All language subtitles for [Watching my mom go black] Kylie Ireland (2010)

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,230 --> 00:00:07,680 Neden, onlar bu sisli ve yağmurlu günde para kazanıyorlar, biz de yapmalıyız. 2 00:00:07,680 --> 00:00:11,820 Yanı sıra, sen sesini de buna hazırlamalısın. 3 00:00:11,820 --> 00:00:21,480 Para bulmalıyım dostum, ben bankamatikten bile para çekemiyorum, benim bir bıçak ya da sopa'ya ihtiyacım var. 4 00:00:21,570 --> 00:00:22,800 Bu cevapla. 5 00:00:22,800 --> 00:00:26,670 Benim bir sopaya ihtiyacım yok. 6 00:00:26,670 --> 00:00:30,450 Bir dakikalığına burada takılmaya devam edeceğiz ve onlar gibi görüneceğiz. 7 00:00:31,560 --> 00:00:33,090 Ne zaman ve nasıl olacağını sana söyleyeceğim. 8 00:00:46,350 --> 00:00:49,530 Herhangi bir buraya yerleşmenizi istiyorum, senin kolların çalışıyor mu? 9 00:01:01,560 --> 00:01:03,863 Üzgünüm, bana biraz zaman ver. 10 00:01:08,430 --> 00:01:09,390 Justin, lanet olsun! 11 00:01:11,010 --> 00:01:12,660 Annene neler yaptığını söyle hadi. 12 00:01:13,553 --> 00:01:16,373 Burada ne halt ediyorsun, tanrı aşkına! Sen para içi bir serserinin yanında mısın? 13 00:01:16,373 --> 00:01:17,850 Sana bir kez söyleyemedim. 14 00:01:17,850 --> 00:01:19,380 Bir milyon kez yaptım. 15 00:01:20,160 --> 00:01:27,330 Kapat çeneni. 16 00:01:32,430 --> 00:01:35,280 Bu da ne, bir silah mı? 17 00:01:35,430 --> 00:01:35,913 Siktir, unuttum. 18 00:01:35,913 --> 00:01:36,810 Sanırım siz çocukların... 19 00:01:41,160 --> 00:01:44,580 Bu silah hakkında ders almalısınız. 20 00:01:45,360 --> 00:01:48,480 Silahı sakla. 21 00:01:50,130 --> 00:01:50,460 Beyler... 22 00:01:50,728 --> 00:01:51,870 Kapayın çeneninizi. 23 00:01:52,890 --> 00:01:55,110 Ben siz çocukları serserilik dersi vermek için alıyorum. 24 00:01:55,961 --> 00:01:57,150 Buraya gelin, hadi, kapayın çenenizi. 25 00:02:02,910 --> 00:02:03,840 Buraya otur. 26 00:02:06,960 --> 00:02:08,250 Otur. 27 00:02:09,660 --> 00:02:10,650 Bu konu tam olarak... 28 00:02:11,460 --> 00:02:16,320 Evet, açıkçası ben oğlumun hayatını nasıl mahvettiğini öğrenmeye çalışıyorum. 29 00:02:17,081 --> 00:02:20,010 Şu tatlı küçük yüze bir baksana. 30 00:02:20,070 --> 00:02:21,540 Anneni çağıracağım. 31 00:02:21,750 --> 00:02:26,430 Oh, sen yetişkin bir adam mı oldun, götümden çıkan taze bok parçası. 32 00:02:32,239 --> 00:02:33,210 Çok büyük bir ağzın var. 33 00:02:50,400 --> 00:02:54,060 Sen bir suçlu rolü muü oynuyorsun? 34 00:02:54,960 --> 00:02:56,100 Hayır hanefendi. 35 00:03:13,710 --> 00:03:14,850 Şimdi sana yardım gerekiyor. 36 00:03:26,430 --> 00:03:26,820 Öyle değil mi? 37 00:03:27,782 --> 00:03:30,480 Biliyor musun, sana şimdi bir ders vereceğim. 38 00:03:30,600 --> 00:03:33,270 Sana bir çok şeyden daha fazlasını göstereceğim. 39 00:03:34,320 --> 00:03:40,410 Seni küçük piç benim göğüslerime bakmayı bırak benim oğlumla uğraşmayı bırak. 40 00:03:41,580 --> 00:03:44,010 Ve sen orada götünün üstüne otur. 42 00:03:49,080 --> 00:03:50,591 Konuşmayı kes Walker. 43 00:03:51,930 --> 00:03:52,590 Ve sen de... 44 00:03:54,690 --> 00:03:55,770 Sadece orada otur. 45 00:03:55,800 --> 00:03:57,630 Orada oturup izle, tamam mı? 46 00:03:57,630 --> 00:04:00,690 Ve senin basın büyük belada. 47 00:04:00,690 --> 00:04:01,950 Sana söylüyorum. 48 00:04:02,550 --> 00:04:06,870 Yani baban bu konuda bir şey bilirse seni öldürürüm. 49 00:04:06,960 --> 00:04:07,800 Hepsi bu kadar. 50 00:04:07,830 --> 00:04:10,680 O seni öldürür ve sen de bunu biliyorsun. 51 00:04:10,680 --> 00:04:12,000 Evet seni. 52 00:04:12,150 --> 00:04:15,330 Sen konuşmayacaksın, bunun anne ve oğul arasında bir konuşma olduğunu görmüyorsun? 53 00:04:16,470 --> 00:04:24,630 -Sen bunu mu istiyorsun? -Kapa çeneni. 54 00:04:27,270 --> 00:04:31,442 Biliyor musun, benim yapmak istediğim şey, tam olarak nasıl söylesem... 55 00:04:31,442 --> 00:04:33,150 Ben onu senin için çıkaracağım. 56 00:04:33,420 --> 00:04:34,860 Bu yüzden sana bir dersi alacaksın. 57 00:04:34,860 --> 00:04:36,330 Bu sayede sen hapishaneye girmeyeceksin. 58 00:04:36,570 --> 00:04:41,700 Yani sen siktiğimin sokaklarında sürünme diye bunu yapıyorum. 59 00:04:41,970 --> 00:04:48,720 Ben onunla sikişeceğim, ve sen desiktiğimin çeneni kapatıp bizi izleyeceksin ve bir dahaki sefere bunları yapmayacaksın. 60 00:04:48,720 --> 00:04:54,150 Silah, soygun ya da başka bir siktiğimin şeyini yaptığında. 61 00:04:54,150 --> 00:04:59,370 Annenin amında kocaman siyah bir yarak bulacaksın anladın mı. 62 00:04:59,370 --> 00:05:00,330 Peki ya babam? 63 00:05:01,380 --> 00:05:03,974 Orada otur ve siktiğimin ağzını kapat. 64 00:05:04,800 --> 00:05:07,529 -Peki ya babam ne olacak? -Baban ne mi olacak? 65 00:05:08,400 --> 00:05:11,790 Tatlım, babanın ki bunun gibi büyük değil. 66 00:05:12,029 --> 00:05:17,220 O hiç bir şey bilmeyecek ve neden bilyormusun? Çünkü sen ona söylemiyceksin. 67 00:05:17,220 --> 00:05:20,220 Sen benim sırrımı saklarsan, bende seninkini saklarım. 68 00:05:27,839 --> 00:05:33,930 Sen siktiğimin küçük zencilerinden olabilirsin. 69 00:05:35,010 --> 00:05:38,490 Bu siktiğimin altında bir şey var, ve bu küçük siyah bir yarak gibi. 70 00:05:43,920 --> 00:05:45,480 Senin öğrenmen için bu gerekli. 71 00:05:47,546 --> 00:05:49,050 Oh siktir! 72 00:05:54,960 --> 00:06:00,180 Dikkatin gözlerimde ya da burada olsun. 73 00:06:08,640 --> 00:06:08,910 Hepsi. 74 00:06:11,442 --> 00:06:16,560 Benim götüme bak, böylece dikkatini verebilirsin. 75 00:06:18,270 --> 00:06:20,190 Sen babana hiç bir şey söylemiyeceksin, değil mi? 76 00:06:22,020 --> 00:06:22,440 Bu doğru. 77 00:06:26,070 --> 00:06:26,339 Oh. 78 00:06:32,160 --> 00:06:38,910 Ne zaman bir rol modeline baksam, o kadar iyi olur. 79 00:06:43,470 --> 00:06:52,170 Bu yüzden bana siyah yarağını göster, silahını göster bana. 80 00:06:52,500 --> 00:06:55,290 Burada benim bir silahım var, benim bir silahım var! 81 00:06:55,320 --> 00:06:56,040 AAAAAAA! 82 00:06:57,000 --> 00:06:58,740 Ben çok korktum. 83 00:07:00,510 --> 00:07:05,339 Bu çok büyük. 84 00:07:06,210 --> 00:07:07,050 Ve güzel. 85 00:07:08,847 --> 00:07:12,120 Bu güzel büyük bir canavar gibi. 86 00:07:13,080 --> 00:07:15,600 Bana yalvararak söyle. 87 00:07:16,560 --> 00:07:18,840 Hey bana bak. 88 00:07:19,680 --> 00:07:21,990 Ben ceza arkadaşınla ile sikişirken bana bak . 89 00:07:24,690 --> 00:07:26,670 Bunu sigara içenler ile yaptığım doğru. 90 00:07:28,320 --> 00:07:29,700 Oh, aman tanrım! 91 00:07:35,040 --> 00:07:35,370 Oh. 92 00:07:39,570 --> 00:07:40,057 Yap. 93 00:07:41,040 --> 00:07:45,270 Sen Mayısa kadar cezalasın, ama bunu yapabilirsin. 94 00:07:46,140 --> 00:07:48,870 Hareket edeceğim. 95 00:07:49,680 --> 00:07:54,775 Ben genellikle çok iyi bir erkeğim. 96 00:07:56,850 --> 00:07:57,450 Eminim öylesindir. 97 00:07:58,350 --> 00:07:59,970 Eminim annen de iyi birisidir. 98 00:08:01,350 --> 00:08:03,090 Benim tüm yüzümü kapladı. 99 00:08:04,290 --> 00:08:09,900 Sen çok iyi öğreniyorsun. 100 00:08:12,870 --> 00:08:13,320 Siktir! 101 00:08:19,230 --> 00:08:19,500 Oh. 102 00:08:32,640 --> 00:08:35,760 Ay ayın oh bokunda bana ipucu içine yağ. 103 00:08:37,140 --> 00:08:39,090 Her zaman tahrik edici, değil mi? 104 00:08:39,630 --> 00:08:42,960 Bir dersin genç bir adamın hayatında hiç bir şey öğretmediği doğru değil. 105 00:08:42,960 --> 00:08:46,559 Ben geldim ve seni ondan uzak tutacağım. 106 00:08:46,980 --> 00:08:48,480 Sen oğlumdan uzak duracaksın. 107 00:08:48,480 --> 00:08:48,809 Şimdi... 108 00:08:49,410 --> 00:08:50,250 Seninle sikişeceğim. 109 00:08:51,272 --> 00:08:53,940 Ve sen benden de uzak duracaksın, tamam mı? 110 00:08:53,940 --> 00:08:54,510 Söz veriyorum. 111 00:08:54,510 --> 00:08:54,990 Ben yapmayacağım. 112 00:08:55,020 --> 00:08:59,010 Oğlunun başını bir daha belaya sokmayacağım. 113 00:08:59,910 --> 00:09:08,790 Bu büyük yarağın ağzımda nasıl durduğuna bir bak. 114 00:09:16,770 --> 00:09:17,880 Ah. 115 00:09:19,140 --> 00:09:19,590 Oh. 116 00:09:27,090 --> 00:09:30,240 Oh, bunu sevdim. 117 00:09:31,530 --> 00:09:34,590 -Göğüslerinin arasına. -Siktir! 118 00:09:35,640 --> 00:09:36,240 Oh siktir! 119 00:09:37,140 --> 00:09:38,610 Yarağını hareket ettir. 120 00:09:39,450 --> 00:09:48,000 Sen güzel hissediyor musun? Sen bunu sevdin mi? 121 00:09:52,530 --> 00:09:58,740 Oh, bu yüzden sadece güzel hissetmen için iyi kahraman olduğunu hayal etmen iyi olur. 122 00:10:00,240 --> 00:10:01,260 Kıyafetlerimi çıkar. 123 00:10:05,322 --> 00:10:07,511 Şimdi ve bu senin için güzel. 124 00:10:08,442 --> 00:10:10,092 Şu siktiğimin şeyini unutma. 125 00:10:11,052 --> 00:10:12,822 Sen bugün bir erkek olmayı öğreniyorsun. 126 00:10:13,782 --> 00:10:15,972 Eğer bunu öğreneceksen, iyi izle. 127 00:10:17,865 --> 00:10:19,782 Vay canına, amını hazırlıyorsun. 128 00:10:22,362 --> 00:10:28,752 -Benim götünü sevdin mi ? -Evet çok güzel. 129 00:10:34,812 --> 00:10:35,142 Oh. 130 00:10:37,122 --> 00:10:41,932 Hayır, bana bir söz ver, ve bunu şimdi söyle. 131 00:10:41,932 --> 00:10:49,482 Sen neyi istersen, ders, cinayet ve sen ne istersen. 132 00:10:56,532 --> 00:10:58,062 Bu doğru mu? 133 00:10:58,062 --> 00:10:58,842 Vur ona. 134 00:10:59,652 --> 00:11:07,122 Kimde böyle, büyük bir yarak var ki. 135 00:11:07,902 --> 00:11:08,292 Oh. 136 00:11:10,812 --> 00:11:15,192 Ona baksana annesi o nasıl da üzüldü. 137 00:11:15,192 --> 00:11:17,292 Senin nasıl büyük siyah bir yarağı almanı izliyor. 138 00:11:17,292 --> 00:11:18,222 Bu iyi bir şey. 139 00:11:19,722 --> 00:11:21,372 Unutma bu senin için iyi. 140 00:11:23,735 --> 00:11:28,302 Ben güzel hissediyorum, ve bunu hatırla. 141 00:11:28,302 --> 00:11:30,131 Ben bu yarak ile sikişeceğim. 142 00:11:32,352 --> 00:11:33,131 Hatırla bunu. 143 00:11:35,988 --> 00:11:39,222 Oh tanrım! 144 00:11:40,092 --> 00:11:40,631 Ah. 145 00:11:41,472 --> 00:11:43,212 Evet, sik beni! 146 00:11:44,112 --> 00:11:45,342 Tanrım! 147 00:11:48,432 --> 00:11:50,772 Benim amımı genişletebilirsin. 148 00:11:53,772 --> 00:11:54,011 Tamam. 149 00:12:04,842 --> 00:12:05,472 Evet öyle. 150 00:12:08,952 --> 00:12:09,342 Güzel. 151 00:12:13,631 --> 00:12:14,472 Tanrım! 152 00:12:16,354 --> 00:12:19,747 Bu içime almam için çok büyük. 153 00:12:23,082 --> 00:12:23,412 Oh. 154 00:12:25,362 --> 00:12:29,622 Şimdi, annenin ıslak amını görüyor musun? 155 00:12:29,622 --> 00:12:30,011 Şimdi bak. 156 00:12:31,272 --> 00:12:33,131 Orada daha fazla şey var. 157 00:12:37,572 --> 00:12:37,812 Ay. 158 00:12:38,952 --> 00:12:39,372 Oh. 159 00:12:40,782 --> 00:12:41,022 Sen. 160 00:12:41,952 --> 00:12:45,702 Sana iyi şanslar büyük yaraklar parkı. 161 00:12:47,381 --> 00:12:49,631 Ha ha, siktir! 162 00:12:50,772 --> 00:12:51,252 Oh. 163 00:12:52,392 --> 00:12:55,752 Oh, bu çok büyük tatlım. 164 00:12:56,712 --> 00:12:59,322 Seni pis fahişe. 165 00:13:03,192 --> 00:13:07,062 oh, annenin seni korumak için neler yaptığına baksana? Bana bak oğlum, hadi annene bak! 166 00:13:07,062 --> 00:13:07,362 Seni koruyorum. 167 00:13:08,613 --> 00:13:12,612 Seni kurtamak için neler yapıyorum. 168 00:13:13,902 --> 00:13:15,192 Ve bunun gibi şeyler. 169 00:13:16,542 --> 00:13:19,032 Oh siktir! 170 00:13:20,112 --> 00:13:21,972 Evet. 171 00:13:27,492 --> 00:13:27,887 Evet. 172 00:13:29,022 --> 00:13:30,342 Oh siktir! 173 00:13:31,242 --> 00:13:31,602 Oh. 174 00:13:33,552 --> 00:13:35,142 Senin için yapıyorum. 175 00:13:39,822 --> 00:13:40,722 O zaman daha hızlı yap. 176 00:13:41,502 --> 00:13:44,232 Oh siktir evet! 177 00:13:46,392 --> 00:13:47,982 Oh evet. 178 00:13:49,122 --> 00:13:50,592 Evet, oh tanrım! 179 00:13:50,952 --> 00:13:51,823 Benim amımın tadına bakmanı istiyorum! 180 00:13:51,912 --> 00:13:52,217 Oh. 181 00:14:02,082 --> 00:14:02,952 Oh evet. 182 00:14:08,229 --> 00:14:17,712 Senin annen gerçekten güzel bir orospu, o bu yıl sadece bizimle meşgul olmalı. 183 00:14:18,235 --> 00:14:18,642 Ben... 184 00:14:31,422 --> 00:14:31,902 Siktir! 185 00:14:35,195 --> 00:14:35,412 Yap hadi. 186 00:14:38,172 --> 00:14:39,012 Nasıl ve biraz daha. 187 00:14:40,872 --> 00:14:41,892 Oh, işte bu. 188 00:14:43,032 --> 00:14:43,332 Oh. 189 00:14:45,162 --> 00:14:45,372 Bir. 190 00:14:47,712 --> 00:14:48,612 Sen bunu izlemiyor musun? 191 00:14:51,882 --> 00:14:53,352 Annenin senin için ne yaptığını görüyormusun? 192 00:14:55,152 --> 00:14:56,592 Bu günden itibaren ben okuldaki... 193 00:14:58,992 --> 00:15:03,672 Siyah yaraklı ve cezalı arkadaşlarınla sikişeceğim. 194 00:15:06,136 --> 00:15:06,462 Siktir! 195 00:15:08,052 --> 00:15:10,505 Ezik olduğunu biliyorsun. 196 00:15:11,412 --> 00:15:11,922 Itiraf et. 197 00:15:14,172 --> 00:15:15,432 Oh oh. 198 00:15:16,392 --> 00:15:20,442 Oh, biliryorsun ki o... 199 00:15:21,312 --> 00:15:24,282 Bu, siktiğimin ağzının söylediğini söyle. 200 00:15:27,921 --> 00:15:31,182 Onun için değer oh, bu doğru. 201 00:15:48,942 --> 00:15:50,322 Oh, siktir evet! 202 00:15:52,332 --> 00:15:53,800 Oh evet. 203 00:15:55,272 --> 00:15:55,572 Ben... 204 00:15:56,862 --> 00:15:59,262 Bunu duymuş gibi görünüyorlar. 205 00:15:59,262 --> 00:16:03,762 Bir arkadaşım annen olduğunu bilmiyordu, ve sen şimdi bir tane daha sahip olabilirsin. 206 00:16:04,902 --> 00:16:06,132 Benim için mi anne? 207 00:16:07,182 --> 00:16:09,037 Sen ne demek istiyorsun? 208 00:16:13,812 --> 00:16:17,472 Vay vay vay vay vay v. 209 00:16:19,848 --> 00:16:22,812 İşte burası. 210 00:16:25,782 --> 00:16:26,742 Söyle bana. 211 00:16:28,302 --> 00:16:28,752 Gerçekten. 212 00:16:34,512 --> 00:16:39,012 Benim ki gibi amı sevdin mi? 213 00:16:39,372 --> 00:16:39,888 Oh. 214 00:16:40,752 --> 00:16:42,132 Benim ki gibi yaşlı bir amı. 215 00:16:44,580 --> 00:16:45,012 Siktir! 216 00:16:46,332 --> 00:16:47,682 Seni sikiyorum. 217 00:17:00,342 --> 00:17:01,872 Evet dostum. 218 00:17:03,582 --> 00:17:07,152 -Anne, babam ne olacak? -Babanı siktir et. 219 00:17:07,962 --> 00:17:09,132 Baban böyle bir şey yapmıyor. 220 00:17:09,912 --> 00:17:11,695 Bu yüzden sen... 221 00:17:14,763 --> 00:17:17,831 Bu dersi öğreniyorsun. 222 00:17:17,831 --> 00:17:18,311 Aynen. 223 00:17:22,061 --> 00:17:25,301 O bugün bunu öğrenmeyecek. 224 00:17:29,022 --> 00:17:32,502 Oh, sevdim bu yarağı. 225 00:17:36,212 --> 00:17:36,637 Evet, evet! 226 00:17:38,112 --> 00:17:39,462 Sadece seni sikmek istiyorum. 227 00:17:45,459 --> 00:17:46,811 Bu önemli bir konu. 228 00:17:52,122 --> 00:17:52,422 Oh. 229 00:17:56,572 --> 00:17:56,968 Ha. 230 00:18:00,821 --> 00:18:01,752 Oh güzel. 231 00:18:21,241 --> 00:18:21,732 Onun için... 232 00:18:28,052 --> 00:18:29,382 Sen yapabilirsin. 233 00:18:30,732 --> 00:18:32,292 Onun için. 234 00:18:40,272 --> 00:18:42,162 Anne. 235 00:18:43,662 --> 00:18:44,472 Kapat çeneni Justin. 236 00:18:45,282 --> 00:18:47,472 Kapat çeneni ve sadece derse dikkat et. 237 00:18:49,482 --> 00:18:53,172 O izliyor. 238 00:18:53,952 --> 00:18:54,432 O... 239 00:18:57,942 --> 00:19:00,462 O benim amıma çok güzel hissettiriyor. 240 00:19:01,571 --> 00:19:02,652 Oh. 241 00:19:28,512 --> 00:19:33,162 İşte böyle, onun için yap. 242 00:19:34,542 --> 00:19:34,782 Öp beni! 243 00:19:42,642 --> 00:19:45,102 -Anne, anne! -Sen konuşuyor gibi görünüyorsun hayatım! 244 00:19:48,192 --> 00:19:48,282 Sen... 245 00:19:49,512 --> 00:19:52,571 Annenin senin için yaptığı şeye teşekkür etmelisin. 246 00:19:55,042 --> 00:19:55,811 Söylemesi kolay. 247 00:20:04,878 --> 00:20:05,267 Oh. 248 00:20:06,174 --> 00:20:06,972 Evet. 249 00:20:12,617 --> 00:20:18,787 -Anne! -Kapat çeneni Justin. 250 00:20:20,647 --> 00:20:28,867 Sana bir sonraki sikiş cezası için haber vereceğim, sen şişirilmiş özüveni olan bir çocuksun. 251 00:20:29,707 --> 00:20:34,687 Parmakla beni. Oh tanrım, senin yarağın harika. 252 00:20:36,517 --> 00:20:40,807 Sen zencilerin beyaz erkeklerden daha iyi olduklarını gördün mü? 253 00:20:44,347 --> 00:20:46,987 Senin numaranı bazı arkadaşlarıma da verebilirim. 254 00:20:48,247 --> 00:20:51,692 Daha çok para kazanman için. 255 00:20:52,477 --> 00:20:58,297 Bana büyük siyah yarakları ver. 256 00:21:07,447 --> 00:21:09,247 Daha geniş aç. 257 00:21:10,147 --> 00:21:10,507 Oh. 258 00:21:11,797 --> 00:21:14,767 Evet bebeğim ve yap şunu. 259 00:21:23,227 --> 00:21:31,447 -Anne. -Kapa çeneni! 260 00:21:31,447 --> 00:21:33,012 Tekrar yap. 261 00:21:49,357 --> 00:21:52,837 Ah siktir evet! Bana büyük siyah yarağını ver. 262 00:22:02,287 --> 00:22:04,567 Oh siktir evet! 263 00:22:05,347 --> 00:22:08,455 Oh bu benim bebeğim, oh evet. 264 00:22:08,719 --> 00:22:09,937 Bu çok büyük. 265 00:22:21,157 --> 00:22:22,177 Oh siktir! 266 00:22:27,037 --> 00:22:27,577 Oh siktir! 267 00:22:40,207 --> 00:22:40,867 Oh siktir! 268 00:22:49,057 --> 00:22:50,407 Anne dur. 269 00:22:56,047 --> 00:22:56,827 Ben meşgulüm. 270 00:23:06,277 --> 00:23:06,577 Evet. 271 00:23:08,557 --> 00:23:08,857 Oh. 272 00:23:37,117 --> 00:23:38,287 Tatlım kapat çeneni. 273 00:23:40,147 --> 00:23:46,027 -Şimdi daha iyi öğrenmek için beni izle. -Anne ne yapıyorsun? 274 00:23:49,387 --> 00:23:52,747 Sana bunu bir milyon kez söyledim. 275 00:23:53,655 --> 00:23:55,057 Bana söz verdiğinizi söyle. 276 00:23:55,057 --> 00:23:57,847 İyi bir çocuk olacaksın ve arkadaşın beni sikmeyi bırakacak. 277 00:23:58,687 --> 00:23:59,827 Daha fazlası. 278 00:24:00,997 --> 00:24:04,957 İçimde böyle büyük bir yarak olduğuna inanamıyorum. 279 00:24:15,067 --> 00:24:15,637 280 00:24:16,447 --> 00:24:16,837 Evet. 281 00:24:17,827 --> 00:24:19,357 Ah siktir evet! 282 00:24:22,687 --> 00:24:22,927 Oh. 283 00:24:22,927 --> 00:24:25,387 Bunu seviyorum. 284 00:24:27,127 --> 00:24:29,317 Siktir evet, evet! 285 00:24:30,427 --> 00:24:32,077 Otur. 286 00:24:34,027 --> 00:24:34,987 Anneni sikiyorum. 287 00:24:37,957 --> 00:24:39,427 Justin dikkat et. 288 00:24:41,317 --> 00:24:44,917 Sen cezalı sikiş dersi öğreniyorsun. 289 00:24:46,057 --> 00:25:03,727 -Sen beni bir kez daha böyle görmek istiyorsun, değil mi? -Evet, söyle annene, ağlamak yok, gel orospu, külotunu al. 290 00:25:10,207 --> 00:25:13,267 Bu doğru ve notlarını yükseltiğini görmek istiyorum. 291 00:25:18,367 --> 00:25:22,057 Çünkü eğer bunu yapmazsan, ben bu serseri adamlarla takılırım. 292 00:25:23,947 --> 00:25:24,967 Oh, siktir evet! 293 00:25:26,107 --> 00:25:26,437 Evet. 294 00:25:27,247 --> 00:25:29,647 Evet, evet, tanrım! 295 00:25:30,457 --> 00:25:33,277 Oh, siktir evet! 296 00:25:34,537 --> 00:25:36,847 Ah, aman tanrım! 297 00:25:46,297 --> 00:25:47,557 Oh. 298 00:25:55,447 --> 00:26:01,897 Ver onu bana. 299 00:26:03,247 --> 00:26:04,387 Dölünü bana ver. 300 00:26:09,145 --> 00:26:10,687 Suçlular buna inanıyor. 301 00:26:25,327 --> 00:26:27,907 Kutsal kara kitle gibi bir şey. 302 00:26:27,907 --> 00:26:29,677 Bana vermeni istiyorum. 303 00:26:30,967 --> 00:26:34,537 Senin siyah yarağını görmem için bana ver. 304 00:26:45,247 --> 00:26:46,717 Vay canına! 305 00:26:47,707 --> 00:26:49,297 Vay canına! 306 00:26:58,717 --> 00:26:59,197 Oh. 307 00:27:00,127 --> 00:27:02,745 Evet. 308 00:27:03,967 --> 00:27:09,457 -Sen sikiş dersini öğrendin mi? -Evet anne. 309 00:27:10,567 --> 00:27:19,027 -Sen bundan sonra iyi bir çocuk olabilir misin? -Evet anne! -Odana git ve babana hiç bir şey söyleme. 310 00:27:19,807 --> 00:27:26,767 Çünkü eğer bir şey söylersen ben de söyleyeceğim bunu iyi biliyorsun. 311 00:27:28,027 --> 00:27:28,717 Ve sen de... 312 00:27:39,247 --> 00:27:41,407 Oh, bunu anlayabilirsin. 20447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.