All language subtitles for From.Other.Worlds.2004.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,209 --> 00:00:15,749 (wind blowing) 2 00:00:24,459 --> 00:00:27,333 (mysterious music) 3 00:01:19,834 --> 00:01:21,541 - Hey, Mrs. S, hello. 4 00:01:22,625 --> 00:01:25,333 - Hi, Sal. - What can I get you? 5 00:01:26,834 --> 00:01:29,291 (eerie music) 6 00:01:31,375 --> 00:01:36,333 - Do you see the lines on these black and white cookies? 7 00:01:36,625 --> 00:01:38,124 - Yeah. - Do you think 8 00:01:38,125 --> 00:01:42,791 they're supposed to go horizontal, vertical or diagonal? 9 00:01:44,792 --> 00:01:47,041 - I've never really thought about that before. 10 00:01:50,250 --> 00:01:54,583 You okay misses S? - Huh, oh. 11 00:01:56,084 --> 00:02:00,874 Yeah, uh, I just got a touch of something. 12 00:02:09,417 --> 00:02:12,541 (sad music on radio) 13 00:02:12,542 --> 00:02:14,083 - Hi mom. - Hi kids. 14 00:02:16,459 --> 00:02:17,916 - Mommy, we did finger painting 15 00:02:17,917 --> 00:02:19,624 and then Jeffery pulled my hair, 16 00:02:19,625 --> 00:02:21,916 and the teacher gave him a time out, and then, 17 00:02:21,917 --> 00:02:23,208 - Linda, let me talk. 18 00:02:23,209 --> 00:02:25,833 Ma, Randy invited me over for a sleepover on Saturday, 19 00:02:25,834 --> 00:02:26,916 And I need five dollars for 20 00:02:26,917 --> 00:02:29,874 the school trip to the United Nations. 21 00:02:29,875 --> 00:02:32,916 - Uh huh, that's nice. 22 00:02:34,917 --> 00:02:37,708 So, I'm the only one who's doing 23 00:02:37,709 --> 00:02:39,999 a science fair project on phototropism. 24 00:02:40,000 --> 00:02:42,374 - Oh wow, that's great Henry. - Yeah. 25 00:02:42,375 --> 00:02:43,208 - Mike and I got all that wood cut up, 26 00:02:43,209 --> 00:02:45,124 so we can slap together that box this weekend, alright? 27 00:02:45,125 --> 00:02:47,541 - Daddy, can I help? - Sure sweetie, absolutely. 28 00:02:51,959 --> 00:02:54,458 (eerie music) 29 00:03:02,417 --> 00:03:04,291 - (chuckles) What are you doing Joanne? 30 00:03:04,292 --> 00:03:08,874 - Huh, oh, (giggles) nothing. 31 00:03:10,292 --> 00:03:11,416 Do you want decaf? 32 00:03:17,959 --> 00:03:20,916 (crickets chirping) 33 00:03:52,542 --> 00:03:55,333 (emotional music) 34 00:04:22,875 --> 00:04:25,333 (eerie music) 35 00:04:41,625 --> 00:04:46,583 - Jo, where are ya, Jo? 36 00:04:58,334 --> 00:05:01,999 Oh god, Jo, honey, Jo. 37 00:05:06,334 --> 00:05:07,334 Are you okay? 38 00:05:14,500 --> 00:05:16,041 - Good morning, Brian. 39 00:05:16,042 --> 00:05:17,583 - So what the hell happened? 40 00:05:17,584 --> 00:05:20,791 - What do you mean? (boat honking) 41 00:05:23,792 --> 00:05:25,208 What am I doing out here? 42 00:05:25,209 --> 00:05:26,541 - Oh, Jesus, get up, get up. 43 00:05:28,667 --> 00:05:29,999 Sit down over here. 44 00:05:32,834 --> 00:05:35,208 Jo, how did you get out here? 45 00:05:37,125 --> 00:05:39,583 - I can't remember. - Take it easy, take it easy. 46 00:05:40,542 --> 00:05:42,182 Are you sure you can't remember anything? 47 00:05:42,625 --> 00:05:44,999 You must have come out and passed out. 48 00:05:45,000 --> 00:05:47,583 Thank god it wasn't winter, you could have frozen to death. 49 00:05:49,084 --> 00:05:51,541 - I wasn't passed out, I was just asleep. 50 00:05:53,334 --> 00:05:55,666 I guess I was just more tired then I realized. 51 00:05:57,334 --> 00:05:58,833 - There may be something medically wrong, 52 00:05:58,834 --> 00:05:59,958 neurologically and what not. 53 00:05:59,959 --> 00:06:01,749 I think you ought to go see a doctor. 54 00:06:03,084 --> 00:06:04,124 I don't know. 55 00:06:07,292 --> 00:06:09,749 (eerie music) 56 00:06:15,875 --> 00:06:17,041 - I can't find anything wrong. 57 00:06:17,042 --> 00:06:18,958 I’ll get the test results tomorrow, 58 00:06:18,959 --> 00:06:20,874 and then we can think about an MRI. 59 00:06:22,292 --> 00:06:24,208 - What about this mark on my side? 60 00:06:30,042 --> 00:06:31,916 (eerie music) 61 00:06:31,917 --> 00:06:34,291 - It looks like a bruise from the bathtub facet. 62 00:06:35,709 --> 00:06:38,249 - I noticed it before I took a bath. 63 00:06:38,250 --> 00:06:40,666 - That's the way you remember it. 64 00:06:40,667 --> 00:06:42,916 - Yes, my memory is fine. 65 00:06:42,917 --> 00:06:45,541 I just don't remember going out 66 00:06:45,542 --> 00:06:47,333 on the deck and falling asleep. 67 00:06:48,959 --> 00:06:52,083 - Joanne, have you been under 68 00:06:52,084 --> 00:06:55,916 any unusual stress or strain lately? 69 00:06:57,584 --> 00:06:59,999 - Nothing unusual. - Because, sometimes, 70 00:07:00,000 --> 00:07:02,708 when something is bothering us, deep down, 71 00:07:04,875 --> 00:07:06,499 We can do peculiar things 72 00:07:08,125 --> 00:07:10,374 - What do you mean? - I think it would be 73 00:07:10,375 --> 00:07:15,208 a good idea if you saw my colleague, Dr. Moss. 74 00:07:18,292 --> 00:07:19,541 - She's a psychiatrist. 75 00:07:19,542 --> 00:07:23,624 - Uh, huh. - You think 76 00:07:23,625 --> 00:07:25,749 I need a psychiatrist? - It couldn't hurt. 77 00:07:28,459 --> 00:07:30,541 - I'll think about it. - Please, do. 78 00:07:34,250 --> 00:07:35,970 - [Brian] Hey how did it go at the doctor's? 79 00:07:36,584 --> 00:07:40,374 - He said if I wanted I could go see a psychiatrist. 80 00:07:42,625 --> 00:07:45,749 - Well what do you think? 81 00:07:45,750 --> 00:07:48,791 - I don't think I need it, do you? 82 00:07:48,792 --> 00:07:50,749 - Well, I don't know, you seem kind of, 83 00:07:51,959 --> 00:07:53,874 different, you know, I don't know. 84 00:07:53,875 --> 00:07:55,791 Kind of sad, even before this happened. 85 00:07:57,042 --> 00:07:58,041 - I know I've been a little blue lately, 86 00:07:58,042 --> 00:08:01,083 but I don't think I need to see a shrink. 87 00:08:01,084 --> 00:08:03,874 - Suit yourself, suit yourself. 88 00:08:03,875 --> 00:08:06,333 (eerie music) 89 00:08:08,792 --> 00:08:11,416 (Brian snoring) 90 00:08:13,959 --> 00:08:16,458 (eerie music) 91 00:08:27,125 --> 00:08:30,458 (birds chirping) 92 00:08:30,459 --> 00:08:34,583 - Brian, would you mind taking the kids to school? 93 00:08:36,167 --> 00:08:38,666 I already put out breakfast. 94 00:08:40,209 --> 00:08:41,583 - Yeah, sure, what's going on? 95 00:08:41,584 --> 00:08:43,749 - Nothing, I just want to get 96 00:08:43,750 --> 00:08:46,874 a jump on some errands, see you later. 97 00:08:49,292 --> 00:08:54,249 - Bye. (eerie music) 98 00:09:07,917 --> 00:09:11,374 - Good morning Mrs. Schwartzbaum. 99 00:09:11,375 --> 00:09:15,041 - Mrs. Kim, do you mind if I just hang out and look around? 100 00:09:15,042 --> 00:09:17,666 - No, of course not. Look as long as you like 101 00:09:17,667 --> 00:09:20,291 Thank you. (eerie music) 102 00:09:32,542 --> 00:09:35,249 (water bubbling) 103 00:09:40,792 --> 00:09:43,249 (eerie music) 104 00:09:54,625 --> 00:09:57,833 - [Ms. Kim] I have some beautiful swordfish, on the house. 105 00:09:57,834 --> 00:09:59,708 You can take them home, right now. 106 00:10:02,542 --> 00:10:04,958 - That's so sweet Ms. Kim but I'm just going 107 00:10:04,959 --> 00:10:07,291 to defrost chicken breast for dinner tonight. 108 00:10:09,875 --> 00:10:12,833 (eerie music) 109 00:10:12,834 --> 00:10:16,124 - Yes, please, is this Mr. Schwartzbaum? 110 00:10:28,500 --> 00:10:31,124 - Brian, what are you doing here? 111 00:10:31,125 --> 00:10:33,666 - Joanny, it's time to go home. 112 00:10:42,250 --> 00:10:44,083 - What have you been so unhappy about? 113 00:10:46,792 --> 00:10:50,041 - Uh, there's something missing, I think. 114 00:10:51,417 --> 00:10:52,916 There's no purpose to anything, 115 00:10:52,917 --> 00:10:55,958 like I’m just going through the motions. 116 00:10:55,959 --> 00:11:00,374 - Hmm. (writing) 117 00:11:01,500 --> 00:11:06,458 How's your sex life? - That's a personal question. 118 00:11:06,917 --> 00:11:08,833 - Well it's my job to ask personal questions. 119 00:11:08,834 --> 00:11:13,791 And I know it's hard, you and Brian, have sex? 120 00:11:16,750 --> 00:11:19,791 - Uh, I, uh. - And? 121 00:11:21,042 --> 00:11:23,874 - Look, I don't have any right to be unhappy. 122 00:11:23,875 --> 00:11:25,749 I'm a very fortunate person, 123 00:11:25,750 --> 00:11:28,499 Brian is the greatest guy in the world. 124 00:11:28,500 --> 00:11:30,083 - Mh hmm. - He's always there for me. 125 00:11:30,084 --> 00:11:32,208 And he's really good with the kids. 126 00:11:32,209 --> 00:11:34,958 - Mh hmm. - Lately, I've just, 127 00:11:38,334 --> 00:11:42,416 been feeling, lonely. - Hmm. 128 00:11:44,459 --> 00:11:49,208 - I'm unconnected to Brian, and sometimes to the kids. 129 00:11:49,209 --> 00:11:51,708 - Mh hmm. - I feel really horrible 130 00:11:51,709 --> 00:11:55,458 about that, like, I don' belong there. 131 00:11:55,459 --> 00:11:59,499 - Hmm. - Like life is 132 00:11:59,500 --> 00:12:03,916 just this cruel hoax, Doctor what's wrong with me? 133 00:12:03,917 --> 00:12:04,917 - You have M.O.A.D. 134 00:12:07,625 --> 00:12:09,708 Manic obsessive anxiety disorder. 135 00:12:09,709 --> 00:12:12,624 I’m going to prescribe something. (writing) 136 00:12:13,625 --> 00:12:15,708 This should make you feel a little better. 137 00:12:17,500 --> 00:12:18,583 And I think we should see each other 138 00:12:18,584 --> 00:12:20,249 twice a week until we can root out the 'cause. 139 00:12:20,250 --> 00:12:23,874 Which I'm confident we can do. 140 00:12:29,167 --> 00:12:33,249 - Okay. - Don't worry. 141 00:12:33,250 --> 00:12:36,791 Then you'll be happy, or at least, minimally functional. 142 00:12:42,209 --> 00:12:43,249 - You need to put some more glue 143 00:12:43,250 --> 00:12:46,208 on that piece over there, all right? 144 00:12:49,875 --> 00:12:53,041 Linda, will you hold this please sweetheart? 145 00:12:53,042 --> 00:12:57,833 - Okay, daddy. (television playing loudly) 146 00:13:07,667 --> 00:13:09,547 Would you mind leaving it on one channel please? 147 00:13:11,875 --> 00:13:14,291 - [Reporter] The testimonies of these alleged contactees, 148 00:13:14,292 --> 00:13:17,333 abductees and crackpot close encounters, 149 00:13:17,334 --> 00:13:20,124 has never withstood the test of scientific scrutiny. 150 00:13:20,125 --> 00:13:24,208 - I was driving home one night, on a deserted road. 151 00:13:24,209 --> 00:13:26,208 (eerie music) 152 00:13:26,209 --> 00:13:29,666 Suddenly, there were these colored lights, my car stopped, 153 00:13:29,667 --> 00:13:32,874 and I was transported up into this strange spacecraft. 154 00:13:32,875 --> 00:13:37,749 Where alien creatures decided to explore, in great detail, 155 00:13:39,375 --> 00:13:40,958 every one of my six orifices. 156 00:13:43,584 --> 00:13:47,416 Colored lights, strange spacecraft, alien creatures. 157 00:13:51,167 --> 00:13:53,624 (eerie music) 158 00:14:15,584 --> 00:14:17,708 - Did you see that? - What? 159 00:14:18,750 --> 00:14:23,166 - On the TV. - What the UFO guy, 160 00:14:23,167 --> 00:14:27,791 he said he's a fruitcake. - But, he seems so sincere. 161 00:14:29,250 --> 00:14:30,708 - Sweetheart, you've been spending 162 00:14:30,709 --> 00:14:31,583 too much time reading those 163 00:14:31,584 --> 00:14:32,916 supermarket tabloids in the check out lines. 164 00:14:32,917 --> 00:14:34,833 These people, they're either phonies 165 00:14:34,834 --> 00:14:36,374 or they're mentally sick. 166 00:14:36,375 --> 00:14:38,291 - Who Daddy? - Nobody, nobody, nobody. 167 00:14:39,959 --> 00:14:40,833 Shh, shh. - But, the man on TV, 168 00:14:40,834 --> 00:14:42,124 said he met aliens. 169 00:14:43,000 --> 00:14:45,124 - Mommy, do you believe in aliens? 170 00:14:46,417 --> 00:14:50,083 - There are probably other life forms in the universe. 171 00:14:50,084 --> 00:14:51,791 - I’m scared. - Ah, sweetheart, 172 00:14:51,792 --> 00:14:53,208 why do you have to upset them? 173 00:14:53,209 --> 00:14:54,458 They're never going to get to sleep. 174 00:14:54,459 --> 00:14:57,416 There's no such thing as aliens Linda. 175 00:14:57,417 --> 00:15:00,208 - But, isn't superman an alien? 176 00:15:00,209 --> 00:15:03,208 - Yes, he is. - Superman is not an alien. 177 00:15:03,209 --> 00:15:04,708 He's an American. (Linda crying) 178 00:15:04,709 --> 00:15:07,124 - He is from the planet Krypton. 179 00:15:07,125 --> 00:15:09,041 - Why don't you just shut up. 180 00:15:09,042 --> 00:15:10,833 (Linda crying) 181 00:15:10,834 --> 00:15:14,208 - I'm going to bed. - Good idea, 182 00:15:14,209 --> 00:15:16,666 here hold on to this, come here, come here. 183 00:15:16,667 --> 00:15:19,291 There's no aliens, unbelievable. 184 00:15:20,750 --> 00:15:23,291 (upbeat music) 185 00:17:04,667 --> 00:17:07,124 (eerie music) 186 00:17:08,792 --> 00:17:11,499 - I didn't feel like myself anymore. 187 00:17:11,500 --> 00:17:14,666 The flashing colors, the spinning wheel, 188 00:17:14,667 --> 00:17:19,624 I felt, mesmerized, I couldn't sleep, I couldn't eat, 189 00:17:25,292 --> 00:17:29,583 I ended up losing my job, my family, everything. 190 00:17:32,500 --> 00:17:36,708 I lost it all, to the roulette wheel. 191 00:17:40,875 --> 00:17:44,041 - Excuse me, is this room 112? 192 00:17:44,042 --> 00:17:47,833 - No, this is room 125, Gamblers Anonymous. 193 00:17:47,834 --> 00:17:51,749 - Oh, I'm sorry, I'm sorry. 194 00:17:53,625 --> 00:17:54,458 - [Man] What the hell is she in for? 195 00:17:54,459 --> 00:17:55,374 - All right, humans, I’d like to call 196 00:17:55,375 --> 00:17:58,541 this meeting to order please. 197 00:17:58,542 --> 00:17:59,749 We're running late. 198 00:18:01,292 --> 00:18:04,291 Well, well, well, wonderful to see you all. 199 00:18:04,292 --> 00:18:08,499 All right, would anyone care to make a sighting report? 200 00:18:13,500 --> 00:18:14,666 No sightings? 201 00:18:17,250 --> 00:18:19,458 - Ah. - Well, I think I had one 202 00:18:19,459 --> 00:18:20,833 over in Coney Island avenue. 203 00:18:21,959 --> 00:18:24,041 - Oh, Jerry, please share. 204 00:18:25,334 --> 00:18:28,624 - I made my sighting last Tuesday night at 4 a.m.. 205 00:18:28,625 --> 00:18:30,541 - 4 a.m. huh, very interesting 206 00:18:30,542 --> 00:18:32,624 that that precisely coincides 207 00:18:32,625 --> 00:18:35,041 with the time that all the bars close. 208 00:18:37,375 --> 00:18:38,541 (laughing) 209 00:18:38,542 --> 00:18:40,583 - Shut the hell up, Rossetti. 210 00:18:40,584 --> 00:18:42,416 I was driving home and I saw 211 00:18:42,417 --> 00:18:44,583 a round red light hovering over the street. 212 00:18:44,584 --> 00:18:46,291 - Yeah, it's called the stop light. 213 00:18:47,250 --> 00:18:48,791 (laughing) 214 00:18:48,792 --> 00:18:50,472 - Come on Larry, do something. - All right. 215 00:18:50,750 --> 00:18:52,333 Would you please stop fooling around? 216 00:18:52,334 --> 00:18:53,791 - You know what, you're so full of shit Jerry. 217 00:18:53,792 --> 00:18:55,083 You didn't see a thing. 218 00:18:55,084 --> 00:18:57,083 He's just trying to break the sightings record. 219 00:18:57,084 --> 00:18:58,749 - Hey, screw you Rosselli. 220 00:18:58,750 --> 00:19:01,541 I'm in regular contact you dumb dentist. 221 00:19:01,542 --> 00:19:04,416 - I happen to be an orthodontist. 222 00:19:04,417 --> 00:19:06,624 And for your information mister expert, 223 00:19:06,625 --> 00:19:09,041 The aliens, have designated me, 224 00:19:09,042 --> 00:19:13,458 a level eight ambassador for this entire galaxy quadrant. 225 00:19:13,459 --> 00:19:14,791 - (chuckles) In your dreams. 226 00:19:14,792 --> 00:19:17,041 - Everybody, relax. 227 00:19:17,042 --> 00:19:20,458 Please, try and show some compassion. 228 00:19:20,459 --> 00:19:24,166 I mean, contact can be a traumatic experience. 229 00:19:24,167 --> 00:19:25,499 Now, I'm sure that we'll all agree, 230 00:19:25,500 --> 00:19:26,958 that in the last few weeks there has been 231 00:19:26,959 --> 00:19:30,249 a marked increase in the frequency of sightings. 232 00:19:30,250 --> 00:19:33,583 There could be some sort of cosmic event shaping up. 233 00:19:33,584 --> 00:19:36,499 So earthlings, please stay focused. 234 00:19:36,500 --> 00:19:38,916 Jerry, I want you to make a written report. 235 00:19:41,459 --> 00:19:45,291 Excuse me, did you get a flyer for our barbecue? 236 00:19:46,334 --> 00:19:49,166 - Oh, thank you. - Sure, you know it's funny, 237 00:19:49,167 --> 00:19:50,416 people are always asking me, 238 00:19:50,417 --> 00:19:53,166 Why are UFO's attracted to the greater metropolitan area, 239 00:19:53,167 --> 00:19:54,458 Well, it's really quite simple, 240 00:19:54,459 --> 00:19:55,958 now I mean there's three reasons, 241 00:19:55,959 --> 00:19:57,374 large populations centers, 242 00:19:57,375 --> 00:20:00,124 several major airports close to location, 243 00:20:00,125 --> 00:20:01,999 forget Roswell, New Mexico. 244 00:20:02,917 --> 00:20:04,666 Why the hell would any self-respecting alien 245 00:20:04,667 --> 00:20:06,874 go all the way out there, to study tumbleweeds? 246 00:20:06,875 --> 00:20:09,916 No, they like the big apple. 247 00:20:10,959 --> 00:20:15,916 - (chuckles) Yeah, right. - Listen, come back any time. 248 00:20:17,250 --> 00:20:19,249 - Thanks. - You're welcome. 249 00:20:20,459 --> 00:20:22,583 - Good night. - Good night. 250 00:20:31,125 --> 00:20:33,166 - Hi. - Hello. 251 00:20:38,709 --> 00:20:42,708 - Was that your first time? - Yes. 252 00:20:42,709 --> 00:20:43,709 - You? - Yes. 253 00:20:48,375 --> 00:20:50,999 Did you think it was kind of, weird? 254 00:20:52,667 --> 00:20:55,624 - Those people were crazy. (scoffs) 255 00:20:57,125 --> 00:21:02,083 - Yeah, why did you go? 256 00:21:03,917 --> 00:21:07,791 - I don't know, I was looking for some answers, 257 00:21:07,792 --> 00:21:09,999 or at least the right questions. 258 00:21:19,375 --> 00:21:24,333 - Listen, uh, would you like to grab 259 00:21:24,542 --> 00:21:29,041 a quick cup of coffee? - Sure. 260 00:21:30,750 --> 00:21:34,458 - I actually saw myself float 261 00:21:34,459 --> 00:21:37,124 across the living room to the drapery. 262 00:21:38,084 --> 00:21:39,749 I don't know what happened to me that night 263 00:21:39,750 --> 00:21:44,333 but I have felt different ever since. 264 00:21:45,709 --> 00:21:46,541 - I know exactly what you mean. 265 00:21:46,542 --> 00:21:48,333 Thank you. - No thanks. 266 00:21:54,209 --> 00:21:56,833 If you don't mind me asking, what happened to you? 267 00:21:58,084 --> 00:22:02,249 - It was late at night, and I was 268 00:22:02,250 --> 00:22:04,666 trying to call overseas but couldn't get through. 269 00:22:07,709 --> 00:22:10,874 And I went up to the roof of my building to have a cigar. 270 00:22:11,959 --> 00:22:13,583 My roommate don't like the smoke. 271 00:22:16,250 --> 00:22:17,791 I’m up there a few seconds 272 00:22:17,792 --> 00:22:20,041 when all of a sudden a light shines on me. 273 00:22:21,375 --> 00:22:25,249 The next thing I know, I wake up, 274 00:22:25,250 --> 00:22:27,958 it's morning and I'm late for work. 275 00:22:29,834 --> 00:22:32,291 I don't know what happened in those hours I lost. 276 00:22:33,625 --> 00:22:36,583 I don't know if it was a UFO or the aliens, 277 00:22:36,584 --> 00:22:39,374 but it's driving me crazy. 278 00:22:40,292 --> 00:22:42,749 (scoffs) 279 00:22:42,750 --> 00:22:45,583 - Wow, I thought it was just me. 280 00:22:49,834 --> 00:22:50,749 You're not originally 281 00:22:50,750 --> 00:22:52,166 from Brooklyn are you? - No. 282 00:22:55,625 --> 00:22:57,374 - Well, you speak English very well. 283 00:22:58,917 --> 00:23:01,708 - Thank you, my stop is coming up. 284 00:23:06,125 --> 00:23:06,958 - It's probably all in our imagination, 285 00:23:06,959 --> 00:23:10,666 just a bad dream. - I hope so. 286 00:23:11,834 --> 00:23:15,124 - By the way, I forgot to mention one detail. 287 00:23:15,125 --> 00:23:17,208 - What's that? - That morning, 288 00:23:17,209 --> 00:23:19,999 after my experience, I found this. 289 00:23:21,625 --> 00:23:24,291 (eerie music) 290 00:23:24,292 --> 00:23:26,499 - Oh my god. - What's wrong? 291 00:23:28,250 --> 00:23:30,124 - I have the same mark. 292 00:23:32,834 --> 00:23:33,874 I think we should exchange phone numbers 293 00:23:33,875 --> 00:23:35,041 or something just in case 294 00:23:35,042 --> 00:23:36,541 we need to, - Get in touch? 295 00:23:42,584 --> 00:23:45,208 (intense music) 296 00:23:46,459 --> 00:23:47,999 - Bye, Abraham, I'm glad we met. 297 00:23:48,000 --> 00:23:49,749 - Bye, Joanne, nice meeting you too. 298 00:23:59,084 --> 00:24:01,708 (Brian snoring) 299 00:24:10,125 --> 00:24:12,958 - Mommy? - Honey, 300 00:24:12,959 --> 00:24:17,458 why aren't you asleep? - Read me a book. 301 00:24:17,459 --> 00:24:19,791 - It's too late. - Please? 302 00:24:21,959 --> 00:24:24,958 - Okay, just one book, all right. 303 00:24:36,834 --> 00:24:40,041 The seven wonders of the ancient world. 304 00:24:47,375 --> 00:24:49,124 (eerie music) 305 00:24:49,125 --> 00:24:51,499 - What's that Mommy, read it. 306 00:24:53,542 --> 00:24:55,166 - The last of the wonders was 307 00:24:55,167 --> 00:24:57,791 the Pharaoh's lighthouse, in the greatest city 308 00:24:57,792 --> 00:25:00,416 of the ancient world, Alexandria, Egypt. 309 00:25:06,417 --> 00:25:08,708 - Okay, listen up, today we got Swatch, 310 00:25:08,709 --> 00:25:11,124 Seiko and my personal favorite Omega. 311 00:25:11,125 --> 00:25:13,249 So I expect some nice sales today, alright? 312 00:25:19,125 --> 00:25:21,833 - Hey, Sam, what kind of shit are you giving me? 313 00:25:21,834 --> 00:25:23,083 These two are broken. 314 00:25:23,084 --> 00:25:25,374 - Sometimes the merchandise settles in shipping. 315 00:25:25,375 --> 00:25:27,124 - Bullshit. - You know 316 00:25:27,125 --> 00:25:28,791 you've been tripping out lately, man. 317 00:25:28,792 --> 00:25:30,791 - Why are you so pissed off? 318 00:25:30,792 --> 00:25:32,791 - This funny stuff is hard enough to sell. 319 00:25:32,792 --> 00:25:35,499 - So I guess you've got a better product line to push? 320 00:25:35,500 --> 00:25:37,874 I mean if you do Abe-babe I suggest you take it. 321 00:25:41,500 --> 00:25:45,124 Okay, gents look here, let's keep our wits about us today. 322 00:25:45,125 --> 00:25:46,833 The man is out in force, all right? 323 00:25:50,625 --> 00:25:51,745 Let's make that money, baby. 324 00:25:53,792 --> 00:25:58,291 - Gucci, Seiko, Gucci, Seiko. 325 00:25:58,292 --> 00:26:00,958 The best watches for the best prices. 326 00:26:00,959 --> 00:26:03,999 Special today, (eerie music) 327 00:26:07,792 --> 00:26:10,666 Hey, you have good taste my friend. 328 00:26:10,667 --> 00:26:13,083 That's the finest time piece I sell. 329 00:26:13,084 --> 00:26:16,666 Only $50, but for you, 35. - Why do you sell it so cheap? 330 00:26:16,667 --> 00:26:18,666 - Hey, I cut out the middle man, 331 00:26:19,917 --> 00:26:22,374 (eerie music) 332 00:26:24,875 --> 00:26:27,624 - Is it waterproof? - Sure, waterproof 333 00:26:27,625 --> 00:26:30,749 up to 50 meters, all the astronauts where them. 334 00:26:30,750 --> 00:26:33,333 - Astronauts? (police radio) 335 00:26:34,875 --> 00:26:36,666 - You want it? - I don't know. 336 00:26:36,667 --> 00:26:38,916 - Forty dollars, take it or leave it. 337 00:26:38,917 --> 00:26:40,749 - Deal, do you take traveler's checks? 338 00:26:40,750 --> 00:26:43,208 - Sorry, my friend, cash only. 339 00:26:43,209 --> 00:26:45,124 - I don't have the cash on me, will you still be here later, 340 00:26:45,125 --> 00:26:47,666 Hey, where are you going? 341 00:26:49,584 --> 00:26:51,708 Damn, I wanted that watch. 342 00:27:00,750 --> 00:27:03,208 (eerie music) 343 00:27:24,417 --> 00:27:26,791 (fast music) 344 00:27:50,584 --> 00:27:53,041 (eerie music) 345 00:28:11,834 --> 00:28:14,291 (phone rings) 346 00:28:15,167 --> 00:28:16,958 - Hello? - Listen, Joanna, 347 00:28:16,959 --> 00:28:20,083 I need to talk to you, something weird happened. 348 00:28:21,375 --> 00:28:23,916 (guitar music) 349 00:28:27,459 --> 00:28:29,916 - [Joanna] Here, look at this. 350 00:28:32,459 --> 00:28:33,708 - It's a children's book. 351 00:28:37,625 --> 00:28:40,041 - This is a picture of the last built 352 00:28:40,042 --> 00:28:43,083 wonder of the world, the Pharaoh's lighthouse. 353 00:28:44,209 --> 00:28:45,416 - So what does this mean? 354 00:28:46,542 --> 00:28:51,124 - Well, I think it may be why I was drawn to the fish store, 355 00:28:51,125 --> 00:28:53,958 - Fish store? - Remember I told you 356 00:28:53,959 --> 00:28:56,208 about the fish store, I spent hours there. 357 00:28:57,459 --> 00:28:58,916 But it wasn't about the fish, 358 00:28:59,875 --> 00:29:04,083 the name of the shop is Lighthouse Fish Store. 359 00:29:04,084 --> 00:29:05,499 I think I was attracted to it 360 00:29:05,500 --> 00:29:09,541 because lighthouse is some kind of clue. 361 00:29:09,542 --> 00:29:11,249 - So what do we do with this hunch? 362 00:29:12,292 --> 00:29:14,791 - I, uh, we should do some research 363 00:29:14,792 --> 00:29:17,583 on this Pharaoh's lighthouse, at the library. 364 00:29:18,875 --> 00:29:21,874 - Library, what library? - I don't know. 365 00:29:23,125 --> 00:29:24,999 There's a big one over on 42nd street. 366 00:29:25,959 --> 00:29:30,916 - Why that one? - Well, you know, 367 00:29:31,542 --> 00:29:32,833 it's the main branch. 368 00:29:34,917 --> 00:29:38,416 - I was there today, I think I was led there. 369 00:29:38,417 --> 00:29:41,541 - By who? - By this crazy homeless guy. 370 00:29:41,542 --> 00:29:43,208 He gave me the finger and he made me 371 00:29:43,209 --> 00:29:47,041 chase him down to library. - Then what happened? 372 00:29:47,042 --> 00:29:48,333 - He went down these subway stairs 373 00:29:48,334 --> 00:29:51,041 and sort of vanished into thin air. 374 00:29:52,542 --> 00:29:57,374 - Oh my god, this creeps me out, I got the goose bumps. 375 00:29:59,500 --> 00:30:01,624 - Why didn't you tell me this before? 376 00:30:01,625 --> 00:30:04,374 - I'm telling you, that's why I called. 377 00:30:04,375 --> 00:30:07,083 But you started telling me about your lighthouse. 378 00:30:07,084 --> 00:30:09,499 - You should have interrupted me. 379 00:30:09,500 --> 00:30:12,291 - Where I come from, women are not allowed to speak, 380 00:30:12,292 --> 00:30:15,208 but when they do, men have to listen very carefully 381 00:30:15,209 --> 00:30:17,666 because the truth may come out of their mouths. 382 00:30:23,667 --> 00:30:26,958 - So, what do we do now? - I thought you wanted 383 00:30:26,959 --> 00:30:30,791 to go to the library? - You're a cab driver? 384 00:30:35,542 --> 00:30:37,416 - I do a lot of things. 385 00:30:41,417 --> 00:30:44,374 - Name and address, you may have a seat 386 00:30:49,125 --> 00:30:51,124 in chairs three and four and I’ll 387 00:30:51,125 --> 00:30:53,416 bring over the books you've requested. 388 00:30:53,417 --> 00:30:55,291 - Thank you. - Thanks. 389 00:31:04,375 --> 00:31:06,666 - You can start with these, I'll bring the rest later. 390 00:31:06,667 --> 00:31:10,333 And remember, pencils only for note taking. 391 00:31:23,375 --> 00:31:25,958 - The lighthouse of Alexandria, on the island of Pharaoh's 392 00:31:25,959 --> 00:31:28,166 was built in 200 B.C. 393 00:31:28,167 --> 00:31:31,958 The only one of the seven wonders with a practical purpose. 394 00:31:31,959 --> 00:31:35,958 It was a beacon to the legendary city of Alexandria, 395 00:31:35,959 --> 00:31:38,249 the greatest city of the ancient world, 396 00:31:38,250 --> 00:31:40,166 cross roads of the globe. 397 00:31:40,167 --> 00:31:42,541 Its magnificent sea quad was the hub 398 00:31:42,542 --> 00:31:44,958 where which the east and the west traded. 399 00:31:44,959 --> 00:31:49,083 It was a free city, open to all manner of men and ideas, 400 00:31:49,084 --> 00:31:53,958 its crown jewel was the Great Library of Alexandria, 401 00:31:53,959 --> 00:31:55,749 created to collect and preserve 402 00:31:55,750 --> 00:31:58,208 every existing book in the world. 403 00:31:58,209 --> 00:32:01,833 It housed all the great texts of science and literature. 404 00:32:01,834 --> 00:32:03,291 It was staffed by the most 405 00:32:03,292 --> 00:32:05,791 learned writers, scientists and scholars, 406 00:32:05,792 --> 00:32:08,958 and generously funded by the kings of Egypt. 407 00:32:08,959 --> 00:32:11,458 The library endured almost ten centuries, 408 00:32:11,459 --> 00:32:14,583 until a fire in the year 640 AD 409 00:32:14,584 --> 00:32:16,083 destroyed every scroll within. 410 00:32:17,459 --> 00:32:18,958 Scholars have long lamented 411 00:32:18,959 --> 00:32:21,416 the devastating loss of knowledge, gone up in flames 412 00:32:21,417 --> 00:32:23,541 when the Great Library burnt to the ground. 413 00:32:27,209 --> 00:32:28,291 (sighing) This is all very educational. 414 00:32:28,292 --> 00:32:30,374 But what the hell does this ancient Egyptian crap 415 00:32:30,375 --> 00:32:32,791 have to do with UFO's over Brooklyn? 416 00:32:34,667 --> 00:32:37,541 - How should I know, you wanted to come here. 417 00:32:38,834 --> 00:32:40,833 - Don't blame me. - You're the one 418 00:32:41,834 --> 00:32:43,999 who had a mystical experience in a fish store. 419 00:32:44,000 --> 00:32:44,833 - You're the one who claims 420 00:32:44,834 --> 00:32:47,499 to see a man disappear on 42nd street. 421 00:32:47,500 --> 00:32:50,708 - I never said I actually saw him disappear. 422 00:32:50,709 --> 00:32:51,791 - (sighing) Whatever. 423 00:32:55,459 --> 00:32:57,874 I don't even know anything about you. 424 00:32:57,875 --> 00:32:59,708 Where are you from anyway? 425 00:32:59,709 --> 00:33:03,833 - Ivory Coast. - Excuse me, 426 00:33:03,834 --> 00:33:08,083 but is that a country? - Yes, in west Africa. 427 00:33:09,250 --> 00:33:13,791 - Oh, Africa. - No one here knows 428 00:33:13,792 --> 00:33:18,749 anything about Africa. - Oh shit, I got to get home. 429 00:33:20,709 --> 00:33:23,833 - I have to return the taxi. (eerie music) 430 00:33:25,709 --> 00:33:27,083 - Mon Dieu. - What? 431 00:33:28,625 --> 00:33:30,166 - Look. - Oh my god. 432 00:33:37,584 --> 00:33:41,124 Listen, I don't think we should tell anybody about this. 433 00:33:41,125 --> 00:33:42,499 They might think we're fools. 434 00:33:45,500 --> 00:33:46,499 - (chuckling) Who would I tell? 435 00:33:46,500 --> 00:33:48,458 - Well, I'm not going to tell my husband. 436 00:33:50,459 --> 00:33:52,624 Call me if you find anything. - You too. 437 00:33:55,250 --> 00:33:57,666 - Hey kids hurry up, breakfast is ready. 438 00:33:57,667 --> 00:34:00,291 - Yeah, relax, relax, don't bust my balls, okay. 439 00:34:00,292 --> 00:34:03,583 When are they pouring the concrete? 440 00:34:03,584 --> 00:34:06,041 Okay, well I’ll be there after I finish my coffee. 441 00:34:07,167 --> 00:34:09,749 Okay, hang on, I’ll ask her. 442 00:34:09,750 --> 00:34:10,833 Joey said he came by yesterday 443 00:34:10,834 --> 00:34:13,624 to deliver that cabinet you ordered and nobody was around. 444 00:34:13,625 --> 00:34:15,624 - Oh, I got stuck in the city. 445 00:34:15,625 --> 00:34:16,666 - All right, well are you going to be around today? 446 00:34:16,667 --> 00:34:18,333 Can he drop it by? - Sure. I’ll be here. 447 00:34:18,334 --> 00:34:20,541 - Yeah she'll be here, yeah, okay 448 00:34:20,542 --> 00:34:22,083 - [Reporter] Surprised to learn that a mysterious scroll, 449 00:34:22,084 --> 00:34:24,249 as found inside a sealed urn from ancient Egypt, 450 00:34:24,250 --> 00:34:26,749 that was recently bequeathed to the museum. 451 00:34:26,750 --> 00:34:29,249 Experts have determined that the papyrus document 452 00:34:29,250 --> 00:34:31,458 is 22 centuries old. 453 00:34:31,459 --> 00:34:33,458 The scroll will soon be unrolled, 454 00:34:33,459 --> 00:34:36,124 and its unknown contents, revealed. 455 00:34:36,125 --> 00:34:38,874 From the Brooklyn Museum, Perry Smilo, New York One. 456 00:34:41,709 --> 00:34:44,416 - Bye honey. - Love you mommy. 457 00:34:44,417 --> 00:34:45,417 - Bye, I love you too. 458 00:34:52,417 --> 00:34:56,208 Oh, hello, can I speak with Abraham, please? 459 00:34:56,209 --> 00:34:58,666 - He's not here, he's working at the market today. 460 00:34:58,667 --> 00:35:01,999 - What market? (African music) 461 00:35:24,167 --> 00:35:25,791 - Hey Abraham. - Hey. 462 00:35:29,500 --> 00:35:32,166 - I need to talk to you. - Sure, let me just 463 00:35:32,167 --> 00:35:37,249 drop this off, Frank, these are all the wall hangings. 464 00:35:37,250 --> 00:35:38,499 Would you mind, please? 465 00:35:38,500 --> 00:35:40,499 I need to talk to my friend for a minute. 466 00:35:41,917 --> 00:35:45,458 In private. - Oh, no problem, Abraham. 467 00:35:48,459 --> 00:35:49,749 - I saw on the news this morning, 468 00:35:49,750 --> 00:35:51,916 they just discovered a mysterious ancient scroll, 469 00:35:51,917 --> 00:35:54,374 that the Brooklyn Museum is going to open up and study. 470 00:35:54,375 --> 00:35:57,041 It's from Egypt, they say its 2,200 years old. 471 00:35:58,375 --> 00:36:00,958 - Wow. - Read this. 472 00:36:03,250 --> 00:36:06,374 - The Great Library was founded in 330 B.C. 473 00:36:06,375 --> 00:36:08,624 - So it could be from the Alexandria Library. 474 00:36:09,667 --> 00:36:12,083 - But all the scrolls were destroyed? 475 00:36:12,084 --> 00:36:13,499 - All I know is that there's 476 00:36:13,500 --> 00:36:15,583 some freaky coincidences going on here, 477 00:36:15,584 --> 00:36:18,458 and I got a queasy feeling in the pit of my stomach. 478 00:36:18,459 --> 00:36:21,499 - Another hunch, so what do we do now? 479 00:36:28,292 --> 00:36:30,874 - Hi, how are you doing today? 480 00:36:31,875 --> 00:36:33,374 - Fine, can I help you? 481 00:36:33,375 --> 00:36:35,916 - I hope so, I'm taking a course at NYU, 482 00:36:35,917 --> 00:36:37,916 a continuing education program, 483 00:36:37,917 --> 00:36:40,249 I have to do a term paper on ancient Egypt. 484 00:36:40,250 --> 00:36:41,583 - Well, you've come to the right place, 485 00:36:41,584 --> 00:36:42,833 what are you looking for? 486 00:36:42,834 --> 00:36:44,166 - I'm hoping to find out information 487 00:36:44,167 --> 00:36:46,958 on this newly found scroll at the Brooklyn Museum, 488 00:36:46,959 --> 00:36:48,124 Particularly, the names of the people 489 00:36:48,125 --> 00:36:49,916 that are working on it. 490 00:36:49,917 --> 00:36:51,666 - Well, I keep that information 491 00:36:51,667 --> 00:36:53,624 in my current clippings file. 492 00:36:54,792 --> 00:36:56,416 - I'd love to see your clippings. 493 00:36:58,292 --> 00:37:00,249 - If you don't mind signing in. 494 00:37:00,250 --> 00:37:03,541 - Oh no, not at all. (pen scratching) 495 00:37:06,917 --> 00:37:08,958 - Why don't you have a seat at chair two 496 00:37:08,959 --> 00:37:12,166 and I’ll be back in a jiffy. - Fantastic. 497 00:37:16,750 --> 00:37:19,041 (footsteps) 498 00:37:40,459 --> 00:37:42,958 - Thank you, so much. - You're very welcome. 499 00:37:42,959 --> 00:37:45,124 I hope you found what you were looking for. 500 00:37:45,125 --> 00:37:46,208 - I might need to come back. 501 00:37:46,209 --> 00:37:47,874 - Anytime, it's a pleasure 502 00:37:47,875 --> 00:37:50,749 to deal with a nice, normal, courteous person. 503 00:37:50,750 --> 00:37:52,958 You don't know how many geeky Egyptologists 504 00:37:52,959 --> 00:37:54,958 and oddballs I have to endure. 505 00:37:54,959 --> 00:37:57,499 - Oddballs? - Well, just yesterday 506 00:37:57,500 --> 00:38:00,583 there was a couple, very strange. 507 00:38:00,584 --> 00:38:03,249 - How so? - Well, he was African 508 00:38:03,250 --> 00:38:06,208 and she was a dumb Brooklyn girl. 509 00:38:07,417 --> 00:38:09,708 There was something weird about them. 510 00:38:09,709 --> 00:38:11,749 They cleaned out every circulating book 511 00:38:11,750 --> 00:38:13,749 I had on the Alexandria library. 512 00:38:15,167 --> 00:38:18,708 - Hmm. - I think it's very admirable 513 00:38:18,709 --> 00:38:21,374 that you're taking continuing education courses. 514 00:38:21,375 --> 00:38:24,624 - Well, I believe the human mind is like a muscle. 515 00:38:24,625 --> 00:38:26,374 - Mm. - It requires 516 00:38:26,375 --> 00:38:31,249 constant stimulation, if you don't use it, you lose it. 517 00:38:31,250 --> 00:38:33,458 - How very true. - I think the classroom 518 00:38:33,459 --> 00:38:37,374 is a great environment for healthy social interaction. 519 00:38:37,375 --> 00:38:38,791 - Really? - Oh yeah. 520 00:38:38,792 --> 00:38:42,541 It's a great place to meet interesting, intelligent people. 521 00:38:42,542 --> 00:38:45,833 You see, I'm single. - Me too. 522 00:38:46,792 --> 00:38:51,458 - Really, small world, I'm Steve Sanders. 523 00:38:51,459 --> 00:38:53,458 - Miriam Douglass, nice to meet you. 524 00:38:53,459 --> 00:38:54,666 - Nice to meet you. 525 00:38:58,584 --> 00:39:00,083 - How many tickets, please? 526 00:39:00,084 --> 00:39:02,624 - Oh, uh, we need to see the person 527 00:39:02,625 --> 00:39:04,874 in charge of the old scrolls. 528 00:39:04,875 --> 00:39:08,666 - The old scrolls? - From ancient Egypt. 529 00:39:09,959 --> 00:39:11,458 - Oh you mean the curator 530 00:39:11,459 --> 00:39:13,249 of the Egyptian classical art department? 531 00:39:13,250 --> 00:39:15,458 - Yes, we need to see the curator. 532 00:39:15,459 --> 00:39:17,541 - Okay, is he expecting you? 533 00:39:17,542 --> 00:39:19,791 - Not really. - Sorry the curator's 534 00:39:19,792 --> 00:39:21,291 office doesn't handle walk on's, 535 00:39:21,292 --> 00:39:23,708 All his business is strictly by appointment only. 536 00:39:29,584 --> 00:39:32,874 - Um, well, will you at least relay a message to him? 537 00:39:32,875 --> 00:39:36,291 - Sure. - Well, you just tell him 538 00:39:36,292 --> 00:39:39,458 that I got the results of the paternity test, 539 00:39:40,500 --> 00:39:43,291 and the sonogram. - Sonogram? 540 00:39:44,209 --> 00:39:46,499 - I am her OB/GYN 541 00:39:46,500 --> 00:39:49,083 - You sure you're talking about our curator? 542 00:39:49,084 --> 00:39:51,333 - Look, you tell that selfish bastard 543 00:39:51,334 --> 00:39:54,791 since he won't see me, I’m going straight to my lawyers. 544 00:39:54,792 --> 00:39:56,541 Come on, Doctor, let's go. 545 00:39:56,542 --> 00:40:01,166 - Uh, just a moment. - My assistant said 546 00:40:01,167 --> 00:40:02,999 something about a private personal matter, 547 00:40:03,000 --> 00:40:04,499 what the heck is this about? 548 00:40:04,500 --> 00:40:05,958 Now I am very busy today. 549 00:40:07,084 --> 00:40:09,749 - We need to talk to you about the ancient scroll. 550 00:40:09,750 --> 00:40:12,249 - The scroll? - The one you just discovered. 551 00:40:12,250 --> 00:40:13,958 - [Joanna] We think we know something about it. 552 00:40:13,959 --> 00:40:14,833 - Well nobody knows anything about it, 553 00:40:14,834 --> 00:40:16,374 it hasn't been opened for 2,000 years, 554 00:40:16,375 --> 00:40:18,041 that's why we're studying it. 555 00:40:18,042 --> 00:40:21,624 Now, who are you anyway, are you Egyptologists? 556 00:40:21,625 --> 00:40:23,749 - Not professionally. - Collectors? 557 00:40:23,750 --> 00:40:27,833 - No, but we know about it. - Oh, well, I'm all ears. 558 00:40:31,209 --> 00:40:34,374 - Are you at all familiar with the library of Alexandria? 559 00:40:35,292 --> 00:40:37,458 - Very, I wrote my dissertation on it. 560 00:40:39,459 --> 00:40:41,624 - What if we told you that the scroll 561 00:40:41,625 --> 00:40:43,249 is from the Great Library? 562 00:40:43,250 --> 00:40:44,541 - I'd have to tell you that 563 00:40:44,542 --> 00:40:45,958 you don't know what you're talking about. 564 00:40:45,959 --> 00:40:49,041 It's a common fact that not one written document 565 00:40:49,042 --> 00:40:51,624 survived the burning of the library. 566 00:40:51,625 --> 00:40:54,583 - But what if it was true and one scroll still exists? 567 00:40:54,584 --> 00:40:57,374 - It would be an unprecedented historical event. 568 00:40:57,375 --> 00:40:58,749 - We believe that there is a connection 569 00:40:58,750 --> 00:41:00,916 between the scroll and the library. 570 00:41:00,917 --> 00:41:04,041 - And this is based on? - All right, 571 00:41:06,042 --> 00:41:09,416 Abraham and I have both recently had contact, 572 00:41:09,417 --> 00:41:11,749 with what we believe to be an alien spacecraft. 573 00:41:11,750 --> 00:41:14,958 And we've been given clues, - And we've put together 574 00:41:14,959 --> 00:41:15,958 the connection between the library 575 00:41:15,959 --> 00:41:17,458 of Alexandria and your scroll. 576 00:41:17,459 --> 00:41:21,374 We don't know what it is all about, but we believe, 577 00:41:21,375 --> 00:41:23,124 - We believe we've been sent on 578 00:41:23,125 --> 00:41:26,333 a very important mission that we don't really understand. 579 00:41:28,042 --> 00:41:30,791 - Did you say alien spacecraft? 580 00:41:30,792 --> 00:41:34,874 - Mm hmm. - Let's show him our bruises. 581 00:41:34,875 --> 00:41:35,875 - Bruises? 582 00:41:38,125 --> 00:41:40,999 - Look familiar? - Ah, uh, no. 583 00:41:42,000 --> 00:41:43,124 - Look closer, does this look 584 00:41:43,125 --> 00:41:44,999 like anything you've ever seen before? 585 00:41:48,792 --> 00:41:52,291 - Well, I suppose it looks a little like papyrus leaves. 586 00:41:52,292 --> 00:41:54,541 - That was the symbol of the Great Library. 587 00:41:54,542 --> 00:41:56,374 - I never heard of a symbol for the library. 588 00:41:56,375 --> 00:41:57,749 Besides the papyrus leaf was 589 00:41:57,750 --> 00:42:00,666 a common design motif in ancient Egypt, what does it prove? 590 00:42:01,917 --> 00:42:04,208 - The aliens made this mark on us. 591 00:42:04,209 --> 00:42:06,124 - He already thinks that you're crazy, Joanne. 592 00:42:06,125 --> 00:42:08,208 - No, I would never say that. 593 00:42:09,959 --> 00:42:12,083 - Smith and Sadlow, please. 594 00:42:12,084 --> 00:42:15,624 I'd never call you crazy, the term I'd use is delusional. 595 00:42:17,000 --> 00:42:20,833 I swear if I find either of you on museum property again, 596 00:42:20,834 --> 00:42:23,166 I will personally see to it that you're arrested, 597 00:42:23,167 --> 00:42:25,874 and institutionalized to the fullest extent of the law. 598 00:42:27,792 --> 00:42:30,208 - Whatever it is we were trying to do we blew it. 599 00:42:31,792 --> 00:42:33,416 - We've done everything we can do, 600 00:42:33,417 --> 00:42:35,333 that's the only information we have. 601 00:42:35,334 --> 00:42:37,499 - I just feel like we screwed up 602 00:42:37,500 --> 00:42:39,666 but something important depends on us. 603 00:42:44,125 --> 00:42:46,166 Listen to me, something important. 604 00:42:47,500 --> 00:42:49,624 You know what, Abraham, I must be crazy. 605 00:42:50,792 --> 00:42:53,624 I mean, I'm just some dumb, 606 00:42:53,625 --> 00:42:55,708 depressed housewife from Brooklyn. 607 00:42:56,750 --> 00:42:58,083 - Hey, you're not dumb. 608 00:42:58,084 --> 00:43:00,541 From what I can see, you're pretty smart. 609 00:43:04,084 --> 00:43:06,291 - What did you do in the Ivory Coast? 610 00:43:06,292 --> 00:43:07,749 - I was a civil engineer. 611 00:43:07,750 --> 00:43:10,333 - Really, why did you become an engineer? 612 00:43:10,334 --> 00:43:12,666 - I always liked building things. 613 00:43:12,667 --> 00:43:16,541 Besides, it's funny to see your first stuff. 614 00:43:16,542 --> 00:43:17,499 Because when I was a kid, 615 00:43:17,500 --> 00:43:20,749 I loved looking at the stars in the sky, 616 00:43:20,750 --> 00:43:23,624 imagining I was an astronaut. 617 00:43:23,625 --> 00:43:26,041 Back home, you can see all the stars. 618 00:43:27,625 --> 00:43:30,249 - Would you relax, we're about to humidify it. 619 00:43:30,250 --> 00:43:32,958 - What are those brown markings on the edge? 620 00:43:32,959 --> 00:43:34,041 - Looks like singe marks. 621 00:43:34,042 --> 00:43:36,499 I would guess this scroll survived a fire. 622 00:43:36,500 --> 00:43:40,708 - Fire, please proceed. 623 00:43:42,292 --> 00:43:44,333 Get me the second this opens, 624 00:43:44,334 --> 00:43:46,249 because if it turns out to be what I think it might be, 625 00:43:46,250 --> 00:43:51,083 this museum will make history, in T-shirt sales alone. 626 00:43:54,334 --> 00:43:55,334 - You married? - No. 627 00:43:57,834 --> 00:44:00,958 - Girlfriend? - Nothing serious. 628 00:44:00,959 --> 00:44:05,583 I was engaged once. - Kids? 629 00:44:05,584 --> 00:44:09,124 - No, but I know you do. 630 00:44:09,125 --> 00:44:12,499 How many? - A boy and a girl. 631 00:44:12,500 --> 00:44:16,124 Linda and Henry. - Those are good names. 632 00:44:17,250 --> 00:44:18,583 - They are really good kids. 633 00:44:19,834 --> 00:44:23,291 - Your husband, what does he do? 634 00:44:23,292 --> 00:44:25,333 - He owns a construction business, Brian. 635 00:44:26,500 --> 00:44:29,749 - Is he okay? - Yeah, of course. 636 00:44:30,917 --> 00:44:33,083 What do you think, I married a jerk? 637 00:44:33,084 --> 00:44:35,499 - I'm just asking. - I’m just kidding. 638 00:44:38,834 --> 00:44:41,416 (sighs) 639 00:44:41,417 --> 00:44:43,333 Like you said, we did all we could do. 640 00:44:45,084 --> 00:44:46,833 (sighs) 641 00:44:46,834 --> 00:44:49,374 Guess it's time to go back to our regular lives now. 642 00:44:50,625 --> 00:44:52,416 - Yes, you're right. 643 00:44:57,084 --> 00:44:59,374 - Oh, shit, I gotta get my kids, I gotta run. 644 00:45:03,459 --> 00:45:05,791 You're a very nice man, Abraham. 645 00:45:06,959 --> 00:45:09,583 I wish you the best luck. - Same to you. 646 00:45:11,125 --> 00:45:13,708 I hope you find happiness. - Thanks. 647 00:45:25,292 --> 00:45:26,458 Thank god, you got 'em. 648 00:45:28,250 --> 00:45:29,458 - Hi kids. - Hi, mom. 649 00:45:30,875 --> 00:45:32,249 - Yeah, when you didn't show up 650 00:45:32,250 --> 00:45:33,208 after school they called me at work. 651 00:45:33,209 --> 00:45:34,291 What happened to you? 652 00:45:34,292 --> 00:45:36,749 - I'm so sorry, I had to run into the city, 653 00:45:36,750 --> 00:45:39,791 I had to go to the Brooklyn Museum, I lost track of time. 654 00:45:39,792 --> 00:45:42,666 - Museum? - Mom, I got soccer 655 00:45:42,667 --> 00:45:45,249 in the morning, I can't be late. 656 00:45:45,250 --> 00:45:47,374 It's picture day. - Okay, sweetie, 657 00:45:47,375 --> 00:45:49,291 I promise, I will get you there on time. 658 00:45:49,292 --> 00:45:51,374 - Joanne, can I show you something over here? 659 00:45:58,209 --> 00:45:59,874 Joanne, what the hell is going on? 660 00:46:01,250 --> 00:46:03,291 - What do you mean? - You told me 661 00:46:03,292 --> 00:46:05,083 you're gonna be around today, remember? 662 00:46:05,084 --> 00:46:06,791 So I rescheduled the cabinet delivery 663 00:46:06,792 --> 00:46:09,374 and the guy came around again, you weren't here again. 664 00:46:09,375 --> 00:46:13,208 - Alright, I forgot. - Joanne, you've been acting 665 00:46:13,209 --> 00:46:17,583 really spaced out lately. - Okay, so I've been a little 666 00:46:17,584 --> 00:46:20,083 spaced out. - I checked Joanne, you're not 667 00:46:20,084 --> 00:46:21,084 taking your pills. 668 00:46:22,375 --> 00:46:23,708 - There's nothing wrong with me. 669 00:46:23,709 --> 00:46:25,208 - Joanne, what's the problem, 670 00:46:25,209 --> 00:46:27,041 don't you have a good life here? 671 00:46:27,042 --> 00:46:28,624 - Maybe I was just trying 672 00:46:28,625 --> 00:46:32,124 to do something important to help people. 673 00:46:32,125 --> 00:46:34,583 Maybe I felt like I had an unusual opportunity, 674 00:46:34,584 --> 00:46:36,708 like I had a purpose to my life. 675 00:46:38,375 --> 00:46:41,083 - I have absolutely no idea what you are talking about. 676 00:46:43,542 --> 00:46:46,166 - Doesn't matter now, didn't work out anyway. 677 00:46:47,417 --> 00:46:49,583 It's all over. (sighs) 678 00:46:52,667 --> 00:46:54,708 Give me the pills, I'm going in. 679 00:47:10,500 --> 00:47:12,374 - Let me be frank, I get steamed 680 00:47:12,375 --> 00:47:14,999 when I thing about what you librarians have to put up with. 681 00:47:15,000 --> 00:47:17,958 Like yesterday, that weird couple you had to deal with. 682 00:47:17,959 --> 00:47:20,541 - Something was definitely up with them. 683 00:47:22,042 --> 00:47:23,208 - I wonder what they were looking for. 684 00:47:23,209 --> 00:47:24,791 - They didn't even know themselves, 685 00:47:24,792 --> 00:47:27,333 the Pharaoh's lighthouse, ancient Alexandria, 686 00:47:27,334 --> 00:47:28,999 they wanted to borrow every book 687 00:47:29,000 --> 00:47:30,833 they could on the Great Library. 688 00:47:30,834 --> 00:47:33,083 - Wonder what they were after. 689 00:47:33,084 --> 00:47:36,291 - Who knows, they could be nuts, or cult members 690 00:47:36,292 --> 00:47:38,374 or maybe even book thieves, I’ve seen them all. 691 00:47:38,375 --> 00:47:42,083 - Never realized how on the front lines your librarians are. 692 00:47:42,084 --> 00:47:45,416 You deserve combat pay. (both laughing) 693 00:47:50,167 --> 00:47:52,247 Uh oh, oh no, I left my notebook back in the library. 694 00:47:56,625 --> 00:47:58,208 It's got a bunch of really important phone numbers 695 00:47:58,209 --> 00:48:01,083 I kind of need to call tonight, damn. 696 00:48:02,750 --> 00:48:04,624 - The library doesn't open again till 9 a.m., 697 00:48:07,625 --> 00:48:09,083 but what the hell? 698 00:48:10,959 --> 00:48:13,166 I can let you back in after dinner. 699 00:48:13,167 --> 00:48:16,083 - That's fantastic, you're a life saver. 700 00:48:16,084 --> 00:48:18,333 I want to treat you to the cab ride home. 701 00:48:18,334 --> 00:48:19,666 - That won't be necessary. 702 00:48:19,667 --> 00:48:22,124 - Be my pleasure, Miriam, my pleasure. 703 00:48:24,459 --> 00:48:26,291 (glasses click) 704 00:48:26,292 --> 00:48:27,666 - Steve. - Miriam, 705 00:48:32,250 --> 00:48:33,874 you have the most beautiful mouth. 706 00:48:35,917 --> 00:48:39,916 Do me a favor, say the words, Dewey Decimal System. 707 00:48:41,125 --> 00:48:46,083 - Dewey Decimal System. - Fantastic. 708 00:48:51,709 --> 00:48:52,874 Do you remember where I was sitting? 709 00:48:52,875 --> 00:48:55,291 - Chair Number two. - Would you mind 710 00:48:55,292 --> 00:48:56,892 looking over there, I'll look over here. 711 00:49:08,959 --> 00:49:11,333 Could be anywhere. - Any luck? 712 00:49:16,625 --> 00:49:17,625 - No. - Look. 713 00:49:21,250 --> 00:49:24,041 - Oh, Miriam, you're a life saver. 714 00:49:25,375 --> 00:49:27,333 (gasps) 715 00:49:33,084 --> 00:49:34,791 - Who was the girl who called you? 716 00:49:34,792 --> 00:49:37,458 - Her name is Joanne. - Is she the mad white woman 717 00:49:37,459 --> 00:49:39,541 who was with you in the market? 718 00:49:39,542 --> 00:49:40,999 - How did you hear about that? 719 00:49:41,000 --> 00:49:41,916 - How do you think? 720 00:49:41,917 --> 00:49:42,749 Boom, boom, boom, boom, boom, 721 00:49:42,750 --> 00:49:44,874 boom, boom, boom, boom, boom, the drums. 722 00:49:44,875 --> 00:49:48,958 - More like friends. - Is she pretty? 723 00:49:48,959 --> 00:49:52,374 - She's just a friend. - Oh, you sly dog. 724 00:49:52,375 --> 00:49:55,291 How did you meet her? - At a meeting. 725 00:49:55,292 --> 00:49:57,458 - A meeting, what kind of meeting? 726 00:49:57,459 --> 00:49:59,666 (chuckles) 727 00:50:04,375 --> 00:50:05,958 What is the matter? 728 00:50:05,959 --> 00:50:08,541 - Nothing, you go ahead, I have something to do. 729 00:50:09,959 --> 00:50:11,916 - Are you sure? - I'll catch you later. 730 00:50:13,500 --> 00:50:14,916 Go. - You're weird. 731 00:50:38,042 --> 00:50:41,791 - I found these books in the cabinet over there. 732 00:50:45,584 --> 00:50:50,124 All I've ever seen you read is that Us Weekly 733 00:50:50,125 --> 00:50:52,083 and People Magazine or what not. 734 00:50:52,084 --> 00:50:52,958 Now all of a sudden you're interested 735 00:50:52,959 --> 00:50:54,666 in the libraries of ancient Egypt. 736 00:50:55,709 --> 00:50:57,791 Jo, what the hell is going on around here? 737 00:50:59,542 --> 00:51:01,624 - I'm trying to educate myself. 738 00:51:02,584 --> 00:51:03,749 - Well, since when you're interested 739 00:51:03,750 --> 00:51:08,166 in these classical antiquities, classical antiquity? 740 00:51:08,167 --> 00:51:11,041 - I saw a show on cable. 741 00:51:12,834 --> 00:51:15,874 What, I can't grow and expand my horizons? 742 00:51:20,750 --> 00:51:22,083 - Are you having an affair? 743 00:51:23,292 --> 00:51:27,458 - No, of course not, are you crazy? 744 00:51:27,459 --> 00:51:30,083 (phone ringing) 745 00:51:32,667 --> 00:51:34,208 - Hello. - May I please speak 746 00:51:34,209 --> 00:51:35,916 to Joanne? - Just a second, Jo. 747 00:51:38,917 --> 00:51:43,166 For you. - Hello? 748 00:51:44,584 --> 00:51:47,749 Hi, Abraham, no, it's fine. 749 00:51:49,042 --> 00:51:50,042 What, where? 750 00:51:51,875 --> 00:51:54,583 - He's sleeping outside a church on fifth and 53rd. 751 00:51:56,000 --> 00:51:58,416 - Don't do anything till I get there. 752 00:51:58,417 --> 00:52:00,291 I'm leaving now, I gotta go. 753 00:52:04,667 --> 00:52:06,083 You gotta take the kids to soccer. 754 00:52:06,084 --> 00:52:09,958 - Now wait, Jo, I need some kind of explanation here. 755 00:52:09,959 --> 00:52:11,541 - Brian, I wish I could tell you the truth, 756 00:52:11,542 --> 00:52:14,499 but you wouldn't believe me. - You don't trust me anymore? 757 00:52:14,500 --> 00:52:16,374 - It has nothing to do with trusting you. 758 00:52:16,375 --> 00:52:18,499 I'm sorry, I just don't have the time right now. 759 00:52:18,500 --> 00:52:22,666 - Who was that on the phone? - A friend, just a friend. 760 00:52:22,667 --> 00:52:23,499 Where is he from, 761 00:52:23,500 --> 00:52:26,416 what's that accent? - Ivory Coast. 762 00:52:26,417 --> 00:52:29,291 - Ivory Coast that's the name of a soap. 763 00:52:29,292 --> 00:52:31,541 - It's a country in West Africa. 764 00:52:36,875 --> 00:52:37,875 - Africa. 765 00:52:47,000 --> 00:52:48,208 - What the hell is he doing? 766 00:52:50,875 --> 00:52:52,416 - He's obviously schizophrenic. 767 00:52:58,500 --> 00:53:00,791 Hey, this is what happened last time, come on. 768 00:53:04,750 --> 00:53:07,208 (fast music) 769 00:53:25,792 --> 00:53:30,749 - He went to the top. - Let's go. 770 00:53:35,000 --> 00:53:37,874 (electronic music) 771 00:53:53,250 --> 00:53:55,416 Who are you, homeless guy? 772 00:53:55,417 --> 00:53:57,749 - I'm a manifestation of an alien life form, 773 00:53:57,750 --> 00:53:59,874 native to a distant part of this galaxy. 774 00:54:01,334 --> 00:54:03,041 - You're an alien. 775 00:54:03,042 --> 00:54:05,833 - From an extremely advanced civilization. 776 00:54:05,834 --> 00:54:09,041 - Then what's the story with that suit? 777 00:54:09,042 --> 00:54:11,874 - It was observed in a transmission, 778 00:54:11,875 --> 00:54:13,999 of an obscure 1950s low-budget 779 00:54:14,000 --> 00:54:17,124 science fiction movie entitled The Thing From Planet It. 780 00:54:17,125 --> 00:54:18,874 We felt the uniform would make 781 00:54:18,875 --> 00:54:20,666 my appearance more impressive. 782 00:54:21,709 --> 00:54:24,333 - Why did you choose to become an Asian? 783 00:54:24,334 --> 00:54:28,416 - There are 3.7 billion Asian bodies on the planet. 784 00:54:28,417 --> 00:54:30,083 It's the most popular model. 785 00:54:30,959 --> 00:54:32,374 - Is this about the scroll? 786 00:54:32,375 --> 00:54:34,041 - As the library was still aflame, 787 00:54:34,042 --> 00:54:36,666 one special scroll was rescued and hidden 788 00:54:36,667 --> 00:54:39,749 from harm in an urn by a heroic librarian. 789 00:54:39,750 --> 00:54:43,333 - What's on it? - It contains an inscription 790 00:54:43,334 --> 00:54:46,958 that unlocks the mystery of nature, 791 00:54:46,959 --> 00:54:50,874 transforming your species onto a new evolutionary plane. 792 00:54:50,875 --> 00:54:52,624 - Wow. - But the museum 793 00:54:52,625 --> 00:54:54,416 is already planning to open the scroll, 794 00:54:54,417 --> 00:54:56,124 so what's your problem? 795 00:54:57,584 --> 00:54:59,958 - There was a sort of translation problem. 796 00:54:59,959 --> 00:55:04,833 The equation as written will cause chaos and destruction. 797 00:55:04,834 --> 00:55:07,833 - What do you mean by chaos and destruction? 798 00:55:07,834 --> 00:55:09,458 - When the Great Library was destroyed, 799 00:55:09,459 --> 00:55:12,749 humanity entered into the so called dark ages. 800 00:55:12,750 --> 00:55:15,291 This will make those times look like Disney World. 801 00:55:15,292 --> 00:55:18,249 The whole damn Milky Way will be in the crapper. 802 00:55:18,250 --> 00:55:19,458 - That's not good. - No. 803 00:55:20,709 --> 00:55:22,583 That is why we have made a duplicate scroll 804 00:55:22,584 --> 00:55:24,458 with a corrected formula. 805 00:55:24,459 --> 00:55:27,624 - So what does all of this have to do with us? 806 00:55:27,625 --> 00:55:29,958 - There are rules and regulations 807 00:55:29,959 --> 00:55:33,374 in this universe that are too complex to explain. 808 00:55:33,375 --> 00:55:37,458 Suffice it to say it must be accomplished by human hands. 809 00:55:37,459 --> 00:55:39,041 - Okay, so you guys screwed up. 810 00:55:39,042 --> 00:55:40,583 So we have to risk our necks 811 00:55:40,584 --> 00:55:42,958 and possibly face jail time to save your ass? 812 00:55:42,959 --> 00:55:44,499 - And I'm assuming we don't get paid. 813 00:55:44,500 --> 00:55:46,208 - Why the hell should we do it? 814 00:55:46,209 --> 00:55:49,333 - Your motivation is in saving your fellow beings. 815 00:55:49,334 --> 00:55:52,374 Or I could threaten to vaporize you. 816 00:55:54,667 --> 00:55:57,874 - Hey, of course we’ll help our planet. 817 00:55:57,875 --> 00:55:58,916 - No problem. - Good. 818 00:56:00,084 --> 00:56:01,666 There is the replacement scroll. 819 00:56:02,917 --> 00:56:05,291 Now bring me back the original, there's little time. 820 00:56:05,292 --> 00:56:09,166 - One more question, why us? 821 00:56:09,167 --> 00:56:11,791 - We made contacts with many 822 00:56:11,792 --> 00:56:14,166 homo sapiens in the Tri-state area, 823 00:56:14,167 --> 00:56:16,499 but you were the only two who joined together, 824 00:56:16,500 --> 00:56:19,416 pieced together the puzzle, recognized the signs. 825 00:56:21,375 --> 00:56:23,958 You possess unique skills that complement each other. 826 00:56:27,667 --> 00:56:31,541 Now hurry, the fate of our worlds is in your hands. 827 00:56:31,542 --> 00:56:34,416 (electronic sound) 828 00:56:37,125 --> 00:56:38,125 - Shit. 829 00:56:44,125 --> 00:56:47,041 (knocking on door) 830 00:56:47,042 --> 00:56:49,749 - Abraham Conga home? - He's out, can I help you? 831 00:56:49,750 --> 00:56:51,833 - What's your connection to him? 832 00:56:51,834 --> 00:56:53,999 - I'm one of his roommates, what do you want? 833 00:56:54,000 --> 00:56:54,958 - I need to take a look around. 834 00:56:54,959 --> 00:56:59,874 - Excuse me, who are you, I’m calling the police. 835 00:56:59,875 --> 00:57:01,291 - Go ahead, can't help you. 836 00:57:05,167 --> 00:57:08,208 - Who are you? - FBI, CIA, Triple A, 837 00:57:08,209 --> 00:57:12,583 take your pick, you a citizen? - No. 838 00:57:12,584 --> 00:57:14,333 - I assume your papers are in order. 839 00:57:14,334 --> 00:57:17,124 Maybe I should check them. - Ls that necessary? 840 00:57:17,125 --> 00:57:19,666 Not if you cooperate, where's the stuff? 841 00:57:22,875 --> 00:57:24,708 - You know I didn't know the watches were counterfeit. 842 00:57:24,709 --> 00:57:27,666 - What watches? - Never mind. 843 00:57:30,625 --> 00:57:33,833 - What's Abraham's relationship with Joanne Schwartzbaum? 844 00:57:33,834 --> 00:57:34,958 - I never heard of her. 845 00:57:37,584 --> 00:57:40,499 I just know he's friends with some white woman. 846 00:57:40,500 --> 00:57:43,124 - Friends, huh, yeah, right. 847 00:57:46,167 --> 00:57:48,791 (music playing) 848 00:57:53,667 --> 00:57:55,708 - Perhaps you could do it without touching the meat. 849 00:57:55,709 --> 00:57:57,499 - Here, you do it yourself. 850 00:57:57,500 --> 00:58:00,499 - When I was abducted, they didn't lay a paw on me. 851 00:58:00,500 --> 00:58:02,166 - You're lucky, they probed me 852 00:58:02,167 --> 00:58:05,041 up the wazoo without lubrication. 853 00:58:06,084 --> 00:58:07,084 - Ouch. - Mm hmm. 854 00:58:08,792 --> 00:58:10,583 - Quick, look at this. 855 00:58:10,584 --> 00:58:13,124 - Nah, it's a plane out of JFK. 856 00:58:13,125 --> 00:58:14,916 - I could have sworn he pulled a mach five maneuver. 857 00:58:14,917 --> 00:58:18,499 - You know Jerry, you should really lay off the la cerveza. 858 00:58:18,500 --> 00:58:20,958 - Shut up, Rosselli, you loud mouth puchakki. 859 00:58:20,959 --> 00:58:22,916 - Guys, please, don't start, okay? 860 00:58:22,917 --> 00:58:26,624 We're trying to just have a nice peaceful barbecue, 861 00:58:26,625 --> 00:58:29,124 Hi, hey I'm so glad you guys made it. 862 00:58:29,125 --> 00:58:31,166 - Burgers, or uh, - No, thanks. 863 00:58:31,167 --> 00:58:32,624 We didn't come for the barbecue. 864 00:58:32,625 --> 00:58:35,041 - We need help. - What kind of help? 865 00:58:35,042 --> 00:58:37,874 - It's a crazy situation. - Can I make an announcement? 866 00:58:37,875 --> 00:58:40,749 - Sure, yeah, everyone, I want your attention, please? 867 00:58:41,709 --> 00:58:44,749 We have, an announcement. 868 00:58:44,750 --> 00:58:47,124 - Thanks, sorry to interrupt the barbecue, 869 00:58:47,125 --> 00:58:48,874 but this is very urgent. 870 00:58:48,875 --> 00:58:52,291 This may seem a little crazy, even to all of you. 871 00:58:55,875 --> 00:58:59,083 Abraham and I have had contact with an alien life form, 872 00:58:59,084 --> 00:59:01,166 and we've been given a very momentous mission 873 00:59:01,167 --> 00:59:03,666 that will affect the whole world. 874 00:59:03,667 --> 00:59:06,458 The thing is we can't do it alone. 875 00:59:06,459 --> 00:59:08,166 - We need your help. 876 00:59:08,167 --> 00:59:10,083 - If it's so important, how come the aliens 877 00:59:10,084 --> 00:59:12,666 didn't notify me personally? 878 00:59:12,667 --> 00:59:14,916 - You're being notified right now. 879 00:59:14,917 --> 00:59:17,499 We've all been chosen to be part of it. 880 00:59:17,500 --> 00:59:20,291 The entire planet depends on us. 881 00:59:20,292 --> 00:59:22,791 And for some reason I don't quite understand, 882 00:59:23,667 --> 00:59:26,791 the destiny of mankind will be decided tonight, 883 00:59:26,792 --> 00:59:29,291 here in Brooklyn. 884 00:59:29,292 --> 00:59:32,916 And it's up to all of us whether that fate's good or bad. 885 00:59:32,917 --> 00:59:33,917 - So what do you say? 886 00:59:36,125 --> 00:59:39,458 - You're asking us to take a big, big leap of faith. 887 00:59:40,417 --> 00:59:43,333 You're saying our future depends it, 888 00:59:43,334 --> 00:59:44,499 and we don't know if you're telling the truth, 889 00:59:44,500 --> 00:59:45,624 or you're a full of it. 890 00:59:48,167 --> 00:59:49,833 But if you are right, 891 00:59:49,834 --> 00:59:51,958 and the fate of the whole damn planet 892 00:59:51,959 --> 00:59:54,874 is gonna be decided right here on our home turf, 893 00:59:54,875 --> 00:59:56,416 who better to handle the job. 894 00:59:58,834 --> 01:00:01,666 We may not have much of a civilization, 895 01:00:01,667 --> 01:00:03,291 but it is the only one we've got. 896 01:00:06,125 --> 01:00:08,124 Count me in. 897 01:00:08,125 --> 01:00:11,374 - Me too, me too. (applauding) 898 01:00:12,917 --> 01:00:17,333 - All right, first things first, Frieda, douse the barbecue. 899 01:00:17,334 --> 01:00:20,083 Abraham, Joanne, what's the plan? 900 01:00:22,542 --> 01:00:24,791 - Wait a minute, let me think, she's been gone all day? 901 01:00:24,792 --> 01:00:25,916 - Well yeah, she left this morning, 902 01:00:25,917 --> 01:00:27,166 she wouldn’t tell me where she was going. 903 01:00:27,167 --> 01:00:29,458 - Is it her medication? - No, she's not taking 904 01:00:29,459 --> 01:00:31,833 the pills, but I don't think that's the whole problem. 905 01:00:31,834 --> 01:00:36,374 - What do you mean? - Well I think mom, oh God. 906 01:00:37,292 --> 01:00:38,833 I think she's having an affair. 907 01:00:39,750 --> 01:00:42,124 - What? - Oh God. 908 01:00:43,250 --> 01:00:44,583 (doorbell rings) 909 01:00:44,584 --> 01:00:47,208 - Maybe that's her. - She's got the keys. 910 01:00:49,459 --> 01:00:51,666 - I don't believe it. - Take it easy. 911 01:01:01,375 --> 01:01:02,749 - Schwartzbaum? - Yeah. 912 01:01:02,750 --> 01:01:05,083 - I'm with a government agency. 913 01:01:05,084 --> 01:01:06,541 I prefer not to identify it at this time, 914 01:01:06,542 --> 01:01:08,083 I'm sure you can understand. 915 01:01:08,084 --> 01:01:09,833 - Well what can I do for you? - It's a matter involves 916 01:01:09,834 --> 01:01:11,166 your wife. - Joanne. 917 01:01:11,167 --> 01:01:13,583 You know where she is? - I don't know where, 918 01:01:13,584 --> 01:01:17,249 but I believe I know with whom, may I come in? 919 01:01:17,250 --> 01:01:19,124 - Please, it's about Jo. 920 01:01:25,834 --> 01:01:27,416 This gentleman's a government agent. 921 01:01:27,417 --> 01:01:29,416 These are my parents. - Sorry to bother 922 01:01:29,417 --> 01:01:32,249 you folks this evening. - Mo Schwartzbaum. 923 01:01:32,250 --> 01:01:35,291 - Steve Sanders, that's just my deep cover name. 924 01:01:35,292 --> 01:01:37,791 - Oh. - Is Joanne in trouble? 925 01:01:37,792 --> 01:01:39,749 - Big trouble, we believe 926 01:01:39,750 --> 01:01:41,999 she's mixed up with an international criminal. 927 01:01:42,917 --> 01:01:47,791 A foreign national, Abraham Conga, from the Ivory Coast. 928 01:01:49,375 --> 01:01:51,874 - Oh, Dear God. - He was in the counterfeit 929 01:01:51,875 --> 01:01:54,999 watch racket, now he's in something really big. 930 01:01:55,000 --> 01:01:56,749 - What? - He's suspected of working 931 01:01:56,750 --> 01:02:00,166 for an unknown hostile power, involved in 932 01:02:00,167 --> 01:02:03,208 the illegal smuggling of a rare document. 933 01:02:03,209 --> 01:02:05,583 - That's serious stuff. - May not be too late. 934 01:02:06,542 --> 01:02:08,249 I might be able to intercept your wife 935 01:02:08,250 --> 01:02:12,208 before she commits felony, but I’ll need your help. 936 01:02:12,209 --> 01:02:14,041 - Anything, what? - I'd like to inspect 937 01:02:14,042 --> 01:02:15,708 her personal belongings, it might 938 01:02:15,709 --> 01:02:17,333 give us a clue to her whereabouts. 939 01:02:20,334 --> 01:02:25,291 - All right follow me. - You know, I prefer 940 01:02:25,917 --> 01:02:28,583 to look around alone, a cup of coffee 941 01:02:28,584 --> 01:02:31,124 would be nice. - Coming right up. 942 01:02:48,500 --> 01:02:52,458 (mischievous music) - Fantastic. 943 01:03:07,792 --> 01:03:09,291 Well I’ll let you know as soon as I hear anything. 944 01:03:09,292 --> 01:03:11,416 I'd appreciate that, I really would. 945 01:03:11,417 --> 01:03:12,458 I should give you my number. 946 01:03:12,459 --> 01:03:14,749 - That won't be necessary, I have all of your numbers. 947 01:03:14,750 --> 01:03:18,208 - Oh, right, right, of course, 948 01:03:18,209 --> 01:03:20,999 thank you. - Thank you Mr. Schwartzburg. 949 01:03:34,459 --> 01:03:35,708 - How could I be so blind? 950 01:03:37,875 --> 01:03:39,916 - Where the hell is the Ivory Coast? 951 01:03:41,417 --> 01:03:46,166 - West Africa. - He's not even 952 01:03:47,375 --> 01:03:50,958 African-American, he's African-African. 953 01:03:56,209 --> 01:03:59,166 (mischievous music) 954 01:04:23,917 --> 01:04:24,749 (man grunts) - It's his heart. 955 01:04:24,750 --> 01:04:27,708 (mischievous music) 956 01:04:54,209 --> 01:04:56,041 - Jesus, that was a bad one. 957 01:04:56,042 --> 01:04:58,749 - Are you okay? - Yeah, but I have to go home 958 01:04:58,750 --> 01:05:01,083 and take my medication. - I told you. 959 01:05:01,084 --> 01:05:04,374 He always forgets his pills. - I don't always forget. 960 01:05:04,375 --> 01:05:05,833 Thank you very much. - No problem. 961 01:05:05,834 --> 01:05:08,791 - Excuse me, you drop these keys? 962 01:05:08,792 --> 01:05:10,499 - Oh, shit, thanks. 963 01:05:10,500 --> 01:05:12,833 Show's over, folks, museum's closing. 964 01:05:16,959 --> 01:05:18,874 - Are you all right? - Yeah. 965 01:05:25,917 --> 01:05:28,208 (whistling) 966 01:05:34,042 --> 01:05:38,458 My foot is falling asleep, we gotta move. 967 01:05:58,000 --> 01:06:00,708 (mystical music) 968 01:06:27,417 --> 01:06:29,458 Oh, Abraham, are we fool? 969 01:06:35,542 --> 01:06:37,416 - Yes, about each other. 970 01:06:48,375 --> 01:06:50,083 - We got to go. - Yes. 971 01:06:58,000 --> 01:07:01,958 It won't open, if I try to break through, 972 01:07:01,959 --> 01:07:06,083 it'll make noise. - What are we going to do? 973 01:07:06,084 --> 01:07:08,374 (whistling) 974 01:07:28,042 --> 01:07:30,999 (mischievous music) 975 01:07:55,709 --> 01:07:58,249 - Hey, you want toppings, man? - Like what? 976 01:07:59,667 --> 01:08:03,624 - Sausage, mushrooms, - Mixed together? 977 01:08:04,959 --> 01:08:08,958 - Or half and half. - Half sausage 978 01:08:08,959 --> 01:08:12,374 and half mushrooms, or spinach. 979 01:08:14,750 --> 01:08:15,750 Well, which one? 980 01:08:26,834 --> 01:08:29,291 (door clicks) 981 01:08:30,709 --> 01:08:33,499 - Chicken, pork, ice cream on top. 982 01:08:35,042 --> 01:08:35,874 - You don't know what the hell 983 01:08:35,875 --> 01:08:37,833 you are talking about half of the time, you know that, Ivan? 984 01:08:37,834 --> 01:08:40,749 Just pick one so I can call an order it. 985 01:08:40,750 --> 01:08:42,541 - Surprise me. - All right, 986 01:08:44,459 --> 01:08:45,291 But I don't want to hear any shit 987 01:08:45,292 --> 01:08:46,499 if you don't like what I pick. 988 01:08:51,209 --> 01:08:54,166 (mischievous music) 989 01:10:00,542 --> 01:10:03,249 (Joanne screams) 990 01:10:06,292 --> 01:10:09,541 - Jesus. - He's out cold. 991 01:10:09,542 --> 01:10:12,083 - You don't talk. - So what? 992 01:10:12,084 --> 01:10:14,416 He fainted and he hallucinated the whole thing. 993 01:10:26,334 --> 01:10:28,791 (eerie music) 994 01:10:33,625 --> 01:10:35,541 I can't tell the difference. 995 01:10:35,542 --> 01:10:37,833 - I think this one brings the end of the world 996 01:10:37,834 --> 01:10:39,458 and that one helps the human race. 997 01:10:40,875 --> 01:10:45,833 - Right. (eerie music) 998 01:11:07,375 --> 01:11:09,958 - Mission accomplished? - All done A-Okay. 999 01:11:09,959 --> 01:11:13,708 - Great, so what are you doing now? 1000 01:11:14,917 --> 01:11:16,208 - Now we return the scroll to, 1001 01:11:16,209 --> 01:11:17,999 - To the alien? - Yeah. 1002 01:11:20,292 --> 01:11:23,916 - Can I come? - Oh uh, that's not such 1003 01:11:23,917 --> 01:11:25,333 a great idea, I don't think 1004 01:11:25,334 --> 01:11:27,166 we're supposed to bring anybody back with us. 1005 01:11:27,167 --> 01:11:29,083 - Yeah, Okay. - Now I know I don't need 1006 01:11:29,084 --> 01:11:32,416 to tell you this, but we gotta keep this all a secret. 1007 01:11:33,292 --> 01:11:35,291 - What secret, nothing ever happened. 1008 01:11:36,750 --> 01:11:40,624 Besides, nobody'd believe us anyway. 1009 01:11:42,042 --> 01:11:46,916 Henry, let's go, I got a 7 a.m. tea off. 1010 01:11:46,917 --> 01:11:51,499 - Okay, goodbye. - Bye. 1011 01:12:09,750 --> 01:12:12,833 - Oh, how sweet, how sweet. 1012 01:12:12,834 --> 01:12:15,541 I think your husband is waiting for you to phone home. 1013 01:12:15,542 --> 01:12:16,708 And you my African friend, 1014 01:12:16,709 --> 01:12:19,374 should've stuck to hawking fake Timex's the jungle. 1015 01:12:20,459 --> 01:12:22,166 - What do you want? - The scroll. 1016 01:12:22,167 --> 01:12:25,416 - Hey. - Fan-fucking-tastic. 1017 01:12:26,584 --> 01:12:29,166 You two stole this from a fine cultural institution. 1018 01:12:29,167 --> 01:12:30,999 Now I’m stealing it from you. 1019 01:12:31,000 --> 01:12:32,960 I can't tell you how easy you've made this for me. 1020 01:12:33,792 --> 01:12:35,458 - Who are you? - It's on a need 1021 01:12:35,459 --> 01:12:39,374 to know basis, and you won't be needing to know. 1022 01:12:39,375 --> 01:12:40,208 Get out of the car. 1023 01:12:40,209 --> 01:12:42,708 Get out of the car, we're gonna take a stroll in the park. 1024 01:12:49,125 --> 01:12:52,541 Let's go. - Why are you doing this? 1025 01:12:52,542 --> 01:12:53,458 - Because the whereabouts of the scroll 1026 01:12:53,459 --> 01:12:55,458 have to remain a secret. 1027 01:12:55,459 --> 01:12:57,958 You two pathetic fools know way too much. 1028 01:12:57,959 --> 01:13:00,583 Even though you have no idea what the hell the thing is. 1029 01:13:00,584 --> 01:13:02,416 - Sure we do, it's the last 1030 01:13:02,417 --> 01:13:04,583 existing text from the Alexandria Library. 1031 01:13:04,584 --> 01:13:07,041 - Joanne, keep it quiet. - It doesn't matter now. 1032 01:13:08,542 --> 01:13:11,416 It contains a formula that could change the whole planet. 1033 01:13:11,417 --> 01:13:13,166 - Where'd you hear that, who told you that? 1034 01:13:13,167 --> 01:13:16,791 - We were told by an alien. - What are you doing? 1035 01:13:16,792 --> 01:13:18,666 - Abraham, the truth is our only hope. 1036 01:13:20,917 --> 01:13:22,916 We are on a mission for the aliens. 1037 01:13:24,125 --> 01:13:26,124 We removed that scroll which will cause 1038 01:13:26,125 --> 01:13:28,208 darkness and suffering and replaced it 1039 01:13:28,209 --> 01:13:29,541 with one that will transform 1040 01:13:29,542 --> 01:13:32,333 the entire human race to the next evolutionary level. 1041 01:13:34,000 --> 01:13:35,916 (laughs) 1042 01:13:35,917 --> 01:13:37,477 - Who do you think you're bullshitting? 1043 01:13:39,375 --> 01:13:41,291 It's just a very old piece of paper. 1044 01:13:41,292 --> 01:13:44,291 Should fetch a pretty penny on the black market. 1045 01:13:48,250 --> 01:13:50,291 (grunts) 1046 01:13:51,459 --> 01:13:56,083 Lord, Lord. (grunts) 1047 01:14:02,834 --> 01:14:05,791 I saw I saw a huge lighthouse. 1048 01:14:05,792 --> 01:14:08,249 I was there. - Who are you? 1049 01:14:09,375 --> 01:14:13,583 - I'm a professional art thief and grave robber. 1050 01:14:13,584 --> 01:14:15,374 - What should we do with him? 1051 01:14:15,375 --> 01:14:16,208 - Look, I don't know what 1052 01:14:16,209 --> 01:14:17,749 this scroll is and where it came from. 1053 01:14:17,750 --> 01:14:18,916 Just keep it away from me. 1054 01:14:18,917 --> 01:14:21,458 I'll do anything you want, just keep it away for me. 1055 01:14:24,250 --> 01:14:28,999 And, sorry about this. - Ah, nice. 1056 01:14:54,042 --> 01:14:55,958 (robot sound) 1057 01:14:55,959 --> 01:14:59,041 - What, what, what happened? - We switched them. 1058 01:14:59,042 --> 01:15:01,041 - Here it is. (sniffing) 1059 01:15:11,167 --> 01:15:13,291 - You have both performed heroically. 1060 01:15:13,292 --> 01:15:16,124 You have corrected our great error, 1061 01:15:16,125 --> 01:15:19,083 or as Joanne would say our screw-up. 1062 01:15:31,375 --> 01:15:33,208 We are indebted to you. 1063 01:15:33,209 --> 01:15:35,749 - No problem. - Forget about it. 1064 01:15:37,417 --> 01:15:39,333 - In appreciation of your great deed, 1065 01:15:39,334 --> 01:15:40,416 I’ve been authorized to offer you 1066 01:15:40,417 --> 01:15:43,416 an all-expense paid voyage to my neck of the galaxy. 1067 01:15:43,417 --> 01:15:47,583 You will witness splendors un-conveyable by mere words. 1068 01:15:47,584 --> 01:15:50,791 - Wow, that's awesome. - Great. 1069 01:15:50,792 --> 01:15:52,666 - Yeah. - You will be the first 1070 01:15:52,667 --> 01:15:55,749 of your kind to go beyond this reality. 1071 01:15:55,750 --> 01:15:57,999 It's a historic momentous honor. 1072 01:16:00,125 --> 01:16:01,916 Are you ready? - You mean right now? 1073 01:16:01,917 --> 01:16:03,791 - Yes, the calculations have been made. 1074 01:16:03,792 --> 01:16:06,833 - When do we return? - You may not want to return. 1075 01:16:09,250 --> 01:16:12,833 - Could we have a moment? (alien shuts off) 1076 01:16:18,834 --> 01:16:21,708 - Joanne. - Abraham, you have to go. 1077 01:16:27,584 --> 01:16:31,333 You must go and I really, really, 1078 01:16:31,334 --> 01:16:34,374 really wish I could go with you, but I can't. 1079 01:16:38,667 --> 01:16:41,791 I have my family and they need me. 1080 01:16:41,792 --> 01:16:46,749 I can’t just leave, I hope you understand. 1081 01:16:49,292 --> 01:16:51,583 - Yes, I understand, Joanne. 1082 01:16:57,125 --> 01:16:59,916 - If it wasn't for you. - We were both lucky. 1083 01:17:12,667 --> 01:17:15,041 All the astronauts wear them. 1084 01:17:17,584 --> 01:17:21,916 - Wow, promise me you'll at least send me a postcard. 1085 01:17:30,917 --> 01:17:34,624 (alien turns on) - I'm ready. 1086 01:17:37,542 --> 01:17:41,499 And I will think of you. - I’ll think of you too. 1087 01:17:43,625 --> 01:17:45,166 Goodbye. - Farewell. 1088 01:17:46,959 --> 01:17:49,833 And thank you, Joanne Schwartzbaum. 1089 01:17:51,625 --> 01:17:55,083 - Don't forget to return my library books. 1090 01:18:03,709 --> 01:18:06,499 (emotional music) 1091 01:18:33,834 --> 01:18:36,916 - Some sort of ancient Greek text. 1092 01:18:37,917 --> 01:18:39,083 - Well what does it say? 1093 01:18:40,459 --> 01:18:42,791 - Some mumbo jumbo about time and space. 1094 01:18:42,792 --> 01:18:44,499 I can't make heads or tails out of it. 1095 01:18:44,500 --> 01:18:45,666 - Well maybe we'd better call 1096 01:18:45,667 --> 01:18:47,208 Columbia and get Professor Luton 1097 01:18:47,209 --> 01:18:48,624 to come to take a look at it. 1098 01:18:49,959 --> 01:18:51,166 - That's a good idea. 1099 01:18:56,834 --> 01:19:01,708 - That's Sirius, part of Canis Major, the dog. 1100 01:19:01,709 --> 01:19:04,749 - Mom, are we in our own constestations? 1101 01:19:07,500 --> 01:19:09,166 - It's constellations. 1102 01:19:10,500 --> 01:19:12,916 - Well, I would like to learn 1103 01:19:12,917 --> 01:19:15,124 as many stars as I can. - Me too. 1104 01:19:18,959 --> 01:19:20,916 - All right, guys, I'm sorry 1105 01:19:20,917 --> 01:19:22,374 to be the bearer of bad tidings, 1106 01:19:22,375 --> 01:19:25,874 but it's time for bed, it's way past your bedtime. 1107 01:19:25,875 --> 01:19:27,833 - Do we have to? - I'm afraid so. 1108 01:19:27,834 --> 01:19:29,124 - Yes, you do, school. 1109 01:19:30,667 --> 01:19:33,208 Come on, put on your PJ’s 1110 01:19:33,209 --> 01:19:35,333 and brush your teeth. - Good night. 1111 01:19:36,667 --> 01:19:38,874 (chuckles) 1112 01:19:44,125 --> 01:19:46,916 - So how are you doing? - I'm okay. 1113 01:19:48,042 --> 01:19:51,749 - You seem, you seem happier. - I am. 1114 01:19:57,834 --> 01:20:00,499 - You ever going to tell me what happened? 1115 01:20:00,500 --> 01:20:04,124 I mean know you don't think I believe you, but I will. 1116 01:20:07,959 --> 01:20:10,333 - Yeah, I'll tell you, someday. 1117 01:20:26,584 --> 01:20:29,166 - You wise guy. (chuckles) 1118 01:20:30,459 --> 01:20:31,791 You're gonna come up? 1119 01:20:31,792 --> 01:20:34,208 - Uh, yeah, in a minute. 1120 01:20:34,209 --> 01:20:35,209 - Okay. 1121 01:20:44,042 --> 01:20:46,333 (whooshing) 1122 01:20:52,500 --> 01:20:55,208 (mystical music) 1123 01:21:37,709 --> 01:21:41,499 (singing in foreign Language) 1124 01:22:29,709 --> 01:22:34,666 ♪ Long ago, longer than we can remember ♪ 1125 01:22:35,917 --> 01:22:40,749 ♪ Our peoples came from the sky ♪ 1126 01:22:40,750 --> 01:22:45,708 ♪ And someday we may return ♪ 1127 01:22:45,959 --> 01:22:48,416 ♪ Our past and our future ♪ 1128 01:22:48,417 --> 01:22:51,249 ♪ Are in the stars ♪ 1129 01:22:51,250 --> 01:22:53,958 ♪ But for now treasure your time ♪ 1130 01:22:53,959 --> 01:22:56,958 ♪ On earth ♪ 1131 01:22:56,959 --> 01:22:59,499 (upbeat music) 81451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.