Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,292 --> 00:00:05,541
Entonces ya sabes, mirando todo,
2
00:00:05,542 --> 00:00:06,957
Creo que eres una gran candidata
3
00:00:06,958 --> 00:00:09,832
Creo que serias honestamente perfecta para el trabajo.
4
00:00:10,083 --> 00:00:11,916
-¿En realidad? Muchas gracias.
5
00:00:12,458 --> 00:00:14,082
¿Tienes alguna pregunta para mí?
6
00:00:14,500 --> 00:00:16,957
No, creo que acabamos de dejar todo cubierto.
7
00:00:16,958 --> 00:00:18,791
-Muchas gracias.
-Okey.
8
00:00:19,083 --> 00:00:21,666
¿Y cuándo crees que podrías empezar?
9
00:00:22,167 --> 00:00:23,332
Podría empezar la semana que viene,
10
00:00:23,333 --> 00:00:26,082
Yo, incluso podría empezar antes si quieres,
11
00:00:26,083 --> 00:00:30,999
Está bien, nosotros, lo último que necesitamos hacer es una verificación de antecedentes o.co m
12
00:00:31,000 --> 00:00:32,582
para cualquier tipo de antecedentes penales,
13
00:00:32,583 --> 00:00:34,791
Entonces, ¿tenemos algún problema allí?
14
00:00:37,375 --> 00:00:38,207
No.
15
00:00:56,917 --> 00:00:58,707
Esto es una puta mierda.
16
00:01:02,083 --> 00:01:04,166
Esta fue la cuarta entrevista de trabajo,
17
00:01:06,958 --> 00:01:10,416
Podría hacer este trabajo mejor que todos esos jodidos imbéciles de ahí.
18
00:01:10,667 --> 00:01:12,499
Solo porque tengo antecedentes penales,
19
00:01:13,708 --> 00:01:14,707
Maldito...
20
00:01:20,042 --> 00:01:22,457
Quiero decir, tal vez no lo hará
Realmente haga una verificación de antecedentes,
21
00:01:25,833 --> 00:01:27,374
No, parecía un gilipollas apretado.
22
00:01:27,375 --> 00:01:29,249
Probablemente hará la verificación de antecedentes,
23
00:01:31,792 --> 00:01:33,707
Dios, realmente necesito dinero.
24
00:01:34,917 --> 00:01:36,416
Ya no puedo hacer esto.
25
00:01:37,875 --> 00:01:38,916
¿Qué voy a hacer?
26
00:01:45,292 --> 00:01:47,082
Voy a llamar a esta perra.
27
00:01:50,958 --> 00:01:52,457
Veamos qué está tramando.
28
00:01:58,583 --> 00:01:59,916
Hola, Mia.
29
00:02:02,708 --> 00:02:05,374
No, es, es Charlie...¿Me recuerdas?
30
00:02:07,708 --> 00:02:09,916
Sí, sé que ha pasado un tiempo.
31
00:02:10,708 --> 00:02:13,457
No, yo, de hecho estoy fuera como hace tres meses.
32
00:02:14,625 --> 00:02:17,166
Sí, soy, soy...Gracias, Lo estoy haciendo genial.
33
00:02:18,167 --> 00:02:19,416
Todo va muy bien.
34
00:02:21,125 --> 00:02:22,541
Solo haciendo, ya sabes solo ha sido
35
00:02:22,542 --> 00:02:24,332
ya sabes, tratando de encontrar un trabajo y todo eso,
36
00:02:24,333 --> 00:02:28,666
pero, ya sabes, es solo, tengo que seguir intentándolo, llegaremos allí,
37
00:02:32,125 --> 00:02:32,707
Sí, bueno
38
00:02:33,417 --> 00:02:34,791
Estaba pensando lo mismo.
39
00:02:34,792 --> 00:02:37,374
Creo que deberíamos pasar el rato y ponerse al día.
40
00:02:38,500 --> 00:02:40,207
Me encantaría saber cómo estás.
41
00:02:42,708 --> 00:02:45,207
Yo en realidad, yo soy, bueno, la principal razón por la que llamo,
42
00:02:45,208 --> 00:02:48,332
como, tengo muchas ganas de pasar el rato y ponerse al día, pero tengo una ¡dea.
43
00:02:50,542 --> 00:02:52,707
No, realmente no puedo hablar sobre ello por teléfono.
44
00:02:52,708 --> 00:02:54,582
Esperaba que pudiéramos hablar en persona,
45
00:02:54,708 --> 00:02:56,999
¿Mas tarde? Pero también, como Hangout
46
00:02:57,000 --> 00:02:59,082
pero sobre todo hablar de mi idea.
47
00:03:01,583 --> 00:03:02,374
Está bien, genial.
48
00:03:02,750 --> 00:03:04,416
Bueno, te veré más tarde entonces,
49
00:03:04,417 --> 00:03:07,541
De hecho, estoy en una nueva dirección ahora, así que te lo enviaré por mensaje de texto,
50
00:03:09,458 --> 00:03:10,957
Está bien, te veré en un rato.
51
00:03:10,958 --> 00:03:11,916
Muchas gracias.
52
00:03:13,333 --> 00:03:14,124
Así es.
53
00:03:37,833 --> 00:03:39,124
Así que esto es todo.
54
00:03:39,917 --> 00:03:42,207
Sí, esto es genial.
55
00:03:43,417 --> 00:03:45,999
Sí, es todo lo que puedo pagar ahora mismo,
56
00:03:47,083 --> 00:03:50,624
Y ha pasado un tiempo desde
Estuve en un apartamento en el sótano,
57
00:03:50,750 --> 00:03:51,582
Quiero decir, es...
58
00:03:52,167 --> 00:03:53,832
mejor que una celda de la cárcel, ¿verdad?
59
00:03:54,250 --> 00:03:55,874
Sí, eso es cierto.
60
00:03:55,875 --> 00:03:58,832
Los estoy empeñando mañana para obtener el alquiler del próximo mes.
61
00:03:59,083 --> 00:04:00,916
¿Eso es todo esto?
62
00:04:00,917 --> 00:04:03,582
Si, es, no he podido encontrar un trabajo,
63
00:04:03,750 --> 00:04:05,166
entonces es solo...
64
00:04:05,750 --> 00:04:07,874
Encontré toda esta mierda vieja por ahí.
65
00:04:09,750 --> 00:04:11,416
Debo pagar las cuentas de alguna manera,
66
00:04:11,667 --> 00:04:12,624
Me gusta...
67
00:04:14,583 --> 00:04:15,582
un cono de tráfico?
68
00:04:16,083 --> 00:04:17,916
No, no vendo ese cono de tráfico,
69
00:04:17,917 --> 00:04:20,374
Necesito eso para...mantener mi lugar,
70
00:04:21,417 --> 00:04:23,374
Cuando no tengo el cono de tráfico allí,
71
00:04:23,375 --> 00:04:24,249
el lugar es robado.
72
00:04:24,250 --> 00:04:26,082
Cuando tenga el cono de tráfico allí,
73
00:04:26,375 --> 00:04:27,416
el cono de tráfico es robado.
74
00:04:27,417 --> 00:04:29,041
así que cuando no estoy usando el...
75
00:04:29,333 --> 00:04:31,791
-Si.
-Cono de tráfico, vive adentro.
76
00:04:34,083 --> 00:04:35,041
Bueno entonces...
77
00:04:35,625 --> 00:04:37,332
¿Dijiste que tenías una idea?
78
00:04:38,542 --> 00:04:42,957
Me enteré de esto
de mi antiguo compañero de celda, en realidad
79
00:04:43,208 --> 00:04:45,916
Y se suponía que para hacer este trabajo junto,
80
00:04:46,208 --> 00:04:49,791
pero todavía no ha
obtenido la libertad condicional, así que...
81
00:04:49,792 --> 00:04:51,499
¿Entonces ahora quieres hacerlo conmigo?
82
00:04:51,500 --> 00:04:54,499
Sí, no puedo hacerlo solo y obviamente no puedo hacerlo
83
00:04:54,500 --> 00:04:56,749
-con ella porque está metida en la cárcel.
-Sí, sí.
84
00:04:56,750 --> 00:04:57,874
Cuantas otras personas?
85
00:04:57,875 --> 00:04:58,791
Solo nosotros.
86
00:04:59,458 --> 00:05:01,666
Parece una ¡dea terrible.
87
00:05:01,875 --> 00:05:04,916
No, es asombroso porque nos quedamos con todo el dinero,
88
00:05:04,917 --> 00:05:06,582
nadie más lo sabe.
89
00:05:08,000 --> 00:05:08,957
Bueno entonces...
90
00:05:10,250 --> 00:05:11,832
¿Qué es? Cuéntame sobre eso.
91
00:05:12,167 --> 00:05:17,499
Entonces, está esta situación con una mala
92
00:05:18,083 --> 00:05:24,499
Conduce una furgoneta tres veces por semana, del valle a México y viceversa.
93
00:05:25,208 --> 00:05:26,874
Al otro lado de la frontera, no hay problema.
94
00:05:27,875 --> 00:05:29,749
De hecho, me gustó conducir por esta ruta,
95
00:05:29,750 --> 00:05:31,416
unas cuantas veces y vi la camioneta,
96
00:05:31,417 --> 00:05:32,582
Yo se donde se detienen
97
00:05:32,583 --> 00:05:34,707
Conozco toda la ruta.
98
00:05:34,708 --> 00:05:37,207
No se desvían de él en absoluto.
99
00:05:37,208 --> 00:05:39,874
-UH Huh.
-Lo de la camioneta...
100
00:05:40,125 --> 00:05:41,874
es el conductor está encerrado en el interior,
101
00:05:42,292 --> 00:05:45,416
El conductor no puede salir
y el conductor no puede acceder
102
00:05:45,417 --> 00:05:48,416
la mercancía en la parte de atrás, porque hay una puerta de seguridad...
103
00:05:49,042 --> 00:05:50,499
detrás de los asientos, así que...
104
00:05:52,250 --> 00:05:57,666
Una vez que llegan al destino, un manejador o...
105
00:05:57,875 --> 00:05:59,249
como quieras llamarlo,
106
00:06:00,750 --> 00:06:03,624
se reúne con el conductor, abre la furgoneta de forma remota,
107
00:06:03,958 --> 00:06:07,707
obtiene las cosas, y luego, envía al conductor en su camino alegre,
108
00:06:09,125 --> 00:06:13,707
¿Vamos al destino?
o estamos interceptando
109
00:06:13,750 --> 00:06:14,832
Estamos interceptando.
110
00:06:16,333 --> 00:06:17,332
Pero
111
00:06:18,458 --> 00:06:20,666
si el conductor no puede llegar a la parte de atrás
112
00:06:21,250 --> 00:06:23,166
¿cómo vamos a llegar a la parte de atrás?
113
00:06:23,417 --> 00:06:25,207
Bueno, se abre de forma remota.
114
00:06:25,292 --> 00:06:26,207
Hay una forma.
115
00:06:26,875 --> 00:06:27,791
Está bien.
116
00:06:27,792 --> 00:06:30,666
Yo, es mejor si solo te lo muestro.
117
00:06:30,875 --> 00:06:32,332
-Bien.
-Verás a lo que me refiero.
118
00:06:45,083 --> 00:06:46,374
¿Entonces es una minivan?
119
00:06:47,292 --> 00:06:49,916
Sí, es una minivan pero se abre de forma remota.
120
00:06:50,708 --> 00:06:54,916
Sí, pero hiciste llorar a una señora cuando te llevaste su maldito auto?
121
00:06:55,292 --> 00:06:55,957
Sólo...
122
00:06:58,542 --> 00:07:00,582
Quería mostrarte que es importante,
123
00:07:02,500 --> 00:07:03,791
Está bien, entonces
124
00:07:03,875 --> 00:07:04,624
Lo entiendo.
125
00:07:04,625 --> 00:07:07,541
Tienes el pequeño llavero para abrir la espalda.
126
00:07:08,292 --> 00:07:11,291
Pero como vamos a conseguir la camioneta
127
00:07:11,292 --> 00:07:13,416
para realmente dejar de moverse?
128
00:07:13,875 --> 00:07:17,124
Bueno, como si hubiera un interruptor que abre la furgoneta por la parte de atrás,
129
00:07:18,208 --> 00:07:19,874
Con esos vehículos sin llave.
130
00:07:20,125 --> 00:07:21,166
hay planes en línea,
131
00:07:21,167 --> 00:07:24,791
Realmente puedes construir una matanza interruptor que corta el motor de forma remota,
132
00:07:25,292 --> 00:07:26,749
Solo tenemos que ponernos dentro del alcance,
133
00:07:27,125 --> 00:07:29,082
Ahora veo por qué me necesitas.
134
00:07:29,083 --> 00:07:30,957
Sí, eres el mejor conductor que conozco, -
135
00:07:30,958 --> 00:07:32,749
Después de todo, fuiste tú quien se escapó,
136
00:07:33,667 --> 00:07:34,624
Bueno entonces...
137
00:07:35,500 --> 00:07:36,666
el plan es...
138
00:07:37,292 --> 00:07:38,416
-Si.
nos acercamos,
139
00:07:38,417 --> 00:07:40,582
-Nos acercamos, apagamos el motor.
-lo matamos
140
00:07:40,583 --> 00:07:43,207
-abremos la parte de atrás, sacamos la mierda - Y ve.
141
00:07:43,208 --> 00:07:44,874
Sí, salgamos de all
142
00:07:46,625 --> 00:07:49,874
¿Tiene alguien que mueva el producto?
143
00:07:49,875 --> 00:07:50,666
Sí, por supuesto.
144
00:07:51,167 --> 00:07:52,832
¿Te acuerdas de ese tipo en Las Vegas? JP?
145
00:07:52,958 --> 00:07:54,999
Sí, ¿es ese tipo con la cosa de los ojos?
146
00:07:55,042 --> 00:07:56,207
Odio a ese tipo.
147
00:07:56,583 --> 00:07:58,582
Bueno, solo toma el 30%.
148
00:07:58,583 --> 00:07:59,999
Así que es un buen negocio.
149
00:08:00,000 --> 00:08:02,249
Como diablos lo hiciste conseguir que vaya tan bajo?
150
00:08:02,542 --> 00:08:03,374
Le chupé la polla.
151
00:08:03,375 --> 00:08:04,582
¿Que quieres de mi?
152
00:08:06,708 --> 00:08:07,749
¿Quién diablos es ese?
153
00:08:15,083 --> 00:08:16,457
Buenas noches, Charlie?
154
00:08:19,292 --> 00:08:21,082
No sabía que los oficiales de libertad condicional pudieran
155
00:08:21,083 --> 00:08:23,582
sólo irrumpir en libertad condicional' en apartamentos como este.
156
00:08:24,292 --> 00:08:27,082
Sí, puedo hacer lo que quiera.
157
00:08:28,000 --> 00:08:29,166
¿No necesitas una orden judicial?
158
00:08:29,875 --> 00:08:31,457
No, en realidad no lo hago.
159
00:08:32,375 --> 00:08:34,999
Te conseguiste un...
160
00:08:35,167 --> 00:08:36,832
apartamento realmente de mierda.
161
00:08:36,875 --> 00:08:37,666
Buen trabajo.
162
00:08:38,083 --> 00:08:38,791
Gracias.
163
00:08:38,792 --> 00:08:40,666
Es todo lo que puedo pagar ahora mismo,
164
00:08:42,708 --> 00:08:45,416
¿Y qué son todos estos elementos?
165
00:08:46,500 --> 00:08:47,582
Compré todo esto.
166
00:08:47,583 --> 00:08:48,916
Puedo mostrarte los recibos.
167
00:08:51,750 --> 00:08:52,582
Te tengo.
168
00:08:55,458 --> 00:08:56,457
¿Quien es ella?
169
00:08:56,458 --> 00:08:57,749
¿La chica linda a tu lado?
170
00:08:57,875 --> 00:09:00,832
Sabes que no tienes permitido asociarse con otros criminales?
171
00:09:00,833 --> 00:09:01,666
Si?
172
00:09:02,667 --> 00:09:04,207
No eres mi po
173
00:09:04,208 --> 00:09:05,874
No tengo que hablar contigo.
174
00:09:06,292 --> 00:09:07,082
Estás bien.
175
00:09:07,125 --> 00:09:08,499
No soy tu po
176
00:09:08,500 --> 00:09:10,207
Pero yo soy de ella.
177
00:09:12,583 --> 00:09:15,041
No, ella no es una criminal.
178
00:09:15,042 --> 00:09:17,082
Ella es mi, mi novia.
179
00:09:17,750 --> 00:09:18,791
Oh, ¿en serio?
180
00:09:18,792 --> 00:09:19,582
Derecha?
-Si.
181
00:09:19,750 --> 00:09:21,332
-Sí.
-¿Tu novia?
182
00:09:25,458 --> 00:09:26,374
Solo mira como...
183
00:09:27,083 --> 00:09:28,416
averiguaste cómo...
184
00:09:28,792 --> 00:09:31,541
amar a las damas en el porro, ¿eh?
185
00:09:32,542 --> 00:09:34,791
Sí, pasas mucho tiempo con ellos.
186
00:09:34,792 --> 00:09:38,249
Ya sabes, ellos...Cosas puede cambiar psicológicamente.
187
00:09:39,667 --> 00:09:40,707
El amor es el amor.
188
00:09:42,167 --> 00:09:43,124
hablando de amor.
189
00:09:43,125 --> 00:09:44,999
-En realidad, es nuestro--Es nuestro aniversario.
190
00:09:45,000 --> 00:09:46,207
-¡Si!
-Sí, es nuestro aniversario.
191
00:09:46,208 --> 00:09:49,332
Solo estábamos teniendo un pequeña cita nocturna.
192
00:09:49,333 --> 00:09:51,249
Entonces, si no te importa, me encantaría...
193
00:09:51,292 --> 00:09:54,082
regrasar a...
194
00:09:54,083 --> 00:09:56,791
-sabes...
-Estamos teniendo algo de tiempo,
195
00:09:56,792 --> 00:09:58,166
- Está bien, está bien.
-Tiempo para nosotras.
196
00:09:59,208 --> 00:10:01,582
Así que, en primer lugar, felicitaciones, señoras, com
197
00:10:01,583 --> 00:10:03,374
-por el aniversario. - Gracias.
198
00:10:03,375 --> 00:10:06,457
Pero está bien, me quedaré un poco más
199
00:10:06,458 --> 00:10:09,499
Pero no te detengas de
lo que sea que estuvieras haciendo,
200
00:10:09,500 --> 00:10:10,916
Continúe, adelante.
201
00:10:12,375 --> 00:10:13,374
Quiero decir, pero...
202
00:10:13,583 --> 00:10:15,624
Creo que ambas están llenos de mierda,
203
00:10:17,125 --> 00:10:18,874
-No estoy llena de nada.
-No eran-
204
00:10:18,875 --> 00:10:21,291
-Sí, no estamos llenas de nada.
-Excepto el amor.
205
00:10:23,292 --> 00:10:24,791
Difundamos el amor.
206
00:10:33,833 --> 00:10:35,874
-Déjame ponerme más cómodo.
-¡Si!
207
00:10:41,417 --> 00:10:43,499
- Adelante, adelante.
-Okey.
208
00:10:54,958 --> 00:10:56,957
-¿Ver?
-Miren, novias.
209
00:10:56,958 --> 00:10:57,832
Sí, por supuesto.
210
00:10:57,833 --> 00:10:58,666
Avanzar.
211
00:10:58,667 --> 00:10:59,457
No te detengas.
212
00:11:41,458 --> 00:11:42,582
No pares, no pares.
213
00:11:42,583 --> 00:11:43,874
Estoy casi convencido.
214
00:11:44,167 --> 00:11:46,791
Simplemente, no solemos tener audiencia,
215
00:11:46,792 --> 00:11:47,749
Si
216
00:11:49,583 --> 00:11:50,916
Imagina que no estoy aquí.
217
00:13:05,958 --> 00:13:06,916
No seas tímido.
218
00:15:47,125 --> 00:15:48,499
¿Estas bien?
-Si.
219
00:15:48,500 --> 00:15:49,332
Bien.
220
00:15:58,792 --> 00:16:00,082
221
00:17:01,208 --> 00:17:05,249
Bien, señoras, me convencieron.
222
00:17:06,292 --> 00:17:07,332
-Esta bien
- Ajá.
223
00:17:07,333 --> 00:17:08,582
Ustedes dos están juntas.
224
00:17:08,625 --> 00:17:09,624
Lo entiendo.
225
00:17:11,917 --> 00:17:13,207
Tenemos dos opciones.
226
00:17:13,208 --> 00:17:14,499
227
00:17:14,500 --> 00:17:15,582
Opción número uno;
228
00:17:15,583 --> 00:17:16,291
229
00:17:16,292 --> 00:17:17,416
Lo voy a cerrar
230
00:17:17,417 --> 00:17:17,999
Lo voy a cerrar
231
00:17:18,000 --> 00:17:18,457
Lo voy a cerrar
232
00:17:18,708 --> 00:17:21,416
y yo ¡re y continuare con mi papeleo.
233
00:17:22,667 --> 00:17:24,624
Y la opción número dos;
234
00:17:24,625 --> 00:17:26,291
235
00:17:26,292 --> 00:17:30,957
ustedes chicas me ayudarán con mi problema aqui
236
00:17:31,083 --> 00:17:34,832
y todos nos olvidamos de eso hoy pasó algo.
237
00:17:34,833 --> 00:17:37,957
238
00:17:37,958 --> 00:17:40,249
Bien bien.
239
00:17:41,292 --> 00:17:42,207
¿Qué piensas?
240
00:17:43,125 --> 00:17:45,749
-No quiero volver a la cárcel.
-Okey.
241
00:17:45,750 --> 00:17:48,124
242
00:17:48,125 --> 00:17:50,124
Yo, yo no quiero volver a la cárcel.
243
00:17:50,125 --> 00:17:52,832
244
00:17:55,000 --> 00:17:56,541
¿Qué quieres que hagamos?
245
00:17:56,542 --> 00:17:56,999
246
00:17:57,000 --> 00:17:58,291
De rodillas.
247
00:17:58,292 --> 00:17:58,791
248
00:17:59,292 --> 00:18:01,291
¿Los dos?
-Sí.
249
00:18:23,167 --> 00:18:26,124
No tengas miedo, deberías unirte a ella.
250
00:18:38,375 --> 00:18:42,041
251
00:19:02,958 --> 00:19:04,207
Ven aquí.
252
00:19:04,667 --> 00:19:05,624
Ven aquí.
253
00:21:08,417 --> 00:21:10,082
Solo vamos.
254
00:21:24,875 --> 00:21:25,999
Chupe estas bolas.
255
00:21:26,833 --> 00:21:28,166
Chupe estas bolas.
256
00:21:28,583 --> 00:21:30,541
De rodillas en el suelo, en el suelo.
257
00:21:30,542 --> 00:21:31,374
En el piso.
258
00:21:31,375 --> 00:21:32,124
Sí, chupa estas bolas.
259
00:21:32,125 --> 00:21:32,707
Sí, chupa estas bolas.
260
00:21:33,500 --> 00:21:34,624
SUBTAB r
Chupe estas bolas.
261
00:21:46,125 --> 00:21:47,374
Sí, ahí mismo.
262
00:21:47,542 --> 00:21:49,374
Allí mismo, allí mismo, allí mismo.
263
00:22:58,792 --> 00:23:00,916
dame este coño.
264
00:23:01,375 --> 00:23:02,582
Dame ese coño.
265
00:23:03,208 --> 00:23:04,916
Dame ese coño, sí.
266
00:24:21,792 --> 00:24:23,166
267
00:24:23,333 --> 00:24:24,124
ACUESTATE.
268
00:24:24,625 --> 00:24:25,624
ACUESTATE.
269
00:24:26,500 --> 00:24:27,916
Acuéstate, acuéstate.
270
00:24:33,833 --> 00:24:36,249
Así. ¡Dame este coño, sí!
271
00:25:33,333 --> 00:25:34,916
Tan jodidamente bueno.
272
00:26:33,250 --> 00:26:33,999
273
00:26:46,625 --> 00:26:49,416
Oh, quédate, no te muevas.
Quiero usar ese maldito agujero.
274
00:26:49,417 --> 00:26:50,666
Está bien, mantente agachada.
275
00:27:21,042 --> 00:27:23,916
Quiero que te comas ese coño cuando te folio por el culo.
276
00:27:23,917 --> 00:27:24,916
Ven aquí.
277
00:27:24,917 --> 00:27:25,332
Baja, baja.
278
00:27:25,333 --> 00:27:27,374
Baja, baja.
279
00:27:29,417 --> 00:27:30,416
Ven debajo de ella.
280
00:28:46,625 --> 00:28:48,707
Cómete ese coño, come ese coño.
281
00:28:59,292 --> 00:29:00,374
¿Quieres un poco?
282
00:29:00,917 --> 00:29:01,999
SU
Sí, ¿quieres un poco?
283
00:29:02,000 --> 00:29:03,666
- Está bien.
-¿Si? Cambiar.
284
00:29:03,667 --> 00:29:04,249
285
00:29:04,250 --> 00:29:05,499
Sí, cambia.
286
00:29:17,292 --> 00:29:19,249
Se supone que es...
287
00:32:13,917 --> 00:32:14,916
Sube.
288
00:32:16,583 --> 00:32:17,916
Siéntate en esta polla.
289
00:32:19,333 --> 00:32:20,624
Siéntate en esta polla.
290
00:32:23,125 --> 00:32:24,874
En tu trasero, en tu trasero.
291
00:32:49,250 --> 00:32:50,541
Y llegas ahí.
292
00:34:09,167 --> 00:34:11,457
Sí, de vuelta, de vuelta.
293
00:34:11,458 --> 00:34:12,624
Vuelve a ponerlo.
294
00:34:13,083 --> 00:34:14,624
Sí, vuelve a ponerlo.
295
00:34:14,667 --> 00:34:15,791
Vuelve a ponerlo.
296
00:35:06,292 --> 00:35:07,332
Es tan grande.
297
00:35:36,958 --> 00:35:40,082
¡Sí! Está bien, es hora de compartir,
298
00:35:40,083 --> 00:35:43,541
Es hora de compartir.
299
00:36:03,000 --> 00:36:03,916
Ven aquí.
300
00:36:04,167 --> 00:36:05,582
Ven aquí, ven aquí.
301
00:37:13,208 --> 00:37:14,791
Aquí, siéntate en mi cara.
302
00:37:14,917 --> 00:37:16,541
Ven a sentarte en mi cara.
303
00:37:16,917 --> 00:37:18,541
Ven a sentarte en mi cara.
304
00:39:43,000 --> 00:39:46,166
Tan jodidamente bueno.
305
00:40:34,375 --> 00:40:35,416
Cambia.
306
00:40:35,500 --> 00:40:37,332
Cambiar, cambiar.
307
00:40:37,708 --> 00:40:38,791
Cambiar.
308
00:40:39,000 --> 00:40:40,707
Ven aquí, ven aquí.
309
00:40:58,042 --> 00:40:59,041
Ven a mí.
310
00:45:41,500 --> 00:45:44,791
Lame a su puto socio.
311
00:45:54,917 --> 00:45:57,041
Sí, sí.
312
00:46:43,542 --> 00:46:45,999
Joder, haré que te corras.
313
00:46:46,167 --> 00:46:47,624
Haz que te corras.
314
00:46:48,208 --> 00:46:49,624
Haz que te corras.
315
00:47:08,292 --> 00:47:10,916
Me correré por todas tus caras.
316
00:47:43,333 --> 00:47:44,999
¡Oh, sí! ¿Quieres que me corra?
317
00:47:45,000 --> 00:47:46,707
- ¿Quieres que me corra?
-Sí, por favor.
318
00:47:46,708 --> 00:47:48,749
- ¿Quieres que me corra?
-Sí, ven, por favor.
319
00:47:48,750 --> 00:47:50,457
- ¿Quieres que me corra?
-Correte , por favor.
320
00:47:50,458 --> 00:47:52,916
-Queremos que te corras.
-Vamos a los dos, por favor.
321
00:47:53,125 --> 00:47:54,457
-Por favor, lo queremos.
-Sí.
322
00:47:54,792 --> 00:47:56,207
Queremos que te corras.
323
00:47:57,333 --> 00:47:58,457
Quiero que te corras.
324
00:47:59,292 --> 00:48:00,374
Cum en los dos.
325
00:48:01,167 --> 00:48:02,999
Cum en nuestras dos caras.
326
00:48:28,208 --> 00:48:31,249
Entonces, ¿dónde está la puta ducha en este agujero de mierda?
327
00:48:31,833 --> 00:48:33,582
Está a la vuelta de la esquina de esa manera,
328
00:48:33,833 --> 00:48:34,624
Está bien.
329
00:48:47,708 --> 00:48:50,041
Será mejor que este sea uno realmente una gran puntuación.
330
00:48:50,917 --> 00:48:52,374
Todo valdrá la pena.
331
00:48:52,500 --> 00:48:54,291
Me debes...
332
00:48:54,583 --> 00:48:55,416
a lo grande.
333
00:48:55,417 --> 00:48:56,749
Lo sé, lo siento.
24142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.