Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:07,680
Neden, onlar bu sisli ve yağmurlu
günde para kazanıyorlar, biz de yapmalıyız.
2
00:00:07,680 --> 00:00:11,820
Yanı sıra, sen sesini de buna hazırlamalısın.
3
00:00:11,820 --> 00:00:21,480
Para bulmalıyım dostum, ben bankamatikten bile
para çekemiyorum, benim bir bıçak ya da sopa'ya ihtiyacım var.
4
00:00:21,570 --> 00:00:22,800
Bu cevapla.
5
00:00:22,800 --> 00:00:26,670
Benim bir sopaya ihtiyacım yok.
6
00:00:26,670 --> 00:00:30,450
Bir dakikalığına burada takılmaya devam edeceğiz ve onlar gibi görüneceğiz.
7
00:00:31,560 --> 00:00:33,090
Ne zaman ve nasıl olacağını sana söyleyeceğim.
8
00:00:46,350 --> 00:00:49,530
Herhangi bir buraya yerleşmenizi istiyorum, senin kolların çalışıyor mu?
9
00:01:01,560 --> 00:01:03,863
Üzgünüm, bana biraz zaman ver.
10
00:01:08,430 --> 00:01:09,390
Justin, lanet olsun!
11
00:01:11,010 --> 00:01:12,660
Annene neler yaptığını söyle hadi.
12
00:01:13,553 --> 00:01:16,373
Burada ne halt ediyorsun, tanrı aşkına!
Sen para içi bir serserinin yanında mısın?
13
00:01:16,373 --> 00:01:17,850
Sana bir kez söyleyemedim.
14
00:01:17,850 --> 00:01:19,380
Bir milyon kez yaptım.
15
00:01:20,160 --> 00:01:27,330
Kapat çeneni.
16
00:01:32,430 --> 00:01:35,280
Bu da ne, bir silah mı?
17
00:01:35,430 --> 00:01:35,913
Siktir, unuttum.
18
00:01:35,913 --> 00:01:36,810
Sanırım siz çocukların...
19
00:01:41,160 --> 00:01:44,580
Bu silah hakkında ders almalısınız.
20
00:01:45,360 --> 00:01:48,480
Silahı sakla.
21
00:01:50,130 --> 00:01:50,460
Beyler...
22
00:01:50,728 --> 00:01:51,870
Kapayın çeneninizi.
23
00:01:52,890 --> 00:01:55,110
Ben siz çocukları serserilik dersi vermek için alıyorum.
24
00:01:55,961 --> 00:01:57,150
Buraya gelin, hadi, kapayın çenenizi.
25
00:02:02,910 --> 00:02:03,840
Buraya otur.
26
00:02:06,960 --> 00:02:08,250
Otur.
27
00:02:09,660 --> 00:02:10,650
Bu konu tam olarak...
28
00:02:11,460 --> 00:02:16,320
Evet, açıkçası ben oğlumun hayatını
nasıl mahvettiğini öğrenmeye çalışıyorum.
29
00:02:17,081 --> 00:02:20,010
Şu tatlı küçük yüze bir baksana.
30
00:02:20,070 --> 00:02:21,540
Anneni çağıracağım.
31
00:02:21,750 --> 00:02:26,430
Oh, sen yetişkin bir adam mı oldun,
götümden çıkan taze bok parçası.
32
00:02:32,239 --> 00:02:33,210
Çok büyük bir ağzın var.
33
00:02:50,400 --> 00:02:54,060
Sen bir suçlu rolü muü oynuyorsun?
34
00:02:54,960 --> 00:02:56,100
Hayır hanefendi.
35
00:03:13,710 --> 00:03:14,850
Şimdi sana yardım gerekiyor.
36
00:03:26,430 --> 00:03:26,820
Öyle değil mi?
37
00:03:27,782 --> 00:03:30,480
Biliyor musun, sana şimdi bir ders vereceğim.
38
00:03:30,600 --> 00:03:33,270
Sana bir çok şeyden daha fazlasını göstereceğim.
39
00:03:34,320 --> 00:03:40,410
Seni küçük piç benim göğüslerime bakmayı bırak
benim oğlumla uğraşmayı bırak.
40
00:03:41,580 --> 00:03:44,010
Ve sen orada götünün üstüne otur.
42
00:03:49,080 --> 00:03:50,591
Konuşmayı kes Walker.
43
00:03:51,930 --> 00:03:52,590
Ve sen de...
44
00:03:54,690 --> 00:03:55,770
Sadece orada otur.
45
00:03:55,800 --> 00:03:57,630
Orada oturup izle, tamam mı?
46
00:03:57,630 --> 00:04:00,690
Ve senin basın büyük belada.
47
00:04:00,690 --> 00:04:01,950
Sana söylüyorum.
48
00:04:02,550 --> 00:04:06,870
Yani baban bu konuda bir şey bilirse seni öldürürüm.
49
00:04:06,960 --> 00:04:07,800
Hepsi bu kadar.
50
00:04:07,830 --> 00:04:10,680
O seni öldürür ve sen de bunu biliyorsun.
51
00:04:10,680 --> 00:04:12,000
Evet seni.
52
00:04:12,150 --> 00:04:15,330
Sen konuşmayacaksın, bunun anne ve oğul
arasında bir konuşma olduğunu görmüyorsun?
53
00:04:16,470 --> 00:04:24,630
-Sen bunu mu istiyorsun?
-Kapa çeneni.
54
00:04:27,270 --> 00:04:31,442
Biliyor musun, benim yapmak istediğim şey, tam olarak nasıl söylesem...
55
00:04:31,442 --> 00:04:33,150
Ben onu senin için çıkaracağım.
56
00:04:33,420 --> 00:04:34,860
Bu yüzden sana bir dersi alacaksın.
57
00:04:34,860 --> 00:04:36,330
Bu sayede sen hapishaneye girmeyeceksin.
58
00:04:36,570 --> 00:04:41,700
Yani sen siktiğimin sokaklarında sürünme diye bunu yapıyorum.
59
00:04:41,970 --> 00:04:48,720
Ben onunla sikişeceğim, ve sen desiktiğimin çeneni kapatıp
bizi izleyeceksin ve bir dahaki sefere bunları yapmayacaksın.
60
00:04:48,720 --> 00:04:54,150
Silah, soygun ya da başka bir siktiğimin şeyini yaptığında.
61
00:04:54,150 --> 00:04:59,370
Annenin amında kocaman siyah bir yarak bulacaksın anladın mı.
62
00:04:59,370 --> 00:05:00,330
Peki ya babam?
63
00:05:01,380 --> 00:05:03,974
Orada otur ve siktiğimin ağzını kapat.
64
00:05:04,800 --> 00:05:07,529
-Peki ya babam ne olacak?
-Baban ne mi olacak?
65
00:05:08,400 --> 00:05:11,790
Tatlım, babanın ki bunun gibi büyük değil.
66
00:05:12,029 --> 00:05:17,220
O hiç bir şey bilmeyecek ve neden bilyormusun?
Çünkü sen ona söylemiyceksin.
67
00:05:17,220 --> 00:05:20,220
Sen benim sırrımı saklarsan,
bende seninkini saklarım.
68
00:05:27,839 --> 00:05:33,930
Sen siktiğimin küçük zencilerinden olabilirsin.
69
00:05:35,010 --> 00:05:38,490
Bu siktiğimin altında bir şey var,
ve bu küçük siyah bir yarak gibi.
70
00:05:43,920 --> 00:05:45,480
Senin öğrenmen için bu gerekli.
71
00:05:47,546 --> 00:05:49,050
Oh siktir!
72
00:05:54,960 --> 00:06:00,180
Dikkatin gözlerimde ya da burada olsun.
73
00:06:08,640 --> 00:06:08,910
Hepsi.
74
00:06:11,442 --> 00:06:16,560
Benim götüme bak, böylece dikkatini verebilirsin.
75
00:06:18,270 --> 00:06:20,190
Sen babana hiç bir şey söylemiyeceksin, değil mi?
76
00:06:22,020 --> 00:06:22,440
Bu doğru.
77
00:06:26,070 --> 00:06:26,339
Oh.
78
00:06:32,160 --> 00:06:38,910
Ne zaman bir rol modeline baksam, o kadar iyi olur.
79
00:06:43,470 --> 00:06:52,170
Bu yüzden bana siyah yarağını göster, silahını göster bana.
80
00:06:52,500 --> 00:06:55,290
Burada benim bir silahım var,
benim bir silahım var!
81
00:06:55,320 --> 00:06:56,040
AAAAAAA!
82
00:06:57,000 --> 00:06:58,740
Ben çok korktum.
83
00:07:00,510 --> 00:07:05,339
Bu çok büyük.
84
00:07:06,210 --> 00:07:07,050
Ve güzel.
85
00:07:08,847 --> 00:07:12,120
Bu güzel büyük bir canavar gibi.
86
00:07:13,080 --> 00:07:15,600
Bana yalvararak söyle.
87
00:07:16,560 --> 00:07:18,840
Hey bana bak.
88
00:07:19,680 --> 00:07:21,990
Ben ceza arkadaşınla ile sikişirken bana bak .
89
00:07:24,690 --> 00:07:26,670
Bunu sigara içenler ile yaptığım doğru.
90
00:07:28,320 --> 00:07:29,700
Oh, aman tanrım!
91
00:07:35,040 --> 00:07:35,370
Oh.
92
00:07:39,570 --> 00:07:40,057
Yap.
93
00:07:41,040 --> 00:07:45,270
Sen Mayısa kadar cezalasın, ama bunu yapabilirsin.
94
00:07:46,140 --> 00:07:48,870
Hareket edeceğim.
95
00:07:49,680 --> 00:07:54,775
Ben genellikle çok iyi bir erkeğim.
96
00:07:56,850 --> 00:07:57,450
Eminim öylesindir.
97
00:07:58,350 --> 00:07:59,970
Eminim annen de iyi birisidir.
98
00:08:01,350 --> 00:08:03,090
Benim tüm yüzümü kapladı.
99
00:08:04,290 --> 00:08:09,900
Sen çok iyi öğreniyorsun.
100
00:08:12,870 --> 00:08:13,320
Siktir!
101
00:08:19,230 --> 00:08:19,500
Oh.
102
00:08:32,640 --> 00:08:35,760
Ay ayın oh bokunda bana ipucu içine yağ.
103
00:08:37,140 --> 00:08:39,090
Her zaman tahrik edici, değil mi?
104
00:08:39,630 --> 00:08:42,960
Bir dersin genç bir adamın hayatında hiç bir şey öğretmediği doğru değil.
105
00:08:42,960 --> 00:08:46,559
Ben geldim ve seni ondan uzak tutacağım.
106
00:08:46,980 --> 00:08:48,480
Sen oğlumdan uzak duracaksın.
107
00:08:48,480 --> 00:08:48,809
Şimdi...
108
00:08:49,410 --> 00:08:50,250
Seninle sikişeceğim.
109
00:08:51,272 --> 00:08:53,940
Ve sen benden de uzak duracaksın, tamam mı?
110
00:08:53,940 --> 00:08:54,510
Söz veriyorum.
111
00:08:54,510 --> 00:08:54,990
Ben yapmayacağım.
112
00:08:55,020 --> 00:08:59,010
Oğlunun başını bir daha belaya sokmayacağım.
113
00:08:59,910 --> 00:09:08,790
Bu büyük yarağın ağzımda nasıl durduğuna bir bak.
114
00:09:16,770 --> 00:09:17,880
Ah.
115
00:09:19,140 --> 00:09:19,590
Oh.
116
00:09:27,090 --> 00:09:30,240
Oh, bunu sevdim.
117
00:09:31,530 --> 00:09:34,590
-Göğüslerinin arasına.
-Siktir!
118
00:09:35,640 --> 00:09:36,240
Oh siktir!
119
00:09:37,140 --> 00:09:38,610
Yarağını hareket ettir.
120
00:09:39,450 --> 00:09:48,000
Sen güzel hissediyor musun?
Sen bunu sevdin mi?
121
00:09:52,530 --> 00:09:58,740
Oh, bu yüzden sadece güzel hissetmen için
iyi kahraman olduğunu hayal etmen iyi olur.
122
00:10:00,240 --> 00:10:01,260
Kıyafetlerimi çıkar.
123
00:10:05,322 --> 00:10:07,511
Şimdi ve bu senin için güzel.
124
00:10:08,442 --> 00:10:10,092
Şu siktiğimin şeyini unutma.
125
00:10:11,052 --> 00:10:12,822
Sen bugün bir erkek olmayı öğreniyorsun.
126
00:10:13,782 --> 00:10:15,972
Eğer bunu öğreneceksen, iyi izle.
127
00:10:17,865 --> 00:10:19,782
Vay canına, amını hazırlıyorsun.
128
00:10:22,362 --> 00:10:28,752
-Benim götünü sevdin mi ?
-Evet çok güzel.
129
00:10:34,812 --> 00:10:35,142
Oh.
130
00:10:37,122 --> 00:10:41,932
Hayır, bana bir söz ver, ve bunu şimdi söyle.
131
00:10:41,932 --> 00:10:49,482
Sen neyi istersen, ders, cinayet ve sen ne istersen.
132
00:10:56,532 --> 00:10:58,062
Bu doğru mu?
133
00:10:58,062 --> 00:10:58,842
Vur ona.
134
00:10:59,652 --> 00:11:07,122
Kimde böyle, büyük bir yarak var ki.
135
00:11:07,902 --> 00:11:08,292
Oh.
136
00:11:10,812 --> 00:11:15,192
Ona baksana annesi o nasıl da üzüldü.
137
00:11:15,192 --> 00:11:17,292
Senin nasıl büyük siyah bir yarağı almanı izliyor.
138
00:11:17,292 --> 00:11:18,222
Bu iyi bir şey.
139
00:11:19,722 --> 00:11:21,372
Unutma bu senin için iyi.
140
00:11:23,735 --> 00:11:28,302
Ben güzel hissediyorum, ve bunu hatırla.
141
00:11:28,302 --> 00:11:30,131
Ben bu yarak ile sikişeceğim.
142
00:11:32,352 --> 00:11:33,131
Hatırla bunu.
143
00:11:35,988 --> 00:11:39,222
Oh tanrım!
144
00:11:40,092 --> 00:11:40,631
Ah.
145
00:11:41,472 --> 00:11:43,212
Evet, sik beni!
146
00:11:44,112 --> 00:11:45,342
Tanrım!
147
00:11:48,432 --> 00:11:50,772
Benim amımı genişletebilirsin.
148
00:11:53,772 --> 00:11:54,011
Tamam.
149
00:12:04,842 --> 00:12:05,472
Evet öyle.
150
00:12:08,952 --> 00:12:09,342
Güzel.
151
00:12:13,631 --> 00:12:14,472
Tanrım!
152
00:12:16,354 --> 00:12:19,747
Bu içime almam için çok büyük.
153
00:12:23,082 --> 00:12:23,412
Oh.
154
00:12:25,362 --> 00:12:29,622
Şimdi, annenin ıslak amını görüyor musun?
155
00:12:29,622 --> 00:12:30,011
Şimdi bak.
156
00:12:31,272 --> 00:12:33,131
Orada daha fazla şey var.
157
00:12:37,572 --> 00:12:37,812
Ay.
158
00:12:38,952 --> 00:12:39,372
Oh.
159
00:12:40,782 --> 00:12:41,022
Sen.
160
00:12:41,952 --> 00:12:45,702
Sana iyi şanslar büyük yaraklar parkı.
161
00:12:47,381 --> 00:12:49,631
Ha ha, siktir!
162
00:12:50,772 --> 00:12:51,252
Oh.
163
00:12:52,392 --> 00:12:55,752
Oh, bu çok büyük tatlım.
164
00:12:56,712 --> 00:12:59,322
Seni pis fahişe.
165
00:13:03,192 --> 00:13:07,062
oh, annenin seni korumak için neler yaptığına baksana?
Bana bak oğlum, hadi annene bak!
166
00:13:07,062 --> 00:13:07,362
Seni koruyorum.
167
00:13:08,613 --> 00:13:12,612
Seni kurtamak için neler yapıyorum.
168
00:13:13,902 --> 00:13:15,192
Ve bunun gibi şeyler.
169
00:13:16,542 --> 00:13:19,032
Oh siktir!
170
00:13:20,112 --> 00:13:21,972
Evet.
171
00:13:27,492 --> 00:13:27,887
Evet.
172
00:13:29,022 --> 00:13:30,342
Oh siktir!
173
00:13:31,242 --> 00:13:31,602
Oh.
174
00:13:33,552 --> 00:13:35,142
Senin için yapıyorum.
175
00:13:39,822 --> 00:13:40,722
O zaman daha hızlı yap.
176
00:13:41,502 --> 00:13:44,232
Oh siktir evet!
177
00:13:46,392 --> 00:13:47,982
Oh evet.
178
00:13:49,122 --> 00:13:50,592
Evet, oh tanrım!
179
00:13:50,952 --> 00:13:51,823
Benim amımın tadına bakmanı istiyorum!
180
00:13:51,912 --> 00:13:52,217
Oh.
181
00:14:02,082 --> 00:14:02,952
Oh evet.
182
00:14:08,229 --> 00:14:17,712
Senin annen gerçekten güzel bir orospu,
o bu yıl sadece bizimle meşgul olmalı.
183
00:14:18,235 --> 00:14:18,642
Ben...
184
00:14:31,422 --> 00:14:31,902
Siktir!
185
00:14:35,195 --> 00:14:35,412
Yap hadi.
186
00:14:38,172 --> 00:14:39,012
Nasıl ve biraz daha.
187
00:14:40,872 --> 00:14:41,892
Oh, işte bu.
188
00:14:43,032 --> 00:14:43,332
Oh.
189
00:14:45,162 --> 00:14:45,372
Bir.
190
00:14:47,712 --> 00:14:48,612
Sen bunu izlemiyor musun?
191
00:14:51,882 --> 00:14:53,352
Annenin senin için ne yaptığını görüyormusun?
192
00:14:55,152 --> 00:14:56,592
Bu günden itibaren ben okuldaki...
193
00:14:58,992 --> 00:15:03,672
Siyah yaraklı ve cezalı arkadaşlarınla sikişeceğim.
194
00:15:06,136 --> 00:15:06,462
Siktir!
195
00:15:08,052 --> 00:15:10,505
Ezik olduğunu biliyorsun.
196
00:15:11,412 --> 00:15:11,922
Itiraf et.
197
00:15:14,172 --> 00:15:15,432
Oh oh.
198
00:15:16,392 --> 00:15:20,442
Oh, biliryorsun ki o...
199
00:15:21,312 --> 00:15:24,282
Bu, siktiğimin ağzının söylediğini söyle.
200
00:15:27,921 --> 00:15:31,182
Onun için değer oh, bu doğru.
201
00:15:48,942 --> 00:15:50,322
Oh, siktir evet!
202
00:15:52,332 --> 00:15:53,800
Oh evet.
203
00:15:55,272 --> 00:15:55,572
Ben...
204
00:15:56,862 --> 00:15:59,262
Bunu duymuş gibi görünüyorlar.
205
00:15:59,262 --> 00:16:03,762
Bir arkadaşım annen olduğunu bilmiyordu,
ve sen şimdi bir tane daha sahip olabilirsin.
206
00:16:04,902 --> 00:16:06,132
Benim için mi anne?
207
00:16:07,182 --> 00:16:09,037
Sen ne demek istiyorsun?
208
00:16:13,812 --> 00:16:17,472
Vay vay vay vay vay v.
209
00:16:19,848 --> 00:16:22,812
İşte burası.
210
00:16:25,782 --> 00:16:26,742
Söyle bana.
211
00:16:28,302 --> 00:16:28,752
Gerçekten.
212
00:16:34,512 --> 00:16:39,012
Benim ki gibi amı sevdin mi?
213
00:16:39,372 --> 00:16:39,888
Oh.
214
00:16:40,752 --> 00:16:42,132
Benim ki gibi yaşlı bir amı.
215
00:16:44,580 --> 00:16:45,012
Siktir!
216
00:16:46,332 --> 00:16:47,682
Seni sikiyorum.
217
00:17:00,342 --> 00:17:01,872
Evet dostum.
218
00:17:03,582 --> 00:17:07,152
-Anne, babam ne olacak?
-Babanı siktir et.
219
00:17:07,962 --> 00:17:09,132
Baban böyle bir şey yapmıyor.
220
00:17:09,912 --> 00:17:11,695
Bu yüzden sen...
221
00:17:14,763 --> 00:17:17,831
Bu dersi öğreniyorsun.
222
00:17:17,831 --> 00:17:18,311
Aynen.
223
00:17:22,061 --> 00:17:25,301
O bugün bunu öğrenmeyecek.
224
00:17:29,022 --> 00:17:32,502
Oh, sevdim bu yarağı.
225
00:17:36,212 --> 00:17:36,637
Evet, evet!
226
00:17:38,112 --> 00:17:39,462
Sadece seni sikmek istiyorum.
227
00:17:45,459 --> 00:17:46,811
Bu önemli bir konu.
228
00:17:52,122 --> 00:17:52,422
Oh.
229
00:17:56,572 --> 00:17:56,968
Ha.
230
00:18:00,821 --> 00:18:01,752
Oh güzel.
231
00:18:21,241 --> 00:18:21,732
Onun için...
232
00:18:28,052 --> 00:18:29,382
Sen yapabilirsin.
233
00:18:30,732 --> 00:18:32,292
Onun için.
234
00:18:40,272 --> 00:18:42,162
Anne.
235
00:18:43,662 --> 00:18:44,472
Kapat çeneni Justin.
236
00:18:45,282 --> 00:18:47,472
Kapat çeneni ve sadece derse dikkat et.
237
00:18:49,482 --> 00:18:53,172
O izliyor.
238
00:18:53,952 --> 00:18:54,432
O...
239
00:18:57,942 --> 00:19:00,462
O benim amıma çok güzel hissettiriyor.
240
00:19:01,571 --> 00:19:02,652
Oh.
241
00:19:28,512 --> 00:19:33,162
İşte böyle, onun için yap.
242
00:19:34,542 --> 00:19:34,782
Öp beni!
243
00:19:42,642 --> 00:19:45,102
-Anne, anne!
-Sen konuşuyor gibi görünüyorsun hayatım!
244
00:19:48,192 --> 00:19:48,282
Sen...
245
00:19:49,512 --> 00:19:52,571
Annenin senin için yaptığı şeye teşekkür etmelisin.
246
00:19:55,042 --> 00:19:55,811
Söylemesi kolay.
247
00:20:04,878 --> 00:20:05,267
Oh.
248
00:20:06,174 --> 00:20:06,972
Evet.
249
00:20:12,617 --> 00:20:18,787
-Anne!
-Kapat çeneni Justin.
250
00:20:20,647 --> 00:20:28,867
Sana bir sonraki sikiş cezası için haber vereceğim,
sen şişirilmiş özüveni olan bir çocuksun.
251
00:20:29,707 --> 00:20:34,687
Parmakla beni.
Oh tanrım, senin yarağın harika.
252
00:20:36,517 --> 00:20:40,807
Sen zencilerin beyaz erkeklerden daha iyi olduklarını gördün mü?
253
00:20:44,347 --> 00:20:46,987
Senin numaranı bazı arkadaşlarıma da verebilirim.
254
00:20:48,247 --> 00:20:51,692
Daha çok para kazanman için.
255
00:20:52,477 --> 00:20:58,297
Bana büyük siyah yarakları ver.
256
00:21:07,447 --> 00:21:09,247
Daha geniş aç.
257
00:21:10,147 --> 00:21:10,507
Oh.
258
00:21:11,797 --> 00:21:14,767
Evet bebeğim ve yap şunu.
259
00:21:23,227 --> 00:21:31,447
-Anne.
-Kapa çeneni!
260
00:21:31,447 --> 00:21:33,012
Tekrar yap.
261
00:21:49,357 --> 00:21:52,837
Ah siktir evet!
Bana büyük siyah yarağını ver.
262
00:22:02,287 --> 00:22:04,567
Oh siktir evet!
263
00:22:05,347 --> 00:22:08,455
Oh bu benim bebeğim, oh evet.
264
00:22:08,719 --> 00:22:09,937
Bu çok büyük.
265
00:22:21,157 --> 00:22:22,177
Oh siktir!
266
00:22:27,037 --> 00:22:27,577
Oh siktir!
267
00:22:40,207 --> 00:22:40,867
Oh siktir!
268
00:22:49,057 --> 00:22:50,407
Anne dur.
269
00:22:56,047 --> 00:22:56,827
Ben meşgulüm.
270
00:23:06,277 --> 00:23:06,577
Evet.
271
00:23:08,557 --> 00:23:08,857
Oh.
272
00:23:37,117 --> 00:23:38,287
Tatlım kapat çeneni.
273
00:23:40,147 --> 00:23:46,027
-Şimdi daha iyi öğrenmek için beni izle.
-Anne ne yapıyorsun?
274
00:23:49,387 --> 00:23:52,747
Sana bunu bir milyon kez söyledim.
275
00:23:53,655 --> 00:23:55,057
Bana söz verdiğinizi söyle.
276
00:23:55,057 --> 00:23:57,847
İyi bir çocuk olacaksın ve arkadaşın beni sikmeyi bırakacak.
277
00:23:58,687 --> 00:23:59,827
Daha fazlası.
278
00:24:00,997 --> 00:24:04,957
İçimde böyle büyük bir yarak olduğuna inanamıyorum.
279
00:24:15,067 --> 00:24:15,637
280
00:24:16,447 --> 00:24:16,837
Evet.
281
00:24:17,827 --> 00:24:19,357
Ah siktir evet!
282
00:24:22,687 --> 00:24:22,927
Oh.
283
00:24:22,927 --> 00:24:25,387
Bunu seviyorum.
284
00:24:27,127 --> 00:24:29,317
Siktir evet, evet!
285
00:24:30,427 --> 00:24:32,077
Otur.
286
00:24:34,027 --> 00:24:34,987
Anneni sikiyorum.
287
00:24:37,957 --> 00:24:39,427
Justin dikkat et.
288
00:24:41,317 --> 00:24:44,917
Sen cezalı sikiş dersi öğreniyorsun.
289
00:24:46,057 --> 00:25:03,727
-Sen beni bir kez daha böyle görmek istiyorsun, değil mi?
-Evet, söyle annene, ağlamak yok, gel orospu, külotunu al.
290
00:25:10,207 --> 00:25:13,267
Bu doğru ve notlarını yükseltiğini görmek istiyorum.
291
00:25:18,367 --> 00:25:22,057
Çünkü eğer bunu yapmazsan, ben bu serseri adamlarla takılırım.
292
00:25:23,947 --> 00:25:24,967
Oh, siktir evet!
293
00:25:26,107 --> 00:25:26,437
Evet.
294
00:25:27,247 --> 00:25:29,647
Evet, evet, tanrım!
295
00:25:30,457 --> 00:25:33,277
Oh, siktir evet!
296
00:25:34,537 --> 00:25:36,847
Ah, aman tanrım!
297
00:25:46,297 --> 00:25:47,557
Oh.
298
00:25:55,447 --> 00:26:01,897
Ver onu bana.
299
00:26:03,247 --> 00:26:04,387
Dölünü bana ver.
300
00:26:09,145 --> 00:26:10,687
Suçlular buna inanıyor.
301
00:26:25,327 --> 00:26:27,907
Kutsal kara kitle gibi bir şey.
302
00:26:27,907 --> 00:26:29,677
Bana vermeni istiyorum.
303
00:26:30,967 --> 00:26:34,537
Senin siyah yarağını görmem için bana ver.
304
00:26:45,247 --> 00:26:46,717
Vay canına!
305
00:26:47,707 --> 00:26:49,297
Vay canına!
306
00:26:58,717 --> 00:26:59,197
Oh.
307
00:27:00,127 --> 00:27:02,745
Evet.
308
00:27:03,967 --> 00:27:09,457
-Sen sikiş dersini öğrendin mi?
-Evet anne.
309
00:27:10,567 --> 00:27:19,027
-Sen bundan sonra iyi bir çocuk olabilir misin?
-Evet anne! -Odana git ve babana hiç bir şey söyleme.
310
00:27:19,807 --> 00:27:26,767
Çünkü eğer bir şey söylersen ben de söyleyeceğim bunu iyi biliyorsun.
311
00:27:28,027 --> 00:27:28,717
Ve sen de...
312
00:27:39,247 --> 00:27:41,407
Oh, bunu anlayabilirsin.
20447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.