Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:05,350
[Unenlightened to love]
2
00:00:11,120 --> 00:00:14,380
♫ Presenting you with scenery you never come across ♫
3
00:00:14,380 --> 00:00:16,419
♫ I love it ♫
4
00:00:16,419 --> 00:00:19,520
♫ All the sounds you have ever heard ♫
5
00:00:19,520 --> 00:00:21,150
♫ I love it ♫
6
00:00:21,150 --> 00:00:26,129
♫ Lost track of time, searching for the perfect
night sky on the pale blue wind ♫
7
00:00:26,129 --> 00:00:28,819
♫ We ride with ease, locating the heavy rain ♫
8
00:00:28,819 --> 00:00:31,550
♫ The way you lose control is amusing ♫
9
00:00:31,550 --> 00:00:34,020
♫ It's fantastic ♫
10
00:00:34,020 --> 00:00:36,739
♫ The plan was salvaged through a hail of bullets ♫
11
00:00:36,739 --> 00:00:39,250
♫ Including the next second ♫
12
00:00:39,250 --> 00:00:42,159
♫ I can't find the evidence of being defeated by you ♫
13
00:00:42,159 --> 00:00:46,859
♫ Lost track of time, searching for the perfect
night sky on the pale blue wind ♫
14
00:00:46,859 --> 00:00:49,759
♫ We ride with ease, locating the heavy rain ♫
15
00:00:49,759 --> 00:00:51,609
♫ The way you lose control is amusing ♫
16
00:00:51,609 --> 00:00:54,900
♫ Looking for new topics ♫
17
00:00:54,900 --> 00:00:57,120
♫ Leaving them to expectations ♫
18
00:00:57,120 --> 00:01:00,070
♫ Whether it's windy or rainy tomorrow ♫
19
00:01:00,070 --> 00:01:03,270
♫ I will be there ♫
20
00:01:03,270 --> 00:01:07,720
♫ Back to the starting point, I come to understand ♫
21
00:01:07,720 --> 00:01:12,820
♫ I'm still by your side ♫
22
00:01:14,000 --> 00:01:23,840
Timing and Subtitles brought to you by The Why Why Love Team @Viki.com
23
00:01:25,420 --> 00:01:30,150
[Why Women Love]
24
00:01:30,150 --> 00:01:32,400
[Love Market]
25
00:01:36,550 --> 00:01:38,330
Jingjing lives up to the title of Queen of Love.
26
00:01:38,330 --> 00:01:40,039
I really like her.
27
00:01:40,040 --> 00:01:42,799
I think that she looks better in real life than online.
28
00:01:42,799 --> 00:01:44,829
This sounds good. You will meet the right match soon.
29
00:01:44,829 --> 00:01:48,210
I can finally meet my idol today.
30
00:01:55,980 --> 00:01:57,740
I've already thought about it.
31
00:01:57,740 --> 00:02:00,910
I believe that the right person will be waiting for me.
32
00:02:00,910 --> 00:02:02,260
To heck with jerks.
33
00:02:02,260 --> 00:02:05,439
That's right. Women should believe in themselves.
34
00:02:05,439 --> 00:02:06,940
Let me see.
35
00:02:08,290 --> 00:02:09,439
Here, take one.
36
00:02:09,440 --> 00:02:11,210
- Thank you.
- Go in.
37
00:02:12,000 --> 00:02:13,849
Here. You take one, too.
38
00:02:13,849 --> 00:02:15,570
Go in.
39
00:02:15,570 --> 00:02:17,879
- Jiaxin.
- Yanran, the new questionnaire is simpler.
40
00:02:17,879 --> 00:02:19,189
It can be completed in one minute.
41
00:02:19,190 --> 00:02:21,850
Be sure to give it to every user present.
42
00:02:25,060 --> 00:02:29,230
Sir? Why did you just arrive? The opening ceremony has ended.
43
00:02:29,230 --> 00:02:30,510
I was held up.
44
00:02:30,510 --> 00:02:32,240
Where's Jiangyue?
45
00:02:33,450 --> 00:02:35,400
Over there.
46
00:02:35,400 --> 00:02:37,599
You're here? I didn't see you earlier.
47
00:02:37,600 --> 00:02:40,000
- I had something on, so I came late.
- It's all right.
48
00:02:40,000 --> 00:02:42,510
Are you busy? I have to talk to you.
49
00:02:42,510 --> 00:02:43,540
Ms. Zhao is busy.
50
00:02:43,540 --> 00:02:44,879
Yanran, show Mr. Xu around.
51
00:02:44,880 --> 00:02:47,100
No need, Jiangyue can show me around.
52
00:02:47,100 --> 00:02:49,529
Yes. Let Mr. Xu and Ms. Zhao have a look there.
53
00:02:49,529 --> 00:02:53,280
Ms. Zhao, something's happening there. Let's go and have a look.
54
00:02:53,280 --> 00:02:54,320
Wait a moment, I'll be back soon.
55
00:02:54,320 --> 00:02:55,650
Okay.
56
00:02:56,830 --> 00:02:58,920
Do you know?
57
00:02:58,920 --> 00:03:01,940
I think that Jiaxin has changed a lot recently.
58
00:03:01,940 --> 00:03:04,130
The application says that
59
00:03:04,130 --> 00:03:07,500
a love that is good will cause a man to mature.
60
00:03:07,500 --> 00:03:09,029
I think that after I confessed,
61
00:03:09,030 --> 00:03:12,130
Jiaxin really matured a lot.
62
00:03:13,340 --> 00:03:16,490
I think that my dream is about to be realized.
63
00:03:16,490 --> 00:03:18,170
How about you?
64
00:03:18,170 --> 00:03:19,749
Me? Maybe.
65
00:03:19,750 --> 00:03:22,599
Last night, I received an email from her.
66
00:03:22,600 --> 00:03:24,059
Email? What email?
67
00:03:24,059 --> 00:03:25,700
A confession?
68
00:03:25,700 --> 00:03:27,009
Don't be so loud.
69
00:03:27,009 --> 00:03:31,670
Is spring finally coming to a withered tree?
70
00:03:31,670 --> 00:03:33,650
Look at your dark eye circles.
71
00:03:33,650 --> 00:03:37,749
Last night, were you so excited that you didn't sleep well?
72
00:03:39,670 --> 00:03:41,650
Couples must wear paper bracelets to enter,
73
00:03:41,650 --> 00:03:43,010
or they may be asked to leave.
74
00:03:43,010 --> 00:03:43,730
We are not a couple.
75
00:03:43,730 --> 00:03:45,550
Let's wear them.
76
00:03:47,220 --> 00:03:49,080
Hold this.
77
00:03:49,080 --> 00:03:52,469
Come on, let's put on our love alliance bracelet.
78
00:03:52,470 --> 00:03:55,749
Let us work hard for love! Yes!
79
00:03:55,750 --> 00:03:56,829
Let's go, I'll show you around.
80
00:03:56,830 --> 00:03:58,650
[Episode 16]
[Restart of love]
81
00:03:58,650 --> 00:03:59,570
Let's go!
82
00:03:59,570 --> 00:04:01,080
Calm down first.
83
00:04:01,080 --> 00:04:03,099
Explain clearly, what the situation is?
84
00:04:03,099 --> 00:04:05,359
What's the situation? I arrived here first.
85
00:04:05,359 --> 00:04:07,359
- What happened?
- I queued up first. Why are you cutting in line?
86
00:04:07,360 --> 00:04:09,509
These two women were coincidentally matched with this man
87
00:04:09,509 --> 00:04:10,919
and both want to be a couple with him for a day.
88
00:04:10,919 --> 00:04:12,929
The matchmaker suggested matching them with others but they disagreed.
89
00:04:12,929 --> 00:04:15,989
The man offered to spend one hour with each woman, but that didn't work.
90
00:04:15,989 --> 00:04:17,349
Hence, they got into an argument.
91
00:04:17,350 --> 00:04:18,359
Just because you're happy to?
92
00:04:18,359 --> 00:04:20,870
You want to snatch him from me because you think he's handsome, right?
93
00:04:20,870 --> 00:04:22,919
He doesn't like you.
94
00:04:22,919 --> 00:04:25,329
If he did, but that didn't work.
95
00:04:25,329 --> 00:04:27,599
Look at your appearance.
96
00:04:27,600 --> 00:04:29,300
You look like that and you dare to come out to embarrass yourself?
97
00:04:29,300 --> 00:04:31,489
- Who are you calling ugly?
- I'm referring to you!
98
00:04:31,489 --> 00:04:33,919
- Ma'am.
- Who are you calling "Ma'am"?
99
00:04:33,920 --> 00:04:36,239
- Beauties! Beauties.
- Come here!
100
00:04:36,239 --> 00:04:37,450
Enough, calm down.
101
00:04:37,450 --> 00:04:38,549
Stop fighting.
102
00:04:38,550 --> 00:04:40,629
Don't. Stop fighting.
103
00:04:40,629 --> 00:04:42,939
Calm down.
104
00:04:42,939 --> 00:04:44,770
Come here!
105
00:04:44,770 --> 00:04:47,020
Who dares to lay hands on my Jiaxin?
106
00:04:47,020 --> 00:04:48,919
- Come here!
- Stop fighting!
107
00:04:48,919 --> 00:04:50,070
Go away!
108
00:04:50,070 --> 00:04:51,979
Come here! Don't hide.
109
00:04:51,979 --> 00:04:53,110
Calm down!
110
00:04:53,110 --> 00:04:55,080
Calm down! Don't!
111
00:04:55,080 --> 00:04:56,449
Two beauties, calm down.
112
00:04:56,449 --> 00:04:58,950
Look at how old and ugly you are!
113
00:04:58,950 --> 00:05:00,010
How are you?
114
00:05:00,010 --> 00:05:01,279
- Don't.
- I'm okay.
115
00:05:01,279 --> 00:05:03,220
Can you move? Stand up.
116
00:05:03,220 --> 00:05:04,489
Calm down!
117
00:05:04,489 --> 00:05:06,040
Get on.
118
00:05:23,790 --> 00:05:25,030
Look at you.
119
00:05:25,030 --> 00:05:27,850
- No wonder you can't find a boyfriend.
- Calm down!
120
00:05:27,850 --> 00:05:30,020
- Come here!
- Come here, you!
121
00:05:30,020 --> 00:05:33,160
Don't! Calm down! Don't
122
00:05:33,160 --> 00:05:34,540
You!
123
00:05:34,540 --> 00:05:36,850
Stop fighting!
124
00:05:45,970 --> 00:05:48,780
No. Calm down.
125
00:05:53,900 --> 00:05:57,890
Duoxi, right? These flowers are for you.
126
00:05:57,890 --> 00:05:59,720
Thank you.
127
00:05:59,720 --> 00:06:01,050
Sorry, excuse me.
128
00:06:01,050 --> 00:06:03,840
Well... Have a drink.
129
00:06:06,420 --> 00:06:11,099
To be honest, I was forced by my family to come for a blind date.
130
00:06:11,099 --> 00:06:13,780
I know that you have a boyfriend who is poor.
131
00:06:13,780 --> 00:06:15,300
But that's okay.
132
00:06:15,300 --> 00:06:18,050
My impression of you isn't bad.
133
00:06:18,050 --> 00:06:21,850
Besides, you are the type that I like.
134
00:06:23,160 --> 00:06:26,840
During the last two years, I've seen a lot of women.
135
00:06:26,840 --> 00:06:28,700
I want to settle down now.
136
00:06:28,700 --> 00:06:33,720
So, if you can break up with your boyfriend as soon as possible,
137
00:06:33,720 --> 00:06:36,790
I think I can wait for you.
138
00:06:41,040 --> 00:06:43,349
No need. I'm a stubborn person.
139
00:06:43,349 --> 00:06:45,460
Once I've made up my mind, I won't change.
140
00:06:45,460 --> 00:06:47,820
Although my boyfriend doesn't have money now,
141
00:06:47,820 --> 00:06:50,899
I am willing to be by his side and fight alongside him.
142
00:06:51,860 --> 00:06:55,459
Little girl, you're talking about your first love. Right?
143
00:06:56,200 --> 00:06:59,809
I admit your first love is definitely the one you like the most.
144
00:06:59,809 --> 00:07:03,850
- But he is definitely not the best one.
- (Curse you!)
145
00:07:03,850 --> 00:07:05,759
Don't look down on yourself.
146
00:07:05,760 --> 00:07:08,630
I think you deserve someone better.
147
00:07:08,630 --> 00:07:12,199
My boyfriend is the most outstanding person in the world.
148
00:07:12,199 --> 00:07:15,419
You don't know him, so you don't have the right to judge him.
149
00:07:17,130 --> 00:07:19,830
Hey, little girl.
150
00:07:42,880 --> 00:07:46,550
Baby, don't worry.
151
00:07:46,550 --> 00:07:51,070
I will definitely give you the best things in the world.
152
00:08:03,340 --> 00:08:05,070
It hurts.
153
00:08:06,100 --> 00:08:07,799
- You're done?
- Thank you.
154
00:08:07,799 --> 00:08:10,070
You wrapped it so simply, will it leave a scar?
155
00:08:10,070 --> 00:08:11,440
Don't worry, it won't.
156
00:08:11,440 --> 00:08:14,379
Remember to redress the wound at night. Don't let it touch water.
157
00:08:14,379 --> 00:08:16,339
- Okay.
- You heard that?
158
00:08:16,339 --> 00:08:17,850
I heard that.
159
00:08:17,850 --> 00:08:19,520
You're still smiling?
160
00:08:19,520 --> 00:08:24,739
Sir, if Jiaxin worried about me the way you do, that'd be nice.
161
00:08:24,739 --> 00:08:28,299
Do you think they've settled the argument over there?
162
00:08:28,299 --> 00:08:30,320
You still have the heart to worry about others?
163
00:08:30,320 --> 00:08:31,789
Worry about yourself.
164
00:08:31,790 --> 00:08:35,749
Before you love someone, you must learn to love yourself first. Got it?
165
00:08:35,749 --> 00:08:37,420
I got it.
166
00:08:37,420 --> 00:08:42,059
I realized that every time I get hurt, you are there to help me.
167
00:08:42,059 --> 00:08:45,819
You are so nice, but why won't Ms. Zhao accept you?
168
00:08:45,819 --> 00:08:49,440
Because of that, the two of us are suffering here.
169
00:09:16,520 --> 00:09:19,110
Why didn't you tell me before taking your clothes off?
170
00:09:19,110 --> 00:09:20,690
Give it to me.
171
00:09:22,370 --> 00:09:24,400
How do I change if you don't give it to me?
172
00:09:36,510 --> 00:09:39,740
Do you know why my mom revealed my identity?
173
00:09:43,980 --> 00:09:46,250
Because it isn't a secret anymore.
174
00:09:46,250 --> 00:09:49,300
Because I made a warrior's oath in front of my mom.
175
00:09:51,250 --> 00:09:53,450
Mom, I've made up my mind.
176
00:09:54,200 --> 00:09:56,200
I'll stay in the company.
177
00:09:56,200 --> 00:09:58,200
This key represents my determination.
178
00:09:58,200 --> 00:10:01,270
Turning in your keys is just a gesture.
179
00:10:01,270 --> 00:10:02,880
It doesn't represent determination.
180
00:10:02,880 --> 00:10:06,330
You always said that I haven't grown up and that I'm immature.
181
00:10:06,330 --> 00:10:08,610
I will let you see how I've changed.
182
00:10:08,610 --> 00:10:11,790
All right, I'll look forward to it.
183
00:10:15,710 --> 00:10:21,410
So you've been working so hard to show your efforts to Ms. Jin?
184
00:10:24,670 --> 00:10:26,270
I did it for you.
185
00:10:27,280 --> 00:10:30,920
I want to let you see that I can work hard.
186
00:10:30,920 --> 00:10:33,450
I can become mature.
187
00:10:33,450 --> 00:10:36,400
I can be a man who gives you security.
188
00:10:37,840 --> 00:10:40,000
What about your dreams of racing?
189
00:10:40,400 --> 00:10:43,230
For you, I've decided to put racing aside for now.
190
00:10:45,370 --> 00:10:48,080
I want to stay by the side of the person I love.
191
00:10:48,960 --> 00:10:53,470
I know you may still have concerns about my feelings.
192
00:10:53,470 --> 00:10:55,150
I've thought it through.
193
00:10:55,150 --> 00:10:57,959
I will not childishly pester you for answers again.
194
00:10:57,959 --> 00:11:00,110
But I hope...
195
00:11:00,110 --> 00:11:04,970
you can face me as frankly as when you're with Xu Ningyuan.
196
00:11:04,970 --> 00:11:08,979
Do not have ill feelings towards me. Do not be distant from me.
197
00:11:08,979 --> 00:11:14,020
If there are rumors, I will protect you.
198
00:11:16,200 --> 00:11:18,760
Jiaxin...
199
00:11:18,760 --> 00:11:22,950
I don't want you to become another person because of me.
200
00:11:22,950 --> 00:11:24,200
I don't want you to be unhappy.
201
00:11:24,200 --> 00:11:25,710
I'm willing.
202
00:11:33,790 --> 00:11:35,490
I like you.
203
00:11:36,790 --> 00:11:40,390
For you, I can do anything.
204
00:11:40,390 --> 00:11:44,569
But if the result of liking me is you sacrificing yourself,
205
00:11:44,569 --> 00:11:49,009
I would rather you give everything up and be yourself.
206
00:11:54,440 --> 00:11:58,310
Gu Jiaxin, can you not force her?
207
00:11:58,310 --> 00:12:01,080
I'm sorry, we are not done talking.
208
00:12:01,080 --> 00:12:03,470
Then talk later.
209
00:12:04,280 --> 00:12:09,340
- Jiangyue, the email you sent me yesterday...
- Don't get ahead of yourself.
210
00:12:09,340 --> 00:12:11,400
I sent it to you.
211
00:12:11,400 --> 00:12:14,869
With Zhao Jiangyue's personality, how is it possible for her to send an email like that?
212
00:12:14,869 --> 00:12:17,060
You don't know her at all.
213
00:12:21,670 --> 00:12:24,010
What are you talking about?
214
00:12:35,250 --> 00:12:38,830
I'm sorry. I didn't know something like this happened.
215
00:12:38,830 --> 00:12:40,860
You don't have to apologize.
216
00:12:40,860 --> 00:12:45,470
It's good, actually. I can use this chance to ask you.
217
00:12:45,470 --> 00:12:47,470
Do you still like me?
218
00:12:49,840 --> 00:12:52,500
You don't have to think of anyone's opinion.
219
00:12:53,280 --> 00:12:56,420
I just want your most honest thoughts.
220
00:12:57,440 --> 00:13:01,230
No matter who sent the email, I received it.
221
00:13:01,230 --> 00:13:05,660
Do you hope that I reject it or accept it?
222
00:13:10,030 --> 00:13:11,880
I'm sorry.
223
00:13:20,200 --> 00:13:22,060
It's good.
224
00:13:23,000 --> 00:13:26,820
Jiangyue, now you are very mature.
225
00:13:26,820 --> 00:13:28,520
Very strong.
226
00:13:28,520 --> 00:13:30,400
Although you've changed,
227
00:13:31,670 --> 00:13:33,740
in my eyes,
228
00:13:33,740 --> 00:13:37,010
you are still the you whose eyes cannot lie.
229
00:13:39,200 --> 00:13:40,810
It's good we've talked about this.
230
00:13:40,810 --> 00:13:43,300
We can continue to be friends.
231
00:13:47,280 --> 00:13:49,030
I'll get going.
232
00:14:08,740 --> 00:14:11,420
[Today, I finally mustered up my courage...]
233
00:14:16,660 --> 00:14:20,639
[Hanhai Investment]
234
00:14:20,640 --> 00:14:23,760
Hello, Mr. Xu.
235
00:14:24,420 --> 00:14:25,700
[and said, "Master, I like you."]
236
00:14:37,910 --> 00:14:39,270
What are you doing?
237
00:14:39,270 --> 00:14:41,590
- So clumsy.
- I'm sorry.
238
00:14:41,590 --> 00:14:43,959
Take the contract to the legal department and make a new copy.
239
00:14:43,960 --> 00:14:47,159
- Hand it over in the afternoon.
- Okay. I'll do it right away.
240
00:14:59,850 --> 00:15:01,379
You've worked hard, thank you.
241
00:15:01,379 --> 00:15:02,439
No problem.
242
00:15:02,440 --> 00:15:03,500
Let's collaborate more in the future.
243
00:15:03,500 --> 00:15:05,529
- All right.
- Thank you.
244
00:15:07,670 --> 00:15:08,690
Gather!
245
00:15:08,690 --> 00:15:10,270
- Why?
- What's up?
246
00:15:10,270 --> 00:15:12,430
Come on, good news!
247
00:15:12,430 --> 00:15:15,109
- What's the matter?
- Why are you being so mysterious?
248
00:15:15,109 --> 00:15:20,000
To celebrate the successful conclusion of Love Market,
249
00:15:20,000 --> 00:15:24,439
Ms. Jin made reservations at a seafood restaurant for a luxurious celebratory meal!
250
00:15:25,760 --> 00:15:30,000
Sure enough, we get to enjoy good food if we follow Master Gu!
251
00:15:30,910 --> 00:15:31,759
Good!
252
00:15:31,760 --> 00:15:33,330
Have fun tonight, everyone!
253
00:15:33,330 --> 00:15:35,730
I won't be going.
254
00:15:35,730 --> 00:15:38,129
Enjoy yourselves and pack up quickly.
255
00:15:38,129 --> 00:15:39,669
All right, let's pack up and go for our meal!
256
00:15:39,670 --> 00:15:41,899
- Let's go.
- Come on, keep those tables there.
257
00:15:41,899 --> 00:15:43,599
- Okay.
- Come here, help me move those chairs.
258
00:15:43,599 --> 00:15:45,179
- Help me.
- All right, quickly.
259
00:15:45,179 --> 00:15:47,790
Keep those flowers, too.
260
00:15:50,780 --> 00:15:53,499
Bottoms up! To better lives, bottoms up!
261
00:15:53,499 --> 00:15:57,279
- Okay!
- Cheers!
262
00:16:11,680 --> 00:16:12,780
Everyone!
263
00:16:12,780 --> 00:16:13,940
I'm fine.
264
00:16:13,940 --> 00:16:17,129
Everyone! Today's Love Market is a great success
265
00:16:17,129 --> 00:16:18,519
and everyone worked hard.
266
00:16:18,520 --> 00:16:20,569
You are all happy and I'm happy, too.
267
00:16:20,569 --> 00:16:23,609
- I'd like to propose a toast to everyone.
- Yanran, you've reached your limit. Stop drinking.
268
00:16:23,609 --> 00:16:24,619
I'm fine.
269
00:16:24,619 --> 00:16:25,709
You've drunk enough, so stop drinking.
270
00:16:25,710 --> 00:16:27,529
- Cheers! Come on.
- Come on.
271
00:16:27,540 --> 00:16:28,770
All right.
272
00:16:28,770 --> 00:16:30,399
Cheers!
273
00:16:30,399 --> 00:16:32,110
Everyone's happy.
274
00:16:36,200 --> 00:16:38,710
Where's Jiaxin? Why isn't he here yet?
275
00:16:38,710 --> 00:16:42,809
He said he has something to do at the office.
276
00:16:42,809 --> 00:16:47,059
Speaking of it, Jiaxin has been very hardworking recently.
277
00:16:47,059 --> 00:16:48,569
All right, let's not talk about him anymore.
278
00:16:48,569 --> 00:16:49,959
Let's drink and eat.
279
00:16:49,960 --> 00:16:52,760
- Come on!
- Don't waste the food.
280
00:16:52,760 --> 00:16:55,490
Jiaxin, where are you going?
281
00:16:55,490 --> 00:16:57,029
Aren't you joining us for the gathering?
282
00:16:57,030 --> 00:16:58,319
I'm going to check on Ms. Zhao.
283
00:16:58,320 --> 00:17:01,679
I'm injured. Can't you stay?
284
00:17:01,679 --> 00:17:06,480
Yanran, I've already made things clear to you.
285
00:17:07,490 --> 00:17:09,820
I thought you'd changed.
286
00:17:09,820 --> 00:17:13,559
I thought you are willing to stay in the company and work.
287
00:17:13,560 --> 00:17:15,760
I thought that you were changing.
288
00:17:15,760 --> 00:17:18,980
You're right. I'm working hard to change.
289
00:17:18,980 --> 00:17:21,130
But it's not because of you.
290
00:17:26,810 --> 00:17:28,429
Liang, if you can drink, you should drink more.
291
00:17:28,430 --> 00:17:30,469
What are you doing? I can't reach it.
292
00:17:30,469 --> 00:17:31,830
I'll help you.
293
00:17:31,830 --> 00:17:34,160
Okay, thank you.
294
00:17:34,160 --> 00:17:35,960
Let's cheers!
295
00:17:35,960 --> 00:17:38,230
Come on!
296
00:17:57,190 --> 00:17:58,950
Are you okay?
297
00:18:00,950 --> 00:18:02,860
I'm fine.
298
00:18:04,920 --> 00:18:07,969
You don't have to care about me. Go to the gathering.
299
00:18:09,070 --> 00:18:10,830
I'm on a diet.
300
00:18:48,590 --> 00:18:50,620
We've had fun, right?
301
00:18:50,620 --> 00:18:52,020
Did you guys have fun?
302
00:18:52,020 --> 00:18:53,419
Stop shouting, it's embarrassing.
303
00:18:53,419 --> 00:18:54,840
He's too heavy.
304
00:18:54,840 --> 00:18:56,740
Don't go!
305
00:18:56,740 --> 00:18:59,129
- Enough.
- Bye!
306
00:18:59,129 --> 00:19:01,379
Why don't we drink more?
307
00:19:01,379 --> 00:19:03,500
Enough!
308
00:19:03,500 --> 00:19:04,500
Yanran, are you okay?
309
00:19:04,500 --> 00:19:06,429
I'm fine, you should send them back.
310
00:19:06,430 --> 00:19:08,610
Jiaxin will definitely pick me up later.
311
00:19:08,610 --> 00:19:10,280
Get in.
312
00:19:10,280 --> 00:19:12,720
You're sure Jiaxin will come?
313
00:19:13,720 --> 00:19:16,519
Look, I'm injured. Jiaxin will definitely come.
314
00:19:16,519 --> 00:19:18,640
- Yanran, let's drink!
- Go back quickly.
315
00:19:18,640 --> 00:19:19,759
Slowly.
316
00:19:19,760 --> 00:19:21,049
Okay, I'll send him back.
317
00:19:21,049 --> 00:19:23,279
- We'll get going. Bye.
- Bye.
318
00:19:34,940 --> 00:19:36,940
[My Jiaxin]
319
00:19:53,680 --> 00:19:56,759
The number you've dialed is currently unavailable.
320
00:19:56,760 --> 00:19:59,230
Please try again later.
321
00:20:03,980 --> 00:20:06,849
The number you've dialed is currently unavailable.
322
00:20:06,849 --> 00:20:09,430
Please try again later.
323
00:21:02,230 --> 00:21:04,000
Sir.
324
00:21:06,760 --> 00:21:08,680
Sir.
325
00:21:08,680 --> 00:21:10,610
I was too silly.
326
00:21:10,610 --> 00:21:13,520
Previously, I thought that Jiaxin had changed.
327
00:21:13,520 --> 00:21:18,000
He did change, but it wasn't because of me.
328
00:21:18,000 --> 00:21:19,820
Yes.
329
00:21:20,430 --> 00:21:24,369
Do you think I am really not comparable to Ms. Zhao?
330
00:21:24,369 --> 00:21:25,950
Am I not prettier?
331
00:21:25,950 --> 00:21:28,790
Am I not more beautiful?
332
00:21:28,790 --> 00:21:30,350
Yes.
333
00:21:31,520 --> 00:21:33,760
I'm not prettier than her?
334
00:21:35,690 --> 00:21:37,210
No...
335
00:21:39,840 --> 00:21:41,340
You...
336
00:21:42,350 --> 00:21:46,019
You... No, you're cuter than her.
337
00:21:47,190 --> 00:21:48,350
Am I cute?
338
00:21:48,350 --> 00:21:50,210
You're cuter than her.
339
00:21:50,210 --> 00:21:51,920
Really?
340
00:21:54,760 --> 00:21:57,070
Am I cute?
341
00:22:09,290 --> 00:22:11,710
Am I cute?
342
00:22:18,640 --> 00:22:21,880
Don't! You... Don't! Wait, wait.
343
00:22:21,880 --> 00:22:26,640
Wait, I'll get tissues. Don't!
344
00:22:38,760 --> 00:22:40,570
Sir.
345
00:22:41,400 --> 00:22:43,650
Am I cute?
346
00:23:00,140 --> 00:23:02,009
Good for you, Zhao Jiangyue.
347
00:23:02,009 --> 00:23:06,120
I just went to give birth, and you took over my position.
348
00:23:06,120 --> 00:23:07,980
[Song Xue: Former General Manager of Link Technology]
349
00:23:09,780 --> 00:23:12,180
Wait for it.
350
00:23:12,180 --> 00:23:15,530
Your good days will not last any longer.
351
00:23:22,140 --> 00:23:25,640
The well-known Love Blogger, Qian Jingjing, has divorced.
352
00:23:25,640 --> 00:23:27,530
The famous Love Blogger, Qian Jingjing,
353
00:23:27,530 --> 00:23:30,229
is regarded by her fans as the Queen of Love who has the skills to charm her husband.
354
00:23:30,230 --> 00:23:32,750
She has published many bestsellers on love,
355
00:23:32,750 --> 00:23:34,709
and is the endorser of Love Note application,
[Qian Jingjing Divorced]
356
00:23:34,710 --> 00:23:36,610
where she imparts dating techniques to users.
357
00:23:36,610 --> 00:23:38,879
However, it has been found that two months ago,
358
00:23:38,880 --> 00:23:41,790
she had divorced her husband, Zhang Hao.
359
00:23:52,830 --> 00:23:56,270
- Hello? Jingjing?
- Did you leak the news to the media?
360
00:23:56,270 --> 00:23:58,080
What media?
361
00:23:58,080 --> 00:23:59,710
Stop acting dumb.
362
00:23:59,710 --> 00:24:02,559
It's such big news, but I just saw it.
363
00:24:02,559 --> 00:24:06,310
Fortune knocks once at least at every man's gate. You should be more careful.
364
00:24:06,310 --> 00:24:10,590
Keyboard warriors love attacking women like you, who want to have their cake and eat it, too.
365
00:24:10,590 --> 00:24:12,900
Oh, right. If you need it,
366
00:24:12,900 --> 00:24:15,880
I can introduce a lawyer to you.
367
00:24:18,720 --> 00:24:20,860
[Liar Qian Jingjing]
368
00:24:22,560 --> 00:24:25,670
Who is sabotaging me?
369
00:24:26,910 --> 00:24:31,100
Zhang Hao, could it be you?
370
00:24:33,430 --> 00:24:36,020
Help me to call Jingjing.
371
00:24:36,020 --> 00:24:39,189
[Jingjing]
372
00:24:39,190 --> 00:24:41,829
The caller you have dialed is powered off.
373
00:24:41,830 --> 00:24:47,210
Please try again later. Sorry, your other party is plugged off.
374
00:24:48,110 --> 00:24:52,089
I'm sorry, but we really do not know anything about this.
[Link Technology]
375
00:24:54,110 --> 00:24:59,170
Hello? This is Link Technology. We do not know anything about Qian Jingjing's situation.
376
00:24:59,170 --> 00:25:03,380
Hello? This is Link Technology. Regarding Qian Jingjing's situation, we really do not know.
377
00:25:03,380 --> 00:25:06,350
You can send a direct message to her on Weibo to ask her.
378
00:25:06,350 --> 00:25:08,319
Public opinion is very unfavorable for us now.
[They got a divorced woman to give young girls awful advice.]
379
00:25:08,319 --> 00:25:11,980
This darned application got a divorced woman to give young girls awful advice.
380
00:25:11,980 --> 00:25:14,579
I got a membership. How do I get a refund? Can I file a complaint directly?
381
00:25:14,579 --> 00:25:17,569
Go and die, Qian Jingjing. I used all her theories, but I still couldn't find a boyfriend.
382
00:25:17,569 --> 00:25:19,679
A liar who used a darned application to make money.
383
00:25:19,680 --> 00:25:21,520
What's going on now?
384
00:25:21,520 --> 00:25:24,180
- Ms. Jin.
- Hello, Ms. Jin.
385
00:25:24,180 --> 00:25:27,310
We are facing a crisis. The company needs more power.
386
00:25:27,310 --> 00:25:30,340
Let's welcome Song Xue back to the company.
387
00:25:39,540 --> 00:25:42,070
Everyone, long time no see.
388
00:25:42,070 --> 00:25:44,879
Ms. Song has a lot of experience dealing with crises.
389
00:25:44,880 --> 00:25:47,260
She will preside over today's meeting.
390
00:25:47,280 --> 00:25:48,930
Have a seat.
391
00:25:49,640 --> 00:25:53,709
I didn't expect to face such a troublesome situation the moment I came back.
392
00:25:56,040 --> 00:25:58,470
Turn off the projector.
393
00:25:58,470 --> 00:26:00,999
I don't like to talk nonsense.
394
00:26:01,000 --> 00:26:04,920
From now on, the Love Note project shall be managed by me.
395
00:26:04,920 --> 00:26:08,410
The most urgent issue we must address is public opinion.
396
00:26:08,410 --> 00:26:11,570
This project has always been managed by Ms. Zhao.
397
00:26:11,570 --> 00:26:14,860
In times of crisis, changing the leader
398
00:26:14,860 --> 00:26:17,830
may be confusing for everyone.
399
00:26:17,830 --> 00:26:19,650
Love Note has a users' crisis now
400
00:26:19,650 --> 00:26:24,280
because it is directly related to Qian Jingjing's divorce.
401
00:26:24,280 --> 00:26:27,559
Although Ms. Zhao has always been impartial,
402
00:26:27,560 --> 00:26:30,109
she has personal relations with Qian Jingjing.
403
00:26:30,110 --> 00:26:33,110
Sometimes, she keeps information from the company.
404
00:26:33,110 --> 00:26:35,309
Those closely involved cannot see clearly.
405
00:26:35,310 --> 00:26:38,249
I believe that the new arrangement will prevent
406
00:26:38,249 --> 00:26:42,609
mistakes caused by personal feelings in the workplace.
407
00:26:43,900 --> 00:26:47,480
Ms. Song is right. I should be held responsible for this matter.
408
00:26:47,480 --> 00:26:50,229
I knew about the divorce, but I did not reveal it
409
00:26:50,230 --> 00:26:53,520
because Qian Jingjing and Zhang Hao reached an agreement in private.
410
00:26:53,520 --> 00:26:56,230
This was supposed to be a personal matter.
411
00:26:56,230 --> 00:26:58,799
There must be someone behind the sudden exposure of this issue.
412
00:26:58,800 --> 00:27:01,590
I will definitely find this person and resolve this.
413
00:27:01,590 --> 00:27:05,780
Save the case for later. Let's hear Ms. Song's suggestions.
414
00:27:09,800 --> 00:27:13,180
This crisis occurred not only because of Qian Jingjing's divorce alone,
415
00:27:13,180 --> 00:27:17,280
but also because of the series of scandals that emerged following the scandals of her divorce.
416
00:27:17,280 --> 00:27:18,999
They had already divorced,
417
00:27:19,000 --> 00:27:20,679
but they still displayed affection publicly
["Qian Jingjing's Divorce Scandal" Analysis]
418
00:27:20,680 --> 00:27:21,999
to acquire traffic through deception.
419
00:27:22,000 --> 00:27:25,679
She went on a date with a lawyer with a bad reputation.
420
00:27:25,680 --> 00:27:28,279
An ugly woman who went through plastic surgery
[Dating a controversial person]
421
00:27:28,280 --> 00:27:30,459
and became the Queen of Love.
422
00:27:30,459 --> 00:27:33,880
A woman who failed at love but is teaching others how to fall in love.
423
00:27:33,880 --> 00:27:36,109
This is essentially deception,
424
00:27:36,110 --> 00:27:39,189
which damaged the trust between our application and users.
425
00:27:39,230 --> 00:27:42,999
Such damage, if not remedied in time,
426
00:27:43,000 --> 00:27:44,679
will cause an irreversible impact.
427
00:27:44,680 --> 00:27:46,999
Hence, my solution is first,
428
00:27:47,000 --> 00:27:50,640
terminate the contract with Qian Jingjing as soon as possible and release a public statement.
429
00:27:50,640 --> 00:27:53,279
Find another endorser quickly
430
00:27:53,280 --> 00:27:57,070
and revamp our teaching course.
431
00:27:57,070 --> 00:27:59,010
Where is Qian Jingjing now?
432
00:27:59,010 --> 00:28:01,420
She is currently not contactable.
433
00:28:01,420 --> 00:28:05,210
Jiangyue, can't you get in touch with her?
434
00:28:08,490 --> 00:28:11,200
Then we can go straight to the legal process.
435
00:28:11,200 --> 00:28:12,920
After all, she violated the contract first.
436
00:28:12,920 --> 00:28:15,920
Give me some time. I will definitely get in touch with her today.
437
00:28:15,920 --> 00:28:20,920
Let's hurry. In one day we must come up with a solution.
438
00:28:54,850 --> 00:28:57,310
He's really the best ex.
439
00:28:57,310 --> 00:29:00,310
He runs away faster than anyone when something's wrong.
440
00:29:02,190 --> 00:29:05,109
- Lin?
- Jingjing?
441
00:29:06,210 --> 00:29:10,420
What happened? Where's everyone? Has the company moved?
442
00:29:10,420 --> 00:29:12,450
Hao's company has gone bankrupt.
443
00:29:12,450 --> 00:29:14,270
The employees were all laid off.
444
00:29:14,270 --> 00:29:16,260
I'm here to help Hao clean up the mess.
445
00:29:16,260 --> 00:29:18,480
Bankrupt?
446
00:29:22,310 --> 00:29:24,530
Hao has been keeping this from you.
447
00:29:24,530 --> 00:29:27,100
He specifically told us not to tell you about this.
448
00:29:27,100 --> 00:29:29,160
Actually, he divorced you
449
00:29:29,160 --> 00:29:33,760
because he was afraid that the debt problems after bankruptcy would affect you.
450
00:29:33,760 --> 00:29:38,040
That's impossible. He met other girls secretly. He admitted it to me himself.
451
00:29:38,040 --> 00:29:39,739
He did that on purpose.
452
00:29:39,739 --> 00:29:42,170
Jingjing, think about it. I'm his secretary.
453
00:29:42,170 --> 00:29:44,560
To avoid suspicion, he even hired a male secretary.
454
00:29:44,560 --> 00:29:47,480
Do you think he will do anything to betray you?
455
00:30:01,640 --> 00:30:04,480
Little Aunt! Little Aunt, you're finally back.
456
00:30:04,490 --> 00:30:09,190
- Song Xue is such a bully. I want to report her to Ms. Jin.
- What's wrong?
457
00:30:09,190 --> 00:30:11,680
Ms. Song said that she's used to her old office,
458
00:30:11,680 --> 00:30:15,669
and told administrative personnel to clear out the office without discussing it with you.
459
00:30:16,490 --> 00:30:19,000
What is Song Xue trying to do?
460
00:30:19,000 --> 00:30:23,680
It's okay. You don't have to worry about this. Go and eat. I'll handle it.
461
00:30:23,680 --> 00:30:25,280
Let's go.
462
00:30:27,490 --> 00:30:31,250
What is my mom thinking? Calling Song Xue back at this time,
463
00:30:31,250 --> 00:30:33,670
is she purposely making life hard for you?
464
00:30:35,280 --> 00:30:37,300
I'll go and see her.
465
00:30:38,440 --> 00:30:40,620
I understand Ms. Jin's decision.
466
00:30:40,620 --> 00:30:42,880
After all, the company isn't a charity.
467
00:30:42,880 --> 00:30:45,280
Everything is based on profit.
468
00:30:45,280 --> 00:30:48,590
Besides, in this issue, I have responsibility.
469
00:30:52,760 --> 00:30:55,760
But I don't want you to feel wronged.
470
00:30:55,760 --> 00:30:59,830
It's okay. Let's go take a look at the office.
471
00:31:14,160 --> 00:31:16,730
Ms. Zhao. Sorry.
472
00:31:16,730 --> 00:31:20,040
I should have discussed with you beforehand about changing offices,
473
00:31:20,040 --> 00:31:23,830
but I have an appointment with an important client, and I didn't see you earlier,
474
00:31:23,830 --> 00:31:26,010
so I acted first before telling you.
475
00:31:26,010 --> 00:31:29,540
Oh, yes, I told administration personnel to clean up a new office for you.
476
00:31:29,540 --> 00:31:30,910
It'll be ready in a few days.
477
00:31:30,910 --> 00:31:33,820
You'll have to put up with that for a while.
478
00:31:33,820 --> 00:31:36,249
Ms. Song, for matters like changing offices,
479
00:31:36,249 --> 00:31:39,760
you should have asked her beforehand.
480
00:31:39,760 --> 00:31:43,120
Jiaxin, look at you.
481
00:31:45,880 --> 00:31:49,640
You joined the company late so you do not understand some things.
482
00:31:49,640 --> 00:31:52,969
Before I left, Jiangyue was my subordinate.
483
00:31:52,969 --> 00:31:55,610
After I got married and had my baby, she got promoted up to my position.
484
00:31:55,610 --> 00:32:00,420
I know her well. To her, work efficiency is always number one.
485
00:32:00,420 --> 00:32:04,129
Everything else doesn't matter. Right?
486
00:32:05,610 --> 00:32:09,040
And for me, I'm nostalgic.
487
00:32:09,040 --> 00:32:13,660
I've been staying in this office so long that I can't bear to leave it now.
488
00:32:15,860 --> 00:32:20,920
Jiangyue, I think you definitely understand this.
489
00:32:24,590 --> 00:32:28,180
It's fine. You can use this office.
490
00:32:28,180 --> 00:32:30,170
But I want to pack my things myself.
491
00:32:30,170 --> 00:32:32,859
There are some important documents that I don't want to lose.
492
00:32:32,859 --> 00:32:34,270
Sure.
493
00:32:36,040 --> 00:32:38,040
You can take your time.
494
00:32:38,040 --> 00:32:39,480
Let's go.
495
00:32:56,160 --> 00:32:58,800
Sir, are you free?
496
00:32:58,800 --> 00:33:00,610
I want to have a word with you.
497
00:33:07,560 --> 00:33:09,850
She was trying to crack the whip.
498
00:33:10,400 --> 00:33:13,689
My mom let her come back but didn't ask her to take your office.
499
00:33:23,230 --> 00:33:25,000
It's quite nice to sit here.
500
00:33:25,000 --> 00:33:26,540
Have you gone mad because you're pissed off?
501
00:33:26,540 --> 00:33:29,990
When I first entered the company, I sat here.
502
00:33:30,800 --> 00:33:33,590
I'm reminded of the past.
503
00:33:34,310 --> 00:33:36,210
After working hard for so long,
504
00:33:36,210 --> 00:33:41,280
it's a not bad thing to think about how I started.
505
00:33:41,280 --> 00:33:45,300
You... You think for the company no matter what.
506
00:33:45,300 --> 00:33:47,570
Can't you think for yourself for once?
507
00:33:47,570 --> 00:33:50,629
The most important thing now is to resolve the crisis.
508
00:33:50,629 --> 00:33:52,430
We can't waste time.
509
00:33:52,430 --> 00:33:54,170
We have to work hard.
510
00:33:54,170 --> 00:33:57,260
Okay, I'll help you to organize things.
511
00:34:06,680 --> 00:34:09,120
My notebook is gone.
512
00:34:11,080 --> 00:34:12,229
Is it this?
513
00:34:12,230 --> 00:34:14,670
No, this is this year's notebook.
514
00:34:14,670 --> 00:34:16,909
Since I entered the company, I kept one notebook a year.
515
00:34:16,910 --> 00:34:18,629
I placed them in a cardboard box.
516
00:34:18,630 --> 00:34:21,460
Those are all my notebooks for work.
517
00:34:21,460 --> 00:34:23,700
I can't lose them.
518
00:34:24,430 --> 00:34:26,140
Don't worry.
519
00:34:26,140 --> 00:34:28,020
Let's ask the administrative personnel.
520
00:34:29,150 --> 00:34:33,149
Wang, I have a cardboard box with all my notebooks, did you see it?
521
00:34:33,149 --> 00:34:36,869
- Are the notebooks brown in color? And dated by year?
- Yes.
522
00:34:36,869 --> 00:34:39,119
Ms. Song said those are useless rubbish,
523
00:34:39,120 --> 00:34:40,149
and told us to get rid of them.
524
00:34:40,150 --> 00:34:42,800
They should be in the storeroom now.
525
00:35:08,600 --> 00:35:10,500
It's more convenient like this.
526
00:35:42,470 --> 00:35:43,850
Is this the one?
527
00:35:49,560 --> 00:35:51,230
So many?
528
00:35:58,040 --> 00:35:59,940
You're so hardworking.
529
00:36:00,760 --> 00:36:03,940
[Over here, if you pay 69,999 yuan, you can get a boyfriend with an annual salary of one million yuan.]
530
00:36:05,040 --> 00:36:06,939
- Hello.
- I'm here to do a return visit investigation.
531
00:36:06,939 --> 00:36:08,599
All right, please follow me.
532
00:36:08,600 --> 00:36:10,040
Okay.
533
00:36:10,040 --> 00:36:11,909
Miss, do you prefer men who are mature,
534
00:36:11,910 --> 00:36:13,840
or those who are young and lively?
535
00:36:13,840 --> 00:36:15,389
I prefer men who are mature.
536
00:36:15,390 --> 00:36:19,039
Over here, if you pay 69,999 yuan a year,
537
00:36:19,040 --> 00:36:22,460
you will get a boyfriend with an annual salary of one million yuan.
538
00:36:22,460 --> 00:36:24,319
If you pay 300,000 yuan in one sitting,
539
00:36:24,320 --> 00:36:26,359
you can become a lifelong member.
540
00:36:26,360 --> 00:36:28,040
Success is guaranteed.
541
00:36:28,040 --> 00:36:29,279
Even if you get a divorce,
542
00:36:29,280 --> 00:36:31,870
you can come back and find another match for free.
543
00:36:31,870 --> 00:36:36,080
A sum of money can buy you lifelong happiness.
544
00:36:36,080 --> 00:36:39,000
If love can be clearly priced at a certain cost,
545
00:36:39,000 --> 00:36:41,880
then I will no longer look forward to falling in love.
546
00:36:43,630 --> 00:36:46,670
This happened in your first year at Link?
547
00:36:46,670 --> 00:36:48,120
Yes.
548
00:36:50,520 --> 00:36:52,900
No wonder you no longer believe in love.
549
00:36:58,840 --> 00:37:03,240
People say love is like a ghost.
550
00:37:03,240 --> 00:37:05,570
Everyone has heard of it,
551
00:37:05,570 --> 00:37:07,560
but no one has seen it.
552
00:37:07,560 --> 00:37:10,050
It's not that I don't believe in love.
553
00:37:10,840 --> 00:37:14,360
It's just I don't believe that something that has such a low possibility
554
00:37:14,360 --> 00:37:16,520
of occurring will happen to me.
555
00:37:16,520 --> 00:37:18,709
Rather than hoping for fate,
556
00:37:18,710 --> 00:37:20,570
it's better to put my energy
557
00:37:20,570 --> 00:37:23,460
into things that I can see and touch.
558
00:37:24,280 --> 00:37:26,460
Like my career, for example.
559
00:37:28,150 --> 00:37:30,660
But now, even my career isn't doing well.
560
00:37:33,950 --> 00:37:35,800
I'm serious.
561
00:37:35,800 --> 00:37:38,700
Difficulties at work are temporary.
562
00:37:38,700 --> 00:37:41,800
As long as we can come up with a better solution than Song Xue,
563
00:37:41,800 --> 00:37:43,770
we will be able to win.
564
00:37:46,190 --> 00:37:48,060
I'm responsible for this.
565
00:37:48,710 --> 00:37:50,560
I'll solve it well.
566
00:37:51,470 --> 00:37:53,740
I don't want you to share my burden.
567
00:37:53,740 --> 00:37:57,739
Do you know why you're categorized as love-incompetent by Jingjing?
568
00:37:58,280 --> 00:38:00,970
It's because you don't know how to rely on others.
569
00:38:00,970 --> 00:38:02,980
No matter what problems you run into,
570
00:38:02,980 --> 00:38:06,150
your first thought is to shoulder everything alone.
571
00:38:06,150 --> 00:38:08,000
Aren't you tired?
572
00:38:09,520 --> 00:38:12,740
I know that you're anxious and sad.
573
00:38:14,840 --> 00:38:16,039
You can tell me.
574
00:38:16,040 --> 00:38:19,399
I don't want you to shoulder everything by yourself.
575
00:38:19,399 --> 00:38:22,760
If you're sad, you can cry.
576
00:38:22,760 --> 00:38:25,360
My shoulder is here for you to lean on.
577
00:38:59,710 --> 00:39:01,330
Let it out.
578
00:39:02,080 --> 00:39:03,940
Even for just five minutes.
579
00:39:05,840 --> 00:39:07,710
Okay.
580
00:39:07,710 --> 00:39:09,600
Just five minutes.
581
00:39:42,320 --> 00:39:49,280
Timing and Subtitles brought to you by The Why Why Love Team @Viki.com
582
00:39:51,340 --> 00:39:55,380
[Is it reliable to use big data to match people together?]
583
00:40:03,000 --> 00:40:08,070
Do you think the big data matchmaking in Love Note is reliable?
584
00:40:08,070 --> 00:40:09,279
Of course.
585
00:40:09,280 --> 00:40:12,799
Before the application was launched, enormous investigations were done on potential users.
586
00:40:12,840 --> 00:40:16,160
What's wrong? You broke up with your boyfriend?
587
00:40:16,160 --> 00:40:20,110
Yes, we weren't compatible, so I dumped him.
588
00:40:20,870 --> 00:40:22,389
The world is so big,
589
00:40:22,390 --> 00:40:25,970
yet I can't find anyone compatible.
590
00:40:25,970 --> 00:40:28,319
Qiuqiu, you should use Love Note!
591
00:40:28,320 --> 00:40:30,949
Big data helps you find the right one by matching people's
592
00:40:30,950 --> 00:40:33,039
real behaviors in life and factors, such as
593
00:40:33,040 --> 00:40:35,530
horoscope, personality, and so on.
594
00:40:37,430 --> 00:40:42,479
That's right. With big data, you are not restricted by social circles and locations.
595
00:40:42,479 --> 00:40:43,909
It saves time and is efficient.
596
00:40:43,910 --> 00:40:47,559
But I think we are looking for lifelong partners,
597
00:40:47,560 --> 00:40:49,559
not shopping at a mall,
598
00:40:49,560 --> 00:40:51,740
so we can't be too reliant on data.
599
00:40:51,740 --> 00:40:54,120
Look at Duoxi and Qi Heng,
600
00:40:54,120 --> 00:40:56,119
and Ms. Zhao and Jiaxin.
601
00:40:56,120 --> 00:40:58,000
If you want to find true love,
602
00:40:58,000 --> 00:40:59,709
you have to communicate with each other
603
00:40:59,710 --> 00:41:02,560
and spend time together in real life.
604
00:41:06,020 --> 00:41:08,240
♫ Love me, love me ♫
605
00:41:08,240 --> 00:41:11,849
♫ Say you love me now ♫
606
00:41:11,850 --> 00:41:15,260
♫ Say you love me ♫
607
00:41:15,260 --> 00:41:17,710
♫ Love me, love me ♫
608
00:41:17,710 --> 00:41:22,450
♫ The right person... Oh, my true love ♫
609
00:41:22,450 --> 00:41:26,570
♫ Don't rush into defining love ♫
610
00:41:26,570 --> 00:41:28,940
♫ Orderliness is not a problem ♫
611
00:41:28,940 --> 00:41:31,829
♫ Being harmonious is the key ♫
612
00:41:31,830 --> 00:41:35,900
♫ If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy ♫
613
00:41:35,900 --> 00:41:38,150
♫ Don't dwell on your astonishment ♫
614
00:41:38,150 --> 00:41:41,460
♫ Keep me in consideration ♫
615
00:41:41,460 --> 00:41:45,340
♫ Say you love me ♫
616
00:41:45,340 --> 00:41:47,420
♫ Tips on improving compatibility ♫
617
00:41:47,420 --> 00:41:50,760
♫ I'm telling you now ♫
618
00:41:50,760 --> 00:41:54,560
♫ Say you love me ♫
619
00:41:54,560 --> 00:41:56,699
♫ Say you love me now ♫
620
00:41:56,700 --> 00:41:58,710
♫ I will always love you ♫
621
00:41:58,710 --> 00:42:01,159
♫ Love is true love ♫
622
00:42:01,160 --> 00:42:03,530
♫ It's my love ♫
623
00:42:03,530 --> 00:42:06,540
♫ It's true love ♫
624
00:42:06,540 --> 00:42:10,430
♫ Now I need you, give me your love ♫
625
00:42:10,430 --> 00:42:12,790
♫ The love is true ♫
626
00:42:12,790 --> 00:42:15,500
♫ It's true love ♫
627
00:42:15,500 --> 00:42:19,259
♫ Please let me know when you have fallen for me ♫
628
00:42:19,260 --> 00:42:22,790
♫ Say you love me ♫
629
00:42:22,790 --> 00:42:25,110
♫ Love me, love me ♫
630
00:42:25,110 --> 00:42:28,660
♫ Say you love me now ♫
631
00:42:28,660 --> 00:42:32,080
♫ Say you love me ♫
632
00:42:32,080 --> 00:42:34,240
♫ Love me, love me ♫
633
00:42:34,240 --> 00:42:37,070
♫ The right person... Oh, my true love ♫
634
00:42:37,070 --> 00:42:41,130
♫ Don't rush into defining love ♫
635
00:42:41,130 --> 00:42:43,400
♫ Orderliness is not a problem ♫
636
00:42:43,400 --> 00:42:46,070
♫ Being harmonious is the key ♫
637
00:42:46,070 --> 00:42:50,470
♫ If facing difficulty in inhabiting a role due to apathy ♫
638
00:42:50,470 --> 00:42:52,830
♫ Don't dwell on your astonishment ♫
639
00:42:52,830 --> 00:42:56,020
♫ Keep me in consideration ♫
640
00:42:56,020 --> 00:43:00,090
♫ Say you love me ♫
641
00:43:00,090 --> 00:43:02,229
♫ Tips on improving compatibility ♫
642
00:43:02,230 --> 00:43:05,430
♫ I'm telling you now ♫
643
00:43:05,430 --> 00:43:09,250
♫ Say you love me ♫
644
00:43:09,250 --> 00:43:11,110
♫ Say you love me now ♫
645
00:43:11,110 --> 00:43:13,070
♫ I will always love you ♫
646
00:43:13,070 --> 00:43:15,860
♫ Love is true love ♫
647
00:43:15,860 --> 00:43:18,080
♫ It's my love ♫
648
00:43:18,080 --> 00:43:20,960
♫ It's true love ♫
649
00:43:20,960 --> 00:43:25,170
♫ Now I need you, give me your love ♫
650
00:43:25,170 --> 00:43:27,420
♫ The love is true ♫
651
00:43:27,420 --> 00:43:30,100
♫ It's true love ♫
652
00:43:30,100 --> 00:43:34,140
♫ Nothing can stop true love ♫
48504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.