Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,533 --> 00:00:29,504
Oh... hey, buddy boo.
2
00:00:29,537 --> 00:00:31,539
Come here, boy.
3
00:00:31,573 --> 00:00:33,408
Come here.
4
00:00:39,148 --> 00:00:40,749
All right.
5
00:00:51,193 --> 00:00:54,529
- Hey, girl.
- Hi, wrestlerstud.
6
00:00:54,562 --> 00:00:55,764
You look hot today.
7
00:00:55,797 --> 00:00:57,866
- So do you.
- Thanks.
8
00:00:59,101 --> 00:01:00,802
Show me lower.
9
00:01:02,704 --> 00:01:04,839
Mm-mm-mm.
10
00:01:06,708 --> 00:01:08,643
Thank you, mama.
11
00:01:08,677 --> 00:01:10,179
Gotta be quick.
12
00:01:10,212 --> 00:01:12,148
Whatever you want.
13
00:01:12,181 --> 00:01:16,018
Ooh. Did you save a big load
for me this time?
14
00:01:16,052 --> 00:01:17,920
Just wait and see, baby.
15
00:01:19,188 --> 00:01:22,091
Oh, fuck.
16
00:01:24,759 --> 00:01:27,762
Who's your buddy?
Does he want to join?
17
00:01:27,796 --> 00:01:29,265
What buddy?
18
00:01:29,298 --> 00:01:31,233
The one that
just came in the room.
19
00:01:36,838 --> 00:01:38,207
You scared me.
20
00:01:47,984 --> 00:01:49,517
What?
21
00:01:49,551 --> 00:01:51,087
- Dude.
- What?
22
00:01:51,120 --> 00:01:52,254
Use fucking headphones
23
00:01:52,288 --> 00:01:53,521
if you're gonna watch porn.
24
00:01:53,555 --> 00:01:55,024
I have students texting me.
25
00:01:55,458 --> 00:01:57,193
I didn't know that it
went through the door.
26
00:01:57,226 --> 00:01:59,195
It does when it's open.
Shut it, like this.
27
00:01:59,228 --> 00:02:00,662
I was sh...
28
00:02:05,901 --> 00:02:07,502
Sorry.
29
00:02:08,737 --> 00:02:10,672
Need to get back in the mood.
30
00:02:10,705 --> 00:02:12,640
Well, where'd your friend go?
Maybe he can help.
31
00:02:12,674 --> 00:02:14,809
Nice try.
32
00:02:19,048 --> 00:02:20,849
Ah, fuck!
33
00:02:23,651 --> 00:02:26,055
Stop! Stop it!
34
00:02:26,088 --> 00:02:28,257
You're gonna kill him!
Stop it! Get off!
35
00:02:28,290 --> 00:02:30,558
Get off of him! Stop!
36
00:03:05,895 --> 00:03:09,198
Man, oh, man. Look at this.
37
00:03:09,231 --> 00:03:11,233
Wish I was going
back to college.
38
00:03:11,267 --> 00:03:13,335
I know. I know you crushed it.
39
00:03:13,369 --> 00:03:15,804
Yeah. Well,
you can too, you know.
40
00:03:15,837 --> 00:03:18,340
You know it doesn't matter you
didn't do shit in high school,
41
00:03:18,374 --> 00:03:22,111
'cause college chicks are,
like, way more sophisticated.
42
00:03:22,144 --> 00:03:25,214
Dudes too.
Hey, college dudes are, like,
43
00:03:25,247 --> 00:03:27,116
sophisticated, you know?
44
00:03:27,149 --> 00:03:30,152
- I'm here for the education.
- Yeah, I know, Mr. Full ride.
45
00:03:30,186 --> 00:03:32,388
All I'm trying to say
is college is about
46
00:03:32,421 --> 00:03:34,190
finding out what you want
and going after it.
47
00:03:34,223 --> 00:03:36,225
Jacob. I got it.
48
00:03:36,258 --> 00:03:38,327
I know. I know. You got it.
49
00:03:38,360 --> 00:03:40,795
All right.
50
00:03:40,829 --> 00:03:42,630
Thank you.
51
00:03:42,664 --> 00:03:44,133
Look, bri-bri.
52
00:03:44,166 --> 00:03:47,336
Me and Nana,
we're real proud of you, okay?
53
00:03:47,369 --> 00:03:51,673
Now, 15 minutes down the road
if you need anything.
54
00:03:52,740 --> 00:03:55,077
Go get 'em, tiger. Come on!
55
00:03:55,111 --> 00:03:57,046
- Want me to help you?
- Yeah. Just...
56
00:03:57,079 --> 00:03:58,680
- You're a big, strong boy.
- Thanks.
57
00:03:58,713 --> 00:04:01,050
- All right. Let's go.
- I'm good.
58
00:04:01,083 --> 00:04:02,684
Looking good, buddy.
59
00:04:06,989 --> 00:04:08,924
Proud of you, bro.
60
00:04:11,227 --> 00:04:12,895
Thanks.
61
00:04:21,203 --> 00:04:23,172
Hey. Brian tims?
62
00:04:23,205 --> 00:04:25,007
Hi, welcome to
starling university.
63
00:04:25,040 --> 00:04:26,442
I'm Chloe, your dorm r.A.
64
00:04:26,475 --> 00:04:28,843
This is Tommy,
my Jack-of-all-trades.
65
00:04:28,878 --> 00:04:31,779
Let me get you checked in.
66
00:04:31,813 --> 00:04:35,084
"New joisey."
The armpit of america.
67
00:04:35,117 --> 00:04:37,429
At least it's only eight miles
away from midtown Manhattan.
68
00:04:37,453 --> 00:04:40,688
Yeah. No one from New Jersey
actually says "joisey"
69
00:04:40,722 --> 00:04:43,725
in any context,
unless you're from New Jersey
70
00:04:43,758 --> 00:04:46,262
and trying to explain that
people don't say "joisey."
71
00:04:46,295 --> 00:04:48,430
If you say so.
72
00:04:48,464 --> 00:04:50,732
All right,
this is gonna get you on Wi-Fi.
73
00:04:50,765 --> 00:04:52,434
It's also got some
orientation materials
74
00:04:52,468 --> 00:04:54,303
and some free student software.
75
00:04:54,336 --> 00:04:56,472
And...
76
00:04:56,505 --> 00:04:59,741
All right, joisey.
You are in room 213.
77
00:04:59,774 --> 00:05:01,110
- Thanks.
- See you around.
78
00:05:01,143 --> 00:05:02,677
Good luck.
79
00:05:14,056 --> 00:05:16,025
- Oh. I'm sorry.
- Okay.
80
00:05:16,058 --> 00:05:17,825
Erin! Erin, where are you?
81
00:05:17,859 --> 00:05:19,128
Whatever.
82
00:05:19,161 --> 00:05:22,164
Hi! How are you?
83
00:05:22,198 --> 00:05:24,266
So good to see you!
84
00:05:24,300 --> 00:05:28,803
Hi! No, no, I just arrived.
85
00:05:28,836 --> 00:05:31,240
- Oh, shit.
- I'm... I'm so sorry.
86
00:05:31,273 --> 00:05:32,513
God. You ever heard of knocking?
87
00:05:32,541 --> 00:05:34,176
Should I leave? I...
88
00:05:34,210 --> 00:05:36,412
Just messing with you, bro.
89
00:05:36,445 --> 00:05:38,180
It's all good.
90
00:05:38,214 --> 00:05:40,449
Um... here,
set your monitor down,
91
00:05:40,482 --> 00:05:42,885
I'll help you with your bag.
92
00:05:42,918 --> 00:05:45,154
Shit.
93
00:05:45,187 --> 00:05:47,223
Got a body in there,
or what's up, man?
94
00:05:47,256 --> 00:05:49,992
I just... I brought
a bottle of wine with me.
95
00:05:50,025 --> 00:05:52,328
Ah! Fancy, aren't you?
96
00:05:52,361 --> 00:05:53,929
Well, I'm sorry about that, man.
97
00:05:53,963 --> 00:05:55,240
I'll get you a new one.
I'm Jeremy.
98
00:05:55,264 --> 00:05:56,864
- Brian.
- Nice to meet you.
99
00:05:56,899 --> 00:05:58,968
This is my beautiful
girlfriend, Lexi.
100
00:05:59,001 --> 00:06:01,036
- Hi.
- Brian.
101
00:06:01,070 --> 00:06:03,805
Ah. You must be one of
the lucky freshman
102
00:06:03,838 --> 00:06:06,041
to get a sophomore roommate
to show you the ropes.
103
00:06:06,075 --> 00:06:07,476
I guess so.
104
00:06:09,878 --> 00:06:12,448
All right, well, come on. Let's
let him get settled in peace.
105
00:06:12,481 --> 00:06:14,350
- See you around.
- Thanks.
106
00:06:30,933 --> 00:06:32,268
Hmm.
107
00:06:32,301 --> 00:06:34,003
Speak of the devil.
108
00:06:34,036 --> 00:06:36,338
No, no, Nana, Nana. No, I...
109
00:06:36,372 --> 00:06:38,340
I'm not calling you
the devil. I was...
110
00:06:38,374 --> 00:06:40,476
I was looking at a picture
of you when you called.
111
00:06:41,877 --> 00:06:43,245
Yeah, everything's great.
112
00:06:44,513 --> 00:06:47,216
No, I'm... I'm glad
I saved the money.
113
00:06:47,249 --> 00:06:49,418
Yeah. You know, screw nyu.
114
00:06:51,153 --> 00:06:52,521
Yeah, his name's Jeremy.
115
00:06:52,554 --> 00:06:54,890
He's got a really
pretty girlfriend.
116
00:06:55,924 --> 00:06:57,993
Yeah. Really pretty.
117
00:06:58,027 --> 00:07:00,195
Nah.
118
00:07:02,031 --> 00:07:03,865
Apparently he, uh,
took over my drawer.
119
00:07:05,434 --> 00:07:08,870
No, Nana, I did not
get a chance to choose
120
00:07:08,904 --> 00:07:10,239
my side of the room.
121
00:07:10,906 --> 00:07:13,942
No. Yeah, that's...
Yeah, that's right.
122
00:07:15,411 --> 00:07:18,447
Well, I don't know.
Maybe he's just...
123
00:07:18,480 --> 00:07:21,383
Maybe he's just being an idiot.
I don't know.
124
00:07:21,417 --> 00:07:23,218
Hey, Nana,
I should... I should go
125
00:07:23,252 --> 00:07:24,987
before I break anything else.
126
00:07:25,954 --> 00:07:27,890
Okay... okay, Nana.
127
00:07:27,923 --> 00:07:29,091
Bye, Nana.
128
00:07:30,159 --> 00:07:31,493
I love you too.
129
00:07:31,527 --> 00:07:32,860
Okay, ciao.
130
00:09:26,175 --> 00:09:28,210
- What's up, bro?
- Yeah, I have a flash drive
131
00:09:28,243 --> 00:09:30,588
that, uh, says it's full, but
when I open it, it looks empty.
132
00:09:30,612 --> 00:09:32,614
Yeah, that happens
if you eject it
133
00:09:32,648 --> 00:09:35,250
before emptying the trash.
Uh, hit command-shift-period
134
00:09:35,284 --> 00:09:37,186
and you should see
the hidden trash folder,
135
00:09:37,219 --> 00:09:39,388
and then you can just delete
whatever's in there.
136
00:09:39,421 --> 00:09:42,324
Oh, okay, cool.
Thanks, that worked.
137
00:09:42,357 --> 00:09:44,026
Yeah, no problem. Peace.
138
00:09:53,202 --> 00:09:54,736
Harder.
139
00:09:54,770 --> 00:09:56,305
- Pop it for me, baby!
- Oh, my god.
140
00:09:56,338 --> 00:09:58,240
Pop one more for me.
141
00:10:00,642 --> 00:10:03,345
Come on.
Pop one more for me, baby.
142
00:10:03,378 --> 00:10:05,247
One more! One more, baby!
143
00:10:19,495 --> 00:10:21,797
Now smear it
all over your face, boy.
144
00:10:25,567 --> 00:10:27,169
You know what I want next.
145
00:10:27,202 --> 00:10:28,470
I know what you want, master.
146
00:10:28,504 --> 00:10:31,206
I know you want a bit of that.
147
00:10:31,240 --> 00:10:32,708
Huh, master?
148
00:10:32,741 --> 00:10:34,276
Aren't you forgetting something?
149
00:10:34,309 --> 00:10:35,777
Yeah, I am. I am, master.
150
00:10:37,479 --> 00:10:39,681
This is what I'm missing.
151
00:10:39,715 --> 00:10:42,150
You know exactly
where to stick that.
152
00:10:43,485 --> 00:10:45,354
Oh, yeah. Right there.
153
00:10:45,387 --> 00:10:48,757
Mmm, down here, down here,
baby... master.
154
00:10:50,259 --> 00:10:52,160
Whoa.
155
00:11:03,205 --> 00:11:05,340
Oh, you're very talented,
Mr. Clown.
156
00:11:07,809 --> 00:11:10,145
Happy birthday to me!
157
00:11:30,699 --> 00:11:32,501
Yo! Oh.
158
00:11:32,534 --> 00:11:34,469
Well, zeta delta psi's
throwing a party.
159
00:11:34,503 --> 00:11:36,805
- What's that?
- A frat!
160
00:11:36,838 --> 00:11:39,474
Come on.
There'll be beer, girls, guys.
161
00:11:39,508 --> 00:11:41,510
- What more do you need?
- I don't know.
162
00:11:41,543 --> 00:11:43,579
I might... I might just
hang out, watch a movie.
163
00:11:43,612 --> 00:11:46,815
Bro... bro!
164
00:11:46,848 --> 00:11:49,886
- Yeah.
- Come on, dude!
165
00:11:49,919 --> 00:11:52,621
Let's go, baby!
166
00:11:52,654 --> 00:11:56,491
Woo! Zeta delta psi, let's go!
167
00:12:05,534 --> 00:12:06,835
Joisey!
168
00:12:06,868 --> 00:12:08,470
- Let's do shots. Here.
- I'm good.
169
00:12:08,503 --> 00:12:10,372
- No, no, no,
don't be such a beeyotch.
170
00:12:10,405 --> 00:12:12,507
- Thanks.
- Cheers.
171
00:12:18,213 --> 00:12:21,583
Shots! Shots! Shots!
172
00:12:21,617 --> 00:12:25,520
You gotta drink it!
Chug! Chug! Chug!
173
00:12:25,554 --> 00:12:27,422
Ha ha!
174
00:12:29,191 --> 00:12:30,859
Yo, bri-bri!
175
00:12:30,893 --> 00:12:33,462
This is dope. College party.
176
00:12:33,495 --> 00:12:35,797
Yeah, it seems more
like a "you" thing.
177
00:12:35,831 --> 00:12:38,367
Yeah, well, it looks like
you're doing just fine.
178
00:12:38,400 --> 00:12:41,303
- Come on, let's dance!
- Hey, I'm Janelle.
179
00:12:41,336 --> 00:12:42,604
This is my brother, Jacob.
180
00:12:42,638 --> 00:12:44,339
I'm security.
181
00:12:44,373 --> 00:12:45,741
Tough guy.
182
00:12:45,774 --> 00:12:47,743
Well, we're stealing him, so...
183
00:13:08,597 --> 00:13:10,866
You look a little old
to be at this party.
184
00:13:13,869 --> 00:13:15,671
- You got weed?
- What?
185
00:13:15,704 --> 00:13:17,439
I'm saying you
got some fucking weed,
186
00:13:17,472 --> 00:13:19,608
'cause I wanna get fucked up!
187
00:13:23,478 --> 00:13:25,614
That dickwad Jeremy's
into dudes.
188
00:13:25,647 --> 00:13:28,283
I am telling you,
my gaydar is never wrong.
189
00:13:28,316 --> 00:13:30,352
Oh, my god.
Timothy, the tea is boiling!
190
00:13:30,385 --> 00:13:32,721
Your one and only source
into the scandalous lives
191
00:13:32,754 --> 00:13:34,623
of starling's elite.
192
00:13:34,656 --> 00:13:36,291
Xoxo, gossip girl!
193
00:13:36,324 --> 00:13:39,327
All tea, all shade,
all lemonade, honey.
194
00:13:39,361 --> 00:13:41,797
Let's just find Janelle.
195
00:13:50,806 --> 00:13:52,240
Who are you checking out?
196
00:13:52,274 --> 00:13:53,508
What?
197
00:13:53,542 --> 00:13:55,343
Who are you checking out?
198
00:13:58,413 --> 00:14:00,215
I thought I saw someone I knew.
199
00:14:01,516 --> 00:14:03,285
Hey, where's Lexi?
200
00:14:03,318 --> 00:14:05,021
Getting more beer.
201
00:14:10,592 --> 00:14:11,961
Lexi!
202
00:14:17,900 --> 00:14:19,868
Lexi!
203
00:14:21,603 --> 00:14:23,572
Whoops. Sorry.
204
00:14:23,605 --> 00:14:25,850
- What the fuck is your problem?
- Kenny, stop it! He's new here.
205
00:14:25,874 --> 00:14:27,442
Fuck you up, bro!
206
00:14:27,476 --> 00:14:28,586
You're friends with
this fucking loser?
207
00:14:28,610 --> 00:14:30,812
Shut up and kiss me.
208
00:14:39,321 --> 00:14:40,923
You fucked up?
209
00:14:40,957 --> 00:14:42,959
I got a high tolerance.
210
00:14:44,693 --> 00:14:46,294
You gotta shotgun it.
211
00:14:46,328 --> 00:14:48,830
- Shotgun?
- Yeah, you shotgun before?
212
00:14:48,864 --> 00:14:50,832
Bro, I've been shotgunning
213
00:14:50,866 --> 00:14:52,834
since you've been
sucking on your mom's tits.
214
00:14:52,868 --> 00:14:55,437
Okay?
215
00:14:57,940 --> 00:14:59,474
Damn.
216
00:14:59,508 --> 00:15:01,777
- At least try it. Here, watch.
- What?
217
00:15:01,810 --> 00:15:03,770
Yo, hold up. Just come here.
Watch, I'll show you.
218
00:15:05,380 --> 00:15:07,083
Whoa. Okay.
219
00:15:11,087 --> 00:15:13,421
Well, I'm gonna go.
220
00:15:13,455 --> 00:15:15,892
No, bro, wait. Yo, yo, yo, dude,
221
00:15:15,925 --> 00:15:19,494
I don't know who
gave you this shit, but...
222
00:15:19,528 --> 00:15:21,696
Sleep it off, bro.
Drink some water, okay?
223
00:15:21,730 --> 00:15:23,665
It's all good, g.
224
00:15:28,703 --> 00:15:30,839
Yo. Lexi.
225
00:15:30,872 --> 00:15:34,810
It's Tommy, from class.
You all right?
226
00:15:34,843 --> 00:15:36,578
Hi!
227
00:15:36,611 --> 00:15:39,048
English lit. I know you.
228
00:15:39,081 --> 00:15:40,917
Hi.
229
00:15:40,950 --> 00:15:44,053
You need a ride or
a lyft or anything?
230
00:15:44,086 --> 00:15:47,123
She's with us.
She needs to drink some water.
231
00:15:47,156 --> 00:15:49,591
- Is she good?
- Yeah, we got her.
232
00:15:53,029 --> 00:15:54,529
Done.
233
00:15:54,563 --> 00:15:55,998
It's helping.
234
00:15:56,032 --> 00:15:57,532
Let's go.
235
00:15:57,566 --> 00:15:59,634
Oh, it's too much.
236
00:16:01,803 --> 00:16:03,438
How much did you drink?
237
00:16:03,471 --> 00:16:06,474
I don't even know.
238
00:16:06,508 --> 00:16:09,778
I know that you drank
the same amount as me tonight.
239
00:16:09,811 --> 00:16:11,080
I'm not fucked up.
240
00:16:11,113 --> 00:16:12,982
- Oh?
- I'm fucked up too.
241
00:16:14,416 --> 00:16:15,952
Careful.
242
00:16:15,985 --> 00:16:18,486
Stairs...
243
00:16:18,520 --> 00:16:20,122
You're a really good guy.
244
00:16:20,156 --> 00:16:21,823
Thanks.
245
00:16:23,159 --> 00:16:25,627
Hey, no. This way, guys.
246
00:16:34,937 --> 00:16:36,638
Fuck...
247
00:17:03,332 --> 00:17:05,600
Wrestlerstud?
248
00:17:19,148 --> 00:17:20,448
Who else would I be?
249
00:17:39,101 --> 00:17:40,835
I've never done this before.
250
00:17:40,869 --> 00:17:41,971
Shh...
251
00:19:13,362 --> 00:19:14,829
Ah.
252
00:20:15,257 --> 00:20:18,227
All of you are
thinking the same thing:
253
00:20:18,260 --> 00:20:20,662
Who is this successful woman
254
00:20:20,695 --> 00:20:22,898
and why should we get off
Instagram and listen to
255
00:20:22,932 --> 00:20:25,334
this world-renowned
professor of physics,
256
00:20:25,367 --> 00:20:29,405
and author of three New York
times bestselling books?
257
00:20:29,438 --> 00:20:30,805
I'll tell you why.
258
00:20:32,208 --> 00:20:34,843
Because I stand
between you and your degree.
259
00:20:35,144 --> 00:20:37,712
There also wouldn't be
Instagram without physics.
260
00:20:37,745 --> 00:20:40,216
Do follow me, though,
I'm trying to get to 500k.
261
00:20:41,350 --> 00:20:42,650
Do you have a pen?
262
00:20:42,684 --> 00:20:44,019
What?
263
00:20:44,053 --> 00:20:45,820
I said, "do you have a pen?"
264
00:20:45,854 --> 00:20:47,289
Yeah.
265
00:20:47,323 --> 00:20:49,024
I'm coming.
266
00:20:49,058 --> 00:20:50,658
So when we're talking about...
267
00:20:57,199 --> 00:20:59,235
Okay.
All right, everyone, please.
268
00:20:59,268 --> 00:21:00,970
Let's just try to stay mature,
guys.
269
00:21:02,972 --> 00:21:04,373
- Oh.
- Oh, shit.
270
00:21:04,406 --> 00:21:06,408
Sorry. Oh, my gosh.
271
00:21:06,442 --> 00:21:08,878
Shit. What happened
to your laptop?
272
00:21:08,911 --> 00:21:10,446
It slipped off my desk.
273
00:21:10,479 --> 00:21:12,348
Oh, you know what?
There's just really nice guy
274
00:21:12,381 --> 00:21:14,083
from English lit
who works at tech support.
275
00:21:14,116 --> 00:21:15,451
I can take you over there.
276
00:21:15,484 --> 00:21:17,119
I have to get mine
checked out anyway.
277
00:21:17,153 --> 00:21:18,786
I'll just have
my brother help me.
278
00:21:18,820 --> 00:21:20,356
He's pretty good with computers.
279
00:21:20,389 --> 00:21:22,200
I kinda don't trust anyone
to go through my files.
280
00:21:22,224 --> 00:21:25,127
Why? What you been
watching on there, huh?
281
00:21:25,161 --> 00:21:27,396
Uh, what do you mean?
282
00:21:27,429 --> 00:21:28,964
Hey, I am...
283
00:21:29,431 --> 00:21:31,267
I owe you big for last night.
284
00:21:31,300 --> 00:21:33,002
It was... it was no big deal.
285
00:21:33,936 --> 00:21:36,205
Janelle told me some things.
286
00:21:36,238 --> 00:21:38,274
Yeah, well, she...
She was pretty drunk,
287
00:21:38,307 --> 00:21:40,109
so I don't know what
she told you.
288
00:21:42,278 --> 00:21:43,379
How... how drunk was I?
289
00:21:43,412 --> 00:21:44,679
[Phone buzzing
290
00:21:45,247 --> 00:21:46,482
who's blowing you up?
291
00:21:48,150 --> 00:21:50,452
S... sorry, I gotta get to
class.
292
00:21:56,025 --> 00:21:57,625
Let's go. Same thing, same guy.
Let's go.
293
00:22:02,998 --> 00:22:06,402
Everybody set? Wrestle.
294
00:22:10,306 --> 00:22:11,373
Jeremy.
295
00:22:15,077 --> 00:22:16,811
That kid's a freshman walk-on.
296
00:22:19,515 --> 00:22:22,318
I'm sorry, coach,
I'm just distracted.
297
00:22:23,552 --> 00:22:27,122
Reset. Nice.
That's what I'm talking about.
298
00:22:47,309 --> 00:22:48,776
Hey.
299
00:22:51,547 --> 00:22:53,182
Can we at least talk about it?
300
00:22:53,215 --> 00:22:56,085
Why? It's over and done.
301
00:22:57,119 --> 00:22:58,320
Just forget it ever happened.
302
00:22:58,354 --> 00:23:00,222
Um, does Lexi know?
303
00:23:02,057 --> 00:23:03,325
Did you say something to her?
304
00:23:03,359 --> 00:23:05,194
No. No, I would never. I just...
305
00:23:05,760 --> 00:23:08,397
She mentioned something vague,
that Janelle knew everything.
306
00:23:08,430 --> 00:23:09,797
Janelle doesn't know shit.
307
00:23:10,499 --> 00:23:14,203
She's just some little fucking
slut who's obsessed with Lexi.
308
00:23:14,236 --> 00:23:15,504
I hardly even know her.
309
00:23:17,306 --> 00:23:19,074
Fuck this, man.
310
00:23:31,153 --> 00:23:32,288
You should be all set.
311
00:23:34,856 --> 00:23:37,259
Yo. English lit?
312
00:23:37,293 --> 00:23:40,496
Hey. Just because
you're cute doesn't mean
313
00:23:40,529 --> 00:23:42,231
I'll let you cut in line.
314
00:23:42,264 --> 00:23:43,798
What does it mean?
315
00:23:47,603 --> 00:23:49,305
Can you help me with this?
316
00:23:49,338 --> 00:23:51,307
It's, like, frozen
in an update or something.
317
00:23:52,541 --> 00:23:53,808
Well, we close soon.
318
00:23:54,610 --> 00:23:56,412
I can get to it
first thing tomorrow.
319
00:23:56,445 --> 00:23:58,290
Is there any way that
you can look at it tonight?
320
00:23:58,314 --> 00:24:02,184
I have a paper due tomorrow.
Pretty, please?
321
00:24:03,252 --> 00:24:05,888
Okay. I'll have a look.
322
00:24:13,295 --> 00:24:16,899
Hmm, your computer
is too old for this update.
323
00:24:16,932 --> 00:24:18,172
That's what's slowing you down.
324
00:24:18,934 --> 00:24:20,002
Can you fix it?
325
00:24:20,369 --> 00:24:22,071
Yeah. No problem.
326
00:24:23,405 --> 00:24:25,274
I don't even know
how it got like this.
327
00:24:25,307 --> 00:24:27,042
Like, I don't even browse
on this thing.
328
00:24:28,610 --> 00:24:31,447
Oh, hey, my boyfriend's here.
Gotta go.
329
00:24:31,480 --> 00:24:32,548
Here you go.
330
00:24:32,581 --> 00:24:33,882
- Is it done?
- Yeah.
331
00:24:35,684 --> 00:24:38,087
Thanks, English lit.
332
00:24:42,558 --> 00:24:44,398
I was going to see if
you wanted to get dinner.
333
00:24:45,027 --> 00:24:48,497
You have a boyfriend. Great.
334
00:24:51,266 --> 00:24:53,335
Okay.
Uh, restore is almost done.
335
00:24:53,369 --> 00:24:55,437
Yeah, thanks for lending me
your spare.
336
00:24:55,471 --> 00:24:56,572
Oh, yeah, dude.
337
00:24:58,540 --> 00:25:00,309
Wrestlerstud99, what?
338
00:25:00,709 --> 00:25:03,379
You know what?
I don't even wanna know.
339
00:25:03,412 --> 00:25:06,548
It's not mine. It was on
some memory stick I found.
340
00:25:06,582 --> 00:25:09,551
Well, stop putting foreign
sticks into your port, Brian.
341
00:25:09,585 --> 00:25:11,253
I thought it was mine,
342
00:25:11,286 --> 00:25:14,189
but I think
it's my roommate's, okay?
343
00:25:14,223 --> 00:25:15,924
I... the folder was hidden
in the trash,
344
00:25:15,958 --> 00:25:17,526
so I don't even think
he knew about it.
345
00:25:17,559 --> 00:25:21,096
I guess some student
was a webcam performer.
346
00:25:21,130 --> 00:25:24,066
Ugh, you look good.
You look big.
347
00:25:25,234 --> 00:25:26,602
Fucking sexy.
348
00:25:26,635 --> 00:25:28,504
- What the fuck?
- Yeah. The... the guy
349
00:25:28,537 --> 00:25:30,457
on the right is the student.
He's in all of them.
350
00:25:32,207 --> 00:25:33,609
Oh, you're such
a cute little baby.
351
00:25:33,642 --> 00:25:35,277
Who's a little good baby, huh?
352
00:25:36,678 --> 00:25:38,247
Dude, are they all like these?
353
00:25:39,014 --> 00:25:40,649
I... I don't know.
354
00:25:40,682 --> 00:25:42,484
I... I only saw a couple.
355
00:25:50,025 --> 00:25:52,027
Dude, the sloth,
are you kidding me?
356
00:25:54,029 --> 00:25:56,031
He's shaking it way too good.
357
00:25:56,064 --> 00:25:59,001
No, it's not.
It's... it's fucking disturbing.
358
00:25:59,034 --> 00:26:02,371
What? Well, why'd you make
a copy of them, then?
359
00:26:02,404 --> 00:26:04,506
I don't know. I was curious.
360
00:26:05,140 --> 00:26:08,444
I mean, who was this guy?
What happened to him?
361
00:26:08,912 --> 00:26:11,580
Okay. Okay.
I love a good mystery.
362
00:26:11,613 --> 00:26:13,415
- Yeah.
- Except in our case,
363
00:26:13,449 --> 00:26:17,219
a trail of clues
is a trail of jizz.
364
00:27:23,318 --> 00:27:24,553
Strip naked.
365
00:27:28,323 --> 00:27:29,591
Like what you see?
366
00:27:29,625 --> 00:27:31,793
Yes, show face.
367
00:27:31,827 --> 00:27:33,529
Same time?
368
00:27:33,562 --> 00:27:34,663
Okay.
369
00:27:39,201 --> 00:27:40,269
Who is that?
370
00:27:41,803 --> 00:27:43,272
What the fuck?
371
00:27:43,305 --> 00:27:44,706
What?
372
00:27:44,740 --> 00:27:46,208
- Bro, bro, bro, come here.
- What?
373
00:27:46,241 --> 00:27:47,476
Dude, wake up. Come here.
374
00:27:59,454 --> 00:28:02,491
Fuck you, man. Just stop it!
375
00:28:04,393 --> 00:28:05,727
It's fucking creepy.
376
00:28:07,429 --> 00:28:09,498
Ah! Ah!
377
00:28:17,506 --> 00:28:20,108
- What happened?
- The file got corrupted.
378
00:28:20,142 --> 00:28:23,312
- That's the last one?
- Yeah. I mean, I don't think
379
00:28:23,345 --> 00:28:25,814
the dude's filming anything
after this, he's probably dead.
380
00:28:25,847 --> 00:28:27,382
Should we call the cops?
381
00:28:27,884 --> 00:28:30,085
I mean, this shit happened
a year ago. Right?
382
00:28:30,786 --> 00:28:32,263
- Yeah.
- Anything happen to this kid,
383
00:28:32,287 --> 00:28:34,356
they probably know about it.
384
00:28:34,389 --> 00:28:35,457
Yeah, I guess so.
385
00:28:38,160 --> 00:28:40,228
Can... can you ask your roommate
about this guy?
386
00:28:40,596 --> 00:28:42,273
Then he's gonna know
I went through his stuff.
387
00:28:42,297 --> 00:28:43,497
And he's already pissed at me.
388
00:28:45,300 --> 00:28:46,568
-Okay. Look, I...
389
00:28:47,202 --> 00:28:48,870
I'm sorry.
I... I gotta get home.
390
00:28:48,905 --> 00:28:50,405
Okay, I got a class early.
391
00:28:50,439 --> 00:28:51,506
Yeah, dude. All right.
392
00:28:51,540 --> 00:28:53,108
Love you. Get home safe.
393
00:28:59,247 --> 00:29:02,885
Jeremy. Jeremy. Fuck.
394
00:29:03,318 --> 00:29:05,220
Oh, fuck, Jeremy.
395
00:29:05,754 --> 00:29:08,657
Oh, god.
Oh, I think I'm going to come.
396
00:29:08,690 --> 00:29:10,492
Jeremy, I think I'm gonna come.
397
00:29:38,988 --> 00:29:42,190
Hey, what's wrong?
398
00:29:44,961 --> 00:29:47,897
I'm just stressed. I don't know.
399
00:29:47,930 --> 00:29:49,531
Is there anything
I can do to help?
400
00:29:50,532 --> 00:29:51,700
It's not you.
401
00:29:53,568 --> 00:29:54,670
I'll be all right.
402
00:29:55,905 --> 00:29:57,205
Come on.
403
00:30:01,343 --> 00:30:03,311
What's wrong?
404
00:30:06,481 --> 00:30:08,383
Nothing, I... it's...
405
00:30:11,253 --> 00:30:12,320
Let's go.
406
00:30:21,630 --> 00:30:23,799
Guess who made the guest list?
407
00:30:23,832 --> 00:30:25,600
Get up. We're going clubbing.
408
00:30:25,634 --> 00:30:27,269
Yeah, rain check.
409
00:30:27,302 --> 00:30:29,237
This essay
isn't gonna write itself.
410
00:30:29,271 --> 00:30:32,841
No, please. Please,
please, please, please.
411
00:30:33,943 --> 00:30:35,477
- Yes?
- All right.
412
00:30:35,510 --> 00:30:36,578
Yes!
413
00:30:38,313 --> 00:30:40,482
I can't believe you dragged me
out here tonight.
414
00:30:40,515 --> 00:30:42,484
Well, I think
you should dump Jeremy.
415
00:30:42,517 --> 00:30:44,486
Look at all these hot
potentials in here.
416
00:30:44,519 --> 00:30:45,821
They're all daddy types.
417
00:30:45,854 --> 00:30:47,823
I don't want a daddy.
418
00:30:47,856 --> 00:30:50,459
Oh, I don't know about you,
but I could use a sugar daddy.
419
00:30:51,393 --> 00:30:53,528
He just wants
to get to know you better.
420
00:30:53,562 --> 00:30:54,796
Ugh, bullshit.
421
00:30:57,432 --> 00:30:58,633
Oh, thank you.
422
00:31:01,336 --> 00:31:02,404
What do you think?
423
00:31:02,771 --> 00:31:04,439
I think we can do better.
424
00:31:06,775 --> 00:31:07,843
Cheers.
425
00:31:11,346 --> 00:31:13,415
- Oh, my gosh.
- See you later.
426
00:31:13,448 --> 00:31:15,017
- Really?
- Yes.
427
00:31:53,522 --> 00:31:58,460
Whoever can tie the stem
in and out first wins.
428
00:31:58,493 --> 00:32:01,596
And when you lose,
which you will,
429
00:32:01,630 --> 00:32:04,432
you have to suck your own cock.
430
00:32:11,040 --> 00:32:13,542
I'm waiting.
431
00:32:17,479 --> 00:32:18,547
All right, then.
432
00:32:19,815 --> 00:32:22,851
Ooh. Oh, yeah.
433
00:32:24,753 --> 00:32:25,854
Ooh.
434
00:32:56,618 --> 00:32:58,955
If you don't do what I say,
435
00:32:58,988 --> 00:33:00,689
you're dead.
436
00:33:00,722 --> 00:33:02,858
Fuck you. Okay? Fuck you.
437
00:33:02,892 --> 00:33:05,527
What did I tell you?
Leave me alone!
438
00:33:28,617 --> 00:33:29,851
Janelle?
439
00:33:45,700 --> 00:33:47,769
One more, Brian.
You're going to bed.
440
00:34:23,072 --> 00:34:25,107
Hello, wrestlerstud.
441
00:34:25,141 --> 00:34:27,143
Like my new friend?
442
00:34:27,176 --> 00:34:29,477
I'm your number one fan.
443
00:34:29,511 --> 00:34:31,147
All right, who are you, man?
444
00:34:31,180 --> 00:34:33,815
Close this chat and I kill
the fucking rabbit.
445
00:34:33,848 --> 00:34:35,650
Fuck you, you psychopath!
446
00:34:36,085 --> 00:34:37,153
Strip.
447
00:34:38,653 --> 00:34:39,788
Strip naked.
448
00:34:41,856 --> 00:34:43,192
Do it now.
449
00:34:45,094 --> 00:34:47,997
Faster. Faster!
450
00:34:48,030 --> 00:34:51,901
Ar... a'right. What now?
451
00:34:51,934 --> 00:34:53,002
On your knees.
452
00:34:57,306 --> 00:34:58,941
To eat.
453
00:35:00,276 --> 00:35:02,278
I think it's time
for some rabbit stew.
454
00:35:02,311 --> 00:35:04,981
Okay, man. Okay.
Just take it easy.
455
00:35:05,014 --> 00:35:06,648
I'll do anything you want.
456
00:35:06,681 --> 00:35:08,650
Just... just don't fucking
hurt him, please.
457
00:35:08,683 --> 00:35:10,286
Aww. Too late.
458
00:35:10,319 --> 00:35:12,922
Stop, man! Please!
459
00:35:12,955 --> 00:35:14,957
You fucking bring
him back here right now!
460
00:35:14,991 --> 00:35:16,892
I've done everything
you fucking asked me to do!
461
00:35:53,963 --> 00:35:56,198
Hi, do... do you mind
if I sit in front?
462
00:36:19,055 --> 00:36:21,991
- Uh, what's up, bro?
- You watch the bunny one?
463
00:36:22,024 --> 00:36:23,625
Yeah, it's fucked up, right?
464
00:36:23,658 --> 00:36:25,895
I wish I'd never
watched that one.
465
00:36:25,928 --> 00:36:27,897
Hey, listen, bro.
It's not really the best time.
466
00:36:27,930 --> 00:36:29,597
I'm going to call you tomorrow.
467
00:36:29,631 --> 00:36:31,967
- Yeah. Sorry.
- All right. I love you.
468
00:36:33,969 --> 00:36:38,074
I got you
some bennies and an Adderall.
469
00:36:38,107 --> 00:36:39,874
Thanks.
470
00:36:39,909 --> 00:36:41,709
Yeah.
471
00:36:44,746 --> 00:36:46,215
How much do I owe you?
472
00:36:46,714 --> 00:36:49,717
I can think of something.
473
00:36:51,987 --> 00:36:54,256
I want you to suck my dick.
474
00:36:55,357 --> 00:36:57,159
Okay.
475
00:38:13,768 --> 00:38:16,105
Where you going, Jeremy?
476
00:38:17,106 --> 00:38:20,409
You don't wanna be like Jeremy.
477
00:38:21,010 --> 00:38:23,445
Jeremy, what are you afraid of?
478
00:38:23,479 --> 00:38:25,948
Why are you ignoring me?
479
00:38:25,981 --> 00:38:28,951
- Why are you ignoring me?
- Ah! What the fuck?
480
00:38:28,984 --> 00:38:30,419
Watch where you're going,
dickwad.
481
00:38:30,452 --> 00:38:32,888
- Yeah, dickwad.
- Where are you going?
482
00:38:40,362 --> 00:38:41,931
Animated?
483
00:38:41,964 --> 00:38:43,865
Yes. It's a spider piece.
484
00:38:43,899 --> 00:38:45,334
I'll see you.
485
00:38:45,367 --> 00:38:48,037
Who was that cutie patootie?
486
00:38:48,070 --> 00:38:50,906
It's Tommy. He's just a friend.
487
00:38:51,839 --> 00:38:53,943
Hey, thanks for ditching me
last night.
488
00:38:54,809 --> 00:38:57,479
- How was your dick appointment?
- Great.
489
00:38:57,779 --> 00:38:59,747
I'm sure it was.
490
00:38:59,781 --> 00:39:01,417
Is there something up
with Jeremy?
491
00:39:01,450 --> 00:39:03,185
- What do you mean?
- Well, the asshole
492
00:39:03,219 --> 00:39:04,520
slut-shamed me on insta.
493
00:39:04,553 --> 00:39:06,255
Why would he do that?
494
00:39:07,022 --> 00:39:08,490
Wait what?
495
00:39:08,524 --> 00:39:11,026
It was just right here.
It's been deleted.
496
00:39:11,060 --> 00:39:13,195
I think he just
wants you to give him a chance.
497
00:39:13,229 --> 00:39:15,297
I swear there's something off
with him.
498
00:39:15,331 --> 00:39:16,999
I think you're overthinking it.
499
00:39:17,399 --> 00:39:19,468
- I'll see you later.
- Okay.
500
00:39:40,855 --> 00:39:43,158
Jeez!
501
00:39:47,496 --> 00:39:50,032
Hey, do you still have
that original flash drive?
502
00:39:50,065 --> 00:39:51,543
Yeah, it's probably
still in the drawer.
503
00:39:51,567 --> 00:39:53,969
Okay. Cool. Because...
Because I was thinking
504
00:39:54,003 --> 00:39:57,039
if we take that original flash
drive, maybe we can do a repair
505
00:39:57,072 --> 00:39:59,275
and get an uncorrupted version
of the latest file.
506
00:40:00,976 --> 00:40:02,844
I don't know, Jacob.
If my roommate
507
00:40:02,878 --> 00:40:05,314
finds out about all this,
he's gonna be pissed.
508
00:40:05,347 --> 00:40:07,316
What are you so worried about?
509
00:40:07,349 --> 00:40:09,018
What's the deal
with you guys anyway?
510
00:40:09,051 --> 00:40:11,220
There's... there's no deal.
Okay.
511
00:40:11,253 --> 00:40:13,555
I just... I don't wanna create
any problems, that's all.
512
00:40:15,157 --> 00:40:16,892
- What was that?
- What?
513
00:40:17,293 --> 00:40:19,161
- Hey, Sonny.
- Holy shit.
514
00:40:19,194 --> 00:40:22,531
Oh, my god, Nana, ca... can
you knock, please, one time?
515
00:40:22,564 --> 00:40:24,900
I don't knock in my own house,
okay? Hey, bri.
516
00:40:24,933 --> 00:40:26,402
It's Nana, hey.
517
00:40:26,435 --> 00:40:29,004
Hey, we love you.
I'll call you later. Okay.
518
00:40:29,038 --> 00:40:31,206
Oh, and promise me
you're gonna bring that drive.
519
00:40:31,240 --> 00:40:33,509
- Fine.
- Okay. All right.
520
00:40:52,027 --> 00:40:54,196
Do you know who this is?
521
00:40:56,065 --> 00:40:59,301
No. Does he have
any mutual followers?
522
00:40:59,668 --> 00:41:02,571
- Janelle.
- Ah, shocker.
523
00:41:02,604 --> 00:41:06,075
It's probably her.
She's, like, obsessed with you.
524
00:41:06,108 --> 00:41:09,878
Well, I mean, who wouldn't be?
525
00:42:10,205 --> 00:42:13,242
What the fuck?
526
00:42:16,445 --> 00:42:18,113
Fuck you.
527
00:42:18,147 --> 00:42:21,150
I'm calling the cops.
528
00:42:21,183 --> 00:42:23,352
Call the cops,
529
00:42:23,385 --> 00:42:26,288
and I'll show them this videoof your brother selling drugs.
530
00:42:29,425 --> 00:42:31,660
911. What's your emergency?
531
00:42:35,164 --> 00:42:38,167
Bring me original drive
or he's dead.
532
00:42:57,753 --> 00:42:59,521
Jacob!
533
00:43:01,190 --> 00:43:02,491
Jacob.
534
00:43:04,226 --> 00:43:07,629
- Jacob.
- Jacob.
535
00:43:07,663 --> 00:43:09,998
Slide the drive under the door.
536
00:43:10,599 --> 00:43:12,434
The drive, fuck.
537
00:43:19,374 --> 00:43:21,543
Jacob. Jacob, are you okay?
538
00:43:21,577 --> 00:43:23,679
Jacob?
539
00:43:23,712 --> 00:43:27,182
Sorry, Brian.
He wanted that data.
540
00:43:27,683 --> 00:43:29,785
I still have the folder
on my laptop.
541
00:43:29,818 --> 00:43:32,087
Yeah, there's something
about me...
542
00:43:32,120 --> 00:43:34,723
Me repairing that file that
spooked the shit out of him.
543
00:43:35,057 --> 00:43:37,326
- You g... g... get me out.
- I'll help you.
544
00:43:37,359 --> 00:43:40,028
Thank you. Oh, fuck bro.
545
00:44:16,198 --> 00:44:18,166
- Oh.
- Oh, my gosh.
546
00:44:18,200 --> 00:44:19,701
- My bad.
- I'm so sorry.
547
00:44:19,735 --> 00:44:22,304
You don't have to do that.
It's okay.
548
00:44:23,338 --> 00:44:26,708
Watch where you're going
next time, English lit.
549
00:44:35,050 --> 00:44:38,353
Oh, my god, are you okay?
550
00:44:39,588 --> 00:44:41,823
Someone hacked my computer.
551
00:44:41,857 --> 00:44:44,226
I am so sorry.
552
00:44:44,259 --> 00:44:46,228
Why are you sorry?
553
00:44:46,261 --> 00:44:48,463
I never meant for you
to find out like this.
554
00:44:50,732 --> 00:44:53,569
He stole my videos
and posted them.
555
00:44:56,906 --> 00:44:59,541
- What the fuck?
- I'm so sorry.
556
00:44:59,575 --> 00:45:01,209
You fucking taped me having sex.
557
00:45:01,243 --> 00:45:02,778
What the fuck is wrong with you?
558
00:45:02,811 --> 00:45:04,713
Lexi, I'm so sorry.
559
00:45:04,746 --> 00:45:07,683
Lexi, I'm so... I'm sorry.
560
00:46:18,253 --> 00:46:20,589
What the fuck are you doing?
561
00:46:20,622 --> 00:46:22,324
I thought
this is what you wanted.
562
00:46:22,357 --> 00:46:24,292
Dude, I have a girlfriend.
563
00:46:24,326 --> 00:46:26,461
That didn't stop you before.
564
00:46:27,130 --> 00:46:29,197
Yeah. We were... we...
565
00:46:30,232 --> 00:46:32,434
Dude...
566
00:46:32,467 --> 00:46:34,670
I can't.
567
00:46:35,303 --> 00:46:37,372
Dude, I can't.
568
00:46:59,929 --> 00:47:02,664
Hey, Lexi. Uh...
569
00:47:03,799 --> 00:47:05,968
Uh, me and Brian, we were, um...
570
00:47:06,002 --> 00:47:07,536
Is this what you wanted
to tell me?
571
00:47:11,306 --> 00:47:13,408
Fuck you. Fuck you.
572
00:47:16,913 --> 00:47:18,747
- Did you set this up?
- No!
573
00:47:18,780 --> 00:47:20,549
You initiated it.
574
00:47:20,582 --> 00:47:22,651
You texted me just now
that you wanted this.
575
00:47:22,684 --> 00:47:24,419
No. I didn't.
576
00:47:25,154 --> 00:47:27,522
Look,
I'm going to ask you again.
577
00:47:27,556 --> 00:47:30,592
Did you tell Lexi to come here?
578
00:47:30,625 --> 00:47:32,895
No! I haven't said shit to Lexi.
579
00:47:33,628 --> 00:47:35,230
Say it was you.
580
00:47:35,664 --> 00:47:37,632
Don't be fucking stupid.
581
00:47:38,600 --> 00:47:39,969
You wanted it.
582
00:47:43,039 --> 00:47:44,539
Fuck.
583
00:48:04,693 --> 00:48:06,495
Brian?
584
00:48:10,432 --> 00:48:11,867
Brian?
585
00:48:12,701 --> 00:48:13,970
Oh, my god.
586
00:48:14,402 --> 00:48:16,338
Who did this to you?
587
00:48:17,339 --> 00:48:18,774
Who did this to you?
588
00:48:20,042 --> 00:48:21,743
Jeremy.
589
00:48:38,693 --> 00:48:41,329
- Stop.
- Sorry.
590
00:48:42,831 --> 00:48:44,901
You should see a doctor.
591
00:48:44,934 --> 00:48:46,568
No.
592
00:48:46,601 --> 00:48:49,371
Brian, you need to,
and then the cops.
593
00:48:49,805 --> 00:48:52,808
- I can't.
- You're calling them or I am.
594
00:48:53,075 --> 00:48:56,411
- Jeremy assaulted you.
- I don't want to.
595
00:48:56,444 --> 00:48:59,381
Okay. Okay.
596
00:49:00,216 --> 00:49:04,352
I think someone hacked
our texts, manipulated us.
597
00:49:04,386 --> 00:49:06,088
It happened to me too.
598
00:49:06,122 --> 00:49:08,557
It has something to do
with the videos I discovered.
599
00:49:08,590 --> 00:49:10,325
What videos?
600
00:49:16,531 --> 00:49:20,069
Lexi, please call me back.
601
00:49:20,102 --> 00:49:21,770
Please, I...
I just need a chance
602
00:49:21,803 --> 00:49:23,839
to explain what happened, okay?
603
00:49:24,372 --> 00:49:26,708
I don't know who it is,
but someone's fucking with me.
604
00:49:26,741 --> 00:49:28,743
I... this whole thing is...
605
00:49:28,777 --> 00:49:31,446
Is not what you think it is,
okay? I... I just...
606
00:49:32,315 --> 00:49:34,884
I just want to talk, okay?
Please give me a call back.
607
00:49:34,917 --> 00:49:38,020
Okay, baby?
Please. I just want to talk.
608
00:49:48,998 --> 00:49:50,465
Oh, my god, I know that guy.
609
00:49:50,498 --> 00:49:52,868
- Really?
- Yeah. We had a class together
610
00:49:52,902 --> 00:49:55,804
last year. Let me find him.
611
00:49:55,837 --> 00:49:58,640
I think he transferred
his senior year.
612
00:49:58,673 --> 00:50:01,110
Here. Caleb Moore.
613
00:50:01,143 --> 00:50:03,578
We studied together sometimes.
614
00:50:09,451 --> 00:50:12,154
I got to call my brother.
615
00:50:14,556 --> 00:50:15,624
What's up?
616
00:50:16,691 --> 00:50:18,895
Oh, my god. You're beat up too?
617
00:50:18,928 --> 00:50:20,762
Oh, hey.
618
00:50:24,466 --> 00:50:26,501
Look, we found out
who the webcam guy is.
619
00:50:26,534 --> 00:50:27,602
His name is Caleb Moore.
620
00:50:29,238 --> 00:50:30,805
Think he's the one messing with
us?
621
00:50:30,839 --> 00:50:32,774
I could find out. I mean,
622
00:50:32,807 --> 00:50:35,044
now that we got his name,
I could scrub his social,
623
00:50:35,077 --> 00:50:37,646
the name of his pet, first
hometown, wherever else I need
624
00:50:37,679 --> 00:50:39,681
to reset his icloud password
and then...
625
00:50:39,714 --> 00:50:42,118
- Download the videos.
- That doesn't sound legal.
626
00:50:42,151 --> 00:50:44,020
Yeah. Well, neither does
627
00:50:44,053 --> 00:50:46,064
breaking into my house and
beating the shit out of me.
628
00:50:46,088 --> 00:50:48,090
- Fair enough.
- Yeah, um...
629
00:50:48,124 --> 00:50:50,625
Let me work on this and,
and I'll hit you back, alright?
630
00:51:01,037 --> 00:51:04,206
Total eclipses are a freak
of cosmic happenstance.
631
00:51:04,240 --> 00:51:07,876
Ever since the moon was formed
about 4.5 billion years ago,
632
00:51:07,910 --> 00:51:09,811
it's been inching away
from our planet
633
00:51:09,844 --> 00:51:13,715
at a rate of about
1.6 inches per year.
634
00:51:15,084 --> 00:51:17,819
Now, this only happens
when the earth, the sun,
635
00:51:17,852 --> 00:51:20,588
and the moon are perfectly
or very closely aligned
636
00:51:20,622 --> 00:51:24,226
- with the earth...
- Smear it all over you.
637
00:51:24,260 --> 00:51:26,262
Smear it all over your body.
638
00:51:26,295 --> 00:51:27,964
Do you like
when I get wet for you?
639
00:51:27,997 --> 00:51:30,232
Your midterms are due Friday.
640
00:51:30,266 --> 00:51:32,201
She's astronaut 88.
641
00:51:32,801 --> 00:51:34,869
And please don't forget
642
00:51:34,904 --> 00:51:36,906
there is a lunar eclipse
tomorrow night.
643
00:51:45,014 --> 00:51:46,681
I'm sorry you got hacked.
644
00:51:46,715 --> 00:51:48,985
It must be the same person
that hacked me.
645
00:51:49,018 --> 00:51:51,053
Why are they doing it though?
646
00:51:51,087 --> 00:51:53,788
It could be anyone afraid
of those videos getting out.
647
00:51:53,822 --> 00:51:56,591
My brother's still downloading
from Caleb's account.
648
00:51:56,624 --> 00:51:58,593
Good.
649
00:51:58,626 --> 00:52:00,595
Hey, Brian.
650
00:52:00,628 --> 00:52:01,696
What do you want?
651
00:52:03,265 --> 00:52:05,267
Uh... I just...
652
00:52:05,301 --> 00:52:06,835
I just want to let you know
653
00:52:06,868 --> 00:52:08,870
I'll be leaving tomorrow
after my meeting.
654
00:52:08,904 --> 00:52:10,949
I'm going to live at home
for the rest of the semester,
655
00:52:10,973 --> 00:52:13,009
so you will have
the room to yourself.
656
00:52:13,042 --> 00:52:15,211
I should leave before
any more bad shit happens.
657
00:52:15,244 --> 00:52:17,246
Yeah!
So, why don't you start now?
658
00:52:17,279 --> 00:52:19,581
- Get the fuck out.
- Janelle.
659
00:52:19,614 --> 00:52:21,616
No, she's right.
660
00:52:23,585 --> 00:52:26,288
Look, I'm sorry for everything.
661
00:52:39,667 --> 00:52:42,004
You don't honestly feel bad
for him, do you?
662
00:52:44,706 --> 00:52:48,244
He assaulted you.
Man the fuck up, Brian.
663
00:53:16,638 --> 00:53:18,941
- Hey, English lit.
- What's up?
664
00:53:18,974 --> 00:53:20,309
Nothing.
665
00:53:20,910 --> 00:53:22,877
I just wanted to thank
you for the other night.
666
00:53:23,711 --> 00:53:25,214
Don't worry about it.
667
00:53:27,715 --> 00:53:29,318
It's funny,
I could've sworn that
668
00:53:29,351 --> 00:53:31,619
you were going to ask me
something when I was leaving.
669
00:53:31,653 --> 00:53:33,322
Like what?
670
00:53:34,256 --> 00:53:36,892
Something about dinner.
671
00:53:38,660 --> 00:53:40,996
Didn't she say
something about a boyfriend?
672
00:53:41,030 --> 00:53:43,065
Me?
673
00:53:43,731 --> 00:53:46,302
I thought you might be hungry.
674
00:53:49,238 --> 00:53:51,340
Will this be
our dinner date then?
675
00:53:53,775 --> 00:53:55,610
If it is a date,
676
00:53:56,078 --> 00:53:58,881
maybe we should get
the first kiss out of the way.
677
00:53:59,248 --> 00:54:00,916
Uh, here?
678
00:54:35,885 --> 00:54:38,053
Thanks for letting
me stay here last night.
679
00:54:38,653 --> 00:54:40,890
Lexi is still moving
some things out
680
00:54:40,923 --> 00:54:43,858
and I think it's best that
I just give her some space.
681
00:54:43,893 --> 00:54:45,294
It's no problem.
682
00:54:48,763 --> 00:54:50,065
Why is that on?
683
00:54:55,371 --> 00:54:56,906
That's how he knew
I was going over
684
00:54:56,939 --> 00:54:58,673
to Jacob's
the night he was attacked.
685
00:55:12,754 --> 00:55:15,857
Listen, you sick fuck!
686
00:55:15,891 --> 00:55:19,727
You pathetic,
lonely webcam freak,
687
00:55:19,761 --> 00:55:22,364
I have something that
is more powerful than you.
688
00:55:59,268 --> 00:56:01,103
What the fuck?
689
00:57:10,372 --> 00:57:11,940
There he is.
690
00:57:17,012 --> 00:57:18,981
Hey, hey, snap out of it.
691
00:57:19,014 --> 00:57:21,984
Focus on the mat.
Come up, set the tone.
692
00:57:28,090 --> 00:57:30,125
Gentlemen, shake hands.
693
00:57:30,159 --> 00:57:33,362
Shake hands. Ready?
694
00:57:44,206 --> 00:57:45,941
Penalty sterling. One point.
695
00:57:45,974 --> 00:57:48,344
- Take down, illegal slam.
- Damn settle.
696
00:58:01,623 --> 00:58:03,492
You're fucking out, man.
697
00:58:03,525 --> 00:58:05,260
How does it feel, mother fucker?
698
00:58:05,294 --> 00:58:07,062
- Get the fuck off.
- Listen to my whistle.
699
00:58:07,096 --> 00:58:09,064
And two points take down.
700
00:58:11,100 --> 00:58:12,434
That's what I'm talking about.
701
00:58:33,689 --> 00:58:35,224
Oh, Brian...
702
00:58:40,462 --> 00:58:43,499
Fuck. What the fuck?
Did you do this, motherfucker?
703
00:58:45,534 --> 00:58:47,503
Fucking kill you, motherfucker.
704
00:58:47,536 --> 00:58:48,670
Get off of him.
705
00:58:51,507 --> 00:58:53,442
Fucking kill you,
you motherfucker!
706
00:59:05,154 --> 00:59:07,256
Yes.
707
00:59:24,573 --> 00:59:26,575
- Jeremy, stop!
- This is what you get
708
00:59:26,608 --> 00:59:28,577
for what you fucking did to me.
709
00:59:28,610 --> 00:59:30,612
- You asked for it.
- The hell I did.
710
00:59:30,646 --> 00:59:32,648
Stop, you're going to kill him.
711
00:59:48,397 --> 00:59:50,365
- Jeremy, stop.
- This is what you get
712
00:59:50,399 --> 00:59:52,468
for what you fucking did to me.
713
00:59:52,501 --> 00:59:54,336
- You asked for it.
- The hell I did.
714
00:59:54,369 --> 00:59:56,505
Stop, you're going to kill him.
715
01:00:25,067 --> 01:00:26,468
Uh-uh.
716
01:00:26,502 --> 01:00:28,103
- Fuck, Nana, what...
- Give me that.
717
01:00:28,136 --> 01:00:30,105
I told you no guns in the house.
718
01:00:30,138 --> 01:00:31,683
- Did I tell you?
- Can I just have my gun?
719
01:00:31,707 --> 01:00:34,209
No, clean up your room.
It's a mess.
720
01:00:34,243 --> 01:00:37,246
What is your purpose?
You just annoy me all the time.
721
01:00:37,947 --> 01:00:41,383
Stop! You're gonna kill him!
722
01:00:43,352 --> 01:00:44,820
Holy shit.
723
01:00:44,853 --> 01:00:47,155
So this whole thing
is Caleb Moore
724
01:00:47,189 --> 01:00:48,757
getting revenge
on Jeremy for this.
725
01:00:48,790 --> 01:00:50,526
I gotta send to Lexi.
726
01:00:50,559 --> 01:00:53,529
Maybe then she'll see
I was right about Jeremy.
727
01:00:53,562 --> 01:00:56,131
Janelle, the whole school
just saw me giving a blow job.
728
01:00:56,365 --> 01:00:58,433
This isn't our priority
right now.
729
01:00:59,568 --> 01:01:02,504
No disrespect, but it is for me.
730
01:01:37,139 --> 01:01:38,206
Hey!
731
01:01:40,409 --> 01:01:42,177
Hey, uh...
732
01:01:43,913 --> 01:01:46,081
Jackie, right?
733
01:01:46,883 --> 01:01:49,284
- How's it going?
- Janelle, shithead.
734
01:01:49,318 --> 01:01:51,253
- What the hell?
- Why the fuck did you drag me
735
01:01:51,286 --> 01:01:53,221
into this?
I know you have my shit.
736
01:01:53,255 --> 01:01:54,799
I think you have me confused
with someone else.
737
01:01:54,823 --> 01:01:56,893
Oh, no.
I know exactly who you are.
738
01:01:56,926 --> 01:02:01,363
I know all about you,
and Jeremy and Dr. Walker.
739
01:02:03,165 --> 01:02:04,366
That shit's in the past.
740
01:02:04,399 --> 01:02:06,268
Then leave it there.
741
01:02:07,070 --> 01:02:09,871
Keep digging,
and see what happens.
742
01:02:09,906 --> 01:02:11,573
Okay.
743
01:02:11,607 --> 01:02:14,176
You know,
I don't want anything to do
744
01:02:14,209 --> 01:02:16,278
with that repressed whack job.
745
01:02:33,629 --> 01:02:35,764
So embarrassing.
746
01:02:35,797 --> 01:02:38,400
Alright, alright, maybe it's
not the best way to come out,
747
01:02:38,433 --> 01:02:41,403
but the good ones will
stick with you and I will too.
748
01:02:41,436 --> 01:02:44,239
Thanks, bro, but I'm
more worried about you.
749
01:02:44,272 --> 01:02:46,441
If that footage comes out,
you're going to jail.
750
01:02:46,475 --> 01:02:48,744
Yeah, I know. Uh, that's on me.
751
01:02:48,777 --> 01:02:51,480
I should have stopped
selling when you told me to.
752
01:02:51,513 --> 01:02:53,953
I want to find out what Jeremy
knows and figure this shit out.
753
01:02:53,983 --> 01:02:56,718
I know, I know.
Look, look, we will, all right?
754
01:02:56,752 --> 01:02:58,820
We'll figure it out.
Don't worry.
755
01:02:58,854 --> 01:03:02,257
Just let me work on this
and call me back later.
756
01:03:28,885 --> 01:03:30,385
What up, slut?
757
01:03:32,788 --> 01:03:34,489
I was just kidding.
758
01:03:34,523 --> 01:03:36,692
You're supposed to call
me a slut too.
759
01:03:36,725 --> 01:03:40,228
That's what makes it funny.
Jesus, Timothy.
760
01:03:40,262 --> 01:03:42,464
That's some kinky shit.
761
01:03:44,399 --> 01:03:45,767
Timothy?
762
01:03:52,841 --> 01:03:55,343
Who's there?
763
01:03:58,380 --> 01:04:00,983
Hold on. I'm coming.
764
01:04:20,469 --> 01:04:22,270
Help. Help.
765
01:04:28,410 --> 01:04:31,246
What's up?
I'm just getting my stuff.
766
01:04:32,347 --> 01:04:33,849
Who's this?
767
01:04:33,883 --> 01:04:35,885
Dude, what the fuck?
768
01:04:35,918 --> 01:04:37,452
Hey, Jeremy.
769
01:04:37,486 --> 01:04:39,055
What the fuck
did you get us into?
770
01:04:39,088 --> 01:04:40,722
It's that piece of shit, Caleb.
771
01:04:40,756 --> 01:04:42,357
Yeah,
because you broke into his room
772
01:04:42,390 --> 01:04:43,658
and you fucking assaulted him.
773
01:04:43,692 --> 01:04:46,328
We saw the webcam recordings.
774
01:04:46,361 --> 01:04:48,030
Get off me.
775
01:04:49,531 --> 01:04:51,366
I don't have time for this shit.
776
01:04:52,734 --> 01:04:54,536
Just leave me fuck alone. Okay?
777
01:04:54,569 --> 01:04:56,538
You're not going anywhere
'til you tell us
778
01:04:56,571 --> 01:04:58,007
what the deal
is with you and Caleb.
779
01:05:00,042 --> 01:05:02,377
I can't.
780
01:05:02,410 --> 01:05:04,813
- What do you mean you can't?
- I can't!
781
01:05:04,846 --> 01:05:07,649
I fucking can't,
you motherfucker.
782
01:05:07,682 --> 01:05:10,552
You know what the fuck
it's like, you fucking bastard!
783
01:05:10,585 --> 01:05:12,420
Fuck!
784
01:05:32,641 --> 01:05:34,342
He raped me.
785
01:05:44,153 --> 01:05:46,122
I never told anyone before.
786
01:05:50,458 --> 01:05:53,395
There was a huge party
after we won the match
787
01:05:53,428 --> 01:05:55,430
and Caleb followed me home.
788
01:06:06,842 --> 01:06:08,911
The room was spinning, and...
789
01:06:08,945 --> 01:06:11,813
I knew something
was happening to me.
790
01:06:19,521 --> 01:06:23,458
Where the fuck am I...
Where the fuck am I?
791
01:06:23,491 --> 01:06:25,760
Who... who?
792
01:06:26,628 --> 01:06:29,598
Who... who... what the fuck...
What the fuck?
793
01:06:29,631 --> 01:06:32,001
Fuck. Get the fuck off me.
794
01:06:32,034 --> 01:06:35,537
You fucker! Fuck. Fuck you.
795
01:06:36,305 --> 01:06:38,373
Then I heard another voice
in there.
796
01:06:38,807 --> 01:06:40,709
- Harder.
- Fuck.
797
01:06:40,742 --> 01:06:43,778
- Fuck him harder.
- Fucking you fucking bitch.
798
01:06:43,812 --> 01:06:47,016
Fucking... fuck you, bitch.
Fuck, fuck.
799
01:06:47,049 --> 01:06:50,719
No, no, no. No, no.
800
01:06:58,460 --> 01:07:02,464
I... I can't... I can't imagine.
801
01:07:02,497 --> 01:07:04,000
You can't.
802
01:07:04,033 --> 01:07:07,469
Being in a closet,
getting raped.
803
01:07:10,206 --> 01:07:14,709
Hey, I'd want to
beat the shit out of him, too.
804
01:07:15,577 --> 01:07:17,545
Or worse.
805
01:07:19,748 --> 01:07:22,817
You were bottling that up
this whole time.
806
01:07:26,621 --> 01:07:28,024
I'm so sorry.
807
01:07:28,057 --> 01:07:30,192
I should've been
more honest with you...
808
01:07:30,960 --> 01:07:32,460
With you both.
809
01:07:33,129 --> 01:07:36,899
And now that you have,
we can help you.
810
01:07:40,202 --> 01:07:42,038
Thanks.
811
01:07:43,272 --> 01:07:45,607
I'm glad I... I told you two.
812
01:07:54,884 --> 01:07:57,519
- Is that you?
- What?
813
01:08:01,756 --> 01:08:04,160
- What the hell?
- Oh, my god.
814
01:08:08,264 --> 01:08:09,999
No...
815
01:08:10,032 --> 01:08:11,633
You guys, we have to save her.
816
01:08:31,020 --> 01:08:32,787
What? We just knock on the door?
817
01:08:41,397 --> 01:08:44,000
Let's sneak around back,
see if we can find a way in.
818
01:08:45,633 --> 01:08:47,269
I'm going.
819
01:09:04,652 --> 01:09:07,689
I don't see anyone inside.
820
01:09:07,722 --> 01:09:09,225
See that door over there?
821
01:09:10,259 --> 01:09:11,860
Let's go.
822
01:09:33,149 --> 01:09:35,251
Hold on, hold on.
823
01:09:46,028 --> 01:09:47,963
How rich is this woman?
824
01:09:47,997 --> 01:09:50,832
New York times'
best-seller rich.
825
01:10:10,819 --> 01:10:12,754
Caleb?
826
01:10:15,991 --> 01:10:18,928
Wanna start some shit.
What's up?
827
01:10:20,262 --> 01:10:22,031
Do something!
828
01:10:22,298 --> 01:10:24,233
Jeremy!
829
01:10:26,701 --> 01:10:29,105
- What?
- He's playing games with us.
830
01:10:30,738 --> 01:10:32,740
Janelle?
831
01:10:32,774 --> 01:10:34,310
Janelle!
832
01:10:34,343 --> 01:10:36,611
Go get her,
I'm getting this fucker.
833
01:10:41,350 --> 01:10:43,219
Janelle?
834
01:11:14,849 --> 01:11:16,285
Janelle, are you okay?
835
01:11:17,752 --> 01:11:19,787
- You okay?
- I'm so sorry.
836
01:11:19,821 --> 01:11:22,391
We are going to
get you out of here. Okay?
837
01:11:38,840 --> 01:11:40,276
What is this?
838
01:12:03,966 --> 01:12:06,801
Hold it right there.
839
01:12:09,171 --> 01:12:11,773
How many more of you are there?
840
01:12:11,806 --> 01:12:13,342
Just Jeremy.
841
01:12:13,375 --> 01:12:16,045
Oh, and he's fighting
with himself?
842
01:12:42,104 --> 01:12:44,039
You're a liar.
843
01:12:44,073 --> 01:12:46,942
You shouldn't Rob a house
in a stand-your-ground state.
844
01:12:46,976 --> 01:12:48,510
We're not robbing you.
845
01:12:50,479 --> 01:12:52,780
You are the kids
who have footage on me.
846
01:12:52,814 --> 01:12:54,792
I don't care for that.
I'm just here for my friend.
847
01:12:54,816 --> 01:12:56,919
You show anyone else?
848
01:12:57,953 --> 01:12:59,754
No!
849
01:13:06,395 --> 01:13:08,964
Jeremy? Jeremy?
850
01:13:12,434 --> 01:13:13,969
Jeremy?
851
01:13:17,839 --> 01:13:20,875
Brian!
852
01:14:18,434 --> 01:14:21,236
Lexi, are you okay? It's okay.
853
01:14:21,270 --> 01:14:23,472
It's okay. The cops
are on their way. It's okay.
854
01:14:23,505 --> 01:14:25,574
- Hey, what did you do?
- Oh, my god. No.
855
01:14:25,607 --> 01:14:27,609
What the fuck is going on?
Did you kill her?
856
01:14:27,643 --> 01:14:29,611
I'll fucking kill you.
857
01:14:36,985 --> 01:14:38,153
It's okay.
858
01:14:38,187 --> 01:14:41,557
Are you okay? It's okay.
859
01:15:12,988 --> 01:15:16,158
Joisey!
Jeremy, how are you guys?
860
01:15:16,191 --> 01:15:17,593
How is it going?
861
01:15:17,626 --> 01:15:20,396
Pretty good.
Got a little street cred now.
862
01:15:20,429 --> 01:15:22,264
Everyone knows I'm a bad bitch.
863
01:15:22,297 --> 01:15:24,166
Hey, I'm gonna
go get the room ready, okay?
864
01:15:24,199 --> 01:15:25,944
- See you in a minute.
- I'll see you around.
865
01:15:25,968 --> 01:15:29,204
See you.
You guys are so cute together.
866
01:15:29,238 --> 01:15:31,216
Hey, do you guys want to come
over for a movie tonight?
867
01:15:31,240 --> 01:15:33,208
- What do you have in mind?
- Obviously something
868
01:15:33,242 --> 01:15:35,277
from my impeccable
criterion collection.
869
01:15:35,310 --> 01:15:37,246
Ghost world? Eraserhead?
870
01:15:37,279 --> 01:15:40,015
No, just... Just surprise us.
871
01:15:40,048 --> 01:15:41,650
Will do. See you tonight.
872
01:15:41,683 --> 01:15:43,252
See you, Chloe.
873
01:15:46,021 --> 01:15:49,458
Hey. It's a little better
than last year huh?
874
01:15:49,491 --> 01:15:51,593
Yeah.
875
01:15:52,027 --> 01:15:54,263
I'm just glad I can
finally be myself now.
876
01:15:55,397 --> 01:15:59,101
We get to stretch out.
Come here.
877
01:16:03,138 --> 01:16:05,474
Hey, surprise.
878
01:16:07,142 --> 01:16:10,145
- Surprise, yeah.
- Nice digs bro.
879
01:16:10,179 --> 01:16:12,181
You guys didn't have to come by.
880
01:16:12,214 --> 01:16:13,649
Proud of you.
881
01:16:14,349 --> 01:16:18,287
And this one, ah!
He's a doll, he's a doll.
882
01:16:18,320 --> 01:16:20,189
You're both adorable together.
883
01:16:20,222 --> 01:16:22,691
Hey I know you're like
this big wrestler now,
884
01:16:22,724 --> 01:16:25,060
but you better treat him well
or else I'll kick your ass.
885
01:16:25,093 --> 01:16:28,096
Please. You boys
want to eat or what?
886
01:16:28,130 --> 01:16:30,766
- I see how it is. Damn.
- Come on. Yeah. Yeah.
887
01:16:30,799 --> 01:16:34,036
I need some protein, let's go.
888
01:16:34,069 --> 01:16:37,172
Come here. Lexi wants a pic.
889
01:16:41,343 --> 01:16:44,112
Hey, Tommy,
are you almost done in there?
890
01:16:45,581 --> 01:16:47,549
I'll be out in a minute, babe.
891
01:17:10,272 --> 01:17:11,673
Weird.
892
01:18:04,293 --> 01:18:07,129
Did you say something
about a boyfriend?
893
01:18:14,904 --> 01:18:16,738
Hey, Lexi, uh.
894
01:18:17,739 --> 01:18:20,542
Fuck you. Fuck you.
895
01:18:20,576 --> 01:18:22,678
Is there any way that
you can look at it tonight?
896
01:18:22,711 --> 01:18:24,313
I have a paper due tomorrow.
897
01:18:24,346 --> 01:18:27,349
Okay. I'll have a look.
898
01:18:29,551 --> 01:18:30,652
Here you go.
899
01:18:30,686 --> 01:18:33,121
- It's done?
- Yeah.
900
01:18:33,155 --> 01:18:35,824
Someone hacked my computer.
901
01:18:35,857 --> 01:18:37,726
I'm so sorry.
902
01:18:53,775 --> 01:18:55,477
Oh, my!
903
01:19:01,683 --> 01:19:04,319
It's okay. It's okay. The cops
are on their way. It's okay.
904
01:19:04,353 --> 01:19:05,888
Hey, what did you do?
905
01:19:05,922 --> 01:19:08,790
What the fuck is going on?
I'll fucking kill you.
906
01:19:20,268 --> 01:19:23,505
Rape him, and I want to watch.
907
01:19:26,408 --> 01:19:28,343
Fuck him harder.
908
01:19:28,377 --> 01:19:31,513
He likes it, doesn't he?
Fuck him harder.
909
01:19:49,731 --> 01:19:51,800
You okay out there?
910
01:19:53,235 --> 01:19:54,336
Babe?
911
01:19:59,408 --> 01:20:01,209
Babe?
912
01:20:13,555 --> 01:20:15,424
Babe?
913
01:20:15,457 --> 01:20:17,859
No. No.
914
01:20:18,460 --> 01:20:20,829
No. No!!
60084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.