All language subtitles for Chicago.PD_.S09E03.1080p.WEB_.H264-DEXTEROUS-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:05,614 --> 00:00:07,007 - Drop his weapon! 3 00:00:07,050 --> 00:00:10,662 - Roy is gone, and you gotta accept what happened. 4 00:00:10,706 --> 00:00:13,230 The feds will put his face on the wall, 5 00:00:13,274 --> 00:00:15,058 but they will never see or hear a thing. 6 00:00:15,102 --> 00:00:16,799 - Like it never happened. 7 00:00:16,842 --> 00:00:18,496 - But it did happen. 8 00:00:18,540 --> 00:00:21,586 Now you got to make peace, live your life. 9 00:00:23,066 --> 00:00:25,112 - Hailey, will you marry me? 10 00:00:25,155 --> 00:00:27,201 - Yes. 11 00:00:34,121 --> 00:00:36,558 - Detective. - Detective. 12 00:00:38,081 --> 00:00:40,388 - I got you something. 13 00:00:40,431 --> 00:00:42,303 - Hm. 14 00:00:42,346 --> 00:00:43,739 - So I guess I'll see you at home. 15 00:00:43,782 --> 00:00:45,132 - Mm-hmm. 16 00:00:52,661 --> 00:00:53,749 - Yo, you guys know 17 00:00:53,792 --> 00:00:55,925 we all know you're doing it, right? 18 00:00:55,968 --> 00:00:57,535 - Doing it? - Doing it. 19 00:00:57,579 --> 00:00:58,710 What's up? 20 00:00:58,754 --> 00:01:00,103 - Jay and Hailey are moving in together. 21 00:01:00,147 --> 00:01:01,887 Tonight, I think, yeah? 22 00:01:01,931 --> 00:01:03,541 I'm a trained observer. 23 00:01:03,585 --> 00:01:05,456 - You do know we all know you're together, right? 24 00:01:05,500 --> 00:01:06,762 - Yeah, I'm aware of that. 25 00:01:06,805 --> 00:01:08,155 What I don't get is why that's a non-event, 26 00:01:08,198 --> 00:01:09,721 but this is a thing. 27 00:01:09,765 --> 00:01:11,245 We've been staying at each other's apartments for months. 28 00:01:11,288 --> 00:01:13,464 - Well, 'cause then you were just, like, doing it. 29 00:01:13,508 --> 00:01:15,336 Now you're doing it. - It's the same thing. 30 00:01:15,379 --> 00:01:16,728 Well, it's definitely not the same thing. 31 00:01:16,772 --> 00:01:18,382 - For instance, did you know that sometimes women 32 00:01:18,426 --> 00:01:20,384 use the medicine cabinet to store medicine? 33 00:01:21,951 --> 00:01:24,040 - Hailey, got a sec? 34 00:01:24,084 --> 00:01:25,302 - Let me tell you something right now. 35 00:01:25,346 --> 00:01:26,869 I look around this room, you know what 36 00:01:26,912 --> 00:01:27,870 the first thing I think is? 37 00:01:29,828 --> 00:01:32,179 Here's a bunch of relationship experts. 38 00:01:36,183 --> 00:01:38,968 - Making some big changes in your life. 39 00:01:39,011 --> 00:01:41,101 - Yeah, I am. 40 00:01:41,144 --> 00:01:42,537 We are. 41 00:01:45,192 --> 00:01:48,151 - Okay, apparently, the FBI got a tip. 42 00:01:48,195 --> 00:01:51,198 Passed it onto CPD. 43 00:01:51,241 --> 00:01:53,591 Seems a citizen spotted Roy Walton 44 00:01:53,635 --> 00:01:56,420 at a hardware store in Dallas. 45 00:01:56,464 --> 00:01:58,596 - That seems unlikely. 46 00:01:58,640 --> 00:02:01,773 - Yeah, chances are, the FBI knows it's not true. 47 00:02:01,817 --> 00:02:04,428 They're just dropping it in our laps 48 00:02:04,472 --> 00:02:07,127 to see who flinches. 49 00:02:07,170 --> 00:02:12,958 Look, whatever it is, I wanted you to know because... 50 00:02:15,526 --> 00:02:17,137 Now, more than ever, it's important 51 00:02:17,180 --> 00:02:18,442 that we stay the course. 52 00:02:18,486 --> 00:02:20,357 Do nothing unusual. 53 00:02:20,401 --> 00:02:23,578 Say nothing to anyone. 54 00:02:27,190 --> 00:02:28,713 - Yep. 55 00:02:34,458 --> 00:02:35,938 - All units in the citywide, 56 00:02:35,981 --> 00:02:38,636 bottle gang going at it, 77th and Berkeley. 57 00:02:38,680 --> 00:02:40,856 Armed robbery in progress, 4800 South Drake. 58 00:02:40,899 --> 00:02:41,987 - Another one? 59 00:02:42,031 --> 00:02:43,641 - More calls coming in on Drake. 60 00:02:43,685 --> 00:02:45,643 Reports of an explosion, CFD responding. 61 00:02:45,687 --> 00:02:47,036 - Another one. 62 00:02:47,079 --> 00:02:49,473 - 50-21 Henry, plainclothes officers responding. 63 00:02:49,517 --> 00:02:52,259 Advise units to proceed with extreme caution. 64 00:02:55,262 --> 00:02:59,831 ♪ 65 00:02:59,875 --> 00:03:02,225 50-21 Henry and George on the scene. 66 00:03:02,269 --> 00:03:03,879 Call's bona fide, keep the cars rolling. 67 00:03:06,882 --> 00:03:08,100 - Police, where are they? 68 00:03:08,144 --> 00:03:09,493 - Took off towards Pulaski. - Three of them? 69 00:03:09,537 --> 00:03:11,060 - Yeah, they're gone, they blasted the doors, 70 00:03:11,103 --> 00:03:12,148 took the cash, took off. 71 00:03:12,192 --> 00:03:13,367 - Getaway car? 72 00:03:13,410 --> 00:03:14,759 - Uh, four door dark, that's all I got. 73 00:03:14,803 --> 00:03:16,196 They're over here. 74 00:03:16,239 --> 00:03:17,501 - Oh my God, help her! Please help her! 75 00:03:17,545 --> 00:03:19,808 - Okay, okay, okay! Okay. 76 00:03:19,851 --> 00:03:22,289 - Oh, God! Get it out! - No, no, no! 77 00:03:22,332 --> 00:03:23,942 No, no, don't touch it, don't touch it! 78 00:03:23,986 --> 00:03:25,335 If you pull it out, it could kill her. 79 00:03:25,379 --> 00:03:26,554 What's your daughter's name? 80 00:03:26,597 --> 00:03:28,904 - Sydney. Sydney Rose. 81 00:03:28,947 --> 00:03:30,340 - Okay, Sydney Rose, we got you, we got you. 82 00:03:30,384 --> 00:03:31,820 Do you hear me? It's gonna be okay. 83 00:03:31,863 --> 00:03:33,778 50-21 George emergency, roll an ambo to Drake. 84 00:03:33,822 --> 00:03:36,041 I got got a tender age female. She's got a projectile wound. 85 00:03:36,085 --> 00:03:37,478 Advise Med, extremely critical. 86 00:03:37,521 --> 00:03:40,132 Hey, it's gonna be okay. Stay with us, stay with us. 87 00:03:40,176 --> 00:03:41,308 - It's okay. 88 00:03:44,311 --> 00:03:49,272 ♪ 89 00:03:51,535 --> 00:03:52,754 - Same MO? - Yeah. 90 00:03:52,797 --> 00:03:54,538 We're pulling video to prove it, 91 00:03:54,582 --> 00:03:56,932 but it's our robbery crew, definitely. 92 00:03:56,975 --> 00:03:58,281 Same as the last three. 93 00:03:58,325 --> 00:03:59,761 - The armored car pulls up to service the bank. 94 00:03:59,804 --> 00:04:01,110 One of the offenders pulls in front of them 95 00:04:01,153 --> 00:04:02,807 with a truck to block them in and then boom. 96 00:04:02,851 --> 00:04:04,505 Two offenders pull up behind him, 97 00:04:04,548 --> 00:04:06,158 blow the door before the guards have time to engage. 98 00:04:06,202 --> 00:04:07,551 They reach inside, it's grab and go. 99 00:04:07,595 --> 00:04:08,987 - Made out with 800 grand, give or take. 100 00:04:09,031 --> 00:04:10,859 We got a flash out on the getaway car. 101 00:04:10,902 --> 00:04:12,469 - Truck's hot? 102 00:04:12,513 --> 00:04:14,384 - Yeah, it's confirmed stolen last night down in Chatham. 103 00:04:14,428 --> 00:04:15,777 We're working on surveillance. 104 00:04:15,820 --> 00:04:17,387 - We recovered a coffee cup on the console, 105 00:04:17,431 --> 00:04:18,562 we'll see if anything pops. 106 00:04:18,606 --> 00:04:20,085 It's going through DNA and prints now. 107 00:04:20,129 --> 00:04:21,739 - We'll find the route that the armored vehicle 108 00:04:21,783 --> 00:04:23,524 took to get here, we'll pull traffic cams. 109 00:04:23,567 --> 00:04:24,742 - All right, do we know what kind 110 00:04:24,786 --> 00:04:26,222 of explosives these guys used? 111 00:04:26,266 --> 00:04:28,485 - Bomb and Arson, they're sending scraps and remnants 112 00:04:28,529 --> 00:04:31,271 to Joliet, but it sounds like they're pretty backed up. 113 00:04:31,314 --> 00:04:33,708 - Well, get up there in person, light a fire under their ass. 114 00:04:33,751 --> 00:04:36,537 We got blood in the street now. Let's get on top of this. 115 00:04:42,325 --> 00:04:49,463 ♪ 116 00:04:54,076 --> 00:04:55,338 - How's the little girl? 117 00:04:55,382 --> 00:04:57,297 - She's out of surgery in Med, touch and go. 118 00:04:57,340 --> 00:04:58,602 - All right, three men. 119 00:04:58,646 --> 00:05:01,083 Body armor, big-ass weapons, professional crew. 120 00:05:01,126 --> 00:05:02,476 Everything's a match. 121 00:05:02,519 --> 00:05:05,348 Body type, weaponry, MO. 122 00:05:05,392 --> 00:05:06,915 This is definitely our crew. 123 00:05:06,958 --> 00:05:09,483 - Yeah, they use stolen vehicles, torch them. 124 00:05:09,526 --> 00:05:10,614 - We got no footage of them stealing 125 00:05:10,658 --> 00:05:12,181 the truck that they used. 126 00:05:12,224 --> 00:05:13,965 - And the prints on the coffee cup came back to the owner 127 00:05:14,009 --> 00:05:16,141 of the vehicle, he's happy as hell to get his truck back. 128 00:05:16,185 --> 00:05:17,665 Sends his regards. 129 00:05:17,708 --> 00:05:18,927 - We eliminated the possibility 130 00:05:18,970 --> 00:05:20,450 of them having a man on the inside. 131 00:05:20,494 --> 00:05:22,147 Every robbery has been a different 132 00:05:22,191 --> 00:05:23,540 armored truck company. 133 00:05:23,584 --> 00:05:25,847 - Look, we got bombs going off middle of the city, 134 00:05:25,890 --> 00:05:28,240 broad daylight, all on video more clear than I get 135 00:05:28,284 --> 00:05:29,981 trying to watch the Sox. 136 00:05:30,025 --> 00:05:34,377 So please, please tell me we're not circling the drain here. 137 00:05:34,421 --> 00:05:36,553 - Oh, I don't think we are. 138 00:05:36,597 --> 00:05:38,468 Joliet ID'd the explosive material 139 00:05:38,512 --> 00:05:41,515 used in the robbery as military grade C4. 140 00:05:41,558 --> 00:05:43,299 And the chemical footprint matches a batch 141 00:05:43,343 --> 00:05:44,822 stolen from DF Tubbs. 142 00:05:44,866 --> 00:05:45,997 - The army base? 143 00:05:46,041 --> 00:05:47,695 - Army reserve. It's out in the boonies. 144 00:05:47,738 --> 00:05:49,827 - Yeah, these devices are military style sticky bombs. 145 00:05:49,871 --> 00:05:51,220 They go way back. 146 00:05:51,263 --> 00:05:53,353 We used them to bust into tanks in World War II. 147 00:05:53,396 --> 00:05:54,919 Okay, so the robbers, 148 00:05:54,963 --> 00:05:56,617 they build the devices a certain way. 149 00:05:56,660 --> 00:05:59,576 The lab reverse engineers them, and this is their best guess. 150 00:05:59,620 --> 00:06:03,363 They take C4, and they pack it into the light bulbs. 151 00:06:03,406 --> 00:06:06,017 Then they wrap the light bulbs in these cotton socks, 152 00:06:06,061 --> 00:06:08,411 then they dip the cotton sock into this gunk. 153 00:06:08,455 --> 00:06:10,631 It's--it's the sticky stuff made from... 154 00:06:10,674 --> 00:06:13,285 - Boiled tree bark. 155 00:06:13,329 --> 00:06:14,722 - Yeah, that's right. 156 00:06:16,114 --> 00:06:18,290 - Juniper trees. 157 00:06:18,334 --> 00:06:20,075 - No, that's not right. 158 00:06:20,118 --> 00:06:23,383 It's made from, um, hold on. 159 00:06:23,426 --> 00:06:25,428 Eastern red cedar. 160 00:06:25,472 --> 00:06:27,430 Which is not actually a cedar. 161 00:06:27,474 --> 00:06:29,084 It's a juniper. 162 00:06:29,127 --> 00:06:30,738 It's the only variation of juniper 163 00:06:30,781 --> 00:06:33,001 that grows in Illinois. 164 00:06:33,044 --> 00:06:38,702 ♪ 165 00:06:38,746 --> 00:06:40,530 - They should be down in a sec. 166 00:06:40,574 --> 00:06:42,706 And thanks a lot for coming our way. 167 00:06:42,750 --> 00:06:44,447 - You guys are doing us a solid. 168 00:06:44,491 --> 00:06:46,797 Wouldn't mind some answers ourselves. 169 00:06:46,841 --> 00:06:51,062 Not every day 10 bricks of C4 walks out the door. 170 00:06:51,106 --> 00:06:54,065 - I really, really hope that's true. 171 00:06:54,109 --> 00:06:55,240 There you go. 172 00:06:55,284 --> 00:06:56,546 - Staff Sergeant. 173 00:06:56,590 --> 00:06:58,026 - Detectives, here's the list you asked for. 174 00:06:58,069 --> 00:07:00,028 The manifest of every man and woman who was 175 00:07:00,071 --> 00:07:03,901 on base the weekend the C4 was stolen. 176 00:07:03,945 --> 00:07:05,512 - Whoa. - That's the problem. 177 00:07:05,555 --> 00:07:07,862 There were 4,000 airmen and personnel 178 00:07:07,905 --> 00:07:09,167 from other services in and out of there. 179 00:07:09,211 --> 00:07:11,387 We were doing a huge training exercise. 180 00:07:11,431 --> 00:07:12,997 - Probably not a coincidence. 181 00:07:13,041 --> 00:07:14,912 - That would have been the time to do something like this. 182 00:07:14,956 --> 00:07:17,872 We gave up trying to figure out who ran off with it. 183 00:07:17,915 --> 00:07:19,439 - Yeah, sure, thanks for your time. 184 00:07:19,482 --> 00:07:20,744 - Happy hunting. 185 00:07:22,093 --> 00:07:23,138 - How are we gonna get through this list? 186 00:07:23,181 --> 00:07:25,445 There's so many names. 187 00:07:25,488 --> 00:07:27,142 - I'm just looking for one. 188 00:07:27,185 --> 00:07:34,149 ♪ 189 00:07:38,240 --> 00:07:39,763 - Elliot Knox? 190 00:07:39,807 --> 00:07:41,548 What, you know him? 191 00:07:43,332 --> 00:07:44,725 - Warsaj Kalay. 192 00:07:46,291 --> 00:07:47,205 - What? 193 00:07:48,685 --> 00:07:50,078 - Afghanistan. 194 00:07:58,347 --> 00:07:58,478 . 195 00:07:58,521 --> 00:08:02,394 - Okay, so, outside of the Taliban, 196 00:08:02,438 --> 00:08:04,222 there aren't many people who would use this 197 00:08:04,266 --> 00:08:06,181 exact recipe to make a sticky bomb. 198 00:08:06,224 --> 00:08:10,925 One of them is Elliot Knox. 199 00:08:10,968 --> 00:08:14,537 The other one is me. 200 00:08:14,581 --> 00:08:16,583 Knox and I did two tours together in Afghanistan. 201 00:08:16,626 --> 00:08:17,888 He was EOD. 202 00:08:17,932 --> 00:08:20,804 His job was to disable and defeat enemy IEDs. 203 00:08:20,848 --> 00:08:22,153 We hit it off at first. 204 00:08:22,197 --> 00:08:24,155 We're both from Chicago, and I thought 205 00:08:24,199 --> 00:08:25,722 he was a good guy. 206 00:08:25,766 --> 00:08:28,159 - And then? 207 00:08:28,203 --> 00:08:31,423 - Turned out, not a good guy. 208 00:08:31,467 --> 00:08:33,164 - We scrubbed Knox. 209 00:08:33,208 --> 00:08:34,426 He's had a hard time of it. 210 00:08:34,470 --> 00:08:35,906 Divorce, bankruptcy, bounced around a lot. 211 00:08:35,950 --> 00:08:37,212 It was hard to pin down an LKA 212 00:08:37,255 --> 00:08:38,692 'cause he's had trouble paying rent. 213 00:08:38,735 --> 00:08:40,345 - Doesn't have much of a sheet. 214 00:08:40,389 --> 00:08:41,608 - Nah, he was rolled up eight years ago 215 00:08:41,651 --> 00:08:42,913 for a five-finger discount. 216 00:08:42,957 --> 00:08:44,349 He walked out of a QuickMart with a hoagie. 217 00:08:44,393 --> 00:08:45,829 That's it, clean ever since. 218 00:08:45,873 --> 00:08:47,657 - So I haven't seen this guy in 12 or 13 years, 219 00:08:47,701 --> 00:08:50,225 but he's a pretty good match for one of our offenders. 220 00:08:50,268 --> 00:08:51,966 This guy right here. 221 00:08:52,009 --> 00:08:54,316 I'd bet almost anything Knox stole the C4. 222 00:08:54,359 --> 00:08:57,580 He's making the bombs, and he's using them to rob the trucks. 223 00:08:57,624 --> 00:08:59,843 - He know you're a cop? 224 00:08:59,887 --> 00:09:01,453 - There's no reason why he would. 225 00:09:01,497 --> 00:09:03,717 - All right, so let's track him down, see if you're right. 226 00:09:10,941 --> 00:09:12,073 - Don't think we've met. 227 00:09:12,116 --> 00:09:13,857 - Halstead, 75th Rangers. 228 00:09:13,901 --> 00:09:17,034 - Alex Argrett, 5th Cav. 229 00:09:17,078 --> 00:09:18,906 - Hey, thank you. 230 00:09:18,949 --> 00:09:20,429 - Losing an arm? 231 00:09:20,472 --> 00:09:21,517 - No, man, for signing up to go someplace 232 00:09:21,561 --> 00:09:23,388 where you could lose an arm. 233 00:09:23,432 --> 00:09:24,999 - Glad you found us. 234 00:09:25,042 --> 00:09:27,436 Yeah, actually, I've been to this group a few times. 235 00:09:27,479 --> 00:09:28,785 When I first got home. 236 00:09:28,829 --> 00:09:30,395 I don't know why I stopped coming. 237 00:09:30,439 --> 00:09:33,137 - Welcome back then. 238 00:09:33,181 --> 00:09:34,617 - That true? 239 00:09:34,661 --> 00:09:36,793 Jay really used to come here? 240 00:09:36,837 --> 00:09:39,579 - I don't know. 241 00:09:39,622 --> 00:09:41,581 There he is. There's Knox. 242 00:09:41,624 --> 00:09:45,019 - Heavenly father, bless and protect these veterans. 243 00:09:45,062 --> 00:09:50,067 Gave so much for so many. 244 00:09:50,111 --> 00:09:52,113 All right, here we go. 245 00:09:52,156 --> 00:09:53,723 all: Not for kings. 246 00:09:53,767 --> 00:09:55,638 Not for glory. 247 00:09:55,682 --> 00:09:57,901 For the one next to me. 248 00:09:57,945 --> 00:09:59,686 - All right, let's get some chairs. 249 00:10:06,649 --> 00:10:09,086 - Halstead, it's Knox. 250 00:10:09,130 --> 00:10:10,261 - Knox? 251 00:10:10,305 --> 00:10:12,960 Dude, small world. 252 00:10:14,918 --> 00:10:16,703 - Hey, bro, if you want me to split, 253 00:10:16,746 --> 00:10:20,271 I can because I'm here all the time, so. 254 00:10:20,315 --> 00:10:23,318 - No, no, we're good. 255 00:10:23,361 --> 00:10:25,407 I got past that a long time ago. 256 00:10:25,450 --> 00:10:27,452 It's great to see you, man. 257 00:10:27,496 --> 00:10:31,021 - Thanks, yeah, uh, sit over here. 258 00:10:31,065 --> 00:10:35,112 Yo, this is Ricky Halstead. 259 00:10:35,156 --> 00:10:38,638 I haven't seen this dude in forever and a day. 260 00:10:38,681 --> 00:10:43,033 But no finer man to have next to you in the sandbox. 261 00:10:44,992 --> 00:10:46,776 - Ricky? 262 00:10:46,820 --> 00:10:49,344 Knox just called him Ricky Halstead, right? 263 00:10:49,387 --> 00:10:51,825 - Yeah, he did. - What's that about? 264 00:10:51,868 --> 00:10:53,435 - I have no idea. 265 00:10:53,478 --> 00:10:56,003 - Couple old buddies find each other in here. 266 00:10:56,046 --> 00:10:57,482 You want to share? 267 00:10:59,006 --> 00:11:01,486 - Well, Ricky and I did two spins together. 268 00:11:01,530 --> 00:11:04,489 - Kunar, Warsaj Kalay, 269 00:11:04,533 --> 00:11:06,100 up and down the Korangal Valley. 270 00:11:06,143 --> 00:11:08,624 - And that--that's the valley of death. 271 00:11:08,668 --> 00:11:11,627 And that's, you know, you know. 272 00:11:13,324 --> 00:11:17,285 I got back from that so messed up I couldn't eat spaghetti. 273 00:11:17,328 --> 00:11:19,243 'Cause the noodles and the red sauce 274 00:11:19,287 --> 00:11:21,942 looked like guts, you know, and I wasn't alone. 275 00:11:21,985 --> 00:11:24,727 Most of our guys got-- got pretty messed up. 276 00:11:24,771 --> 00:11:28,383 Everybody except Ricky. 277 00:11:28,426 --> 00:11:30,515 And I mean, we were getting these 278 00:11:30,559 --> 00:11:32,866 firefights, like--like, two, 279 00:11:32,909 --> 00:11:36,913 three a day, RPGs flying in, and Halstead is just... 280 00:11:38,828 --> 00:11:43,398 I used to think it's why this guy became a sniper. 281 00:11:43,441 --> 00:11:46,357 Man, he doesn't have the same heart rate 282 00:11:46,401 --> 00:11:48,229 as us mere mortals, you know? 283 00:11:48,272 --> 00:11:50,753 Same body temp. Dude's-- 284 00:11:50,797 --> 00:11:53,887 guy's like a reptile. 285 00:11:55,497 --> 00:11:56,628 I mean it. 286 00:12:02,591 --> 00:12:03,810 - Later, men! 287 00:12:03,853 --> 00:12:05,899 - Hey, thanks, Alex, take it easy. 288 00:12:07,509 --> 00:12:08,771 - All right, man. 289 00:12:08,815 --> 00:12:12,035 - Yeah, Ricky, hold up. 290 00:12:12,079 --> 00:12:14,211 Are you doing okay, bro? 291 00:12:14,255 --> 00:12:16,300 There's got to be some reason you came into the gym 292 00:12:16,344 --> 00:12:18,172 today after all these years. 293 00:12:20,261 --> 00:12:23,568 - Yeah, I don't know. It's been a hard time. 294 00:12:23,612 --> 00:12:25,179 You know, I'm going through the process 295 00:12:25,222 --> 00:12:27,572 of moving right now, and I found some old photos 296 00:12:27,616 --> 00:12:29,574 from when we were in country. 297 00:12:29,618 --> 00:12:31,925 I guess it brought some stuff up. 298 00:12:31,968 --> 00:12:33,927 - Yeah. 299 00:12:33,970 --> 00:12:36,930 - Look, man, do you-- you want to hang out later? 300 00:12:36,973 --> 00:12:39,497 I can bring the photos over, you'd get a kick out of them. 301 00:12:39,541 --> 00:12:42,065 We could, I don't know, whatever, 302 00:12:42,109 --> 00:12:44,981 drink too much, talk about our screwed up lives. 303 00:12:46,940 --> 00:12:49,943 - Yeah, I think I remember how to do that. 304 00:12:49,986 --> 00:12:51,248 - All right, man. 305 00:12:51,292 --> 00:12:52,728 - All right, brother, see you. 306 00:12:54,817 --> 00:12:57,428 - All right, I'm on with Knox at 18:30 307 00:12:57,472 --> 00:12:58,952 at his house up near Loyola. 308 00:12:58,995 --> 00:13:01,476 So two hours ago, an undercover from Bomb and Arson 309 00:13:01,519 --> 00:13:02,825 went for a little dog walk. 310 00:13:02,869 --> 00:13:05,045 They had a canine sniff around Knox's property 311 00:13:05,088 --> 00:13:07,961 for any indications of bomb making material. 312 00:13:08,004 --> 00:13:09,614 The dog gave a positive at a vent 313 00:13:09,658 --> 00:13:11,225 coming from the basement, but passive. 314 00:13:11,268 --> 00:13:13,227 - Okay, not enough for a search warrant. 315 00:13:13,270 --> 00:13:15,272 - Right, so the plan is, I'm going to gain access 316 00:13:15,316 --> 00:13:16,491 to Knox's home. 317 00:13:16,534 --> 00:13:18,014 You guys will be outside in support. 318 00:13:18,058 --> 00:13:20,190 Hopefully, I find some evidence and then... 319 00:13:20,234 --> 00:13:21,844 - Crash the party. What's the go word? 320 00:13:21,888 --> 00:13:23,454 - Juniper. - Good. 321 00:13:23,498 --> 00:13:27,197 So we grab Knox, flip him, and break this thing open. 322 00:13:27,241 --> 00:13:28,242 Let's do it. 323 00:13:30,897 --> 00:13:32,507 - Jay. 324 00:13:32,550 --> 00:13:34,161 What's the deal with this Knox guy? 325 00:13:35,640 --> 00:13:37,599 - He's something else. 326 00:13:37,642 --> 00:13:40,689 - You know I can tell you hate him, right? 327 00:13:40,732 --> 00:13:42,996 - No, I don't think about him at all. 328 00:13:44,519 --> 00:13:46,738 - It was kind of nice listening to you talk about the army. 329 00:13:46,782 --> 00:13:49,219 You never do, right, Ricky? 330 00:13:49,263 --> 00:13:51,656 - Don't call me that. 331 00:13:51,700 --> 00:13:55,095 - Okay, I'm sorry. 332 00:13:55,138 --> 00:13:58,576 No, don't apologize either, just-- 333 00:13:58,620 --> 00:14:00,187 just don't call me that. 334 00:14:08,369 --> 00:14:10,893 - Oh, wow. 335 00:14:10,937 --> 00:14:12,286 I forgot about that pipe hitter. 336 00:14:12,329 --> 00:14:14,462 What's his name? - Muldoon. 337 00:14:16,029 --> 00:14:17,944 He's the who actually thought the army handed out 338 00:14:17,987 --> 00:14:19,946 Camaros when you finish boot camp. 339 00:14:19,989 --> 00:14:22,862 - He looks like it too. Look at his face. 340 00:14:22,905 --> 00:14:24,602 - I gotta take a leak. You want a fresh one? 341 00:14:24,646 --> 00:14:25,995 - Yeah, yeah. 342 00:14:26,039 --> 00:14:27,867 Bathroom's by the front door. 343 00:14:29,999 --> 00:14:31,131 Oh, man. 344 00:14:38,660 --> 00:14:45,754 ♪ 345 00:15:48,338 --> 00:15:50,514 The hell are you doing down here, Ricky? 346 00:15:50,558 --> 00:15:52,081 - Damn it. 347 00:15:52,125 --> 00:15:54,562 - Get frosty, looks like he got made. 348 00:15:54,605 --> 00:15:56,346 - Copy you. 349 00:15:56,390 --> 00:15:58,653 - Chaspaki mine, sticky bombs. 350 00:16:00,481 --> 00:16:03,005 You still using juniper trees? 351 00:16:03,049 --> 00:16:04,615 - That's the go word, let's go. 352 00:16:07,662 --> 00:16:10,404 ♪ 353 00:16:10,447 --> 00:16:12,972 - It's no business of yours. 354 00:16:13,015 --> 00:16:14,843 - What is all this? 355 00:16:14,886 --> 00:16:16,018 - I think it's time for you to go, man. 356 00:16:16,062 --> 00:16:17,237 - Dude, are you in some kind of trouble? 357 00:16:17,280 --> 00:16:19,413 - Right now, Rick. - Whoa, whoa, okay. 358 00:16:19,456 --> 00:16:20,892 - Come on. - Okay, man. 359 00:16:20,936 --> 00:16:23,243 - Just move to the door. - Okay, I'm going. 360 00:16:23,286 --> 00:16:24,635 - Chicago PD! 361 00:16:24,679 --> 00:16:25,593 Where are you? - Back off! 362 00:16:25,636 --> 00:16:27,682 Basement--basement! 363 00:16:28,944 --> 00:16:30,990 Back up, get against the wall. 364 00:16:32,817 --> 00:16:35,690 I'm a cop, you're under arrest. Turn around. 365 00:16:35,733 --> 00:16:38,345 Turn around, put your hands out. 366 00:16:38,388 --> 00:16:40,303 - Jay, you good? 367 00:16:40,347 --> 00:16:41,870 - We're down here! 368 00:16:43,350 --> 00:16:44,742 Do not move. 369 00:16:47,571 --> 00:16:49,399 - This is what do you do now, huh? 370 00:16:49,443 --> 00:16:52,315 You come into that gym, you use everybody in there. 371 00:16:52,359 --> 00:16:55,492 Then you come into my home and you spit in my face. 372 00:16:55,536 --> 00:16:57,016 It's a good fit for you, Ricky. 373 00:16:57,059 --> 00:16:58,321 Lets you chase the past. 374 00:16:58,365 --> 00:16:59,931 - Got nothing to do with the past. 375 00:16:59,975 --> 00:17:01,150 It's got nothing to do with me at all. 376 00:17:01,194 --> 00:17:02,412 - Yeah, God forbid somebody can't live up 377 00:17:02,456 --> 00:17:04,545 to your standards, right? 378 00:17:04,588 --> 00:17:05,894 - Let's move. 379 00:17:09,332 --> 00:17:10,812 You might want to rethink your approach 380 00:17:10,855 --> 00:17:12,379 before we get upstairs. - Screw you, man. 381 00:17:12,422 --> 00:17:13,684 - There was a little girl at the bank 382 00:17:13,728 --> 00:17:15,034 when the bomb went off. 383 00:17:15,077 --> 00:17:17,384 - She get hurt? - She just died. 384 00:17:21,779 --> 00:17:21,997 . 385 00:17:22,041 --> 00:17:23,564 - How old was she? 386 00:17:27,568 --> 00:17:30,179 - Nine. 387 00:17:30,223 --> 00:17:31,920 Name was Sydney Rose. 388 00:17:34,096 --> 00:17:36,098 - How'd she die? 389 00:17:36,142 --> 00:17:37,621 - Shrapnel. 390 00:17:39,145 --> 00:17:40,711 The device you built killed this kid. 391 00:17:40,755 --> 00:17:42,931 So you know what happens now, right? 392 00:17:42,974 --> 00:17:44,498 - Yeah, I think I can put two and two together. 393 00:17:44,541 --> 00:17:46,587 - Okay, good. 394 00:17:46,630 --> 00:17:49,024 - Look, nobody was supposed to get hurt. 395 00:17:49,068 --> 00:17:50,417 I swear to God that was all-- 396 00:17:50,460 --> 00:17:52,332 - Listen, Knox. 397 00:17:52,375 --> 00:17:56,031 The only reason you're sitting here right now? 398 00:17:56,075 --> 00:17:57,641 'Cause I want to hear your story. 399 00:17:57,685 --> 00:17:59,252 I mean, I really want to hear it. 400 00:18:01,080 --> 00:18:02,690 But let me tell you something. 401 00:18:04,735 --> 00:18:09,175 One lie, one omission, 402 00:18:09,218 --> 00:18:11,133 it's game over, 403 00:18:11,177 --> 00:18:13,266 you understand me? - Yeah. 404 00:18:16,704 --> 00:18:18,009 - Is that you? 405 00:18:21,752 --> 00:18:24,755 - No. - No. 406 00:18:24,799 --> 00:18:26,235 Is that you? 407 00:18:26,279 --> 00:18:29,543 - No, I swear on my mother's grave this is not me. 408 00:18:29,586 --> 00:18:33,155 Listen, I make the explosive devices and then I sell them. 409 00:18:33,199 --> 00:18:34,417 They do the rest. 410 00:18:34,461 --> 00:18:37,420 - Yeah, okay, they. 411 00:18:37,464 --> 00:18:38,726 So who's they? 412 00:18:38,769 --> 00:18:40,119 - I don't know. 413 00:18:41,816 --> 00:18:42,991 I don't know who they are. 414 00:18:43,034 --> 00:18:45,036 Listen to me, I'll help you. 415 00:18:45,080 --> 00:18:46,777 I'll tell you everything I know. 416 00:18:46,821 --> 00:18:48,170 I meet one guy, and I sell to him-- 417 00:18:48,214 --> 00:18:49,737 - Okay, what's his name? 418 00:18:52,566 --> 00:18:55,482 - Matthew Davis, 29 years old, no priors. 419 00:18:55,525 --> 00:18:58,006 According to Knox, Davis is his only contact. 420 00:18:58,049 --> 00:18:59,094 - Mm-hm. 421 00:18:59,138 --> 00:19:00,443 And all of Knox's alibis check out. 422 00:19:00,487 --> 00:19:01,966 He wasn't at one damn robbery. 423 00:19:02,010 --> 00:19:04,186 - So Knox meets with Davis, but he's not gonna be able 424 00:19:04,230 --> 00:19:06,580 to testify that Davis is one of the robbers. 425 00:19:06,623 --> 00:19:08,016 - Right, Davis buys the bombs. 426 00:19:08,059 --> 00:19:09,539 Maybe he sells them to the crew. 427 00:19:09,583 --> 00:19:11,976 - We got a ping order in, connect Davis to the robberies 428 00:19:12,020 --> 00:19:15,632 that way, but other than that, we got no proof. 429 00:19:15,676 --> 00:19:17,199 - All right, so bottom line. 430 00:19:17,243 --> 00:19:20,420 We got zero evidence tying any offender to any of this. 431 00:19:20,463 --> 00:19:22,248 - Sorry for the interruption. 432 00:19:22,291 --> 00:19:24,554 The feds have now left three messages. 433 00:19:24,598 --> 00:19:25,903 They're looking for you. 434 00:19:25,947 --> 00:19:27,775 They want to confirm all Roy Walton's vehicles, 435 00:19:27,818 --> 00:19:30,473 make and model. 436 00:19:30,517 --> 00:19:32,301 - Send them the case files. - That's what I said. 437 00:19:32,345 --> 00:19:34,869 And I'm pretty sure the new round of fed boys can't read, 438 00:19:34,912 --> 00:19:37,698 nor can they read my tone, so please call them back. 439 00:19:42,050 --> 00:19:43,356 - Everything good, boss? 440 00:19:45,184 --> 00:19:48,491 - Yeah, they're just confirming for their bulletins. 441 00:19:48,535 --> 00:19:50,841 Okay, so we use Davis. 442 00:19:50,885 --> 00:19:53,192 I mean, Knox is already fully cooperating. 443 00:19:53,235 --> 00:19:55,498 We have him reach out to Davis, sell him some explosives. 444 00:19:55,542 --> 00:19:57,326 We keep flipping on up. 445 00:19:57,370 --> 00:19:58,893 All right, Jay, advise State's Attorney 446 00:19:58,936 --> 00:20:00,851 we got a cooperating defendant. - Yeah. 447 00:20:00,895 --> 00:20:03,202 - Hailey, brief Knox, wire him up. 448 00:20:06,770 --> 00:20:07,902 - Before you meet up with Davis, 449 00:20:07,945 --> 00:20:09,860 hold this button down, 450 00:20:09,904 --> 00:20:12,298 and then this indicator light will come up. 451 00:20:12,341 --> 00:20:13,603 That's it. 452 00:20:13,647 --> 00:20:15,126 Can you say something? 453 00:20:17,912 --> 00:20:20,654 - So you're Halstead's partner, huh? 454 00:20:20,697 --> 00:20:22,351 - Yep. 455 00:20:22,395 --> 00:20:24,788 - Guess you must know him pretty good. 456 00:20:24,832 --> 00:20:27,487 - Pretty good. 457 00:20:27,530 --> 00:20:29,228 - I love that guy, you know. 458 00:20:30,664 --> 00:20:32,100 Even now. 459 00:20:33,710 --> 00:20:36,060 We had a good thing, back in the day. 460 00:20:38,759 --> 00:20:41,109 - What happened? 461 00:20:42,893 --> 00:20:45,244 - War happened. 462 00:20:47,768 --> 00:20:53,991 I made a mistake, and it was bad. 463 00:20:54,035 --> 00:20:56,516 One look at Ricky's face, I knew it was bad. 464 00:20:59,606 --> 00:21:01,477 It's the job, you know? 465 00:21:01,521 --> 00:21:04,001 Puts you in these places where the right thing 466 00:21:04,045 --> 00:21:07,831 is wrong and the wrong thing is--is right. 467 00:21:15,752 --> 00:21:16,927 Matthew Davis. 468 00:21:19,974 --> 00:21:27,111 ♪ 469 00:21:40,821 --> 00:21:42,866 - So what happens now? 470 00:21:42,910 --> 00:21:45,347 - You go home, you wait. 471 00:21:45,391 --> 00:21:46,566 You hope the crew gets back in touch with you 472 00:21:46,609 --> 00:21:48,089 or we find another way. 473 00:21:48,132 --> 00:21:49,830 But above all else you hope like hell I don't find out 474 00:21:49,873 --> 00:21:52,180 that you tipped them off. 475 00:21:52,223 --> 00:21:54,617 - That's what you think happened here? 476 00:21:54,661 --> 00:21:57,794 - If you didn't, explain to me why they pulled the plug. 477 00:21:57,838 --> 00:22:00,971 - Because I'm expendable, Ricky. 478 00:22:01,015 --> 00:22:03,974 To the army, to these guys, to you. 479 00:22:04,018 --> 00:22:05,628 You watch, soon as my use expires 480 00:22:05,672 --> 00:22:06,760 you'll kick me to the curb. 481 00:22:06,803 --> 00:22:08,065 - I'm bringing you home, aren't I? 482 00:22:08,109 --> 00:22:09,328 You're free man, right? - Come on, man. 483 00:22:09,371 --> 00:22:11,025 We know the terms of my deal. 484 00:22:11,068 --> 00:22:13,332 I get to stay a free man if you find the robbery crew, 485 00:22:13,375 --> 00:22:15,638 and right now, as nearly as I can tell, you got nothing. 486 00:22:15,682 --> 00:22:17,814 - Shut up. 487 00:22:17,858 --> 00:22:20,426 Get out of the car, go inside, and you wait by the phone. 488 00:22:20,469 --> 00:22:22,166 You answer it on the first ring, you understand me? 489 00:22:22,210 --> 00:22:23,820 You do anything stupid, I'm gonna slap the cuffs 490 00:22:23,864 --> 00:22:25,822 back on you myself. 491 00:22:25,866 --> 00:22:27,346 Get out of my car. 492 00:22:29,565 --> 00:22:31,001 - Yes, sir. 493 00:22:35,571 --> 00:22:37,051 - Little harsh. 494 00:22:38,792 --> 00:22:40,576 - You don't know him like I do. 495 00:22:40,620 --> 00:22:43,492 - No, but he was making some sense to me. 496 00:22:43,536 --> 00:22:44,711 - Units on the citywide, 497 00:22:44,754 --> 00:22:46,234 we have an armed robbery in progress. 498 00:22:46,277 --> 00:22:48,279 Armored vehicle, North Park Bank, 499 00:22:48,323 --> 00:22:49,846 Catalpa and Winchester. 500 00:22:49,890 --> 00:22:50,847 - You gotta be kidding me. 501 00:22:50,891 --> 00:22:52,849 - Go, go, go. 502 00:23:01,423 --> 00:23:02,685 - Get down! 503 00:23:02,729 --> 00:23:03,860 Get down! 504 00:23:08,822 --> 00:23:10,389 - 50-21 Henry, 10-1, 10-1! 505 00:23:10,432 --> 00:23:12,173 Shots fired at the police. We got one down. 506 00:23:12,216 --> 00:23:14,001 - Police coming up behind you! Stay back, stay back! 507 00:23:14,044 --> 00:23:15,655 We need ambo and cars now! 508 00:23:17,221 --> 00:23:18,092 - Where's the other two? - Gone! 509 00:23:18,135 --> 00:23:19,528 They left his ass behind. 510 00:23:33,412 --> 00:23:35,457 - You two behind me! Get behind the car! 511 00:23:35,501 --> 00:23:37,633 - Hailey, I'm moving! - Go! I got you! 512 00:23:39,330 --> 00:23:41,463 - Stay down! Stay down. 513 00:23:41,507 --> 00:23:48,209 ♪ 514 00:24:07,097 --> 00:24:08,359 - Stop the car! 515 00:24:08,403 --> 00:24:10,623 Get out of the car now! 516 00:24:10,666 --> 00:24:11,841 Get out of the car. 517 00:24:28,815 --> 00:24:29,250 . 518 00:24:33,210 --> 00:24:35,691 - What do we got? - MO's completely changed. 519 00:24:35,735 --> 00:24:36,997 They didn't even try to blow the doors 520 00:24:37,040 --> 00:24:38,389 off the truck this time. 521 00:24:38,433 --> 00:24:40,043 Instead, they executed a guard who was pushing 522 00:24:40,087 --> 00:24:41,654 a cart of cash into the bank. 523 00:24:41,697 --> 00:24:43,612 - That's why it went south. - Yeah, it became a shootout. 524 00:24:43,656 --> 00:24:45,396 Two offenders managed to take off. 525 00:24:45,440 --> 00:24:47,790 Third guy couldn't get to them, so they left him. 526 00:24:47,834 --> 00:24:49,488 - Okay, so why the new MO? 527 00:24:49,531 --> 00:24:51,533 - Apparently, the companies got together and decided 528 00:24:51,577 --> 00:24:53,709 to add a third guard to the back of the trucks. 529 00:24:53,753 --> 00:24:55,798 It's a new policy that they decided to announce 530 00:24:55,842 --> 00:24:57,408 publicly as a deterrent. 531 00:24:57,452 --> 00:24:59,454 - That way if a crew blew the truck from the outside, 532 00:24:59,498 --> 00:25:00,934 then the third guard can engage from inside 533 00:25:00,977 --> 00:25:02,326 before they could get in. 534 00:25:02,370 --> 00:25:04,459 - Yeah, it's the only card they had left to play. 535 00:25:04,503 --> 00:25:05,721 - Yeah, it makes sense. 536 00:25:05,765 --> 00:25:08,637 It's more violent, messier, but in theory, 537 00:25:08,681 --> 00:25:10,247 it gets them in and out quickly. 538 00:25:10,291 --> 00:25:12,206 - All right, talk to me. 539 00:25:12,249 --> 00:25:13,860 - Our dead offender is Paul McBride. 540 00:25:13,903 --> 00:25:15,818 23, relatively short sheet. 541 00:25:15,862 --> 00:25:18,212 But his cousin Cooper McBride, he's a heavy hitter. 542 00:25:18,255 --> 00:25:20,910 - Cooper did six years for pulling cartridges out of ATMs. 543 00:25:20,954 --> 00:25:22,912 Now, he hasn't been heard from since he got out, 544 00:25:22,956 --> 00:25:24,740 but Cooper is six feet tall. 545 00:25:24,784 --> 00:25:27,003 - Which matches the body type of one of our offenders. 546 00:25:27,047 --> 00:25:28,178 I mean, it's got to be him. 547 00:25:28,222 --> 00:25:29,963 It's got to be Cooper McBride's crew. 548 00:25:30,006 --> 00:25:33,357 - Yeah, except we still got zero hard evidence. 549 00:25:33,401 --> 00:25:35,621 All right, let's scrub the bodies for DNA. 550 00:25:37,492 --> 00:25:39,059 - Hey, Sarge, Knox was a fail. 551 00:25:39,102 --> 00:25:41,452 I say we sent him downstate, we just start fresh. 552 00:25:41,496 --> 00:25:43,542 - Hold on, Knox was not a fail. 553 00:25:43,585 --> 00:25:45,631 He didn't get made, he didn't make a mistake. 554 00:25:45,674 --> 00:25:47,589 The only reason the robbery crew ghosted him 555 00:25:47,633 --> 00:25:49,548 is because they stopped using bombs. 556 00:25:49,591 --> 00:25:50,766 I think we should double down on him. 557 00:25:50,810 --> 00:25:51,898 - No way. 558 00:25:51,941 --> 00:25:53,595 - Look, you guys have your own history, 559 00:25:53,639 --> 00:25:55,597 and that's what you're judging him on. 560 00:25:55,641 --> 00:25:57,643 But these guys, this robbery crew? 561 00:25:57,686 --> 00:26:01,211 They can't keep doing this, they have to find a better way. 562 00:26:01,255 --> 00:26:03,039 What they need is somebody to help them 563 00:26:03,083 --> 00:26:04,301 with the third guard. 564 00:26:04,345 --> 00:26:06,652 So what they really need is a sniper. 565 00:26:08,654 --> 00:26:10,481 - Look, Jay, I get you got a problem 566 00:26:10,525 --> 00:26:12,614 with this guy, but unless you got another way, 567 00:26:12,658 --> 00:26:13,920 Knox is it. 568 00:26:13,963 --> 00:26:16,531 So what's it gonna be? 569 00:26:24,670 --> 00:26:26,541 - What the hell am I doing back here? 570 00:26:26,585 --> 00:26:28,804 You arrest these guys or what? 571 00:26:28,848 --> 00:26:30,414 - New plan. 572 00:26:30,458 --> 00:26:32,721 You're gonna introduce me to Davis as a sniper for hire. 573 00:26:34,375 --> 00:26:36,856 You know how to find Davis? 574 00:26:36,899 --> 00:26:39,075 - Yeah, I mean, his family's owned the bar 575 00:26:39,119 --> 00:26:40,163 for, like, a million years. 576 00:26:40,207 --> 00:26:41,556 He's always hanging around there. 577 00:26:43,123 --> 00:26:45,516 - Can you get this done? 578 00:26:45,560 --> 00:26:47,170 - Well, the alternative is life in prison? 579 00:26:47,214 --> 00:26:49,216 Yeah, I can do this. 580 00:26:52,393 --> 00:26:54,351 - Look at us, huh? 581 00:26:54,395 --> 00:26:56,223 Brothers in arms again. 582 00:26:58,355 --> 00:27:00,967 - Let's clear something up right now. 583 00:27:01,010 --> 00:27:03,273 You made the wrong call in Afghanistan. 584 00:27:03,317 --> 00:27:04,840 So did I. 585 00:27:04,884 --> 00:27:08,670 And I haven't forgotten any of it. 586 00:27:08,714 --> 00:27:10,280 And I just hope to hell that we're not making 587 00:27:10,324 --> 00:27:11,630 the wrong call right now. 588 00:27:11,673 --> 00:27:13,501 - Everything's so black and white with you. 589 00:27:13,544 --> 00:27:15,590 Some of us aren't so lucky. 590 00:27:17,374 --> 00:27:20,160 - Just do this one right, you hear me? 591 00:27:20,203 --> 00:27:22,553 It's all I'm asking of you. - I will. 592 00:27:22,597 --> 00:27:26,340 I got your back, Ricky, I do. 593 00:27:29,343 --> 00:27:36,480 ♪ 594 00:27:39,745 --> 00:27:43,400 - Matthew, how you doing, man? 595 00:27:43,444 --> 00:27:45,272 - What are you doing here, Knox? 596 00:27:45,315 --> 00:27:46,795 I told you we ain't buying. 597 00:27:46,839 --> 00:27:49,015 - I'm not here for that. And I'm not alone. 598 00:27:50,930 --> 00:27:52,366 - You kidding? 599 00:27:52,409 --> 00:27:53,715 You don't bring people here. 600 00:27:53,759 --> 00:27:55,674 - Calm down, I saw what happened on the TV. 601 00:27:55,717 --> 00:27:57,414 - I don't know what you're talking about. 602 00:27:57,458 --> 00:27:59,416 - I'm trying to make a connect. - You better shut up right now. 603 00:27:59,460 --> 00:28:00,766 - Me and him were in the army together. 604 00:28:00,809 --> 00:28:03,029 The guy's a sniper, best I ever saw. 605 00:28:03,072 --> 00:28:04,291 - I don't care who he is. 606 00:28:04,334 --> 00:28:05,901 - All right, okay, I get it. 607 00:28:05,945 --> 00:28:08,382 But I don't think yelling and grabbing your piece in a bar 608 00:28:08,425 --> 00:28:10,166 is gonna get you exactly-- - We own this bar! 609 00:28:10,210 --> 00:28:13,604 - How about he talks and you listen? 610 00:28:13,648 --> 00:28:16,520 - You can't risk blowing the trucks anymore, right? 611 00:28:16,564 --> 00:28:18,174 And this whole plan you came up with of taking 612 00:28:18,218 --> 00:28:19,610 the guard out point blank? 613 00:28:19,654 --> 00:28:23,092 It's stupid, it's a mess, so you're out of the game. 614 00:28:23,136 --> 00:28:27,488 If you hire me, I can take him out from 300, 400 yards away. 615 00:28:27,531 --> 00:28:29,795 You grab the goods, it's over before they know 616 00:28:29,838 --> 00:28:31,884 it started, and you get to keep making money. 617 00:28:33,886 --> 00:28:37,019 - What, you do this for a living? 618 00:28:37,063 --> 00:28:38,760 You're a professional sniper? 619 00:28:38,804 --> 00:28:40,544 - No, man, I ain't a professional nothing. 620 00:28:40,588 --> 00:28:42,416 I got back from the war with ability 621 00:28:42,459 --> 00:28:45,114 and skills that don't translate to much. 622 00:28:45,158 --> 00:28:49,510 Cut me and Knox in for a piece, everybody wins. 623 00:28:54,863 --> 00:29:01,740 ♪ 624 00:29:24,545 --> 00:29:25,894 - Come on. 625 00:29:39,386 --> 00:29:41,562 - Prove it. 626 00:29:41,605 --> 00:29:43,520 - Prove what? 627 00:29:43,564 --> 00:29:45,392 - Prove you can take the shot. 628 00:29:49,135 --> 00:29:51,485 See the truck? 629 00:29:51,528 --> 00:29:52,834 Find the smiley face. 630 00:29:54,705 --> 00:29:56,533 - What, from here? 631 00:29:56,577 --> 00:29:58,318 - It's a quarter mile, is that a problem? 632 00:29:58,361 --> 00:30:05,499 ♪ 633 00:30:21,080 --> 00:30:22,559 - Where do you want it? 634 00:30:22,603 --> 00:30:25,606 - How about the left eye? 635 00:30:25,649 --> 00:30:27,782 - His left? 636 00:30:27,826 --> 00:30:29,088 - Sure. 637 00:30:45,713 --> 00:30:47,149 - He's not going to make it. 638 00:30:49,238 --> 00:30:51,719 - You know what we do? 639 00:30:51,762 --> 00:30:53,503 I've had my eye on a job. 640 00:30:53,547 --> 00:30:54,896 It's a truck that services poker rooms. 641 00:30:54,940 --> 00:30:57,203 Lands at a bank, that's a hell of a lot of cash. 642 00:30:57,246 --> 00:31:01,207 I didn't think we'd be able to do the job, but with you... 643 00:31:01,250 --> 00:31:02,469 - You'll all be fine. 644 00:31:02,512 --> 00:31:05,298 - Great. 645 00:31:05,341 --> 00:31:07,691 - But if you miss the shot, or if anything goes wrong 646 00:31:07,735 --> 00:31:09,606 at all, we kill him, you understand? 647 00:31:09,650 --> 00:31:13,262 I put him down like a dog. 648 00:31:13,306 --> 00:31:15,569 - I won't miss. Come on. 649 00:31:15,612 --> 00:31:22,750 ♪ 650 00:31:58,568 --> 00:32:00,744 - You talk to the Feds yet? 651 00:32:00,788 --> 00:32:02,355 - Yeah, like I said, it was nothing. 652 00:32:02,398 --> 00:32:04,444 Just for the bulletins. 653 00:32:04,487 --> 00:32:06,968 - Where is he? 654 00:32:07,012 --> 00:32:09,318 Roy's body. 655 00:32:09,362 --> 00:32:11,712 Two bullets from my service weapon are in him. 656 00:32:11,755 --> 00:32:13,975 - No, they're not. 657 00:32:14,019 --> 00:32:17,152 I policed your slugs, handled the rest. 658 00:32:17,196 --> 00:32:18,719 It's done. 659 00:32:20,373 --> 00:32:22,984 - I have a right to know. 660 00:32:23,028 --> 00:32:25,595 - You don't need another secret to hold onto. 661 00:32:26,945 --> 00:32:28,337 - Sarge, we have problems. 662 00:32:28,381 --> 00:32:29,860 - Go ahead. 663 00:32:29,904 --> 00:32:31,688 - TACT team says the armored vehicle is on track, 664 00:32:31,732 --> 00:32:32,907 they should be here any minute, 665 00:32:32,951 --> 00:32:34,474 but there's no sign of the robbery crew. 666 00:32:34,517 --> 00:32:35,736 They're late. 667 00:32:35,779 --> 00:32:36,911 - Just let it play. 668 00:32:36,955 --> 00:32:38,782 Vehicle's not here yet. 669 00:32:38,826 --> 00:32:40,697 - That's not all. 670 00:32:40,741 --> 00:32:42,482 Knox is at the crew's place. 671 00:32:42,525 --> 00:32:44,136 - Well, how the hell do you know that? 672 00:32:44,179 --> 00:32:46,834 - Because I put a tracker on his car. 673 00:32:46,877 --> 00:32:48,575 I texted him to say I'm in position at the bank, 674 00:32:48,618 --> 00:32:50,098 I called, still nothing. 675 00:32:50,142 --> 00:32:53,058 So either he's playing us, or he got made. 676 00:32:54,885 --> 00:32:56,757 - All right, Adam, Kim, you hold anchor here. 677 00:32:56,800 --> 00:32:58,802 Jay, Kev, you're with us, let's go. 678 00:33:01,805 --> 00:33:08,203 ♪ 679 00:33:08,247 --> 00:33:10,292 - Knox's car is out front. - Copy. 680 00:33:18,431 --> 00:33:20,955 - Jay, Kev, you hit the front. 681 00:33:20,999 --> 00:33:23,479 Hailey, you got the left, I got the right, let's go. 682 00:33:23,523 --> 00:33:24,654 - Copy that. 683 00:33:31,139 --> 00:33:34,055 - I got a body. 684 00:33:34,099 --> 00:33:35,578 - Hailey. 685 00:33:35,622 --> 00:33:36,971 - Yeah, hey. 686 00:33:38,929 --> 00:33:41,584 It's Cooper McBride. 687 00:33:41,628 --> 00:33:43,847 He was executed, close range. 688 00:33:48,156 --> 00:33:51,116 - They pulled out his fingernails. 689 00:33:51,159 --> 00:33:53,074 - Not they. 690 00:33:53,118 --> 00:33:54,293 Knox. 691 00:33:54,336 --> 00:33:56,034 - What? 692 00:33:56,077 --> 00:33:58,297 - Sarge?! 693 00:33:58,340 --> 00:34:00,081 Sarge, are you hit? Are you good? 694 00:34:00,125 --> 00:34:01,648 - I'm good! 695 00:34:01,691 --> 00:34:04,259 Got a live one here. 696 00:34:04,303 --> 00:34:06,783 Lobbed a few at me. 697 00:34:06,827 --> 00:34:09,047 Show me your hands, real slow! 698 00:34:11,049 --> 00:34:13,051 Come on out, drop it! 699 00:34:18,752 --> 00:34:20,884 - It's Davis. 700 00:34:20,928 --> 00:34:23,887 - Thank God, I thought you were Knox. 701 00:34:25,628 --> 00:34:28,022 Please, help me. 702 00:34:37,945 --> 00:34:38,293 . 703 00:34:39,903 --> 00:34:42,123 - Clear, nobody else in there. - Here. 704 00:34:42,167 --> 00:34:43,951 - Just hang tight, ambulance is on the way. 705 00:34:43,994 --> 00:34:46,040 Just tell us what happened. 706 00:34:46,084 --> 00:34:48,434 - We were packing for the job. 707 00:34:48,477 --> 00:34:52,133 Knox, he showed up over here. 708 00:34:52,177 --> 00:34:54,527 Walked up and shot me, left me to die. 709 00:34:54,570 --> 00:34:56,137 Made McBride tell him where the money is 710 00:34:56,181 --> 00:34:57,791 from the other job. 711 00:34:57,834 --> 00:34:59,314 I don't know what the hell he did to him. 712 00:34:59,358 --> 00:35:00,359 McBride was screaming. 713 00:35:00,402 --> 00:35:01,534 - Where is he, where is Knox? 714 00:35:01,577 --> 00:35:03,188 - He took off in one of our cars. 715 00:35:03,231 --> 00:35:04,711 - What car? - It's some junker van. 716 00:35:04,754 --> 00:35:06,060 I don't know! 717 00:35:06,104 --> 00:35:07,409 There's cars in and out of here all the time. 718 00:35:07,453 --> 00:35:09,368 - Where's he headed? Where do you keep the money? 719 00:35:13,502 --> 00:35:15,417 - Jay, Hailey, closing on your position. 720 00:35:15,461 --> 00:35:16,853 Five minutes out. 721 00:35:16,897 --> 00:35:18,812 - I'm two minutes behind. 722 00:35:18,855 --> 00:35:20,379 - Crew's unit's down there. 723 00:35:22,120 --> 00:35:23,425 - It's open at both ends. 724 00:35:25,210 --> 00:35:26,515 - Why don't you drop me off around here 725 00:35:26,559 --> 00:35:28,256 then go around the side, and meet in the middle. 726 00:35:28,300 --> 00:35:35,437 ♪ 727 00:36:09,819 --> 00:36:11,908 - Get your hands in the air, get on your knees now! 728 00:36:13,562 --> 00:36:15,347 Hands in the air, Knox. 729 00:36:18,001 --> 00:36:19,525 Hands in the air, now! 730 00:36:25,574 --> 00:36:28,621 Drop your weapon now and get on your knees! 731 00:36:28,664 --> 00:36:31,580 Drop your weapon and get on your knees! 732 00:36:31,624 --> 00:36:33,713 - I've been on my knees a long time. 733 00:36:33,756 --> 00:36:35,454 - Put the gun down. 734 00:36:35,497 --> 00:36:37,195 - I had my chance, I had to take it. 735 00:36:37,238 --> 00:36:39,153 - You killed a guy. 736 00:36:39,197 --> 00:36:40,850 - World's a better place because of it. 737 00:36:40,894 --> 00:36:42,156 - Doesn't work like that. 738 00:36:42,200 --> 00:36:43,984 - Right, you know how it works. 739 00:36:44,027 --> 00:36:46,595 That's not for someone like me to understand, huh, 740 00:36:46,639 --> 00:36:48,945 'cause, let's just face it, I'm just meat. 741 00:36:48,989 --> 00:36:50,512 - Put the gun down. 742 00:36:50,556 --> 00:36:52,079 - Here, have this skill, but don't use it like that. 743 00:36:52,122 --> 00:36:54,168 And take this rifle and kill him, but don't kill him! 744 00:36:54,212 --> 00:36:55,735 - Put your weapon down! 745 00:36:55,778 --> 00:36:57,258 - And come along on the robbery job, Knox, 746 00:36:57,302 --> 00:36:58,390 and we'll just decide later if we want 747 00:36:58,433 --> 00:37:01,480 to kill you like a dog afterwards. 748 00:37:01,523 --> 00:37:05,005 But don't you think, boy, don't you do that. 749 00:37:05,048 --> 00:37:07,486 Don't you decide what's right and what's wrong 750 00:37:07,529 --> 00:37:09,575 and what's fair and who deserves what, 751 00:37:09,618 --> 00:37:13,274 'cause that is for somebody else. 752 00:37:13,318 --> 00:37:14,841 - I'm going to say this one more time, 753 00:37:14,884 --> 00:37:16,582 put the gun down and get on your knees, 754 00:37:16,625 --> 00:37:18,497 or I will kill you if I have to. 755 00:37:21,021 --> 00:37:22,675 - You feel that? 756 00:37:22,718 --> 00:37:25,155 You do exactly as she says and keep your mouth shut, 757 00:37:25,199 --> 00:37:27,419 or the next thing that comes out of it's gonna be a bullet. 758 00:37:29,247 --> 00:37:30,857 - Get on your knees, now. 759 00:37:38,386 --> 00:37:40,519 - Hands out! - All right, all right. 760 00:37:41,737 --> 00:37:44,000 Damn it, I wanted to help you, 761 00:37:44,044 --> 00:37:46,916 Ricky, I--I really did. 762 00:37:48,788 --> 00:37:51,399 This just felt right. - Get up. 763 00:37:53,575 --> 00:37:55,751 - 50-21 Henry, offender's in custody. 764 00:38:02,802 --> 00:38:04,586 - I'm sorry for holding things back. 765 00:38:06,719 --> 00:38:10,897 I know I don't talk about my time in the army that much. 766 00:38:10,940 --> 00:38:13,421 It's not that I want to keep anything from you, it's just... 767 00:38:15,641 --> 00:38:18,339 - You don't have to tell me anything. 768 00:38:18,383 --> 00:38:21,255 You can, and I'll love you all the same. 769 00:38:24,476 --> 00:38:26,608 - "Ricky" is short for "Ricochet." 770 00:38:28,697 --> 00:38:31,700 One day, outside the wire... 771 00:38:34,442 --> 00:38:36,575 I shot a guy 400 yards away 772 00:38:36,618 --> 00:38:41,231 by bouncing a round off of an armored Humvee. 773 00:38:41,275 --> 00:38:43,930 My guys didn't think I could make it. 774 00:38:43,973 --> 00:38:45,410 The name stuck. 775 00:38:46,889 --> 00:38:47,977 And I liked it. 776 00:38:53,331 --> 00:38:55,768 - What about Knox? 777 00:38:55,811 --> 00:38:59,424 He said he did something, he made a mistake? 778 00:39:03,950 --> 00:39:08,824 - There was a guy in our unit that everybody loved. 779 00:39:08,868 --> 00:39:12,741 His name was Lopez, and he couldn't resist 780 00:39:12,785 --> 00:39:16,441 handing out candy to all the local kids on base. 781 00:39:17,964 --> 00:39:20,358 So the Taliban used a kid to kill him. 782 00:39:22,751 --> 00:39:25,624 And Knox decided to take matters into his own hands, 783 00:39:25,667 --> 00:39:30,324 so he went out one night, off the books, 784 00:39:30,368 --> 00:39:33,893 and he found the man responsible. 785 00:39:33,936 --> 00:39:37,418 And he killed everyone in the house. 786 00:39:42,336 --> 00:39:43,990 Everyone. 787 00:39:47,428 --> 00:39:48,560 - Knox wasn't charged, though. 788 00:39:48,603 --> 00:39:50,605 He served out his tour. 789 00:39:52,477 --> 00:39:55,175 - Yeah, he covered it up. 790 00:39:55,218 --> 00:39:57,438 He lied. 791 00:39:59,658 --> 00:40:05,315 The truth is, I could have done something. 792 00:40:05,359 --> 00:40:06,882 I should have. 793 00:40:08,928 --> 00:40:10,886 And I didn't. 794 00:40:17,066 --> 00:40:20,418 I like that he told you it was a mistake, though, that's good. 795 00:40:22,332 --> 00:40:24,422 He probably believes that too. 796 00:40:26,728 --> 00:40:28,774 It's insane what we tell ourselves. 797 00:40:30,515 --> 00:40:32,517 And it was straight up murder. 798 00:40:35,563 --> 00:40:37,217 It was murder and lies. 799 00:40:37,260 --> 00:40:44,442 ♪ 800 00:40:47,227 --> 00:40:51,144 Well, confession can definitely make you hungry. 801 00:40:53,363 --> 00:40:54,887 You got anything you want to share? 802 00:41:00,458 --> 00:41:02,372 - I'm an open book, you know that. 803 00:41:02,416 --> 00:41:09,467 ♪ 804 00:41:19,955 --> 00:41:26,875 ♪ 57761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.