All language subtitles for [PureTaboo] Casey Calvert and Charlotte Sartre - Law-Abiding Citizen (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,292 --> 00:00:05,541 Entonces ya sabes, mirando todo, 2 00:00:05,542 --> 00:00:06,957 Creo que eres una gran candidata 3 00:00:06,958 --> 00:00:09,832 Creo que serias honestamente perfecta para el trabajo. 4 00:00:10,083 --> 00:00:11,916 -¿En realidad? Muchas gracias. 5 00:00:12,458 --> 00:00:14,082 ¿Tienes alguna pregunta para mí? 6 00:00:14,500 --> 00:00:16,957 No, creo que acabamos de dejar todo cubierto. 7 00:00:16,958 --> 00:00:18,791 -Muchas gracias. -Okey. 8 00:00:19,083 --> 00:00:21,666 ¿Y cuándo crees que podrías empezar? 9 00:00:22,167 --> 00:00:23,332 Podría empezar la semana que viene, 10 00:00:23,333 --> 00:00:26,082 Yo, incluso podría empezar antes si quieres, 11 00:00:26,083 --> 00:00:30,999 Está bien, nosotros, lo último que necesitamos hacer es una verificación de antecedentes o.co m 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,582 para cualquier tipo de antecedentes penales, 13 00:00:32,583 --> 00:00:34,791 Entonces, ¿tenemos algún problema allí? 14 00:00:37,375 --> 00:00:38,207 No. 15 00:00:56,917 --> 00:00:58,707 Esto es una puta mierda. 16 00:01:02,083 --> 00:01:04,166 Esta fue la cuarta entrevista de trabajo, 17 00:01:06,958 --> 00:01:10,416 Podría hacer este trabajo mejor que todos esos jodidos imbéciles de ahí. 18 00:01:10,667 --> 00:01:12,499 Solo porque tengo antecedentes penales, 19 00:01:13,708 --> 00:01:14,707 Maldito... 20 00:01:20,042 --> 00:01:22,457 Quiero decir, tal vez no lo hará Realmente haga una verificación de antecedentes, 21 00:01:25,833 --> 00:01:27,374 No, parecía un gilipollas apretado. 22 00:01:27,375 --> 00:01:29,249 Probablemente hará la verificación de antecedentes, 23 00:01:31,792 --> 00:01:33,707 Dios, realmente necesito dinero. 24 00:01:34,917 --> 00:01:36,416 Ya no puedo hacer esto. 25 00:01:37,875 --> 00:01:38,916 ¿Qué voy a hacer? 26 00:01:45,292 --> 00:01:47,082 Voy a llamar a esta perra. 27 00:01:50,958 --> 00:01:52,457 Veamos qué está tramando. 28 00:01:58,583 --> 00:01:59,916 Hola, Mia. 29 00:02:02,708 --> 00:02:05,374 No, es, es Charlie...¿Me recuerdas? 30 00:02:07,708 --> 00:02:09,916 Sí, sé que ha pasado un tiempo. 31 00:02:10,708 --> 00:02:13,457 No, yo, de hecho estoy fuera como hace tres meses. 32 00:02:14,625 --> 00:02:17,166 Sí, soy, soy...Gracias, Lo estoy haciendo genial. 33 00:02:18,167 --> 00:02:19,416 Todo va muy bien. 34 00:02:21,125 --> 00:02:22,541 Solo haciendo, ya sabes solo ha sido 35 00:02:22,542 --> 00:02:24,332 ya sabes, tratando de encontrar un trabajo y todo eso, 36 00:02:24,333 --> 00:02:28,666 pero, ya sabes, es solo, tengo que seguir intentándolo, llegaremos allí, 37 00:02:32,125 --> 00:02:32,707 Sí, bueno 38 00:02:33,417 --> 00:02:34,791 Estaba pensando lo mismo. 39 00:02:34,792 --> 00:02:37,374 Creo que deberíamos pasar el rato y ponerse al día. 40 00:02:38,500 --> 00:02:40,207 Me encantaría saber cómo estás. 41 00:02:42,708 --> 00:02:45,207 Yo en realidad, yo soy, bueno, la principal razón por la que llamo, 42 00:02:45,208 --> 00:02:48,332 como, tengo muchas ganas de pasar el rato y ponerse al día, pero tengo una ¡dea. 43 00:02:50,542 --> 00:02:52,707 No, realmente no puedo hablar sobre ello por teléfono. 44 00:02:52,708 --> 00:02:54,582 Esperaba que pudiéramos hablar en persona, 45 00:02:54,708 --> 00:02:56,999 ¿Mas tarde? Pero también, como Hangout 46 00:02:57,000 --> 00:02:59,082 pero sobre todo hablar de mi idea. 47 00:03:01,583 --> 00:03:02,374 Está bien, genial. 48 00:03:02,750 --> 00:03:04,416 Bueno, te veré más tarde entonces, 49 00:03:04,417 --> 00:03:07,541 De hecho, estoy en una nueva dirección ahora, así que te lo enviaré por mensaje de texto, 50 00:03:09,458 --> 00:03:10,957 Está bien, te veré en un rato. 51 00:03:10,958 --> 00:03:11,916 Muchas gracias. 52 00:03:13,333 --> 00:03:14,124 Así es. 53 00:03:37,833 --> 00:03:39,124 Así que esto es todo. 54 00:03:39,917 --> 00:03:42,207 Sí, esto es genial. 55 00:03:43,417 --> 00:03:45,999 Sí, es todo lo que puedo pagar ahora mismo, 56 00:03:47,083 --> 00:03:50,624 Y ha pasado un tiempo desde Estuve en un apartamento en el sótano, 57 00:03:50,750 --> 00:03:51,582 Quiero decir, es... 58 00:03:52,167 --> 00:03:53,832 mejor que una celda de la cárcel, ¿verdad? 59 00:03:54,250 --> 00:03:55,874 Sí, eso es cierto. 60 00:03:55,875 --> 00:03:58,832 Los estoy empeñando mañana para obtener el alquiler del próximo mes. 61 00:03:59,083 --> 00:04:00,916 ¿Eso es todo esto? 62 00:04:00,917 --> 00:04:03,582 Si, es, no he podido encontrar un trabajo, 63 00:04:03,750 --> 00:04:05,166 entonces es solo... 64 00:04:05,750 --> 00:04:07,874 Encontré toda esta mierda vieja por ahí. 65 00:04:09,750 --> 00:04:11,416 Debo pagar las cuentas de alguna manera, 66 00:04:11,667 --> 00:04:12,624 Me gusta... 67 00:04:14,583 --> 00:04:15,582 un cono de tráfico? 68 00:04:16,083 --> 00:04:17,916 No, no vendo ese cono de tráfico, 69 00:04:17,917 --> 00:04:20,374 Necesito eso para...mantener mi lugar, 70 00:04:21,417 --> 00:04:23,374 Cuando no tengo el cono de tráfico allí, 71 00:04:23,375 --> 00:04:24,249 el lugar es robado. 72 00:04:24,250 --> 00:04:26,082 Cuando tenga el cono de tráfico allí, 73 00:04:26,375 --> 00:04:27,416 el cono de tráfico es robado. 74 00:04:27,417 --> 00:04:29,041 así que cuando no estoy usando el... 75 00:04:29,333 --> 00:04:31,791 -Si. -Cono de tráfico, vive adentro. 76 00:04:34,083 --> 00:04:35,041 Bueno entonces... 77 00:04:35,625 --> 00:04:37,332 ¿Dijiste que tenías una idea? 78 00:04:38,542 --> 00:04:42,957 Me enteré de esto de mi antiguo compañero de celda, en realidad 79 00:04:43,208 --> 00:04:45,916 Y se suponía que para hacer este trabajo junto, 80 00:04:46,208 --> 00:04:49,791 pero todavía no ha obtenido la libertad condicional, así que... 81 00:04:49,792 --> 00:04:51,499 ¿Entonces ahora quieres hacerlo conmigo? 82 00:04:51,500 --> 00:04:54,499 Sí, no puedo hacerlo solo y obviamente no puedo hacerlo 83 00:04:54,500 --> 00:04:56,749 -con ella porque está metida en la cárcel. -Sí, sí. 84 00:04:56,750 --> 00:04:57,874 Cuantas otras personas? 85 00:04:57,875 --> 00:04:58,791 Solo nosotros. 86 00:04:59,458 --> 00:05:01,666 Parece una ¡dea terrible. 87 00:05:01,875 --> 00:05:04,916 No, es asombroso porque nos quedamos con todo el dinero, 88 00:05:04,917 --> 00:05:06,582 nadie más lo sabe. 89 00:05:08,000 --> 00:05:08,957 Bueno entonces... 90 00:05:10,250 --> 00:05:11,832 ¿Qué es? Cuéntame sobre eso. 91 00:05:12,167 --> 00:05:17,499 Entonces, está esta situación con una mala 92 00:05:18,083 --> 00:05:24,499 Conduce una furgoneta tres veces por semana, del valle a México y viceversa. 93 00:05:25,208 --> 00:05:26,874 Al otro lado de la frontera, no hay problema. 94 00:05:27,875 --> 00:05:29,749 De hecho, me gustó conducir por esta ruta, 95 00:05:29,750 --> 00:05:31,416 unas cuantas veces y vi la camioneta, 96 00:05:31,417 --> 00:05:32,582 Yo se donde se detienen 97 00:05:32,583 --> 00:05:34,707 Conozco toda la ruta. 98 00:05:34,708 --> 00:05:37,207 No se desvían de él en absoluto. 99 00:05:37,208 --> 00:05:39,874 -UH Huh. -Lo de la camioneta... 100 00:05:40,125 --> 00:05:41,874 es el conductor está encerrado en el interior, 101 00:05:42,292 --> 00:05:45,416 El conductor no puede salir y el conductor no puede acceder 102 00:05:45,417 --> 00:05:48,416 la mercancía en la parte de atrás, porque hay una puerta de seguridad... 103 00:05:49,042 --> 00:05:50,499 detrás de los asientos, así que... 104 00:05:52,250 --> 00:05:57,666 Una vez que llegan al destino, un manejador o... 105 00:05:57,875 --> 00:05:59,249 como quieras llamarlo, 106 00:06:00,750 --> 00:06:03,624 se reúne con el conductor, abre la furgoneta de forma remota, 107 00:06:03,958 --> 00:06:07,707 obtiene las cosas, y luego, envía al conductor en su camino alegre, 108 00:06:09,125 --> 00:06:13,707 ¿Vamos al destino? o estamos interceptando 109 00:06:13,750 --> 00:06:14,832 Estamos interceptando. 110 00:06:16,333 --> 00:06:17,332 Pero 111 00:06:18,458 --> 00:06:20,666 si el conductor no puede llegar a la parte de atrás 112 00:06:21,250 --> 00:06:23,166 ¿cómo vamos a llegar a la parte de atrás? 113 00:06:23,417 --> 00:06:25,207 Bueno, se abre de forma remota. 114 00:06:25,292 --> 00:06:26,207 Hay una forma. 115 00:06:26,875 --> 00:06:27,791 Está bien. 116 00:06:27,792 --> 00:06:30,666 Yo, es mejor si solo te lo muestro. 117 00:06:30,875 --> 00:06:32,332 -Bien. -Verás a lo que me refiero. 118 00:06:45,083 --> 00:06:46,374 ¿Entonces es una minivan? 119 00:06:47,292 --> 00:06:49,916 Sí, es una minivan pero se abre de forma remota. 120 00:06:50,708 --> 00:06:54,916 Sí, pero hiciste llorar a una señora cuando te llevaste su maldito auto? 121 00:06:55,292 --> 00:06:55,957 Sólo... 122 00:06:58,542 --> 00:07:00,582 Quería mostrarte que es importante, 123 00:07:02,500 --> 00:07:03,791 Está bien, entonces 124 00:07:03,875 --> 00:07:04,624 Lo entiendo. 125 00:07:04,625 --> 00:07:07,541 Tienes el pequeño llavero para abrir la espalda. 126 00:07:08,292 --> 00:07:11,291 Pero como vamos a conseguir la camioneta 127 00:07:11,292 --> 00:07:13,416 para realmente dejar de moverse? 128 00:07:13,875 --> 00:07:17,124 Bueno, como si hubiera un interruptor que abre la furgoneta por la parte de atrás, 129 00:07:18,208 --> 00:07:19,874 Con esos vehículos sin llave. 130 00:07:20,125 --> 00:07:21,166 hay planes en línea, 131 00:07:21,167 --> 00:07:24,791 Realmente puedes construir una matanza interruptor que corta el motor de forma remota, 132 00:07:25,292 --> 00:07:26,749 Solo tenemos que ponernos dentro del alcance, 133 00:07:27,125 --> 00:07:29,082 Ahora veo por qué me necesitas. 134 00:07:29,083 --> 00:07:30,957 Sí, eres el mejor conductor que conozco, - 135 00:07:30,958 --> 00:07:32,749 Después de todo, fuiste tú quien se escapó, 136 00:07:33,667 --> 00:07:34,624 Bueno entonces... 137 00:07:35,500 --> 00:07:36,666 el plan es... 138 00:07:37,292 --> 00:07:38,416 -Si. nos acercamos, 139 00:07:38,417 --> 00:07:40,582 -Nos acercamos, apagamos el motor. -lo matamos 140 00:07:40,583 --> 00:07:43,207 -abremos la parte de atrás, sacamos la mierda - Y ve. 141 00:07:43,208 --> 00:07:44,874 Sí, salgamos de all 142 00:07:46,625 --> 00:07:49,874 ¿Tiene alguien que mueva el producto? 143 00:07:49,875 --> 00:07:50,666 Sí, por supuesto. 144 00:07:51,167 --> 00:07:52,832 ¿Te acuerdas de ese tipo en Las Vegas? JP? 145 00:07:52,958 --> 00:07:54,999 Sí, ¿es ese tipo con la cosa de los ojos? 146 00:07:55,042 --> 00:07:56,207 Odio a ese tipo. 147 00:07:56,583 --> 00:07:58,582 Bueno, solo toma el 30%. 148 00:07:58,583 --> 00:07:59,999 Así que es un buen negocio. 149 00:08:00,000 --> 00:08:02,249 Como diablos lo hiciste conseguir que vaya tan bajo? 150 00:08:02,542 --> 00:08:03,374 Le chupé la polla. 151 00:08:03,375 --> 00:08:04,582 ¿Que quieres de mi? 152 00:08:06,708 --> 00:08:07,749 ¿Quién diablos es ese? 153 00:08:15,083 --> 00:08:16,457 Buenas noches, Charlie? 154 00:08:19,292 --> 00:08:21,082 No sabía que los oficiales de libertad condicional pudieran 155 00:08:21,083 --> 00:08:23,582 sólo irrumpir en libertad condicional' en apartamentos como este. 156 00:08:24,292 --> 00:08:27,082 Sí, puedo hacer lo que quiera. 157 00:08:28,000 --> 00:08:29,166 ¿No necesitas una orden judicial? 158 00:08:29,875 --> 00:08:31,457 No, en realidad no lo hago. 159 00:08:32,375 --> 00:08:34,999 Te conseguiste un... 160 00:08:35,167 --> 00:08:36,832 apartamento realmente de mierda. 161 00:08:36,875 --> 00:08:37,666 Buen trabajo. 162 00:08:38,083 --> 00:08:38,791 Gracias. 163 00:08:38,792 --> 00:08:40,666 Es todo lo que puedo pagar ahora mismo, 164 00:08:42,708 --> 00:08:45,416 ¿Y qué son todos estos elementos? 165 00:08:46,500 --> 00:08:47,582 Compré todo esto. 166 00:08:47,583 --> 00:08:48,916 Puedo mostrarte los recibos. 167 00:08:51,750 --> 00:08:52,582 Te tengo. 168 00:08:55,458 --> 00:08:56,457 ¿Quien es ella? 169 00:08:56,458 --> 00:08:57,749 ¿La chica linda a tu lado? 170 00:08:57,875 --> 00:09:00,832 Sabes que no tienes permitido asociarse con otros criminales? 171 00:09:00,833 --> 00:09:01,666 Si? 172 00:09:02,667 --> 00:09:04,207 No eres mi po 173 00:09:04,208 --> 00:09:05,874 No tengo que hablar contigo. 174 00:09:06,292 --> 00:09:07,082 Estás bien. 175 00:09:07,125 --> 00:09:08,499 No soy tu po 176 00:09:08,500 --> 00:09:10,207 Pero yo soy de ella. 177 00:09:12,583 --> 00:09:15,041 No, ella no es una criminal. 178 00:09:15,042 --> 00:09:17,082 Ella es mi, mi novia. 179 00:09:17,750 --> 00:09:18,791 Oh, ¿en serio? 180 00:09:18,792 --> 00:09:19,582 Derecha? -Si. 181 00:09:19,750 --> 00:09:21,332 -Sí. -¿Tu novia? 182 00:09:25,458 --> 00:09:26,374 Solo mira como... 183 00:09:27,083 --> 00:09:28,416 averiguaste cómo... 184 00:09:28,792 --> 00:09:31,541 amar a las damas en el porro, ¿eh? 185 00:09:32,542 --> 00:09:34,791 Sí, pasas mucho tiempo con ellos. 186 00:09:34,792 --> 00:09:38,249 Ya sabes, ellos...Cosas puede cambiar psicológicamente. 187 00:09:39,667 --> 00:09:40,707 El amor es el amor. 188 00:09:42,167 --> 00:09:43,124 hablando de amor. 189 00:09:43,125 --> 00:09:44,999 -En realidad, es nuestro--Es nuestro aniversario. 190 00:09:45,000 --> 00:09:46,207 -¡Si! -Sí, es nuestro aniversario. 191 00:09:46,208 --> 00:09:49,332 Solo estábamos teniendo un pequeña cita nocturna. 192 00:09:49,333 --> 00:09:51,249 Entonces, si no te importa, me encantaría... 193 00:09:51,292 --> 00:09:54,082 regrasar a... 194 00:09:54,083 --> 00:09:56,791 -sabes... -Estamos teniendo algo de tiempo, 195 00:09:56,792 --> 00:09:58,166 - Está bien, está bien. -Tiempo para nosotras. 196 00:09:59,208 --> 00:10:01,582 Así que, en primer lugar, felicitaciones, señoras, com 197 00:10:01,583 --> 00:10:03,374 -por el aniversario. - Gracias. 198 00:10:03,375 --> 00:10:06,457 Pero está bien, me quedaré un poco más 199 00:10:06,458 --> 00:10:09,499 Pero no te detengas de lo que sea que estuvieras haciendo, 200 00:10:09,500 --> 00:10:10,916 Continúe, adelante. 201 00:10:12,375 --> 00:10:13,374 Quiero decir, pero... 202 00:10:13,583 --> 00:10:15,624 Creo que ambas están llenos de mierda, 203 00:10:17,125 --> 00:10:18,874 -No estoy llena de nada. -No eran- 204 00:10:18,875 --> 00:10:21,291 -Sí, no estamos llenas de nada. -Excepto el amor. 205 00:10:23,292 --> 00:10:24,791 Difundamos el amor. 206 00:10:33,833 --> 00:10:35,874 -Déjame ponerme más cómodo. -¡Si! 207 00:10:41,417 --> 00:10:43,499 - Adelante, adelante. -Okey. 208 00:10:54,958 --> 00:10:56,957 -¿Ver? -Miren, novias. 209 00:10:56,958 --> 00:10:57,832 Sí, por supuesto. 210 00:10:57,833 --> 00:10:58,666 Avanzar. 211 00:10:58,667 --> 00:10:59,457 No te detengas. 212 00:11:41,458 --> 00:11:42,582 No pares, no pares. 213 00:11:42,583 --> 00:11:43,874 Estoy casi convencido. 214 00:11:44,167 --> 00:11:46,791 Simplemente, no solemos tener audiencia, 215 00:11:46,792 --> 00:11:47,749 Si 216 00:11:49,583 --> 00:11:50,916 Imagina que no estoy aquí. 217 00:13:05,958 --> 00:13:06,916 No seas tímido. 218 00:15:47,125 --> 00:15:48,499 ¿Estas bien? -Si. 219 00:15:48,500 --> 00:15:49,332 Bien. 220 00:15:58,792 --> 00:16:00,082  221 00:17:01,208 --> 00:17:05,249 Bien, señoras, me convencieron. 222 00:17:06,292 --> 00:17:07,332 -Esta bien - Ajá. 223 00:17:07,333 --> 00:17:08,582 Ustedes dos están juntas. 224 00:17:08,625 --> 00:17:09,624 Lo entiendo. 225 00:17:11,917 --> 00:17:13,207 Tenemos dos opciones. 226 00:17:13,208 --> 00:17:14,499  227 00:17:14,500 --> 00:17:15,582 Opción número uno; 228 00:17:15,583 --> 00:17:16,291  229 00:17:16,292 --> 00:17:17,416 Lo voy a cerrar 230 00:17:17,417 --> 00:17:17,999 Lo voy a cerrar 231 00:17:18,000 --> 00:17:18,457 Lo voy a cerrar 232 00:17:18,708 --> 00:17:21,416 y yo ¡re y continuare con mi papeleo. 233 00:17:22,667 --> 00:17:24,624 Y la opción número dos; 234 00:17:24,625 --> 00:17:26,291  235 00:17:26,292 --> 00:17:30,957 ustedes chicas me ayudarán con mi problema aqui 236 00:17:31,083 --> 00:17:34,832 y todos nos olvidamos de eso hoy pasó algo. 237 00:17:34,833 --> 00:17:37,957 238 00:17:37,958 --> 00:17:40,249 Bien bien. 239 00:17:41,292 --> 00:17:42,207  ¿Qué piensas? 240 00:17:43,125 --> 00:17:45,749 -No quiero volver a la cárcel. -Okey. 241 00:17:45,750 --> 00:17:48,124  242 00:17:48,125 --> 00:17:50,124 Yo, yo no quiero volver a la cárcel. 243 00:17:50,125 --> 00:17:52,832  244 00:17:55,000 --> 00:17:56,541  ¿Qué quieres que hagamos? 245 00:17:56,542 --> 00:17:56,999  246 00:17:57,000 --> 00:17:58,291 De rodillas. 247 00:17:58,292 --> 00:17:58,791  248 00:17:59,292 --> 00:18:01,291 ¿Los dos? -Sí. 249 00:18:23,167 --> 00:18:26,124 No tengas miedo, deberías unirte a ella. 250 00:18:38,375 --> 00:18:42,041  251 00:19:02,958 --> 00:19:04,207 Ven aquí. 252 00:19:04,667 --> 00:19:05,624 Ven aquí. 253 00:21:08,417 --> 00:21:10,082 Solo vamos. 254 00:21:24,875 --> 00:21:25,999 Chupe estas bolas. 255 00:21:26,833 --> 00:21:28,166 Chupe estas bolas. 256 00:21:28,583 --> 00:21:30,541 De rodillas en el suelo, en el suelo. 257 00:21:30,542 --> 00:21:31,374 En el piso. 258 00:21:31,375 --> 00:21:32,124 Sí, chupa estas bolas. 259 00:21:32,125 --> 00:21:32,707 Sí, chupa estas bolas. 260 00:21:33,500 --> 00:21:34,624 SUBTAB r Chupe estas bolas. 261 00:21:46,125 --> 00:21:47,374 Sí, ahí mismo. 262 00:21:47,542 --> 00:21:49,374 Allí mismo, allí mismo, allí mismo. 263 00:22:58,792 --> 00:23:00,916 dame este coño. 264 00:23:01,375 --> 00:23:02,582 Dame ese coño. 265 00:23:03,208 --> 00:23:04,916 Dame ese coño, sí. 266 00:24:21,792 --> 00:24:23,166  267 00:24:23,333 --> 00:24:24,124 ACUESTATE. 268 00:24:24,625 --> 00:24:25,624 ACUESTATE. 269 00:24:26,500 --> 00:24:27,916 Acuéstate, acuéstate. 270 00:24:33,833 --> 00:24:36,249 Así. ¡Dame este coño, sí! 271 00:25:33,333 --> 00:25:34,916 Tan jodidamente bueno. 272 00:26:33,250 --> 00:26:33,999  273 00:26:46,625 --> 00:26:49,416 Oh, quédate, no te muevas. Quiero usar ese maldito agujero. 274 00:26:49,417 --> 00:26:50,666 Está bien, mantente agachada. 275 00:27:21,042 --> 00:27:23,916 Quiero que te comas ese coño cuando te folio por el culo. 276 00:27:23,917 --> 00:27:24,916 Ven aquí. 277 00:27:24,917 --> 00:27:25,332 Baja, baja. 278 00:27:25,333 --> 00:27:27,374 Baja, baja. 279 00:27:29,417 --> 00:27:30,416 Ven debajo de ella. 280 00:28:46,625 --> 00:28:48,707 Cómete ese coño, come ese coño. 281 00:28:59,292 --> 00:29:00,374 ¿Quieres un poco? 282 00:29:00,917 --> 00:29:01,999 SU Sí, ¿quieres un poco? 283 00:29:02,000 --> 00:29:03,666 - Está bien. -¿Si? Cambiar. 284 00:29:03,667 --> 00:29:04,249  285 00:29:04,250 --> 00:29:05,499 Sí, cambia. 286 00:29:17,292 --> 00:29:19,249 Se supone que es... 287 00:32:13,917 --> 00:32:14,916 Sube. 288 00:32:16,583 --> 00:32:17,916 Siéntate en esta polla. 289 00:32:19,333 --> 00:32:20,624 Siéntate en esta polla. 290 00:32:23,125 --> 00:32:24,874 En tu trasero, en tu trasero. 291 00:32:49,250 --> 00:32:50,541 Y llegas ahí. 292 00:34:09,167 --> 00:34:11,457 Sí, de vuelta, de vuelta. 293 00:34:11,458 --> 00:34:12,624 Vuelve a ponerlo. 294 00:34:13,083 --> 00:34:14,624 Sí, vuelve a ponerlo. 295 00:34:14,667 --> 00:34:15,791 Vuelve a ponerlo. 296 00:35:06,292 --> 00:35:07,332 Es tan grande. 297 00:35:36,958 --> 00:35:40,082 ¡Sí! Está bien, es hora de compartir, 298 00:35:40,083 --> 00:35:43,541 Es hora de compartir. 299 00:36:03,000 --> 00:36:03,916 Ven aquí. 300 00:36:04,167 --> 00:36:05,582 Ven aquí, ven aquí. 301 00:37:13,208 --> 00:37:14,791 Aquí, siéntate en mi cara. 302 00:37:14,917 --> 00:37:16,541 Ven a sentarte en mi cara. 303 00:37:16,917 --> 00:37:18,541 Ven a sentarte en mi cara. 304 00:39:43,000 --> 00:39:46,166 Tan jodidamente bueno. 305 00:40:34,375 --> 00:40:35,416 Cambia. 306 00:40:35,500 --> 00:40:37,332 Cambiar, cambiar. 307 00:40:37,708 --> 00:40:38,791 Cambiar. 308 00:40:39,000 --> 00:40:40,707 Ven aquí, ven aquí. 309 00:40:58,042 --> 00:40:59,041 Ven a mí. 310 00:45:41,500 --> 00:45:44,791 Lame a su puto socio. 311 00:45:54,917 --> 00:45:57,041 Sí, sí. 312 00:46:43,542 --> 00:46:45,999 Joder, haré que te corras. 313 00:46:46,167 --> 00:46:47,624 Haz que te corras. 314 00:46:48,208 --> 00:46:49,624 Haz que te corras. 315 00:47:08,292 --> 00:47:10,916 Me correré por todas tus caras. 316 00:47:43,333 --> 00:47:44,999 ¡Oh, sí! ¿Quieres que me corra? 317 00:47:45,000 --> 00:47:46,707 - ¿Quieres que me corra? -Sí, por favor. 318 00:47:46,708 --> 00:47:48,749 - ¿Quieres que me corra? -Sí, ven, por favor. 319 00:47:48,750 --> 00:47:50,457 - ¿Quieres que me corra? -Correte , por favor. 320 00:47:50,458 --> 00:47:52,916 -Queremos que te corras. -Vamos a los dos, por favor. 321 00:47:53,125 --> 00:47:54,457 -Por favor, lo queremos. -Sí. 322 00:47:54,792 --> 00:47:56,207 Queremos que te corras. 323 00:47:57,333 --> 00:47:58,457 Quiero que te corras. 324 00:47:59,292 --> 00:48:00,374 Cum en los dos. 325 00:48:01,167 --> 00:48:02,999 Cum en nuestras dos caras. 326 00:48:28,208 --> 00:48:31,249 Entonces, ¿dónde está la puta ducha en este agujero de mierda? 327 00:48:31,833 --> 00:48:33,582 Está a la vuelta de la esquina de esa manera, 328 00:48:33,833 --> 00:48:34,624 Está bien. 329 00:48:47,708 --> 00:48:50,041 Será mejor que este sea uno realmente una gran puntuación. 330 00:48:50,917 --> 00:48:52,374 Todo valdrá la pena. 331 00:48:52,500 --> 00:48:54,291 Me debes... 332 00:48:54,583 --> 00:48:55,416 a lo grande. 333 00:48:55,417 --> 00:48:56,749 Lo sé, lo siento. 24142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.