All language subtitles for Exploited.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,533 --> 00:00:29,504 Oh... hey, buddy boo. 2 00:00:29,537 --> 00:00:31,539 Come here, boy. 3 00:00:31,573 --> 00:00:33,408 Come here. 4 00:00:39,148 --> 00:00:40,749 All right. 5 00:00:51,193 --> 00:00:54,529 - Hey, girl. - Hi, wrestlerstud. 6 00:00:54,562 --> 00:00:55,764 You look hot today. 7 00:00:55,797 --> 00:00:57,866 - So do you. - Thanks. 8 00:00:59,101 --> 00:01:00,802 Show me lower. 9 00:01:02,704 --> 00:01:04,839 Mm-mm-mm. 10 00:01:06,708 --> 00:01:08,643 Thank you, mama. 11 00:01:08,677 --> 00:01:10,179 Gotta be quick. 12 00:01:10,212 --> 00:01:12,148 Whatever you want. 13 00:01:12,181 --> 00:01:16,018 Ooh. Did you save a big load for me this time? 14 00:01:16,052 --> 00:01:17,920 Just wait and see, baby. 15 00:01:19,188 --> 00:01:22,091 Oh, fuck. 16 00:01:24,759 --> 00:01:27,762 Who's your buddy? Does he want to join? 17 00:01:27,796 --> 00:01:29,265 What buddy? 18 00:01:29,298 --> 00:01:31,233 The one that just came in the room. 19 00:01:36,838 --> 00:01:38,207 You scared me. 20 00:01:47,984 --> 00:01:49,517 What? 21 00:01:49,551 --> 00:01:51,087 - Dude. - What? 22 00:01:51,120 --> 00:01:52,254 Use fucking headphones 23 00:01:52,288 --> 00:01:53,521 if you're gonna watch porn. 24 00:01:53,555 --> 00:01:55,024 I have students texting me. 25 00:01:55,458 --> 00:01:57,193 I didn't know that it went through the door. 26 00:01:57,226 --> 00:01:59,195 It does when it's open. Shut it, like this. 27 00:01:59,228 --> 00:02:00,662 I was sh... 28 00:02:05,901 --> 00:02:07,502 Sorry. 29 00:02:08,737 --> 00:02:10,672 Need to get back in the mood. 30 00:02:10,705 --> 00:02:12,640 Well, where'd your friend go? Maybe he can help. 31 00:02:12,674 --> 00:02:14,809 Nice try. 32 00:02:19,048 --> 00:02:20,849 Ah, fuck! 33 00:02:23,651 --> 00:02:26,055 Stop! Stop it! 34 00:02:26,088 --> 00:02:28,257 You're gonna kill him! Stop it! Get off! 35 00:02:28,290 --> 00:02:30,558 Get off of him! Stop! 36 00:03:05,895 --> 00:03:09,198 Man, oh, man. Look at this. 37 00:03:09,231 --> 00:03:11,233 Wish I was going back to college. 38 00:03:11,267 --> 00:03:13,335 I know. I know you crushed it. 39 00:03:13,369 --> 00:03:15,804 Yeah. Well, you can too, you know. 40 00:03:15,837 --> 00:03:18,340 You know it doesn't matter you didn't do shit in high school, 41 00:03:18,374 --> 00:03:22,111 'cause college chicks are, like, way more sophisticated. 42 00:03:22,144 --> 00:03:25,214 Dudes too. Hey, college dudes are, like, 43 00:03:25,247 --> 00:03:27,116 sophisticated, you know? 44 00:03:27,149 --> 00:03:30,152 - I'm here for the education. - Yeah, I know, Mr. Full ride. 45 00:03:30,186 --> 00:03:32,388 All I'm trying to say is college is about 46 00:03:32,421 --> 00:03:34,190 finding out what you want and going after it. 47 00:03:34,223 --> 00:03:36,225 Jacob. I got it. 48 00:03:36,258 --> 00:03:38,327 I know. I know. You got it. 49 00:03:38,360 --> 00:03:40,795 All right. 50 00:03:40,829 --> 00:03:42,630 Thank you. 51 00:03:42,664 --> 00:03:44,133 Look, bri-bri. 52 00:03:44,166 --> 00:03:47,336 Me and Nana, we're real proud of you, okay? 53 00:03:47,369 --> 00:03:51,673 Now, 15 minutes down the road if you need anything. 54 00:03:52,740 --> 00:03:55,077 Go get 'em, tiger. Come on! 55 00:03:55,111 --> 00:03:57,046 - Want me to help you? - Yeah. Just... 56 00:03:57,079 --> 00:03:58,680 - You're a big, strong boy. - Thanks. 57 00:03:58,713 --> 00:04:01,050 - All right. Let's go. - I'm good. 58 00:04:01,083 --> 00:04:02,684 Looking good, buddy. 59 00:04:06,989 --> 00:04:08,924 Proud of you, bro. 60 00:04:11,227 --> 00:04:12,895 Thanks. 61 00:04:21,203 --> 00:04:23,172 Hey. Brian tims? 62 00:04:23,205 --> 00:04:25,007 Hi, welcome to starling university. 63 00:04:25,040 --> 00:04:26,442 I'm Chloe, your dorm r.A. 64 00:04:26,475 --> 00:04:28,843 This is Tommy, my Jack-of-all-trades. 65 00:04:28,878 --> 00:04:31,779 Let me get you checked in. 66 00:04:31,813 --> 00:04:35,084 "New joisey." The armpit of america. 67 00:04:35,117 --> 00:04:37,429 At least it's only eight miles away from midtown Manhattan. 68 00:04:37,453 --> 00:04:40,688 Yeah. No one from New Jersey actually says "joisey" 69 00:04:40,722 --> 00:04:43,725 in any context, unless you're from New Jersey 70 00:04:43,758 --> 00:04:46,262 and trying to explain that people don't say "joisey." 71 00:04:46,295 --> 00:04:48,430 If you say so. 72 00:04:48,464 --> 00:04:50,732 All right, this is gonna get you on Wi-Fi. 73 00:04:50,765 --> 00:04:52,434 It's also got some orientation materials 74 00:04:52,468 --> 00:04:54,303 and some free student software. 75 00:04:54,336 --> 00:04:56,472 And... 76 00:04:56,505 --> 00:04:59,741 All right, joisey. You are in room 213. 77 00:04:59,774 --> 00:05:01,110 - Thanks. - See you around. 78 00:05:01,143 --> 00:05:02,677 Good luck. 79 00:05:14,056 --> 00:05:16,025 - Oh. I'm sorry. - Okay. 80 00:05:16,058 --> 00:05:17,825 Erin! Erin, where are you? 81 00:05:17,859 --> 00:05:19,128 Whatever. 82 00:05:19,161 --> 00:05:22,164 Hi! How are you? 83 00:05:22,198 --> 00:05:24,266 So good to see you! 84 00:05:24,300 --> 00:05:28,803 Hi! No, no, I just arrived. 85 00:05:28,836 --> 00:05:31,240 - Oh, shit. - I'm... I'm so sorry. 86 00:05:31,273 --> 00:05:32,513 God. You ever heard of knocking? 87 00:05:32,541 --> 00:05:34,176 Should I leave? I... 88 00:05:34,210 --> 00:05:36,412 Just messing with you, bro. 89 00:05:36,445 --> 00:05:38,180 It's all good. 90 00:05:38,214 --> 00:05:40,449 Um... here, set your monitor down, 91 00:05:40,482 --> 00:05:42,885 I'll help you with your bag. 92 00:05:42,918 --> 00:05:45,154 Shit. 93 00:05:45,187 --> 00:05:47,223 Got a body in there, or what's up, man? 94 00:05:47,256 --> 00:05:49,992 I just... I brought a bottle of wine with me. 95 00:05:50,025 --> 00:05:52,328 Ah! Fancy, aren't you? 96 00:05:52,361 --> 00:05:53,929 Well, I'm sorry about that, man. 97 00:05:53,963 --> 00:05:55,240 I'll get you a new one. I'm Jeremy. 98 00:05:55,264 --> 00:05:56,864 - Brian. - Nice to meet you. 99 00:05:56,899 --> 00:05:58,968 This is my beautiful girlfriend, Lexi. 100 00:05:59,001 --> 00:06:01,036 - Hi. - Brian. 101 00:06:01,070 --> 00:06:03,805 Ah. You must be one of the lucky freshman 102 00:06:03,838 --> 00:06:06,041 to get a sophomore roommate to show you the ropes. 103 00:06:06,075 --> 00:06:07,476 I guess so. 104 00:06:09,878 --> 00:06:12,448 All right, well, come on. Let's let him get settled in peace. 105 00:06:12,481 --> 00:06:14,350 - See you around. - Thanks. 106 00:06:30,933 --> 00:06:32,268 Hmm. 107 00:06:32,301 --> 00:06:34,003 Speak of the devil. 108 00:06:34,036 --> 00:06:36,338 No, no, Nana, Nana. No, I... 109 00:06:36,372 --> 00:06:38,340 I'm not calling you the devil. I was... 110 00:06:38,374 --> 00:06:40,476 I was looking at a picture of you when you called. 111 00:06:41,877 --> 00:06:43,245 Yeah, everything's great. 112 00:06:44,513 --> 00:06:47,216 No, I'm... I'm glad I saved the money. 113 00:06:47,249 --> 00:06:49,418 Yeah. You know, screw nyu. 114 00:06:51,153 --> 00:06:52,521 Yeah, his name's Jeremy. 115 00:06:52,554 --> 00:06:54,890 He's got a really pretty girlfriend. 116 00:06:55,924 --> 00:06:57,993 Yeah. Really pretty. 117 00:06:58,027 --> 00:07:00,195 Nah. 118 00:07:02,031 --> 00:07:03,865 Apparently he, uh, took over my drawer. 119 00:07:05,434 --> 00:07:08,870 No, Nana, I did not get a chance to choose 120 00:07:08,904 --> 00:07:10,239 my side of the room. 121 00:07:10,906 --> 00:07:13,942 No. Yeah, that's... Yeah, that's right. 122 00:07:15,411 --> 00:07:18,447 Well, I don't know. Maybe he's just... 123 00:07:18,480 --> 00:07:21,383 Maybe he's just being an idiot. I don't know. 124 00:07:21,417 --> 00:07:23,218 Hey, Nana, I should... I should go 125 00:07:23,252 --> 00:07:24,987 before I break anything else. 126 00:07:25,954 --> 00:07:27,890 Okay... okay, Nana. 127 00:07:27,923 --> 00:07:29,091 Bye, Nana. 128 00:07:30,159 --> 00:07:31,493 I love you too. 129 00:07:31,527 --> 00:07:32,860 Okay, ciao. 130 00:09:26,175 --> 00:09:28,210 - What's up, bro? - Yeah, I have a flash drive 131 00:09:28,243 --> 00:09:30,588 that, uh, says it's full, but when I open it, it looks empty. 132 00:09:30,612 --> 00:09:32,614 Yeah, that happens if you eject it 133 00:09:32,648 --> 00:09:35,250 before emptying the trash. Uh, hit command-shift-period 134 00:09:35,284 --> 00:09:37,186 and you should see the hidden trash folder, 135 00:09:37,219 --> 00:09:39,388 and then you can just delete whatever's in there. 136 00:09:39,421 --> 00:09:42,324 Oh, okay, cool. Thanks, that worked. 137 00:09:42,357 --> 00:09:44,026 Yeah, no problem. Peace. 138 00:09:53,202 --> 00:09:54,736 Harder. 139 00:09:54,770 --> 00:09:56,305 - Pop it for me, baby! - Oh, my god. 140 00:09:56,338 --> 00:09:58,240 Pop one more for me. 141 00:10:00,642 --> 00:10:03,345 Come on. Pop one more for me, baby. 142 00:10:03,378 --> 00:10:05,247 One more! One more, baby! 143 00:10:19,495 --> 00:10:21,797 Now smear it all over your face, boy. 144 00:10:25,567 --> 00:10:27,169 You know what I want next. 145 00:10:27,202 --> 00:10:28,470 I know what you want, master. 146 00:10:28,504 --> 00:10:31,206 I know you want a bit of that. 147 00:10:31,240 --> 00:10:32,708 Huh, master? 148 00:10:32,741 --> 00:10:34,276 Aren't you forgetting something? 149 00:10:34,309 --> 00:10:35,777 Yeah, I am. I am, master. 150 00:10:37,479 --> 00:10:39,681 This is what I'm missing. 151 00:10:39,715 --> 00:10:42,150 You know exactly where to stick that. 152 00:10:43,485 --> 00:10:45,354 Oh, yeah. Right there. 153 00:10:45,387 --> 00:10:48,757 Mmm, down here, down here, baby... master. 154 00:10:50,259 --> 00:10:52,160 Whoa. 155 00:11:03,205 --> 00:11:05,340 Oh, you're very talented, Mr. Clown. 156 00:11:07,809 --> 00:11:10,145 Happy birthday to me! 157 00:11:30,699 --> 00:11:32,501 Yo! Oh. 158 00:11:32,534 --> 00:11:34,469 Well, zeta delta psi's throwing a party. 159 00:11:34,503 --> 00:11:36,805 - What's that? - A frat! 160 00:11:36,838 --> 00:11:39,474 Come on. There'll be beer, girls, guys. 161 00:11:39,508 --> 00:11:41,510 - What more do you need? - I don't know. 162 00:11:41,543 --> 00:11:43,579 I might... I might just hang out, watch a movie. 163 00:11:43,612 --> 00:11:46,815 Bro... bro! 164 00:11:46,848 --> 00:11:49,886 - Yeah. - Come on, dude! 165 00:11:49,919 --> 00:11:52,621 Let's go, baby! 166 00:11:52,654 --> 00:11:56,491 Woo! Zeta delta psi, let's go! 167 00:12:05,534 --> 00:12:06,835 Joisey! 168 00:12:06,868 --> 00:12:08,470 - Let's do shots. Here. - I'm good. 169 00:12:08,503 --> 00:12:10,372 - No, no, no, don't be such a beeyotch. 170 00:12:10,405 --> 00:12:12,507 - Thanks. - Cheers. 171 00:12:18,213 --> 00:12:21,583 Shots! Shots! Shots! 172 00:12:21,617 --> 00:12:25,520 You gotta drink it! Chug! Chug! Chug! 173 00:12:25,554 --> 00:12:27,422 Ha ha! 174 00:12:29,191 --> 00:12:30,859 Yo, bri-bri! 175 00:12:30,893 --> 00:12:33,462 This is dope. College party. 176 00:12:33,495 --> 00:12:35,797 Yeah, it seems more like a "you" thing. 177 00:12:35,831 --> 00:12:38,367 Yeah, well, it looks like you're doing just fine. 178 00:12:38,400 --> 00:12:41,303 - Come on, let's dance! - Hey, I'm Janelle. 179 00:12:41,336 --> 00:12:42,604 This is my brother, Jacob. 180 00:12:42,638 --> 00:12:44,339 I'm security. 181 00:12:44,373 --> 00:12:45,741 Tough guy. 182 00:12:45,774 --> 00:12:47,743 Well, we're stealing him, so... 183 00:13:08,597 --> 00:13:10,866 You look a little old to be at this party. 184 00:13:13,869 --> 00:13:15,671 - You got weed? - What? 185 00:13:15,704 --> 00:13:17,439 I'm saying you got some fucking weed, 186 00:13:17,472 --> 00:13:19,608 'cause I wanna get fucked up! 187 00:13:23,478 --> 00:13:25,614 That dickwad Jeremy's into dudes. 188 00:13:25,647 --> 00:13:28,283 I am telling you, my gaydar is never wrong. 189 00:13:28,316 --> 00:13:30,352 Oh, my god. Timothy, the tea is boiling! 190 00:13:30,385 --> 00:13:32,721 Your one and only source into the scandalous lives 191 00:13:32,754 --> 00:13:34,623 of starling's elite. 192 00:13:34,656 --> 00:13:36,291 Xoxo, gossip girl! 193 00:13:36,324 --> 00:13:39,327 All tea, all shade, all lemonade, honey. 194 00:13:39,361 --> 00:13:41,797 Let's just find Janelle. 195 00:13:50,806 --> 00:13:52,240 Who are you checking out? 196 00:13:52,274 --> 00:13:53,508 What? 197 00:13:53,542 --> 00:13:55,343 Who are you checking out? 198 00:13:58,413 --> 00:14:00,215 I thought I saw someone I knew. 199 00:14:01,516 --> 00:14:03,285 Hey, where's Lexi? 200 00:14:03,318 --> 00:14:05,021 Getting more beer. 201 00:14:10,592 --> 00:14:11,961 Lexi! 202 00:14:17,900 --> 00:14:19,868 Lexi! 203 00:14:21,603 --> 00:14:23,572 Whoops. Sorry. 204 00:14:23,605 --> 00:14:25,850 - What the fuck is your problem? - Kenny, stop it! He's new here. 205 00:14:25,874 --> 00:14:27,442 Fuck you up, bro! 206 00:14:27,476 --> 00:14:28,586 You're friends with this fucking loser? 207 00:14:28,610 --> 00:14:30,812 Shut up and kiss me. 208 00:14:39,321 --> 00:14:40,923 You fucked up? 209 00:14:40,957 --> 00:14:42,959 I got a high tolerance. 210 00:14:44,693 --> 00:14:46,294 You gotta shotgun it. 211 00:14:46,328 --> 00:14:48,830 - Shotgun? - Yeah, you shotgun before? 212 00:14:48,864 --> 00:14:50,832 Bro, I've been shotgunning 213 00:14:50,866 --> 00:14:52,834 since you've been sucking on your mom's tits. 214 00:14:52,868 --> 00:14:55,437 Okay? 215 00:14:57,940 --> 00:14:59,474 Damn. 216 00:14:59,508 --> 00:15:01,777 - At least try it. Here, watch. - What? 217 00:15:01,810 --> 00:15:03,770 Yo, hold up. Just come here. Watch, I'll show you. 218 00:15:05,380 --> 00:15:07,083 Whoa. Okay. 219 00:15:11,087 --> 00:15:13,421 Well, I'm gonna go. 220 00:15:13,455 --> 00:15:15,892 No, bro, wait. Yo, yo, yo, dude, 221 00:15:15,925 --> 00:15:19,494 I don't know who gave you this shit, but... 222 00:15:19,528 --> 00:15:21,696 Sleep it off, bro. Drink some water, okay? 223 00:15:21,730 --> 00:15:23,665 It's all good, g. 224 00:15:28,703 --> 00:15:30,839 Yo. Lexi. 225 00:15:30,872 --> 00:15:34,810 It's Tommy, from class. You all right? 226 00:15:34,843 --> 00:15:36,578 Hi! 227 00:15:36,611 --> 00:15:39,048 English lit. I know you. 228 00:15:39,081 --> 00:15:40,917 Hi. 229 00:15:40,950 --> 00:15:44,053 You need a ride or a lyft or anything? 230 00:15:44,086 --> 00:15:47,123 She's with us. She needs to drink some water. 231 00:15:47,156 --> 00:15:49,591 - Is she good? - Yeah, we got her. 232 00:15:53,029 --> 00:15:54,529 Done. 233 00:15:54,563 --> 00:15:55,998 It's helping. 234 00:15:56,032 --> 00:15:57,532 Let's go. 235 00:15:57,566 --> 00:15:59,634 Oh, it's too much. 236 00:16:01,803 --> 00:16:03,438 How much did you drink? 237 00:16:03,471 --> 00:16:06,474 I don't even know. 238 00:16:06,508 --> 00:16:09,778 I know that you drank the same amount as me tonight. 239 00:16:09,811 --> 00:16:11,080 I'm not fucked up. 240 00:16:11,113 --> 00:16:12,982 - Oh? - I'm fucked up too. 241 00:16:14,416 --> 00:16:15,952 Careful. 242 00:16:15,985 --> 00:16:18,486 Stairs... 243 00:16:18,520 --> 00:16:20,122 You're a really good guy. 244 00:16:20,156 --> 00:16:21,823 Thanks. 245 00:16:23,159 --> 00:16:25,627 Hey, no. This way, guys. 246 00:16:34,937 --> 00:16:36,638 Fuck... 247 00:17:03,332 --> 00:17:05,600 Wrestlerstud? 248 00:17:19,148 --> 00:17:20,448 Who else would I be? 249 00:17:39,101 --> 00:17:40,835 I've never done this before. 250 00:17:40,869 --> 00:17:41,971 Shh... 251 00:19:13,362 --> 00:19:14,829 Ah. 252 00:20:15,257 --> 00:20:18,227 All of you are thinking the same thing: 253 00:20:18,260 --> 00:20:20,662 Who is this successful woman 254 00:20:20,695 --> 00:20:22,898 and why should we get off Instagram and listen to 255 00:20:22,932 --> 00:20:25,334 this world-renowned professor of physics, 256 00:20:25,367 --> 00:20:29,405 and author of three New York times bestselling books? 257 00:20:29,438 --> 00:20:30,805 I'll tell you why. 258 00:20:32,208 --> 00:20:34,843 Because I stand between you and your degree. 259 00:20:35,144 --> 00:20:37,712 There also wouldn't be Instagram without physics. 260 00:20:37,745 --> 00:20:40,216 Do follow me, though, I'm trying to get to 500k. 261 00:20:41,350 --> 00:20:42,650 Do you have a pen? 262 00:20:42,684 --> 00:20:44,019 What? 263 00:20:44,053 --> 00:20:45,820 I said, "do you have a pen?" 264 00:20:45,854 --> 00:20:47,289 Yeah. 265 00:20:47,323 --> 00:20:49,024 I'm coming. 266 00:20:49,058 --> 00:20:50,658 So when we're talking about... 267 00:20:57,199 --> 00:20:59,235 Okay. All right, everyone, please. 268 00:20:59,268 --> 00:21:00,970 Let's just try to stay mature, guys. 269 00:21:02,972 --> 00:21:04,373 - Oh. - Oh, shit. 270 00:21:04,406 --> 00:21:06,408 Sorry. Oh, my gosh. 271 00:21:06,442 --> 00:21:08,878 Shit. What happened to your laptop? 272 00:21:08,911 --> 00:21:10,446 It slipped off my desk. 273 00:21:10,479 --> 00:21:12,348 Oh, you know what? There's just really nice guy 274 00:21:12,381 --> 00:21:14,083 from English lit who works at tech support. 275 00:21:14,116 --> 00:21:15,451 I can take you over there. 276 00:21:15,484 --> 00:21:17,119 I have to get mine checked out anyway. 277 00:21:17,153 --> 00:21:18,786 I'll just have my brother help me. 278 00:21:18,820 --> 00:21:20,356 He's pretty good with computers. 279 00:21:20,389 --> 00:21:22,200 I kinda don't trust anyone to go through my files. 280 00:21:22,224 --> 00:21:25,127 Why? What you been watching on there, huh? 281 00:21:25,161 --> 00:21:27,396 Uh, what do you mean? 282 00:21:27,429 --> 00:21:28,964 Hey, I am... 283 00:21:29,431 --> 00:21:31,267 I owe you big for last night. 284 00:21:31,300 --> 00:21:33,002 It was... it was no big deal. 285 00:21:33,936 --> 00:21:36,205 Janelle told me some things. 286 00:21:36,238 --> 00:21:38,274 Yeah, well, she... She was pretty drunk, 287 00:21:38,307 --> 00:21:40,109 so I don't know what she told you. 288 00:21:42,278 --> 00:21:43,379 How... how drunk was I? 289 00:21:43,412 --> 00:21:44,679 [Phone buzzing 290 00:21:45,247 --> 00:21:46,482 who's blowing you up? 291 00:21:48,150 --> 00:21:50,452 S... sorry, I gotta get to class. 292 00:21:56,025 --> 00:21:57,625 Let's go. Same thing, same guy. Let's go. 293 00:22:02,998 --> 00:22:06,402 Everybody set? Wrestle. 294 00:22:10,306 --> 00:22:11,373 Jeremy. 295 00:22:15,077 --> 00:22:16,811 That kid's a freshman walk-on. 296 00:22:19,515 --> 00:22:22,318 I'm sorry, coach, I'm just distracted. 297 00:22:23,552 --> 00:22:27,122 Reset. Nice. That's what I'm talking about. 298 00:22:47,309 --> 00:22:48,776 Hey. 299 00:22:51,547 --> 00:22:53,182 Can we at least talk about it? 300 00:22:53,215 --> 00:22:56,085 Why? It's over and done. 301 00:22:57,119 --> 00:22:58,320 Just forget it ever happened. 302 00:22:58,354 --> 00:23:00,222 Um, does Lexi know? 303 00:23:02,057 --> 00:23:03,325 Did you say something to her? 304 00:23:03,359 --> 00:23:05,194 No. No, I would never. I just... 305 00:23:05,760 --> 00:23:08,397 She mentioned something vague, that Janelle knew everything. 306 00:23:08,430 --> 00:23:09,797 Janelle doesn't know shit. 307 00:23:10,499 --> 00:23:14,203 She's just some little fucking slut who's obsessed with Lexi. 308 00:23:14,236 --> 00:23:15,504 I hardly even know her. 309 00:23:17,306 --> 00:23:19,074 Fuck this, man. 310 00:23:31,153 --> 00:23:32,288 You should be all set. 311 00:23:34,856 --> 00:23:37,259 Yo. English lit? 312 00:23:37,293 --> 00:23:40,496 Hey. Just because you're cute doesn't mean 313 00:23:40,529 --> 00:23:42,231 I'll let you cut in line. 314 00:23:42,264 --> 00:23:43,798 What does it mean? 315 00:23:47,603 --> 00:23:49,305 Can you help me with this? 316 00:23:49,338 --> 00:23:51,307 It's, like, frozen in an update or something. 317 00:23:52,541 --> 00:23:53,808 Well, we close soon. 318 00:23:54,610 --> 00:23:56,412 I can get to it first thing tomorrow. 319 00:23:56,445 --> 00:23:58,290 Is there any way that you can look at it tonight? 320 00:23:58,314 --> 00:24:02,184 I have a paper due tomorrow. Pretty, please? 321 00:24:03,252 --> 00:24:05,888 Okay. I'll have a look. 322 00:24:13,295 --> 00:24:16,899 Hmm, your computer is too old for this update. 323 00:24:16,932 --> 00:24:18,172 That's what's slowing you down. 324 00:24:18,934 --> 00:24:20,002 Can you fix it? 325 00:24:20,369 --> 00:24:22,071 Yeah. No problem. 326 00:24:23,405 --> 00:24:25,274 I don't even know how it got like this. 327 00:24:25,307 --> 00:24:27,042 Like, I don't even browse on this thing. 328 00:24:28,610 --> 00:24:31,447 Oh, hey, my boyfriend's here. Gotta go. 329 00:24:31,480 --> 00:24:32,548 Here you go. 330 00:24:32,581 --> 00:24:33,882 - Is it done? - Yeah. 331 00:24:35,684 --> 00:24:38,087 Thanks, English lit. 332 00:24:42,558 --> 00:24:44,398 I was going to see if you wanted to get dinner. 333 00:24:45,027 --> 00:24:48,497 You have a boyfriend. Great. 334 00:24:51,266 --> 00:24:53,335 Okay. Uh, restore is almost done. 335 00:24:53,369 --> 00:24:55,437 Yeah, thanks for lending me your spare. 336 00:24:55,471 --> 00:24:56,572 Oh, yeah, dude. 337 00:24:58,540 --> 00:25:00,309 Wrestlerstud99, what? 338 00:25:00,709 --> 00:25:03,379 You know what? I don't even wanna know. 339 00:25:03,412 --> 00:25:06,548 It's not mine. It was on some memory stick I found. 340 00:25:06,582 --> 00:25:09,551 Well, stop putting foreign sticks into your port, Brian. 341 00:25:09,585 --> 00:25:11,253 I thought it was mine, 342 00:25:11,286 --> 00:25:14,189 but I think it's my roommate's, okay? 343 00:25:14,223 --> 00:25:15,924 I... the folder was hidden in the trash, 344 00:25:15,958 --> 00:25:17,526 so I don't even think he knew about it. 345 00:25:17,559 --> 00:25:21,096 I guess some student was a webcam performer. 346 00:25:21,130 --> 00:25:24,066 Ugh, you look good. You look big. 347 00:25:25,234 --> 00:25:26,602 Fucking sexy. 348 00:25:26,635 --> 00:25:28,504 - What the fuck? - Yeah. The... the guy 349 00:25:28,537 --> 00:25:30,457 on the right is the student. He's in all of them. 350 00:25:32,207 --> 00:25:33,609 Oh, you're such a cute little baby. 351 00:25:33,642 --> 00:25:35,277 Who's a little good baby, huh? 352 00:25:36,678 --> 00:25:38,247 Dude, are they all like these? 353 00:25:39,014 --> 00:25:40,649 I... I don't know. 354 00:25:40,682 --> 00:25:42,484 I... I only saw a couple. 355 00:25:50,025 --> 00:25:52,027 Dude, the sloth, are you kidding me? 356 00:25:54,029 --> 00:25:56,031 He's shaking it way too good. 357 00:25:56,064 --> 00:25:59,001 No, it's not. It's... it's fucking disturbing. 358 00:25:59,034 --> 00:26:02,371 What? Well, why'd you make a copy of them, then? 359 00:26:02,404 --> 00:26:04,506 I don't know. I was curious. 360 00:26:05,140 --> 00:26:08,444 I mean, who was this guy? What happened to him? 361 00:26:08,912 --> 00:26:11,580 Okay. Okay. I love a good mystery. 362 00:26:11,613 --> 00:26:13,415 - Yeah. - Except in our case, 363 00:26:13,449 --> 00:26:17,219 a trail of clues is a trail of jizz. 364 00:27:23,318 --> 00:27:24,553 Strip naked. 365 00:27:28,323 --> 00:27:29,591 Like what you see? 366 00:27:29,625 --> 00:27:31,793 Yes, show face. 367 00:27:31,827 --> 00:27:33,529 Same time? 368 00:27:33,562 --> 00:27:34,663 Okay. 369 00:27:39,201 --> 00:27:40,269 Who is that? 370 00:27:41,803 --> 00:27:43,272 What the fuck? 371 00:27:43,305 --> 00:27:44,706 What? 372 00:27:44,740 --> 00:27:46,208 - Bro, bro, bro, come here. - What? 373 00:27:46,241 --> 00:27:47,476 Dude, wake up. Come here. 374 00:27:59,454 --> 00:28:02,491 Fuck you, man. Just stop it! 375 00:28:04,393 --> 00:28:05,727 It's fucking creepy. 376 00:28:07,429 --> 00:28:09,498 Ah! Ah! 377 00:28:17,506 --> 00:28:20,108 - What happened? - The file got corrupted. 378 00:28:20,142 --> 00:28:23,312 - That's the last one? - Yeah. I mean, I don't think 379 00:28:23,345 --> 00:28:25,814 the dude's filming anything after this, he's probably dead. 380 00:28:25,847 --> 00:28:27,382 Should we call the cops? 381 00:28:27,884 --> 00:28:30,085 I mean, this shit happened a year ago. Right? 382 00:28:30,786 --> 00:28:32,263 - Yeah. - Anything happen to this kid, 383 00:28:32,287 --> 00:28:34,356 they probably know about it. 384 00:28:34,389 --> 00:28:35,457 Yeah, I guess so. 385 00:28:38,160 --> 00:28:40,228 Can... can you ask your roommate about this guy? 386 00:28:40,596 --> 00:28:42,273 Then he's gonna know I went through his stuff. 387 00:28:42,297 --> 00:28:43,497 And he's already pissed at me. 388 00:28:45,300 --> 00:28:46,568 -Okay. Look, I... 389 00:28:47,202 --> 00:28:48,870 I'm sorry. I... I gotta get home. 390 00:28:48,905 --> 00:28:50,405 Okay, I got a class early. 391 00:28:50,439 --> 00:28:51,506 Yeah, dude. All right. 392 00:28:51,540 --> 00:28:53,108 Love you. Get home safe. 393 00:28:59,247 --> 00:29:02,885 Jeremy. Jeremy. Fuck. 394 00:29:03,318 --> 00:29:05,220 Oh, fuck, Jeremy. 395 00:29:05,754 --> 00:29:08,657 Oh, god. Oh, I think I'm going to come. 396 00:29:08,690 --> 00:29:10,492 Jeremy, I think I'm gonna come. 397 00:29:38,988 --> 00:29:42,190 Hey, what's wrong? 398 00:29:44,961 --> 00:29:47,897 I'm just stressed. I don't know. 399 00:29:47,930 --> 00:29:49,531 Is there anything I can do to help? 400 00:29:50,532 --> 00:29:51,700 It's not you. 401 00:29:53,568 --> 00:29:54,670 I'll be all right. 402 00:29:55,905 --> 00:29:57,205 Come on. 403 00:30:01,343 --> 00:30:03,311 What's wrong? 404 00:30:06,481 --> 00:30:08,383 Nothing, I... it's... 405 00:30:11,253 --> 00:30:12,320 Let's go. 406 00:30:21,630 --> 00:30:23,799 Guess who made the guest list? 407 00:30:23,832 --> 00:30:25,600 Get up. We're going clubbing. 408 00:30:25,634 --> 00:30:27,269 Yeah, rain check. 409 00:30:27,302 --> 00:30:29,237 This essay isn't gonna write itself. 410 00:30:29,271 --> 00:30:32,841 No, please. Please, please, please, please. 411 00:30:33,943 --> 00:30:35,477 - Yes? - All right. 412 00:30:35,510 --> 00:30:36,578 Yes! 413 00:30:38,313 --> 00:30:40,482 I can't believe you dragged me out here tonight. 414 00:30:40,515 --> 00:30:42,484 Well, I think you should dump Jeremy. 415 00:30:42,517 --> 00:30:44,486 Look at all these hot potentials in here. 416 00:30:44,519 --> 00:30:45,821 They're all daddy types. 417 00:30:45,854 --> 00:30:47,823 I don't want a daddy. 418 00:30:47,856 --> 00:30:50,459 Oh, I don't know about you, but I could use a sugar daddy. 419 00:30:51,393 --> 00:30:53,528 He just wants to get to know you better. 420 00:30:53,562 --> 00:30:54,796 Ugh, bullshit. 421 00:30:57,432 --> 00:30:58,633 Oh, thank you. 422 00:31:01,336 --> 00:31:02,404 What do you think? 423 00:31:02,771 --> 00:31:04,439 I think we can do better. 424 00:31:06,775 --> 00:31:07,843 Cheers. 425 00:31:11,346 --> 00:31:13,415 - Oh, my gosh. - See you later. 426 00:31:13,448 --> 00:31:15,017 - Really? - Yes. 427 00:31:53,522 --> 00:31:58,460 Whoever can tie the stem in and out first wins. 428 00:31:58,493 --> 00:32:01,596 And when you lose, which you will, 429 00:32:01,630 --> 00:32:04,432 you have to suck your own cock. 430 00:32:11,040 --> 00:32:13,542 I'm waiting. 431 00:32:17,479 --> 00:32:18,547 All right, then. 432 00:32:19,815 --> 00:32:22,851 Ooh. Oh, yeah. 433 00:32:24,753 --> 00:32:25,854 Ooh. 434 00:32:56,618 --> 00:32:58,955 If you don't do what I say, 435 00:32:58,988 --> 00:33:00,689 you're dead. 436 00:33:00,722 --> 00:33:02,858 Fuck you. Okay? Fuck you. 437 00:33:02,892 --> 00:33:05,527 What did I tell you? Leave me alone! 438 00:33:28,617 --> 00:33:29,851 Janelle? 439 00:33:45,700 --> 00:33:47,769 One more, Brian. You're going to bed. 440 00:34:23,072 --> 00:34:25,107 Hello, wrestlerstud. 441 00:34:25,141 --> 00:34:27,143 Like my new friend? 442 00:34:27,176 --> 00:34:29,477 I'm your number one fan. 443 00:34:29,511 --> 00:34:31,147 All right, who are you, man? 444 00:34:31,180 --> 00:34:33,815 Close this chat and I kill the fucking rabbit. 445 00:34:33,848 --> 00:34:35,650 Fuck you, you psychopath! 446 00:34:36,085 --> 00:34:37,153 Strip. 447 00:34:38,653 --> 00:34:39,788 Strip naked. 448 00:34:41,856 --> 00:34:43,192 Do it now. 449 00:34:45,094 --> 00:34:47,997 Faster. Faster! 450 00:34:48,030 --> 00:34:51,901 Ar... a'right. What now? 451 00:34:51,934 --> 00:34:53,002 On your knees. 452 00:34:57,306 --> 00:34:58,941 To eat. 453 00:35:00,276 --> 00:35:02,278 I think it's time for some rabbit stew. 454 00:35:02,311 --> 00:35:04,981 Okay, man. Okay. Just take it easy. 455 00:35:05,014 --> 00:35:06,648 I'll do anything you want. 456 00:35:06,681 --> 00:35:08,650 Just... just don't fucking hurt him, please. 457 00:35:08,683 --> 00:35:10,286 Aww. Too late. 458 00:35:10,319 --> 00:35:12,922 Stop, man! Please! 459 00:35:12,955 --> 00:35:14,957 You fucking bring him back here right now! 460 00:35:14,991 --> 00:35:16,892 I've done everything you fucking asked me to do! 461 00:35:53,963 --> 00:35:56,198 Hi, do... do you mind if I sit in front? 462 00:36:19,055 --> 00:36:21,991 - Uh, what's up, bro? - You watch the bunny one? 463 00:36:22,024 --> 00:36:23,625 Yeah, it's fucked up, right? 464 00:36:23,658 --> 00:36:25,895 I wish I'd never watched that one. 465 00:36:25,928 --> 00:36:27,897 Hey, listen, bro. It's not really the best time. 466 00:36:27,930 --> 00:36:29,597 I'm going to call you tomorrow. 467 00:36:29,631 --> 00:36:31,967 - Yeah. Sorry. - All right. I love you. 468 00:36:33,969 --> 00:36:38,074 I got you some bennies and an Adderall. 469 00:36:38,107 --> 00:36:39,874 Thanks. 470 00:36:39,909 --> 00:36:41,709 Yeah. 471 00:36:44,746 --> 00:36:46,215 How much do I owe you? 472 00:36:46,714 --> 00:36:49,717 I can think of something. 473 00:36:51,987 --> 00:36:54,256 I want you to suck my dick. 474 00:36:55,357 --> 00:36:57,159 Okay. 475 00:38:13,768 --> 00:38:16,105 Where you going, Jeremy? 476 00:38:17,106 --> 00:38:20,409 You don't wanna be like Jeremy. 477 00:38:21,010 --> 00:38:23,445 Jeremy, what are you afraid of? 478 00:38:23,479 --> 00:38:25,948 Why are you ignoring me? 479 00:38:25,981 --> 00:38:28,951 - Why are you ignoring me? - Ah! What the fuck? 480 00:38:28,984 --> 00:38:30,419 Watch where you're going, dickwad. 481 00:38:30,452 --> 00:38:32,888 - Yeah, dickwad. - Where are you going? 482 00:38:40,362 --> 00:38:41,931 Animated? 483 00:38:41,964 --> 00:38:43,865 Yes. It's a spider piece. 484 00:38:43,899 --> 00:38:45,334 I'll see you. 485 00:38:45,367 --> 00:38:48,037 Who was that cutie patootie? 486 00:38:48,070 --> 00:38:50,906 It's Tommy. He's just a friend. 487 00:38:51,839 --> 00:38:53,943 Hey, thanks for ditching me last night. 488 00:38:54,809 --> 00:38:57,479 - How was your dick appointment? - Great. 489 00:38:57,779 --> 00:38:59,747 I'm sure it was. 490 00:38:59,781 --> 00:39:01,417 Is there something up with Jeremy? 491 00:39:01,450 --> 00:39:03,185 - What do you mean? - Well, the asshole 492 00:39:03,219 --> 00:39:04,520 slut-shamed me on insta. 493 00:39:04,553 --> 00:39:06,255 Why would he do that? 494 00:39:07,022 --> 00:39:08,490 Wait what? 495 00:39:08,524 --> 00:39:11,026 It was just right here. It's been deleted. 496 00:39:11,060 --> 00:39:13,195 I think he just wants you to give him a chance. 497 00:39:13,229 --> 00:39:15,297 I swear there's something off with him. 498 00:39:15,331 --> 00:39:16,999 I think you're overthinking it. 499 00:39:17,399 --> 00:39:19,468 - I'll see you later. - Okay. 500 00:39:40,855 --> 00:39:43,158 Jeez! 501 00:39:47,496 --> 00:39:50,032 Hey, do you still have that original flash drive? 502 00:39:50,065 --> 00:39:51,543 Yeah, it's probably still in the drawer. 503 00:39:51,567 --> 00:39:53,969 Okay. Cool. Because... Because I was thinking 504 00:39:54,003 --> 00:39:57,039 if we take that original flash drive, maybe we can do a repair 505 00:39:57,072 --> 00:39:59,275 and get an uncorrupted version of the latest file. 506 00:40:00,976 --> 00:40:02,844 I don't know, Jacob. If my roommate 507 00:40:02,878 --> 00:40:05,314 finds out about all this, he's gonna be pissed. 508 00:40:05,347 --> 00:40:07,316 What are you so worried about? 509 00:40:07,349 --> 00:40:09,018 What's the deal with you guys anyway? 510 00:40:09,051 --> 00:40:11,220 There's... there's no deal. Okay. 511 00:40:11,253 --> 00:40:13,555 I just... I don't wanna create any problems, that's all. 512 00:40:15,157 --> 00:40:16,892 - What was that? - What? 513 00:40:17,293 --> 00:40:19,161 - Hey, Sonny. - Holy shit. 514 00:40:19,194 --> 00:40:22,531 Oh, my god, Nana, ca... can you knock, please, one time? 515 00:40:22,564 --> 00:40:24,900 I don't knock in my own house, okay? Hey, bri. 516 00:40:24,933 --> 00:40:26,402 It's Nana, hey. 517 00:40:26,435 --> 00:40:29,004 Hey, we love you. I'll call you later. Okay. 518 00:40:29,038 --> 00:40:31,206 Oh, and promise me you're gonna bring that drive. 519 00:40:31,240 --> 00:40:33,509 - Fine. - Okay. All right. 520 00:40:52,027 --> 00:40:54,196 Do you know who this is? 521 00:40:56,065 --> 00:40:59,301 No. Does he have any mutual followers? 522 00:40:59,668 --> 00:41:02,571 - Janelle. - Ah, shocker. 523 00:41:02,604 --> 00:41:06,075 It's probably her. She's, like, obsessed with you. 524 00:41:06,108 --> 00:41:09,878 Well, I mean, who wouldn't be? 525 00:42:10,205 --> 00:42:13,242 What the fuck? 526 00:42:16,445 --> 00:42:18,113 Fuck you. 527 00:42:18,147 --> 00:42:21,150 I'm calling the cops. 528 00:42:21,183 --> 00:42:23,352 Call the cops, 529 00:42:23,385 --> 00:42:26,288 and I'll show them this video of your brother selling drugs. 530 00:42:29,425 --> 00:42:31,660 911. What's your emergency? 531 00:42:35,164 --> 00:42:38,167 Bring me original drive or he's dead. 532 00:42:57,753 --> 00:42:59,521 Jacob! 533 00:43:01,190 --> 00:43:02,491 Jacob. 534 00:43:04,226 --> 00:43:07,629 - Jacob. - Jacob. 535 00:43:07,663 --> 00:43:09,998 Slide the drive under the door. 536 00:43:10,599 --> 00:43:12,434 The drive, fuck. 537 00:43:19,374 --> 00:43:21,543 Jacob. Jacob, are you okay? 538 00:43:21,577 --> 00:43:23,679 Jacob? 539 00:43:23,712 --> 00:43:27,182 Sorry, Brian. He wanted that data. 540 00:43:27,683 --> 00:43:29,785 I still have the folder on my laptop. 541 00:43:29,818 --> 00:43:32,087 Yeah, there's something about me... 542 00:43:32,120 --> 00:43:34,723 Me repairing that file that spooked the shit out of him. 543 00:43:35,057 --> 00:43:37,326 - You g... g... get me out. - I'll help you. 544 00:43:37,359 --> 00:43:40,028 Thank you. Oh, fuck bro. 545 00:44:16,198 --> 00:44:18,166 - Oh. - Oh, my gosh. 546 00:44:18,200 --> 00:44:19,701 - My bad. - I'm so sorry. 547 00:44:19,735 --> 00:44:22,304 You don't have to do that. It's okay. 548 00:44:23,338 --> 00:44:26,708 Watch where you're going next time, English lit. 549 00:44:35,050 --> 00:44:38,353 Oh, my god, are you okay? 550 00:44:39,588 --> 00:44:41,823 Someone hacked my computer. 551 00:44:41,857 --> 00:44:44,226 I am so sorry. 552 00:44:44,259 --> 00:44:46,228 Why are you sorry? 553 00:44:46,261 --> 00:44:48,463 I never meant for you to find out like this. 554 00:44:50,732 --> 00:44:53,569 He stole my videos and posted them. 555 00:44:56,906 --> 00:44:59,541 - What the fuck? - I'm so sorry. 556 00:44:59,575 --> 00:45:01,209 You fucking taped me having sex. 557 00:45:01,243 --> 00:45:02,778 What the fuck is wrong with you? 558 00:45:02,811 --> 00:45:04,713 Lexi, I'm so sorry. 559 00:45:04,746 --> 00:45:07,683 Lexi, I'm so... I'm sorry. 560 00:46:18,253 --> 00:46:20,589 What the fuck are you doing? 561 00:46:20,622 --> 00:46:22,324 I thought this is what you wanted. 562 00:46:22,357 --> 00:46:24,292 Dude, I have a girlfriend. 563 00:46:24,326 --> 00:46:26,461 That didn't stop you before. 564 00:46:27,130 --> 00:46:29,197 Yeah. We were... we... 565 00:46:30,232 --> 00:46:32,434 Dude... 566 00:46:32,467 --> 00:46:34,670 I can't. 567 00:46:35,303 --> 00:46:37,372 Dude, I can't. 568 00:46:59,929 --> 00:47:02,664 Hey, Lexi. Uh... 569 00:47:03,799 --> 00:47:05,968 Uh, me and Brian, we were, um... 570 00:47:06,002 --> 00:47:07,536 Is this what you wanted to tell me? 571 00:47:11,306 --> 00:47:13,408 Fuck you. Fuck you. 572 00:47:16,913 --> 00:47:18,747 - Did you set this up? - No! 573 00:47:18,780 --> 00:47:20,549 You initiated it. 574 00:47:20,582 --> 00:47:22,651 You texted me just now that you wanted this. 575 00:47:22,684 --> 00:47:24,419 No. I didn't. 576 00:47:25,154 --> 00:47:27,522 Look, I'm going to ask you again. 577 00:47:27,556 --> 00:47:30,592 Did you tell Lexi to come here? 578 00:47:30,625 --> 00:47:32,895 No! I haven't said shit to Lexi. 579 00:47:33,628 --> 00:47:35,230 Say it was you. 580 00:47:35,664 --> 00:47:37,632 Don't be fucking stupid. 581 00:47:38,600 --> 00:47:39,969 You wanted it. 582 00:47:43,039 --> 00:47:44,539 Fuck. 583 00:48:04,693 --> 00:48:06,495 Brian? 584 00:48:10,432 --> 00:48:11,867 Brian? 585 00:48:12,701 --> 00:48:13,970 Oh, my god. 586 00:48:14,402 --> 00:48:16,338 Who did this to you? 587 00:48:17,339 --> 00:48:18,774 Who did this to you? 588 00:48:20,042 --> 00:48:21,743 Jeremy. 589 00:48:38,693 --> 00:48:41,329 - Stop. - Sorry. 590 00:48:42,831 --> 00:48:44,901 You should see a doctor. 591 00:48:44,934 --> 00:48:46,568 No. 592 00:48:46,601 --> 00:48:49,371 Brian, you need to, and then the cops. 593 00:48:49,805 --> 00:48:52,808 - I can't. - You're calling them or I am. 594 00:48:53,075 --> 00:48:56,411 - Jeremy assaulted you. - I don't want to. 595 00:48:56,444 --> 00:48:59,381 Okay. Okay. 596 00:49:00,216 --> 00:49:04,352 I think someone hacked our texts, manipulated us. 597 00:49:04,386 --> 00:49:06,088 It happened to me too. 598 00:49:06,122 --> 00:49:08,557 It has something to do with the videos I discovered. 599 00:49:08,590 --> 00:49:10,325 What videos? 600 00:49:16,531 --> 00:49:20,069 Lexi, please call me back. 601 00:49:20,102 --> 00:49:21,770 Please, I... I just need a chance 602 00:49:21,803 --> 00:49:23,839 to explain what happened, okay? 603 00:49:24,372 --> 00:49:26,708 I don't know who it is, but someone's fucking with me. 604 00:49:26,741 --> 00:49:28,743 I... this whole thing is... 605 00:49:28,777 --> 00:49:31,446 Is not what you think it is, okay? I... I just... 606 00:49:32,315 --> 00:49:34,884 I just want to talk, okay? Please give me a call back. 607 00:49:34,917 --> 00:49:38,020 Okay, baby? Please. I just want to talk. 608 00:49:48,998 --> 00:49:50,465 Oh, my god, I know that guy. 609 00:49:50,498 --> 00:49:52,868 - Really? - Yeah. We had a class together 610 00:49:52,902 --> 00:49:55,804 last year. Let me find him. 611 00:49:55,837 --> 00:49:58,640 I think he transferred his senior year. 612 00:49:58,673 --> 00:50:01,110 Here. Caleb Moore. 613 00:50:01,143 --> 00:50:03,578 We studied together sometimes. 614 00:50:09,451 --> 00:50:12,154 I got to call my brother. 615 00:50:14,556 --> 00:50:15,624 What's up? 616 00:50:16,691 --> 00:50:18,895 Oh, my god. You're beat up too? 617 00:50:18,928 --> 00:50:20,762 Oh, hey. 618 00:50:24,466 --> 00:50:26,501 Look, we found out who the webcam guy is. 619 00:50:26,534 --> 00:50:27,602 His name is Caleb Moore. 620 00:50:29,238 --> 00:50:30,805 Think he's the one messing with us? 621 00:50:30,839 --> 00:50:32,774 I could find out. I mean, 622 00:50:32,807 --> 00:50:35,044 now that we got his name, I could scrub his social, 623 00:50:35,077 --> 00:50:37,646 the name of his pet, first hometown, wherever else I need 624 00:50:37,679 --> 00:50:39,681 to reset his icloud password and then... 625 00:50:39,714 --> 00:50:42,118 - Download the videos. - That doesn't sound legal. 626 00:50:42,151 --> 00:50:44,020 Yeah. Well, neither does 627 00:50:44,053 --> 00:50:46,064 breaking into my house and beating the shit out of me. 628 00:50:46,088 --> 00:50:48,090 - Fair enough. - Yeah, um... 629 00:50:48,124 --> 00:50:50,625 Let me work on this and, and I'll hit you back, alright? 630 00:51:01,037 --> 00:51:04,206 Total eclipses are a freak of cosmic happenstance. 631 00:51:04,240 --> 00:51:07,876 Ever since the moon was formed about 4.5 billion years ago, 632 00:51:07,910 --> 00:51:09,811 it's been inching away from our planet 633 00:51:09,844 --> 00:51:13,715 at a rate of about 1.6 inches per year. 634 00:51:15,084 --> 00:51:17,819 Now, this only happens when the earth, the sun, 635 00:51:17,852 --> 00:51:20,588 and the moon are perfectly or very closely aligned 636 00:51:20,622 --> 00:51:24,226 - with the earth... - Smear it all over you. 637 00:51:24,260 --> 00:51:26,262 Smear it all over your body. 638 00:51:26,295 --> 00:51:27,964 Do you like when I get wet for you? 639 00:51:27,997 --> 00:51:30,232 Your midterms are due Friday. 640 00:51:30,266 --> 00:51:32,201 She's astronaut 88. 641 00:51:32,801 --> 00:51:34,869 And please don't forget 642 00:51:34,904 --> 00:51:36,906 there is a lunar eclipse tomorrow night. 643 00:51:45,014 --> 00:51:46,681 I'm sorry you got hacked. 644 00:51:46,715 --> 00:51:48,985 It must be the same person that hacked me. 645 00:51:49,018 --> 00:51:51,053 Why are they doing it though? 646 00:51:51,087 --> 00:51:53,788 It could be anyone afraid of those videos getting out. 647 00:51:53,822 --> 00:51:56,591 My brother's still downloading from Caleb's account. 648 00:51:56,624 --> 00:51:58,593 Good. 649 00:51:58,626 --> 00:52:00,595 Hey, Brian. 650 00:52:00,628 --> 00:52:01,696 What do you want? 651 00:52:03,265 --> 00:52:05,267 Uh... I just... 652 00:52:05,301 --> 00:52:06,835 I just want to let you know 653 00:52:06,868 --> 00:52:08,870 I'll be leaving tomorrow after my meeting. 654 00:52:08,904 --> 00:52:10,949 I'm going to live at home for the rest of the semester, 655 00:52:10,973 --> 00:52:13,009 so you will have the room to yourself. 656 00:52:13,042 --> 00:52:15,211 I should leave before any more bad shit happens. 657 00:52:15,244 --> 00:52:17,246 Yeah! So, why don't you start now? 658 00:52:17,279 --> 00:52:19,581 - Get the fuck out. - Janelle. 659 00:52:19,614 --> 00:52:21,616 No, she's right. 660 00:52:23,585 --> 00:52:26,288 Look, I'm sorry for everything. 661 00:52:39,667 --> 00:52:42,004 You don't honestly feel bad for him, do you? 662 00:52:44,706 --> 00:52:48,244 He assaulted you. Man the fuck up, Brian. 663 00:53:16,638 --> 00:53:18,941 - Hey, English lit. - What's up? 664 00:53:18,974 --> 00:53:20,309 Nothing. 665 00:53:20,910 --> 00:53:22,877 I just wanted to thank you for the other night. 666 00:53:23,711 --> 00:53:25,214 Don't worry about it. 667 00:53:27,715 --> 00:53:29,318 It's funny, I could've sworn that 668 00:53:29,351 --> 00:53:31,619 you were going to ask me something when I was leaving. 669 00:53:31,653 --> 00:53:33,322 Like what? 670 00:53:34,256 --> 00:53:36,892 Something about dinner. 671 00:53:38,660 --> 00:53:40,996 Didn't she say something about a boyfriend? 672 00:53:41,030 --> 00:53:43,065 Me? 673 00:53:43,731 --> 00:53:46,302 I thought you might be hungry. 674 00:53:49,238 --> 00:53:51,340 Will this be our dinner date then? 675 00:53:53,775 --> 00:53:55,610 If it is a date, 676 00:53:56,078 --> 00:53:58,881 maybe we should get the first kiss out of the way. 677 00:53:59,248 --> 00:54:00,916 Uh, here? 678 00:54:35,885 --> 00:54:38,053 Thanks for letting me stay here last night. 679 00:54:38,653 --> 00:54:40,890 Lexi is still moving some things out 680 00:54:40,923 --> 00:54:43,858 and I think it's best that I just give her some space. 681 00:54:43,893 --> 00:54:45,294 It's no problem. 682 00:54:48,763 --> 00:54:50,065 Why is that on? 683 00:54:55,371 --> 00:54:56,906 That's how he knew I was going over 684 00:54:56,939 --> 00:54:58,673 to Jacob's the night he was attacked. 685 00:55:12,754 --> 00:55:15,857 Listen, you sick fuck! 686 00:55:15,891 --> 00:55:19,727 You pathetic, lonely webcam freak, 687 00:55:19,761 --> 00:55:22,364 I have something that is more powerful than you. 688 00:55:59,268 --> 00:56:01,103 What the fuck? 689 00:57:10,372 --> 00:57:11,940 There he is. 690 00:57:17,012 --> 00:57:18,981 Hey, hey, snap out of it. 691 00:57:19,014 --> 00:57:21,984 Focus on the mat. Come up, set the tone. 692 00:57:28,090 --> 00:57:30,125 Gentlemen, shake hands. 693 00:57:30,159 --> 00:57:33,362 Shake hands. Ready? 694 00:57:44,206 --> 00:57:45,941 Penalty sterling. One point. 695 00:57:45,974 --> 00:57:48,344 - Take down, illegal slam. - Damn settle. 696 00:58:01,623 --> 00:58:03,492 You're fucking out, man. 697 00:58:03,525 --> 00:58:05,260 How does it feel, mother fucker? 698 00:58:05,294 --> 00:58:07,062 - Get the fuck off. - Listen to my whistle. 699 00:58:07,096 --> 00:58:09,064 And two points take down. 700 00:58:11,100 --> 00:58:12,434 That's what I'm talking about. 701 00:58:33,689 --> 00:58:35,224 Oh, Brian... 702 00:58:40,462 --> 00:58:43,499 Fuck. What the fuck? Did you do this, motherfucker? 703 00:58:45,534 --> 00:58:47,503 Fucking kill you, motherfucker. 704 00:58:47,536 --> 00:58:48,670 Get off of him. 705 00:58:51,507 --> 00:58:53,442 Fucking kill you, you motherfucker! 706 00:59:05,154 --> 00:59:07,256 Yes. 707 00:59:24,573 --> 00:59:26,575 - Jeremy, stop! - This is what you get 708 00:59:26,608 --> 00:59:28,577 for what you fucking did to me. 709 00:59:28,610 --> 00:59:30,612 - You asked for it. - The hell I did. 710 00:59:30,646 --> 00:59:32,648 Stop, you're going to kill him. 711 00:59:48,397 --> 00:59:50,365 - Jeremy, stop. - This is what you get 712 00:59:50,399 --> 00:59:52,468 for what you fucking did to me. 713 00:59:52,501 --> 00:59:54,336 - You asked for it. - The hell I did. 714 00:59:54,369 --> 00:59:56,505 Stop, you're going to kill him. 715 01:00:25,067 --> 01:00:26,468 Uh-uh. 716 01:00:26,502 --> 01:00:28,103 - Fuck, Nana, what... - Give me that. 717 01:00:28,136 --> 01:00:30,105 I told you no guns in the house. 718 01:00:30,138 --> 01:00:31,683 - Did I tell you? - Can I just have my gun? 719 01:00:31,707 --> 01:00:34,209 No, clean up your room. It's a mess. 720 01:00:34,243 --> 01:00:37,246 What is your purpose? You just annoy me all the time. 721 01:00:37,947 --> 01:00:41,383 Stop! You're gonna kill him! 722 01:00:43,352 --> 01:00:44,820 Holy shit. 723 01:00:44,853 --> 01:00:47,155 So this whole thing is Caleb Moore 724 01:00:47,189 --> 01:00:48,757 getting revenge on Jeremy for this. 725 01:00:48,790 --> 01:00:50,526 I gotta send to Lexi. 726 01:00:50,559 --> 01:00:53,529 Maybe then she'll see I was right about Jeremy. 727 01:00:53,562 --> 01:00:56,131 Janelle, the whole school just saw me giving a blow job. 728 01:00:56,365 --> 01:00:58,433 This isn't our priority right now. 729 01:00:59,568 --> 01:01:02,504 No disrespect, but it is for me. 730 01:01:37,139 --> 01:01:38,206 Hey! 731 01:01:40,409 --> 01:01:42,177 Hey, uh... 732 01:01:43,913 --> 01:01:46,081 Jackie, right? 733 01:01:46,883 --> 01:01:49,284 - How's it going? - Janelle, shithead. 734 01:01:49,318 --> 01:01:51,253 - What the hell? - Why the fuck did you drag me 735 01:01:51,286 --> 01:01:53,221 into this? I know you have my shit. 736 01:01:53,255 --> 01:01:54,799 I think you have me confused with someone else. 737 01:01:54,823 --> 01:01:56,893 Oh, no. I know exactly who you are. 738 01:01:56,926 --> 01:02:01,363 I know all about you, and Jeremy and Dr. Walker. 739 01:02:03,165 --> 01:02:04,366 That shit's in the past. 740 01:02:04,399 --> 01:02:06,268 Then leave it there. 741 01:02:07,070 --> 01:02:09,871 Keep digging, and see what happens. 742 01:02:09,906 --> 01:02:11,573 Okay. 743 01:02:11,607 --> 01:02:14,176 You know, I don't want anything to do 744 01:02:14,209 --> 01:02:16,278 with that repressed whack job. 745 01:02:33,629 --> 01:02:35,764 So embarrassing. 746 01:02:35,797 --> 01:02:38,400 Alright, alright, maybe it's not the best way to come out, 747 01:02:38,433 --> 01:02:41,403 but the good ones will stick with you and I will too. 748 01:02:41,436 --> 01:02:44,239 Thanks, bro, but I'm more worried about you. 749 01:02:44,272 --> 01:02:46,441 If that footage comes out, you're going to jail. 750 01:02:46,475 --> 01:02:48,744 Yeah, I know. Uh, that's on me. 751 01:02:48,777 --> 01:02:51,480 I should have stopped selling when you told me to. 752 01:02:51,513 --> 01:02:53,953 I want to find out what Jeremy knows and figure this shit out. 753 01:02:53,983 --> 01:02:56,718 I know, I know. Look, look, we will, all right? 754 01:02:56,752 --> 01:02:58,820 We'll figure it out. Don't worry. 755 01:02:58,854 --> 01:03:02,257 Just let me work on this and call me back later. 756 01:03:28,885 --> 01:03:30,385 What up, slut? 757 01:03:32,788 --> 01:03:34,489 I was just kidding. 758 01:03:34,523 --> 01:03:36,692 You're supposed to call me a slut too. 759 01:03:36,725 --> 01:03:40,228 That's what makes it funny. Jesus, Timothy. 760 01:03:40,262 --> 01:03:42,464 That's some kinky shit. 761 01:03:44,399 --> 01:03:45,767 Timothy? 762 01:03:52,841 --> 01:03:55,343 Who's there? 763 01:03:58,380 --> 01:04:00,983 Hold on. I'm coming. 764 01:04:20,469 --> 01:04:22,270 Help. Help. 765 01:04:28,410 --> 01:04:31,246 What's up? I'm just getting my stuff. 766 01:04:32,347 --> 01:04:33,849 Who's this? 767 01:04:33,883 --> 01:04:35,885 Dude, what the fuck? 768 01:04:35,918 --> 01:04:37,452 Hey, Jeremy. 769 01:04:37,486 --> 01:04:39,055 What the fuck did you get us into? 770 01:04:39,088 --> 01:04:40,722 It's that piece of shit, Caleb. 771 01:04:40,756 --> 01:04:42,357 Yeah, because you broke into his room 772 01:04:42,390 --> 01:04:43,658 and you fucking assaulted him. 773 01:04:43,692 --> 01:04:46,328 We saw the webcam recordings. 774 01:04:46,361 --> 01:04:48,030 Get off me. 775 01:04:49,531 --> 01:04:51,366 I don't have time for this shit. 776 01:04:52,734 --> 01:04:54,536 Just leave me fuck alone. Okay? 777 01:04:54,569 --> 01:04:56,538 You're not going anywhere 'til you tell us 778 01:04:56,571 --> 01:04:58,007 what the deal is with you and Caleb. 779 01:05:00,042 --> 01:05:02,377 I can't. 780 01:05:02,410 --> 01:05:04,813 - What do you mean you can't? - I can't! 781 01:05:04,846 --> 01:05:07,649 I fucking can't, you motherfucker. 782 01:05:07,682 --> 01:05:10,552 You know what the fuck it's like, you fucking bastard! 783 01:05:10,585 --> 01:05:12,420 Fuck! 784 01:05:32,641 --> 01:05:34,342 He raped me. 785 01:05:44,153 --> 01:05:46,122 I never told anyone before. 786 01:05:50,458 --> 01:05:53,395 There was a huge party after we won the match 787 01:05:53,428 --> 01:05:55,430 and Caleb followed me home. 788 01:06:06,842 --> 01:06:08,911 The room was spinning, and... 789 01:06:08,945 --> 01:06:11,813 I knew something was happening to me. 790 01:06:19,521 --> 01:06:23,458 Where the fuck am I... Where the fuck am I? 791 01:06:23,491 --> 01:06:25,760 Who... who? 792 01:06:26,628 --> 01:06:29,598 Who... who... what the fuck... What the fuck? 793 01:06:29,631 --> 01:06:32,001 Fuck. Get the fuck off me. 794 01:06:32,034 --> 01:06:35,537 You fucker! Fuck. Fuck you. 795 01:06:36,305 --> 01:06:38,373 Then I heard another voice in there. 796 01:06:38,807 --> 01:06:40,709 - Harder. - Fuck. 797 01:06:40,742 --> 01:06:43,778 - Fuck him harder. - Fucking you fucking bitch. 798 01:06:43,812 --> 01:06:47,016 Fucking... fuck you, bitch. Fuck, fuck. 799 01:06:47,049 --> 01:06:50,719 No, no, no. No, no. 800 01:06:58,460 --> 01:07:02,464 I... I can't... I can't imagine. 801 01:07:02,497 --> 01:07:04,000 You can't. 802 01:07:04,033 --> 01:07:07,469 Being in a closet, getting raped. 803 01:07:10,206 --> 01:07:14,709 Hey, I'd want to beat the shit out of him, too. 804 01:07:15,577 --> 01:07:17,545 Or worse. 805 01:07:19,748 --> 01:07:22,817 You were bottling that up this whole time. 806 01:07:26,621 --> 01:07:28,024 I'm so sorry. 807 01:07:28,057 --> 01:07:30,192 I should've been more honest with you... 808 01:07:30,960 --> 01:07:32,460 With you both. 809 01:07:33,129 --> 01:07:36,899 And now that you have, we can help you. 810 01:07:40,202 --> 01:07:42,038 Thanks. 811 01:07:43,272 --> 01:07:45,607 I'm glad I... I told you two. 812 01:07:54,884 --> 01:07:57,519 - Is that you? - What? 813 01:08:01,756 --> 01:08:04,160 - What the hell? - Oh, my god. 814 01:08:08,264 --> 01:08:09,999 No... 815 01:08:10,032 --> 01:08:11,633 You guys, we have to save her. 816 01:08:31,020 --> 01:08:32,787 What? We just knock on the door? 817 01:08:41,397 --> 01:08:44,000 Let's sneak around back, see if we can find a way in. 818 01:08:45,633 --> 01:08:47,269 I'm going. 819 01:09:04,652 --> 01:09:07,689 I don't see anyone inside. 820 01:09:07,722 --> 01:09:09,225 See that door over there? 821 01:09:10,259 --> 01:09:11,860 Let's go. 822 01:09:33,149 --> 01:09:35,251 Hold on, hold on. 823 01:09:46,028 --> 01:09:47,963 How rich is this woman? 824 01:09:47,997 --> 01:09:50,832 New York times' best-seller rich. 825 01:10:10,819 --> 01:10:12,754 Caleb? 826 01:10:15,991 --> 01:10:18,928 Wanna start some shit. What's up? 827 01:10:20,262 --> 01:10:22,031 Do something! 828 01:10:22,298 --> 01:10:24,233 Jeremy! 829 01:10:26,701 --> 01:10:29,105 - What? - He's playing games with us. 830 01:10:30,738 --> 01:10:32,740 Janelle? 831 01:10:32,774 --> 01:10:34,310 Janelle! 832 01:10:34,343 --> 01:10:36,611 Go get her, I'm getting this fucker. 833 01:10:41,350 --> 01:10:43,219 Janelle? 834 01:11:14,849 --> 01:11:16,285 Janelle, are you okay? 835 01:11:17,752 --> 01:11:19,787 - You okay? - I'm so sorry. 836 01:11:19,821 --> 01:11:22,391 We are going to get you out of here. Okay? 837 01:11:38,840 --> 01:11:40,276 What is this? 838 01:12:03,966 --> 01:12:06,801 Hold it right there. 839 01:12:09,171 --> 01:12:11,773 How many more of you are there? 840 01:12:11,806 --> 01:12:13,342 Just Jeremy. 841 01:12:13,375 --> 01:12:16,045 Oh, and he's fighting with himself? 842 01:12:42,104 --> 01:12:44,039 You're a liar. 843 01:12:44,073 --> 01:12:46,942 You shouldn't Rob a house in a stand-your-ground state. 844 01:12:46,976 --> 01:12:48,510 We're not robbing you. 845 01:12:50,479 --> 01:12:52,780 You are the kids who have footage on me. 846 01:12:52,814 --> 01:12:54,792 I don't care for that. I'm just here for my friend. 847 01:12:54,816 --> 01:12:56,919 You show anyone else? 848 01:12:57,953 --> 01:12:59,754 No! 849 01:13:06,395 --> 01:13:08,964 Jeremy? Jeremy? 850 01:13:12,434 --> 01:13:13,969 Jeremy? 851 01:13:17,839 --> 01:13:20,875 Brian! 852 01:14:18,434 --> 01:14:21,236 Lexi, are you okay? It's okay. 853 01:14:21,270 --> 01:14:23,472 It's okay. The cops are on their way. It's okay. 854 01:14:23,505 --> 01:14:25,574 - Hey, what did you do? - Oh, my god. No. 855 01:14:25,607 --> 01:14:27,609 What the fuck is going on? Did you kill her? 856 01:14:27,643 --> 01:14:29,611 I'll fucking kill you. 857 01:14:36,985 --> 01:14:38,153 It's okay. 858 01:14:38,187 --> 01:14:41,557 Are you okay? It's okay. 859 01:15:12,988 --> 01:15:16,158 Joisey! Jeremy, how are you guys? 860 01:15:16,191 --> 01:15:17,593 How is it going? 861 01:15:17,626 --> 01:15:20,396 Pretty good. Got a little street cred now. 862 01:15:20,429 --> 01:15:22,264 Everyone knows I'm a bad bitch. 863 01:15:22,297 --> 01:15:24,166 Hey, I'm gonna go get the room ready, okay? 864 01:15:24,199 --> 01:15:25,944 - See you in a minute. - I'll see you around. 865 01:15:25,968 --> 01:15:29,204 See you. You guys are so cute together. 866 01:15:29,238 --> 01:15:31,216 Hey, do you guys want to come over for a movie tonight? 867 01:15:31,240 --> 01:15:33,208 - What do you have in mind? - Obviously something 868 01:15:33,242 --> 01:15:35,277 from my impeccable criterion collection. 869 01:15:35,310 --> 01:15:37,246 Ghost world? Eraserhead? 870 01:15:37,279 --> 01:15:40,015 No, just... Just surprise us. 871 01:15:40,048 --> 01:15:41,650 Will do. See you tonight. 872 01:15:41,683 --> 01:15:43,252 See you, Chloe. 873 01:15:46,021 --> 01:15:49,458 Hey. It's a little better than last year huh? 874 01:15:49,491 --> 01:15:51,593 Yeah. 875 01:15:52,027 --> 01:15:54,263 I'm just glad I can finally be myself now. 876 01:15:55,397 --> 01:15:59,101 We get to stretch out. Come here. 877 01:16:03,138 --> 01:16:05,474 Hey, surprise. 878 01:16:07,142 --> 01:16:10,145 - Surprise, yeah. - Nice digs bro. 879 01:16:10,179 --> 01:16:12,181 You guys didn't have to come by. 880 01:16:12,214 --> 01:16:13,649 Proud of you. 881 01:16:14,349 --> 01:16:18,287 And this one, ah! He's a doll, he's a doll. 882 01:16:18,320 --> 01:16:20,189 You're both adorable together. 883 01:16:20,222 --> 01:16:22,691 Hey I know you're like this big wrestler now, 884 01:16:22,724 --> 01:16:25,060 but you better treat him well or else I'll kick your ass. 885 01:16:25,093 --> 01:16:28,096 Please. You boys want to eat or what? 886 01:16:28,130 --> 01:16:30,766 - I see how it is. Damn. - Come on. Yeah. Yeah. 887 01:16:30,799 --> 01:16:34,036 I need some protein, let's go. 888 01:16:34,069 --> 01:16:37,172 Come here. Lexi wants a pic. 889 01:16:41,343 --> 01:16:44,112 Hey, Tommy, are you almost done in there? 890 01:16:45,581 --> 01:16:47,549 I'll be out in a minute, babe. 891 01:17:10,272 --> 01:17:11,673 Weird. 892 01:18:04,293 --> 01:18:07,129 Did you say something about a boyfriend? 893 01:18:14,904 --> 01:18:16,738 Hey, Lexi, uh. 894 01:18:17,739 --> 01:18:20,542 Fuck you. Fuck you. 895 01:18:20,576 --> 01:18:22,678 Is there any way that you can look at it tonight? 896 01:18:22,711 --> 01:18:24,313 I have a paper due tomorrow. 897 01:18:24,346 --> 01:18:27,349 Okay. I'll have a look. 898 01:18:29,551 --> 01:18:30,652 Here you go. 899 01:18:30,686 --> 01:18:33,121 - It's done? - Yeah. 900 01:18:33,155 --> 01:18:35,824 Someone hacked my computer. 901 01:18:35,857 --> 01:18:37,726 I'm so sorry. 902 01:18:53,775 --> 01:18:55,477 Oh, my! 903 01:19:01,683 --> 01:19:04,319 It's okay. It's okay. The cops are on their way. It's okay. 904 01:19:04,353 --> 01:19:05,888 Hey, what did you do? 905 01:19:05,922 --> 01:19:08,790 What the fuck is going on? I'll fucking kill you. 906 01:19:20,268 --> 01:19:23,505 Rape him, and I want to watch. 907 01:19:26,408 --> 01:19:28,343 Fuck him harder. 908 01:19:28,377 --> 01:19:31,513 He likes it, doesn't he? Fuck him harder. 909 01:19:49,731 --> 01:19:51,800 You okay out there? 910 01:19:53,235 --> 01:19:54,336 Babe? 911 01:19:59,408 --> 01:20:01,209 Babe? 912 01:20:13,555 --> 01:20:15,424 Babe? 913 01:20:15,457 --> 01:20:17,859 No. No. 914 01:20:18,460 --> 01:20:20,829 No. No!! 60084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.