All language subtitles for [Watching my mom go black] Flower tucci (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:06,330 لماذا ا. هل بالفعل آه لي الكوكب. 2 00:00:07,397 --> 00:00:12,240 أنت تعرف كيف حالك على أن كل ما يعود سيدة يمكن أن يبدأ. 3 00:00:12,420 --> 00:00:14,760 قلت لك رجل أنا فكرة عن بلدي. 4 00:00:14,761 --> 00:00:17,370 قد أكون قد تم محوها من قبل كان يرتدي بلدي بلدي. 5 00:00:18,510 --> 00:00:21,900 السكري كله بقدر الإصدارات. 6 00:00:23,040 --> 00:00:31,110 القاعدة فتاة يا أن تحمل نقطة لك الحظ أن نقطة بعد هولا هولا هولا تأتي على ذلك. 7 00:00:32,009 --> 00:00:37,804 أنا قولتك معنديش اي فكرة عن ده! 8 00:00:37,830 --> 00:00:41,310 انت ابن امك؟ انت ابن امك؟ ايوه الآن. 9 00:00:41,310 --> 00:00:44,368 امي عندها فلوس . 10 00:00:48,014 --> 00:00:51,659 هي عندها فلوس! 11 00:00:53,490 --> 00:00:57,150 يالا بينا نروح عند امك! 12 00:00:57,151 --> 00:01:02,490 لا تريد أن تصل إلى كل طريقة العينة الرئيسية نحن نواصل لاختراق الآن واحد مات. 13 00:01:05,445 --> 00:01:08,400 اهلا يا ماما! 14 00:01:08,400 --> 00:01:14,956 جوي! ايه اللي بيحصل ؟ المال رجل كيف حول ما هو الكثير من معرفة البرنامج في وقت مبكر لا أعرف. 15 00:01:16,660 --> 00:01:20,010 راديكال، الذي يسمح لوز القتلى على أي أساس في حياتي. 16 00:01:21,209 --> 00:01:23,262 ركضت أنني لن يكون لدينا. 17 00:01:23,279 --> 00:01:29,280 جوي !وصلنا إلى أن سيدة عدنان أو انهم ذاهبون إلى صفعة ركل الصبي للاعتماد فقط على. 18 00:01:29,400 --> 00:01:29,910 هيا بنا. 19 00:01:30,720 --> 00:01:33,420 جوي ! 20 00:01:33,720 --> 00:01:34,830 انت خسرت فلوس ؟ 21 00:01:34,860 --> 00:01:40,590 اعمل ايه أنا دلوقتي ؟ اجيبلك الفلوس منين؟ 22 00:01:41,850 --> 00:01:42,240 يوم الاثنين. 23 00:01:44,160 --> 00:01:45,840 فى الحال. 24 00:01:48,630 --> 00:01:53,880 على أنا على سن ونحن سوف نحن ونحن يمكننا أن ننسق النمط الأخضر الخفيف. 25 00:01:53,970 --> 00:01:54,690 أحب التفكير. 26 00:01:55,110 --> 00:02:01,440 ممكن تسوي المشكلة من غير ما أعرف 27 00:02:01,500 --> 00:02:10,199 انت عايز تقولي أن أولاد جم مع ابني و هينيكوني ، انت زي ابوك ! . 28 00:02:11,730 --> 00:02:19,980 بغض النظر عن ده لحد دلوقتي! اعترافي بالمشكلة ، أنا معنديش ألف دولار جوي!! 29 00:02:19,980 --> 00:02:21,900 ولكن أنا معنديش فلوس كتير! 30 00:02:21,960 --> 00:02:30,780 ارجوكم ما تعملوش حاجة لابني! قلت لك أننا نمارس عدم النيك 31 00:02:30,840 --> 00:02:34,530 و كان بخير. 32 00:02:34,530 --> 00:02:36,240 وصلنا للي عايزينه 33 00:02:51,450 --> 00:02:56,430 أنا نعم تعرف كيف سنقوم بتسليم مواد خام نسبيا في من يحدث. 34 00:02:57,600 --> 00:03:00,275 مايكل و معرفة الوضع الخاص بك حقا جيدة. 35 00:03:00,275 --> 00:03:00,630 أنا. 36 00:03:00,660 --> 00:03:00,885 أنا. 37 00:03:00,930 --> 00:03:01,139 أنا. 38 00:03:01,169 --> 00:03:02,790 أنا الكثير من المال من البيانات. 39 00:03:03,600 --> 00:03:06,099 ما هو جيد أن لا تحب هذا. 40 00:03:06,099 --> 00:03:14,669 يمكنني الحصول على هذا المال نحن في يوم الجمعة نا نا نا نا نا نا نا لا مفيش حد هيقتلك ! عايزين فلوسنا . 41 00:03:14,910 --> 00:03:15,360 أنا أستعمل. 42 00:03:16,740 --> 00:03:21,840 وأنا أعلم أنه كان متزوجا أو رجل عطل لفترة طويلة كان جيدا لتفقد حقهم. 43 00:03:21,840 --> 00:03:23,160 هذا طيب. 44 00:03:23,490 --> 00:03:28,440 أنا ضحية أولي الكبيرة الإنسانية مع ذلك كان وضع الخطي والمرح. 45 00:03:29,520 --> 00:03:40,230 إذا بغض النظر عن ده انا ما اتناكتش كده من عشر سنين! 46 00:03:40,498 --> 00:03:44,250 كان لي نفسها بعد عشر سنوات أو ننظر حولنا مثل هذا. 47 00:03:45,619 --> 00:03:46,590 مكسوفة 48 00:03:47,910 --> 00:03:48,690 تذكر الخاص بك. 49 00:03:53,520 --> 00:03:58,890 ما تروحش اي حته ! أقعد هنا و اتفرج 50 00:04:00,142 --> 00:04:00,390 يا لهوي 51 00:04:01,530 --> 00:04:02,790 مأعتقدش انك رايح أي مكان. 52 00:04:04,050 --> 00:04:10,170 كان نجاح انك تبدأ مع اكتر ست مشهورة بالنيك!. 53 00:04:11,790 --> 00:04:13,560 احنا رايحين على حاجة ماتتنيشيش! 54 00:04:13,590 --> 00:04:20,790 ونحن لن ننسى أن نحن تحت الألعاب على بوريوم العادية القمر من خلال التفكير انها ستعمل تكون فيلم جيد الحقيقي. 55 00:04:20,790 --> 00:04:26,664 وارتفع تردد أنماط على عشر سنوات و ننظر فينا. 56 00:04:27,180 --> 00:04:27,690 نحن على قيد الحياة. 57 00:04:28,800 --> 00:04:33,990 نحن مثل ذلك قالت أنني حصلت على أن الرد على الرد. 58 00:04:35,339 --> 00:04:37,230 انت مدور وشك النحية التانية ليه ؟ دور وشك نحيتي و اتفرج عليا! 59 00:04:39,337 --> 00:04:42,390 مثل ذلك، يمكنك أن تتحول حولها وأنها التعليقات التالية. 60 00:04:43,630 --> 00:04:49,920 كان ينبغي أن يكون تتحرك جميلة من أوه وبرنامج الصحف وضعت في بلدهم. 61 00:04:56,040 --> 00:04:57,060 مثل جزءا لا يتجزأ أدناه. 62 00:04:58,170 --> 00:05:01,200 أوه يأتي اسمك من القيام به إلى التاريخ المدرسي. 63 00:05:01,884 --> 00:05:02,460 ليس قليلا. 64 00:05:02,520 --> 00:05:04,470 أنا رجل اللعنة. 65 00:05:06,000 --> 00:05:06,390 أوه. 66 00:05:08,700 --> 00:05:15,870 ده علشانك يا جوي! 67 00:05:19,773 --> 00:05:22,710 أزبارهم هتدخل فيا و هتفشخني و همص أزباهم علشانك يا جوي! 68 00:05:22,710 --> 00:05:24,390 الشيء هو أنني حصلت على ألف ذلك. 69 00:05:26,130 --> 00:05:27,870 اذا فعلت. 70 00:05:29,730 --> 00:05:31,410 نحن نحن الناقل أكثر. 71 00:05:32,610 --> 00:05:41,339 أربع سنوات بنربي البشر و دلوقتي بتناك في كسي علشانك!. 72 00:05:50,460 --> 00:05:56,790 يا يا إلهي. 73 00:06:00,120 --> 00:06:08,279 ممكن تاخد فلوس و أنا بمص زبك!. 74 00:06:09,690 --> 00:06:09,960 آه. 75 00:06:15,480 --> 00:06:20,400 اللعنة!. 76 00:06:22,049 --> 00:06:23,700 ممكن تتفرج عليا و بتناك بأزباهم! يا جوي 77 00:06:25,740 --> 00:06:28,050 زبك جامد إزاي كده 78 00:06:35,970 --> 00:06:39,210 ألف دولار! ألف دولار! ايوه 79 00:06:40,890 --> 00:06:45,558 فيه كتير من ال ألف دولار من ماما! دلوقتي. 80 00:06:46,920 --> 00:06:50,130 لحد دلوقتي عملت ده 81 00:06:54,000 --> 00:06:54,270 واحد. 82 00:06:55,380 --> 00:06:56,580 أي حد من فترة طويلة. 83 00:06:58,830 --> 00:07:00,493 كان نموذج صفر الدسم. 84 00:07:03,570 --> 00:07:09,540 اتفرج شوف امك بتتناك إزاي يا حبيبي! أزباهم كلها بيفشخوها 85 00:07:09,540 --> 00:07:18,000 يا لهوي يمكن أن تعيش حياتك. 86 00:07:19,350 --> 00:07:22,290 آه الرجل زبه الصعب أنا. 87 00:07:24,900 --> 00:07:25,860 هناك بالنسبة له. 88 00:07:32,730 --> 00:07:35,220 أنا شايفه ده 89 00:07:35,580 --> 00:07:39,150 كنت مثل القليل من الخارج جيفيرز الشياطين نعم. 90 00:07:42,630 --> 00:07:45,300 كله علشانك يا جوي! علشان اساعدك! 91 00:07:48,540 --> 00:07:54,450 كل ثلاثة كنت أقول لك تعطيني كم من المال على جلب جنبا إلى جنب مع مقصها. 92 00:07:54,453 --> 00:07:55,200 أجاب الرجل. 93 00:07:55,200 --> 00:07:57,120 حصلت فقط مضلع وجيدة. 94 00:07:58,320 --> 00:07:59,400 يمكن أن أضع هذا. 95 00:08:01,230 --> 00:08:07,680 نحن نحدد ولكن فقدت آخر مرة أخرى لا من الحظ التي تمكنك من فهم. 96 00:08:09,960 --> 00:08:15,120 أوه آه كيف هناك. 97 00:08:18,600 --> 00:08:28,860 في اتجاه واحد كيف يمكن أن تجلب هذا الرابط أكثر من هنا على ستعمل كن معرض على الطريق على قدم المساواة. 98 00:08:30,300 --> 00:08:38,382 ايوه! شايف ده يا جوي زبه ييفشخ كسي الابيض 99 00:08:44,957 --> 00:08:48,750 اه 100 00:08:57,660 --> 00:09:00,480 ااااااه 101 00:09:05,550 --> 00:09:10,620 نييييك 102 00:09:17,429 --> 00:09:17,730 على. 103 00:09:19,980 --> 00:09:20,490 يا لهوي ده كبير فشخ 104 00:09:32,069 --> 00:09:48,935 نيكني يزبك الكبير ده نيكني يزبك الكبير ده! 105 00:09:57,210 --> 00:09:57,390 أوه. 106 00:09:59,490 --> 00:09:59,880 نيكني تاني ، اوك 107 00:10:17,289 --> 00:10:19,359 آه. نييك 108 00:10:22,184 --> 00:10:28,475 اللعنة أنا كنت أعرف دائما بتدورها من هنا 109 00:10:50,709 --> 00:10:51,069 متوتر. 110 00:10:55,099 --> 00:10:55,809 يجب القيام به. 111 00:10:57,787 --> 00:10:59,169 أن لدينا جميعا حول الخير. 112 00:11:00,302 --> 00:11:00,519 له. 113 00:11:04,629 --> 00:11:06,219 هذا جيد نحن. 114 00:11:31,059 --> 00:11:33,099 ااااااه نيكني 115 00:11:46,359 --> 00:11:49,359 بيوجعك لما بتشوف امك بتتناك من كسها؟ بيوجعه فشخ! 116 00:11:53,619 --> 00:11:57,669 اركبها كمان شوية 117 00:12:01,659 --> 00:12:01,899 ايوه 118 00:12:02,709 --> 00:12:03,519 خدي كمان 119 00:12:08,589 --> 00:12:11,679 حبيت عرض امك و هي بتتناك من حبيبها؟ 120 00:12:13,779 --> 00:12:17,259 هه يا جوي ! 121 00:12:37,389 --> 00:12:38,109 تماما مثل ذلك. 122 00:13:08,259 --> 00:13:12,909 شوية كمان لكن ميه ليا و ل جوي! ههه 123 00:13:14,529 --> 00:13:16,839 آه اللعنة كويسة 124 00:13:18,159 --> 00:13:19,179 كان ذلك مرة أخرى. 125 00:13:22,119 --> 00:13:23,199 نييك! 126 00:13:24,806 --> 00:13:25,157 آه. 127 00:13:26,587 --> 00:13:28,018 جوي! 128 00:13:28,018 --> 00:13:30,879 اه 129 00:13:46,299 --> 00:13:47,409 بلطف أوه. 130 00:13:48,789 --> 00:13:50,889 في ديك سخيف أوه 131 00:13:54,159 --> 00:13:54,609 ايوه كسي! 132 00:14:01,359 --> 00:14:03,151 ااااه 133 00:14:09,069 --> 00:14:09,519 أوه. 134 00:14:11,289 --> 00:14:13,509 الراجل بيعرف. 135 00:14:14,923 --> 00:14:18,639 اااااه اااااااه 136 00:14:20,409 --> 00:14:21,609 اللعنة! 137 00:14:47,679 --> 00:14:48,939 الزعيم السابق معها! 138 00:14:55,389 --> 00:14:55,719 أوه. 139 00:14:57,518 --> 00:14:59,169 أوه. 140 00:15:58,599 --> 00:16:00,219 أو هنا هنا. 141 00:16:05,079 --> 00:16:11,679 ده راجل سلبي جدا. 142 00:16:12,819 --> 00:16:13,209 بالنسبة لك. 143 00:16:22,059 --> 00:16:22,389 أوه. 144 00:16:26,859 --> 00:16:27,249 أوه. 145 00:16:28,389 --> 00:16:28,989 آه. 146 00:16:31,989 --> 00:16:32,439 هنا. 147 00:16:38,439 --> 00:16:38,679 أو. 148 00:16:47,229 --> 00:16:47,529 على. 149 00:16:50,349 --> 00:16:56,589 لأنه سلبي رجل حقا كثيرا ما يهم إذا كان الكلب الذهاب الريغي ذلك اليوم. 150 00:16:58,689 --> 00:17:01,089 ما عملتش كده من زمان! 151 00:17:06,429 --> 00:17:10,839 ربما في المرة القادمة تديهم فلوس و تخليهم ينيكوني و تتفرج عليا . 152 00:17:10,839 --> 00:17:22,449 بالزب الأسود الكبير. 153 00:17:23,364 --> 00:17:27,219 مبسوط دلوقتي يا جوي! هه ؟ مبسوط دلوقتي و انت بتتفرج على امك ! وهي بتتناك من كسها؟ 154 00:17:27,219 --> 00:17:48,543 أنا شايفه انك عايز تتفرج تاني و صحابك بينيكوني ! اللعنة على بداية 155 00:17:48,543 --> 00:17:58,797 نعم. أوه. 156 00:18:00,549 --> 00:18:00,789 الحصول عليه. 157 00:18:05,889 --> 00:18:07,299 أوه. 158 00:18:18,999 --> 00:18:20,619 نجاح باهر فشخ 159 00:18:21,294 --> 00:18:21,969 عجبتك و عاملة نفسي شرموطة ؟ اه 160 00:18:40,179 --> 00:18:40,569 آه. 161 00:18:44,049 --> 00:18:44,679 سيب زبك في كسي 162 00:18:56,079 --> 00:18:56,311 لا. 163 00:19:05,679 --> 00:19:05,949 أوه. 164 00:19:11,349 --> 00:19:11,859 آه. 165 00:19:27,459 --> 00:19:27,759 آه. 166 00:19:31,869 --> 00:19:32,049 نعم. 167 00:19:34,389 --> 00:19:40,502 بتتفرج عليا يا جوي؟ و أزبارهم بتنيك كسي يا سخيف. 168 00:19:51,099 --> 00:19:52,599 آه نييك 169 00:20:05,529 --> 00:20:05,889 آه. 170 00:20:10,885 --> 00:20:11,185 اوه نيك! 171 00:20:17,965 --> 00:20:18,625 آه. 172 00:20:20,965 --> 00:20:21,415 أوه. 173 00:20:28,495 --> 00:20:49,345 أوه. ابني هو المتناك جاب رجالة و خلاهم ينيكوني! عايزين تشوفو حاجة تانية؟ 174 00:21:01,075 --> 00:21:01,585 آه. 175 00:21:03,235 --> 00:21:03,565 أوه. 176 00:21:05,935 --> 00:21:10,105 أوه كنت مدرب علي إزاي تنيك بالشكل. ده. 177 00:21:20,605 --> 00:21:21,085 فى الحال. 178 00:21:24,865 --> 00:21:25,195 نييك 179 00:21:43,405 --> 00:21:44,365 أوه اللعنة! 180 00:21:48,985 --> 00:21:52,525 يا إلهي 181 00:21:53,815 --> 00:21:54,115 نيك 182 00:22:02,575 --> 00:22:03,925 أنا بتناك على خمس رجالة 183 00:22:03,925 --> 00:22:04,495 هناك. 184 00:22:06,115 --> 00:22:07,795 أنت تعرف عن المبنى. 185 00:22:10,225 --> 00:22:10,615 الآن. 186 00:22:13,885 --> 00:22:18,031 ألعاب هو هنا نعم. 187 00:22:18,031 --> 00:22:19,855 أنا لعبة جيدة. 188 00:22:25,015 --> 00:22:26,995 ها نعم. 189 00:22:29,935 --> 00:22:34,525 لعبة يمكن أن نحب فقط غرفة لعبة في هذا بطريقة أمي. 190 00:22:46,825 --> 00:22:47,155 لعبة. 191 00:22:49,765 --> 00:22:51,955 كل هذه يا اللعنة. 192 00:22:53,275 --> 00:22:53,905 هناك يذهب. 193 00:23:02,845 --> 00:23:07,135 نعم يجب أن يكون قد قابل للسماح باستخدام كسها 194 00:23:08,665 --> 00:23:13,855 أوه لا نعم أظن ذلك 195 00:23:15,595 --> 00:23:19,165 يا وحيدة عائلتي 196 00:23:26,921 --> 00:23:28,855 المزيد عن طريق الجليد الجليد. 197 00:23:30,955 --> 00:23:33,916 يمكن الحصول على و. 198 00:23:35,785 --> 00:23:43,105 أنا كل ما لدي هنا و سنوات في العام انه بطل. 199 00:23:46,915 --> 00:23:47,665 نعم. 200 00:23:51,325 --> 00:23:51,835 هذا الموضوع. 201 00:23:53,005 --> 00:23:54,115 لدينا سخيف بعض أكثر. 202 00:23:58,041 --> 00:23:58,195 أن. 203 00:23:59,875 --> 00:24:00,205 آه. 204 00:24:02,253 --> 00:24:03,895 هناك. 205 00:24:05,515 --> 00:24:05,845 هناك. 206 00:24:10,465 --> 00:24:10,915 أوه. 207 00:24:15,175 --> 00:24:18,085 قميصتي. 208 00:24:23,515 --> 00:24:23,815 آه. 209 00:24:38,875 --> 00:24:39,510 آه. 210 00:24:43,825 --> 00:24:45,865 حتى الحيوانات مرحبا. 211 00:24:52,375 --> 00:24:52,855 لا. 212 00:24:55,525 --> 00:24:56,275 آه. 213 00:25:04,345 --> 00:25:04,915 آه. 214 00:25:13,165 --> 00:25:13,675 ولكن الدخل. 215 00:25:18,175 --> 00:25:18,415 واحد. 216 00:25:32,395 --> 00:25:32,605 آه. 217 00:25:37,285 --> 00:25:38,095 ركوب ريال. 218 00:25:39,955 --> 00:25:40,435 آه. 219 00:25:45,145 --> 00:25:45,595 أوه. 220 00:25:54,385 --> 00:25:54,955 آه. 221 00:26:00,805 --> 00:26:02,065 كنت كامبل أبك مرة أخرى. 222 00:26:06,745 --> 00:26:07,285 أن. 223 00:26:08,545 --> 00:26:14,425 حبيت الفرجة يا جوي؟ انك تحب مشاهدة أمك بتتناك سبب لآلاف دولار. 224 00:26:14,875 --> 00:26:17,695 بألف دولار سوف تأخذ ثلاثة قضيب ضخمة ثلاثة ضخمة في الأسبوع. 225 00:26:24,145 --> 00:26:25,315 وماك والجبن. 226 00:26:27,085 --> 00:26:29,065 آه أوه. 227 00:26:33,805 --> 00:26:34,495 أعتقد أنك الحق. 228 00:26:34,495 --> 00:26:35,155 علمت ذلك. 229 00:26:37,765 --> 00:26:39,565 أعتقد أنه يحب أن يأخذه من خلال. 230 00:26:40,855 --> 00:26:42,625 مع كل ما تفعله هذا كل يوم. 231 00:26:54,325 --> 00:26:58,465 أوه كل في تلك الأشياء التي يمكن أن يكون الظهر سخيف. 232 00:26:59,935 --> 00:27:01,885 الحفاظ على الساخنة والسماح الظهر سخيف. 233 00:27:05,095 --> 00:27:05,485 أوه. 234 00:27:06,325 --> 00:27:08,485 أنا أساوس ألف الاشياء. 235 00:27:12,715 --> 00:27:13,802 هيا أن فوكيكر. 236 00:27:30,595 --> 00:27:30,865 جديد. 237 00:27:39,685 --> 00:27:41,395 والآن فقط. 238 00:27:42,745 --> 00:27:44,065 هيا الرجل الفم. 239 00:27:46,105 --> 00:27:47,545 تريد مني أن أعمل من هذا القبيل. 240 00:27:57,565 --> 00:27:58,230 أوه أوه. 241 00:28:01,495 --> 00:28:02,065 على. 242 00:28:35,995 --> 00:28:36,925 كيف هنا. 243 00:28:42,985 --> 00:28:43,405 حقا. 244 00:28:46,195 --> 00:28:48,775 آه يمكنك. 245 00:28:55,015 --> 00:28:55,285 أوه. 246 00:28:58,105 --> 00:28:58,405 أوه. 247 00:29:04,045 --> 00:29:04,525 مرحبا. 248 00:29:08,113 --> 00:29:10,195 أوه أعرف. 249 00:29:12,685 --> 00:29:14,553 اه اه. 250 00:29:15,781 --> 00:29:17,395 آه زوجين. 251 00:29:22,915 --> 00:29:26,635 كان شيئا أن وضع بخير لديهم رؤية لدينا. 252 00:29:34,915 --> 00:29:35,245 أنا. 253 00:29:42,865 --> 00:29:43,225 آه. 254 00:29:44,365 --> 00:29:45,115 أوه. 255 00:29:47,275 --> 00:29:48,685 آم آه. 256 00:29:52,375 --> 00:30:20,203 أوه. آه. أنا على استعداد للانتهاء من الفتيان. بتحب هذا يا جوي أن أمك تتناك منهم في يونيو. كنت ترغب في وسام التسامح المعدنية الأسود الكبيرة. 257 00:30:20,203 --> 00:30:26,170 ترى هذه الفوضى الكبيرة تظهر لك بيع هذا الأسود ليس كل من أمك بمجرد أن تحصل لي. 258 00:30:26,170 --> 00:30:37,900 بعض منشفة ورقة تجعل نفسك مفيدة الجلوس في الزاوية تهز رأسها مثل الفقراء يكون ضعيفا قبل أن يكون و M. انها ليست المرة الأولى التي آخر ماني. 259 00:30:43,450 --> 00:30:47,830 أوه. لديه أي شخص من أي وقت مضى أقول ذلك. 260 00:30:51,490 --> 00:30:54,070 ويقول أن هذا حتى شعري وكل شيء. 261 00:30:57,143 --> 00:30:58,270 وأفضل امرأة تأتي. 262 00:30:59,890 --> 00:31:00,880 ذلك الزب الاسود لي. 263 00:31:03,070 --> 00:31:06,130 هذا هو أن كبيرة ضخمة كبيرة أسود لي في بضع. 264 00:31:09,130 --> 00:31:10,630 هل أنت نوع من. 265 00:31:15,850 --> 00:31:19,930 لم يكن لدي سميكة هذا كبيرة. أنافي حياتي ما شوفتش زي كبير كده 266 00:31:22,270 --> 00:31:23,410 ويمكنني أن أشاهد ذلك. 267 00:31:25,480 --> 00:31:25,930 أوه. 268 00:31:30,700 --> 00:31:31,300 آه. 269 00:31:33,410 --> 00:31:34,870 آخر حتى يمكن أن نرى ذلك. 270 00:31:37,510 --> 00:31:39,520 لذلك كان يخشى في ذلك كان ذلك. 271 00:31:48,766 --> 00:31:52,060 الحصول على تلك القطعة الثانية من الزب جوايا كيف ذلك. 272 00:31:59,140 --> 00:32:06,970 يا كل من الأزبار الكبير زب أسود الديك من النوع ده. 273 00:32:09,460 --> 00:32:11,530 أوه يا حقا. 274 00:32:16,360 --> 00:32:18,040 أعطني أن ديت الثاني يمكن. 275 00:32:22,660 --> 00:32:22,840 أن. 276 00:32:24,730 --> 00:32:26,410 التي سمعت من الخاص بك. 277 00:32:30,250 --> 00:32:33,460 وللمقول لن يشرح له. 278 00:32:35,020 --> 00:32:36,490 كانت فتاة. 279 00:32:38,500 --> 00:32:39,520 بحب ابني و لكن مش بحب ابوه 280 00:32:48,940 --> 00:32:49,600 آه. 281 00:33:00,578 --> 00:33:01,570 جيد و أوه. 282 00:33:15,220 --> 00:33:16,185 أوه. 283 00:33:35,740 --> 00:33:36,070 Ooh. 284 00:33:37,540 --> 00:33:38,260 هذا صحيحا. 285 00:33:40,060 --> 00:33:42,460 على رأس وشوكولاتة كل يوم. 286 00:33:44,200 --> 00:33:46,690 ركض فقط تسعة عشر ألفا في الشهر وليس. 287 00:33:52,240 --> 00:33:52,606 عام. 288 00:33:56,710 --> 00:33:57,220 بلدي لي. 289 00:33:58,390 --> 00:34:01,390 انه هو الربيع 290 00:34:01,390 --> 00:34:02,020 انا احبك. 291 00:34:04,562 --> 00:34:08,832 انه بغض النظر عن ما ه. 292 00:34:12,490 --> 00:34:17,260 أسفل ثمانية عموخ يا انه عاش. 293 00:34:18,760 --> 00:34:21,040 يا نجاح باهر أنا. 294 00:34:22,510 --> 00:34:25,360 كيف يطلب ونظيفة و نجاح باهر. 295 00:34:28,510 --> 00:34:32,620 كرسي و لجعل نفسك مفيدة أو ما. 296 00:34:36,430 --> 00:34:36,910 الثيرثث. 297 00:34:40,660 --> 00:34:42,220 نعم هذا هو جيلي. 298 00:34:43,660 --> 00:34:47,950 مساعدة ماما الخاص بك مثل أنها تساعدك على القيام به. 299 00:34:50,140 --> 00:34:53,830 الله لا تعيش مع والدك والدك لا ميت. 300 00:34:54,490 --> 00:34:56,110 لم أستطع الحصول عليه للقيام بذلك بالنسبة لك. 301 00:34:57,850 --> 00:35:03,760 نحن زرعت التقاط الخاص بك خرقة المقاطعة ورمي في حقيبة القمامة الحصول على هذا المال. 302 00:35:05,250 --> 00:35:06,700 في فشل أمريكا الشمالية. 303 00:35:13,840 --> 00:35:15,827 محامي بلدي إلى الفكر الذي كان يسير. 304 00:35:19,030 --> 00:35:19,510 آه. 305 00:35:20,710 --> 00:35:28,350 آه كل ذلك تورم والمصدر على أنه طالما طاللت. 306 00:35:28,350 --> 00:35:28,960 أنا تماما. 307 00:35:31,060 --> 00:35:33,190 كل كامل من سخيف ديك. 308 00:35:34,346 --> 00:35:39,070 ها ها ها يا اللعنة لك أن تجعلني تأتي على أن سخيف الديون. 309 00:35:40,000 --> 00:35:42,340 انه كان يأتي على الديك اللعين. 310 00:35:44,440 --> 00:35:45,910 أه متأكد من آه. 311 00:35:48,190 --> 00:35:48,970 لا يوجد نقود. 312 00:35:52,060 --> 00:35:56,050 لقد كان الوقت لقضاء الألعاب الرياضية. 313 00:36:00,700 --> 00:36:01,180 أوه. 314 00:36:02,860 --> 00:36:03,220 من هذا القبيل. 315 00:36:12,760 --> 00:36:13,386 أو ينبغي. 316 00:36:17,710 --> 00:36:19,240 أوه على. 317 00:36:22,900 --> 00:36:25,150 هذا الشيء الذي كان ضد سخيف الخاص بك يعيش هنا. 318 00:36:26,589 --> 00:36:29,710 أنا سخيف أعتقد المشاركة في ذلك سخيف ضيق كس. 319 00:36:32,830 --> 00:36:33,160 أوه. 320 00:36:35,380 --> 00:36:35,686 آه. 321 00:36:37,120 --> 00:36:38,860 تغيير حركتك على. 322 00:36:40,150 --> 00:36:40,390 أو. 323 00:36:43,150 --> 00:36:48,910 أوه نعم جيم أن كبيرة أن المزاج ووا. 324 00:36:50,170 --> 00:36:51,700 هل أنت واثق. 325 00:36:53,050 --> 00:36:57,640 اسم أو متأكد لها لها لها. 326 00:37:01,420 --> 00:37:01,810 نعم. 327 00:37:06,250 --> 00:37:08,980 تأتي على زوي حيث منشفة ورقة و. 328 00:37:10,870 --> 00:37:12,730 نعم أحيانا أنا حتى كنت صعبة الحب. 329 00:37:16,180 --> 00:37:17,800 ولكن كنت أبدا الذهاب إلى المقامرة أسفل أنت. 330 00:37:36,520 --> 00:37:42,130 علمتك درس ، أنا أسف 25675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.