All language subtitles for The.Changed.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,240 --> 00:00:31,240 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:03:46,944 --> 00:03:49,013 No one seems to care about anything lately. 3 00:03:49,046 --> 00:03:50,247 Good or bad. 4 00:03:50,281 --> 00:03:52,917 I think people are finally wakin' up. 5 00:03:54,018 --> 00:03:54,752 Don't start that with me. 6 00:03:54,785 --> 00:03:56,053 I'm not talkin' politics with you. 7 00:03:56,087 --> 00:03:57,121 I'm not. 8 00:03:57,620 --> 00:03:59,123 This is far more important. 9 00:04:00,690 --> 00:04:01,759 You see, that's it. 10 00:04:01,792 --> 00:04:03,194 You're Mr. PC. Then, bam. 11 00:04:07,031 --> 00:04:08,899 People are actin' different. 12 00:04:08,933 --> 00:04:11,002 At work, where I take lunch. 13 00:04:11,802 --> 00:04:12,736 Everywhere. 14 00:04:14,105 --> 00:04:15,739 S... something's not right. 15 00:04:17,008 --> 00:04:18,641 It feels dangerous. 16 00:04:19,043 --> 00:04:19,844 Don't you feel it? 17 00:04:19,877 --> 00:04:21,745 Come on, man. What are you doin'? 18 00:04:21,779 --> 00:04:22,980 Are you messing with me right now? 19 00:04:23,014 --> 00:04:25,648 There's nothing to be afraid of, Mac. 20 00:04:26,083 --> 00:04:26,984 You'll see. 21 00:04:28,285 --> 00:04:31,155 You know, when people suspect a conspiracy, 22 00:04:31,188 --> 00:04:35,126 but don't have any proof, that's paranoia. 23 00:04:35,159 --> 00:04:36,894 Yeah, just because you're paranoid. 24 00:04:36,927 --> 00:04:38,929 You know what Winston Churchill said? 25 00:04:38,963 --> 00:04:40,231 What did Winston Churchill say? 26 00:04:40,264 --> 00:04:43,167 Those who never change their minds, 27 00:04:43,200 --> 00:04:45,535 will never change anything. 28 00:04:46,703 --> 00:04:48,172 What the hell does that have to do with anything? 29 00:04:48,205 --> 00:04:52,309 Well, as always, thanks for the morning coffee. 30 00:04:52,343 --> 00:04:56,013 - Yeah. - I'm off to work. 31 00:05:00,918 --> 00:05:02,719 I'm done with your power saw. 32 00:05:03,020 --> 00:05:04,621 I'll bring it by tonight. 33 00:05:05,890 --> 00:05:08,025 Have a nice day, Mac. 34 00:06:01,178 --> 00:06:03,047 I just don't think I'm being paranoid. 35 00:06:03,080 --> 00:06:04,949 There's something goin' on. 36 00:06:04,982 --> 00:06:06,716 Relax, relax. 37 00:06:08,018 --> 00:06:10,020 Everything is... everything's gonna be fine. 38 00:06:12,156 --> 00:06:14,892 - We're just imagining it. - Yeah. 39 00:06:16,193 --> 00:06:17,694 Yeah, you're right. 40 00:06:18,896 --> 00:06:20,730 We're just being paranoid. 41 00:06:20,764 --> 00:06:21,698 Yep. 42 00:06:22,933 --> 00:06:24,101 Do you still love me? 43 00:06:25,803 --> 00:06:28,139 I guess. Most of the time. 44 00:06:48,159 --> 00:06:50,060 Hey, Laurie, Emily. 45 00:06:50,727 --> 00:06:52,763 I don't even know why she tries to talk to us. 46 00:06:52,796 --> 00:06:53,730 Ew. 47 00:06:59,303 --> 00:07:01,005 Don't hold it against them, Kim. 48 00:07:01,872 --> 00:07:03,274 They're just insecure. 49 00:07:04,408 --> 00:07:07,378 I bet deep down, they're better than that. 50 00:07:08,279 --> 00:07:09,813 Right. 51 00:07:11,748 --> 00:07:13,683 You know, you don't have to be like that anymore. 52 00:07:15,119 --> 00:07:16,153 Like what? 53 00:07:16,921 --> 00:07:19,757 Defensive. Insecure. 54 00:07:21,091 --> 00:07:22,927 Comparing yourself to others. 55 00:07:24,395 --> 00:07:27,164 Whatever, Skye. I gotta go. 56 00:07:37,808 --> 00:07:39,343 I'm not sure where you're going with this, Marlowe. 57 00:07:39,376 --> 00:07:40,978 I know how you can be. 58 00:07:43,914 --> 00:07:45,249 I won't get mad. 59 00:07:45,282 --> 00:07:48,385 That is precisely it. Your anger, Mac. 60 00:07:51,188 --> 00:07:51,956 So you agree? 61 00:07:53,424 --> 00:07:54,825 I'm your top earner for a reason. 62 00:07:54,858 --> 00:07:56,994 Sometimes I need to be a little intense. 63 00:07:57,027 --> 00:07:58,728 Anger is a poison. 64 00:08:00,864 --> 00:08:01,865 What are you asking me? 65 00:08:03,434 --> 00:08:07,204 Could you be convinced that you don't have to be angry 66 00:08:07,238 --> 00:08:08,172 ever again. 67 00:08:09,373 --> 00:08:10,908 I'm not an angry person. 68 00:08:10,941 --> 00:08:12,376 I just don't feel the need to agree with everyone 69 00:08:12,409 --> 00:08:13,844 all the time. 70 00:08:13,877 --> 00:08:14,845 And that's what you believe. 71 00:08:14,878 --> 00:08:16,313 That's the truth. 72 00:08:17,481 --> 00:08:19,016 That's your truth. 73 00:08:19,450 --> 00:08:20,985 What else is there? 74 00:08:21,352 --> 00:08:22,786 Oh, well. 75 00:08:24,855 --> 00:08:27,491 There's everything. 76 00:08:28,525 --> 00:08:31,962 There is everything else. 77 00:08:34,465 --> 00:08:38,202 Why don't you just take the rest of the day off 78 00:08:38,235 --> 00:08:41,505 and you can think about what we discussed. 79 00:08:49,446 --> 00:08:51,315 Don't tell me to fucking calm down! 80 00:08:51,348 --> 00:08:52,916 You calm down! 81 00:08:52,950 --> 00:08:54,351 My husband is not my husband. 82 00:09:04,962 --> 00:09:06,463 Am I in trouble? 83 00:09:08,198 --> 00:09:09,566 No. 84 00:09:14,505 --> 00:09:17,074 Patel told me you asked to go home. 85 00:09:17,107 --> 00:09:18,042 Yeah. 86 00:09:18,542 --> 00:09:20,511 It's a zoo. 87 00:09:21,512 --> 00:09:23,480 One of the worst I've ever seen. 88 00:09:24,315 --> 00:09:25,949 We need your help, Jane. 89 00:09:26,617 --> 00:09:28,419 Not you hiding in here. 90 00:09:28,452 --> 00:09:31,855 Well, Ethan, until our phones start working, 91 00:09:31,889 --> 00:09:34,425 I'm gonna go home. That's all there is to it. 92 00:09:36,994 --> 00:09:38,462 I'm sure Mac's fine. 93 00:09:39,930 --> 00:09:41,365 - Everything's gonna be fine. - Yeah. 94 00:09:41,398 --> 00:09:44,902 Everything that's going on out there, that is not normal. 95 00:09:45,336 --> 00:09:47,271 I have a really bad feeling about this. 96 00:09:49,573 --> 00:09:51,909 Look, I know I'm gonna get... 97 00:09:51,942 --> 00:09:54,144 - You know what I heard? - What? 98 00:09:54,178 --> 00:09:59,316 I heard the governor is gonna declare a state of emergency. 99 00:09:59,350 --> 00:10:00,984 - I don't know. - From who? 100 00:10:01,385 --> 00:10:03,320 From what? Are ERs filling up? 101 00:10:06,957 --> 00:10:08,425 How would you even know that? 102 00:10:09,360 --> 00:10:10,861 Our phones aren't working. 103 00:10:12,596 --> 00:10:15,999 Jane, there's nothing to be afraid of. 104 00:10:16,033 --> 00:10:17,434 What are you doing? 105 00:10:17,468 --> 00:10:19,370 Wait. Jane. 106 00:10:19,403 --> 00:10:21,238 What the fuck are you doing? 107 00:10:22,406 --> 00:10:23,640 Stop it! 108 00:10:23,674 --> 00:10:25,442 Help! 109 00:10:26,210 --> 00:10:27,144 Help! 110 00:11:02,479 --> 00:11:03,614 Get inside. 111 00:11:04,314 --> 00:11:05,516 Get inside! 112 00:11:06,450 --> 00:11:07,484 Marc! 113 00:11:15,359 --> 00:11:16,293 Fuck! 114 00:11:22,466 --> 00:11:24,601 - Did you see that? - Hi, neighbor. 115 00:11:26,537 --> 00:11:29,273 - I live around the corner. - You know my dad, Blake, right? 116 00:11:29,774 --> 00:11:30,607 I don't think so. 117 00:11:32,176 --> 00:11:33,677 Oh, well, I'm Sara. 118 00:11:34,378 --> 00:11:36,613 - I saw you this morning. - Yeah? 119 00:11:36,647 --> 00:11:38,549 I work out a few times a day. 120 00:11:39,316 --> 00:11:40,517 What were you talkin' to Bill about? 121 00:11:42,052 --> 00:11:43,620 Don't you think I'm pretty? 122 00:11:44,087 --> 00:11:44,988 What? 123 00:11:46,223 --> 00:11:47,991 Invite me inside. 124 00:11:48,392 --> 00:11:50,327 Now, I know your wife won't be home for a while. 125 00:11:50,360 --> 00:11:53,330 It's Jane, right? 126 00:11:55,666 --> 00:11:56,600 It's Jane? 127 00:11:59,136 --> 00:12:00,103 Hi, Kim! 128 00:12:02,239 --> 00:12:03,173 Hey. 129 00:12:06,778 --> 00:12:07,711 Later. 130 00:12:16,720 --> 00:12:18,655 - You saw that, right? - Yep, I saw that. 131 00:12:18,689 --> 00:12:21,124 - Do you know that girl? - Sara Polaski. 132 00:12:21,158 --> 00:12:22,226 No, I guess I don't. 133 00:12:22,259 --> 00:12:22,961 You notice that people are acting... 134 00:12:22,993 --> 00:12:24,528 - Really strange. - Really strange. 135 00:12:24,561 --> 00:12:26,730 Yes, my friends, too. Most of them. 136 00:12:28,198 --> 00:12:30,768 Something's wrong. Really wrong. 137 00:12:30,802 --> 00:12:33,470 - It's not just my imagination. - No, it's not your imagination. 138 00:12:40,210 --> 00:12:41,545 You stayin' at your Uncle Kurt's? 139 00:12:41,578 --> 00:12:42,814 Mom's tracking the night shift. 140 00:12:42,847 --> 00:12:44,348 She still makes me. 141 00:12:50,387 --> 00:12:51,588 I'll call my mom. 142 00:12:51,622 --> 00:12:52,489 Maybe she knows where Uncle Kurt hid the key 143 00:12:52,523 --> 00:12:53,457 this time. 144 00:12:58,428 --> 00:13:00,364 - No signal. - Really? 145 00:13:02,266 --> 00:13:04,301 - Did you change your Wi-Fi? - No. 146 00:13:06,203 --> 00:13:07,638 No cellular either. 147 00:13:09,239 --> 00:13:12,276 Come on. I'll be right back. 148 00:13:31,763 --> 00:13:32,797 - This is a Connecticut... - Kim! 149 00:13:32,830 --> 00:13:33,898 Emergency Action Notification. 150 00:13:33,932 --> 00:13:36,166 The Office of the Governor has declared 151 00:13:36,199 --> 00:13:37,802 a state of emergency. 152 00:13:37,835 --> 00:13:40,304 Previous notifications have encouraged residents 153 00:13:40,337 --> 00:13:42,573 to seek shelter at home and await further instructions. 154 00:13:42,606 --> 00:13:43,908 - Private residences... - Previous notifications? 155 00:13:43,942 --> 00:13:45,475 - Are no longer considered safe. - It's the first I've heard. 156 00:13:45,509 --> 00:13:49,246 All citizens and their families are now required to proceed 157 00:13:49,279 --> 00:13:51,849 to the nearest public school or emergency shelter 158 00:13:51,883 --> 00:13:53,684 where you will receive further instructions 159 00:13:53,717 --> 00:13:56,186 from police or military personnel. 160 00:13:56,219 --> 00:13:58,188 Repeat, the Office of the Governor 161 00:13:58,221 --> 00:14:00,257 has declared a state of emergency. 162 00:14:00,290 --> 00:14:02,492 Citizens failing to comply will be subject 163 00:14:02,526 --> 00:14:04,261 to criminal indictment. 164 00:14:04,294 --> 00:14:05,562 We're not doin' that! 165 00:14:07,097 --> 00:14:08,665 This is a Connecticut Emergency Action Notification. 166 00:14:11,936 --> 00:14:13,670 - ...tion. Private residences... - Mac? 167 00:14:13,704 --> 00:14:15,472 Are no longer considered safe. 168 00:14:15,739 --> 00:14:16,841 Jane should be home by now. 169 00:14:16,874 --> 00:14:18,208 She was only supposed to work a half day for Aliya. 170 00:14:18,241 --> 00:14:19,343 To proceed to the nearest public school 171 00:14:19,376 --> 00:14:21,946 - or emergency shelter... - You think we should go? 172 00:14:21,980 --> 00:14:22,981 Where you will receive further instructions 173 00:14:23,014 --> 00:14:25,749 - Not without Jane. - Or military personnel. 174 00:14:25,783 --> 00:14:27,584 Repeat, the Office of the Gov... 175 00:14:32,757 --> 00:14:34,524 You think this is the end of the world? 176 00:14:34,558 --> 00:14:36,259 Uh, I'm gonna say "no". 177 00:14:38,428 --> 00:14:40,297 I kinda think it might be. 178 00:14:41,398 --> 00:14:42,399 Okay. 179 00:14:43,533 --> 00:14:45,702 I've lived through my share of prophesized doomsdays. 180 00:14:45,736 --> 00:14:47,270 Always uneventful. 181 00:14:48,271 --> 00:14:49,306 This time tomorrow, we'll be lookin' at this thing 182 00:14:49,339 --> 00:14:51,308 like it's Y2K or 2012. 183 00:14:52,609 --> 00:14:53,744 What's a Y2K? 184 00:14:54,411 --> 00:14:55,712 Exactly. Yeah. 185 00:14:58,682 --> 00:15:00,617 Everything's gonna be all right. 186 00:15:02,352 --> 00:15:03,888 I'm sure your mom and Kurt are fine, too. 187 00:15:05,823 --> 00:15:07,290 Well, you seem pretty worried. 188 00:15:08,525 --> 00:15:10,962 No, just... just a different situation. 189 00:15:10,995 --> 00:15:12,295 I give you that. 190 00:15:14,698 --> 00:15:15,666 I have this strange feeling 191 00:15:15,699 --> 00:15:18,301 that nothing's ever gonna be the same again. 192 00:15:20,270 --> 00:15:21,371 Yeah. 193 00:15:21,405 --> 00:15:22,774 Like you woke up in a different world. 194 00:15:24,408 --> 00:15:25,843 Like that exactly. 195 00:15:26,911 --> 00:15:28,846 They are running the show. 196 00:15:28,880 --> 00:15:31,214 Again, to anyone listening, this is US Naval Captain 197 00:15:31,248 --> 00:15:32,884 Gregory Schneider broadcasting. 198 00:15:32,917 --> 00:15:34,685 I don't have a lot of time, so listen closely. 199 00:15:35,920 --> 00:15:38,255 This is a real threat, 200 00:15:38,288 --> 00:15:40,992 not a mass hysteria event or rampant paranoia. 201 00:15:41,025 --> 00:15:42,726 People around you, people everywhere 202 00:15:42,760 --> 00:15:44,962 are not themselves anymore. 203 00:15:44,996 --> 00:15:46,998 They've changed somehow. 204 00:15:47,031 --> 00:15:49,934 They're organizing, taking over. 205 00:15:49,967 --> 00:15:51,903 Avoid contact with anyone you don't know 206 00:15:51,936 --> 00:15:55,272 and even then only engage with extreme caution. 207 00:15:55,305 --> 00:15:57,775 Trust no one. Not completely. 208 00:15:57,809 --> 00:15:59,509 They've infiltrated the military, government, 209 00:15:59,543 --> 00:16:00,978 all civil services. 210 00:16:01,012 --> 00:16:02,780 The scales have tipped, people. 211 00:16:04,982 --> 00:16:06,750 I'm armed. Stay back! 212 00:16:19,463 --> 00:16:20,965 The Office of the Governor has declared 213 00:16:20,998 --> 00:16:22,867 a state of emergency. 214 00:16:22,900 --> 00:16:25,268 Previous notifications have encouraged residents 215 00:16:25,302 --> 00:16:28,039 to seek shelter at home and await further instructions. 216 00:16:28,072 --> 00:16:31,042 Private residences are no longer considered safe. 217 00:16:31,075 --> 00:16:32,709 It's everywhere. 218 00:16:32,743 --> 00:16:35,612 Are now required to proceed to the nearest public school 219 00:16:35,645 --> 00:16:37,815 or emergency shelter where you will receive 220 00:16:37,849 --> 00:16:40,717 further instructions from police or military personnel. 221 00:16:40,752 --> 00:16:41,786 Oh, no. 222 00:16:43,121 --> 00:16:45,056 ...has declared a state of emergency. 223 00:16:45,089 --> 00:16:47,524 Citizens failing to comply will be subject 224 00:16:47,557 --> 00:16:48,893 to criminal indictment. 225 00:16:50,828 --> 00:16:53,430 That wasn't helping. 226 00:16:53,463 --> 00:16:54,866 Where the fuck is Jane? 227 00:17:04,741 --> 00:17:07,011 Do you think anybody else heard that Navy Captain? 228 00:17:07,044 --> 00:17:08,846 I don't know. Maybe. 229 00:17:13,750 --> 00:17:14,919 What do you think that siren is? 230 00:17:14,952 --> 00:17:16,788 Can you just give me some space? 231 00:17:28,032 --> 00:17:29,901 Jesus. 232 00:18:39,904 --> 00:18:41,839 Who's back there? 233 00:19:25,249 --> 00:19:27,051 I know you're back there! 234 00:19:33,791 --> 00:19:35,092 I just saw people in the backyard. 235 00:19:35,126 --> 00:19:36,761 - Are you serious? - Yeah. 236 00:19:37,661 --> 00:19:38,728 - Oh, thank Christ. - Jane? 237 00:19:38,763 --> 00:19:40,197 Yeah. 238 00:19:40,231 --> 00:19:41,866 Where've you been? 239 00:19:41,899 --> 00:19:43,034 Give me a minute. 240 00:19:43,067 --> 00:19:45,169 - What's wrong? - Give me a fuckin' minute. 241 00:19:45,202 --> 00:19:46,904 Jane, are you okay? 242 00:19:46,938 --> 00:19:48,773 Fuckin' unbelievable. 243 00:19:48,806 --> 00:19:50,740 What's goin' on? 244 00:19:50,775 --> 00:19:52,143 Oh my God. 245 00:19:52,176 --> 00:19:53,811 - He fuckin'...it's Ethan. - What? 246 00:19:54,211 --> 00:19:56,013 Ethan fuckin' attacked me! 247 00:19:56,047 --> 00:19:57,480 - Ethan? - Yeah, I know. 248 00:19:57,514 --> 00:19:59,649 I mean, he's always been comin' on to me, 249 00:19:59,683 --> 00:20:02,186 but this time he just fuckin' went at it. 250 00:20:02,219 --> 00:20:04,155 - Hey, are you hurt? - Yeah. 251 00:20:04,188 --> 00:20:05,856 Yes, I'm fuckin' hurt! 252 00:20:07,191 --> 00:20:09,860 Oh, God, he was so strong. 253 00:20:10,761 --> 00:20:12,163 Oh! 254 00:20:12,196 --> 00:20:13,764 Come here, come here, come here, come here. It's okay. 255 00:20:13,798 --> 00:20:15,833 Please, don't touch. Stop. 256 00:20:15,866 --> 00:20:17,101 Mac, please, I don't wanna be touched. 257 00:20:17,134 --> 00:20:18,035 All right. 258 00:20:18,535 --> 00:20:20,004 I'm gonna fucking kill him! 259 00:20:20,037 --> 00:20:24,507 He kept... he kept like tryin' to kiss me. 260 00:20:35,052 --> 00:20:39,023 He just kept sayin', over and over again, 261 00:20:39,323 --> 00:20:42,159 "There's nothin' to be afraid of. 262 00:20:42,193 --> 00:20:43,928 There's nothin' to be afraid of." 263 00:20:46,998 --> 00:20:49,566 - I'm sorry, Jane. - I'll be fine. 264 00:20:54,905 --> 00:20:56,240 I've been dealing with it for hours. 265 00:20:58,175 --> 00:21:01,078 First, the security report, and then HR. 266 00:21:02,679 --> 00:21:05,648 Everyone was half zoned out like they don't even care. 267 00:21:05,682 --> 00:21:08,019 So I told 'em I was leavin'. They can fuckin' fire me. 268 00:21:08,052 --> 00:21:09,920 They expected you to stay and work after that? 269 00:21:09,954 --> 00:21:11,155 Normal people do not act that way. 270 00:21:11,188 --> 00:21:13,824 Do not... they can't know about this. 271 00:21:13,858 --> 00:21:15,692 The navy captain came on the emergency broadcast. 272 00:21:15,725 --> 00:21:16,794 - He said... - Uh, the signal cut out. 273 00:21:16,827 --> 00:21:19,696 - People are changed. - And people aren't themselves. 274 00:21:19,729 --> 00:21:20,697 - They... - Trust no one. 275 00:21:20,730 --> 00:21:22,066 They're organized. 276 00:21:22,099 --> 00:21:23,334 They're takin' over the military and the government. 277 00:21:23,367 --> 00:21:24,368 And then he's like, "Stay back, I have a gun." 278 00:21:24,402 --> 00:21:25,202 - It's happening. - Are you fuckin' kiddin'? 279 00:21:25,236 --> 00:21:27,004 It's not paranoia, it's happening. 280 00:21:27,772 --> 00:21:29,206 Oh my God! 281 00:21:30,975 --> 00:21:35,112 I mean, so many people like us. Patients, their families. 282 00:21:35,146 --> 00:21:37,148 Everyone's convinced that people aren't themselves. 283 00:21:39,917 --> 00:21:44,221 Whatever this is... it's contagious. 284 00:21:45,622 --> 00:21:47,858 - Something in the air? - No. 285 00:21:47,892 --> 00:21:49,326 No, no, I doubt. 286 00:21:49,360 --> 00:21:51,228 I... I mean, I... seriously, I wasn't at the hospital 287 00:21:51,262 --> 00:21:53,931 for five minutes before they called us down to the ER. 288 00:21:53,964 --> 00:21:56,300 And we still couldn't keep up. 289 00:21:56,333 --> 00:21:59,270 I mean, it was... I've never seen anything like it. 290 00:21:59,303 --> 00:22:03,841 There was car accidents, suicide attempts, assaults, 291 00:22:03,874 --> 00:22:05,042 - shootings. - There were shootings? 292 00:22:05,076 --> 00:22:06,709 - Yeah! Yeah. - This is bad, right? 293 00:22:06,743 --> 00:22:07,812 - Okay, d... don't panic. - JANE: 294 00:22:07,845 --> 00:22:09,947 Look, we... we're here, we're okay. 295 00:22:10,214 --> 00:22:11,849 I'll help, I'll take care of us. 296 00:22:11,882 --> 00:22:15,152 Just don't drink the tap water. I don't trust it. Okay? 297 00:22:16,921 --> 00:22:19,123 There's bottles of water in the fridge, Kim, okay? 298 00:22:20,925 --> 00:22:22,793 Hey, Kim. 299 00:22:22,827 --> 00:22:25,262 - You okay? - Not really. 300 00:22:25,296 --> 00:22:26,764 I don't know where my Uncle Kurt is. 301 00:22:26,797 --> 00:22:28,665 And my mom, I can't call her. 302 00:22:28,698 --> 00:22:30,835 I know. I'm worried about my mom, too. 303 00:22:30,868 --> 00:22:32,903 Landline's down, too. I can't reach anybody. 304 00:22:32,937 --> 00:22:34,105 What about your sister? 305 00:22:34,138 --> 00:22:35,873 I can't worry about her right now. 306 00:22:35,906 --> 00:22:37,208 Oh God. 307 00:22:38,741 --> 00:22:40,710 - I can't believe... - Bill's coming. 308 00:22:40,743 --> 00:22:41,779 - Mac, I don't want him in here. - I know. 309 00:22:41,812 --> 00:22:42,580 I mean, seriously, don't trust anyone. 310 00:22:42,612 --> 00:22:43,613 - I know, just... - Mac! 311 00:22:43,646 --> 00:22:45,950 I will handle it! 312 00:22:47,885 --> 00:22:48,853 Hey, Bill. 313 00:22:48,886 --> 00:22:52,022 Hey, Mac. I got your power saw. 314 00:22:52,389 --> 00:22:55,658 Jane, Kim, what's going on? 315 00:22:56,894 --> 00:22:58,929 Jane had a rough day at the hospital. 316 00:22:58,963 --> 00:23:00,965 With everything that's goin' on, we can't be too careful. 317 00:23:00,998 --> 00:23:02,766 What do you mean? 318 00:23:02,800 --> 00:23:04,835 We spoke about this morning. 319 00:23:04,869 --> 00:23:05,970 People aren't right. 320 00:23:07,304 --> 00:23:09,440 She thinks it might be contagious. 321 00:23:09,473 --> 00:23:11,275 Hmm. 322 00:23:11,308 --> 00:23:13,110 You haven't turned on the radio? 323 00:23:13,144 --> 00:23:14,311 No. 324 00:23:14,345 --> 00:23:16,380 Apparently, if we don't report to an emergency shelter, 325 00:23:16,413 --> 00:23:17,982 we're breakin' the law. 326 00:23:18,015 --> 00:23:18,883 - Oh? - Shut the door. 327 00:23:18,916 --> 00:23:20,217 - Shut it. - Wait. 328 00:23:25,322 --> 00:23:26,891 You haven't turned on your phone, huh? 329 00:23:26,924 --> 00:23:28,691 - Or the TV? - No. 330 00:23:28,725 --> 00:23:31,262 I think we could all use a little less technology 331 00:23:31,295 --> 00:23:33,197 - every now and then. - Shut the door. 332 00:23:33,230 --> 00:23:35,732 Have you seriously not noticed the way people are acting? 333 00:23:35,766 --> 00:23:37,101 No. 334 00:23:37,134 --> 00:23:39,837 Actually, I find it to be quite peaceful and all. 335 00:23:39,870 --> 00:23:41,338 Peaceful? Are you kidding me? 336 00:23:41,372 --> 00:23:46,243 Jane, Mac, there's nothing to be afraid of. 337 00:23:49,246 --> 00:23:51,182 Get off him! 338 00:23:51,215 --> 00:23:52,149 Kim, help me! 339 00:23:56,053 --> 00:23:58,289 Oh, Jane! Jane, where are you going? 340 00:24:01,158 --> 00:24:02,893 Stop it. Stop it. 341 00:24:05,196 --> 00:24:08,698 Get the fuck off of him. Now. 342 00:24:35,993 --> 00:24:38,295 What was that, huh? 343 00:24:38,329 --> 00:24:40,397 Just tell us. 344 00:24:40,431 --> 00:24:41,999 Why did you attack me? 345 00:24:42,032 --> 00:24:43,267 Just give us some answers here. 346 00:24:45,069 --> 00:24:46,437 He knows what's goin' on, clearly. 347 00:24:46,470 --> 00:24:47,737 He's part of it. 348 00:24:48,906 --> 00:24:50,374 - Say something, Bill! - Wait! 349 00:24:50,407 --> 00:24:52,443 Whatever this is, it's physical. 350 00:24:52,476 --> 00:24:56,180 Some sort of infection or virus. 351 00:24:56,213 --> 00:24:58,782 Rabies. That causes confusion and aggression. 352 00:25:00,050 --> 00:25:02,453 Not feeling like yourself today, Mr. Costello? 353 00:25:02,486 --> 00:25:04,121 I'm a changed man, Kim. 354 00:25:05,322 --> 00:25:06,857 Changed? 355 00:25:06,890 --> 00:25:08,425 That's right. 356 00:25:08,459 --> 00:25:10,361 But you're still Bill Costello. 357 00:25:10,394 --> 00:25:12,029 Well, who else would I be? 358 00:25:12,062 --> 00:25:13,530 Then tell me about last Christmas. 359 00:25:13,564 --> 00:25:15,432 You were here with us. 360 00:25:15,466 --> 00:25:19,069 Another Jane and Mac Christmas extravaganza 361 00:25:19,103 --> 00:25:22,206 that your mother skipped to be with her latest boyfriend. 362 00:25:22,239 --> 00:25:24,174 Tayden even let you sip some champagne 363 00:25:24,208 --> 00:25:25,943 when your uncle wasn't lookin'. 364 00:25:25,976 --> 00:25:29,813 When Kurt found out, he was angry at you both. 365 00:25:31,982 --> 00:25:33,484 Okay. You're you. 366 00:25:34,518 --> 00:25:35,819 Why're you acting so weird? 367 00:25:35,853 --> 00:25:39,189 I've been perfected. Changed. 368 00:25:39,223 --> 00:25:40,958 Changed, how? 369 00:25:40,991 --> 00:25:46,597 I was kissed yesterday by a wonderful red-haired woman. 370 00:25:46,630 --> 00:25:50,968 It was perfection. Bliss. 371 00:25:51,001 --> 00:25:52,603 Wait, so you were tryin' to kiss me this morning? 372 00:25:52,636 --> 00:25:54,838 - Wait, he tried to kiss you? - I thought he was kidding. 373 00:25:56,273 --> 00:25:58,042 That's it. 374 00:25:58,075 --> 00:25:59,276 That's why Ethan tried to kiss you. 375 00:25:59,310 --> 00:25:59,943 - That... - Yeah. 376 00:25:59,977 --> 00:26:00,744 That's how they're doing it. 377 00:26:00,779 --> 00:26:02,513 That's how they're changing people. 378 00:26:04,348 --> 00:26:05,182 Tell us. 379 00:26:05,215 --> 00:26:06,016 - What the fuck? - Now what? 380 00:26:06,050 --> 00:26:07,084 - Shut up, shut up. - Shh, shh! 381 00:26:07,117 --> 00:26:09,420 - Maybe it's Uncle Kurt. - Shh! Kim, be quiet. 382 00:26:09,453 --> 00:26:10,387 Stay still. 383 00:26:10,421 --> 00:26:13,357 - But... - Shh. Don't... don't move. 384 00:26:13,957 --> 00:26:16,093 - But what if it's him? - Kim, quiet. 385 00:26:18,929 --> 00:26:20,597 - That's his knock! - Kim, stop! 386 00:26:25,502 --> 00:26:27,271 None of this is necessary, Jane. 387 00:26:29,273 --> 00:26:31,008 Why don't you just surrender to me? 388 00:26:31,041 --> 00:26:32,242 Quiet. 389 00:26:37,214 --> 00:26:38,415 Kim, you here? 390 00:26:44,154 --> 00:26:45,956 Mac, Jane, you in here? 391 00:26:47,257 --> 00:26:48,392 What? Your car's in the driveway, 392 00:26:48,425 --> 00:26:50,327 but you're not home? Come on. 393 00:26:50,361 --> 00:26:51,995 He sounds fine to me. 394 00:26:52,029 --> 00:26:53,964 Yeah. 395 00:26:53,997 --> 00:26:56,567 Can you tell me what is this saw doin' out here on the ground? 396 00:26:56,600 --> 00:26:58,402 - Right. Total asshole. - Kim? 397 00:27:07,611 --> 00:27:09,179 Kim? 398 00:27:09,213 --> 00:27:11,982 Yeah, Kurt, she's in here. 399 00:27:12,015 --> 00:27:13,417 Well, you're gonna open the door or what? 400 00:27:16,653 --> 00:27:18,489 How're you doin'? 401 00:27:18,522 --> 00:27:20,157 I'm tired. How do you think I'm doin'? 402 00:27:21,558 --> 00:27:23,327 Everything okay with you? 403 00:27:23,360 --> 00:27:26,630 Mac, I'm beat. Long day. 404 00:27:26,663 --> 00:27:29,233 I wanna get Kim home, eat, and fall asleep in my chair. 405 00:27:29,266 --> 00:27:30,567 Where is she? 406 00:27:35,239 --> 00:27:37,608 Everything okay with you? 407 00:27:37,641 --> 00:27:39,176 You notice anything strange goin' on out there? 408 00:27:39,209 --> 00:27:40,544 Like what? 409 00:27:40,577 --> 00:27:42,413 Like people acting different? 410 00:27:42,446 --> 00:27:44,448 Yeah. You. 411 00:27:44,481 --> 00:27:45,716 You haven't noticed people acting different? 412 00:27:45,749 --> 00:27:47,251 What people? 413 00:27:47,284 --> 00:27:49,019 Most people. 414 00:27:49,052 --> 00:27:50,354 You know me. 415 00:27:50,387 --> 00:27:52,089 I mind my own business, get the same in return. 416 00:27:52,122 --> 00:27:53,357 Look, is Kim in there or not? 417 00:28:05,302 --> 00:28:06,203 Let's go, huh? 418 00:28:06,236 --> 00:28:08,605 I don't wanna have to make dinner twice. 419 00:28:08,639 --> 00:28:10,207 Did you see anyone outside the house? 420 00:28:10,541 --> 00:28:12,409 No. What's wrong with you two? 421 00:28:12,443 --> 00:28:14,111 You haven't turned on your radio? 422 00:28:14,144 --> 00:28:15,979 The radio? No. 423 00:28:16,013 --> 00:28:17,347 How about you stop asking me questions? 424 00:28:17,381 --> 00:28:19,049 Just tell me what the problem is. 425 00:28:19,082 --> 00:28:20,384 We're not sure. 426 00:28:20,417 --> 00:28:21,985 There's a situation and it's growing. 427 00:28:23,487 --> 00:28:25,022 - People are acting... - Strange. 428 00:28:25,055 --> 00:28:28,325 Different. They're changed. 429 00:28:28,358 --> 00:28:29,993 They're themselves, but they're not. 430 00:28:34,598 --> 00:28:35,532 You're saying you haven't noticed 431 00:28:35,566 --> 00:28:37,201 anything about anyone out there. 432 00:28:37,234 --> 00:28:39,102 You know I'm by myself all day drivin' state to state 433 00:28:39,136 --> 00:28:40,370 for the dealership. 434 00:28:42,439 --> 00:28:43,674 You haven't heard emergency broadcasts. 435 00:28:43,707 --> 00:28:44,541 You haven't seen anything. 436 00:28:44,575 --> 00:28:46,743 I listen to my music, not the radio. 437 00:28:46,778 --> 00:28:48,780 You're acting like a lunatic, Mac. 438 00:28:48,813 --> 00:28:50,113 Jane thinks it's some sort of sickness 439 00:28:50,147 --> 00:28:51,682 that's going around. 440 00:28:51,715 --> 00:28:54,251 Okay, I don't care if people are acting different 441 00:28:54,284 --> 00:28:56,186 or strange or if everybody in town 442 00:28:56,220 --> 00:28:57,789 is infected with the bubonic plague. 443 00:28:57,822 --> 00:28:59,289 You know, I put in over 600 miles 444 00:28:59,323 --> 00:29:00,424 of 95 North today. 445 00:29:00,457 --> 00:29:02,659 So, Kim, let's go. Now. 446 00:29:04,762 --> 00:29:07,731 Something's really, really wrong, Uncle Kurt. 447 00:29:07,765 --> 00:29:09,666 We've got Mr. Costello in the basement. 448 00:29:09,700 --> 00:29:11,602 Whatever it is, he's got it. 449 00:29:11,635 --> 00:29:12,503 - Bill? - Yeah. 450 00:29:12,536 --> 00:29:14,037 Yes, Bill. 451 00:29:14,806 --> 00:29:15,739 What's he got now? 452 00:29:15,773 --> 00:29:17,441 You need to come see for yourself. 453 00:29:21,678 --> 00:29:23,614 Are you kidding me? This... this is a joke, right? 454 00:29:23,647 --> 00:29:25,115 Are you not listening? 455 00:29:25,148 --> 00:29:26,583 What the hell did they do to you, Bill? 456 00:29:26,617 --> 00:29:29,353 - They tied me to this chair. - Yeah, pretty shitty job. 457 00:29:29,386 --> 00:29:31,154 He's not going anywhere. 458 00:29:31,188 --> 00:29:32,589 - Look, she's 16. - 17. 459 00:29:32,623 --> 00:29:34,091 I... I'm gonna kill you, guys. 460 00:29:34,124 --> 00:29:34,792 Stop bein' so bull-headed and just listen! 461 00:29:34,826 --> 00:29:36,761 No! This is a goddamn felony. 462 00:29:36,794 --> 00:29:38,462 - We had no choice! - He attacked me! 463 00:29:38,495 --> 00:29:39,596 It's true, Uncle Kurt! 464 00:29:40,798 --> 00:29:42,767 - Get off! - Ask him a question. 465 00:29:42,800 --> 00:29:44,468 Look, they are holding a man prisoner, Kim. 466 00:29:44,501 --> 00:29:45,335 I'm not gonna be a part of this. 467 00:29:45,369 --> 00:29:46,771 You are not gonna be a part of this! 468 00:29:46,804 --> 00:29:48,171 Tell us how you've changed. 469 00:29:50,207 --> 00:29:52,209 What would you like to know? 470 00:29:52,242 --> 00:29:53,176 What if we let you go? 471 00:29:53,210 --> 00:29:54,779 I'd change all of you. 472 00:29:54,812 --> 00:29:56,613 You'd change us. What... what's that supposed to mean? 473 00:29:56,647 --> 00:29:58,615 It means if you untie him, he'll try to make out with you. 474 00:29:58,649 --> 00:30:00,584 It's a means to an end, Kim. 475 00:30:00,617 --> 00:30:02,152 To serenity. 476 00:30:07,391 --> 00:30:08,860 Whatever this is, my best guess is 477 00:30:08,893 --> 00:30:11,128 that it's transmitted through saliva. 478 00:30:11,161 --> 00:30:12,596 Something about that compels to change 479 00:30:12,629 --> 00:30:14,565 - to propagate it willingly. - Oh my God. 480 00:30:14,598 --> 00:30:15,432 He attacked me, he tried to kiss me. 481 00:30:15,465 --> 00:30:16,533 That's why we tied him to the chair! 482 00:30:16,567 --> 00:30:19,136 Oh. Oh, he tried to kiss you. So how does that work? 483 00:30:19,169 --> 00:30:20,270 Like a cold that makes you different 484 00:30:20,304 --> 00:30:21,738 but not really? 485 00:30:21,773 --> 00:30:22,506 I don't know. I don't know. He's from outer space. 486 00:30:22,539 --> 00:30:24,107 What do you want from me? Ask him! 487 00:30:24,141 --> 00:30:25,342 W... what's the deal, Bill? 488 00:30:25,375 --> 00:30:27,177 - You into guys now? - You wouldn't believe me. 489 00:30:27,210 --> 00:30:29,713 - Maybe I will. - We're trying to help you. 490 00:30:29,746 --> 00:30:31,748 We? Who's we? What? Like little green men? 491 00:30:31,783 --> 00:30:33,417 No, not exactly. 492 00:30:34,685 --> 00:30:36,486 I'm gonna put a stop to this. 493 00:30:36,520 --> 00:30:38,322 Hey! Look, obviously, he's got a screw loose. 494 00:30:38,355 --> 00:30:39,489 - This can't be helping. - Just listen! 495 00:30:39,523 --> 00:30:40,691 You have no idea what the fuck is goin' on. 496 00:30:40,724 --> 00:30:41,960 - Stop! - Oh my God! 497 00:30:41,993 --> 00:30:42,659 I know. I know that you and your loony wife put us 498 00:30:42,693 --> 00:30:43,694 into this fucked-up situation. 499 00:30:43,727 --> 00:30:44,461 He attacked me, I didn't do anything! 500 00:30:44,494 --> 00:30:46,163 No, no, you attacked him. 501 00:30:59,509 --> 00:31:00,778 - You attacked him. - That's not what happened. 502 00:31:00,812 --> 00:31:02,914 Yeah, what do you drag a 16-year-old into this mess? 503 00:31:02,947 --> 00:31:03,915 Oh, you give a shit about her. 504 00:31:03,948 --> 00:31:05,549 Get off him! 505 00:31:07,250 --> 00:31:09,453 Holy fuck, Jane. What the fuck? 506 00:31:09,486 --> 00:31:11,622 I was attacked by my supervisor. 507 00:31:11,655 --> 00:31:13,724 And I've known him for five years! 508 00:31:13,758 --> 00:31:16,193 Then Bill attacks Mac. 509 00:31:16,226 --> 00:31:19,396 We have to deal with whatever's going on here, not you! 510 00:31:19,429 --> 00:31:21,565 So fucking listen! 511 00:31:30,207 --> 00:31:31,675 What does it mean to be changed? 512 00:31:32,743 --> 00:31:34,311 What do you wanna change us into? 513 00:31:34,344 --> 00:31:37,180 I want to perfect you. 514 00:31:37,214 --> 00:31:38,348 How? 515 00:31:39,616 --> 00:31:42,352 We have the power to usher in the next incarnation 516 00:31:42,386 --> 00:31:45,355 of your existence on this plane. 517 00:31:47,557 --> 00:31:49,861 You're still not convinced? 518 00:31:49,894 --> 00:31:51,294 He's gotta be on drugs. 519 00:31:52,797 --> 00:31:54,231 He's not the only person acting that way. 520 00:31:54,264 --> 00:31:54,899 That's what we're tryin' to tell you. 521 00:31:54,932 --> 00:31:55,933 All my friends, Uncle Kurt. 522 00:31:56,968 --> 00:32:00,437 What would that be like if we let you change us? 523 00:32:00,470 --> 00:32:02,205 Perfect order. 524 00:32:02,239 --> 00:32:07,344 Perfect satisfaction predicated by perfect productivity. 525 00:32:07,377 --> 00:32:09,847 We're gonna penetrate each and every one of you 526 00:32:09,881 --> 00:32:14,284 to reveal the face that you failed to recognize. 527 00:32:14,317 --> 00:32:18,488 Halcyon, days and nights, and so on forever. 528 00:32:18,522 --> 00:32:21,793 Perfect harmony, perfect balance. 529 00:32:21,826 --> 00:32:25,763 A peaceful coexistence with every living creature 530 00:32:25,797 --> 00:32:29,934 on this incredible, organic machine. 531 00:32:29,967 --> 00:32:31,869 Inside of each of you, 532 00:32:31,903 --> 00:32:36,573 I can unlock the true potential of humanity. 533 00:32:38,910 --> 00:32:42,880 Okay, so if you're not Bill anymore... 534 00:32:46,818 --> 00:32:50,320 why shouldn't I put you down like a rabid dog? 535 00:32:50,353 --> 00:32:51,856 I am Bill. 536 00:32:53,758 --> 00:32:55,559 Changed. 537 00:32:56,493 --> 00:32:57,728 Look, um, you put that gun down, Jane, 538 00:32:57,762 --> 00:32:59,362 - or I'm gonna take it from you. - Oh, Jane, Jane, Jane, Jane. 539 00:32:59,396 --> 00:33:00,397 Come on. 540 00:33:00,430 --> 00:33:01,833 I'm just tryin' to make a point. 541 00:33:02,466 --> 00:33:03,734 Are you getting it? 542 00:33:05,669 --> 00:33:08,371 Back off. Settle down! 543 00:33:08,405 --> 00:33:09,539 I'm settled. 544 00:33:18,049 --> 00:33:22,319 Excuse me, but can I have a glass of water, please? 545 00:33:22,352 --> 00:33:24,588 Huh. Yeah, sure. Why not? 546 00:33:24,621 --> 00:33:26,690 I'll get you some water. 547 00:33:26,723 --> 00:33:28,760 - You got this? - I got it. 548 00:33:29,659 --> 00:33:31,261 Thank you. 549 00:33:54,751 --> 00:33:55,887 Hi. 550 00:33:55,920 --> 00:33:57,021 What do you want? 551 00:33:58,756 --> 00:34:01,725 Why don't you come outside so you can see me better? 552 00:34:01,759 --> 00:34:03,326 I can see you right now. 553 00:34:05,362 --> 00:34:07,799 Look, I just hope I didn't make you uncomfortable before. 554 00:34:09,066 --> 00:34:10,667 Nope, I'm fine. 555 00:34:11,769 --> 00:34:13,503 You like what you saw? 556 00:34:13,537 --> 00:34:15,273 I didn't say that. 557 00:34:16,073 --> 00:34:18,341 You can fuck me if you want to. 558 00:34:19,043 --> 00:34:20,912 I don't mind. 559 00:34:20,945 --> 00:34:24,015 And it'll change your life. 560 00:34:24,048 --> 00:34:25,883 Please, leave. Okay? 561 00:34:25,917 --> 00:34:27,517 Just please, leave. 562 00:34:32,656 --> 00:34:34,424 I said, "Go. Leave!" 563 00:34:56,781 --> 00:34:58,548 Mac, come on! 564 00:34:58,582 --> 00:34:59,984 - Wait. - They're gonna kill each other. 565 00:35:00,017 --> 00:35:01,152 - Wait, what? What? - Let's go! 566 00:35:03,453 --> 00:35:03,888 - Back up. - Oh, you don't get it. 567 00:35:03,921 --> 00:35:04,721 This is bullshit. 568 00:35:04,755 --> 00:35:05,890 Shut the fuck up. 569 00:35:05,923 --> 00:35:06,924 Really I'm warning you I'm gonna show you how I shoot! 570 00:35:06,958 --> 00:35:07,691 No, and there is no fucking magic space virus! 571 00:35:07,724 --> 00:35:08,658 You want me to shoot you? 572 00:35:08,692 --> 00:35:10,694 - Oh my God! - You're a nurse, not a fucking... 573 00:35:10,727 --> 00:35:11,695 You don't even know what the fuck is going on! 574 00:35:11,728 --> 00:35:12,362 - You're a nurse, not a doctor! - Let go of me! 575 00:35:12,395 --> 00:35:13,865 Back off. Just stop! 576 00:35:15,565 --> 00:35:17,101 There are people out there right now, 577 00:35:17,134 --> 00:35:19,036 definitely watching us. 578 00:35:19,070 --> 00:35:20,370 What? 579 00:35:23,107 --> 00:35:25,442 See, something's happening. 580 00:35:28,545 --> 00:35:30,948 It was that girl from this morning. 581 00:35:30,982 --> 00:35:32,449 Tried to get me to come outside. 582 00:35:32,482 --> 00:35:33,818 Sara. 583 00:35:33,851 --> 00:35:35,820 Yeah, Kim saw her. She tried to seduce me. 584 00:35:35,853 --> 00:35:37,121 She's pulled the same stunt. 585 00:35:37,154 --> 00:35:38,555 - Wait, just now? - Just now. 586 00:35:38,588 --> 00:35:39,991 I swear I saw people hiding in the backyard. 587 00:35:40,024 --> 00:35:41,092 Just before Jane got home. 588 00:35:43,828 --> 00:35:45,930 - I'm gonna look for myself. - Just wait! 589 00:35:45,963 --> 00:35:47,098 They're gonna know that we're onto them. 590 00:35:47,131 --> 00:35:49,466 Uh, they're gonna see you. 591 00:35:49,499 --> 00:35:50,935 Please, trust me. 592 00:35:50,968 --> 00:35:52,169 They're sitting there perfectly still 593 00:35:52,203 --> 00:35:54,038 watching us for God knows what. 594 00:35:56,173 --> 00:35:57,174 He knows. 595 00:36:14,624 --> 00:36:15,760 Tell us what's goin' on. 596 00:36:17,594 --> 00:36:20,031 You promised me a drink of water. 597 00:36:20,064 --> 00:36:21,232 Who are you people? 598 00:36:21,265 --> 00:36:22,900 We're changed. 599 00:36:22,934 --> 00:36:26,003 And you can be, too. 600 00:36:26,037 --> 00:36:29,006 Listen to me my neighbors... 601 00:36:29,040 --> 00:36:32,777 Everything that your friend Bill was, I am. 602 00:36:34,045 --> 00:36:37,248 Only better. 603 00:36:37,281 --> 00:36:40,517 Every detail, every human experience 604 00:36:40,550 --> 00:36:43,054 absorbed in perfect unity. 605 00:36:43,087 --> 00:36:44,922 You have nothing to lose. 606 00:36:44,956 --> 00:36:46,589 Everything to gain. 607 00:36:46,623 --> 00:36:48,225 Come on! This is bullshit. 608 00:36:48,259 --> 00:36:52,096 Mac, how many times have you told me 609 00:36:52,129 --> 00:36:54,564 that all you want is the freedom to do 610 00:36:54,597 --> 00:36:56,901 what you want, when you want. 611 00:36:56,934 --> 00:36:59,904 And I've watched you. I've watched you pursue it. 612 00:36:59,937 --> 00:37:03,174 Money, status, dreams. 613 00:37:03,207 --> 00:37:07,544 And deep down, you know it's all a damn lie. 614 00:37:07,577 --> 00:37:11,282 There is no happiness or freedom to be had. 615 00:37:11,315 --> 00:37:15,086 Species as selfish and aggressive as yours 616 00:37:15,119 --> 00:37:18,722 will never find peace. 617 00:37:18,756 --> 00:37:21,892 But if you join us, you will have the answer 618 00:37:21,926 --> 00:37:26,163 to every question that you'll never care to ask again. 619 00:37:26,197 --> 00:37:29,800 No more confusion or worry. 620 00:37:29,834 --> 00:37:31,634 Desires gone. 621 00:37:31,668 --> 00:37:34,105 No fear or doubt! 622 00:37:34,138 --> 00:37:37,775 You will know certainty. 623 00:37:37,808 --> 00:37:39,844 Tranquility. 624 00:37:41,045 --> 00:37:43,080 Bliss. 625 00:37:43,314 --> 00:37:46,050 You're gonna save us, huh? 626 00:37:46,083 --> 00:37:47,517 Save us from ourselves? 627 00:37:49,186 --> 00:37:52,655 The world as you know it is over. 628 00:37:52,689 --> 00:37:54,591 Be a part of this. 629 00:37:54,624 --> 00:37:57,061 Be with us. 630 00:37:57,094 --> 00:37:58,561 Mmhmm. 631 00:37:58,595 --> 00:38:02,066 See, the way I see it, 632 00:38:02,099 --> 00:38:04,301 you murdered my best friend. 633 00:38:04,335 --> 00:38:05,369 Mac, don't. No, come on. 634 00:38:05,403 --> 00:38:06,804 You don't know what's really goin' on out there. 635 00:38:06,837 --> 00:38:07,805 I got a pretty goddamn good idea. 636 00:38:07,838 --> 00:38:08,939 Yeah, well, maybe what you think is happening, 637 00:38:08,973 --> 00:38:11,042 - it's... it's... it's all a hoax. - Come on, Kurt. 638 00:38:11,075 --> 00:38:13,710 Yeah, maybe... maybe Bill's gone crazy. 639 00:38:14,045 --> 00:38:15,645 No. 640 00:38:15,678 --> 00:38:19,016 Whatever this soulless piece of shit is, he's not Bill. 641 00:38:19,050 --> 00:38:20,951 - Not anymore. - Yeah, but what if you're wrong? 642 00:38:20,985 --> 00:38:23,686 Okay, you cannot go around just blowin' people's heads off. 643 00:38:23,720 --> 00:38:26,957 If he's right, it's the end of the world, right? 644 00:38:26,991 --> 00:38:29,960 The rapture? Right, Bill? 645 00:38:29,994 --> 00:38:31,796 - Right? Right, Bill? - Mac! 646 00:38:31,829 --> 00:38:33,064 Stop, Mac, stop it! It isn't right! 647 00:38:33,097 --> 00:38:36,767 I know you. I know the peace you seek. 648 00:38:39,669 --> 00:38:41,072 - Please. - Be with us. 649 00:38:41,105 --> 00:38:43,174 - Mac. - Be a part of this. 650 00:38:52,850 --> 00:38:54,952 I need time out. 651 00:38:54,985 --> 00:38:56,586 Mac! 652 00:39:06,864 --> 00:39:09,732 Okay, okay look, Kim. I'm... I'm the one in charge now. 653 00:39:09,767 --> 00:39:11,168 Whatever. 654 00:39:21,345 --> 00:39:24,747 Kurt, can you kindly untie me? 655 00:39:24,782 --> 00:39:27,384 Look you just..just keep your fucking mouth shut. 656 00:39:31,021 --> 00:39:33,190 Oh my God. 657 00:40:09,994 --> 00:40:11,829 You fuckin' know me? 658 00:40:11,862 --> 00:40:13,797 Huh? You know what I want? 659 00:40:13,831 --> 00:40:16,100 Huh? You think you fuckin' know me, huh? 660 00:40:16,133 --> 00:40:17,868 What are you gonna do, Mac? What are you gonna do? 661 00:40:17,902 --> 00:40:18,869 Fucking do? What are you gonna do? 662 00:40:18,903 --> 00:40:19,970 What are you gonna do? What are you gonna do? 663 00:40:20,004 --> 00:40:20,838 What are you gonna do? 664 00:40:20,871 --> 00:40:22,840 I'll blow your fuckin' head off! Fuck! 665 00:40:22,873 --> 00:40:23,673 Oh my God, think, think, think, 666 00:40:23,706 --> 00:40:25,142 think, think, think, think, think. 667 00:40:25,176 --> 00:40:26,743 Fuck. 668 00:40:26,777 --> 00:40:29,079 Come on, Mac, figure it out. 669 00:40:29,113 --> 00:40:31,148 Jesus. Fuck! 670 00:40:31,182 --> 00:40:35,152 Everything's fine up here! Everything's fine! 671 00:40:35,186 --> 00:40:39,123 Okay. You got this. 672 00:40:39,156 --> 00:40:41,759 Come on. You got this. 673 00:40:44,461 --> 00:40:48,232 All right. You got this. 674 00:40:48,265 --> 00:40:50,000 You got this. 675 00:40:55,139 --> 00:40:57,041 What am I gonna do? 676 00:41:26,070 --> 00:41:28,839 There is no good reason not to untie me. 677 00:41:28,872 --> 00:41:31,809 I told you to shut up. I'm thinking. 678 00:41:34,311 --> 00:41:37,181 The energy in this house has gotten still. 679 00:41:37,214 --> 00:41:38,515 Don't you think so? I mean, we could all use some... 680 00:41:38,549 --> 00:41:39,516 Look, would you just shut your mouth 681 00:41:39,550 --> 00:41:41,218 for five goddamn seconds, so I can figure out 682 00:41:41,252 --> 00:41:43,354 - what to do? - Both of you, shut up. 683 00:41:46,056 --> 00:41:48,058 You and I are in similar circumstances, Kurt. 684 00:41:48,092 --> 00:41:49,994 Oh, you think so? 685 00:41:50,027 --> 00:41:52,796 I'm not tied to a chair, I haven't gone schizo. 686 00:41:52,830 --> 00:41:55,866 Mac and Jane's position of power and authority is limited 687 00:41:55,899 --> 00:41:57,001 to this house. 688 00:41:57,034 --> 00:41:58,902 - Do you understand that? - No. 689 00:42:00,237 --> 00:42:02,206 Divide and conquer. 690 00:42:02,239 --> 00:42:04,108 - That's your plan? - Oh my God. 691 00:42:04,141 --> 00:42:05,843 Zen masters aren't above that sort of thing? 692 00:42:05,876 --> 00:42:06,577 Okay, none of this makes sense. 693 00:42:06,610 --> 00:42:07,945 I... I need you to explain to me. 694 00:42:07,978 --> 00:42:11,482 Explain to me what's wrong with you. 695 00:42:12,483 --> 00:42:14,451 I'm a changed man. 696 00:42:14,485 --> 00:42:17,221 Yup, changed. That much I got. 697 00:42:29,967 --> 00:42:31,001 Please! 698 00:42:32,303 --> 00:42:34,104 Tell me what you want. 699 00:43:08,372 --> 00:43:10,240 Have you come to join us, Kim? 700 00:43:23,587 --> 00:43:25,923 You guys are playin' a prank on me, right? 701 00:43:25,956 --> 00:43:27,424 Kim put you up to this? 702 00:43:29,093 --> 00:43:31,962 Are you acting in accordance with what you think is right? 703 00:43:33,931 --> 00:43:37,267 Listen, I don't like what's happening at all. 704 00:43:37,301 --> 00:43:39,169 Any of it. 705 00:43:39,203 --> 00:43:41,105 But there is definitely something wrong with you. 706 00:43:41,138 --> 00:43:42,539 Can you both stop talking? 707 00:43:42,573 --> 00:43:45,109 What if your actions here today, right now, 708 00:43:45,142 --> 00:43:47,945 were placed under the scrutiny of judgment? 709 00:43:47,978 --> 00:43:50,481 If this isn't a prank, 710 00:43:50,514 --> 00:43:52,216 I'm not responsible for any of it. 711 00:43:52,249 --> 00:43:54,618 I'm a victim, just like you. 712 00:43:54,651 --> 00:43:57,154 Always suffering for the deeds of others, 713 00:43:57,187 --> 00:43:59,356 aren't you, Kurt? 714 00:43:59,390 --> 00:44:01,425 Sleep is blindness. 715 00:44:01,458 --> 00:44:06,163 You know the truth, but you resent it. 716 00:44:06,196 --> 00:44:10,267 You'll always be alone. 717 00:44:10,300 --> 00:44:12,636 Loveless. 718 00:44:12,669 --> 00:44:14,371 Loveless? 719 00:44:17,674 --> 00:44:21,278 So, if I drink the Kool-Aid, 720 00:44:22,713 --> 00:44:25,616 - all that's gonna change? - Yes. 721 00:44:27,017 --> 00:44:28,385 One kiss? 722 00:44:29,319 --> 00:44:30,921 Yes. 723 00:44:34,625 --> 00:44:36,059 Okay. 724 00:44:38,462 --> 00:44:39,463 Okay. 725 00:44:40,998 --> 00:44:45,002 You are batshit crazy. 726 00:44:46,437 --> 00:44:49,139 If you think that my mental clarity is gone, 727 00:44:49,173 --> 00:44:51,575 why don't you take me to a doctor? 728 00:44:51,608 --> 00:44:53,310 That would be the right thing to do. 729 00:44:53,343 --> 00:44:55,412 She won't let me. 730 00:44:55,446 --> 00:44:57,981 The other loony's got the gun, in case you missed that. 731 00:45:00,517 --> 00:45:02,619 That's all right, Kurt. 732 00:45:02,653 --> 00:45:05,055 I know you're not the man in charge here. 733 00:45:06,623 --> 00:45:08,325 Hmm. 734 00:45:18,569 --> 00:45:20,737 Are you changed? 735 00:45:24,274 --> 00:45:25,542 Are you ready? 736 00:45:27,511 --> 00:45:31,148 I don't know. It feels like giving up. 737 00:45:31,181 --> 00:45:33,550 It's not weakness. 738 00:45:33,584 --> 00:45:36,320 It's strength to accept change. Life is change. 739 00:45:39,056 --> 00:45:41,325 Are you all connected? The same mind? 740 00:45:41,358 --> 00:45:45,195 No. We remain self-contained, 741 00:45:45,229 --> 00:45:47,765 united in the pursuit of absolute truth. 742 00:45:48,732 --> 00:45:50,234 I don't know, Sara. 743 00:45:50,267 --> 00:45:55,672 What we offer is clarity in the deepest sense, 744 00:45:55,706 --> 00:46:00,277 unburdened by concepts of good and evil. 745 00:46:00,310 --> 00:46:02,513 The changed don't see moral categories 746 00:46:02,546 --> 00:46:06,550 as a force to resist but as opaqueness. 747 00:46:06,583 --> 00:46:10,387 You remain yourself, yet like a lens wiped clean, 748 00:46:10,420 --> 00:46:13,190 the light can shine through. 749 00:46:13,223 --> 00:46:15,225 So all that I am remains? 750 00:46:15,259 --> 00:46:16,593 Yes. 751 00:46:18,830 --> 00:46:20,631 I need you to promise me that I'll still be me. 752 00:46:20,664 --> 00:46:22,065 Why would you want that? 753 00:46:23,467 --> 00:46:27,070 Your desire to stay what you are is what limits you. 754 00:46:28,873 --> 00:46:30,207 But you are different. 755 00:46:31,275 --> 00:46:32,709 You are. 756 00:46:32,743 --> 00:46:34,645 You're brave, that's why you're here now. 757 00:46:35,780 --> 00:46:37,548 The others? 758 00:46:37,581 --> 00:46:39,750 What I am, what you'll become, 759 00:46:39,784 --> 00:46:43,487 would be incomprehensible to them, except as gods. 760 00:46:57,367 --> 00:46:58,735 All right. 761 00:47:06,677 --> 00:47:10,347 Mac, get the fuck down here! 762 00:47:10,380 --> 00:47:11,682 Mac! 763 00:47:16,854 --> 00:47:19,323 You're making the right decision, Kim. 764 00:47:23,260 --> 00:47:26,831 Kiss me, Kim. 765 00:47:27,564 --> 00:47:29,499 And it'll happen. 766 00:47:34,204 --> 00:47:35,272 I can't. 767 00:47:45,248 --> 00:47:46,683 Kim. 768 00:47:50,621 --> 00:47:53,557 Don't fight it when it comes. 769 00:48:09,373 --> 00:48:10,407 Soon. 770 00:48:19,316 --> 00:48:20,885 Just listen. 771 00:48:20,918 --> 00:48:23,220 Can you fuckin' listen for once? 772 00:48:23,253 --> 00:48:24,254 No! 773 00:48:28,793 --> 00:48:31,628 How many times do we need to go through this? 774 00:48:31,662 --> 00:48:34,665 Guys, just settle down! 775 00:48:35,867 --> 00:48:37,200 Who the fuck put you in charge? 776 00:48:37,234 --> 00:48:38,435 Calm down, huh? 777 00:48:38,468 --> 00:48:39,137 Oh, well, no, easy for you to say. 778 00:48:39,169 --> 00:48:40,938 You're the one with a shotgun! 779 00:48:40,972 --> 00:48:42,673 Everybody gets a gun but Kurt, right? 780 00:48:42,706 --> 00:48:44,776 We shoot skeet, we're not a gun show! 781 00:48:44,809 --> 00:48:46,576 - Stop fighting! - We have two guns! 782 00:48:46,610 --> 00:48:48,512 Did any of you even notice I was gone? 783 00:48:50,380 --> 00:48:53,216 You know what? Fuck this. 784 00:48:53,250 --> 00:48:54,584 You're on your own. 785 00:48:54,618 --> 00:48:56,553 And when you're done torturing him, 786 00:48:56,586 --> 00:48:57,521 you better find a good lawyer, 787 00:48:57,554 --> 00:48:59,322 because I'm gonna throw the book at you two. 788 00:48:59,356 --> 00:49:01,859 This one's gone wackadoo and she's a fuckin' minor. 789 00:49:01,893 --> 00:49:03,326 Are you talkin' about lawyers right now? 790 00:49:03,360 --> 00:49:05,328 - You can't be this dense. - Come on, Kim. 791 00:49:05,362 --> 00:49:06,931 This isn't our problem. Not anymore. 792 00:49:06,964 --> 00:49:08,866 It's not safe out there. 793 00:49:08,900 --> 00:49:10,600 I'm goin', with or without you. 794 00:49:10,634 --> 00:49:11,735 - Are you serious? - Really? 795 00:49:11,769 --> 00:49:12,804 You're gonna leave your niece. That's your solution. 796 00:49:12,837 --> 00:49:15,706 If the world is ending, and it's not, 797 00:49:15,739 --> 00:49:16,640 it's gonna end for me in the comfort 798 00:49:16,673 --> 00:49:18,642 of my own home. 799 00:49:18,675 --> 00:49:19,844 Are you kidding? 800 00:49:19,877 --> 00:49:20,878 With everything you've seen and heard? 801 00:49:20,912 --> 00:49:22,412 Listen! 802 00:49:22,446 --> 00:49:23,948 All of you just shut up and listen! 803 00:49:25,783 --> 00:49:28,719 I went out there. I talked to Sara. 804 00:49:29,987 --> 00:49:33,024 One of my friends from school was there, too. 805 00:49:33,057 --> 00:49:35,993 Sara asked to change me and I thought about it. 806 00:49:37,327 --> 00:49:40,330 - I really thought about it. - Why? 807 00:49:40,363 --> 00:49:43,400 Why wouldn't I? Look at the alternative! 808 00:49:43,433 --> 00:49:44,601 - Are you serious? - Kim. 809 00:49:44,634 --> 00:49:46,670 - Hey, I didn't, did I? - You will. 810 00:49:47,805 --> 00:49:50,574 It's only natural to fear what you don't understand. 811 00:49:50,607 --> 00:49:52,676 But you want to understand, Kim. 812 00:49:52,709 --> 00:49:53,978 Jesus Christ. 813 00:49:54,011 --> 00:49:55,780 We do not know for sure what is really goin' on 814 00:49:55,813 --> 00:49:56,480 out there, if anything. 815 00:49:56,513 --> 00:49:58,381 I just told you what's going on! 816 00:49:58,415 --> 00:49:59,851 They know we're in here and they're coming in after us! 817 00:49:59,884 --> 00:50:00,918 I told you they were out there. 818 00:50:00,952 --> 00:50:02,652 Wait, she just said they're coming in after us? 819 00:50:02,686 --> 00:50:04,321 - Basically. - When? 820 00:50:04,354 --> 00:50:05,522 Soon. 821 00:50:05,555 --> 00:50:06,758 Are your people going to attack? 822 00:50:06,791 --> 00:50:07,859 There is a timeline. 823 00:50:07,892 --> 00:50:09,761 Oh, Kim. Kim, you need to mind me, okay? 824 00:50:09,794 --> 00:50:11,495 So let's go now. 825 00:50:11,528 --> 00:50:12,964 Uncle Kurt, even if you don't, the rest of us know 826 00:50:12,997 --> 00:50:15,066 this has been building up for at least a month. 827 00:50:15,099 --> 00:50:16,834 For whatever reason, you're still you 828 00:50:16,868 --> 00:50:18,836 and I'm still me, but we're in the minority now. 829 00:50:18,870 --> 00:50:20,838 We need to stick together. 830 00:50:20,872 --> 00:50:22,039 Kurt. 831 00:50:22,073 --> 00:50:23,673 Come on. 832 00:50:23,707 --> 00:50:25,877 I'm done. 833 00:50:25,910 --> 00:50:28,678 Stay here. Come with me. I don't give a shit. 834 00:50:28,712 --> 00:50:29,579 Uncle Kurt! 835 00:50:29,613 --> 00:50:31,481 Go ahead, I'm right behind you. 836 00:50:36,386 --> 00:50:39,723 Go ahead, Judas. Say somethin' smart. 837 00:50:41,658 --> 00:50:43,393 You do anything while I'm gone, 838 00:50:43,426 --> 00:50:45,629 I'll be the one to blow your head off. 839 00:50:46,831 --> 00:50:48,431 Behave. 840 00:50:50,433 --> 00:50:52,569 Don't go out there, Kurt! Stop. 841 00:50:52,602 --> 00:50:53,503 They're out there, hiding. 842 00:50:53,537 --> 00:50:55,106 They're not just gonna let you walk home. 843 00:50:55,139 --> 00:50:56,774 - Don't be an idiot. - I'm the idiot? 844 00:50:57,707 --> 00:50:58,876 This is all an elaborate hoax, 845 00:50:58,910 --> 00:51:00,677 - you'll see. - It's not a hoax. 846 00:51:00,710 --> 00:51:02,079 Tomorrow, you'll see! Or else you're all prankin' me! 847 00:51:02,113 --> 00:51:03,948 Why don't you just admit you're scared, Uncle Kurt? 848 00:51:03,981 --> 00:51:05,817 I'm scared, too. We all are! 849 00:51:07,018 --> 00:51:08,052 Don't go out there. Don't do this. 850 00:51:08,085 --> 00:51:09,586 What's wrong with you? 851 00:51:09,619 --> 00:51:11,488 You're the only one who doesn't get it. 852 00:51:11,521 --> 00:51:13,423 What, you wanna go home and sit on your ass? 853 00:51:14,558 --> 00:51:16,027 Who do you think you're talkin' to? 854 00:51:17,795 --> 00:51:20,664 Just like your useless bitch of a mother slut, 855 00:51:20,697 --> 00:51:23,700 gets herself knocked up and for the rest of my life 856 00:51:23,733 --> 00:51:25,502 that makes you my problem! 857 00:51:27,872 --> 00:51:31,943 I'm goin' home now to sit on my ass! 858 00:51:31,976 --> 00:51:33,376 Hey, hey! 859 00:51:33,410 --> 00:51:34,879 No, Mac. 860 00:51:44,188 --> 00:51:45,622 Hey, what... 861 00:51:45,655 --> 00:51:47,624 Hey, you, stop, stop, stop right there, okay? 862 00:51:47,657 --> 00:51:49,794 Just stop. Just back off! 863 00:51:49,827 --> 00:51:51,728 All of you, just... just back off! 864 00:51:51,762 --> 00:51:53,097 What do you want? You... you want people? 865 00:51:53,130 --> 00:51:54,866 There's people right... right there in that house. 866 00:51:54,899 --> 00:51:57,701 Get them. Right there, get them! 867 00:51:57,734 --> 00:51:59,569 Those people in that house! I didn't do anything. 868 00:51:59,603 --> 00:52:02,039 - We need to do something. - No. No. 869 00:52:02,073 --> 00:52:03,740 No, Mac. 870 00:52:03,774 --> 00:52:06,043 - Oh, let go! - He asked for this. 871 00:52:07,711 --> 00:52:09,046 Oh! 872 00:52:10,815 --> 00:52:12,083 You asked for this. 873 00:54:24,315 --> 00:54:26,616 - I should have helped him. - No. 874 00:54:28,019 --> 00:54:29,552 There's nothing we could have done. 875 00:54:33,758 --> 00:54:35,259 I don't know how to feel. 876 00:54:37,028 --> 00:54:38,229 He seems okay. 877 00:54:39,296 --> 00:54:40,697 He's not dead. 878 00:54:41,866 --> 00:54:43,600 Looks like it was painless. 879 00:54:46,904 --> 00:54:48,839 Maybe I should have done it, too. 880 00:54:48,873 --> 00:54:51,108 - Sara made it sound pretty cool. - No. 881 00:54:51,142 --> 00:54:53,244 You're better than that, Kim. 882 00:54:53,277 --> 00:54:55,678 Gee, thanks dad. 883 00:54:58,748 --> 00:55:00,951 I don't know why you wanna change who you are. 884 00:55:02,787 --> 00:55:04,554 We think you're pretty awesome. 885 00:55:07,291 --> 00:55:09,260 Thanks, but my life sucks. 886 00:55:10,627 --> 00:55:11,728 Not like Sara. 887 00:55:13,197 --> 00:55:15,366 She graduated when I was a freshman. 888 00:55:15,399 --> 00:55:19,170 Different crowd. Popular. 889 00:55:19,203 --> 00:55:21,338 We hardly knew each other. 890 00:55:21,372 --> 00:55:23,340 Now, she was nice to me. 891 00:55:27,812 --> 00:55:29,880 Being a teenager sucks. 892 00:55:34,985 --> 00:55:38,756 Yeah, Kim. You can be right. 893 00:55:38,789 --> 00:55:40,825 They... they seem to have it better than us. 894 00:55:42,259 --> 00:55:43,761 Peaceful. 895 00:55:45,863 --> 00:55:49,266 But rewinding the last few weeks in my head, 896 00:55:49,300 --> 00:55:52,669 knowing who's who, who's changed, 897 00:55:52,702 --> 00:55:54,671 and pretty much when... 898 00:55:57,674 --> 00:55:59,276 it's like they have no souls. 899 00:56:02,712 --> 00:56:04,949 They're missing that spark. 900 00:56:04,982 --> 00:56:06,784 You know, they're livin' life 901 00:56:06,817 --> 00:56:09,220 right alongside you. 902 00:56:09,253 --> 00:56:10,955 But you're not in it alone. 903 00:56:15,092 --> 00:56:16,794 Just like Bill. 904 00:56:18,028 --> 00:56:19,729 Empty. 905 00:56:25,402 --> 00:56:27,238 I'm not ready to give up. 906 00:56:29,974 --> 00:56:31,708 Life's hard. 907 00:56:34,311 --> 00:56:35,279 And whatever they are, 908 00:56:35,312 --> 00:56:37,982 they may change every single last one of us. 909 00:56:40,818 --> 00:56:42,820 They're gonna find that out soon enough. 910 00:56:49,426 --> 00:56:52,796 Good news, Bill. We're walkin' you out of here. 911 00:56:52,830 --> 00:56:54,765 It'd be wise if you keep your mouth shut. 912 00:56:54,798 --> 00:56:56,767 Don't give us any trouble. 913 00:56:56,800 --> 00:56:58,068 And tell your friends the next one of you clones 914 00:56:58,102 --> 00:57:00,804 comes to the door, try something funny, 915 00:57:00,838 --> 00:57:03,174 I'll start shooting. Consider it self-defense. 916 00:57:03,207 --> 00:57:05,176 Nah. No, you're not gonna shoot me. 917 00:57:05,209 --> 00:57:06,944 You're not gonna take my soul. 918 00:57:10,114 --> 00:57:13,317 Fear clouds the mind and the spirit, 919 00:57:13,350 --> 00:57:17,188 binds the concept of the soul to the body. 920 00:57:17,221 --> 00:57:19,256 The ego. 921 00:57:19,290 --> 00:57:20,791 Who says I'm afraid? 922 00:57:23,227 --> 00:57:27,064 You all are afraid. 923 00:57:27,097 --> 00:57:28,766 Every one of you. 924 00:57:28,799 --> 00:57:32,069 Every day of your life. 925 00:57:32,102 --> 00:57:33,904 Jane! 926 00:57:35,239 --> 00:57:37,041 - Jesus, Jane. - Stay away. 927 00:57:42,880 --> 00:57:44,281 Are you changed? 928 00:57:47,484 --> 00:57:48,819 Yes. 929 00:57:51,956 --> 00:57:53,224 You, motherfucker. 930 00:57:53,257 --> 00:57:55,859 Mac, wait. 931 00:58:08,872 --> 00:58:10,975 Jane. 932 00:58:11,408 --> 00:58:14,178 Everything's gonna be fine, Mac. 933 00:58:18,215 --> 00:58:19,783 Are you in pain? 934 00:58:23,320 --> 00:58:25,155 I feel pain. 935 00:58:29,159 --> 00:58:31,929 But pain no longer controls me. 936 00:58:34,098 --> 00:58:35,833 I control it. 937 00:58:36,967 --> 00:58:38,836 Jane, what am I supposed to do? 938 00:58:42,339 --> 00:58:46,243 What I wanna help you understand 939 00:58:46,277 --> 00:58:48,312 is pain. 940 00:58:51,849 --> 00:58:54,084 The pain I feel right now. 941 00:58:56,186 --> 00:58:58,088 Fear. 942 00:58:58,122 --> 00:59:00,224 Confusion. 943 00:59:01,925 --> 00:59:03,794 Doubt. 944 00:59:06,430 --> 00:59:09,233 No longer cover my actions. 945 00:59:10,634 --> 00:59:13,270 Jane, what do I do? 946 00:59:14,438 --> 00:59:16,173 Join us. 947 00:59:18,175 --> 00:59:19,843 Kiss me. 948 00:59:22,613 --> 00:59:24,148 If I do? 949 00:59:26,016 --> 00:59:28,085 Cellular organisms... 950 00:59:31,088 --> 00:59:33,190 are passed through saliva. 951 00:59:36,960 --> 00:59:38,962 We inhabit our hosts... 952 00:59:42,666 --> 00:59:45,135 ...become one. 953 00:59:49,940 --> 00:59:51,842 Is this what you want? 954 00:59:53,610 --> 00:59:55,879 All this chaos? 955 00:59:59,950 --> 01:00:02,453 Bill was telling us the truth. 956 01:00:06,056 --> 01:00:08,926 I've been given an enlightenment. 957 01:00:10,594 --> 01:00:12,596 An understanding. 958 01:00:13,964 --> 01:00:15,999 Where are you things from? 959 01:00:26,643 --> 01:00:29,446 You know I don't wanna be changed. 960 01:00:29,480 --> 01:00:31,915 Change is inevitable. 961 01:00:33,984 --> 01:00:35,386 Kiss me. 962 01:00:38,055 --> 01:00:41,091 I can't. I won't. 963 01:00:42,693 --> 01:00:45,295 I'm losing a lot of blood, Mac. 964 01:00:52,269 --> 01:00:54,171 I wanna live. 965 01:00:56,507 --> 01:00:59,443 That much about us remains the same. 966 01:01:02,279 --> 01:01:05,149 No. No, we're not the same. 967 01:01:11,255 --> 01:01:12,656 Join us. 968 01:01:17,294 --> 01:01:19,463 Or die. 969 01:01:22,633 --> 01:01:24,201 Oh. 970 01:01:25,202 --> 01:01:28,038 Just realize I am dying now. 971 01:01:41,585 --> 01:01:43,053 Jane. 972 01:01:55,499 --> 01:01:58,202 You're gonna help me save Jane. Come here. 973 01:01:58,235 --> 01:01:59,136 - Mac. - Come here. 974 01:01:59,169 --> 01:02:02,673 - I don't wanna kill anybody. - Come here. 975 01:02:06,443 --> 01:02:09,213 Break it open. Shove a shell in. 976 01:02:10,247 --> 01:02:12,015 Close it. Pull back the trigger. 977 01:02:12,349 --> 01:02:14,218 Shoot. 978 01:02:14,251 --> 01:02:15,385 You do it again. 979 01:02:16,587 --> 01:02:17,988 You understand? 980 01:02:30,400 --> 01:02:32,536 You've been brave since I've known you. 981 01:02:32,569 --> 01:02:34,071 Strong. 982 01:02:34,104 --> 01:02:35,672 I need you to be that girl for me now. 983 01:02:38,342 --> 01:02:40,210 She needs help, she's been shot! 984 01:02:42,479 --> 01:02:43,714 What are you waiting for? 985 01:02:45,349 --> 01:02:46,818 We'll get her medical attention. 986 01:02:46,851 --> 01:02:48,318 You better. 987 01:02:49,686 --> 01:02:51,421 Give me a reason to bash your fuckin' head in. 988 01:02:51,455 --> 01:02:53,791 I wanna apologize to you, Kimberly. 989 01:02:53,825 --> 01:02:55,492 I know I've always treated you poorly. 990 01:02:56,093 --> 01:02:57,361 Would have been nice if you realized that sooner. 991 01:02:57,394 --> 01:02:59,096 I know. 992 01:02:59,129 --> 01:03:01,331 I've changed. 993 01:03:01,365 --> 01:03:03,600 Join us. 994 01:03:03,634 --> 01:03:05,569 I don't wanna be some clone. 995 01:03:05,602 --> 01:03:07,271 I wanna be me. 996 01:03:07,304 --> 01:03:09,406 You heard her? Now fuck off! 997 01:03:12,342 --> 01:03:13,544 You fuckers. 998 01:03:31,863 --> 01:03:33,765 You okay? 999 01:03:33,798 --> 01:03:35,198 Yeah. 1000 01:04:56,848 --> 01:04:58,348 When they start comin' in... 1001 01:05:02,486 --> 01:05:04,756 I shoot first. 1002 01:05:04,789 --> 01:05:06,456 And you go while I reload, okay? 1003 01:05:08,692 --> 01:05:09,794 Not much. 1004 01:05:16,901 --> 01:05:18,468 It's us or them. 1005 01:05:27,511 --> 01:05:29,579 What if I can't? 1006 01:05:29,613 --> 01:05:31,783 Well, then we're dead. 1007 01:05:31,816 --> 01:05:33,550 Or you lose everything that you are. 1008 01:05:38,990 --> 01:05:40,724 I don't know what to tell you. 1009 01:05:44,728 --> 01:05:47,899 Nothing in life that's worthwhile is easy. 1010 01:05:47,932 --> 01:05:51,368 It is the struggle and the fight that makes us who we are. 1011 01:05:56,040 --> 01:05:57,975 They wanna exist through us. 1012 01:05:59,811 --> 01:06:01,678 And you're exhausted, I see it. 1013 01:06:01,712 --> 01:06:02,980 So am I. 1014 01:06:04,681 --> 01:06:07,919 And they're gonna use that, so that we disappear into them. 1015 01:06:10,855 --> 01:06:13,825 Life doesn't make any sense. 1016 01:06:13,858 --> 01:06:15,592 But neither does that. 1017 01:06:21,331 --> 01:06:24,434 Kurt's one of them. 1018 01:06:24,468 --> 01:06:27,604 They took Jane from us. 1019 01:06:27,637 --> 01:06:31,441 Those fuckers changed everything. 1020 01:06:31,475 --> 01:06:33,443 This is it, Kim. 1021 01:06:33,477 --> 01:06:34,912 Us or them. 1022 01:06:48,592 --> 01:06:49,659 I'll fight with you. 1023 01:06:51,763 --> 01:06:53,296 What else can I do? 1024 01:07:22,860 --> 01:07:26,596 I'm Katie Walters, a face you know and trust. 1025 01:07:26,630 --> 01:07:29,901 Now changed, for the better. 1026 01:07:29,934 --> 01:07:32,937 I'm asking for your trust now. 1027 01:07:32,970 --> 01:07:35,405 If you're watching this broadcast, 1028 01:07:35,438 --> 01:07:37,407 you represent the small percentage 1029 01:07:37,440 --> 01:07:39,376 of those still unaffected 1030 01:07:39,409 --> 01:07:42,712 by the historical and metaphysical change 1031 01:07:42,746 --> 01:07:46,383 your species is experiencing across the globe. 1032 01:07:46,416 --> 01:07:49,787 By this time tomorrow, there will be no one like you 1033 01:07:49,821 --> 01:07:51,756 left anywhere. 1034 01:07:52,990 --> 01:07:55,092 I'm sure this confuses and frightens you. 1035 01:07:57,128 --> 01:07:59,931 I'm here to quiet your mind. 1036 01:07:59,964 --> 01:08:02,099 Those you know and love, 1037 01:08:02,133 --> 01:08:03,968 those who have already crossed over 1038 01:08:04,001 --> 01:08:08,940 have experienced no pain, no discomfort. 1039 01:08:08,973 --> 01:08:13,376 They are alive and well, just as they were before. 1040 01:08:13,410 --> 01:08:17,480 And now each of them reborn with fearless purpose 1041 01:08:17,514 --> 01:08:18,983 and moral certainty. 1042 01:08:21,018 --> 01:08:25,555 For you, a kiss is never free of desire. 1043 01:08:25,589 --> 01:08:28,391 We simply desire to give you more. 1044 01:08:28,425 --> 01:08:31,128 One kiss awakens belonging. 1045 01:08:31,162 --> 01:08:36,868 No sorrow, no questions, no fear. 1046 01:08:36,901 --> 01:08:40,503 We ask that you open your hearts and homes 1047 01:08:40,537 --> 01:08:43,841 to those who will initiate your transition. 1048 01:08:43,875 --> 01:08:47,577 Please open your doors to them now. 1049 01:08:47,611 --> 01:08:49,013 Discover your deepest clarity. 1050 01:08:50,580 --> 01:08:52,549 The alternative? 1051 01:08:52,582 --> 01:08:54,451 Those who continue to resist 1052 01:08:54,484 --> 01:08:56,087 will be taken by force at sunrise. 1053 01:08:57,755 --> 01:08:59,522 Individuality and the interest of self 1054 01:08:59,556 --> 01:09:01,792 will not be tolerated. 1055 01:09:01,826 --> 01:09:04,728 We admire your species. 1056 01:09:04,762 --> 01:09:07,430 Your utilitarian physical form, 1057 01:09:07,464 --> 01:09:09,599 your adaptive nature, 1058 01:09:09,633 --> 01:09:12,469 your inquisitive minds. 1059 01:09:12,502 --> 01:09:17,440 We know you will make the right choice to join us. 1060 01:09:17,474 --> 01:09:20,543 I'm Katie Walters. 1061 01:09:20,577 --> 01:09:23,014 Thank you and good night. 1062 01:09:25,149 --> 01:09:26,183 Hello, viewers. 1063 01:09:28,052 --> 01:09:29,186 I'm K... 1064 01:09:36,626 --> 01:09:37,828 What are we gonna do? 1065 01:09:39,764 --> 01:09:41,098 Kill 'em all. 1066 01:09:44,701 --> 01:09:46,771 Tell me again how I'm strong. 1067 01:09:48,839 --> 01:09:50,207 I've never seen you cry before tonight. 1068 01:09:51,741 --> 01:09:53,710 Big girls don't cry. 1069 01:09:53,743 --> 01:09:55,846 That's what mom always says. 1070 01:09:55,880 --> 01:09:57,480 I hope she's okay. 1071 01:09:57,514 --> 01:09:58,748 Maybe. 1072 01:10:03,955 --> 01:10:05,689 I'm with you, Mac. 1073 01:10:09,126 --> 01:10:11,561 I'm sorry this happened to you. 1074 01:10:11,594 --> 01:10:13,596 You got your whole life ahead of you. 1075 01:10:13,630 --> 01:10:15,232 Not anymore. 1076 01:10:16,968 --> 01:10:18,035 Yeah, well, maybe you should go out there 1077 01:10:18,069 --> 01:10:19,770 and do it like you said. 1078 01:10:19,804 --> 01:10:21,138 Don't be a jerk. 1079 01:10:21,172 --> 01:10:23,707 I had a moment of weakness. That's all. 1080 01:10:23,740 --> 01:10:24,875 Fair enough. 1081 01:10:57,975 --> 01:10:59,243 Let me see you reload. 1082 01:11:04,148 --> 01:11:05,783 Good. Do it again. 1083 01:11:08,886 --> 01:11:10,955 Good. Don't forget to pull the hammer back. 1084 01:11:10,988 --> 01:11:12,023 Not right now. 1085 01:11:13,924 --> 01:11:15,026 Do it again. 1086 01:11:19,096 --> 01:11:21,165 All right, shoulder it. Aim it. 1087 01:11:21,198 --> 01:11:23,267 Aim it like you mean it. 1088 01:11:23,300 --> 01:11:24,601 You ready to do it? 1089 01:11:26,170 --> 01:11:28,973 All right. Good. 1090 01:11:32,843 --> 01:11:34,577 Good. 1091 01:12:07,812 --> 01:12:09,246 Maybe we should play a game. 1092 01:12:09,280 --> 01:12:11,048 It might make us feel better. 1093 01:12:11,082 --> 01:12:13,650 A game? 1094 01:12:13,683 --> 01:12:14,985 A list. 1095 01:12:15,019 --> 01:12:17,788 Things that make life worth living. 1096 01:12:17,822 --> 01:12:18,756 Whatever you can think of. 1097 01:12:18,789 --> 01:12:20,991 No rules. 1098 01:12:21,025 --> 01:12:22,993 All right, fine. 1099 01:12:23,027 --> 01:12:24,161 I'll start. 1100 01:12:30,034 --> 01:12:31,202 Meat ball grinder. 1101 01:12:35,039 --> 01:12:36,807 The smell of Jane's hair. 1102 01:12:41,011 --> 01:12:42,313 Winning the IM. 1103 01:12:46,683 --> 01:12:48,618 Getting drunk on a Sunday afternoon. 1104 01:12:52,223 --> 01:12:53,791 Junior prom. 1105 01:12:57,828 --> 01:13:00,131 Drivin' fast. 1106 01:13:00,164 --> 01:13:01,599 Really fast. 1107 01:13:05,469 --> 01:13:07,171 Sleeping all day. 1108 01:13:11,242 --> 01:13:12,675 Punk rock. 1109 01:13:16,847 --> 01:13:18,315 Summer vacation. 1110 01:13:22,987 --> 01:13:24,121 Livin' life. 1111 01:13:25,489 --> 01:13:26,757 Just livin'. 1112 01:13:28,259 --> 01:13:29,726 That's what I was gonna say. 1113 01:13:52,516 --> 01:13:54,018 This is it. 1114 01:13:57,521 --> 01:14:01,492 You know what? Just go out the back. 1115 01:14:01,525 --> 01:14:03,761 I got this. 1116 01:14:03,794 --> 01:14:06,764 But they're back there, too. Hiding. 1117 01:14:06,797 --> 01:14:08,899 Probably have us surrounded. 1118 01:14:08,933 --> 01:14:10,000 Yeah, right. 1119 01:14:12,169 --> 01:14:13,304 I didn't want you to go. 1120 01:14:35,960 --> 01:14:37,228 No point waiting. 1121 01:14:40,965 --> 01:14:43,901 God hates a coward. 1122 01:14:43,934 --> 01:14:46,403 I go out first. I shoot first. 1123 01:14:46,437 --> 01:14:47,737 Get behind me. 1124 01:14:50,274 --> 01:14:51,809 Let's go. 1125 01:14:52,910 --> 01:14:54,144 Guess what? 1126 01:15:03,270 --> 01:15:05,473 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 78822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.