Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,240 --> 00:00:31,240
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:03:46,944 --> 00:03:49,013
No one seems to care
about anything lately.
3
00:03:49,046 --> 00:03:50,247
Good or bad.
4
00:03:50,281 --> 00:03:52,917
I think people are finally
wakin' up.
5
00:03:54,018 --> 00:03:54,752
Don't start that with me.
6
00:03:54,785 --> 00:03:56,053
I'm not talkin' politics
with you.
7
00:03:56,087 --> 00:03:57,121
I'm not.
8
00:03:57,620 --> 00:03:59,123
This is far more important.
9
00:04:00,690 --> 00:04:01,759
You see, that's it.
10
00:04:01,792 --> 00:04:03,194
You're Mr. PC. Then, bam.
11
00:04:07,031 --> 00:04:08,899
People are actin' different.
12
00:04:08,933 --> 00:04:11,002
At work, where I take lunch.
13
00:04:11,802 --> 00:04:12,736
Everywhere.
14
00:04:14,105 --> 00:04:15,739
S... something's not right.
15
00:04:17,008 --> 00:04:18,641
It feels dangerous.
16
00:04:19,043 --> 00:04:19,844
Don't you feel it?
17
00:04:19,877 --> 00:04:21,745
Come on, man.
What are you doin'?
18
00:04:21,779 --> 00:04:22,980
Are you messing with me
right now?
19
00:04:23,014 --> 00:04:25,648
There's nothing
to be afraid of, Mac.
20
00:04:26,083 --> 00:04:26,984
You'll see.
21
00:04:28,285 --> 00:04:31,155
You know, when people
suspect a conspiracy,
22
00:04:31,188 --> 00:04:35,126
but don't have any proof,
that's paranoia.
23
00:04:35,159 --> 00:04:36,894
Yeah, just because
you're paranoid.
24
00:04:36,927 --> 00:04:38,929
You know
what Winston Churchill said?
25
00:04:38,963 --> 00:04:40,231
What did Winston Churchill say?
26
00:04:40,264 --> 00:04:43,167
Those who never change
their minds,
27
00:04:43,200 --> 00:04:45,535
will never change anything.
28
00:04:46,703 --> 00:04:48,172
What the hell does that
have to do with anything?
29
00:04:48,205 --> 00:04:52,309
Well, as always,
thanks for the morning coffee.
30
00:04:52,343 --> 00:04:56,013
- Yeah.
- I'm off to work.
31
00:05:00,918 --> 00:05:02,719
I'm done with your power saw.
32
00:05:03,020 --> 00:05:04,621
I'll bring it by tonight.
33
00:05:05,890 --> 00:05:08,025
Have a nice day, Mac.
34
00:06:01,178 --> 00:06:03,047
I just don't think
I'm being paranoid.
35
00:06:03,080 --> 00:06:04,949
There's something goin' on.
36
00:06:04,982 --> 00:06:06,716
Relax, relax.
37
00:06:08,018 --> 00:06:10,020
Everything is...
everything's gonna be fine.
38
00:06:12,156 --> 00:06:14,892
- We're just imagining it.
- Yeah.
39
00:06:16,193 --> 00:06:17,694
Yeah, you're right.
40
00:06:18,896 --> 00:06:20,730
We're just being paranoid.
41
00:06:20,764 --> 00:06:21,698
Yep.
42
00:06:22,933 --> 00:06:24,101
Do you still love me?
43
00:06:25,803 --> 00:06:28,139
I guess. Most of the time.
44
00:06:48,159 --> 00:06:50,060
Hey, Laurie, Emily.
45
00:06:50,727 --> 00:06:52,763
I don't even know
why she tries to talk to us.
46
00:06:52,796 --> 00:06:53,730
Ew.
47
00:06:59,303 --> 00:07:01,005
Don't hold it against them,
Kim.
48
00:07:01,872 --> 00:07:03,274
They're just insecure.
49
00:07:04,408 --> 00:07:07,378
I bet deep down,
they're better than that.
50
00:07:08,279 --> 00:07:09,813
Right.
51
00:07:11,748 --> 00:07:13,683
You know, you don't have to be
like that anymore.
52
00:07:15,119 --> 00:07:16,153
Like what?
53
00:07:16,921 --> 00:07:19,757
Defensive. Insecure.
54
00:07:21,091 --> 00:07:22,927
Comparing yourself to others.
55
00:07:24,395 --> 00:07:27,164
Whatever, Skye. I gotta go.
56
00:07:37,808 --> 00:07:39,343
I'm not sure where you're
going with this, Marlowe.
57
00:07:39,376 --> 00:07:40,978
I know how you can be.
58
00:07:43,914 --> 00:07:45,249
I won't get mad.
59
00:07:45,282 --> 00:07:48,385
That is precisely it.
Your anger, Mac.
60
00:07:51,188 --> 00:07:51,956
So you agree?
61
00:07:53,424 --> 00:07:54,825
I'm your top earner
for a reason.
62
00:07:54,858 --> 00:07:56,994
Sometimes I need to be
a little intense.
63
00:07:57,027 --> 00:07:58,728
Anger is a poison.
64
00:08:00,864 --> 00:08:01,865
What are you asking me?
65
00:08:03,434 --> 00:08:07,204
Could you be convinced
that you don't have to be angry
66
00:08:07,238 --> 00:08:08,172
ever again.
67
00:08:09,373 --> 00:08:10,908
I'm not an angry person.
68
00:08:10,941 --> 00:08:12,376
I just don't feel the need
to agree with everyone
69
00:08:12,409 --> 00:08:13,844
all the time.
70
00:08:13,877 --> 00:08:14,845
And that's what you believe.
71
00:08:14,878 --> 00:08:16,313
That's the truth.
72
00:08:17,481 --> 00:08:19,016
That's your truth.
73
00:08:19,450 --> 00:08:20,985
What else is there?
74
00:08:21,352 --> 00:08:22,786
Oh, well.
75
00:08:24,855 --> 00:08:27,491
There's everything.
76
00:08:28,525 --> 00:08:31,962
There is everything else.
77
00:08:34,465 --> 00:08:38,202
Why don't you just
take the rest of the day off
78
00:08:38,235 --> 00:08:41,505
and you can think about
what we discussed.
79
00:08:49,446 --> 00:08:51,315
Don't
tell me to fucking calm down!
80
00:08:51,348 --> 00:08:52,916
You calm down!
81
00:08:52,950 --> 00:08:54,351
My husband is not my husband.
82
00:09:04,962 --> 00:09:06,463
Am I in trouble?
83
00:09:08,198 --> 00:09:09,566
No.
84
00:09:14,505 --> 00:09:17,074
Patel told me
you asked to go home.
85
00:09:17,107 --> 00:09:18,042
Yeah.
86
00:09:18,542 --> 00:09:20,511
It's a zoo.
87
00:09:21,512 --> 00:09:23,480
One of the worst I've ever seen.
88
00:09:24,315 --> 00:09:25,949
We need your help, Jane.
89
00:09:26,617 --> 00:09:28,419
Not you hiding in here.
90
00:09:28,452 --> 00:09:31,855
Well, Ethan,
until our phones start working,
91
00:09:31,889 --> 00:09:34,425
I'm gonna go home.
That's all there is to it.
92
00:09:36,994 --> 00:09:38,462
I'm sure Mac's fine.
93
00:09:39,930 --> 00:09:41,365
- Everything's gonna be fine.
- Yeah.
94
00:09:41,398 --> 00:09:44,902
Everything that's going on
out there, that is not normal.
95
00:09:45,336 --> 00:09:47,271
I have a really bad feeling
about this.
96
00:09:49,573 --> 00:09:51,909
Look, I know I'm gonna get...
97
00:09:51,942 --> 00:09:54,144
- You know what I heard?
- What?
98
00:09:54,178 --> 00:09:59,316
I heard the governor is gonna
declare a state of emergency.
99
00:09:59,350 --> 00:10:00,984
- I don't know.
- From who?
100
00:10:01,385 --> 00:10:03,320
From what? Are ERs filling up?
101
00:10:06,957 --> 00:10:08,425
How would you even know that?
102
00:10:09,360 --> 00:10:10,861
Our phones aren't working.
103
00:10:12,596 --> 00:10:15,999
Jane, there's nothing
to be afraid of.
104
00:10:16,033 --> 00:10:17,434
What are you doing?
105
00:10:17,468 --> 00:10:19,370
Wait. Jane.
106
00:10:19,403 --> 00:10:21,238
What the
fuck are you doing?
107
00:10:22,406 --> 00:10:23,640
Stop it!
108
00:10:23,674 --> 00:10:25,442
Help!
109
00:10:26,210 --> 00:10:27,144
Help!
110
00:11:02,479 --> 00:11:03,614
Get inside.
111
00:11:04,314 --> 00:11:05,516
Get inside!
112
00:11:06,450 --> 00:11:07,484
Marc!
113
00:11:15,359 --> 00:11:16,293
Fuck!
114
00:11:22,466 --> 00:11:24,601
- Did you see that?
- Hi, neighbor.
115
00:11:26,537 --> 00:11:29,273
- I live around the corner.
- You know my dad, Blake, right?
116
00:11:29,774 --> 00:11:30,607
I don't think so.
117
00:11:32,176 --> 00:11:33,677
Oh, well, I'm Sara.
118
00:11:34,378 --> 00:11:36,613
- I saw you this morning.
- Yeah?
119
00:11:36,647 --> 00:11:38,549
I work out a few times a day.
120
00:11:39,316 --> 00:11:40,517
What were you
talkin' to Bill about?
121
00:11:42,052 --> 00:11:43,620
Don't you think I'm pretty?
122
00:11:44,087 --> 00:11:44,988
What?
123
00:11:46,223 --> 00:11:47,991
Invite me inside.
124
00:11:48,392 --> 00:11:50,327
Now, I know your wife
won't be home for a while.
125
00:11:50,360 --> 00:11:53,330
It's Jane, right?
126
00:11:55,666 --> 00:11:56,600
It's Jane?
127
00:11:59,136 --> 00:12:00,103
Hi, Kim!
128
00:12:02,239 --> 00:12:03,173
Hey.
129
00:12:06,778 --> 00:12:07,711
Later.
130
00:12:16,720 --> 00:12:18,655
- You saw that, right?
- Yep, I saw that.
131
00:12:18,689 --> 00:12:21,124
- Do you know that girl?
- Sara Polaski.
132
00:12:21,158 --> 00:12:22,226
No, I guess I don't.
133
00:12:22,259 --> 00:12:22,961
You notice that people
are acting...
134
00:12:22,993 --> 00:12:24,528
- Really strange.
- Really strange.
135
00:12:24,561 --> 00:12:26,730
Yes, my friends, too.
Most of them.
136
00:12:28,198 --> 00:12:30,768
Something's wrong. Really wrong.
137
00:12:30,802 --> 00:12:33,470
- It's not just my imagination.
- No, it's not your imagination.
138
00:12:40,210 --> 00:12:41,545
You stayin'
at your Uncle Kurt's?
139
00:12:41,578 --> 00:12:42,814
Mom's tracking the night shift.
140
00:12:42,847 --> 00:12:44,348
She still makes me.
141
00:12:50,387 --> 00:12:51,588
I'll call my mom.
142
00:12:51,622 --> 00:12:52,489
Maybe she knows
where Uncle Kurt hid the key
143
00:12:52,523 --> 00:12:53,457
this time.
144
00:12:58,428 --> 00:13:00,364
- No signal.
- Really?
145
00:13:02,266 --> 00:13:04,301
- Did you change your Wi-Fi?
- No.
146
00:13:06,203 --> 00:13:07,638
No cellular either.
147
00:13:09,239 --> 00:13:12,276
Come on. I'll be right back.
148
00:13:31,763 --> 00:13:32,797
- This is a Connecticut...
- Kim!
149
00:13:32,830 --> 00:13:33,898
Emergency Action Notification.
150
00:13:33,932 --> 00:13:36,166
The Office of the Governor
has declared
151
00:13:36,199 --> 00:13:37,802
a state of emergency.
152
00:13:37,835 --> 00:13:40,304
Previous notifications
have encouraged residents
153
00:13:40,337 --> 00:13:42,573
to seek shelter at home
and await further instructions.
154
00:13:42,606 --> 00:13:43,908
- Private residences...
- Previous notifications?
155
00:13:43,942 --> 00:13:45,475
- Are no longer considered safe.
- It's the first I've heard.
156
00:13:45,509 --> 00:13:49,246
All citizens and their
families are now required to proceed
157
00:13:49,279 --> 00:13:51,849
to the nearest public school
or emergency shelter
158
00:13:51,883 --> 00:13:53,684
where you will receive
further instructions
159
00:13:53,717 --> 00:13:56,186
from police
or military personnel.
160
00:13:56,219 --> 00:13:58,188
Repeat,
the Office of the Governor
161
00:13:58,221 --> 00:14:00,257
has declared
a state of emergency.
162
00:14:00,290 --> 00:14:02,492
Citizens failing to comply
will be subject
163
00:14:02,526 --> 00:14:04,261
to criminal indictment.
164
00:14:04,294 --> 00:14:05,562
We're not doin' that!
165
00:14:07,097 --> 00:14:08,665
This is a Connecticut
Emergency Action Notification.
166
00:14:11,936 --> 00:14:13,670
- ...tion. Private residences...
- Mac?
167
00:14:13,704 --> 00:14:15,472
Are no longer considered safe.
168
00:14:15,739 --> 00:14:16,841
Jane should be home by now.
169
00:14:16,874 --> 00:14:18,208
She was only supposed to work
a half day for Aliya.
170
00:14:18,241 --> 00:14:19,343
To proceed to
the nearest public school
171
00:14:19,376 --> 00:14:21,946
- or emergency shelter...
- You think we should go?
172
00:14:21,980 --> 00:14:22,981
Where you will
receive further instructions
173
00:14:23,014 --> 00:14:25,749
- Not without Jane.
- Or military personnel.
174
00:14:25,783 --> 00:14:27,584
Repeat, the Office of the Gov...
175
00:14:32,757 --> 00:14:34,524
You think this is the end
of the world?
176
00:14:34,558 --> 00:14:36,259
Uh, I'm gonna say "no".
177
00:14:38,428 --> 00:14:40,297
I kinda think it might be.
178
00:14:41,398 --> 00:14:42,399
Okay.
179
00:14:43,533 --> 00:14:45,702
I've lived through my share
of prophesized doomsdays.
180
00:14:45,736 --> 00:14:47,270
Always uneventful.
181
00:14:48,271 --> 00:14:49,306
This time tomorrow,
we'll be lookin' at this thing
182
00:14:49,339 --> 00:14:51,308
like it's Y2K or 2012.
183
00:14:52,609 --> 00:14:53,744
What's a Y2K?
184
00:14:54,411 --> 00:14:55,712
Exactly. Yeah.
185
00:14:58,682 --> 00:15:00,617
Everything's gonna be all right.
186
00:15:02,352 --> 00:15:03,888
I'm sure your mom and Kurt
are fine, too.
187
00:15:05,823 --> 00:15:07,290
Well, you seem pretty worried.
188
00:15:08,525 --> 00:15:10,962
No, just...
just a different situation.
189
00:15:10,995 --> 00:15:12,295
I give you that.
190
00:15:14,698 --> 00:15:15,666
I have this strange feeling
191
00:15:15,699 --> 00:15:18,301
that nothing's ever gonna be
the same again.
192
00:15:20,270 --> 00:15:21,371
Yeah.
193
00:15:21,405 --> 00:15:22,774
Like you woke up
in a different world.
194
00:15:24,408 --> 00:15:25,843
Like that exactly.
195
00:15:26,911 --> 00:15:28,846
They are running the show.
196
00:15:28,880 --> 00:15:31,214
Again, to anyone listening,
this is US Naval Captain
197
00:15:31,248 --> 00:15:32,884
Gregory Schneider broadcasting.
198
00:15:32,917 --> 00:15:34,685
I don't have a lot of time,
so listen closely.
199
00:15:35,920 --> 00:15:38,255
This is a real threat,
200
00:15:38,288 --> 00:15:40,992
not a mass hysteria event
or rampant paranoia.
201
00:15:41,025 --> 00:15:42,726
People around you,
people everywhere
202
00:15:42,760 --> 00:15:44,962
are not themselves anymore.
203
00:15:44,996 --> 00:15:46,998
They've changed somehow.
204
00:15:47,031 --> 00:15:49,934
They're organizing, taking over.
205
00:15:49,967 --> 00:15:51,903
Avoid contact
with anyone you don't know
206
00:15:51,936 --> 00:15:55,272
and even then only engage
with extreme caution.
207
00:15:55,305 --> 00:15:57,775
Trust no one. Not completely.
208
00:15:57,809 --> 00:15:59,509
They've infiltrated
the military, government,
209
00:15:59,543 --> 00:16:00,978
all civil services.
210
00:16:01,012 --> 00:16:02,780
The scales have tipped, people.
211
00:16:04,982 --> 00:16:06,750
I'm armed. Stay back!
212
00:16:19,463 --> 00:16:20,965
The Office of
the Governor has declared
213
00:16:20,998 --> 00:16:22,867
a state of emergency.
214
00:16:22,900 --> 00:16:25,268
Previous notifications
have encouraged residents
215
00:16:25,302 --> 00:16:28,039
to seek shelter at home
and await further instructions.
216
00:16:28,072 --> 00:16:31,042
Private residences
are no longer considered safe.
217
00:16:31,075 --> 00:16:32,709
It's everywhere.
218
00:16:32,743 --> 00:16:35,612
Are now required to
proceed to the nearest public school
219
00:16:35,645 --> 00:16:37,815
or emergency shelter
where you will receive
220
00:16:37,849 --> 00:16:40,717
further instructions from
police or military personnel.
221
00:16:40,752 --> 00:16:41,786
Oh, no.
222
00:16:43,121 --> 00:16:45,056
...has declared
a state of emergency.
223
00:16:45,089 --> 00:16:47,524
Citizens failing to comply
will be subject
224
00:16:47,557 --> 00:16:48,893
to criminal indictment.
225
00:16:50,828 --> 00:16:53,430
That wasn't helping.
226
00:16:53,463 --> 00:16:54,866
Where the fuck is Jane?
227
00:17:04,741 --> 00:17:07,011
Do you think anybody else heard
that Navy Captain?
228
00:17:07,044 --> 00:17:08,846
I don't know. Maybe.
229
00:17:13,750 --> 00:17:14,919
What do you think that siren is?
230
00:17:14,952 --> 00:17:16,788
Can you just give me some space?
231
00:17:28,032 --> 00:17:29,901
Jesus.
232
00:18:39,904 --> 00:18:41,839
Who's back there?
233
00:19:25,249 --> 00:19:27,051
I know you're back there!
234
00:19:33,791 --> 00:19:35,092
I just saw people
in the backyard.
235
00:19:35,126 --> 00:19:36,761
- Are you serious?
- Yeah.
236
00:19:37,661 --> 00:19:38,728
- Oh, thank Christ.
- Jane?
237
00:19:38,763 --> 00:19:40,197
Yeah.
238
00:19:40,231 --> 00:19:41,866
Where've you been?
239
00:19:41,899 --> 00:19:43,034
Give me a minute.
240
00:19:43,067 --> 00:19:45,169
- What's wrong?
- Give me a fuckin' minute.
241
00:19:45,202 --> 00:19:46,904
Jane, are you okay?
242
00:19:46,938 --> 00:19:48,773
Fuckin' unbelievable.
243
00:19:48,806 --> 00:19:50,740
What's goin' on?
244
00:19:50,775 --> 00:19:52,143
Oh my God.
245
00:19:52,176 --> 00:19:53,811
- He fuckin'...it's Ethan.
- What?
246
00:19:54,211 --> 00:19:56,013
Ethan fuckin' attacked me!
247
00:19:56,047 --> 00:19:57,480
- Ethan?
- Yeah, I know.
248
00:19:57,514 --> 00:19:59,649
I mean, he's always been
comin' on to me,
249
00:19:59,683 --> 00:20:02,186
but this time he just
fuckin' went at it.
250
00:20:02,219 --> 00:20:04,155
- Hey, are you hurt?
- Yeah.
251
00:20:04,188 --> 00:20:05,856
Yes, I'm fuckin' hurt!
252
00:20:07,191 --> 00:20:09,860
Oh, God, he was so strong.
253
00:20:10,761 --> 00:20:12,163
Oh!
254
00:20:12,196 --> 00:20:13,764
Come here, come here,
come here, come here. It's okay.
255
00:20:13,798 --> 00:20:15,833
Please, don't touch. Stop.
256
00:20:15,866 --> 00:20:17,101
Mac, please,
I don't wanna be touched.
257
00:20:17,134 --> 00:20:18,035
All right.
258
00:20:18,535 --> 00:20:20,004
I'm gonna fucking kill him!
259
00:20:20,037 --> 00:20:24,507
He kept... he kept like
tryin' to kiss me.
260
00:20:35,052 --> 00:20:39,023
He just kept sayin',
over and over again,
261
00:20:39,323 --> 00:20:42,159
"There's nothin'
to be afraid of.
262
00:20:42,193 --> 00:20:43,928
There's nothin'
to be afraid of."
263
00:20:46,998 --> 00:20:49,566
- I'm sorry, Jane.
- I'll be fine.
264
00:20:54,905 --> 00:20:56,240
I've been dealing with it
for hours.
265
00:20:58,175 --> 00:21:01,078
First, the security report,
and then HR.
266
00:21:02,679 --> 00:21:05,648
Everyone was half zoned out
like they don't even care.
267
00:21:05,682 --> 00:21:08,019
So I told 'em I was leavin'.
They can fuckin' fire me.
268
00:21:08,052 --> 00:21:09,920
They expected you to
stay and work after that?
269
00:21:09,954 --> 00:21:11,155
Normal people
do not act that way.
270
00:21:11,188 --> 00:21:13,824
Do not... they can't know about
this.
271
00:21:13,858 --> 00:21:15,692
The navy captain came on
the emergency broadcast.
272
00:21:15,725 --> 00:21:16,794
- He said...
- Uh, the signal cut out.
273
00:21:16,827 --> 00:21:19,696
- People are changed.
- And people aren't themselves.
274
00:21:19,729 --> 00:21:20,697
- They...
- Trust no one.
275
00:21:20,730 --> 00:21:22,066
They're organized.
276
00:21:22,099 --> 00:21:23,334
They're takin' over
the military and the government.
277
00:21:23,367 --> 00:21:24,368
And then he's like,
"Stay back, I have a gun."
278
00:21:24,402 --> 00:21:25,202
- It's happening.
- Are you fuckin' kiddin'?
279
00:21:25,236 --> 00:21:27,004
It's not paranoia,
it's happening.
280
00:21:27,772 --> 00:21:29,206
Oh my God!
281
00:21:30,975 --> 00:21:35,112
I mean, so many people like us.
Patients, their families.
282
00:21:35,146 --> 00:21:37,148
Everyone's convinced
that people aren't themselves.
283
00:21:39,917 --> 00:21:44,221
Whatever this is...
it's contagious.
284
00:21:45,622 --> 00:21:47,858
- Something in the air?
- No.
285
00:21:47,892 --> 00:21:49,326
No, no, I doubt.
286
00:21:49,360 --> 00:21:51,228
I... I mean, I... seriously,
I wasn't at the hospital
287
00:21:51,262 --> 00:21:53,931
for five minutes before
they called us down to the ER.
288
00:21:53,964 --> 00:21:56,300
And we still couldn't keep up.
289
00:21:56,333 --> 00:21:59,270
I mean, it was... I've never
seen anything like it.
290
00:21:59,303 --> 00:22:03,841
There was car accidents,
suicide attempts, assaults,
291
00:22:03,874 --> 00:22:05,042
- shootings.
- There were shootings?
292
00:22:05,076 --> 00:22:06,709
- Yeah! Yeah.
- This is bad, right?
293
00:22:06,743 --> 00:22:07,812
- Okay, d... don't panic.
- JANE:
294
00:22:07,845 --> 00:22:09,947
Look, we... we're here,
we're okay.
295
00:22:10,214 --> 00:22:11,849
I'll help, I'll take care of us.
296
00:22:11,882 --> 00:22:15,152
Just don't drink the tap water.
I don't trust it. Okay?
297
00:22:16,921 --> 00:22:19,123
There's bottles of water
in the fridge, Kim, okay?
298
00:22:20,925 --> 00:22:22,793
Hey, Kim.
299
00:22:22,827 --> 00:22:25,262
- You okay?
- Not really.
300
00:22:25,296 --> 00:22:26,764
I don't know where
my Uncle Kurt is.
301
00:22:26,797 --> 00:22:28,665
And my mom,
I can't call her.
302
00:22:28,698 --> 00:22:30,835
I know. I'm worried
about my mom, too.
303
00:22:30,868 --> 00:22:32,903
Landline's down, too.
I can't reach anybody.
304
00:22:32,937 --> 00:22:34,105
What about your sister?
305
00:22:34,138 --> 00:22:35,873
I can't worry
about her right now.
306
00:22:35,906 --> 00:22:37,208
Oh God.
307
00:22:38,741 --> 00:22:40,710
- I can't believe...
- Bill's coming.
308
00:22:40,743 --> 00:22:41,779
- Mac, I don't want him in here.
- I know.
309
00:22:41,812 --> 00:22:42,580
I mean, seriously,
don't trust anyone.
310
00:22:42,612 --> 00:22:43,613
- I know, just...
- Mac!
311
00:22:43,646 --> 00:22:45,950
I will handle it!
312
00:22:47,885 --> 00:22:48,853
Hey, Bill.
313
00:22:48,886 --> 00:22:52,022
Hey, Mac. I got your power saw.
314
00:22:52,389 --> 00:22:55,658
Jane, Kim, what's going on?
315
00:22:56,894 --> 00:22:58,929
Jane had a rough day
at the hospital.
316
00:22:58,963 --> 00:23:00,965
With everything that's goin' on,
we can't be too careful.
317
00:23:00,998 --> 00:23:02,766
What do you mean?
318
00:23:02,800 --> 00:23:04,835
We spoke about this morning.
319
00:23:04,869 --> 00:23:05,970
People aren't right.
320
00:23:07,304 --> 00:23:09,440
She thinks it might be
contagious.
321
00:23:09,473 --> 00:23:11,275
Hmm.
322
00:23:11,308 --> 00:23:13,110
You haven't turned on the radio?
323
00:23:13,144 --> 00:23:14,311
No.
324
00:23:14,345 --> 00:23:16,380
Apparently, if we don't
report to an emergency shelter,
325
00:23:16,413 --> 00:23:17,982
we're breakin' the law.
326
00:23:18,015 --> 00:23:18,883
- Oh?
- Shut the door.
327
00:23:18,916 --> 00:23:20,217
- Shut it.
- Wait.
328
00:23:25,322 --> 00:23:26,891
You haven't turned on
your phone, huh?
329
00:23:26,924 --> 00:23:28,691
- Or the TV?
- No.
330
00:23:28,725 --> 00:23:31,262
I think we could all use
a little less technology
331
00:23:31,295 --> 00:23:33,197
- every now and then.
- Shut the door.
332
00:23:33,230 --> 00:23:35,732
Have you seriously not noticed
the way people are acting?
333
00:23:35,766 --> 00:23:37,101
No.
334
00:23:37,134 --> 00:23:39,837
Actually, I find it to be
quite peaceful and all.
335
00:23:39,870 --> 00:23:41,338
Peaceful? Are you kidding me?
336
00:23:41,372 --> 00:23:46,243
Jane, Mac,
there's nothing to be afraid of.
337
00:23:49,246 --> 00:23:51,182
Get off him!
338
00:23:51,215 --> 00:23:52,149
Kim, help me!
339
00:23:56,053 --> 00:23:58,289
Oh, Jane!
Jane, where are you going?
340
00:24:01,158 --> 00:24:02,893
Stop it. Stop it.
341
00:24:05,196 --> 00:24:08,698
Get the fuck off of him. Now.
342
00:24:35,993 --> 00:24:38,295
What was that, huh?
343
00:24:38,329 --> 00:24:40,397
Just tell us.
344
00:24:40,431 --> 00:24:41,999
Why did you attack me?
345
00:24:42,032 --> 00:24:43,267
Just give us some answers here.
346
00:24:45,069 --> 00:24:46,437
He knows what's goin'
on, clearly.
347
00:24:46,470 --> 00:24:47,737
He's part of it.
348
00:24:48,906 --> 00:24:50,374
- Say something, Bill!
- Wait!
349
00:24:50,407 --> 00:24:52,443
Whatever this is,
it's physical.
350
00:24:52,476 --> 00:24:56,180
Some sort of infection or virus.
351
00:24:56,213 --> 00:24:58,782
Rabies. That causes confusion
and aggression.
352
00:25:00,050 --> 00:25:02,453
Not feeling like yourself today,
Mr. Costello?
353
00:25:02,486 --> 00:25:04,121
I'm a changed man, Kim.
354
00:25:05,322 --> 00:25:06,857
Changed?
355
00:25:06,890 --> 00:25:08,425
That's right.
356
00:25:08,459 --> 00:25:10,361
But you're still Bill Costello.
357
00:25:10,394 --> 00:25:12,029
Well, who else would I be?
358
00:25:12,062 --> 00:25:13,530
Then tell me about
last Christmas.
359
00:25:13,564 --> 00:25:15,432
You were here with us.
360
00:25:15,466 --> 00:25:19,069
Another Jane and Mac
Christmas extravaganza
361
00:25:19,103 --> 00:25:22,206
that your mother skipped
to be with her latest boyfriend.
362
00:25:22,239 --> 00:25:24,174
Tayden even let you
sip some champagne
363
00:25:24,208 --> 00:25:25,943
when your uncle wasn't lookin'.
364
00:25:25,976 --> 00:25:29,813
When Kurt found out,
he was angry at you both.
365
00:25:31,982 --> 00:25:33,484
Okay. You're you.
366
00:25:34,518 --> 00:25:35,819
Why're you acting so weird?
367
00:25:35,853 --> 00:25:39,189
I've been perfected. Changed.
368
00:25:39,223 --> 00:25:40,958
Changed, how?
369
00:25:40,991 --> 00:25:46,597
I was kissed yesterday
by a wonderful red-haired woman.
370
00:25:46,630 --> 00:25:50,968
It was perfection. Bliss.
371
00:25:51,001 --> 00:25:52,603
Wait, so you were tryin'
to kiss me this morning?
372
00:25:52,636 --> 00:25:54,838
- Wait, he tried to kiss you?
- I thought he was kidding.
373
00:25:56,273 --> 00:25:58,042
That's it.
374
00:25:58,075 --> 00:25:59,276
That's why Ethan
tried to kiss you.
375
00:25:59,310 --> 00:25:59,943
- That...
- Yeah.
376
00:25:59,977 --> 00:26:00,744
That's how they're doing it.
377
00:26:00,779 --> 00:26:02,513
That's how they're
changing people.
378
00:26:04,348 --> 00:26:05,182
Tell us.
379
00:26:05,215 --> 00:26:06,016
- What the fuck?
- Now what?
380
00:26:06,050 --> 00:26:07,084
- Shut up, shut up.
- Shh, shh!
381
00:26:07,117 --> 00:26:09,420
- Maybe it's Uncle Kurt.
- Shh! Kim, be quiet.
382
00:26:09,453 --> 00:26:10,387
Stay still.
383
00:26:10,421 --> 00:26:13,357
- But...
- Shh. Don't... don't move.
384
00:26:13,957 --> 00:26:16,093
- But what if it's him?
- Kim, quiet.
385
00:26:18,929 --> 00:26:20,597
- That's his knock!
- Kim, stop!
386
00:26:25,502 --> 00:26:27,271
None of this is necessary, Jane.
387
00:26:29,273 --> 00:26:31,008
Why don't you just
surrender to me?
388
00:26:31,041 --> 00:26:32,242
Quiet.
389
00:26:37,214 --> 00:26:38,415
Kim, you here?
390
00:26:44,154 --> 00:26:45,956
Mac, Jane, you in here?
391
00:26:47,257 --> 00:26:48,392
What? Your car's
in the driveway,
392
00:26:48,425 --> 00:26:50,327
but you're not home? Come on.
393
00:26:50,361 --> 00:26:51,995
He sounds fine to me.
394
00:26:52,029 --> 00:26:53,964
Yeah.
395
00:26:53,997 --> 00:26:56,567
Can you tell me what is this
saw doin' out here on the ground?
396
00:26:56,600 --> 00:26:58,402
- Right. Total asshole.
- Kim?
397
00:27:07,611 --> 00:27:09,179
Kim?
398
00:27:09,213 --> 00:27:11,982
Yeah, Kurt, she's in here.
399
00:27:12,015 --> 00:27:13,417
Well,
you're gonna open the door or what?
400
00:27:16,653 --> 00:27:18,489
How're you doin'?
401
00:27:18,522 --> 00:27:20,157
I'm tired.
How do you think I'm doin'?
402
00:27:21,558 --> 00:27:23,327
Everything okay with you?
403
00:27:23,360 --> 00:27:26,630
Mac, I'm beat. Long day.
404
00:27:26,663 --> 00:27:29,233
I wanna get Kim home, eat,
and fall asleep in my chair.
405
00:27:29,266 --> 00:27:30,567
Where is she?
406
00:27:35,239 --> 00:27:37,608
Everything okay with you?
407
00:27:37,641 --> 00:27:39,176
You notice anything
strange goin' on out there?
408
00:27:39,209 --> 00:27:40,544
Like what?
409
00:27:40,577 --> 00:27:42,413
Like people acting different?
410
00:27:42,446 --> 00:27:44,448
Yeah. You.
411
00:27:44,481 --> 00:27:45,716
You haven't noticed
people acting different?
412
00:27:45,749 --> 00:27:47,251
What people?
413
00:27:47,284 --> 00:27:49,019
Most people.
414
00:27:49,052 --> 00:27:50,354
You know me.
415
00:27:50,387 --> 00:27:52,089
I mind my own business,
get the same in return.
416
00:27:52,122 --> 00:27:53,357
Look, is Kim in there or not?
417
00:28:05,302 --> 00:28:06,203
Let's go, huh?
418
00:28:06,236 --> 00:28:08,605
I don't wanna have to
make dinner twice.
419
00:28:08,639 --> 00:28:10,207
Did you see anyone
outside the house?
420
00:28:10,541 --> 00:28:12,409
No. What's wrong with you two?
421
00:28:12,443 --> 00:28:14,111
You haven't turned on
your radio?
422
00:28:14,144 --> 00:28:15,979
The radio? No.
423
00:28:16,013 --> 00:28:17,347
How about you stop
asking me questions?
424
00:28:17,381 --> 00:28:19,049
Just tell me
what the problem is.
425
00:28:19,082 --> 00:28:20,384
We're not sure.
426
00:28:20,417 --> 00:28:21,985
There's a situation
and it's growing.
427
00:28:23,487 --> 00:28:25,022
- People are acting...
- Strange.
428
00:28:25,055 --> 00:28:28,325
Different. They're changed.
429
00:28:28,358 --> 00:28:29,993
They're themselves,
but they're not.
430
00:28:34,598 --> 00:28:35,532
You're saying
you haven't noticed
431
00:28:35,566 --> 00:28:37,201
anything about anyone out there.
432
00:28:37,234 --> 00:28:39,102
You know I'm by myself all day
drivin' state to state
433
00:28:39,136 --> 00:28:40,370
for the dealership.
434
00:28:42,439 --> 00:28:43,674
You haven't heard
emergency broadcasts.
435
00:28:43,707 --> 00:28:44,541
You haven't seen anything.
436
00:28:44,575 --> 00:28:46,743
I listen to my music,
not the radio.
437
00:28:46,778 --> 00:28:48,780
You're acting like a lunatic,
Mac.
438
00:28:48,813 --> 00:28:50,113
Jane thinks
it's some sort of sickness
439
00:28:50,147 --> 00:28:51,682
that's going around.
440
00:28:51,715 --> 00:28:54,251
Okay, I don't care if
people are acting different
441
00:28:54,284 --> 00:28:56,186
or strange
or if everybody in town
442
00:28:56,220 --> 00:28:57,789
is infected
with the bubonic plague.
443
00:28:57,822 --> 00:28:59,289
You know, I put in
over 600 miles
444
00:28:59,323 --> 00:29:00,424
of 95 North today.
445
00:29:00,457 --> 00:29:02,659
So, Kim, let's go. Now.
446
00:29:04,762 --> 00:29:07,731
Something's really,
really wrong, Uncle Kurt.
447
00:29:07,765 --> 00:29:09,666
We've got Mr. Costello
in the basement.
448
00:29:09,700 --> 00:29:11,602
Whatever it is, he's got it.
449
00:29:11,635 --> 00:29:12,503
- Bill?
- Yeah.
450
00:29:12,536 --> 00:29:14,037
Yes, Bill.
451
00:29:14,806 --> 00:29:15,739
What's he got now?
452
00:29:15,773 --> 00:29:17,441
You need to come
see for yourself.
453
00:29:21,678 --> 00:29:23,614
Are you kidding me?
This... this is a joke, right?
454
00:29:23,647 --> 00:29:25,115
Are you not listening?
455
00:29:25,148 --> 00:29:26,583
What the hell did they do
to you, Bill?
456
00:29:26,617 --> 00:29:29,353
- They tied me to this chair.
- Yeah, pretty shitty job.
457
00:29:29,386 --> 00:29:31,154
He's not going anywhere.
458
00:29:31,188 --> 00:29:32,589
- Look, she's 16.
- 17.
459
00:29:32,623 --> 00:29:34,091
I... I'm gonna kill you, guys.
460
00:29:34,124 --> 00:29:34,792
Stop bein' so
bull-headed and just listen!
461
00:29:34,826 --> 00:29:36,761
No! This is a goddamn felony.
462
00:29:36,794 --> 00:29:38,462
- We had no choice!
- He attacked me!
463
00:29:38,495 --> 00:29:39,596
It's true, Uncle Kurt!
464
00:29:40,798 --> 00:29:42,767
- Get off!
- Ask him a question.
465
00:29:42,800 --> 00:29:44,468
Look, they are holding a man
prisoner, Kim.
466
00:29:44,501 --> 00:29:45,335
I'm not gonna be a part of this.
467
00:29:45,369 --> 00:29:46,771
You are not gonna be
a part of this!
468
00:29:46,804 --> 00:29:48,171
Tell us how you've changed.
469
00:29:50,207 --> 00:29:52,209
What would you like to know?
470
00:29:52,242 --> 00:29:53,176
What if we let you go?
471
00:29:53,210 --> 00:29:54,779
I'd change all of you.
472
00:29:54,812 --> 00:29:56,613
You'd change us. What...
what's that supposed to mean?
473
00:29:56,647 --> 00:29:58,615
It means if you untie him,
he'll try to make out with you.
474
00:29:58,649 --> 00:30:00,584
It's a means to an end, Kim.
475
00:30:00,617 --> 00:30:02,152
To serenity.
476
00:30:07,391 --> 00:30:08,860
Whatever this is,
my best guess is
477
00:30:08,893 --> 00:30:11,128
that it's transmitted
through saliva.
478
00:30:11,161 --> 00:30:12,596
Something about that compels
to change
479
00:30:12,629 --> 00:30:14,565
- to propagate it willingly.
- Oh my God.
480
00:30:14,598 --> 00:30:15,432
He attacked me,
he tried to kiss me.
481
00:30:15,465 --> 00:30:16,533
That's why we tied him
to the chair!
482
00:30:16,567 --> 00:30:19,136
Oh. Oh, he tried to kiss
you. So how does that work?
483
00:30:19,169 --> 00:30:20,270
Like a cold
that makes you different
484
00:30:20,304 --> 00:30:21,738
but not really?
485
00:30:21,773 --> 00:30:22,506
I don't know. I don't know.
He's from outer space.
486
00:30:22,539 --> 00:30:24,107
What do you want from me?
Ask him!
487
00:30:24,141 --> 00:30:25,342
W... what's the deal, Bill?
488
00:30:25,375 --> 00:30:27,177
- You into guys now?
- You wouldn't believe me.
489
00:30:27,210 --> 00:30:29,713
- Maybe I will.
- We're trying to help you.
490
00:30:29,746 --> 00:30:31,748
We? Who's we? What?
Like little green men?
491
00:30:31,783 --> 00:30:33,417
No, not exactly.
492
00:30:34,685 --> 00:30:36,486
I'm gonna put a stop to this.
493
00:30:36,520 --> 00:30:38,322
Hey! Look, obviously,
he's got a screw loose.
494
00:30:38,355 --> 00:30:39,489
- This can't be helping.
- Just listen!
495
00:30:39,523 --> 00:30:40,691
You have no idea
what the fuck is goin' on.
496
00:30:40,724 --> 00:30:41,960
- Stop!
- Oh my God!
497
00:30:41,993 --> 00:30:42,659
I know. I know that you
and your loony wife put us
498
00:30:42,693 --> 00:30:43,694
into this fucked-up situation.
499
00:30:43,727 --> 00:30:44,461
He attacked me,
I didn't do anything!
500
00:30:44,494 --> 00:30:46,163
No, no, you attacked him.
501
00:30:59,509 --> 00:31:00,778
- You attacked him.
- That's not what happened.
502
00:31:00,812 --> 00:31:02,914
Yeah, what do you drag
a 16-year-old into this mess?
503
00:31:02,947 --> 00:31:03,915
Oh, you give a shit about her.
504
00:31:03,948 --> 00:31:05,549
Get off him!
505
00:31:07,250 --> 00:31:09,453
Holy fuck, Jane. What the fuck?
506
00:31:09,486 --> 00:31:11,622
I was attacked
by my supervisor.
507
00:31:11,655 --> 00:31:13,724
And I've known him
for five years!
508
00:31:13,758 --> 00:31:16,193
Then Bill attacks Mac.
509
00:31:16,226 --> 00:31:19,396
We have to deal with whatever's
going on here, not you!
510
00:31:19,429 --> 00:31:21,565
So fucking listen!
511
00:31:30,207 --> 00:31:31,675
What does it mean to be changed?
512
00:31:32,743 --> 00:31:34,311
What do you wanna
change us into?
513
00:31:34,344 --> 00:31:37,180
I want to perfect you.
514
00:31:37,214 --> 00:31:38,348
How?
515
00:31:39,616 --> 00:31:42,352
We have the power
to usher in the next incarnation
516
00:31:42,386 --> 00:31:45,355
of your existence
on this plane.
517
00:31:47,557 --> 00:31:49,861
You're still not convinced?
518
00:31:49,894 --> 00:31:51,294
He's gotta be on drugs.
519
00:31:52,797 --> 00:31:54,231
He's not the only person
acting that way.
520
00:31:54,264 --> 00:31:54,899
That's what we're tryin'
to tell you.
521
00:31:54,932 --> 00:31:55,933
All my friends, Uncle Kurt.
522
00:31:56,968 --> 00:32:00,437
What would that be like
if we let you change us?
523
00:32:00,470 --> 00:32:02,205
Perfect order.
524
00:32:02,239 --> 00:32:07,344
Perfect satisfaction predicated
by perfect productivity.
525
00:32:07,377 --> 00:32:09,847
We're gonna penetrate
each and every one of you
526
00:32:09,881 --> 00:32:14,284
to reveal the face
that you failed to recognize.
527
00:32:14,317 --> 00:32:18,488
Halcyon, days and nights,
and so on forever.
528
00:32:18,522 --> 00:32:21,793
Perfect harmony,
perfect balance.
529
00:32:21,826 --> 00:32:25,763
A peaceful coexistence
with every living creature
530
00:32:25,797 --> 00:32:29,934
on this incredible,
organic machine.
531
00:32:29,967 --> 00:32:31,869
Inside of each of you,
532
00:32:31,903 --> 00:32:36,573
I can unlock the true potential
of humanity.
533
00:32:38,910 --> 00:32:42,880
Okay,
so if you're not Bill anymore...
534
00:32:46,818 --> 00:32:50,320
why shouldn't I put you down
like a rabid dog?
535
00:32:50,353 --> 00:32:51,856
I am Bill.
536
00:32:53,758 --> 00:32:55,559
Changed.
537
00:32:56,493 --> 00:32:57,728
Look, um,
you put that gun down, Jane,
538
00:32:57,762 --> 00:32:59,362
- or I'm gonna take it from you.
- Oh, Jane, Jane, Jane, Jane.
539
00:32:59,396 --> 00:33:00,397
Come on.
540
00:33:00,430 --> 00:33:01,833
I'm just tryin' to make a point.
541
00:33:02,466 --> 00:33:03,734
Are you getting it?
542
00:33:05,669 --> 00:33:08,371
Back off. Settle down!
543
00:33:08,405 --> 00:33:09,539
I'm settled.
544
00:33:18,049 --> 00:33:22,319
Excuse me, but can I have
a glass of water, please?
545
00:33:22,352 --> 00:33:24,588
Huh. Yeah, sure. Why not?
546
00:33:24,621 --> 00:33:26,690
I'll get you some water.
547
00:33:26,723 --> 00:33:28,760
- You got this?
- I got it.
548
00:33:29,659 --> 00:33:31,261
Thank you.
549
00:33:54,751 --> 00:33:55,887
Hi.
550
00:33:55,920 --> 00:33:57,021
What do you want?
551
00:33:58,756 --> 00:34:01,725
Why don't you come outside
so you can see me better?
552
00:34:01,759 --> 00:34:03,326
I can see you right now.
553
00:34:05,362 --> 00:34:07,799
Look, I just hope I didn't
make you uncomfortable before.
554
00:34:09,066 --> 00:34:10,667
Nope, I'm fine.
555
00:34:11,769 --> 00:34:13,503
You like what you saw?
556
00:34:13,537 --> 00:34:15,273
I didn't say that.
557
00:34:16,073 --> 00:34:18,341
You can fuck me if you want to.
558
00:34:19,043 --> 00:34:20,912
I don't mind.
559
00:34:20,945 --> 00:34:24,015
And it'll change your life.
560
00:34:24,048 --> 00:34:25,883
Please, leave. Okay?
561
00:34:25,917 --> 00:34:27,517
Just please, leave.
562
00:34:32,656 --> 00:34:34,424
I said, "Go. Leave!"
563
00:34:56,781 --> 00:34:58,548
Mac, come on!
564
00:34:58,582 --> 00:34:59,984
- Wait.
- They're gonna kill each other.
565
00:35:00,017 --> 00:35:01,152
- Wait, what? What?
- Let's go!
566
00:35:03,453 --> 00:35:03,888
- Back up.
- Oh, you don't get it.
567
00:35:03,921 --> 00:35:04,721
This is bullshit.
568
00:35:04,755 --> 00:35:05,890
Shut the fuck up.
569
00:35:05,923 --> 00:35:06,924
Really I'm warning you
I'm gonna show you how I shoot!
570
00:35:06,958 --> 00:35:07,691
No, and there is no fucking
magic space virus!
571
00:35:07,724 --> 00:35:08,658
You want me to shoot you?
572
00:35:08,692 --> 00:35:10,694
- Oh my God!
- You're a nurse, not a fucking...
573
00:35:10,727 --> 00:35:11,695
You don't even know
what the fuck is going on!
574
00:35:11,728 --> 00:35:12,362
- You're a nurse, not a doctor!
- Let go of me!
575
00:35:12,395 --> 00:35:13,865
Back off. Just stop!
576
00:35:15,565 --> 00:35:17,101
There are people out there
right now,
577
00:35:17,134 --> 00:35:19,036
definitely watching us.
578
00:35:19,070 --> 00:35:20,370
What?
579
00:35:23,107 --> 00:35:25,442
See, something's happening.
580
00:35:28,545 --> 00:35:30,948
It was that girl
from this morning.
581
00:35:30,982 --> 00:35:32,449
Tried to get me to come outside.
582
00:35:32,482 --> 00:35:33,818
Sara.
583
00:35:33,851 --> 00:35:35,820
Yeah, Kim saw her.
She tried to seduce me.
584
00:35:35,853 --> 00:35:37,121
She's pulled the same stunt.
585
00:35:37,154 --> 00:35:38,555
- Wait, just now?
- Just now.
586
00:35:38,588 --> 00:35:39,991
I swear I saw people
hiding in the backyard.
587
00:35:40,024 --> 00:35:41,092
Just before Jane got home.
588
00:35:43,828 --> 00:35:45,930
- I'm gonna look for myself.
- Just wait!
589
00:35:45,963 --> 00:35:47,098
They're gonna know
that we're onto them.
590
00:35:47,131 --> 00:35:49,466
Uh, they're gonna see you.
591
00:35:49,499 --> 00:35:50,935
Please, trust me.
592
00:35:50,968 --> 00:35:52,169
They're sitting there
perfectly still
593
00:35:52,203 --> 00:35:54,038
watching us for God knows what.
594
00:35:56,173 --> 00:35:57,174
He knows.
595
00:36:14,624 --> 00:36:15,760
Tell us what's goin' on.
596
00:36:17,594 --> 00:36:20,031
You promised
me a drink of water.
597
00:36:20,064 --> 00:36:21,232
Who are you people?
598
00:36:21,265 --> 00:36:22,900
We're changed.
599
00:36:22,934 --> 00:36:26,003
And you can be, too.
600
00:36:26,037 --> 00:36:29,006
Listen to me my neighbors...
601
00:36:29,040 --> 00:36:32,777
Everything that
your friend Bill was, I am.
602
00:36:34,045 --> 00:36:37,248
Only better.
603
00:36:37,281 --> 00:36:40,517
Every detail,
every human experience
604
00:36:40,550 --> 00:36:43,054
absorbed in perfect unity.
605
00:36:43,087 --> 00:36:44,922
You have nothing to lose.
606
00:36:44,956 --> 00:36:46,589
Everything to gain.
607
00:36:46,623 --> 00:36:48,225
Come on! This is bullshit.
608
00:36:48,259 --> 00:36:52,096
Mac,
how many times have you told me
609
00:36:52,129 --> 00:36:54,564
that all you want
is the freedom to do
610
00:36:54,597 --> 00:36:56,901
what you want,
when you want.
611
00:36:56,934 --> 00:36:59,904
And I've watched you.
I've watched you pursue it.
612
00:36:59,937 --> 00:37:03,174
Money, status, dreams.
613
00:37:03,207 --> 00:37:07,544
And deep down, you know
it's all a damn lie.
614
00:37:07,577 --> 00:37:11,282
There is no happiness
or freedom to be had.
615
00:37:11,315 --> 00:37:15,086
Species as selfish
and aggressive as yours
616
00:37:15,119 --> 00:37:18,722
will never find peace.
617
00:37:18,756 --> 00:37:21,892
But if you join us,
you will have the answer
618
00:37:21,926 --> 00:37:26,163
to every question that
you'll never care to ask again.
619
00:37:26,197 --> 00:37:29,800
No more confusion or worry.
620
00:37:29,834 --> 00:37:31,634
Desires gone.
621
00:37:31,668 --> 00:37:34,105
No fear or doubt!
622
00:37:34,138 --> 00:37:37,775
You will know certainty.
623
00:37:37,808 --> 00:37:39,844
Tranquility.
624
00:37:41,045 --> 00:37:43,080
Bliss.
625
00:37:43,314 --> 00:37:46,050
You're gonna save us, huh?
626
00:37:46,083 --> 00:37:47,517
Save us from ourselves?
627
00:37:49,186 --> 00:37:52,655
The world as
you know it is over.
628
00:37:52,689 --> 00:37:54,591
Be a part of this.
629
00:37:54,624 --> 00:37:57,061
Be with us.
630
00:37:57,094 --> 00:37:58,561
Mmhmm.
631
00:37:58,595 --> 00:38:02,066
See, the way I see it,
632
00:38:02,099 --> 00:38:04,301
you murdered my best friend.
633
00:38:04,335 --> 00:38:05,369
Mac, don't. No, come on.
634
00:38:05,403 --> 00:38:06,804
You don't know what's
really goin' on out there.
635
00:38:06,837 --> 00:38:07,805
I got a pretty goddamn
good idea.
636
00:38:07,838 --> 00:38:08,939
Yeah, well, maybe
what you think is happening,
637
00:38:08,973 --> 00:38:11,042
- it's... it's... it's all a hoax.
- Come on, Kurt.
638
00:38:11,075 --> 00:38:13,710
Yeah, maybe...
maybe Bill's gone crazy.
639
00:38:14,045 --> 00:38:15,645
No.
640
00:38:15,678 --> 00:38:19,016
Whatever this soulless
piece of shit is, he's not Bill.
641
00:38:19,050 --> 00:38:20,951
- Not anymore.
- Yeah, but what if you're wrong?
642
00:38:20,985 --> 00:38:23,686
Okay, you cannot go around
just blowin' people's heads off.
643
00:38:23,720 --> 00:38:26,957
If he's right, it's the end
of the world, right?
644
00:38:26,991 --> 00:38:29,960
The rapture? Right, Bill?
645
00:38:29,994 --> 00:38:31,796
- Right? Right, Bill?
- Mac!
646
00:38:31,829 --> 00:38:33,064
Stop, Mac, stop it!
It isn't right!
647
00:38:33,097 --> 00:38:36,767
I know you.
I know the peace you seek.
648
00:38:39,669 --> 00:38:41,072
- Please.
- Be with us.
649
00:38:41,105 --> 00:38:43,174
- Mac.
- Be a part of this.
650
00:38:52,850 --> 00:38:54,952
I need time out.
651
00:38:54,985 --> 00:38:56,586
Mac!
652
00:39:06,864 --> 00:39:09,732
Okay, okay look, Kim.
I'm... I'm the one in charge now.
653
00:39:09,767 --> 00:39:11,168
Whatever.
654
00:39:21,345 --> 00:39:24,747
Kurt, can you kindly untie me?
655
00:39:24,782 --> 00:39:27,384
Look you just..just keep
your fucking mouth shut.
656
00:39:31,021 --> 00:39:33,190
Oh my God.
657
00:40:09,994 --> 00:40:11,829
You fuckin' know me?
658
00:40:11,862 --> 00:40:13,797
Huh? You know what I want?
659
00:40:13,831 --> 00:40:16,100
Huh? You think
you fuckin' know me, huh?
660
00:40:16,133 --> 00:40:17,868
What are you gonna do, Mac?
What are you gonna do?
661
00:40:17,902 --> 00:40:18,869
Fucking do?
What are you gonna do?
662
00:40:18,903 --> 00:40:19,970
What are you gonna do?
What are you gonna do?
663
00:40:20,004 --> 00:40:20,838
What are you gonna do?
664
00:40:20,871 --> 00:40:22,840
I'll blow
your fuckin' head off! Fuck!
665
00:40:22,873 --> 00:40:23,673
Oh my God, think, think, think,
666
00:40:23,706 --> 00:40:25,142
think, think, think,
think, think.
667
00:40:25,176 --> 00:40:26,743
Fuck.
668
00:40:26,777 --> 00:40:29,079
Come on, Mac, figure it out.
669
00:40:29,113 --> 00:40:31,148
Jesus. Fuck!
670
00:40:31,182 --> 00:40:35,152
Everything's fine up here!
Everything's fine!
671
00:40:35,186 --> 00:40:39,123
Okay. You got this.
672
00:40:39,156 --> 00:40:41,759
Come on. You got this.
673
00:40:44,461 --> 00:40:48,232
All right. You got this.
674
00:40:48,265 --> 00:40:50,000
You got this.
675
00:40:55,139 --> 00:40:57,041
What am I gonna do?
676
00:41:26,070 --> 00:41:28,839
There is no good reason
not to untie me.
677
00:41:28,872 --> 00:41:31,809
I told you to shut up.
I'm thinking.
678
00:41:34,311 --> 00:41:37,181
The energy in this
house has gotten still.
679
00:41:37,214 --> 00:41:38,515
Don't you think so?
I mean, we could all use some...
680
00:41:38,549 --> 00:41:39,516
Look, would you just
shut your mouth
681
00:41:39,550 --> 00:41:41,218
for five goddamn seconds,
so I can figure out
682
00:41:41,252 --> 00:41:43,354
- what to do?
- Both of you, shut up.
683
00:41:46,056 --> 00:41:48,058
You and I are in
similar circumstances, Kurt.
684
00:41:48,092 --> 00:41:49,994
Oh, you think so?
685
00:41:50,027 --> 00:41:52,796
I'm not tied to a chair,
I haven't gone schizo.
686
00:41:52,830 --> 00:41:55,866
Mac and Jane's position of power
and authority is limited
687
00:41:55,899 --> 00:41:57,001
to this house.
688
00:41:57,034 --> 00:41:58,902
- Do you understand that?
- No.
689
00:42:00,237 --> 00:42:02,206
Divide and conquer.
690
00:42:02,239 --> 00:42:04,108
- That's your plan?
- Oh my God.
691
00:42:04,141 --> 00:42:05,843
Zen masters aren't above
that sort of thing?
692
00:42:05,876 --> 00:42:06,577
Okay, none of this makes sense.
693
00:42:06,610 --> 00:42:07,945
I... I need you to explain to me.
694
00:42:07,978 --> 00:42:11,482
Explain to me
what's wrong with you.
695
00:42:12,483 --> 00:42:14,451
I'm a changed man.
696
00:42:14,485 --> 00:42:17,221
Yup, changed. That much I got.
697
00:42:29,967 --> 00:42:31,001
Please!
698
00:42:32,303 --> 00:42:34,104
Tell me what you want.
699
00:43:08,372 --> 00:43:10,240
Have you come to join us, Kim?
700
00:43:23,587 --> 00:43:25,923
You guys are playin'
a prank on me, right?
701
00:43:25,956 --> 00:43:27,424
Kim put you up to this?
702
00:43:29,093 --> 00:43:31,962
Are you acting in accordance
with what you think is right?
703
00:43:33,931 --> 00:43:37,267
Listen, I don't like
what's happening at all.
704
00:43:37,301 --> 00:43:39,169
Any of it.
705
00:43:39,203 --> 00:43:41,105
But there is definitely
something wrong with you.
706
00:43:41,138 --> 00:43:42,539
Can you both stop talking?
707
00:43:42,573 --> 00:43:45,109
What if your actions here
today, right now,
708
00:43:45,142 --> 00:43:47,945
were placed under the scrutiny
of judgment?
709
00:43:47,978 --> 00:43:50,481
If this isn't a prank,
710
00:43:50,514 --> 00:43:52,216
I'm not responsible
for any of it.
711
00:43:52,249 --> 00:43:54,618
I'm a victim, just like you.
712
00:43:54,651 --> 00:43:57,154
Always suffering
for the deeds of others,
713
00:43:57,187 --> 00:43:59,356
aren't you, Kurt?
714
00:43:59,390 --> 00:44:01,425
Sleep is blindness.
715
00:44:01,458 --> 00:44:06,163
You know the truth,
but you resent it.
716
00:44:06,196 --> 00:44:10,267
You'll always be alone.
717
00:44:10,300 --> 00:44:12,636
Loveless.
718
00:44:12,669 --> 00:44:14,371
Loveless?
719
00:44:17,674 --> 00:44:21,278
So, if I drink the Kool-Aid,
720
00:44:22,713 --> 00:44:25,616
- all that's gonna change?
- Yes.
721
00:44:27,017 --> 00:44:28,385
One kiss?
722
00:44:29,319 --> 00:44:30,921
Yes.
723
00:44:34,625 --> 00:44:36,059
Okay.
724
00:44:38,462 --> 00:44:39,463
Okay.
725
00:44:40,998 --> 00:44:45,002
You are batshit crazy.
726
00:44:46,437 --> 00:44:49,139
If you think that
my mental clarity is gone,
727
00:44:49,173 --> 00:44:51,575
why don't you take me
to a doctor?
728
00:44:51,608 --> 00:44:53,310
That would be
the right thing to do.
729
00:44:53,343 --> 00:44:55,412
She won't let me.
730
00:44:55,446 --> 00:44:57,981
The other loony's got the gun,
in case you missed that.
731
00:45:00,517 --> 00:45:02,619
That's all right, Kurt.
732
00:45:02,653 --> 00:45:05,055
I know you're not the man
in charge here.
733
00:45:06,623 --> 00:45:08,325
Hmm.
734
00:45:18,569 --> 00:45:20,737
Are you changed?
735
00:45:24,274 --> 00:45:25,542
Are you ready?
736
00:45:27,511 --> 00:45:31,148
I don't know.
It feels like giving up.
737
00:45:31,181 --> 00:45:33,550
It's not weakness.
738
00:45:33,584 --> 00:45:36,320
It's strength to accept change.
Life is change.
739
00:45:39,056 --> 00:45:41,325
Are you all connected?
The same mind?
740
00:45:41,358 --> 00:45:45,195
No. We remain self-contained,
741
00:45:45,229 --> 00:45:47,765
united in the pursuit
of absolute truth.
742
00:45:48,732 --> 00:45:50,234
I don't know, Sara.
743
00:45:50,267 --> 00:45:55,672
What we offer is clarity
in the deepest sense,
744
00:45:55,706 --> 00:46:00,277
unburdened by concepts
of good and evil.
745
00:46:00,310 --> 00:46:02,513
The changed don't see
moral categories
746
00:46:02,546 --> 00:46:06,550
as a force to resist
but as opaqueness.
747
00:46:06,583 --> 00:46:10,387
You remain yourself,
yet like a lens wiped clean,
748
00:46:10,420 --> 00:46:13,190
the light can shine through.
749
00:46:13,223 --> 00:46:15,225
So all that I am remains?
750
00:46:15,259 --> 00:46:16,593
Yes.
751
00:46:18,830 --> 00:46:20,631
I need you to promise me
that I'll still be me.
752
00:46:20,664 --> 00:46:22,065
Why would you want that?
753
00:46:23,467 --> 00:46:27,070
Your desire to stay what you are
is what limits you.
754
00:46:28,873 --> 00:46:30,207
But you are different.
755
00:46:31,275 --> 00:46:32,709
You are.
756
00:46:32,743 --> 00:46:34,645
You're brave,
that's why you're here now.
757
00:46:35,780 --> 00:46:37,548
The others?
758
00:46:37,581 --> 00:46:39,750
What I am,
what you'll become,
759
00:46:39,784 --> 00:46:43,487
would be incomprehensible
to them, except as gods.
760
00:46:57,367 --> 00:46:58,735
All right.
761
00:47:06,677 --> 00:47:10,347
Mac, get the fuck down here!
762
00:47:10,380 --> 00:47:11,682
Mac!
763
00:47:16,854 --> 00:47:19,323
You're making
the right decision, Kim.
764
00:47:23,260 --> 00:47:26,831
Kiss me, Kim.
765
00:47:27,564 --> 00:47:29,499
And it'll happen.
766
00:47:34,204 --> 00:47:35,272
I can't.
767
00:47:45,248 --> 00:47:46,683
Kim.
768
00:47:50,621 --> 00:47:53,557
Don't fight it when it comes.
769
00:48:09,373 --> 00:48:10,407
Soon.
770
00:48:19,316 --> 00:48:20,885
Just listen.
771
00:48:20,918 --> 00:48:23,220
Can you fuckin' listen for once?
772
00:48:23,253 --> 00:48:24,254
No!
773
00:48:28,793 --> 00:48:31,628
How many times do we
need to go through this?
774
00:48:31,662 --> 00:48:34,665
Guys, just settle down!
775
00:48:35,867 --> 00:48:37,200
Who the fuck put you in charge?
776
00:48:37,234 --> 00:48:38,435
Calm down, huh?
777
00:48:38,468 --> 00:48:39,137
Oh, well, no,
easy for you to say.
778
00:48:39,169 --> 00:48:40,938
You're the one with a shotgun!
779
00:48:40,972 --> 00:48:42,673
Everybody gets a gun
but Kurt, right?
780
00:48:42,706 --> 00:48:44,776
We shoot skeet,
we're not a gun show!
781
00:48:44,809 --> 00:48:46,576
- Stop fighting!
- We have two guns!
782
00:48:46,610 --> 00:48:48,512
Did any of you
even notice I was gone?
783
00:48:50,380 --> 00:48:53,216
You know what? Fuck this.
784
00:48:53,250 --> 00:48:54,584
You're on your own.
785
00:48:54,618 --> 00:48:56,553
And when you're done
torturing him,
786
00:48:56,586 --> 00:48:57,521
you better find a good lawyer,
787
00:48:57,554 --> 00:48:59,322
because I'm gonna
throw the book at you two.
788
00:48:59,356 --> 00:49:01,859
This one's gone wackadoo
and she's a fuckin' minor.
789
00:49:01,893 --> 00:49:03,326
Are you talkin'
about lawyers right now?
790
00:49:03,360 --> 00:49:05,328
- You can't be this dense.
- Come on, Kim.
791
00:49:05,362 --> 00:49:06,931
This isn't our problem.
Not anymore.
792
00:49:06,964 --> 00:49:08,866
It's not safe out there.
793
00:49:08,900 --> 00:49:10,600
I'm goin', with or without you.
794
00:49:10,634 --> 00:49:11,735
- Are you serious?
- Really?
795
00:49:11,769 --> 00:49:12,804
You're gonna leave your
niece. That's your solution.
796
00:49:12,837 --> 00:49:15,706
If the world is
ending, and it's not,
797
00:49:15,739 --> 00:49:16,640
it's gonna end for me
in the comfort
798
00:49:16,673 --> 00:49:18,642
of my own home.
799
00:49:18,675 --> 00:49:19,844
Are you kidding?
800
00:49:19,877 --> 00:49:20,878
With everything
you've seen and heard?
801
00:49:20,912 --> 00:49:22,412
Listen!
802
00:49:22,446 --> 00:49:23,948
All of you just shut up
and listen!
803
00:49:25,783 --> 00:49:28,719
I went out there.
I talked to Sara.
804
00:49:29,987 --> 00:49:33,024
One of my friends from school
was there, too.
805
00:49:33,057 --> 00:49:35,993
Sara asked to change me
and I thought about it.
806
00:49:37,327 --> 00:49:40,330
- I really thought about it.
- Why?
807
00:49:40,363 --> 00:49:43,400
Why wouldn't I?
Look at the alternative!
808
00:49:43,433 --> 00:49:44,601
- Are you serious?
- Kim.
809
00:49:44,634 --> 00:49:46,670
- Hey, I didn't, did I?
- You will.
810
00:49:47,805 --> 00:49:50,574
It's only natural to fear
what you don't understand.
811
00:49:50,607 --> 00:49:52,676
But you want to understand, Kim.
812
00:49:52,709 --> 00:49:53,978
Jesus Christ.
813
00:49:54,011 --> 00:49:55,780
We do not know for sure
what is really goin' on
814
00:49:55,813 --> 00:49:56,480
out there, if anything.
815
00:49:56,513 --> 00:49:58,381
I just told you what's going on!
816
00:49:58,415 --> 00:49:59,851
They know we're in here
and they're coming in after us!
817
00:49:59,884 --> 00:50:00,918
I told you they were out there.
818
00:50:00,952 --> 00:50:02,652
Wait, she just said
they're coming in after us?
819
00:50:02,686 --> 00:50:04,321
- Basically.
- When?
820
00:50:04,354 --> 00:50:05,522
Soon.
821
00:50:05,555 --> 00:50:06,758
Are your people
going to attack?
822
00:50:06,791 --> 00:50:07,859
There is a timeline.
823
00:50:07,892 --> 00:50:09,761
Oh, Kim.
Kim, you need to mind me, okay?
824
00:50:09,794 --> 00:50:11,495
So let's go now.
825
00:50:11,528 --> 00:50:12,964
Uncle Kurt, even if you
don't, the rest of us know
826
00:50:12,997 --> 00:50:15,066
this has been building up
for at least a month.
827
00:50:15,099 --> 00:50:16,834
For whatever reason,
you're still you
828
00:50:16,868 --> 00:50:18,836
and I'm still me,
but we're in the minority now.
829
00:50:18,870 --> 00:50:20,838
We need to stick together.
830
00:50:20,872 --> 00:50:22,039
Kurt.
831
00:50:22,073 --> 00:50:23,673
Come on.
832
00:50:23,707 --> 00:50:25,877
I'm done.
833
00:50:25,910 --> 00:50:28,678
Stay here. Come with me.
I don't give a shit.
834
00:50:28,712 --> 00:50:29,579
Uncle Kurt!
835
00:50:29,613 --> 00:50:31,481
Go ahead, I'm right behind you.
836
00:50:36,386 --> 00:50:39,723
Go ahead, Judas.
Say somethin' smart.
837
00:50:41,658 --> 00:50:43,393
You do anything while I'm gone,
838
00:50:43,426 --> 00:50:45,629
I'll be the one
to blow your head off.
839
00:50:46,831 --> 00:50:48,431
Behave.
840
00:50:50,433 --> 00:50:52,569
Don't go out there, Kurt! Stop.
841
00:50:52,602 --> 00:50:53,503
They're out there, hiding.
842
00:50:53,537 --> 00:50:55,106
They're not just gonna
let you walk home.
843
00:50:55,139 --> 00:50:56,774
- Don't be an idiot.
- I'm the idiot?
844
00:50:57,707 --> 00:50:58,876
This is all an elaborate hoax,
845
00:50:58,910 --> 00:51:00,677
- you'll see.
- It's not a hoax.
846
00:51:00,710 --> 00:51:02,079
Tomorrow, you'll see!
Or else you're all prankin' me!
847
00:51:02,113 --> 00:51:03,948
Why don't you just admit
you're scared, Uncle Kurt?
848
00:51:03,981 --> 00:51:05,817
I'm scared, too.
We all are!
849
00:51:07,018 --> 00:51:08,052
Don't go out there.
Don't do this.
850
00:51:08,085 --> 00:51:09,586
What's wrong with you?
851
00:51:09,619 --> 00:51:11,488
You're the only one
who doesn't get it.
852
00:51:11,521 --> 00:51:13,423
What, you wanna go home
and sit on your ass?
853
00:51:14,558 --> 00:51:16,027
Who do you think
you're talkin' to?
854
00:51:17,795 --> 00:51:20,664
Just like your useless
bitch of a mother slut,
855
00:51:20,697 --> 00:51:23,700
gets herself knocked up
and for the rest of my life
856
00:51:23,733 --> 00:51:25,502
that makes you my problem!
857
00:51:27,872 --> 00:51:31,943
I'm goin' home now
to sit on my ass!
858
00:51:31,976 --> 00:51:33,376
Hey, hey!
859
00:51:33,410 --> 00:51:34,879
No, Mac.
860
00:51:44,188 --> 00:51:45,622
Hey, what...
861
00:51:45,655 --> 00:51:47,624
Hey, you, stop, stop,
stop right there, okay?
862
00:51:47,657 --> 00:51:49,794
Just stop. Just back off!
863
00:51:49,827 --> 00:51:51,728
All of you, just...
just back off!
864
00:51:51,762 --> 00:51:53,097
What do you want?
You... you want people?
865
00:51:53,130 --> 00:51:54,866
There's people right...
right there in that house.
866
00:51:54,899 --> 00:51:57,701
Get them.
Right there, get them!
867
00:51:57,734 --> 00:51:59,569
Those people in that house!
I didn't do anything.
868
00:51:59,603 --> 00:52:02,039
- We need to do something.
- No. No.
869
00:52:02,073 --> 00:52:03,740
No, Mac.
870
00:52:03,774 --> 00:52:06,043
- Oh, let go!
- He asked for this.
871
00:52:07,711 --> 00:52:09,046
Oh!
872
00:52:10,815 --> 00:52:12,083
You asked for this.
873
00:54:24,315 --> 00:54:26,616
- I should have helped him.
- No.
874
00:54:28,019 --> 00:54:29,552
There's nothing
we could have done.
875
00:54:33,758 --> 00:54:35,259
I don't know how to feel.
876
00:54:37,028 --> 00:54:38,229
He seems okay.
877
00:54:39,296 --> 00:54:40,697
He's not dead.
878
00:54:41,866 --> 00:54:43,600
Looks like it was painless.
879
00:54:46,904 --> 00:54:48,839
Maybe I should have done it,
too.
880
00:54:48,873 --> 00:54:51,108
- Sara made it sound pretty cool.
- No.
881
00:54:51,142 --> 00:54:53,244
You're better than that, Kim.
882
00:54:53,277 --> 00:54:55,678
Gee, thanks dad.
883
00:54:58,748 --> 00:55:00,951
I don't know why you
wanna change who you are.
884
00:55:02,787 --> 00:55:04,554
We think you're pretty awesome.
885
00:55:07,291 --> 00:55:09,260
Thanks, but my life sucks.
886
00:55:10,627 --> 00:55:11,728
Not like Sara.
887
00:55:13,197 --> 00:55:15,366
She graduated
when I was a freshman.
888
00:55:15,399 --> 00:55:19,170
Different crowd. Popular.
889
00:55:19,203 --> 00:55:21,338
We hardly knew each other.
890
00:55:21,372 --> 00:55:23,340
Now, she was nice to me.
891
00:55:27,812 --> 00:55:29,880
Being a teenager sucks.
892
00:55:34,985 --> 00:55:38,756
Yeah, Kim. You can be right.
893
00:55:38,789 --> 00:55:40,825
They... they seem to have it
better than us.
894
00:55:42,259 --> 00:55:43,761
Peaceful.
895
00:55:45,863 --> 00:55:49,266
But rewinding
the last few weeks in my head,
896
00:55:49,300 --> 00:55:52,669
knowing who's who,
who's changed,
897
00:55:52,702 --> 00:55:54,671
and pretty much when...
898
00:55:57,674 --> 00:55:59,276
it's like they have no souls.
899
00:56:02,712 --> 00:56:04,949
They're missing that spark.
900
00:56:04,982 --> 00:56:06,784
You know,
they're livin' life
901
00:56:06,817 --> 00:56:09,220
right alongside you.
902
00:56:09,253 --> 00:56:10,955
But you're not in it alone.
903
00:56:15,092 --> 00:56:16,794
Just like Bill.
904
00:56:18,028 --> 00:56:19,729
Empty.
905
00:56:25,402 --> 00:56:27,238
I'm not ready to give up.
906
00:56:29,974 --> 00:56:31,708
Life's hard.
907
00:56:34,311 --> 00:56:35,279
And whatever they are,
908
00:56:35,312 --> 00:56:37,982
they may change
every single last one of us.
909
00:56:40,818 --> 00:56:42,820
They're gonna find that out
soon enough.
910
00:56:49,426 --> 00:56:52,796
Good news, Bill.
We're walkin' you out of here.
911
00:56:52,830 --> 00:56:54,765
It'd be wise if
you keep your mouth shut.
912
00:56:54,798 --> 00:56:56,767
Don't give us any trouble.
913
00:56:56,800 --> 00:56:58,068
And tell your friends
the next one of you clones
914
00:56:58,102 --> 00:57:00,804
comes to the door,
try something funny,
915
00:57:00,838 --> 00:57:03,174
I'll start shooting.
Consider it self-defense.
916
00:57:03,207 --> 00:57:05,176
Nah. No,
you're not gonna shoot me.
917
00:57:05,209 --> 00:57:06,944
You're not
gonna take my soul.
918
00:57:10,114 --> 00:57:13,317
Fear clouds the mind
and the spirit,
919
00:57:13,350 --> 00:57:17,188
binds the concept
of the soul to the body.
920
00:57:17,221 --> 00:57:19,256
The ego.
921
00:57:19,290 --> 00:57:20,791
Who says I'm afraid?
922
00:57:23,227 --> 00:57:27,064
You all are afraid.
923
00:57:27,097 --> 00:57:28,766
Every one of you.
924
00:57:28,799 --> 00:57:32,069
Every day of your life.
925
00:57:32,102 --> 00:57:33,904
Jane!
926
00:57:35,239 --> 00:57:37,041
- Jesus, Jane.
- Stay away.
927
00:57:42,880 --> 00:57:44,281
Are you changed?
928
00:57:47,484 --> 00:57:48,819
Yes.
929
00:57:51,956 --> 00:57:53,224
You, motherfucker.
930
00:57:53,257 --> 00:57:55,859
Mac, wait.
931
00:58:08,872 --> 00:58:10,975
Jane.
932
00:58:11,408 --> 00:58:14,178
Everything's gonna be fine, Mac.
933
00:58:18,215 --> 00:58:19,783
Are you in pain?
934
00:58:23,320 --> 00:58:25,155
I feel pain.
935
00:58:29,159 --> 00:58:31,929
But pain no longer controls me.
936
00:58:34,098 --> 00:58:35,833
I control it.
937
00:58:36,967 --> 00:58:38,836
Jane, what am I supposed to do?
938
00:58:42,339 --> 00:58:46,243
What I wanna
help you understand
939
00:58:46,277 --> 00:58:48,312
is pain.
940
00:58:51,849 --> 00:58:54,084
The pain I feel right now.
941
00:58:56,186 --> 00:58:58,088
Fear.
942
00:58:58,122 --> 00:59:00,224
Confusion.
943
00:59:01,925 --> 00:59:03,794
Doubt.
944
00:59:06,430 --> 00:59:09,233
No longer cover my actions.
945
00:59:10,634 --> 00:59:13,270
Jane, what do I do?
946
00:59:14,438 --> 00:59:16,173
Join us.
947
00:59:18,175 --> 00:59:19,843
Kiss me.
948
00:59:22,613 --> 00:59:24,148
If I do?
949
00:59:26,016 --> 00:59:28,085
Cellular organisms...
950
00:59:31,088 --> 00:59:33,190
are passed through saliva.
951
00:59:36,960 --> 00:59:38,962
We inhabit our hosts...
952
00:59:42,666 --> 00:59:45,135
...become one.
953
00:59:49,940 --> 00:59:51,842
Is this what you want?
954
00:59:53,610 --> 00:59:55,879
All this chaos?
955
00:59:59,950 --> 01:00:02,453
Bill was telling us the truth.
956
01:00:06,056 --> 01:00:08,926
I've been given
an enlightenment.
957
01:00:10,594 --> 01:00:12,596
An understanding.
958
01:00:13,964 --> 01:00:15,999
Where are you things from?
959
01:00:26,643 --> 01:00:29,446
You know I don't wanna
be changed.
960
01:00:29,480 --> 01:00:31,915
Change is inevitable.
961
01:00:33,984 --> 01:00:35,386
Kiss me.
962
01:00:38,055 --> 01:00:41,091
I can't. I won't.
963
01:00:42,693 --> 01:00:45,295
I'm losing a lot of blood, Mac.
964
01:00:52,269 --> 01:00:54,171
I wanna live.
965
01:00:56,507 --> 01:00:59,443
That much about us
remains the same.
966
01:01:02,279 --> 01:01:05,149
No. No, we're not the same.
967
01:01:11,255 --> 01:01:12,656
Join us.
968
01:01:17,294 --> 01:01:19,463
Or die.
969
01:01:22,633 --> 01:01:24,201
Oh.
970
01:01:25,202 --> 01:01:28,038
Just realize I am dying now.
971
01:01:41,585 --> 01:01:43,053
Jane.
972
01:01:55,499 --> 01:01:58,202
You're gonna help me save Jane.
Come here.
973
01:01:58,235 --> 01:01:59,136
- Mac.
- Come here.
974
01:01:59,169 --> 01:02:02,673
- I don't wanna kill anybody.
- Come here.
975
01:02:06,443 --> 01:02:09,213
Break it open.
Shove a shell in.
976
01:02:10,247 --> 01:02:12,015
Close it.
Pull back the trigger.
977
01:02:12,349 --> 01:02:14,218
Shoot.
978
01:02:14,251 --> 01:02:15,385
You do it again.
979
01:02:16,587 --> 01:02:17,988
You understand?
980
01:02:30,400 --> 01:02:32,536
You've been brave
since I've known you.
981
01:02:32,569 --> 01:02:34,071
Strong.
982
01:02:34,104 --> 01:02:35,672
I need you to be
that girl for me now.
983
01:02:38,342 --> 01:02:40,210
She needs help, she's been shot!
984
01:02:42,479 --> 01:02:43,714
What are you waiting for?
985
01:02:45,349 --> 01:02:46,818
We'll get her medical attention.
986
01:02:46,851 --> 01:02:48,318
You better.
987
01:02:49,686 --> 01:02:51,421
Give me a reason
to bash your fuckin' head in.
988
01:02:51,455 --> 01:02:53,791
I wanna apologize to you,
Kimberly.
989
01:02:53,825 --> 01:02:55,492
I know I've always
treated you poorly.
990
01:02:56,093 --> 01:02:57,361
Would have been nice
if you realized that sooner.
991
01:02:57,394 --> 01:02:59,096
I know.
992
01:02:59,129 --> 01:03:01,331
I've changed.
993
01:03:01,365 --> 01:03:03,600
Join us.
994
01:03:03,634 --> 01:03:05,569
I don't wanna be some clone.
995
01:03:05,602 --> 01:03:07,271
I wanna be me.
996
01:03:07,304 --> 01:03:09,406
You heard her?
Now fuck off!
997
01:03:12,342 --> 01:03:13,544
You fuckers.
998
01:03:31,863 --> 01:03:33,765
You okay?
999
01:03:33,798 --> 01:03:35,198
Yeah.
1000
01:04:56,848 --> 01:04:58,348
When they start comin' in...
1001
01:05:02,486 --> 01:05:04,756
I shoot first.
1002
01:05:04,789 --> 01:05:06,456
And you go while I reload,
okay?
1003
01:05:08,692 --> 01:05:09,794
Not much.
1004
01:05:16,901 --> 01:05:18,468
It's us or them.
1005
01:05:27,511 --> 01:05:29,579
What if I can't?
1006
01:05:29,613 --> 01:05:31,783
Well, then we're dead.
1007
01:05:31,816 --> 01:05:33,550
Or you lose everything
that you are.
1008
01:05:38,990 --> 01:05:40,724
I don't know what to tell you.
1009
01:05:44,728 --> 01:05:47,899
Nothing in life
that's worthwhile is easy.
1010
01:05:47,932 --> 01:05:51,368
It is the struggle and the fight
that makes us who we are.
1011
01:05:56,040 --> 01:05:57,975
They wanna exist through us.
1012
01:05:59,811 --> 01:06:01,678
And you're exhausted, I see it.
1013
01:06:01,712 --> 01:06:02,980
So am I.
1014
01:06:04,681 --> 01:06:07,919
And they're gonna use that,
so that we disappear into them.
1015
01:06:10,855 --> 01:06:13,825
Life doesn't make any sense.
1016
01:06:13,858 --> 01:06:15,592
But neither does that.
1017
01:06:21,331 --> 01:06:24,434
Kurt's one of them.
1018
01:06:24,468 --> 01:06:27,604
They took Jane from us.
1019
01:06:27,637 --> 01:06:31,441
Those fuckers
changed everything.
1020
01:06:31,475 --> 01:06:33,443
This is it, Kim.
1021
01:06:33,477 --> 01:06:34,912
Us or them.
1022
01:06:48,592 --> 01:06:49,659
I'll fight with you.
1023
01:06:51,763 --> 01:06:53,296
What else can I do?
1024
01:07:22,860 --> 01:07:26,596
I'm Katie Walters,
a face you know and trust.
1025
01:07:26,630 --> 01:07:29,901
Now changed, for the better.
1026
01:07:29,934 --> 01:07:32,937
I'm asking for your trust now.
1027
01:07:32,970 --> 01:07:35,405
If you're watching
this broadcast,
1028
01:07:35,438 --> 01:07:37,407
you represent
the small percentage
1029
01:07:37,440 --> 01:07:39,376
of those still unaffected
1030
01:07:39,409 --> 01:07:42,712
by the historical
and metaphysical change
1031
01:07:42,746 --> 01:07:46,383
your species is experiencing
across the globe.
1032
01:07:46,416 --> 01:07:49,787
By this time tomorrow,
there will be no one like you
1033
01:07:49,821 --> 01:07:51,756
left anywhere.
1034
01:07:52,990 --> 01:07:55,092
I'm sure this confuses
and frightens you.
1035
01:07:57,128 --> 01:07:59,931
I'm here to quiet your mind.
1036
01:07:59,964 --> 01:08:02,099
Those you know and love,
1037
01:08:02,133 --> 01:08:03,968
those who have already
crossed over
1038
01:08:04,001 --> 01:08:08,940
have experienced no pain,
no discomfort.
1039
01:08:08,973 --> 01:08:13,376
They are alive and well,
just as they were before.
1040
01:08:13,410 --> 01:08:17,480
And now each of them
reborn with fearless purpose
1041
01:08:17,514 --> 01:08:18,983
and moral certainty.
1042
01:08:21,018 --> 01:08:25,555
For you,
a kiss is never free of desire.
1043
01:08:25,589 --> 01:08:28,391
We simply desire
to give you more.
1044
01:08:28,425 --> 01:08:31,128
One kiss awakens belonging.
1045
01:08:31,162 --> 01:08:36,868
No sorrow, no questions,
no fear.
1046
01:08:36,901 --> 01:08:40,503
We ask that you
open your hearts and homes
1047
01:08:40,537 --> 01:08:43,841
to those who will initiate
your transition.
1048
01:08:43,875 --> 01:08:47,577
Please open your doors
to them now.
1049
01:08:47,611 --> 01:08:49,013
Discover your deepest clarity.
1050
01:08:50,580 --> 01:08:52,549
The alternative?
1051
01:08:52,582 --> 01:08:54,451
Those who continue to resist
1052
01:08:54,484 --> 01:08:56,087
will be taken by force
at sunrise.
1053
01:08:57,755 --> 01:08:59,522
Individuality
and the interest of self
1054
01:08:59,556 --> 01:09:01,792
will not be tolerated.
1055
01:09:01,826 --> 01:09:04,728
We admire your species.
1056
01:09:04,762 --> 01:09:07,430
Your utilitarian physical form,
1057
01:09:07,464 --> 01:09:09,599
your adaptive nature,
1058
01:09:09,633 --> 01:09:12,469
your inquisitive minds.
1059
01:09:12,502 --> 01:09:17,440
We know you will make
the right choice to join us.
1060
01:09:17,474 --> 01:09:20,543
I'm Katie Walters.
1061
01:09:20,577 --> 01:09:23,014
Thank you and good night.
1062
01:09:25,149 --> 01:09:26,183
Hello, viewers.
1063
01:09:28,052 --> 01:09:29,186
I'm K...
1064
01:09:36,626 --> 01:09:37,828
What are we gonna do?
1065
01:09:39,764 --> 01:09:41,098
Kill 'em all.
1066
01:09:44,701 --> 01:09:46,771
Tell me again how I'm strong.
1067
01:09:48,839 --> 01:09:50,207
I've never seen you
cry before tonight.
1068
01:09:51,741 --> 01:09:53,710
Big girls don't cry.
1069
01:09:53,743 --> 01:09:55,846
That's what mom always says.
1070
01:09:55,880 --> 01:09:57,480
I hope she's okay.
1071
01:09:57,514 --> 01:09:58,748
Maybe.
1072
01:10:03,955 --> 01:10:05,689
I'm with you, Mac.
1073
01:10:09,126 --> 01:10:11,561
I'm sorry this happened to you.
1074
01:10:11,594 --> 01:10:13,596
You got your whole life
ahead of you.
1075
01:10:13,630 --> 01:10:15,232
Not anymore.
1076
01:10:16,968 --> 01:10:18,035
Yeah, well, maybe you should
go out there
1077
01:10:18,069 --> 01:10:19,770
and do it like you said.
1078
01:10:19,804 --> 01:10:21,138
Don't be a jerk.
1079
01:10:21,172 --> 01:10:23,707
I had a moment of weakness.
That's all.
1080
01:10:23,740 --> 01:10:24,875
Fair enough.
1081
01:10:57,975 --> 01:10:59,243
Let me see you reload.
1082
01:11:04,148 --> 01:11:05,783
Good. Do it again.
1083
01:11:08,886 --> 01:11:10,955
Good. Don't forget
to pull the hammer back.
1084
01:11:10,988 --> 01:11:12,023
Not right now.
1085
01:11:13,924 --> 01:11:15,026
Do it again.
1086
01:11:19,096 --> 01:11:21,165
All right, shoulder it. Aim it.
1087
01:11:21,198 --> 01:11:23,267
Aim it like you mean it.
1088
01:11:23,300 --> 01:11:24,601
You ready to do it?
1089
01:11:26,170 --> 01:11:28,973
All right. Good.
1090
01:11:32,843 --> 01:11:34,577
Good.
1091
01:12:07,812 --> 01:12:09,246
Maybe we should play a game.
1092
01:12:09,280 --> 01:12:11,048
It might make us feel better.
1093
01:12:11,082 --> 01:12:13,650
A game?
1094
01:12:13,683 --> 01:12:14,985
A list.
1095
01:12:15,019 --> 01:12:17,788
Things that
make life worth living.
1096
01:12:17,822 --> 01:12:18,756
Whatever you can think of.
1097
01:12:18,789 --> 01:12:20,991
No rules.
1098
01:12:21,025 --> 01:12:22,993
All right, fine.
1099
01:12:23,027 --> 01:12:24,161
I'll start.
1100
01:12:30,034 --> 01:12:31,202
Meat ball grinder.
1101
01:12:35,039 --> 01:12:36,807
The smell of Jane's hair.
1102
01:12:41,011 --> 01:12:42,313
Winning the IM.
1103
01:12:46,683 --> 01:12:48,618
Getting drunk
on a Sunday afternoon.
1104
01:12:52,223 --> 01:12:53,791
Junior prom.
1105
01:12:57,828 --> 01:13:00,131
Drivin' fast.
1106
01:13:00,164 --> 01:13:01,599
Really fast.
1107
01:13:05,469 --> 01:13:07,171
Sleeping all day.
1108
01:13:11,242 --> 01:13:12,675
Punk rock.
1109
01:13:16,847 --> 01:13:18,315
Summer vacation.
1110
01:13:22,987 --> 01:13:24,121
Livin' life.
1111
01:13:25,489 --> 01:13:26,757
Just livin'.
1112
01:13:28,259 --> 01:13:29,726
That's what I was gonna say.
1113
01:13:52,516 --> 01:13:54,018
This is it.
1114
01:13:57,521 --> 01:14:01,492
You know what?
Just go out the back.
1115
01:14:01,525 --> 01:14:03,761
I got this.
1116
01:14:03,794 --> 01:14:06,764
But they're back there, too.
Hiding.
1117
01:14:06,797 --> 01:14:08,899
Probably have us surrounded.
1118
01:14:08,933 --> 01:14:10,000
Yeah, right.
1119
01:14:12,169 --> 01:14:13,304
I didn't want you to go.
1120
01:14:35,960 --> 01:14:37,228
No point waiting.
1121
01:14:40,965 --> 01:14:43,901
God hates a coward.
1122
01:14:43,934 --> 01:14:46,403
I go out first. I shoot first.
1123
01:14:46,437 --> 01:14:47,737
Get behind me.
1124
01:14:50,274 --> 01:14:51,809
Let's go.
1125
01:14:52,910 --> 01:14:54,144
Guess what?
1126
01:15:03,270 --> 01:15:05,473
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
78822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.