Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:46,940 --> 00:03:49,009
No one seems to care
about anything lately.
2
00:03:49,042 --> 00:03:50,243
Good or bad.
3
00:03:50,277 --> 00:03:52,913
I think people are finally
wakin' up.
4
00:03:54,014 --> 00:03:54,748
Don't start that with me.
5
00:03:54,781 --> 00:03:56,059
I'm not talkin' politics
with you.
6
00:03:56,083 --> 00:03:57,117
I'm not.
7
00:03:57,616 --> 00:03:59,119
This is far more important.
8
00:04:00,686 --> 00:04:01,755
You see, that's it.
9
00:04:01,788 --> 00:04:03,190
You're Mr. PC. Then, bam.
10
00:04:07,027 --> 00:04:08,895
People are actin' different.
11
00:04:08,929 --> 00:04:10,998
At work, where I take lunch.
12
00:04:11,798 --> 00:04:12,798
Everywhere.
13
00:04:14,101 --> 00:04:15,735
S... something's not right.
14
00:04:17,004 --> 00:04:18,637
It feels dangerous.
15
00:04:19,039 --> 00:04:19,840
Don't you feel it?
16
00:04:19,873 --> 00:04:21,741
Come on, man.
What are you doin'?
17
00:04:21,775 --> 00:04:22,986
Are you messing with me
right now?
18
00:04:23,010 --> 00:04:25,644
There's nothing
to be afraid of, Mac.
19
00:04:26,079 --> 00:04:27,079
You'll see.
20
00:04:28,281 --> 00:04:31,151
You know, when people
suspect a conspiracy,
21
00:04:31,184 --> 00:04:35,122
but don't have any proof,
that's paranoia.
22
00:04:35,155 --> 00:04:36,890
Yeah, just because
you're paranoid.
23
00:04:36,923 --> 00:04:38,925
You know
what Winston Churchill said?
24
00:04:38,959 --> 00:04:40,227
What did Winston Churchill say?
25
00:04:40,260 --> 00:04:43,163
Those who never change
their minds,
26
00:04:43,196 --> 00:04:45,531
will never change anything.
27
00:04:46,699 --> 00:04:48,177
What the hell does that
have to do with anything?
28
00:04:48,201 --> 00:04:52,305
Well, as always,
thanks for the morning coffee.
29
00:04:52,339 --> 00:04:56,009
- Yeah.
- I'm off to work.
30
00:05:00,914 --> 00:05:02,715
I'm done with your power saw.
31
00:05:03,016 --> 00:05:04,617
I'll bring it by tonight.
32
00:05:05,886 --> 00:05:08,021
Have a nice day, Mac.
33
00:06:01,174 --> 00:06:03,043
I just don't think
I'm being paranoid.
34
00:06:03,076 --> 00:06:04,945
There's something goin' on.
35
00:06:04,978 --> 00:06:06,712
Relax, relax.
36
00:06:08,014 --> 00:06:10,016
Everything is...
everything's gonna be fine.
37
00:06:12,152 --> 00:06:14,888
- We're just imagining it.
- Yeah.
38
00:06:16,189 --> 00:06:17,690
Yeah, you're right.
39
00:06:18,892 --> 00:06:20,726
We're just being paranoid.
40
00:06:20,760 --> 00:06:21,760
Yep.
41
00:06:22,929 --> 00:06:24,097
Do you still love me?
42
00:06:25,799 --> 00:06:28,135
I guess. Most of the time.
43
00:06:48,155 --> 00:06:50,056
Hey, Laurie, Emily.
44
00:06:50,723 --> 00:06:52,759
I don't even know
why she tries to talk to us.
45
00:06:52,792 --> 00:06:53,792
Ew.
46
00:06:59,299 --> 00:07:01,001
Don't hold it against them, Kim.
47
00:07:01,868 --> 00:07:03,270
They're just insecure.
48
00:07:04,404 --> 00:07:07,374
I bet deep down,
they're better than that.
49
00:07:08,275 --> 00:07:09,809
Right.
50
00:07:11,744 --> 00:07:13,679
You know, you don't have to be
like that anymore.
51
00:07:15,115 --> 00:07:16,149
Like what?
52
00:07:16,917 --> 00:07:19,753
Defensive. Insecure.
53
00:07:21,087 --> 00:07:22,923
Comparing yourself to others.
54
00:07:24,391 --> 00:07:27,160
Whatever, Skye. I gotta go.
55
00:07:37,804 --> 00:07:39,348
I'm not sure where you're
going with this, Marlowe.
56
00:07:39,372 --> 00:07:40,974
I know how you can be.
57
00:07:43,910 --> 00:07:45,245
I won't get mad.
58
00:07:45,278 --> 00:07:48,381
That is precisely it.
Your anger, Mac.
59
00:07:51,184 --> 00:07:52,184
So you agree?
60
00:07:53,420 --> 00:07:54,821
I'm your top earner
for a reason.
61
00:07:54,854 --> 00:07:56,990
Sometimes I need to be
a little intense.
62
00:07:57,023 --> 00:07:58,724
Anger is a poison.
63
00:08:00,860 --> 00:08:01,861
What are you asking me?
64
00:08:03,430 --> 00:08:07,200
Could you be convinced
that you don't have to be angry
65
00:08:07,234 --> 00:08:08,234
ever again.
66
00:08:09,369 --> 00:08:10,904
I'm not an angry person.
67
00:08:10,937 --> 00:08:12,381
I just don't feel the need
to agree with everyone
68
00:08:12,405 --> 00:08:13,840
all the time.
69
00:08:13,873 --> 00:08:14,841
And that's what you believe.
70
00:08:14,874 --> 00:08:16,309
That's the truth.
71
00:08:17,477 --> 00:08:19,012
That's your truth.
72
00:08:19,446 --> 00:08:20,981
What else is there?
73
00:08:21,348 --> 00:08:22,782
Oh, well.
74
00:08:24,851 --> 00:08:27,487
There's everything.
75
00:08:28,521 --> 00:08:31,958
There is everything else.
76
00:08:34,461 --> 00:08:38,198
Why don't you just
take the rest of the day off
77
00:08:38,231 --> 00:08:41,501
and you can think about
what we discussed.
78
00:08:49,442 --> 00:08:51,311
Don't
tell me to fucking calm down!
79
00:08:51,344 --> 00:08:52,912
You calm down!
80
00:08:52,946 --> 00:08:54,347
My husband is not my husband.
81
00:09:04,958 --> 00:09:06,459
Am I in trouble?
82
00:09:08,194 --> 00:09:09,562
No.
83
00:09:14,501 --> 00:09:17,070
Patel told me
you asked to go home.
84
00:09:17,103 --> 00:09:18,103
Yeah.
85
00:09:18,538 --> 00:09:20,507
It's a zoo.
86
00:09:21,508 --> 00:09:23,476
One of the worst I've ever seen.
87
00:09:24,311 --> 00:09:25,945
We need your help, Jane.
88
00:09:26,613 --> 00:09:28,415
Not you hiding in here.
89
00:09:28,448 --> 00:09:31,851
Well, Ethan,
until our phones start working,
90
00:09:31,885 --> 00:09:34,421
I'm gonna go home.
That's all there is to it.
91
00:09:36,990 --> 00:09:38,458
I'm sure Mac's fine.
92
00:09:39,926 --> 00:09:41,366
- Everything's gonna be fine.
- Yeah.
93
00:09:41,394 --> 00:09:44,898
Everything that's going on
out there, that is not normal.
94
00:09:45,332 --> 00:09:47,267
I have a really bad feeling
about this.
95
00:09:49,569 --> 00:09:51,905
Look, I know I'm gonna get...
96
00:09:51,938 --> 00:09:54,140
- You know what I heard?
- What?
97
00:09:54,174 --> 00:09:59,312
I heard the governor is gonna
declare a state of emergency.
98
00:09:59,346 --> 00:10:00,980
- I don't know.
- From who?
99
00:10:01,381 --> 00:10:03,316
From what? Are ERs filling up?
100
00:10:06,953 --> 00:10:08,421
How would you even know that?
101
00:10:09,356 --> 00:10:10,857
Our phones aren't working.
102
00:10:12,592 --> 00:10:15,995
Jane, there's nothing
to be afraid of.
103
00:10:16,029 --> 00:10:17,430
What are you doing?
104
00:10:17,464 --> 00:10:19,366
Wait. Jane.
105
00:10:19,399 --> 00:10:21,234
What the fuck are you doing?
106
00:10:22,402 --> 00:10:23,636
Stop it!
107
00:10:23,670 --> 00:10:25,438
Help!
108
00:10:26,206 --> 00:10:27,206
Help!
109
00:11:02,475 --> 00:11:03,610
Get inside.
110
00:11:04,310 --> 00:11:05,512
Get inside!
111
00:11:06,446 --> 00:11:07,480
Marc!
112
00:11:15,355 --> 00:11:16,355
Fuck!
113
00:11:22,462 --> 00:11:24,597
- Did you see that?
- Hi, neighbor.
114
00:11:26,533 --> 00:11:29,269
- I live around the corner.
- You know my dad, Blake, right?
115
00:11:29,770 --> 00:11:30,770
I don't think so.
116
00:11:32,172 --> 00:11:33,673
Oh, well, I'm Sara.
117
00:11:34,374 --> 00:11:36,609
- I saw you this morning.
- Yeah?
118
00:11:36,643 --> 00:11:38,545
I work out a few times a day.
119
00:11:39,312 --> 00:11:40,712
What were you
talkin' to Bill about?
120
00:11:42,048 --> 00:11:43,616
Don't you think I'm pretty?
121
00:11:44,083 --> 00:11:45,083
What?
122
00:11:46,219 --> 00:11:47,987
Invite me inside.
123
00:11:48,388 --> 00:11:50,323
Now, I know your wife
won't be home for a while.
124
00:11:50,356 --> 00:11:53,326
It's Jane, right?
125
00:11:55,662 --> 00:11:56,662
It's Jane?
126
00:11:59,132 --> 00:12:00,132
Hi, Kim!
127
00:12:02,235 --> 00:12:03,235
Hey.
128
00:12:06,774 --> 00:12:07,774
Later.
129
00:12:16,716 --> 00:12:18,651
- You saw that, right?
- Yep, I saw that.
130
00:12:18,685 --> 00:12:21,120
- Do you know that girl?
- Sara Polaski.
131
00:12:21,154 --> 00:12:22,222
No, I guess I don't.
132
00:12:22,255 --> 00:12:22,957
You notice that people
are acting...
133
00:12:22,989 --> 00:12:24,524
- Really strange.
- Really strange.
134
00:12:24,557 --> 00:12:26,726
Yes, my friends, too.
Most of them.
135
00:12:28,194 --> 00:12:30,764
Something's wrong. Really wrong.
136
00:12:30,798 --> 00:12:33,466
- It's not just my imagination.
- No, it's not your imagination.
137
00:12:40,206 --> 00:12:41,541
You stayin'
at your Uncle Kurt's?
138
00:12:41,574 --> 00:12:42,814
Mom's tracking the night shift.
139
00:12:42,843 --> 00:12:44,344
She still makes me.
140
00:12:50,383 --> 00:12:51,584
I'll call my mom.
141
00:12:51,618 --> 00:12:52,485
Maybe she knows
where Uncle Kurt hid the key
142
00:12:52,519 --> 00:12:53,519
this time.
143
00:12:58,424 --> 00:13:00,360
- No signal.
- Really?
144
00:13:02,262 --> 00:13:04,297
- Did you change your Wi-Fi?
- No.
145
00:13:06,199 --> 00:13:07,634
No cellular either.
146
00:13:09,235 --> 00:13:12,272
Come on. I'll be right back.
147
00:13:31,759 --> 00:13:32,802
- This is a Connecticut...
- Kim!
148
00:13:32,826 --> 00:13:33,904
Emergency Action Notification.
149
00:13:33,928 --> 00:13:36,162
The Office of the Governor
has declared
150
00:13:36,195 --> 00:13:37,798
a state of emergency.
151
00:13:37,831 --> 00:13:40,300
Previous notifications
have encouraged residents
152
00:13:40,333 --> 00:13:42,569
to seek shelter at home
and await further instructions.
153
00:13:42,602 --> 00:13:43,914
- Private residences...
- Previous notifications?
154
00:13:43,938 --> 00:13:45,481
- Are no longer considered safe.
- It's the first I've heard.
155
00:13:45,505 --> 00:13:49,242
All citizens and their
families are now required to proceed
156
00:13:49,275 --> 00:13:51,845
to the nearest public school
or emergency shelter
157
00:13:51,879 --> 00:13:53,680
where you will receive
further instructions
158
00:13:53,713 --> 00:13:56,182
from police
or military personnel.
159
00:13:56,215 --> 00:13:58,184
Repeat,
the Office of the Governor
160
00:13:58,217 --> 00:14:00,253
has declared
a state of emergency.
161
00:14:00,286 --> 00:14:02,488
Citizens failing to comply
will be subject
162
00:14:02,522 --> 00:14:04,257
to criminal indictment.
163
00:14:04,290 --> 00:14:05,558
We're not doin' that!
164
00:14:07,093 --> 00:14:09,133
This is a Connecticut
Emergency Action Notification.
165
00:14:11,932 --> 00:14:13,666
- Tion. Private residences...
- Mac?
166
00:14:13,700 --> 00:14:15,468
Are no longer considered safe.
167
00:14:15,735 --> 00:14:16,837
Jane should be home by now.
168
00:14:16,870 --> 00:14:18,213
She was only supposed to work
a half day for Aliya.
169
00:14:18,237 --> 00:14:19,348
To proceed to
the nearest public school
170
00:14:19,372 --> 00:14:21,942
- or emergency shelter...
- You think we should go?
171
00:14:21,976 --> 00:14:22,986
Where you will
receive further instructions
172
00:14:23,010 --> 00:14:25,745
- Not without Jane.
- Or military personnel.
173
00:14:25,779 --> 00:14:27,580
Repeat, the Office of the Gov...
174
00:14:32,753 --> 00:14:34,520
You think this is the end
of the world?
175
00:14:34,554 --> 00:14:36,255
Uh, I'm gonna say "no".
176
00:14:38,424 --> 00:14:40,293
I kinda think it might be.
177
00:14:41,394 --> 00:14:42,395
Okay.
178
00:14:43,529 --> 00:14:45,698
I've lived through my share
of prophesized doomsdays.
179
00:14:45,732 --> 00:14:47,266
Always uneventful.
180
00:14:48,267 --> 00:14:49,311
This time tomorrow,
we'll be lookin' at this thing
181
00:14:49,335 --> 00:14:51,304
like it's Y2K or 2012.
182
00:14:52,605 --> 00:14:53,740
What's a Y2K?
183
00:14:54,407 --> 00:14:55,708
Exactly. Yeah.
184
00:14:58,678 --> 00:15:00,613
Everything's gonna be all right.
185
00:15:02,348 --> 00:15:03,948
I'm sure your mom and Kurt
are fine, too.
186
00:15:05,819 --> 00:15:07,286
Well, you seem pretty worried.
187
00:15:08,521 --> 00:15:10,958
No, just...
just a different situation.
188
00:15:10,991 --> 00:15:12,291
I give you that.
189
00:15:14,694 --> 00:15:15,662
I have this strange feeling
190
00:15:15,695 --> 00:15:18,297
that nothing's ever gonna be
the same again.
191
00:15:20,266 --> 00:15:21,367
Yeah.
192
00:15:21,401 --> 00:15:22,881
Like you woke up
in a different world.
193
00:15:24,404 --> 00:15:25,839
Like that exactly.
194
00:15:26,907 --> 00:15:28,842
They are running the show.
195
00:15:28,876 --> 00:15:31,210
Again, to anyone listening,
this is US Naval Captain
196
00:15:31,244 --> 00:15:32,880
Gregory Schneider broadcasting.
197
00:15:32,913 --> 00:15:34,713
I don't have a lot of time,
so listen closely.
198
00:15:35,916 --> 00:15:38,251
This is a real threat,
199
00:15:38,284 --> 00:15:40,988
not a mass hysteria event
or rampant paranoia.
200
00:15:41,021 --> 00:15:42,722
People around you,
people everywhere
201
00:15:42,756 --> 00:15:44,958
are not themselves anymore.
202
00:15:44,992 --> 00:15:46,994
They've changed somehow.
203
00:15:47,027 --> 00:15:49,930
They're organizing, taking over.
204
00:15:49,963 --> 00:15:51,899
Avoid contact
with anyone you don't know
205
00:15:51,932 --> 00:15:55,268
and even then only engage
with extreme caution.
206
00:15:55,301 --> 00:15:57,771
Trust no one. Not completely.
207
00:15:57,805 --> 00:15:59,515
They've infiltrated
the military, government,
208
00:15:59,539 --> 00:16:00,974
all civil services.
209
00:16:01,008 --> 00:16:02,776
The scales have tipped, people.
210
00:16:04,978 --> 00:16:06,746
I'm armed. Stay back!
211
00:16:19,459 --> 00:16:20,970
The Office of
the Governor has declared
212
00:16:20,994 --> 00:16:22,863
a state of emergency.
213
00:16:22,896 --> 00:16:25,264
Previous notifications
have encouraged residents
214
00:16:25,298 --> 00:16:28,035
to seek shelter at home
and await further instructions.
215
00:16:28,068 --> 00:16:31,038
Private residences
are no longer considered safe.
216
00:16:31,071 --> 00:16:32,705
It's everywhere.
217
00:16:32,739 --> 00:16:35,608
Are now required to
proceed to the nearest public school
218
00:16:35,641 --> 00:16:37,811
or emergency shelter
where you will receive
219
00:16:37,845 --> 00:16:40,713
further instructions from
police or military personnel.
220
00:16:40,748 --> 00:16:41,782
Oh, no.
221
00:16:43,117 --> 00:16:45,052
Has declared
a state of emergency.
222
00:16:45,085 --> 00:16:47,520
Citizens failing to comply
will be subject
223
00:16:47,553 --> 00:16:48,889
to criminal indictment.
224
00:16:50,824 --> 00:16:53,426
That wasn't helping.
225
00:16:53,459 --> 00:16:54,862
Where the fuck is Jane?
226
00:17:04,737 --> 00:17:07,007
Do you think anybody else heard
that Navy Captain?
227
00:17:07,040 --> 00:17:08,842
I don't know. Maybe.
228
00:17:13,746 --> 00:17:14,924
What do you think that siren is?
229
00:17:14,948 --> 00:17:16,784
Can you just give me some space?
230
00:17:28,028 --> 00:17:29,897
Jesus.
231
00:18:39,900 --> 00:18:41,835
Who's back there?
232
00:19:25,245 --> 00:19:27,047
I know you're back there!
233
00:19:33,787 --> 00:19:35,098
I just saw people
in the backyard.
234
00:19:35,122 --> 00:19:36,757
- Are you serious?
- Yeah.
235
00:19:37,657 --> 00:19:38,724
- Oh, thank Christ.
- Jane?
236
00:19:38,759 --> 00:19:40,193
Yeah.
237
00:19:40,227 --> 00:19:41,862
Where've you been?
238
00:19:41,895 --> 00:19:43,030
Give me a minute.
239
00:19:43,063 --> 00:19:45,165
- What's wrong?
- Give me a fuckin' minute.
240
00:19:45,198 --> 00:19:46,900
Jane, are you okay?
241
00:19:46,934 --> 00:19:48,769
Fuckin' unbelievable.
242
00:19:48,802 --> 00:19:50,736
What's goin' on?
243
00:19:50,771 --> 00:19:52,139
Oh my God.
244
00:19:52,172 --> 00:19:53,807
- He fuckin'...it's Ethan.
- What?
245
00:19:54,207 --> 00:19:56,009
Ethan fuckin' attacked me!
246
00:19:56,043 --> 00:19:57,476
- Ethan?
- Yeah, I know.
247
00:19:57,510 --> 00:19:59,645
I mean, he's always been
comin' on to me,
248
00:19:59,679 --> 00:20:02,182
but this time he just
fuckin' went at it.
249
00:20:02,215 --> 00:20:04,151
- Hey, are you hurt?
- Yeah.
250
00:20:04,184 --> 00:20:05,852
Yes, I'm fuckin' hurt!
251
00:20:07,187 --> 00:20:09,856
Oh, God, he was so strong.
252
00:20:10,757 --> 00:20:12,159
Oh!
253
00:20:12,192 --> 00:20:13,770
Come here, come here,
come here, come here. It's okay.
254
00:20:13,794 --> 00:20:15,829
Please, don't touch. Stop.
255
00:20:15,862 --> 00:20:17,106
Mac, please,
I don't wanna be touched.
256
00:20:17,130 --> 00:20:18,130
All right.
257
00:20:18,531 --> 00:20:20,000
I'm gonna fucking kill him!
258
00:20:20,033 --> 00:20:24,503
He kept... he kept like
tryin' to kiss me.
259
00:20:35,048 --> 00:20:39,019
He just kept sayin',
over and over again,
260
00:20:39,319 --> 00:20:42,155
"There's nothin'
to be afraid of.
261
00:20:42,189 --> 00:20:43,924
There's nothin'
to be afraid of."
262
00:20:46,994 --> 00:20:49,562
- I'm sorry, Jane.
- I'll be fine.
263
00:20:54,901 --> 00:20:56,301
I've been dealing with it
for hours.
264
00:20:58,171 --> 00:21:01,074
First, the security report,
and then HR.
265
00:21:02,675 --> 00:21:05,644
Everyone was half zoned out
like they don't even care.
266
00:21:05,678 --> 00:21:08,015
So I told 'em I was leavin'.
They can fuckin' fire me.
267
00:21:08,048 --> 00:21:09,916
They expected you to
stay and work after that?
268
00:21:09,950 --> 00:21:11,160
Normal people
do not act that way.
269
00:21:11,184 --> 00:21:13,820
Do not... they can't know about
this.
270
00:21:13,854 --> 00:21:15,697
The navy captain came on
the emergency broadcast.
271
00:21:15,721 --> 00:21:16,799
- He said...
- Uh, the signal cut out.
272
00:21:16,823 --> 00:21:19,692
- People are changed.
- And people aren't themselves.
273
00:21:19,725 --> 00:21:20,693
- They...
- Trust no one.
274
00:21:20,726 --> 00:21:22,062
They're organized.
275
00:21:22,095 --> 00:21:23,339
They're takin' over
the military and the government.
276
00:21:23,363 --> 00:21:24,374
And then he's like,
"Stay back, I have a gun."
277
00:21:24,398 --> 00:21:25,198
- It's happening.
- Are you fuckin' kiddin'?
278
00:21:25,232 --> 00:21:27,000
It's not paranoia,
it's happening.
279
00:21:27,768 --> 00:21:29,202
Oh my God!
280
00:21:30,971 --> 00:21:35,108
I mean, so many people like us.
Patients, their families.
281
00:21:35,142 --> 00:21:37,144
Everyone's convinced
that people aren't themselves.
282
00:21:39,913 --> 00:21:44,217
Whatever this is...
it's contagious.
283
00:21:45,618 --> 00:21:47,854
- Something in the air?
- No.
284
00:21:47,888 --> 00:21:49,322
No, no, I doubt.
285
00:21:49,356 --> 00:21:51,234
I... I mean, I... seriously,
I wasn't at the hospital
286
00:21:51,258 --> 00:21:53,927
for five minutes before
they called us down to the ER.
287
00:21:53,960 --> 00:21:56,296
And we still couldn't keep up.
288
00:21:56,329 --> 00:21:59,266
I mean, it was... I've never
seen anything like it.
289
00:21:59,299 --> 00:22:03,837
There was car accidents,
suicide attempts, assaults,
290
00:22:03,870 --> 00:22:05,048
- shootings.
- There were shootings?
291
00:22:05,072 --> 00:22:06,705
- Yeah! Yeah.
- This is bad, right?
292
00:22:06,739 --> 00:22:07,817
- Okay, d... don't panic.
- JANE:
293
00:22:07,841 --> 00:22:09,943
Look, we... we're here,
we're okay.
294
00:22:10,210 --> 00:22:11,845
I'll help, I'll take care of us.
295
00:22:11,878 --> 00:22:15,148
Just don't drink the tap water.
I don't trust it. Okay?
296
00:22:16,917 --> 00:22:19,119
There's bottles of water
in the fridge, Kim, okay?
297
00:22:20,921 --> 00:22:22,789
Hey, Kim.
298
00:22:22,823 --> 00:22:25,258
- You okay?
- Not really.
299
00:22:25,292 --> 00:22:26,760
I don't know where
my Uncle Kurt is.
300
00:22:26,793 --> 00:22:28,661
And my mom, I can't call her.
301
00:22:28,694 --> 00:22:30,831
I know. I'm worried
about my mom, too.
302
00:22:30,864 --> 00:22:32,899
Landline's down, too.
I can't reach anybody.
303
00:22:32,933 --> 00:22:34,101
What about your sister?
304
00:22:34,134 --> 00:22:35,869
I can't worry
about her right now.
305
00:22:35,902 --> 00:22:37,204
Oh God.
306
00:22:38,737 --> 00:22:40,706
- I can't believe...
- Bill's coming.
307
00:22:40,739 --> 00:22:41,784
- Mac, I don't want him in here.
- I know.
308
00:22:41,808 --> 00:22:42,576
I mean, seriously,
don't trust anyone.
309
00:22:42,608 --> 00:22:43,609
- I know, just...
- Mac!
310
00:22:43,642 --> 00:22:45,946
I will handle it!
311
00:22:47,881 --> 00:22:48,849
Hey, Bill.
312
00:22:48,882 --> 00:22:52,018
Hey, Mac. I got your power saw.
313
00:22:52,385 --> 00:22:55,654
Jane, Kim, what's going on?
314
00:22:56,890 --> 00:22:58,925
Jane had a rough day
at the hospital.
315
00:22:58,959 --> 00:23:00,970
With everything that's goin' on,
we can't be too careful.
316
00:23:00,994 --> 00:23:02,762
What do you mean?
317
00:23:02,796 --> 00:23:04,831
We spoke about this morning.
318
00:23:04,865 --> 00:23:05,966
People aren't right.
319
00:23:07,300 --> 00:23:09,436
She thinks it might be
contagious.
320
00:23:09,469 --> 00:23:11,271
Hmm.
321
00:23:11,304 --> 00:23:13,106
You haven't turned on the radio?
322
00:23:13,140 --> 00:23:14,307
No.
323
00:23:14,341 --> 00:23:16,385
Apparently, if we don't
report to an emergency shelter,
324
00:23:16,409 --> 00:23:17,978
we're breakin' the law.
325
00:23:18,011 --> 00:23:18,879
- Oh?
- Shut the door.
326
00:23:18,912 --> 00:23:20,213
- Shut it.
- Wait.
327
00:23:25,318 --> 00:23:26,887
You haven't turned on
your phone, huh?
328
00:23:26,920 --> 00:23:28,687
- Or the TV?
- No.
329
00:23:28,721 --> 00:23:31,258
I think we could all use
a little less technology
330
00:23:31,291 --> 00:23:33,193
- every now and then.
- Shut the door.
331
00:23:33,226 --> 00:23:35,728
Have you seriously not noticed
the way people are acting?
332
00:23:35,762 --> 00:23:37,097
No.
333
00:23:37,130 --> 00:23:39,833
Actually, I find it to be
quite peaceful and all.
334
00:23:39,866 --> 00:23:41,334
Peaceful? Are you kidding me?
335
00:23:41,368 --> 00:23:46,239
Jane, Mac,
there's nothing to be afraid of.
336
00:23:49,242 --> 00:23:51,178
Get off him!
337
00:23:51,211 --> 00:23:52,211
Kim, help me!
338
00:23:56,049 --> 00:23:58,285
Oh, Jane!
Jane, where are you going?
339
00:24:01,154 --> 00:24:02,889
Stop it. Stop it.
340
00:24:05,192 --> 00:24:08,694
Get the fuck off of him. Now.
341
00:24:35,989 --> 00:24:38,291
What was that, huh?
342
00:24:38,325 --> 00:24:40,393
Just tell us.
343
00:24:40,427 --> 00:24:41,995
Why did you attack me?
344
00:24:42,028 --> 00:24:43,268
Just give us some answers here.
345
00:24:45,065 --> 00:24:46,433
He knows what's goin'
on, clearly.
346
00:24:46,466 --> 00:24:47,733
He's part of it.
347
00:24:48,902 --> 00:24:50,370
- Say something, Bill!
- Wait!
348
00:24:50,403 --> 00:24:52,439
Whatever this is, it's physical.
349
00:24:52,472 --> 00:24:56,176
Some sort of infection or virus.
350
00:24:56,209 --> 00:24:58,778
Rabies. That causes confusion
and aggression.
351
00:25:00,046 --> 00:25:02,449
Not feeling like yourself today,
Mr. Costello?
352
00:25:02,482 --> 00:25:04,117
I'm a changed man, Kim.
353
00:25:05,318 --> 00:25:06,853
Changed?
354
00:25:06,886 --> 00:25:08,421
That's right.
355
00:25:08,455 --> 00:25:10,357
But you're still Bill Costello.
356
00:25:10,390 --> 00:25:12,025
Well, who else would I be?
357
00:25:12,058 --> 00:25:13,526
Then tell me about
last Christmas.
358
00:25:13,560 --> 00:25:15,428
You were here with us.
359
00:25:15,462 --> 00:25:19,065
Another Jane and Mac
Christmas extravaganza
360
00:25:19,099 --> 00:25:22,202
that your mother skipped
to be with her latest boyfriend.
361
00:25:22,235 --> 00:25:24,170
Tayden even let you
sip some champagne
362
00:25:24,204 --> 00:25:25,939
when your uncle wasn't lookin'.
363
00:25:25,972 --> 00:25:29,809
When Kurt found out,
he was angry at you both.
364
00:25:31,978 --> 00:25:33,480
Okay. You're you.
365
00:25:34,514 --> 00:25:35,815
Why're you acting so weird?
366
00:25:35,849 --> 00:25:39,185
I've been perfected. Changed.
367
00:25:39,219 --> 00:25:40,954
Changed, how?
368
00:25:40,987 --> 00:25:46,593
I was kissed yesterday
by a wonderful red-haired woman.
369
00:25:46,626 --> 00:25:50,964
It was perfection. Bliss.
370
00:25:50,997 --> 00:25:52,608
Wait, so you were tryin'
to kiss me this morning?
371
00:25:52,632 --> 00:25:54,872
- Wait, he tried to kiss you?
- I thought he was kidding.
372
00:25:56,269 --> 00:25:58,038
That's it.
373
00:25:58,071 --> 00:25:59,282
That's why Ethan
tried to kiss you.
374
00:25:59,306 --> 00:25:59,939
- That...
- Yeah.
375
00:25:59,973 --> 00:26:00,740
That's how they're doing it.
376
00:26:00,775 --> 00:26:02,509
That's how they're
changing people.
377
00:26:04,344 --> 00:26:05,178
Tell us.
378
00:26:05,211 --> 00:26:06,012
- What the fuck?
- Now what?
379
00:26:06,046 --> 00:26:07,089
- Shut up, shut up.
- Shh, shh!
380
00:26:07,113 --> 00:26:09,416
- Maybe it's Uncle Kurt.
- Shh! Kim, be quiet.
381
00:26:09,449 --> 00:26:10,383
Stay still.
382
00:26:10,417 --> 00:26:13,353
- But...
- Shh. Don't... don't move.
383
00:26:13,953 --> 00:26:16,089
- But what if it's him?
- Kim, quiet.
384
00:26:18,925 --> 00:26:20,593
- That's his knock!
- Kim, stop!
385
00:26:25,498 --> 00:26:27,267
None of this is necessary, Jane.
386
00:26:29,269 --> 00:26:31,004
Why don't you just
surrender to me?
387
00:26:31,037 --> 00:26:32,238
Quiet.
388
00:26:37,210 --> 00:26:38,411
Kim, you here?
389
00:26:44,150 --> 00:26:45,952
Mac, Jane, you in here?
390
00:26:47,253 --> 00:26:48,397
What? Your car's
in the driveway,
391
00:26:48,421 --> 00:26:50,323
but you're not home? Come on.
392
00:26:50,357 --> 00:26:51,991
He sounds fine to me.
393
00:26:52,025 --> 00:26:53,960
Yeah.
394
00:26:53,993 --> 00:26:56,563
Can you tell me what is this
saw doin' out here on the ground?
395
00:26:56,596 --> 00:26:58,398
- Right. Total asshole.
- Kim?
396
00:27:07,607 --> 00:27:09,175
Kim?
397
00:27:09,209 --> 00:27:11,978
Yeah, Kurt, she's in here.
398
00:27:12,011 --> 00:27:13,611
Well,
you're gonna open the door or what?
399
00:27:16,649 --> 00:27:18,485
How're you doin'?
400
00:27:18,518 --> 00:27:20,153
I'm tired.
How do you think I'm doin'?
401
00:27:21,554 --> 00:27:23,323
Everything okay with you?
402
00:27:23,356 --> 00:27:26,626
Mac, I'm beat. Long day.
403
00:27:26,659 --> 00:27:29,229
I wanna get Kim home, eat,
and fall asleep in my chair.
404
00:27:29,262 --> 00:27:30,563
Where is she?
405
00:27:35,235 --> 00:27:37,604
Everything okay with you?
406
00:27:37,637 --> 00:27:39,181
You notice anything
strange goin' on out there?
407
00:27:39,205 --> 00:27:40,540
Like what?
408
00:27:40,573 --> 00:27:42,409
Like people acting different?
409
00:27:42,442 --> 00:27:44,444
Yeah. You.
410
00:27:44,477 --> 00:27:45,721
You haven't noticed
people acting different?
411
00:27:45,745 --> 00:27:47,247
What people?
412
00:27:47,280 --> 00:27:49,015
Most people.
413
00:27:49,048 --> 00:27:50,350
You know me.
414
00:27:50,383 --> 00:27:52,094
I mind my own business,
get the same in return.
415
00:27:52,118 --> 00:27:53,353
Look, is Kim in there or not?
416
00:28:05,298 --> 00:28:06,199
Let's go, huh?
417
00:28:06,232 --> 00:28:08,601
I don't wanna have to
make dinner twice.
418
00:28:08,635 --> 00:28:10,203
Did you see anyone
outside the house?
419
00:28:10,537 --> 00:28:12,405
No. What's wrong with you two?
420
00:28:12,439 --> 00:28:14,107
You haven't turned on
your radio?
421
00:28:14,140 --> 00:28:15,975
The radio? No.
422
00:28:16,009 --> 00:28:17,353
How about you stop
asking me questions?
423
00:28:17,377 --> 00:28:19,045
Just tell me
what the problem is.
424
00:28:19,078 --> 00:28:20,380
We're not sure.
425
00:28:20,413 --> 00:28:21,981
There's a situation
and it's growing.
426
00:28:23,483 --> 00:28:25,018
- People are acting...
- Strange.
427
00:28:25,051 --> 00:28:28,321
Different. They're changed.
428
00:28:28,354 --> 00:28:29,989
They're themselves,
but they're not.
429
00:28:34,594 --> 00:28:35,528
You're saying
you haven't noticed
430
00:28:35,562 --> 00:28:37,197
anything about anyone out there.
431
00:28:37,230 --> 00:28:39,108
You know I'm by myself all day
drivin' state to state
432
00:28:39,132 --> 00:28:40,366
for the dealership.
433
00:28:42,435 --> 00:28:43,679
You haven't heard
emergency broadcasts.
434
00:28:43,703 --> 00:28:44,537
You haven't seen anything.
435
00:28:44,571 --> 00:28:46,739
I listen to my music,
not the radio.
436
00:28:46,774 --> 00:28:48,776
You're acting like a lunatic,
Mac.
437
00:28:48,809 --> 00:28:50,119
Jane thinks
it's some sort of sickness
438
00:28:50,143 --> 00:28:51,678
that's going around.
439
00:28:51,711 --> 00:28:54,247
Okay, I don't care if
people are acting different
440
00:28:54,280 --> 00:28:56,182
or strange
or if everybody in town
441
00:28:56,216 --> 00:28:57,785
is infected
with the bubonic plague.
442
00:28:57,818 --> 00:28:59,285
You know, I put in
over 600 miles
443
00:28:59,319 --> 00:29:00,420
of 95 North today.
444
00:29:00,453 --> 00:29:02,655
So, Kim, let's go. Now.
445
00:29:04,758 --> 00:29:07,727
Something's really,
really wrong, Uncle Kurt.
446
00:29:07,761 --> 00:29:09,662
We've got Mr. Costello
in the basement.
447
00:29:09,696 --> 00:29:11,598
Whatever it is, he's got it.
448
00:29:11,631 --> 00:29:12,499
- Bill?
- Yeah.
449
00:29:12,532 --> 00:29:14,033
Yes, Bill.
450
00:29:14,802 --> 00:29:15,735
What's he got now?
451
00:29:15,769 --> 00:29:17,437
You need to come
see for yourself.
452
00:29:21,674 --> 00:29:23,619
Are you kidding me?
This... this is a joke, right?
453
00:29:23,643 --> 00:29:25,111
Are you not listening?
454
00:29:25,144 --> 00:29:26,589
What the hell did they do
to you, Bill?
455
00:29:26,613 --> 00:29:29,349
- They tied me to this chair.
- Yeah, pretty shitty job.
456
00:29:29,382 --> 00:29:31,150
He's not going anywhere.
457
00:29:31,184 --> 00:29:32,585
- Look, she's 16.
- 17.
458
00:29:32,619 --> 00:29:34,087
I... I'm gonna kill you, guys.
459
00:29:34,120 --> 00:29:34,788
Stop bein' so
bull-headed and just listen!
460
00:29:34,822 --> 00:29:36,757
No! This is a goddamn felony.
461
00:29:36,790 --> 00:29:38,458
- We had no choice!
- He attacked me!
462
00:29:38,491 --> 00:29:39,592
It's true, Uncle Kurt!
463
00:29:40,794 --> 00:29:42,763
- Get off!
- Ask him a question.
464
00:29:42,796 --> 00:29:44,473
Look, they are holding a man
prisoner, Kim.
465
00:29:44,497 --> 00:29:45,331
I'm not gonna be a part of this.
466
00:29:45,365 --> 00:29:46,767
You are not gonna be
a part of this!
467
00:29:46,800 --> 00:29:48,167
Tell us how you've changed.
468
00:29:50,203 --> 00:29:52,205
What would you like to know?
469
00:29:52,238 --> 00:29:53,172
What if we let you go?
470
00:29:53,206 --> 00:29:54,775
I'd change all of you.
471
00:29:54,808 --> 00:29:56,619
You'd change us. What...
what's that supposed to mean?
472
00:29:56,643 --> 00:29:58,621
It means if you untie him,
he'll try to make out with you.
473
00:29:58,645 --> 00:30:00,580
It's a means to an end, Kim.
474
00:30:00,613 --> 00:30:02,148
To serenity.
475
00:30:07,387 --> 00:30:08,856
Whatever this is,
my best guess is
476
00:30:08,889 --> 00:30:11,124
that it's transmitted
through saliva.
477
00:30:11,157 --> 00:30:12,601
Something about that compels
to change
478
00:30:12,625 --> 00:30:14,561
- to propagate it willingly.
- Oh my God.
479
00:30:14,594 --> 00:30:15,428
He attacked me,
he tried to kiss me.
480
00:30:15,461 --> 00:30:16,539
That's why we tied him
to the chair!
481
00:30:16,563 --> 00:30:19,132
Oh. Oh, he tried to kiss
you. So how does that work?
482
00:30:19,165 --> 00:30:20,276
Like a cold
that makes you different
483
00:30:20,300 --> 00:30:21,734
but not really?
484
00:30:21,769 --> 00:30:22,502
I don't know. I don't know.
He's from outer space.
485
00:30:22,535 --> 00:30:24,103
What do you want from me?
Ask him!
486
00:30:24,137 --> 00:30:25,338
W... what's the deal, Bill?
487
00:30:25,371 --> 00:30:27,182
- You into guys now?
- You wouldn't believe me.
488
00:30:27,206 --> 00:30:29,709
- Maybe I will.
- We're trying to help you.
489
00:30:29,742 --> 00:30:31,744
We? Who's we? What?
Like little green men?
490
00:30:31,779 --> 00:30:33,413
No, not exactly.
491
00:30:34,681 --> 00:30:36,482
I'm gonna put a stop to this.
492
00:30:36,516 --> 00:30:38,318
Hey! Look, obviously,
he's got a screw loose.
493
00:30:38,351 --> 00:30:39,495
- This can't be helping.
- Just listen!
494
00:30:39,519 --> 00:30:40,696
You have no idea
what the fuck is goin' on.
495
00:30:40,720 --> 00:30:41,956
- Stop!
- Oh my God!
496
00:30:41,989 --> 00:30:42,655
I know. I know that you
and your loony wife put us
497
00:30:42,689 --> 00:30:43,699
into this fucked-up situation.
498
00:30:43,723 --> 00:30:44,457
He attacked me,
I didn't do anything!
499
00:30:44,490 --> 00:30:46,159
No, no, you attacked him.
500
00:30:59,505 --> 00:31:00,784
- You attacked him.
- That's not what happened.
501
00:31:00,808 --> 00:31:02,910
Yeah, what do you drag
a 16-year-old into this mess?
502
00:31:02,943 --> 00:31:03,911
Oh, you give a shit about her.
503
00:31:03,944 --> 00:31:05,545
Get off him!
504
00:31:07,246 --> 00:31:09,449
Holy fuck, Jane. What the fuck?
505
00:31:09,482 --> 00:31:11,618
I was attacked by my supervisor.
506
00:31:11,651 --> 00:31:13,720
And I've known him
for five years!
507
00:31:13,754 --> 00:31:16,189
Then Bill attacks Mac.
508
00:31:16,222 --> 00:31:19,392
We have to deal with whatever's
going on here, not you!
509
00:31:19,425 --> 00:31:21,561
So fucking listen!
510
00:31:30,203 --> 00:31:31,671
What does it mean to be changed?
511
00:31:32,739 --> 00:31:34,307
What do you wanna
change us into?
512
00:31:34,340 --> 00:31:37,176
I want to perfect you.
513
00:31:37,210 --> 00:31:38,344
How?
514
00:31:39,612 --> 00:31:42,348
We have the power
to usher in the next incarnation
515
00:31:42,382 --> 00:31:45,351
of your existence on this plane.
516
00:31:47,553 --> 00:31:49,857
You're still not convinced?
517
00:31:49,890 --> 00:31:51,290
He's gotta be on drugs.
518
00:31:52,793 --> 00:31:54,236
He's not the only person
acting that way.
519
00:31:54,260 --> 00:31:54,895
That's what we're tryin'
to tell you.
520
00:31:54,928 --> 00:31:56,008
All my friends, Uncle Kurt.
521
00:31:56,964 --> 00:32:00,433
What would that be like
if we let you change us?
522
00:32:00,466 --> 00:32:02,201
Perfect order.
523
00:32:02,235 --> 00:32:07,340
Perfect satisfaction predicated
by perfect productivity.
524
00:32:07,373 --> 00:32:09,843
We're gonna penetrate
each and every one of you
525
00:32:09,877 --> 00:32:14,280
to reveal the face
that you failed to recognize.
526
00:32:14,313 --> 00:32:18,484
Halcyon, days and nights,
and so on forever.
527
00:32:18,518 --> 00:32:21,789
Perfect harmony,
perfect balance.
528
00:32:21,822 --> 00:32:25,759
A peaceful coexistence
with every living creature
529
00:32:25,793 --> 00:32:29,930
on this incredible,
organic machine.
530
00:32:29,963 --> 00:32:31,865
Inside of each of you,
531
00:32:31,899 --> 00:32:36,569
I can unlock the true potential
of humanity.
532
00:32:38,906 --> 00:32:42,876
Okay,
so if you're not Bill anymore...
533
00:32:46,814 --> 00:32:50,316
why shouldn't I put you down
like a rabid dog?
534
00:32:50,349 --> 00:32:51,852
I am Bill.
535
00:32:53,754 --> 00:32:55,555
Changed.
536
00:32:56,489 --> 00:32:57,734
Look, um,
you put that gun down, Jane,
537
00:32:57,758 --> 00:32:59,368
- or I'm gonna take it from you.
- Oh, Jane, Jane, Jane, Jane.
538
00:32:59,392 --> 00:33:00,393
Come on.
539
00:33:00,426 --> 00:33:01,829
I'm just tryin' to make a point.
540
00:33:02,462 --> 00:33:03,730
Are you getting it?
541
00:33:05,665 --> 00:33:08,367
Back off. Settle down!
542
00:33:08,401 --> 00:33:09,535
I'm settled.
543
00:33:18,045 --> 00:33:22,315
Excuse me, but can I have
a glass of water, please?
544
00:33:22,348 --> 00:33:24,584
Huh. Yeah, sure. Why not?
545
00:33:24,617 --> 00:33:26,686
I'll get you some water.
546
00:33:26,719 --> 00:33:28,756
- You got this?
- I got it.
547
00:33:29,655 --> 00:33:31,257
Thank you.
548
00:33:54,747 --> 00:33:55,883
Hi.
549
00:33:55,916 --> 00:33:57,017
What do you want?
550
00:33:58,752 --> 00:34:01,721
Why don't you come outside
so you can see me better?
551
00:34:01,755 --> 00:34:03,322
I can see you right now.
552
00:34:05,358 --> 00:34:07,795
Look, I just hope I didn't
make you uncomfortable before.
553
00:34:09,062 --> 00:34:10,663
Nope, I'm fine.
554
00:34:11,765 --> 00:34:13,499
You like what you saw?
555
00:34:13,533 --> 00:34:15,269
I didn't say that.
556
00:34:16,069 --> 00:34:18,337
You can fuck me if you want to.
557
00:34:19,039 --> 00:34:20,908
I don't mind.
558
00:34:20,941 --> 00:34:24,011
And it'll change your life.
559
00:34:24,044 --> 00:34:25,879
Please, leave. Okay?
560
00:34:25,913 --> 00:34:27,513
Just please, leave.
561
00:34:32,652 --> 00:34:34,420
I said, "Go. Leave!"
562
00:34:56,777 --> 00:34:58,544
Mac, come on!
563
00:34:58,578 --> 00:34:59,989
- Wait.
- They're gonna kill each other.
564
00:35:00,013 --> 00:35:01,213
- Wait, what? What?
- Let's go!
565
00:35:03,449 --> 00:35:03,884
- Back up.
- Oh, you don't get it.
566
00:35:03,917 --> 00:35:04,717
This is bullshit.
567
00:35:04,751 --> 00:35:05,886
Shut the fuck up.
568
00:35:05,919 --> 00:35:06,930
Really I'm warning you
I'm gonna show you how I shoot!
569
00:35:06,954 --> 00:35:07,687
No, and there is no fucking
magic space virus!
570
00:35:07,720 --> 00:35:08,654
You want me to shoot you?
571
00:35:08,688 --> 00:35:10,690
- Oh my God!
- You're a nurse, not a fucking...
572
00:35:10,723 --> 00:35:11,691
You don't even know
what the fuck is going on!
573
00:35:11,724 --> 00:35:12,358
- You're a nurse, not a doctor!
- Let go of me!
574
00:35:12,391 --> 00:35:13,861
Back off. Just stop!
575
00:35:15,561 --> 00:35:17,097
There are people out there
right now,
576
00:35:17,130 --> 00:35:19,032
definitely watching us.
577
00:35:19,066 --> 00:35:20,366
What?
578
00:35:23,103 --> 00:35:25,438
See, something's happening.
579
00:35:28,541 --> 00:35:30,944
It was that girl
from this morning.
580
00:35:30,978 --> 00:35:32,445
Tried to get me to come outside.
581
00:35:32,478 --> 00:35:33,814
Sara.
582
00:35:33,847 --> 00:35:35,816
Yeah, Kim saw her.
She tried to seduce me.
583
00:35:35,849 --> 00:35:37,117
She's pulled the same stunt.
584
00:35:37,150 --> 00:35:38,551
- Wait, just now?
- Just now.
585
00:35:38,584 --> 00:35:39,996
I swear I saw people
hiding in the backyard.
586
00:35:40,020 --> 00:35:41,088
Just before Jane got home.
587
00:35:43,824 --> 00:35:45,926
- I'm gonna look for myself.
- Just wait!
588
00:35:45,959 --> 00:35:47,103
They're gonna know
that we're onto them.
589
00:35:47,127 --> 00:35:49,462
Uh, they're gonna see you.
590
00:35:49,495 --> 00:35:50,931
Please, trust me.
591
00:35:50,964 --> 00:35:52,175
They're sitting there
perfectly still
592
00:35:52,199 --> 00:35:54,034
watching us for God knows what.
593
00:35:56,169 --> 00:35:57,170
He knows.
594
00:36:14,620 --> 00:36:15,756
Tell us what's goin' on.
595
00:36:17,590 --> 00:36:20,027
You promised
me a drink of water.
596
00:36:20,060 --> 00:36:21,228
Who are you people?
597
00:36:21,261 --> 00:36:22,896
We're changed.
598
00:36:22,930 --> 00:36:25,999
And you can be, too.
599
00:36:26,033 --> 00:36:29,002
Listen to me my neighbors...
600
00:36:29,036 --> 00:36:32,773
Everything that
your friend Bill was, I am.
601
00:36:34,041 --> 00:36:37,244
Only better.
602
00:36:37,277 --> 00:36:40,513
Every detail,
every human experience
603
00:36:40,546 --> 00:36:43,050
absorbed in perfect unity.
604
00:36:43,083 --> 00:36:44,918
You have nothing to lose.
605
00:36:44,952 --> 00:36:46,585
Everything to gain.
606
00:36:46,619 --> 00:36:48,221
Come on! This is bullshit.
607
00:36:48,255 --> 00:36:52,092
Mac,
how many times have you told me
608
00:36:52,125 --> 00:36:54,560
that all you want
is the freedom to do
609
00:36:54,593 --> 00:36:56,897
what you want, when you want.
610
00:36:56,930 --> 00:36:59,900
And I've watched you.
I've watched you pursue it.
611
00:36:59,933 --> 00:37:03,170
Money, status, dreams.
612
00:37:03,203 --> 00:37:07,540
And deep down, you know
it's all a damn lie.
613
00:37:07,573 --> 00:37:11,278
There is no happiness
or freedom to be had.
614
00:37:11,311 --> 00:37:15,082
Species as selfish
and aggressive as yours
615
00:37:15,115 --> 00:37:18,718
will never find peace.
616
00:37:18,752 --> 00:37:21,888
But if you join us,
you will have the answer
617
00:37:21,922 --> 00:37:26,159
to every question that
you'll never care to ask again.
618
00:37:26,193 --> 00:37:29,796
No more confusion or worry.
619
00:37:29,830 --> 00:37:31,630
Desires gone.
620
00:37:31,664 --> 00:37:34,101
No fear or doubt!
621
00:37:34,134 --> 00:37:37,771
You will know certainty.
622
00:37:37,804 --> 00:37:39,840
Tranquility.
623
00:37:41,041 --> 00:37:43,076
Bliss.
624
00:37:43,310 --> 00:37:46,046
You're gonna save us, huh?
625
00:37:46,079 --> 00:37:47,513
Save us from ourselves?
626
00:37:49,182 --> 00:37:52,651
The world as
you know it is over.
627
00:37:52,685 --> 00:37:54,587
Be a part of this.
628
00:37:54,620 --> 00:37:57,057
Be with us.
629
00:37:57,090 --> 00:37:58,557
Mmhmm.
630
00:37:58,591 --> 00:38:02,062
See, the way I see it,
631
00:38:02,095 --> 00:38:04,297
you murdered my best friend.
632
00:38:04,331 --> 00:38:05,365
Mac, don't. No, come on.
633
00:38:05,399 --> 00:38:06,809
You don't know what's
really goin' on out there.
634
00:38:06,833 --> 00:38:07,801
I got a pretty goddamn
good idea.
635
00:38:07,834 --> 00:38:08,945
Yeah, well, maybe
what you think is happening,
636
00:38:08,969 --> 00:38:11,038
- it's... it's... it's all a hoax.
- Come on, Kurt.
637
00:38:11,071 --> 00:38:13,706
Yeah, maybe...
maybe Bill's gone crazy.
638
00:38:14,041 --> 00:38:15,641
No.
639
00:38:15,674 --> 00:38:19,012
Whatever this soulless
piece of shit is, he's not Bill.
640
00:38:19,046 --> 00:38:20,947
- Not anymore.
- Yeah, but what if you're wrong?
641
00:38:20,981 --> 00:38:23,682
Okay, you cannot go around
just blowin' people's heads off.
642
00:38:23,716 --> 00:38:26,953
If he's right, it's the end
of the world, right?
643
00:38:26,987 --> 00:38:29,956
The rapture? Right, Bill?
644
00:38:29,990 --> 00:38:31,792
- Right? Right, Bill?
- Mac!
645
00:38:31,825 --> 00:38:33,069
Stop, Mac, stop it!
It isn't right!
646
00:38:33,093 --> 00:38:36,763
I know you.
I know the peace you seek.
647
00:38:39,665 --> 00:38:41,068
- Please.
- Be with us.
648
00:38:41,101 --> 00:38:43,170
- Mac.
- Be a part of this.
649
00:38:52,846 --> 00:38:54,948
I need time out.
650
00:38:54,981 --> 00:38:56,582
Mac!
651
00:39:06,860 --> 00:39:09,728
Okay, okay look, Kim.
I'm... I'm the one in charge now.
652
00:39:09,763 --> 00:39:11,164
Whatever.
653
00:39:21,341 --> 00:39:24,743
Kurt, can you kindly untie me?
654
00:39:24,778 --> 00:39:27,380
Look you just..just keep
your fucking mouth shut.
655
00:39:31,017 --> 00:39:33,186
Oh my God.
656
00:40:09,990 --> 00:40:11,825
You fuckin' know me?
657
00:40:11,858 --> 00:40:13,793
Huh? You know what I want?
658
00:40:13,827 --> 00:40:16,096
Huh? You think
you fuckin' know me, huh?
659
00:40:16,129 --> 00:40:17,874
What are you gonna do, Mac?
What are you gonna do?
660
00:40:17,898 --> 00:40:18,865
Fucking do?
What are you gonna do?
661
00:40:18,899 --> 00:40:19,976
What are you gonna do?
What are you gonna do?
662
00:40:20,000 --> 00:40:20,834
What are you gonna do?
663
00:40:20,867 --> 00:40:22,836
I'll blow
your fuckin' head off! Fuck!
664
00:40:22,869 --> 00:40:23,669
Oh my God, think, think, think,
665
00:40:23,702 --> 00:40:25,138
think, think, think,
think, think.
666
00:40:25,172 --> 00:40:26,739
Fuck.
667
00:40:26,773 --> 00:40:29,075
Come on, Mac, figure it out.
668
00:40:29,109 --> 00:40:31,144
Jesus. Fuck!
669
00:40:31,178 --> 00:40:35,148
Everything's fine up here!
Everything's fine!
670
00:40:35,182 --> 00:40:39,119
Okay. You got this.
671
00:40:39,152 --> 00:40:41,755
Come on. You got this.
672
00:40:44,457 --> 00:40:48,228
All right. You got this.
673
00:40:48,261 --> 00:40:49,996
You got this.
674
00:40:55,135 --> 00:40:57,037
What am I gonna do?
675
00:41:26,066 --> 00:41:28,835
There is no good reason
not to untie me.
676
00:41:28,868 --> 00:41:31,805
I told you to shut up.
I'm thinking.
677
00:41:34,307 --> 00:41:37,177
The energy in this
house has gotten still.
678
00:41:37,210 --> 00:41:38,521
Don't you think so?
I mean, we could all use some...
679
00:41:38,545 --> 00:41:39,512
Look, would you just
shut your mouth
680
00:41:39,546 --> 00:41:41,224
for five goddamn seconds,
so I can figure out
681
00:41:41,248 --> 00:41:43,350
- what to do?
- Both of you, shut up.
682
00:41:46,052 --> 00:41:48,054
You and I are in
similar circumstances, Kurt.
683
00:41:48,088 --> 00:41:49,990
Oh, you think so?
684
00:41:50,023 --> 00:41:52,792
I'm not tied to a chair,
I haven't gone schizo.
685
00:41:52,826 --> 00:41:55,862
Mac and Jane's position of power
and authority is limited
686
00:41:55,895 --> 00:41:56,997
to this house.
687
00:41:57,030 --> 00:41:58,898
- Do you understand that?
- No.
688
00:42:00,233 --> 00:42:02,202
Divide and conquer.
689
00:42:02,235 --> 00:42:04,104
- That's your plan?
- Oh my God.
690
00:42:04,137 --> 00:42:05,848
Zen masters aren't above
that sort of thing?
691
00:42:05,872 --> 00:42:06,573
Okay, none of this makes sense.
692
00:42:06,606 --> 00:42:07,941
I... I need you to explain to me.
693
00:42:07,974 --> 00:42:11,478
Explain to me
what's wrong with you.
694
00:42:12,479 --> 00:42:14,447
I'm a changed man.
695
00:42:14,481 --> 00:42:17,217
Yup, changed. That much I got.
696
00:42:29,963 --> 00:42:30,997
Please!
697
00:42:32,299 --> 00:42:34,100
Tell me what you want.
698
00:43:08,368 --> 00:43:10,236
Have you come to join us, Kim?
699
00:43:23,583 --> 00:43:25,919
You guys are playin'
a prank on me, right?
700
00:43:25,952 --> 00:43:27,420
Kim put you up to this?
701
00:43:29,089 --> 00:43:31,958
Are you acting in accordance
with what you think is right?
702
00:43:33,927 --> 00:43:37,263
Listen, I don't like
what's happening at all.
703
00:43:37,297 --> 00:43:39,165
Any of it.
704
00:43:39,199 --> 00:43:41,110
But there is definitely
something wrong with you.
705
00:43:41,134 --> 00:43:42,535
Can you both stop talking?
706
00:43:42,569 --> 00:43:45,105
What if your actions here
today, right now,
707
00:43:45,138 --> 00:43:47,941
were placed under the scrutiny
of judgment?
708
00:43:47,974 --> 00:43:50,477
If this isn't a prank,
709
00:43:50,510 --> 00:43:52,212
I'm not responsible
for any of it.
710
00:43:52,245 --> 00:43:54,614
I'm a victim, just like you.
711
00:43:54,647 --> 00:43:57,150
Always suffering
for the deeds of others,
712
00:43:57,183 --> 00:43:59,352
aren't you, Kurt?
713
00:43:59,386 --> 00:44:01,421
Sleep is blindness.
714
00:44:01,454 --> 00:44:06,159
You know the truth,
but you resent it.
715
00:44:06,192 --> 00:44:10,263
You'll always be alone.
716
00:44:10,296 --> 00:44:12,632
Loveless.
717
00:44:12,665 --> 00:44:14,367
Loveless?
718
00:44:17,670 --> 00:44:21,274
So, if I drink the Kool-Aid,
719
00:44:22,709 --> 00:44:25,612
- all that's gonna change?
- Yes.
720
00:44:27,013 --> 00:44:28,381
One kiss?
721
00:44:29,315 --> 00:44:30,917
Yes.
722
00:44:34,621 --> 00:44:36,055
Okay.
723
00:44:38,458 --> 00:44:39,459
Okay.
724
00:44:40,994 --> 00:44:44,998
You are batshit crazy.
725
00:44:46,433 --> 00:44:49,135
If you think that
my mental clarity is gone,
726
00:44:49,169 --> 00:44:51,571
why don't you take me
to a doctor?
727
00:44:51,604 --> 00:44:53,306
That would be
the right thing to do.
728
00:44:53,339 --> 00:44:55,408
She won't let me.
729
00:44:55,442 --> 00:44:57,977
The other loony's got the gun,
in case you missed that.
730
00:45:00,513 --> 00:45:02,615
That's all right, Kurt.
731
00:45:02,649 --> 00:45:05,051
I know you're not the man
in charge here.
732
00:45:06,619 --> 00:45:08,321
Hmm.
733
00:45:18,565 --> 00:45:20,733
Are you changed?
734
00:45:24,270 --> 00:45:25,538
Are you ready?
735
00:45:27,507 --> 00:45:31,144
I don't know.
It feels like giving up.
736
00:45:31,177 --> 00:45:33,546
It's not weakness.
737
00:45:33,580 --> 00:45:36,316
It's strength to accept change.
Life is change.
738
00:45:39,052 --> 00:45:41,321
Are you all connected?
The same mind?
739
00:45:41,354 --> 00:45:45,191
No. We remain self-contained,
740
00:45:45,225 --> 00:45:47,761
united in the pursuit
of absolute truth.
741
00:45:48,728 --> 00:45:50,230
I don't know, Sara.
742
00:45:50,263 --> 00:45:55,668
What we offer is clarity
in the deepest sense,
743
00:45:55,702 --> 00:46:00,273
unburdened by concepts
of good and evil.
744
00:46:00,306 --> 00:46:02,509
The changed don't see
moral categories
745
00:46:02,542 --> 00:46:06,546
as a force to resist
but as opaqueness.
746
00:46:06,579 --> 00:46:10,383
You remain yourself,
yet like a lens wiped clean,
747
00:46:10,416 --> 00:46:13,186
the light can shine through.
748
00:46:13,219 --> 00:46:15,221
So all that I am remains?
749
00:46:15,255 --> 00:46:16,589
Yes.
750
00:46:18,826 --> 00:46:20,636
I need you to promise me
that I'll still be me.
751
00:46:20,660 --> 00:46:22,061
Why would you want that?
752
00:46:23,463 --> 00:46:27,066
Your desire to stay what you are
is what limits you.
753
00:46:28,869 --> 00:46:30,203
But you are different.
754
00:46:31,271 --> 00:46:32,705
You are.
755
00:46:32,739 --> 00:46:34,641
You're brave,
that's why you're here now.
756
00:46:35,776 --> 00:46:37,544
The others?
757
00:46:37,577 --> 00:46:39,746
What I am, what you'll become,
758
00:46:39,780 --> 00:46:43,483
would be incomprehensible
to them, except as gods.
759
00:46:57,363 --> 00:46:58,731
All right.
760
00:47:06,673 --> 00:47:10,343
Mac, get the fuck down here!
761
00:47:10,376 --> 00:47:11,678
Mac!
762
00:47:16,850 --> 00:47:19,319
You're making
the right decision, Kim.
763
00:47:23,256 --> 00:47:26,827
Kiss me, Kim.
764
00:47:27,560 --> 00:47:29,495
And it'll happen.
765
00:47:34,200 --> 00:47:35,268
I can't.
766
00:47:45,244 --> 00:47:46,679
Kim.
767
00:47:50,617 --> 00:47:53,553
Don't fight it when it comes.
768
00:48:09,369 --> 00:48:10,403
Soon.
769
00:48:19,312 --> 00:48:20,881
Just listen.
770
00:48:20,914 --> 00:48:23,216
Can you fuckin' listen for once?
771
00:48:23,249 --> 00:48:24,250
No!
772
00:48:28,789 --> 00:48:31,624
How many times do we
need to go through this?
773
00:48:31,658 --> 00:48:34,661
Guys, just settle down!
774
00:48:35,863 --> 00:48:37,196
Who the fuck put you in charge?
775
00:48:37,230 --> 00:48:38,431
Calm down, huh?
776
00:48:38,464 --> 00:48:39,133
Oh, well, no,
easy for you to say.
777
00:48:39,165 --> 00:48:40,934
You're the one with a shotgun!
778
00:48:40,968 --> 00:48:42,669
Everybody gets a gun
but Kurt, right?
779
00:48:42,702 --> 00:48:44,772
We shoot skeet,
we're not a gun show!
780
00:48:44,805 --> 00:48:46,572
- Stop fighting!
- We have two guns!
781
00:48:46,606 --> 00:48:48,508
Did any of you
even notice I was gone?
782
00:48:50,376 --> 00:48:53,212
You know what? Fuck this.
783
00:48:53,246 --> 00:48:54,580
You're on your own.
784
00:48:54,614 --> 00:48:56,549
And when you're done
torturing him,
785
00:48:56,582 --> 00:48:57,517
you better find a good lawyer,
786
00:48:57,550 --> 00:48:59,318
because I'm gonna
throw the book at you two.
787
00:48:59,352 --> 00:49:01,855
This one's gone wackadoo
and she's a fuckin' minor.
788
00:49:01,889 --> 00:49:03,332
Are you talkin'
about lawyers right now?
789
00:49:03,356 --> 00:49:05,324
- You can't be this dense.
- Come on, Kim.
790
00:49:05,358 --> 00:49:06,927
This isn't our problem.
Not anymore.
791
00:49:06,960 --> 00:49:08,862
It's not safe out there.
792
00:49:08,896 --> 00:49:10,596
I'm goin', with or without you.
793
00:49:10,630 --> 00:49:11,731
- Are you serious?
- Really?
794
00:49:11,765 --> 00:49:12,809
You're gonna leave your
niece. That's your solution.
795
00:49:12,833 --> 00:49:15,702
If the world is
ending, and it's not,
796
00:49:15,735 --> 00:49:16,636
it's gonna end for me
in the comfort
797
00:49:16,669 --> 00:49:18,638
of my own home.
798
00:49:18,671 --> 00:49:19,840
Are you kidding?
799
00:49:19,873 --> 00:49:20,884
With everything
you've seen and heard?
800
00:49:20,908 --> 00:49:22,408
Listen!
801
00:49:22,442 --> 00:49:23,944
All of you just shut up
and listen!
802
00:49:25,779 --> 00:49:28,715
I went out there.
I talked to Sara.
803
00:49:29,983 --> 00:49:33,020
One of my friends from school
was there, too.
804
00:49:33,053 --> 00:49:35,989
Sara asked to change me
and I thought about it.
805
00:49:37,323 --> 00:49:40,326
- I really thought about it.
- Why?
806
00:49:40,359 --> 00:49:43,396
Why wouldn't I?
Look at the alternative!
807
00:49:43,429 --> 00:49:44,597
- Are you serious?
- Kim.
808
00:49:44,630 --> 00:49:46,666
- Hey, I didn't, did I?
- You will.
809
00:49:47,801 --> 00:49:50,570
It's only natural to fear
what you don't understand.
810
00:49:50,603 --> 00:49:52,672
But you want to understand, Kim.
811
00:49:52,705 --> 00:49:53,974
Jesus Christ.
812
00:49:54,007 --> 00:49:55,785
We do not know for sure
what is really goin' on
813
00:49:55,809 --> 00:49:56,476
out there, if anything.
814
00:49:56,509 --> 00:49:58,377
I just told you what's going on!
815
00:49:58,411 --> 00:49:59,856
They know we're in here
and they're coming in after us!
816
00:49:59,880 --> 00:50:00,924
I told you they were out there.
817
00:50:00,948 --> 00:50:02,658
Wait, she just said
they're coming in after us?
818
00:50:02,682 --> 00:50:04,317
- Basically.
- When?
819
00:50:04,350 --> 00:50:05,518
Soon.
820
00:50:05,551 --> 00:50:06,763
Are your people going to attack?
821
00:50:06,787 --> 00:50:07,855
There is a timeline.
822
00:50:07,888 --> 00:50:09,757
Oh, Kim.
Kim, you need to mind me, okay?
823
00:50:09,790 --> 00:50:11,491
So let's go now.
824
00:50:11,524 --> 00:50:12,969
Uncle Kurt, even if you
don't, the rest of us know
825
00:50:12,993 --> 00:50:15,062
this has been building up
for at least a month.
826
00:50:15,095 --> 00:50:16,830
For whatever reason,
you're still you
827
00:50:16,864 --> 00:50:18,832
and I'm still me,
but we're in the minority now.
828
00:50:18,866 --> 00:50:20,834
We need to stick together.
829
00:50:20,868 --> 00:50:22,035
Kurt.
830
00:50:22,069 --> 00:50:23,669
Come on.
831
00:50:23,703 --> 00:50:25,873
I'm done.
832
00:50:25,906 --> 00:50:28,674
Stay here. Come with me.
I don't give a shit.
833
00:50:28,708 --> 00:50:29,575
Uncle Kurt!
834
00:50:29,609 --> 00:50:31,477
Go ahead, I'm right behind you.
835
00:50:36,382 --> 00:50:39,719
Go ahead, Judas.
Say somethin' smart.
836
00:50:41,654 --> 00:50:43,389
You do anything while I'm gone,
837
00:50:43,422 --> 00:50:45,625
I'll be the one
to blow your head off.
838
00:50:46,827 --> 00:50:48,427
Behave.
839
00:50:50,429 --> 00:50:52,565
Don't go out there, Kurt! Stop.
840
00:50:52,598 --> 00:50:53,499
They're out there, hiding.
841
00:50:53,533 --> 00:50:55,111
They're not just gonna
let you walk home.
842
00:50:55,135 --> 00:50:56,770
- Don't be an idiot.
- I'm the idiot?
843
00:50:57,703 --> 00:50:58,882
This is all an elaborate hoax,
844
00:50:58,906 --> 00:51:00,673
- you'll see.
- It's not a hoax.
845
00:51:00,706 --> 00:51:02,085
Tomorrow, you'll see!
Or else you're all prankin' me!
846
00:51:02,109 --> 00:51:03,953
Why don't you just admit
you're scared, Uncle Kurt?
847
00:51:03,977 --> 00:51:05,813
I'm scared, too.
We all are!
848
00:51:07,014 --> 00:51:08,057
Don't go out there.
Don't do this.
849
00:51:08,081 --> 00:51:09,582
What's wrong with you?
850
00:51:09,615 --> 00:51:11,484
You're the only one
who doesn't get it.
851
00:51:11,517 --> 00:51:13,419
What, you wanna go home
and sit on your ass?
852
00:51:14,554 --> 00:51:16,023
Who do you think
you're talkin' to?
853
00:51:17,791 --> 00:51:20,660
Just like your useless
bitch of a mother slut,
854
00:51:20,693 --> 00:51:23,696
gets herself knocked up
and for the rest of my life
855
00:51:23,729 --> 00:51:25,498
that makes you my problem!
856
00:51:27,868 --> 00:51:31,939
I'm goin' home now
to sit on my ass!
857
00:51:31,972 --> 00:51:33,372
Hey, hey!
858
00:51:33,406 --> 00:51:34,875
No, Mac.
859
00:51:44,184 --> 00:51:45,618
Hey, what...
860
00:51:45,651 --> 00:51:47,620
Hey, you, stop, stop,
stop right there, okay?
861
00:51:47,653 --> 00:51:49,790
Just stop. Just back off!
862
00:51:49,823 --> 00:51:51,724
All of you, just...
just back off!
863
00:51:51,758 --> 00:51:53,102
What do you want?
You... you want people?
864
00:51:53,126 --> 00:51:54,871
There's people right...
right there in that house.
865
00:51:54,895 --> 00:51:57,697
Get them.
Right there, get them!
866
00:51:57,730 --> 00:51:59,575
Those people in that house!
I didn't do anything.
867
00:51:59,599 --> 00:52:02,035
- We need to do something.
- No. No.
868
00:52:02,069 --> 00:52:03,736
No, Mac.
869
00:52:03,770 --> 00:52:06,039
- Oh, let go!
- He asked for this.
870
00:52:07,707 --> 00:52:09,042
Oh!
871
00:52:10,811 --> 00:52:12,079
You asked for this.
872
00:54:24,311 --> 00:54:26,612
- I should have helped him.
- No.
873
00:54:28,015 --> 00:54:29,548
There's nothing
we could have done.
874
00:54:33,754 --> 00:54:35,255
I don't know how to feel.
875
00:54:37,024 --> 00:54:38,225
He seems okay.
876
00:54:39,292 --> 00:54:40,693
He's not dead.
877
00:54:41,862 --> 00:54:43,596
Looks like it was painless.
878
00:54:46,900 --> 00:54:48,835
Maybe I should have done it,
too.
879
00:54:48,869 --> 00:54:51,104
- Sara made it sound pretty cool.
- No.
880
00:54:51,138 --> 00:54:53,240
You're better than that, Kim.
881
00:54:53,273 --> 00:54:55,674
Gee, thanks dad.
882
00:54:58,744 --> 00:55:00,947
I don't know why you
wanna change who you are.
883
00:55:02,783 --> 00:55:04,550
We think you're pretty awesome.
884
00:55:07,287 --> 00:55:09,256
Thanks, but my life sucks.
885
00:55:10,623 --> 00:55:11,724
Not like Sara.
886
00:55:13,193 --> 00:55:15,362
She graduated
when I was a freshman.
887
00:55:15,395 --> 00:55:19,166
Different crowd. Popular.
888
00:55:19,199 --> 00:55:21,334
We hardly knew each other.
889
00:55:21,368 --> 00:55:23,336
Now, she was nice to me.
890
00:55:27,808 --> 00:55:29,876
Being a teenager sucks.
891
00:55:34,981 --> 00:55:38,752
Yeah, Kim. You can be right.
892
00:55:38,785 --> 00:55:40,821
They... they seem to have it
better than us.
893
00:55:42,255 --> 00:55:43,757
Peaceful.
894
00:55:45,859 --> 00:55:49,262
But rewinding
the last few weeks in my head,
895
00:55:49,296 --> 00:55:52,665
knowing who's who,
who's changed,
896
00:55:52,698 --> 00:55:54,667
and pretty much when...
897
00:55:57,670 --> 00:55:59,272
it's like they have no souls.
898
00:56:02,708 --> 00:56:04,945
They're missing that spark.
899
00:56:04,978 --> 00:56:06,780
You know, they're livin' life
900
00:56:06,813 --> 00:56:09,216
right alongside you.
901
00:56:09,249 --> 00:56:10,951
But you're not in it alone.
902
00:56:15,088 --> 00:56:16,790
Just like Bill.
903
00:56:18,024 --> 00:56:19,725
Empty.
904
00:56:25,398 --> 00:56:27,234
I'm not ready to give up.
905
00:56:29,970 --> 00:56:31,704
Life's hard.
906
00:56:34,307 --> 00:56:35,275
And whatever they are,
907
00:56:35,308 --> 00:56:37,978
they may change
every single last one of us.
908
00:56:40,814 --> 00:56:42,816
They're gonna find that out
soon enough.
909
00:56:49,422 --> 00:56:52,792
Good news, Bill.
We're walkin' you out of here.
910
00:56:52,826 --> 00:56:54,761
It'd be wise if
you keep your mouth shut.
911
00:56:54,794 --> 00:56:56,763
Don't give us any trouble.
912
00:56:56,796 --> 00:56:58,074
And tell your friends
the next one of you clones
913
00:56:58,098 --> 00:57:00,800
comes to the door,
try something funny,
914
00:57:00,834 --> 00:57:03,170
I'll start shooting.
Consider it self-defense.
915
00:57:03,203 --> 00:57:05,172
Nah. No,
you're not gonna shoot me.
916
00:57:05,205 --> 00:57:06,940
You're not gonna take my soul.
917
00:57:10,110 --> 00:57:13,313
Fear clouds the mind
and the spirit,
918
00:57:13,346 --> 00:57:17,184
binds the concept
of the soul to the body.
919
00:57:17,217 --> 00:57:19,252
The ego.
920
00:57:19,286 --> 00:57:20,787
Who says I'm afraid?
921
00:57:23,223 --> 00:57:27,060
You all are afraid.
922
00:57:27,093 --> 00:57:28,762
Every one of you.
923
00:57:28,795 --> 00:57:32,065
Every day of your life.
924
00:57:32,098 --> 00:57:33,900
Jane!
925
00:57:35,235 --> 00:57:37,037
- Jesus, Jane.
- Stay away.
926
00:57:42,876 --> 00:57:44,277
Are you changed?
927
00:57:47,480 --> 00:57:48,815
Yes.
928
00:57:51,952 --> 00:57:53,220
You, motherfucker.
929
00:57:53,253 --> 00:57:55,855
Mac, wait.
930
00:58:08,868 --> 00:58:10,971
Jane.
931
00:58:11,404 --> 00:58:14,174
Everything's gonna be fine, Mac.
932
00:58:18,211 --> 00:58:19,779
Are you in pain?
933
00:58:23,316 --> 00:58:25,151
I feel pain.
934
00:58:29,155 --> 00:58:31,925
But pain no longer controls me.
935
00:58:34,094 --> 00:58:35,829
I control it.
936
00:58:36,963 --> 00:58:38,832
Jane, what am I supposed to do?
937
00:58:42,335 --> 00:58:46,239
What I wanna help you understand
938
00:58:46,273 --> 00:58:48,308
is pain.
939
00:58:51,845 --> 00:58:54,080
The pain I feel right now.
940
00:58:56,182 --> 00:58:58,084
Fear.
941
00:58:58,118 --> 00:59:00,220
Confusion.
942
00:59:01,921 --> 00:59:03,790
Doubt.
943
00:59:06,426 --> 00:59:09,229
No longer cover my actions.
944
00:59:10,630 --> 00:59:13,266
Jane, what do I do?
945
00:59:14,434 --> 00:59:16,169
Join us.
946
00:59:18,171 --> 00:59:19,839
Kiss me.
947
00:59:22,609 --> 00:59:24,144
If I do?
948
00:59:26,012 --> 00:59:28,081
Cellular organisms...
949
00:59:31,084 --> 00:59:33,186
are passed through saliva.
950
00:59:36,956 --> 00:59:38,958
We inhabit our hosts...
951
00:59:42,662 --> 00:59:45,131
become one.
952
00:59:49,936 --> 00:59:51,838
Is this what you want?
953
00:59:53,606 --> 00:59:55,875
All this chaos?
954
00:59:59,946 --> 01:00:02,449
Bill was telling us the truth.
955
01:00:06,052 --> 01:00:08,922
I've been given
an enlightenment.
956
01:00:10,590 --> 01:00:12,592
An understanding.
957
01:00:13,960 --> 01:00:15,995
Where are you things from?
958
01:00:26,639 --> 01:00:29,442
You know I don't wanna
be changed.
959
01:00:29,476 --> 01:00:31,911
Change is inevitable.
960
01:00:33,980 --> 01:00:35,382
Kiss me.
961
01:00:38,051 --> 01:00:41,087
I can't. I won't.
962
01:00:42,689 --> 01:00:45,291
I'm losing a lot of blood, Mac.
963
01:00:52,265 --> 01:00:54,167
I wanna live.
964
01:00:56,503 --> 01:00:59,439
That much about us
remains the same.
965
01:01:02,275 --> 01:01:05,145
No. No, we're not the same.
966
01:01:11,251 --> 01:01:12,652
Join us.
967
01:01:17,290 --> 01:01:19,459
Or die.
968
01:01:22,629 --> 01:01:24,197
Oh.
969
01:01:25,198 --> 01:01:28,034
Just realize I am dying now.
970
01:01:41,581 --> 01:01:43,049
Jane.
971
01:01:55,495 --> 01:01:58,198
You're gonna help me save Jane.
Come here.
972
01:01:58,231 --> 01:01:59,132
- Mac.
- Come here.
973
01:01:59,165 --> 01:02:02,669
- I don't wanna kill anybody.
- Come here.
974
01:02:06,439 --> 01:02:09,209
Break it open.
Shove a shell in.
975
01:02:10,243 --> 01:02:12,011
Close it.
Pull back the trigger.
976
01:02:12,345 --> 01:02:14,214
Shoot.
977
01:02:14,247 --> 01:02:15,381
You do it again.
978
01:02:16,583 --> 01:02:17,984
You understand?
979
01:02:30,396 --> 01:02:32,532
You've been brave
since I've known you.
980
01:02:32,565 --> 01:02:34,067
Strong.
981
01:02:34,100 --> 01:02:35,668
I need you to be
that girl for me now.
982
01:02:38,338 --> 01:02:40,206
She needs help, she's been shot!
983
01:02:42,475 --> 01:02:43,710
What are you waiting for?
984
01:02:45,345 --> 01:02:46,814
We'll get her medical attention.
985
01:02:46,847 --> 01:02:48,314
You better.
986
01:02:49,682 --> 01:02:51,427
Give me a reason
to bash your fuckin' head in.
987
01:02:51,451 --> 01:02:53,787
I wanna apologize to you,
Kimberly.
988
01:02:53,821 --> 01:02:55,488
I know I've always
treated you poorly.
989
01:02:56,089 --> 01:02:57,366
Would have been nice
if you realized that sooner.
990
01:02:57,390 --> 01:02:59,092
I know.
991
01:02:59,125 --> 01:03:01,327
I've changed.
992
01:03:01,361 --> 01:03:03,596
Join us.
993
01:03:03,630 --> 01:03:05,565
I don't wanna be some clone.
994
01:03:05,598 --> 01:03:07,267
I wanna be me.
995
01:03:07,300 --> 01:03:09,402
You heard her?
Now fuck off!
996
01:03:12,338 --> 01:03:13,540
You fuckers.
997
01:03:31,859 --> 01:03:33,761
You okay?
998
01:03:33,794 --> 01:03:35,194
Yeah.
999
01:04:56,844 --> 01:04:58,344
When they start comin' in...
1000
01:05:02,482 --> 01:05:04,752
I shoot first.
1001
01:05:04,785 --> 01:05:06,452
And you go while I reload, okay?
1002
01:05:08,688 --> 01:05:09,790
Not much.
1003
01:05:16,897 --> 01:05:18,464
It's us or them.
1004
01:05:27,507 --> 01:05:29,575
What if I can't?
1005
01:05:29,609 --> 01:05:31,779
Well, then we're dead.
1006
01:05:31,812 --> 01:05:33,546
Or you lose everything
that you are.
1007
01:05:38,986 --> 01:05:40,720
I don't know what to tell you.
1008
01:05:44,724 --> 01:05:47,895
Nothing in life
that's worthwhile is easy.
1009
01:05:47,928 --> 01:05:51,364
It is the struggle and the fight
that makes us who we are.
1010
01:05:56,036 --> 01:05:57,971
They wanna exist through us.
1011
01:05:59,807 --> 01:06:01,674
And you're exhausted, I see it.
1012
01:06:01,708 --> 01:06:02,976
So am I.
1013
01:06:04,677 --> 01:06:07,915
And they're gonna use that,
so that we disappear into them.
1014
01:06:10,851 --> 01:06:13,821
Life doesn't make any sense.
1015
01:06:13,854 --> 01:06:15,588
But neither does that.
1016
01:06:21,327 --> 01:06:24,430
Kurt's one of them.
1017
01:06:24,464 --> 01:06:27,600
They took Jane from us.
1018
01:06:27,633 --> 01:06:31,437
Those fuckers
changed everything.
1019
01:06:31,471 --> 01:06:33,439
This is it, Kim.
1020
01:06:33,473 --> 01:06:34,908
Us or them.
1021
01:06:48,588 --> 01:06:49,655
I'll fight with you.
1022
01:06:51,759 --> 01:06:53,292
What else can I do?
1023
01:07:22,856 --> 01:07:26,592
I'm Katie Walters,
a face you know and trust.
1024
01:07:26,626 --> 01:07:29,897
Now changed, for the better.
1025
01:07:29,930 --> 01:07:32,933
I'm asking for your trust now.
1026
01:07:32,966 --> 01:07:35,401
If you're watching
this broadcast,
1027
01:07:35,434 --> 01:07:37,403
you represent
the small percentage
1028
01:07:37,436 --> 01:07:39,372
of those still unaffected
1029
01:07:39,405 --> 01:07:42,708
by the historical
and metaphysical change
1030
01:07:42,742 --> 01:07:46,379
your species is experiencing
across the globe.
1031
01:07:46,412 --> 01:07:49,783
By this time tomorrow,
there will be no one like you
1032
01:07:49,817 --> 01:07:51,752
left anywhere.
1033
01:07:52,986 --> 01:07:55,088
I'm sure this confuses
and frightens you.
1034
01:07:57,124 --> 01:07:59,927
I'm here to quiet your mind.
1035
01:07:59,960 --> 01:08:02,095
Those you know and love,
1036
01:08:02,129 --> 01:08:03,964
those who have already
crossed over
1037
01:08:03,997 --> 01:08:08,936
have experienced no pain,
no discomfort.
1038
01:08:08,969 --> 01:08:13,372
They are alive and well,
just as they were before.
1039
01:08:13,406 --> 01:08:17,476
And now each of them
reborn with fearless purpose
1040
01:08:17,510 --> 01:08:18,979
and moral certainty.
1041
01:08:21,014 --> 01:08:25,551
For you,
a kiss is never free of desire.
1042
01:08:25,585 --> 01:08:28,387
We simply desire
to give you more.
1043
01:08:28,421 --> 01:08:31,124
One kiss awakens belonging.
1044
01:08:31,158 --> 01:08:36,864
No sorrow, no questions,
no fear.
1045
01:08:36,897 --> 01:08:40,499
We ask that you
open your hearts and homes
1046
01:08:40,533 --> 01:08:43,837
to those who will initiate
your transition.
1047
01:08:43,871 --> 01:08:47,573
Please open your doors
to them now.
1048
01:08:47,607 --> 01:08:49,009
Discover your deepest clarity.
1049
01:08:50,576 --> 01:08:52,545
The alternative?
1050
01:08:52,578 --> 01:08:54,447
Those who continue to resist
1051
01:08:54,480 --> 01:08:56,083
will be taken by force
at sunrise.
1052
01:08:57,751 --> 01:08:59,518
Individuality
and the interest of self
1053
01:08:59,552 --> 01:09:01,788
will not be tolerated.
1054
01:09:01,822 --> 01:09:04,724
We admire your species.
1055
01:09:04,758 --> 01:09:07,426
Your utilitarian physical form,
1056
01:09:07,460 --> 01:09:09,595
your adaptive nature,
1057
01:09:09,629 --> 01:09:12,465
your inquisitive minds.
1058
01:09:12,498 --> 01:09:17,436
We know you will make
the right choice to join us.
1059
01:09:17,470 --> 01:09:20,539
I'm Katie Walters.
1060
01:09:20,573 --> 01:09:23,010
Thank you and good night.
1061
01:09:25,145 --> 01:09:26,179
Hello, viewers.
1062
01:09:28,048 --> 01:09:29,182
I'm K...
1063
01:09:36,622 --> 01:09:37,824
What are we gonna do?
1064
01:09:39,760 --> 01:09:41,094
Kill 'em all.
1065
01:09:44,697 --> 01:09:46,767
Tell me again how I'm strong.
1066
01:09:48,835 --> 01:09:50,355
I've never seen you
cry before tonight.
1067
01:09:51,737 --> 01:09:53,706
Big girls don't cry.
1068
01:09:53,739 --> 01:09:55,842
That's what mom always says.
1069
01:09:55,876 --> 01:09:57,476
I hope she's okay.
1070
01:09:57,510 --> 01:09:58,744
Maybe.
1071
01:10:03,951 --> 01:10:05,685
I'm with you, Mac.
1072
01:10:09,122 --> 01:10:11,557
I'm sorry this happened to you.
1073
01:10:11,590 --> 01:10:13,592
You got your whole life
ahead of you.
1074
01:10:13,626 --> 01:10:15,228
Not anymore.
1075
01:10:16,964 --> 01:10:18,041
Yeah, well, maybe you should
go out there
1076
01:10:18,065 --> 01:10:19,766
and do it like you said.
1077
01:10:19,800 --> 01:10:21,134
Don't be a jerk.
1078
01:10:21,168 --> 01:10:23,703
I had a moment of weakness.
That's all.
1079
01:10:23,736 --> 01:10:24,871
Fair enough.
1080
01:10:57,971 --> 01:10:59,239
Let me see you reload.
1081
01:11:04,144 --> 01:11:05,779
Good. Do it again.
1082
01:11:08,882 --> 01:11:10,951
Good. Don't forget
to pull the hammer back.
1083
01:11:10,984 --> 01:11:12,019
Not right now.
1084
01:11:13,920 --> 01:11:15,022
Do it again.
1085
01:11:19,092 --> 01:11:21,161
All right, shoulder it. Aim it.
1086
01:11:21,194 --> 01:11:23,263
Aim it like you mean it.
1087
01:11:23,296 --> 01:11:24,597
You ready to do it?
1088
01:11:26,166 --> 01:11:28,969
All right. Good.
1089
01:11:32,839 --> 01:11:34,573
Good.
1090
01:12:07,808 --> 01:12:09,242
Maybe we should play a game.
1091
01:12:09,276 --> 01:12:11,044
It might make us feel better.
1092
01:12:11,078 --> 01:12:13,646
A game?
1093
01:12:13,679 --> 01:12:14,981
A list.
1094
01:12:15,015 --> 01:12:17,784
Things that
make life worth living.
1095
01:12:17,818 --> 01:12:18,752
Whatever you can think of.
1096
01:12:18,785 --> 01:12:20,987
No rules.
1097
01:12:21,021 --> 01:12:22,989
All right, fine.
1098
01:12:23,023 --> 01:12:24,157
I'll start.
1099
01:12:30,030 --> 01:12:31,198
Meat ball grinder.
1100
01:12:35,035 --> 01:12:36,803
The smell of Jane's hair.
1101
01:12:41,007 --> 01:12:42,309
Winning the IM.
1102
01:12:46,679 --> 01:12:48,614
Getting drunk
on a Sunday afternoon.
1103
01:12:52,219 --> 01:12:53,787
Junior prom.
1104
01:12:57,824 --> 01:13:00,127
Drivin' fast.
1105
01:13:00,160 --> 01:13:01,595
Really fast.
1106
01:13:05,465 --> 01:13:07,167
Sleeping all day.
1107
01:13:11,238 --> 01:13:12,671
Punk rock.
1108
01:13:16,843 --> 01:13:18,311
Summer vacation.
1109
01:13:22,983 --> 01:13:24,117
Livin' life.
1110
01:13:25,485 --> 01:13:26,753
Just livin'.
1111
01:13:28,255 --> 01:13:29,722
That's what I was gonna say.
1112
01:13:52,512 --> 01:13:54,014
This is it.
1113
01:13:57,517 --> 01:14:01,488
You know what?
Just go out the back.
1114
01:14:01,521 --> 01:14:03,757
I got this.
1115
01:14:03,790 --> 01:14:06,760
But they're back there, too.
Hiding.
1116
01:14:06,793 --> 01:14:08,895
Probably have us surrounded.
1117
01:14:08,929 --> 01:14:09,996
Yeah, right.
1118
01:14:12,165 --> 01:14:13,300
I didn't want you to go.
1119
01:14:35,956 --> 01:14:37,224
No point waiting.
1120
01:14:40,961 --> 01:14:43,897
God hates a coward.
1121
01:14:43,930 --> 01:14:46,399
I go out first. I shoot first.
1122
01:14:46,433 --> 01:14:47,733
Get behind me.
1123
01:14:50,270 --> 01:14:51,805
Let's go.
1124
01:14:52,906 --> 01:14:54,140
Guess what?
78542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.