45,908
Thought so. Which is why
341
00:15:45,991 --> 00:15:48,215
we have to make
this bloody wish work.
342
00:15:48,298 --> 00:15:49,912
His heart's not the problem.
343
00:15:49,995 --> 00:15:52,528
Clear, or I will clear you.
344
00:15:58,047 --> 00:15:59,661
You can't yell
like that.
345
00:15:59,745 --> 00:16:02,101
People can't know we're alive,
remember?
346
00:16:04,315 --> 00:16:06,542
I'd wager he does.
347
00:16:08,710 --> 00:16:09,932
Don't worry.
348
00:16:10,015 --> 00:16:11,677
I locked the door.
349
00:16:16,283 --> 00:16:18,249
Okay, you can worry now.
350
00:16:29,208 --> 00:16:30,474
Knock it off.
351
00:16:30,557 --> 00:16:31,822
It's not his fault.
352
00:16:31,907 --> 00:16:33,129
What are you talking about?
353
00:16:33,212 --> 00:16:34,565
What did you guys see?
354
00:16:34,649 --> 00:16:36,393
And what are you doing
back in Limbo?
355
00:16:36,476 --> 00:16:38,003
Let's take a walk,
we'll tell you all about it.
356
00:16:38,086 --> 00:16:39,091
No, I need five more minutes
with this guy.
357
00:16:39,174 --> 00:16:40,293
He never
sent me back.
358
00:16:40,408 --> 00:16:41,529
Well, technically,
he didn't have to,
359
00:16:41,614 --> 00:16:43,513
because you're technically
not dead.
360
00:16:46,139 --> 00:16:48,148
We wasted our first wish.
361
00:16:52,014 --> 00:16:53,715
What game are you playing?
362
00:16:55,801 --> 00:16:57,854
Let's get a drink, shall we?
363
00:16:58,977 --> 00:17:01,205
It's time I told you everything.
364
00:17:05,669 --> 00:17:08,044
I spent centuries
granting wishes to humans.
365
00:17:08,192 --> 00:17:10,388
Watching their selfish desires
lead them to ruin.
366
00:17:10,473 --> 00:17:11,840
It was sad, really.
367
00:17:12,036 --> 00:17:12,895
Then turned tragic
368
00:17:12,980 --> 00:17:15,192
when one of those
same humans murdered me.
369
00:17:15,426 --> 00:17:17,817
That's how I wound up here,
with a staggering debt
370
00:17:17,903 --> 00:17:19,051
owed to the Ferryman.
371
00:17:19,284 --> 00:17:20,355
I can relate, mate.
372
00:17:20,488 --> 00:17:22,520
But that's what you get
for screwing people over.
373
00:17:22,605 --> 00:17:24,061
Like how you never
told us that going back
374
00:17:24,145 --> 00:17:25,715
to the real world was pointless
375
00:17:25,800 --> 00:17:27,414
if the Ferryman
can just drag us back here.
376
00:17:27,499 --> 00:17:29,275
And don't forget
about hiding the fact
377
00:17:29,358 --> 00:17:30,421
that I'm in a coma.
378
00:17:30,505 --> 00:17:32,770
I'm a jinni, not a psychic.
379
00:17:32,855 --> 00:17:34,424
But I must
confess I knew
380
00:17:34,509 --> 00:17:36,252
the Ferryman wouldn't
let you leave Limbo.
381
00:17:36,336 --> 00:17:37,950
Has it never occurred
to you three
382
00:17:38,034 --> 00:17:39,343
that I might want
something, too?
383
00:17:39,426 --> 00:17:40,910
I wish for Peace.
384
00:17:40,993 --> 00:17:43,215
As everyone trapped here should.
385
00:17:43,299 --> 00:17:46,654
But as I said, my debt is far
too large to pay off by myself.
386
00:17:46,739 --> 00:17:49,483
Which is why you opened
this bar and need our souls.
387
00:17:50,873 --> 00:17:53,009
What I need is a workforce.
388
00:17:53,093 --> 00:17:55,794
Subcontractors. Lost
souls like yourselves
389
00:17:55,877 --> 00:17:57,535
to help right the wrongs
of Limbo
390
00:17:57,618 --> 00:17:59,189
and help others
reach Peace.
391
00:17:59,272 --> 00:18:00,582
It's quite noble, really.
392
00:18:00,665 --> 00:18:02,452
It's a pyramid scheme.
393
00:18:02,537 --> 00:18:05,412
You're the bloody Jeff Bezos
of the afterlife.
394
00:18:06,672 --> 00:18:07,980
I can't
imagine how big
395
00:18:08,064 --> 00:18:09,154
that bloke's bucket's gonna be.
396
00:18:11,763 --> 00:18:14,160
Ah. Nice haul today, King.
397
00:18:14,633 --> 00:18:16,115
Drinks are on
the house.
398
00:18:16,201 --> 00:18:18,602
♪ Long after we're gone
399
00:18:18,988 --> 00:18:21,625
♪ These hills be rollin' on
400
00:18:21,898 --> 00:18:24,910
♪ Long after we're gone...
401
00:18:24,993 --> 00:18:27,086
I guess that answers
that mystery.
402
00:18:27,170 --> 00:18:28,362
As well as another.
403
00:18:28,445 --> 00:18:29,611
Do you seriously
expect us
404
00:18:29,694 --> 00:18:32,048
to be your coin flunkies?
405
00:18:32,132 --> 00:18:34,267
I prefer "Peace facilitators."
406
00:18:34,351 --> 00:18:36,313
And only if you fail.
407
00:18:36,396 --> 00:18:39,843
So what is that next wish
going to be?
408
00:18:40,792 --> 00:18:42,927
♪ All those I love.
409
00:18:43,011 --> 00:18:44,625
This has been a lot to take in.
410
00:18:44,710 --> 00:18:46,627
But you really think
the gods can kill Hope?
411
00:18:46,711 --> 00:18:49,194
Perhaps not all the gods,
412
00:18:49,278 --> 00:18:52,328
but they have a singular father,
and he is immensely powerful,
413
00:18:52,413 --> 00:18:54,461
if what Ben
told me is true.
414
00:18:54,545 --> 00:18:57,508
Ben?
The demigod I met at the Salvatore School.
415
00:18:57,863 --> 00:18:59,999
Honestly, Tristan, are
you not listening to me?
416
00:19:00,084 --> 00:19:02,601
Please refresh my memory,
dear sister.
417
00:19:02,685 --> 00:19:06,821
Ben confirmed my suspicions
about the existence of the gods.
418
00:19:06,905 --> 00:19:09,651
That I was right about the
origins of that sarcophagus
419
00:19:09,734 --> 00:19:11,521
I stole from the museum.
420
00:19:11,605 --> 00:19:13,959
It was crafted by the
very hands of a god,
421
00:19:14,042 --> 00:19:16,266
along with several like
it, to protect them.
422
00:19:16,349 --> 00:19:18,136
Wait, you're losing me again.
423
00:19:18,221 --> 00:19:20,051
If the gods are so powerful,
424
00:19:20,135 --> 00:19:21,401
what did they need
protection from?
425
00:19:21,484 --> 00:19:23,055
Well, that I don't know.
426
00:19:23,138 --> 00:19:25,275
But the sarcophagus
I recovered was empty,
427
00:19:25,358 --> 00:19:27,930
which means that a
god walks this earth,
428
00:19:28,013 --> 00:19:29,626
and surely knows
where the others are.
429
00:19:29,711 --> 00:19:31,150
And if we can find her,
430
00:19:31,233 --> 00:19:33,457
we can find her father
and the others.
431
00:19:33,540 --> 00:19:36,502
Her? Ben explained to me
432
00:19:36,586 --> 00:19:40,159
that mythology has come to know
her as Vulcan or Hephaestus
433
00:19:40,242 --> 00:19:42,596
or a hundred other names,
but always as a man,
434
00:19:42,681 --> 00:19:45,773
when in reality
she is an impossibly gifted
435
00:19:45,857 --> 00:19:48,340
engineer and blacksmith
who crafted weapons
436
00:19:48,424 --> 00:19:51,697
and fantastic machines
for her family of gods.
437
00:19:52,994 --> 00:19:57,046
And I bet she likes weed,
long walks on the beach,
438
00:19:57,130 --> 00:20:00,744
wearing beanies, and saying "dude."
439
00:20:00,828 --> 00:20:03,008
Must you joke at
a time like this?
440
00:20:03,092 --> 00:20:06,142
I think some of your crazy
might be rubbing off on me.
441
00:20:06,226 --> 00:20:07,709
But I'll give you this much,
442
00:20:07,792 --> 00:20:09,362
that's one hell of a plan.
443
00:20:09,445 --> 00:20:11,364
Well, it's
the only plan.
444
00:20:11,448 --> 00:20:13,801
The red oak capable of killing
the Tribrid has been destroyed.
445
00:20:13,885 --> 00:20:16,455
So you must break my bonds
and get us out of here
446
00:20:16,539 --> 00:20:18,157
before she returns.
447
00:20:20,893 --> 00:20:22,596
Too late.
448
00:20:23,373 --> 00:20:24,859
Tristan.
449
00:20:25,767 --> 00:20:26,989
What is this treachery?
450
00:20:27,073 --> 00:20:30,731
The treachery is that...
451
00:20:30,816 --> 00:20:32,693
you're not talking to Tristan.
452
00:20:33,644 --> 00:20:35,914
Whoever that is.
453
00:20:37,192 --> 00:20:39,768
I'm sorry.
454
00:20:40,072 --> 00:20:41,644
Don't be.
455
00:20:44,046 --> 00:20:47,186
It's not your fault
my mind is broken.
456
00:20:50,791 --> 00:20:53,711
Tristan died the instant
the Hollow killed Elijah
457
00:20:53,795 --> 00:20:56,105
and wiped out
his entire sire line.
458
00:20:56,189 --> 00:20:57,932
My beloved
brother died
459
00:20:58,017 --> 00:21:02,897
in a box at the bottom
of the ocean in agony.
460
00:21:06,286 --> 00:21:09,465
Hope. What is that?
461
00:21:09,549 --> 00:21:12,082
Oh, this? This is plan B.
462
00:21:13,858 --> 00:21:15,645
I'm truly sorry,
463
00:21:15,730 --> 00:21:17,865
but the name of this bar
should be Falcon's Landing.
464
00:21:17,950 --> 00:21:19,127
I think it's time
I wished myself
465
00:21:19,211 --> 00:21:20,128
across the pond to Peace
466
00:21:20,212 --> 00:21:21,520
before it comes to that.
467
00:21:21,605 --> 00:21:22,608
We're in this together.
468
00:21:22,692 --> 00:21:24,699
At least, until we're not.
469
00:21:24,782 --> 00:21:27,570
Either way, the third
wish is yours, right?
470
00:21:27,654 --> 00:21:28,963
And based on what we know now,
Dr. Saltzman's wish
471
00:21:29,048 --> 00:21:30,748
has a lot to
accomplish.
472
00:21:30,832 --> 00:21:32,576
It's got to bring our souls
back from Limbo,
473
00:21:32,660 --> 00:21:34,403
put them back into our bodies...
Two of which are dead,
474
00:21:34,488 --> 00:21:36,101
one of which is alive...
475
00:21:36,184 --> 00:21:37,885
And somehow
has to bypass
476
00:21:37,970 --> 00:21:40,323
the Ferryman's powers so
we don't just end up back here.
477
00:21:40,949 --> 00:21:42,519
Landon, you were
pretty shook up
478
00:21:42,604 --> 00:21:44,240
when you got back.
479
00:21:44,324 --> 00:21:46,589
What else is going wrong
in the real world,
480
00:21:46,673 --> 00:21:49,031
other than me being brain-dead?
481
00:21:49,894 --> 00:21:51,247
Nothing that can't wait.
482
00:21:51,330 --> 00:21:53,030
What's the plan, then?
483
00:21:53,115 --> 00:21:54,990
The same plan we'd use
to fight a monster.
484
00:21:55,074 --> 00:21:57,450
If we're gonna attack
this problem,
485
00:21:57,596 --> 00:22:00,080
we need to know how to defeat it.
If everyone in here
486
00:22:00,165 --> 00:22:01,997
is playing the jinni's game,
talking to them might
487
00:22:02,080 --> 00:22:03,085
help us learn more.
488
00:22:03,169 --> 00:22:04,651
Figure out how to win it.
489
00:22:04,734 --> 00:22:06,566
Well, you boys
get to it.
490
00:22:06,650 --> 00:22:09,003
I need a minute to finish this
drink and ponder the stress
491
00:22:09,087 --> 00:22:12,271
being in a coma must be
putting on my daughters.
492
00:22:14,635 --> 00:22:18,207
♪ Your tender eyes
493
00:22:18,488 --> 00:22:21,843
♪ For me alone
494
00:22:21,926 --> 00:22:27,239
♪ No longer can I hold...
495
00:22:27,323 --> 00:22:29,980
I know that look.
496
00:22:30,173 --> 00:22:32,189
Need another drink?
497
00:22:32,625 --> 00:22:34,945
Maybe something
a little stronger?
498
00:22:36,375 --> 00:22:38,729
We don't need a plan B,
499
00:22:38,813 --> 00:22:40,817
because she already
told me her plan A.
500
00:22:40,902 --> 00:22:43,907
I know more about the gods
than I ever thought I would.
501
00:22:43,991 --> 00:22:45,605
We got
what you wanted.
502
00:22:45,689 --> 00:22:47,915
All the information we need.
503
00:22:54,480 --> 00:22:56,137
Is that true?
504
00:22:56,526 --> 00:22:58,314
Yes.
505
00:22:58,397 --> 00:23:00,882
But I went through all this
trouble to make this for you.
506
00:23:00,965 --> 00:23:02,144
Hope,
507
00:23:02,228 --> 00:23:04,189
- you're better than this.
- Not anymore.
508
00:23:04,272 --> 00:23:05,669
You never should
have told me
509
00:23:05,752 --> 00:23:07,845
about Papa Tunde's blade.
510
00:23:07,929 --> 00:23:10,500
You see, this isn't nearly
as fancy or powerful,
511
00:23:10,584 --> 00:23:14,682
but I hope it is
just as painful.
512
00:23:23,944 --> 00:23:25,605
Actus.
513
00:23:37,790 --> 00:23:40,463
Well, it took some
careful coaxing from a kraken,
514
00:23:40,548 --> 00:23:43,662
but I think we managed
to gather some useful intel.
515
00:23:43,747 --> 00:23:45,926
No one's ever beat the jinni.
516
00:23:46,010 --> 00:23:47,798
Yeah.
517
00:23:47,882 --> 00:23:49,756
I don't think any of that's
gonna be helpful.
518
00:23:49,839 --> 00:23:51,932
Sure, it is. Because the kraken
is still playing the game.
519
00:23:52,017 --> 00:23:55,545
It's been pondering its third
and final wish for decades.
520
00:23:55,628 --> 00:23:57,328
I was wrong about the jinni.
It's not using
521
00:23:57,413 --> 00:23:59,896
our language against us,
it's using our desperation.
522
00:23:59,980 --> 00:24:01,333
We need to get
home, but we have
523
00:24:01,416 --> 00:24:03,291
plenty of time to figure out
how to do that.
524
00:24:03,375 --> 00:24:05,207
To search Limbo for
someone or thing
525
00:24:05,290 --> 00:24:06,598
that can help us learn more... Mm.
526
00:24:06,682 --> 00:24:07,817
...find a way to craft
the perfect wish.
527
00:24:08,903 --> 00:24:10,167
Yeah. Like I said.
528
00:24:10,251 --> 00:24:11,604
Not helpful.
529
00:24:11,688 --> 00:24:13,519
Then say more.
530
00:24:13,603 --> 00:24:15,352
Why not, huh?
531
00:24:18,259 --> 00:24:21,401
Because he used our second
wish while we were gone.
532
00:24:23,569 --> 00:24:25,057
What do you mean?
533
00:24:27,269 --> 00:24:29,192
What for?
534
00:24:30,184 --> 00:24:34,197
I wished for you
to become The Necromancer again.
535
00:24:39,971 --> 00:24:42,111
How did you imagine
this would work?
536
00:24:42,365 --> 00:24:45,371
You betray me and then I do
exactly as you say,
537
00:24:45,454 --> 00:24:47,894
like a, like a good
little Necromancer?
538
00:24:47,979 --> 00:24:49,288
Better start apologizing soon.
539
00:24:49,372 --> 00:24:51,028
He's getting more
Necro by the second.
540
00:24:51,113 --> 00:24:52,638
Which means the sooner
you bring us back to life,
541
00:24:52,722 --> 00:24:54,380
the sooner you can
wish yourself to Peace.
542
00:24:54,463 --> 00:24:56,256
I should do it right now.
543
00:24:57,118 --> 00:24:58,340
Leave you both here to suffer.
544
00:24:58,424 --> 00:24:59,906
What did I do?
545
00:24:59,990 --> 00:25:01,299
Well, then, why don't you?
546
00:25:01,771 --> 00:25:04,085
I... I'm not sure.
547
00:25:04,170 --> 00:25:05,173
Oh, I am.
548
00:25:05,258 --> 00:25:06,392
Because you're the guy
who proved to me
549
00:25:06,476 --> 00:25:08,089
that people like us can change,
550
00:25:08,173 --> 00:25:10,280
when you sacrificed your
life for my students.
551
00:25:10,365 --> 00:25:12,920
And you've backed
our every move here in Limbo.
552
00:25:13,003 --> 00:25:14,617
And where did that get me?
553
00:25:14,701 --> 00:25:16,445
It's gonna get you to Peace.
554
00:25:16,529 --> 00:25:17,882
Look, if there
were any other way,
555
00:25:17,965 --> 00:25:19,101
I would have wished for it.
556
00:25:19,184 --> 00:25:21,058
But The Necromancer's
powers
557
00:25:21,143 --> 00:25:23,409
are the only thing that can
bring us back to life
558
00:25:23,492 --> 00:25:25,498
without the Ferryman
interfering.
559
00:25:25,582 --> 00:25:29,198
Mm.
560
00:25:29,281 --> 00:25:32,679
Yeah, the Ferryman's powers
are no match for mine.
561
00:25:32,762 --> 00:25:34,855
Oh, no.
562
00:25:34,939 --> 00:25:38,597
His bones quake
at the mention of my name.
563
00:25:38,682 --> 00:25:40,344
Ted?
564
00:25:41,468 --> 00:25:42,863
Your name is Ted.
565
00:25:42,947 --> 00:25:44,394
Our friend.
566
00:25:55,046 --> 00:25:57,748
I am not Ted.
567
00:25:57,832 --> 00:25:59,663
You made sure of that.
568
00:25:59,747 --> 00:26:01,272
Well, you need to be.
569
00:26:01,356 --> 00:26:03,579
To summon just enough power
to do the spell.
570
00:26:03,663 --> 00:26:05,499
What spell?
571
00:26:07,057 --> 00:26:08,932
I kind of assumed you'd know.
572
00:26:11,105 --> 00:26:13,328
Fine! Maybe I do.
573
00:26:13,413 --> 00:26:14,807
But I can't
concentrate
574
00:26:14,892 --> 00:26:16,944
with all this pressure,
so get out.
575
00:26:17,911 --> 00:26:18,942
Begone.
576
00:26:19,027 --> 00:26:20,997
Come on, Landon, let's go.
577
00:26:21,377 --> 00:26:23,958
It's a good thing I put up
that muting spell.
578
00:26:24,047 --> 00:26:25,838
She's a real squealer.
579
00:26:27,775 --> 00:26:31,128
Hope, there's nothing good
about what you're doing.
580
00:26:31,212 --> 00:26:33,174
She's a monster.Maybe.
581
00:26:33,259 --> 00:26:35,089
But at least I know
why she's hurting,
582
00:26:35,173 --> 00:26:37,179
where she's coming from.
583
00:26:37,262 --> 00:26:39,049
You, on the other hand...
584
00:26:39,134 --> 00:26:41,226
She started it.
And you wanted to end it.
585
00:26:41,309 --> 00:26:42,880
At least you did
586
00:26:42,963 --> 00:26:45,056
until you started making
up excuses not to.
587
00:26:45,140 --> 00:26:46,710
And torturing her?
588
00:26:46,794 --> 00:26:49,843
That is what monsters do.
589
00:26:49,926 --> 00:26:51,714
My humanity is off.
590
00:26:51,798 --> 00:26:53,151
The whole reason it shut off
in the first place
591
00:26:53,234 --> 00:26:55,893
is because you lost someone
you love.
592
00:26:55,977 --> 00:26:57,328
Like she did.
593
00:26:57,413 --> 00:26:58,765
Like I have.
Ugh.
594
00:26:58,848 --> 00:27:01,115
Your sister went on vacation.
595
00:27:01,200 --> 00:27:03,077
And your dad is still alive.
596
00:27:03,984 --> 00:27:05,381
Stop trying to appeal
to my emotions, okay?
597
00:27:05,464 --> 00:27:08,078
I don't have any.
Hatred is an emotion.
598
00:27:08,163 --> 00:27:11,604
And in my experience, you can
only hate what you could love,
599
00:27:11,688 --> 00:27:13,476
if things were
a little different.
600
00:27:13,559 --> 00:27:17,609
So maybe what you hate is how
much you relate to Aurora.
601
00:27:17,693 --> 00:27:19,307
I know I do.
602
00:27:19,392 --> 00:27:20,961
Well, I don't
relate to you at all.
603
00:27:21,045 --> 00:27:22,920
Don't worry,
that's about to change.
604
00:27:23,003 --> 00:27:23,963
How?
605
00:27:24,048 --> 00:27:26,357
Follow me. I'll show you.
606
00:27:29,358 --> 00:27:30,886
Why don't you just tell me
about this secret
607
00:27:30,971 --> 00:27:32,057
you've been keeping?
608
00:27:32,142 --> 00:27:33,278
Maybe I should tell you
609
00:27:33,362 --> 00:27:34,584
why I've been keeping it.
610
00:27:34,862 --> 00:27:36,412
I was afraid of what you'd do.
611
00:27:36,496 --> 00:27:38,326
Not that it matters.
You still screwed things up.
612
00:27:38,411 --> 00:27:39,806
Hey, I came clean with you
about what happened to Hope.
613
00:27:39,890 --> 00:27:41,634
Yeah, and maybe
you shouldn't have.
614
00:27:41,718 --> 00:27:43,069
Because everything that has
followed has been a series
615
00:27:43,153 --> 00:27:45,160
of increasingly risky,
desperate moves.
616
00:27:45,243 --> 00:27:47,249
And that's bad enough, but if
we can't even trust each other
617
00:27:47,333 --> 00:27:49,163
while we're making them?
And how am I supposed
618
00:27:49,248 --> 00:27:51,474
to trust you when you're
the one lying to me?
619
00:27:55,586 --> 00:27:57,596
The secret's about Hope.
620
00:28:00,145 --> 00:28:01,851
And Josie and Lizzie.
621
00:28:03,381 --> 00:28:05,430
Landon, tell me what's going on.
622
00:28:05,718 --> 00:28:08,028
Problem solved!
623
00:28:08,354 --> 00:28:11,010
My problem, that is, eh?
624
00:28:11,095 --> 00:28:13,275
Yours is only
beginning,
625
00:28:13,550 --> 00:28:18,458
because I am The Necromancer.
626
00:28:18,887 --> 00:28:22,066
And I'm back, baby!
627
00:28:22,275 --> 00:28:26,262
Yeah!
628
00:28:28,045 --> 00:28:29,967
I'm grateful
you brought me back,
629
00:28:30,051 --> 00:28:34,183
but I will not be returning
you and birdbrain there
630
00:28:34,268 --> 00:28:36,664
to your pathetic lives
after all.
631
00:28:37,138 --> 00:28:39,797
Ted, listen to me...
632
00:28:39,882 --> 00:28:41,712
No, Ted is dead!
633
00:28:41,797 --> 00:28:43,714
I'm the Knight of Nightmares.
634
00:28:43,798 --> 00:28:46,066
The Monarch of Misery!
635
00:28:46,150 --> 00:28:47,501
We got it.
636
00:28:47,586 --> 00:28:50,808
Yeah?
Well, I got something, too.
637
00:28:50,893 --> 00:28:53,811
A parting gift
from Ted: His wish,
638
00:28:53,895 --> 00:28:56,329
to punish you
for all you've done.
639
00:28:56,561 --> 00:28:57,872
You know, if you
want to torture us,
640
00:28:57,955 --> 00:28:59,526
you should just
send us back home.
641
00:29:00,685 --> 00:29:03,386
You must have feathers
in your brain.
642
00:29:03,471 --> 00:29:05,999
That would be giving you
exactly what you want.
643
00:29:06,083 --> 00:29:08,309
Oh, I doubt that.
644
00:29:11,479 --> 00:29:12,830
It's time I told you
645
00:29:12,914 --> 00:29:15,442
what's happening
in the real world.
646
00:29:15,527 --> 00:29:17,880
Whatever you have in mind,
647
00:29:17,963 --> 00:29:20,403
I don't want to do it.
648
00:29:20,488 --> 00:29:22,102
She's suffering, Hope.
649
00:29:22,185 --> 00:29:23,972
So are you.
650
00:29:24,057 --> 00:29:25,583
But don't worry, her
pain's almost over,
651
00:29:25,666 --> 00:29:27,240
because that is about to change.
652
00:29:31,193 --> 00:29:33,763
Maybe you'll be
less judgmental
653
00:29:33,848 --> 00:29:36,032
when you have blood
on your hands, too.
654
00:29:37,592 --> 00:29:39,509
Screw you.
655
00:29:39,594 --> 00:29:41,511
I won't do it.
656
00:29:42,989 --> 00:29:45,951
The sire bond says otherwise.
657
00:29:46,035 --> 00:29:48,306
Kill her.
658
00:30:08,318 --> 00:30:09,845
Didn't you hear me?
659
00:30:09,929 --> 00:30:12,934
Bury that stake in her heart.
660
00:30:13,019 --> 00:30:14,153
I command you.
661
00:30:14,238 --> 00:30:16,155
Hope, please.
662
00:30:16,240 --> 00:30:18,332
We were friends.
663
00:30:18,415 --> 00:30:20,508
We are friends.
664
00:30:20,592 --> 00:30:22,696
As much as I hate what
you're doing right now...
665
00:30:23,463 --> 00:30:25,821
...I still love you.
Then prove it.
666
00:30:26,597 --> 00:30:27,863
Kill her.
667
00:30:46,207 --> 00:30:49,957
If you wish to kill me, child,
don't make a mess of it.
668
00:30:51,372 --> 00:30:52,971
You missed.
669
00:30:53,980 --> 00:30:56,782
I know her heart's tiny, but
it's a couple of inches over.
670
00:30:59,472 --> 00:31:00,961
I know.
671
00:31:01,829 --> 00:31:03,594
I meant to.
672
00:31:03,880 --> 00:31:06,804
Which means I broke
the sire bond.
673
00:31:22,261 --> 00:31:24,528
Oh...
674
00:31:24,612 --> 00:31:26,112
This is rich.
675
00:31:26,196 --> 00:31:30,403
His one daughter's a Heretic,
the other one's gone away,
676
00:31:30,488 --> 00:31:33,363
and Hope's become a villain
like her father?
677
00:31:34,454 --> 00:31:36,153
Which is why if you
send us back home,
678
00:31:36,237 --> 00:31:38,932
you'll be sending us into the
teeth of our worst nightmares.
679
00:31:39,057 --> 00:31:40,935
Plus, you get
to keep Ted's wish,
680
00:31:41,019 --> 00:31:42,241
which you can use to break
your contract with the jinni.
681
00:31:42,326 --> 00:31:43,373
It's a win-win.
682
00:31:43,457 --> 00:31:46,288
No, there has to be a catch.
683
00:31:46,373 --> 00:31:48,885
Only if you think we're capable
of figuring all that out.
684
00:31:48,971 --> 00:31:49,901
Oh...
685
00:31:49,984 --> 00:31:52,469
No, you'll only make
things worse.
686
00:31:52,800 --> 00:31:54,153
He'll probably have
a heart attack,
687
00:31:54,238 --> 00:31:56,116
wind up right back here.
688
00:31:56,688 --> 00:31:58,471
How could you keep
this from me?
689
00:32:00,296 --> 00:32:02,997
Look, if we had been sent back,
690
00:32:03,151 --> 00:32:05,089
we'd have to figure out a way
to flip Hope's switch.
691
00:32:05,173 --> 00:32:06,961
You'd find out about
your daughters, panic,
692
00:32:07,046 --> 00:32:09,703
and make a bad decision
for everyone like you always do.
693
00:32:09,788 --> 00:32:12,009
If Ted can change, so can I.
694
00:32:12,094 --> 00:32:13,446
Not a chance.
695
00:32:13,530 --> 00:32:15,362
If Limbo's taught us anything,
696
00:32:15,445 --> 00:32:17,972
it's that we are who
we've always been.
697
00:32:18,057 --> 00:32:20,192
Which is why I'm
sending you back
698
00:32:20,277 --> 00:32:21,890
but not him.
699
00:32:21,973 --> 00:32:24,413
What? That's not fair.
700
00:32:24,498 --> 00:32:25,633
I know.
701
00:32:25,717 --> 00:32:27,939
It's perfect.
702
00:32:28,022 --> 00:32:32,291
The headmaster goes back
and fails everybody again,
703
00:32:32,375 --> 00:32:34,294
but racked with guilt
all the while,
704
00:32:34,377 --> 00:32:37,731
knowing that your
genuinely decent soul
705
00:32:37,816 --> 00:32:41,474
is trapped here with me forever!
706
00:32:45,258 --> 00:32:47,180
Landon, this isn't good.
707
00:32:48,000 --> 00:32:50,009
Then prove him wrong,
Dr. Saltzman.
708
00:32:50,828 --> 00:32:52,747
Be better.
709
00:32:52,830 --> 00:32:56,924
Work with your students, find
a way to get through to Hope...
710
00:32:57,009 --> 00:32:59,976
...without taking it all on
yourself like you always do.
711
00:33:05,973 --> 00:33:07,722
Any final words?
712
00:33:14,721 --> 00:33:17,510
Take care of each other.
713
00:33:17,595 --> 00:33:19,990
Oh, we will do
nothing of the sort.
714
00:33:20,075 --> 00:33:23,733
And you will take care
of nothing and no one.
715
00:33:23,817 --> 00:33:25,779
Mate, I'd wish
you luck, but...
716
00:33:25,864 --> 00:33:28,652
we all know that would be
a waste of a wish, don't we?
717
00:33:28,736 --> 00:33:31,007
Yeah.
718
00:33:49,365 --> 00:33:52,037
Ah. I see your second wish
has been...
719
00:33:52,135 --> 00:33:53,342
...effectual?
720
00:33:53,426 --> 00:33:56,857
I brought this soul back to work
in your salvation army.
721
00:33:56,942 --> 00:33:58,425
Well, you'll be enlisting, too.
722
00:33:58,619 --> 00:34:00,843
Unless, of course,
you use your last wish
723
00:34:00,928 --> 00:34:03,198
to send yourself to Peace.
724
00:34:03,582 --> 00:34:04,846
Never.
725
00:34:05,148 --> 00:34:06,915
What I wish for
is to be free
726
00:34:07,000 --> 00:34:09,018
of my contract with you.
727
00:34:09,688 --> 00:34:11,300
That is fortunate.
728
00:34:11,588 --> 00:34:13,431
Yeah.
729
00:34:14,181 --> 00:34:15,494
For me.
730
00:34:16,329 --> 00:34:18,117
What do you mean by that?
731
00:34:18,201 --> 00:34:20,206
If I had to guess, it
means Dr. Saltzman
732
00:34:20,289 --> 00:34:22,164
screwed you on his way out.
733
00:34:22,248 --> 00:34:23,427
Indeed.
734
00:34:23,510 --> 00:34:25,036
The third member
of your party
735
00:34:25,121 --> 00:34:27,300
wished for you to become
The Necromancer again,
736
00:34:27,384 --> 00:34:30,476
but that your powers only be
capable of returning him
737
00:34:30,561 --> 00:34:32,304
and the boy to life.
738
00:34:32,389 --> 00:34:34,655
That's preposterous.
He also specified
739
00:34:34,739 --> 00:34:38,746
that if you wished for anything
other than Peace,
740
00:34:38,838 --> 00:34:41,804
your third and final wish
be rendered null and void.
741
00:34:42,748 --> 00:34:45,449
Oh, that bastard.
742
00:34:45,532 --> 00:34:48,103
You let him do all that?
743
00:34:48,188 --> 00:34:51,628
The choice was ultimately yours.
744
00:34:51,713 --> 00:34:53,505
Your servitude...
745
00:34:54,237 --> 00:34:56,507
...begins at midnight.
746
00:35:08,559 --> 00:35:10,918
Can I get you
something to drink?
747
00:35:12,994 --> 00:35:16,570
Forget I asked.
Stay as long as you like.
748
00:35:17,913 --> 00:35:19,831
Why did you save me?
749
00:35:19,914 --> 00:35:22,615
In classic Lizzie Saltzman
fashion, it was selfish.
750
00:35:22,699 --> 00:35:24,139
I just...
751
00:35:24,224 --> 00:35:26,402
couldn't let you die
without apologizing.
752
00:35:26,487 --> 00:35:28,405
For what?
753
00:35:28,489 --> 00:35:30,059
Calling you crazy.
754
00:35:30,143 --> 00:35:31,974
Being dismissive.
755
00:35:32,057 --> 00:35:34,672
Judging your symptoms
and not their cause.
756
00:35:35,617 --> 00:35:36,945
Treating you
757
00:35:37,103 --> 00:35:42,931
the same way everyone treated me
whenever I'd have an episode.
758
00:35:44,547 --> 00:35:47,336
I used to think of my brain
as a weakness, but...
759
00:35:47,610 --> 00:35:49,512
maybe all the issues
I've struggled with
760
00:35:49,597 --> 00:35:52,255
are what allowed me
to break the sire bond.
761
00:35:52,338 --> 00:35:57,826
In your defense, I can be
quite... symptomatic at times.
762
00:35:57,909 --> 00:36:00,610
You lost someone you love.
763
00:36:00,695 --> 00:36:03,614
♪ In my mind there was time...
764
00:36:03,697 --> 00:36:07,443
But no amount of lashing out
will ever bring them back.
765
00:36:07,527 --> 00:36:09,706
I think
I learned that today,
766
00:36:09,791 --> 00:36:11,621
thanks to Hope.
767
00:36:11,706 --> 00:36:13,755
If you're trying to get me
to forget about Tristan...
768
00:36:13,838 --> 00:36:15,668
No, I'm not.
769
00:36:15,753 --> 00:36:21,157
I know the hole a sibling leaves
in your heart never goes away.
770
00:36:21,976 --> 00:36:24,112
All I'm asking
is that you
771
00:36:24,197 --> 00:36:26,724
do something to heal it,
772
00:36:26,807 --> 00:36:29,248
instead of staying
stuck on revenge.
773
00:36:29,331 --> 00:36:32,947
He's dead, Elizabeth.
There is nothing I can do.
774
00:36:33,032 --> 00:36:35,166
I'm not so sure about that.
775
00:36:35,251 --> 00:36:39,518
♪ I-I am not okay
776
00:36:39,603 --> 00:36:41,869
♪ I'm not okay...
777
00:36:41,954 --> 00:36:45,394
These gods you were looking for
have all kinds of powers.
778
00:36:45,478 --> 00:36:49,315
Including the ability
to wield and shape time.
779
00:36:50,614 --> 00:36:52,489
They could take us back.
Back to when
780
00:36:52,572 --> 00:36:53,706
Tristan was alive?
781
00:36:53,791 --> 00:36:56,753
To when my father
wasn't broken.
782
00:36:56,838 --> 00:37:00,539
When Hope had her humanity.
783
00:37:00,623 --> 00:37:04,021
When Josie was still with me.
784
00:37:04,106 --> 00:37:06,807
Well, it's not
a bad idea,
785
00:37:06,891 --> 00:37:08,373
but I've run out of inspiration,
I'm afraid.
786
00:37:08,458 --> 00:37:10,032
Where would we even begin?
787
00:37:12,853 --> 00:37:14,641
I stole this from Hope.
788
00:37:14,724 --> 00:37:16,599
It turns out
I've already met Vulcan,
789
00:37:16,684 --> 00:37:19,259
so we can start by finding her.
790
00:37:20,382 --> 00:37:23,041
I wouldn't look so confident.
791
00:37:23,125 --> 00:37:26,784
You're doomed to spend eternity
in this hell,
792
00:37:26,867 --> 00:37:30,788
by my side.
793
00:37:30,871 --> 00:37:33,360
I'm looking forward to it.
794
00:37:36,007 --> 00:37:37,708
Do explain.
795
00:37:37,791 --> 00:37:39,753
I mean, of course
I wanted to get back
796
00:37:39,836 --> 00:37:41,972
and help the people I love,
but if I have to stay here,
797
00:37:42,056 --> 00:37:44,023
I can still help people.
798
00:37:44,798 --> 00:37:46,286
Getting them to Peace.
799
00:37:47,103 --> 00:37:48,744
Doesn't sound like hell to me.
800
00:37:49,717 --> 00:37:51,112
Guess that's why I'm a glass
801
00:37:51,197 --> 00:37:53,244
half-full kind of guy
and you are...
802
00:37:53,329 --> 00:37:55,900
I'm The Necromancer.
803
00:37:55,983 --> 00:37:59,338
I necromance. That's what I do,
not help people.
804
00:37:59,422 --> 00:38:01,775
So if I'm trapped here...
805
00:38:01,858 --> 00:38:07,177
...you mark my words,
I will make this your hell.
806
00:38:08,213 --> 00:38:09,565
You will try.
807
00:38:09,650 --> 00:38:11,393
At least until
I find a way
808
00:38:11,478 --> 00:38:13,570
to get you to Peace.
809
00:38:13,653 --> 00:38:16,141
I made a promise to Ted,
which I intend to keep.
810
00:38:16,902 --> 00:38:19,739
Let's just hope
Dr. Saltzman does the same.
811
00:38:43,248 --> 00:38:45,514
Whoa, Dr. Saltzman,
whoa, whoa.
812
00:38:45,599 --> 00:38:47,956
Take it easy. Come on.
813
00:38:50,864 --> 00:38:53,262
Wade?
814
00:38:53,346 --> 00:38:54,548
How did you know?
815
00:38:54,634 --> 00:38:57,090
That Kaleb was
your emergency contact?
816
00:38:57,175 --> 00:38:59,398
I didn't, until the hospital
called the school.
817
00:38:59,481 --> 00:39:01,009
The AV club has
been monitoring
818
00:39:01,092 --> 00:39:03,184
all of the school's
phones in your absence,
819
00:39:03,268 --> 00:39:05,056
and I take my duties
as president very seriously.
820
00:39:05,139 --> 00:39:07,057
Ah, well, I'm glad some things
haven't changed
821
00:39:07,141 --> 00:39:09,016
since I've been gone.
822
00:39:09,101 --> 00:39:10,235
Where's Kaleb?
823
00:39:10,318 --> 00:39:12,585
He's out parking his car.
824
00:39:12,668 --> 00:39:15,806
But it's not the sweet ride
that you remember.
825
00:39:15,889 --> 00:39:20,025
Because a lot haschanged
at the Salvatore School.
826
00:39:20,110 --> 00:39:22,119
I mean, with Hope
and Josie and Lizzie.
827
00:39:22,204 --> 00:39:25,476
Yeah, I know. Landon told me.
828
00:39:27,248 --> 00:39:30,472
But my boy's dead.
Uh...
829
00:39:30,556 --> 00:39:34,780
I'll explain everything
as soon as Kaleb gets here.
830
00:39:34,864 --> 00:39:37,697
'Cause I'm gonna need
you, him and everyone else
831
00:39:37,780 --> 00:39:41,967
to figure out where we go
from here, okay?
832
00:39:49,228 --> 00:39:51,494
Do you need help?
833
00:39:51,577 --> 00:39:53,496
I'm not exactly sure.
834
00:39:53,579 --> 00:39:56,063
Well, you're going to,
if you keep standing
835
00:39:56,148 --> 00:39:57,369
out in the middle
of the road like this.
836
00:39:57,452 --> 00:39:59,240
I-I could've killed you.
837
00:39:59,324 --> 00:40:02,117
That wouldn't be
very humane, would it?
838
00:40:02,893 --> 00:40:04,293
You on drugs?
839
00:40:05,112 --> 00:40:07,291
Drugs numb people. Um...
840
00:40:07,376 --> 00:40:09,990
I'm having the opposite problem.
841
00:40:10,074 --> 00:40:12,949
I feel like I may actually be
starting to feel things.
842
00:40:13,034 --> 00:40:14,429
Um...
843
00:40:14,514 --> 00:40:17,481
things like gratitude.
844
00:40:18,692 --> 00:40:20,958
Betrayal.
845
00:40:21,041 --> 00:40:24,092
I even had the slightest urge
to thank you for stopping.
846
00:40:26,090 --> 00:40:27,965
♪ Your feelings...
847
00:40:28,048 --> 00:40:30,320
What if Lizzie
is right about me?
848
00:40:31,356 --> 00:40:33,492
♪ In this game...
849
00:40:33,576 --> 00:40:36,233
What's the definition
of humanity?
850
00:40:36,318 --> 00:40:37,887
Beats me.
But you seem
851
00:40:37,972 --> 00:40:39,628
like you're in
a pretty rough place.
852
00:40:39,713 --> 00:40:42,023
I could call the
cops if you want.
853
00:40:42,106 --> 00:40:44,637
Um, could give you a lift,
get you some help.
854
00:40:45,458 --> 00:40:47,202
That's good. That's good.
855
00:40:47,286 --> 00:40:49,117
Yeah, keep doing that.
856
00:40:49,201 --> 00:40:50,943
You're starting
to creep me out.
857
00:40:51,027 --> 00:40:53,077
No, one last thing,
one last thing,
858
00:40:53,161 --> 00:40:54,251
before I let you go. Um...
859
00:40:54,335 --> 00:40:56,123
What would you
call someone
860
00:40:56,208 --> 00:41:00,480
who could kill a person without
ever meeting them before?
861
00:41:02,025 --> 00:41:04,813
A decent person like you.
862
00:41:04,990 --> 00:41:06,637
On second thought...
863
00:41:08,219 --> 00:41:09,266
...don't worry about it.
864
00:41:09,351 --> 00:41:10,702
You've been very helpful.
865
00:41:10,943 --> 00:41:13,561
♪ This is tragic
866
00:41:25,324 --> 00:41:27,155
Not that I care.
867
00:41:36,175 --> 00:41:38,175
*LEGACIES*
Season 04 Episode 12
868
00:41:38,260 --> 00:41:43,164
♪ This is tragic.
Title: "Not All Those Who Wander Are Lost"
62421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.