Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,373 --> 00:00:03,351
I serve as an equalizer.
2
00:00:03,375 --> 00:00:05,456
I'm the one you call when
you can't call 911.
3
00:00:05,480 --> 00:00:06,723
Cuff me now. Do it.
4
00:00:06,747 --> 00:00:08,459
Previously on The Equalizer...
5
00:00:08,483 --> 00:00:10,127
Was it really about the family, Pop?
6
00:00:10,151 --> 00:00:11,728
Or was it just about you?
7
00:00:11,752 --> 00:00:12,829
The system was getting in the way
8
00:00:12,853 --> 00:00:13,930
of us getting justice,
9
00:00:13,954 --> 00:00:15,466
so I did what I needed to do.
10
00:00:15,490 --> 00:00:17,668
You don't have to be so tough, you know.
11
00:00:17,692 --> 00:00:19,236
I'm not scared of nothin'.
12
00:00:19,260 --> 00:00:21,472
Prove it. Because part of being brave
13
00:00:21,496 --> 00:00:23,507
is making hard choices
to change your life.
14
00:00:23,531 --> 00:00:25,009
- I can't do this.
- Excuse me.
15
00:00:25,033 --> 00:00:26,410
Are you Kisha Griffin?
16
00:00:26,434 --> 00:00:27,978
You said you never had someone
17
00:00:28,002 --> 00:00:30,081
who believed in you. Well, now you do.
18
00:00:30,105 --> 00:00:32,849
- F you ever need help, call me.
- I
19
00:00:32,873 --> 00:00:34,275
I'm ready.
20
00:00:35,415 --> 00:00:38,067
_
21
00:00:52,827 --> 00:00:55,306
Don't even think about it.
22
00:00:55,330 --> 00:00:57,064
Danny Min.
23
00:00:58,866 --> 00:01:01,469
Neighbors don't steal.
24
00:01:04,178 --> 00:01:05,595
They give.
25
00:01:05,619 --> 00:01:07,020
Yes?
26
00:01:07,742 --> 00:01:10,821
Now go before I bake you
into an egg tart.
27
00:01:20,407 --> 00:01:22,075
Psst.
28
00:01:30,231 --> 00:01:32,167
Leave me alone.
29
00:01:35,503 --> 00:01:38,249
Whoo! Best day of the year right here.
30
00:01:38,273 --> 00:01:39,483
Is that right?
31
00:01:39,507 --> 00:01:41,252
Ah, I can already smell it:
32
00:01:41,276 --> 00:01:43,053
the ragout simmering,
33
00:01:43,077 --> 00:01:46,150
ooh... that duck all crisp and golden.
34
00:01:46,847 --> 00:01:48,679
Damn. Cassoulet day.
35
00:01:48,703 --> 00:01:50,886
I'm so glad that
your memory's sharp, because
36
00:01:50,910 --> 00:01:53,400
that's the only way you're
gonna be experiencing it today.
37
00:01:54,129 --> 00:01:57,268
Wait... Where's Delilah?
38
00:01:57,292 --> 00:01:58,769
I thought she was
supposed to be helping you.
39
00:01:58,793 --> 00:02:00,885
She was. She got a better offer.
40
00:02:00,909 --> 00:02:02,239
What're you talking about?
41
00:02:02,263 --> 00:02:03,577
You two have been planning this
for a week.
42
00:02:03,601 --> 00:02:05,276
And then a friend of hers called,
43
00:02:05,300 --> 00:02:06,443
asked if she wanted to go shopping.
44
00:02:06,467 --> 00:02:09,346
Dee wanted to go, so I let her.
45
00:02:09,370 --> 00:02:10,881
Oh, hell no.
46
00:02:10,905 --> 00:02:12,549
She needs to get her butt back here.
47
00:02:12,573 --> 00:02:14,851
- You don't just bail on family.
- You know the reason
48
00:02:14,875 --> 00:02:17,721
I only make this recipe once
a year is because it is hard.
49
00:02:17,745 --> 00:02:20,056
It takes hours. And the only thing
50
00:02:20,080 --> 00:02:23,059
worse than being stood up
is being stuck in a hot kitchen
51
00:02:23,083 --> 00:02:25,095
all day with a sullen teenager
52
00:02:25,119 --> 00:02:26,963
who can't take her eyes off her phone.
53
00:02:26,987 --> 00:02:28,765
Well, as far as I'm concerned,
she needs to be up in her room
54
00:02:28,789 --> 00:02:30,133
all day without a phone.
55
00:02:30,157 --> 00:02:31,802
Promise me you're not gonna punish her.
56
00:02:31,826 --> 00:02:33,036
I don't want that to be the reason
57
00:02:33,060 --> 00:02:34,037
that she does this with me.
58
00:02:34,061 --> 00:02:35,071
But I...
59
00:02:35,095 --> 00:02:36,740
Robyn, no.
60
00:02:36,764 --> 00:02:38,742
This recipe is special to me.
61
00:02:38,766 --> 00:02:40,608
It's part of our family.
62
00:02:41,636 --> 00:02:45,216
If Dee wants to
spend the day buying shoes,
63
00:02:45,240 --> 00:02:49,009
then... so be it.
64
00:02:58,819 --> 00:03:00,297
Hey.
65
00:03:00,321 --> 00:03:02,399
She called me her "constant noise."
66
00:03:02,423 --> 00:03:03,834
Never tried to quiet me down,
67
00:03:03,858 --> 00:03:05,402
even though I was a total delinquent.
68
00:03:05,426 --> 00:03:07,151
Ms. Li didn't have any children,
69
00:03:07,175 --> 00:03:09,940
so every kid in Chinatown
became her surrogate child.
70
00:03:09,964 --> 00:03:11,775
Eight Treasure Bakery
was our community center.
71
00:03:11,799 --> 00:03:13,277
Eight Treasure?
72
00:03:13,301 --> 00:03:15,111
Is that the place
with the amazing moon cakes?
73
00:03:15,983 --> 00:03:17,848
This is her second location.
74
00:03:17,872 --> 00:03:20,651
She opened the first in '71,
at the heart of Chinatown,
75
00:03:20,675 --> 00:03:22,185
right after emigrating to New York City.
76
00:03:22,209 --> 00:03:24,655
The new location was an overnight hit.
77
00:03:24,679 --> 00:03:27,382
Until four days ago, when
someone burned it to the ground.
78
00:03:29,317 --> 00:03:30,785
With Ms. Li inside.
79
00:03:32,887 --> 00:03:34,831
Fire department said it was electrical.
80
00:03:34,855 --> 00:03:37,301
Autopsy showed she died
of smoke inhalation.
81
00:03:37,325 --> 00:03:39,169
The cops wrote it off as an accident.
82
00:03:39,567 --> 00:03:40,837
But you don't believe them.
83
00:03:41,192 --> 00:03:42,606
In the last few years,
84
00:03:42,630 --> 00:03:44,475
the attacks on the Asian community...
85
00:03:44,499 --> 00:03:45,942
You think it was a hate crime?
86
00:03:45,966 --> 00:03:47,733
I'm sure it is.
87
00:03:48,969 --> 00:03:52,316
It started with reviews,
on her Yelp page.
88
00:03:52,340 --> 00:03:54,618
Not just hateful and vile.
89
00:03:54,642 --> 00:03:56,287
Some felt like threats.
90
00:03:56,311 --> 00:03:58,289
A week and a half ago, I found her
91
00:03:58,313 --> 00:04:00,324
scrubbing spray paint off her walls.
92
00:04:00,348 --> 00:04:02,959
Someone had kicked in the door
and vandalized the inside.
93
00:04:02,983 --> 00:04:04,728
She wouldn't tell me much
about it, but...
94
00:04:04,752 --> 00:04:05,920
You think she was targeted.
95
00:04:07,555 --> 00:04:10,734
I started walking Ms. Li to
and from work every single day.
96
00:04:10,758 --> 00:04:13,003
The one night that she
convinced me not to pick her up
97
00:04:13,027 --> 00:04:15,005
because she was working late and alone,
98
00:04:15,029 --> 00:04:17,574
an "accidental" electrical fire
kills her.
99
00:04:17,598 --> 00:04:19,209
It can't be a coincidence.
100
00:04:19,934 --> 00:04:22,900
Look, I have evidence.
101
00:04:23,775 --> 00:04:26,216
I went back to the bakery after
the fire department left.
102
00:04:26,240 --> 00:04:28,218
I found this outside by the back door.
103
00:04:28,242 --> 00:04:31,422
Ms. Li swept up every
single night after closing.
104
00:04:31,446 --> 00:04:34,691
The cops weren't interested.
But I'm hoping you are.
105
00:04:35,400 --> 00:04:38,695
I'll never forgive myself
for abandoning her that night.
106
00:04:39,259 --> 00:04:41,400
And I won't abandon her now.
107
00:04:44,392 --> 00:04:46,370
Yep, this has all the greatest hits.
108
00:04:46,394 --> 00:04:47,604
"Go back to your country,"
109
00:04:47,628 --> 00:04:49,740
"stop eating dog," "stick to math."
110
00:04:49,764 --> 00:04:51,508
You'd think they'd have gotten
a little bit more creative
111
00:04:51,532 --> 00:04:53,209
since I was a kid.
112
00:04:53,233 --> 00:04:54,711
Thing is, up until
a couple of months ago,
113
00:04:54,735 --> 00:04:56,913
this was a solid
five-star establishment.
114
00:04:56,937 --> 00:04:59,015
I mean, these reviews didn't
just, like, trickle in.
115
00:04:59,039 --> 00:05:00,183
They hit all at once.
116
00:05:00,207 --> 00:05:02,018
Ms. Li made some enemies.
117
00:05:02,042 --> 00:05:04,355
Yeah, and so did the woman who
was beaten in Times Square.
118
00:05:04,379 --> 00:05:07,090
And the women who was stabbed
at a bus stop in San Francisco.
119
00:05:07,114 --> 00:05:08,625
And the victims of the
Atlanta spa shootings.
120
00:05:08,649 --> 00:05:10,026
They were innocent.
121
00:05:10,050 --> 00:05:11,462
Didn't do a damn thing to deserve it.
122
00:05:11,486 --> 00:05:13,864
See, this is why I do not
let my grandmother
123
00:05:13,888 --> 00:05:15,599
leave her apartment without me.
124
00:05:15,623 --> 00:05:17,801
It's true. She's like
an octogenarian Rapunzel.
125
00:05:17,825 --> 00:05:19,370
But if Ms. Li was being targeted,
126
00:05:19,394 --> 00:05:21,204
why didn't she open up to Chloe?
127
00:05:21,228 --> 00:05:22,773
Maybe she decided to take it
into her own hands.
128
00:05:22,797 --> 00:05:24,908
Check this out. She recently subscribed
129
00:05:24,932 --> 00:05:26,943
to a security camera system.
130
00:05:26,967 --> 00:05:29,446
Which means there should be
footage from the night of the fire.
131
00:05:29,470 --> 00:05:30,947
Yeah, it's all uploaded to the cloud.
132
00:05:30,971 --> 00:05:32,716
All right, I got it.
This was the last one
133
00:05:32,740 --> 00:05:34,117
recorded the night she died.
134
00:05:34,141 --> 00:05:36,025
Half an hour before the fire started.
135
00:05:43,584 --> 00:05:46,597
Frank. Too good for business hours?
136
00:05:46,621 --> 00:05:48,756
- Must be one of her regulars.
- I had to work late tonight.
137
00:05:49,757 --> 00:05:51,668
Thanks for this, Ms. Li.
138
00:05:51,692 --> 00:05:54,237
Please. Always open for you.
139
00:05:54,261 --> 00:05:55,939
How many you want today?
140
00:05:55,963 --> 00:05:57,908
A couple. Midnight snack.
141
00:06:01,483 --> 00:06:03,150
Here you go.
142
00:06:06,273 --> 00:06:07,484
Wait here.
143
00:06:07,508 --> 00:06:08,652
Wait. What was that?
144
00:06:08,676 --> 00:06:09,858
Sounded like glass breaking.
145
00:06:15,950 --> 00:06:17,193
What happened? I don't know.
146
00:06:17,217 --> 00:06:18,595
The video cut out.
147
00:06:18,619 --> 00:06:20,163
I just texted a photo of Frank to Chloe.
148
00:06:20,187 --> 00:06:21,932
She recognizes him from the bakery.
149
00:06:21,956 --> 00:06:23,178
Name's Frank Mitchell.
150
00:06:23,202 --> 00:06:24,300
- On it.
- She said he's been
151
00:06:24,324 --> 00:06:25,502
going to Ms. Li's for years.
152
00:06:25,526 --> 00:06:27,495
Let me get an address.
153
00:06:29,317 --> 00:06:30,541
Something up?
154
00:06:31,067 --> 00:06:32,208
You remember Kisha?
155
00:06:32,232 --> 00:06:34,277
Yeah, the young woman you met in jail.
156
00:06:34,301 --> 00:06:35,779
Yeah, how's she doing
with the counseling?
157
00:06:35,803 --> 00:06:37,448
It's a process.
158
00:06:37,472 --> 00:06:39,550
As part of her program, she has to speak
159
00:06:39,574 --> 00:06:41,718
at a high school class today
about her experiences.
160
00:06:42,067 --> 00:06:43,454
I promised I'd be there.
161
00:06:43,478 --> 00:06:44,988
But it's not for a few hours.
162
00:06:45,012 --> 00:06:47,958
Which means I got time
to pay Frank Mitchell a visit.
163
00:06:50,025 --> 00:06:53,588
East Side. Apartment 5-C.
164
00:06:55,389 --> 00:06:57,834
Stop! Please! I don't know anything.
165
00:06:59,193 --> 00:07:01,838
Please, I told you.
I don't know anything.
166
00:07:01,862 --> 00:07:04,999
Get off me!
167
00:07:06,233 --> 00:07:07,568
Hey!
168
00:07:24,952 --> 00:07:29,858
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
169
00:07:33,640 --> 00:07:36,006
Take a breath. Are you hurt?
170
00:07:36,030 --> 00:07:39,342
I'm fine, thanks. Who are you?
171
00:07:39,775 --> 00:07:42,546
A concerned citizen. What did he want?
172
00:07:42,570 --> 00:07:43,947
I don't know. He just attacked me.
173
00:07:44,233 --> 00:07:45,882
You said you didn't know anything.
174
00:07:45,906 --> 00:07:47,692
About what?
175
00:07:48,075 --> 00:07:50,587
Was it about Ms. Li? The bakery?
176
00:07:50,611 --> 00:07:52,222
I know you were there that night.
177
00:07:52,246 --> 00:07:53,590
How did you know that?
178
00:07:53,614 --> 00:07:54,758
I'm an investigator.
179
00:07:54,782 --> 00:07:56,359
The question is, how'd he know?
180
00:07:57,176 --> 00:07:58,900
What exactly did he want?
181
00:08:00,120 --> 00:08:02,599
He wanted to know if I saw who did it.
182
00:08:02,623 --> 00:08:04,100
God, what if he was there that night?
183
00:08:04,124 --> 00:08:05,235
He knows I'm a witness!
184
00:08:05,259 --> 00:08:07,962
Okay, just calm down. Sit.
185
00:08:12,499 --> 00:08:14,044
What did you witness?
186
00:08:14,068 --> 00:08:15,411
Nothing. Like I told him,
187
00:08:15,435 --> 00:08:16,913
I didn't see anything that night.
188
00:08:17,233 --> 00:08:18,939
I know you saw something.
189
00:08:20,549 --> 00:08:22,058
You heard windows breaking.
190
00:08:22,082 --> 00:08:24,054
You got spooked. So then what?
191
00:08:24,078 --> 00:08:26,246
What happens after the video ended?
192
00:08:28,650 --> 00:08:30,426
Look, I did just save you.
193
00:08:30,450 --> 00:08:32,262
And I might be able to stop
whoever that was
194
00:08:32,286 --> 00:08:34,488
from coming back... but only
if you tell me what you know.
195
00:08:35,656 --> 00:08:37,300
We both heard a window break.
196
00:08:37,324 --> 00:08:39,269
Ms. Li told me to wait
while she went to the back.
197
00:08:39,293 --> 00:08:43,106
But I don't know what
happened next. Because...
198
00:08:43,692 --> 00:08:45,075
Because you didn't wait.
199
00:08:45,099 --> 00:08:46,843
You heard what sounded like a break-in,
200
00:08:46,867 --> 00:08:48,510
and you left her there? Alone?
201
00:08:48,534 --> 00:08:50,059
I was scared, okay?
202
00:08:50,083 --> 00:08:51,682
And I was right to be,
because she ended up dead.
203
00:08:51,706 --> 00:08:53,449
So yeah, I kept my mouth shut
204
00:08:53,473 --> 00:08:54,985
'cause I was worried those guys
were gonna come after me.
205
00:08:55,009 --> 00:08:56,019
And I was right.
206
00:08:56,043 --> 00:08:57,420
Now it's "guys"?
207
00:08:57,444 --> 00:08:58,689
How do you know how many there were?
208
00:08:59,233 --> 00:09:00,591
I heard voices...
209
00:09:00,615 --> 00:09:01,792
- How many?
- Two.
210
00:09:01,816 --> 00:09:04,427
Three, maybe. I couldn't tell.
211
00:09:04,451 --> 00:09:06,863
I just wanted a pork bun.
I didn't do anything wrong.
212
00:09:06,887 --> 00:09:09,833
No. You didn't do anything.
213
00:09:09,857 --> 00:09:13,293
You didn't even call the cops.
And now she's dead.
214
00:09:15,442 --> 00:09:18,308
Hey, hey. W-What happens
if they come back?
215
00:09:18,733 --> 00:09:20,176
Then I guess you'll know
what it was like
216
00:09:20,200 --> 00:09:22,536
for Ms. Li when no one helps you.
217
00:09:25,906 --> 00:09:27,450
Unbelievable.
218
00:09:27,474 --> 00:09:29,620
This woman was his neighbor,
opened her door to him...
219
00:09:29,644 --> 00:09:31,321
And he just stood there and did nothing?
220
00:09:31,345 --> 00:09:32,689
Yeah, I'm right there with you.
221
00:09:32,713 --> 00:09:34,290
Situations like this,
222
00:09:34,314 --> 00:09:36,226
there's no such thing as
an "innocent bystander."
223
00:09:36,250 --> 00:09:39,062
So if these guys are gunning
for him, we can use that.
224
00:09:39,086 --> 00:09:40,731
Harry, how are you coming
with those reviews?
225
00:09:40,755 --> 00:09:42,699
Seems like, in this little
cesspool of hate,
226
00:09:42,723 --> 00:09:44,968
that the most offensive
and threatening posts
227
00:09:44,992 --> 00:09:46,202
came from the same IP address.
228
00:09:46,226 --> 00:09:47,470
Who owns the address?
229
00:09:47,494 --> 00:09:48,905
A rival bakery: Castelli's,
230
00:09:48,929 --> 00:09:50,473
a few blocks down from Ms. Li.
231
00:09:50,497 --> 00:09:53,043
I know competition can
get nasty, but murder?
232
00:09:53,067 --> 00:09:54,711
- That's a whole other level.
- Yeah,
233
00:09:54,735 --> 00:09:56,512
but Ms. Li was putting
Castelli's out of business.
234
00:09:56,536 --> 00:09:57,914
I mean, their sales were way down.
235
00:09:57,938 --> 00:09:59,015
They were fighting eviction.
236
00:09:59,039 --> 00:10:00,483
Do you know specifically
237
00:10:00,507 --> 00:10:02,085
- who was writing the reviews?
- No.
238
00:10:02,109 --> 00:10:04,821
I could find out though,
but I'd need to go there myself.
239
00:10:04,845 --> 00:10:06,757
Ooh. Field trip to a racist bakery.
240
00:10:06,781 --> 00:10:07,891
- Sounds fun.
- Hmm.
241
00:10:07,915 --> 00:10:09,259
Rob, you wanna come with?
242
00:10:09,283 --> 00:10:10,861
Uh, no, I gotta meet up with Dante,
243
00:10:10,885 --> 00:10:12,696
bring him up to speed on everything.
244
00:10:12,720 --> 00:10:14,765
Maybe he can shed some light
on these attacks in Chinatown.
245
00:10:14,789 --> 00:10:15,999
No problem. We got it.
246
00:10:16,023 --> 00:10:17,150
Sounds good.
247
00:10:19,093 --> 00:10:21,271
- Delilah?
- Hey, Mom.
248
00:10:21,295 --> 00:10:23,173
Jess and Carly want to go
to the movies later.
249
00:10:23,197 --> 00:10:24,374
Is it okay if I go with them?
250
00:10:25,025 --> 00:10:26,943
I know you didn't just ask me that.
251
00:10:27,483 --> 00:10:28,611
What's the problem?
252
00:10:28,635 --> 00:10:30,280
You bailed on Aunt Vi this morning,
253
00:10:30,304 --> 00:10:32,282
and now you asking me
if you can stay out longer.
254
00:10:32,768 --> 00:10:34,276
Aunt Vi said it was fine.
255
00:10:34,525 --> 00:10:36,753
You know damn well it wasn't fine.
256
00:10:36,777 --> 00:10:39,622
Aunt Vi's cassoulet
is a very big deal to her.
257
00:10:39,646 --> 00:10:42,793
She was showing you respect and
trust by sharing it with you,
258
00:10:42,817 --> 00:10:44,318
and you took it for granted.
259
00:10:46,286 --> 00:10:48,464
Hello? Are you there? Did I lose you?
260
00:10:48,488 --> 00:10:49,866
No, I'm here.
261
00:10:50,608 --> 00:10:52,102
Do you want me to come home?
262
00:10:53,579 --> 00:10:54,738
No.
263
00:10:54,762 --> 00:10:57,273
You want to go to the movies, go.
264
00:10:57,297 --> 00:11:00,110
I made Auntie a promise,
and unlike you, Delilah Fulton,
265
00:11:00,134 --> 00:11:02,402
I honor my commitments.
266
00:11:26,660 --> 00:11:27,684
What can I get you?
267
00:11:27,708 --> 00:11:29,725
Uh, let's see.
Blueberry scone looks good.
268
00:11:29,749 --> 00:11:31,311
Uh, macchiato.
269
00:11:31,335 --> 00:11:34,444
Um, oh, and some answers about
your neighbor, Li Wong.
270
00:11:34,468 --> 00:11:36,312
You know, the one taking
all your customers,
271
00:11:36,336 --> 00:11:37,914
forcing you out of business.
272
00:11:37,938 --> 00:11:39,883
Crushing you, really,
in every conceivable way.
273
00:11:39,907 --> 00:11:41,300
Yeah, what about her?
274
00:11:41,324 --> 00:11:42,996
Oh, nothing serious...
We're just looking
275
00:11:43,020 --> 00:11:45,588
for the person who wrote racist,
threatening reviews on her Yelp
276
00:11:45,612 --> 00:11:47,457
right before she was murdered.
277
00:11:47,900 --> 00:11:49,292
I don't know what you're talking about.
278
00:11:49,316 --> 00:11:52,963
Really? Because according to
this unintelligible tech gack,
279
00:11:52,987 --> 00:11:54,264
which my husband can somehow decipher,
280
00:11:54,288 --> 00:11:55,665
the reviews came from here,
281
00:11:55,689 --> 00:11:57,768
to your password-protected Wi-Fi.
282
00:11:57,792 --> 00:12:00,203
Now, I don't know
what's more upsetting...
283
00:12:00,227 --> 00:12:03,006
the comment
about the "kung flu cupcakes,"
284
00:12:03,030 --> 00:12:04,941
which I'm sure you find hilarious,
285
00:12:04,965 --> 00:12:07,844
or the fact that
you misspelled "foreigner."
286
00:12:07,868 --> 00:12:10,443
Ms. Li was an American, by the way.
287
00:12:10,467 --> 00:12:11,701
All right, this is ridiculous.
288
00:12:11,725 --> 00:12:13,558
I'm gonna have to ask you to leave.
289
00:12:13,582 --> 00:12:15,852
- No one from here wrote those things.
- Wrong.
290
00:12:15,876 --> 00:12:18,221
See, every phone is assigned
a unique code
291
00:12:18,245 --> 00:12:20,991
called a MAC address when
connected to a Wi-Fi network,
292
00:12:21,015 --> 00:12:23,393
so while we can't tell you
exactly which phone
293
00:12:23,417 --> 00:12:24,727
posted those reviews,
294
00:12:24,751 --> 00:12:26,863
I can tell you that it does have
295
00:12:26,887 --> 00:12:29,193
- Phone Finder enabled.
- Which I'm about to activate
296
00:12:29,217 --> 00:12:31,802
right about... now.
297
00:12:39,166 --> 00:12:40,911
Liam, this was you?
298
00:12:40,935 --> 00:12:42,712
How could you say things like this?
299
00:12:42,736 --> 00:12:45,181
- How could you even think them?
- I don't.
300
00:12:45,205 --> 00:12:47,217
I'm not, like, racist.
301
00:12:47,241 --> 00:12:49,085
I mean,
302
00:12:49,109 --> 00:12:51,154
you realize that's the kind of
thing that influences people?
303
00:12:51,178 --> 00:12:53,857
I mean, that's the kind of
bile that gets people killed.
304
00:12:53,881 --> 00:12:55,091
I was just trying to save the business.
305
00:12:55,115 --> 00:12:56,426
We've been here for years,
306
00:12:56,450 --> 00:12:57,883
and she's been here a year, and what,
307
00:12:57,907 --> 00:12:59,366
now we have to close? How is that fair?
308
00:12:59,390 --> 00:13:02,755
It's not fair. You know why?
'Cause 20 years ago,
309
00:13:02,779 --> 00:13:04,511
this block was part of Chinatown.
310
00:13:04,535 --> 00:13:06,678
It was settled by immigrants
who worked their asses off
311
00:13:06,702 --> 00:13:08,864
to make it a beautiful
neighborhood for themselves
312
00:13:08,888 --> 00:13:10,540
and for their neighbors.
313
00:13:10,564 --> 00:13:12,775
So yeah, it's not fair
314
00:13:12,799 --> 00:13:14,777
that Ms. Li had to be treated
like an outsider
315
00:13:14,801 --> 00:13:16,046
in her own neighborhood.
316
00:13:16,070 --> 00:13:17,413
Look, I know what he did was messed up,
317
00:13:17,437 --> 00:13:19,850
but Liam was working here when Ms.
Li's got vandalized,
318
00:13:19,874 --> 00:13:22,685
and the whole family was upstate
at a wedding when she died.
319
00:13:22,709 --> 00:13:25,312
I know my nephew can be
a complete ass...
320
00:13:26,773 --> 00:13:28,400
...but he's not a killer.
321
00:13:32,136 --> 00:13:33,182
What are you thinking?
322
00:13:33,650 --> 00:13:35,145
About how many hate crimes
323
00:13:35,169 --> 00:13:38,768
come across our desk and
how few we ever solve.
324
00:13:39,583 --> 00:13:40,942
Why is that?
325
00:13:41,518 --> 00:13:42,942
Because they're random.
326
00:13:43,643 --> 00:13:45,988
No connection
between the perp and the victim.
327
00:13:46,012 --> 00:13:48,390
Often no witnesses, no real evidence.
328
00:13:48,414 --> 00:13:50,733
That's what makes hate crimes
so insidious.
329
00:13:51,230 --> 00:13:53,976
So unless it's caught on video,
the people that do this
330
00:13:54,213 --> 00:13:56,549
get away with it over and over.
331
00:13:56,869 --> 00:14:00,525
Which means whoever
vandalized Ms. Li's bakery
332
00:14:01,160 --> 00:14:03,358
may have done it before somewhere else.
333
00:14:03,502 --> 00:14:05,213
Can you check for any similar reports
334
00:14:05,238 --> 00:14:07,292
at other Asian businesses in the area?
335
00:14:07,317 --> 00:14:10,067
Sure. But even if we
identified our vandals,
336
00:14:10,195 --> 00:14:13,074
we'd still have no way
of linking them to the fire.
337
00:14:13,400 --> 00:14:15,308
Maybe we do.
338
00:14:17,276 --> 00:14:19,500
It was found outside Ms. Li's bakery
339
00:14:19,525 --> 00:14:20,567
the night of the fire.
340
00:14:20,619 --> 00:14:22,931
It may have the arsonist's
prints and DNA on it.
341
00:14:23,369 --> 00:14:26,339
You always got something
up your sleeve, don't you?
342
00:15:02,968 --> 00:15:04,502
Looking for me?
343
00:15:05,528 --> 00:15:07,140
Took you long enough to make a move.
344
00:15:08,528 --> 00:15:10,572
You like terrorizing
innocent Asians, huh?
345
00:15:10,596 --> 00:15:12,699
Well, how's that terror feel?
346
00:15:25,880 --> 00:15:27,791
You want to tell me who you are?
347
00:15:27,815 --> 00:15:30,200
- You first.
- I'm the one holding the gun.
348
00:15:30,225 --> 00:15:31,862
If you were gonna shoot me,
349
00:15:31,886 --> 00:15:33,554
you would have already.
350
00:15:35,022 --> 00:15:36,800
Not to mention your little rendezvous
351
00:15:36,824 --> 00:15:38,635
out there with that unmarked cop car.
352
00:15:38,659 --> 00:15:41,004
But... you're not a cop yourself,
353
00:15:41,028 --> 00:15:43,206
so what are you?
354
00:15:43,230 --> 00:15:46,524
Some kind of vigilante
out to save our Chinese asses?
355
00:15:46,548 --> 00:15:48,193
Says the Masked Avenger.
356
00:15:48,217 --> 00:15:50,595
Why were you beating the hell
out of Frank Mitchell,
357
00:15:50,619 --> 00:15:51,862
and why were you following me?
358
00:15:51,886 --> 00:15:53,631
Ms. Li is a friend.
359
00:15:53,655 --> 00:15:56,301
Someone killed her,
and Frank was a witness.
360
00:15:56,325 --> 00:15:57,702
What's your excuse?
361
00:15:57,726 --> 00:16:00,138
Chloe San. She asked me to do the same.
362
00:16:00,162 --> 00:16:01,506
Chloe?
363
00:16:02,150 --> 00:16:04,342
She loved Ms. Li.
364
00:16:04,366 --> 00:16:06,711
Used to be her little shadow,
365
00:16:06,735 --> 00:16:09,650
following her all around the bakery.
366
00:16:19,181 --> 00:16:21,792
You know, instead of tripping
over each other,
367
00:16:21,816 --> 00:16:24,229
maybe we should compare notes.
368
00:16:24,650 --> 00:16:26,964
I don't like group projects,
369
00:16:26,988 --> 00:16:29,367
and I don't work with cops.
370
00:16:29,391 --> 00:16:30,901
Anymore, you mean.
371
00:16:30,925 --> 00:16:32,903
I know an ex-cop when I see one.
372
00:16:32,927 --> 00:16:34,539
Colt .38 Special.
373
00:16:34,563 --> 00:16:35,806
Standard issue.
374
00:16:36,233 --> 00:16:38,343
NYPD?
375
00:16:38,900 --> 00:16:40,978
Until I couldn't take it anymore.
376
00:16:41,442 --> 00:16:43,181
Nearly three decades
377
00:16:43,205 --> 00:16:46,384
hitting dead end after dead end
on cases like this.
378
00:16:46,408 --> 00:16:48,733
T-boned by a racist system.
379
00:16:49,858 --> 00:16:51,689
But these are my people.
380
00:16:51,713 --> 00:16:53,891
This is my community.
381
00:16:53,915 --> 00:16:56,927
I'm not gonna let Ms. Li
fall through the cracks.
382
00:16:57,442 --> 00:16:59,020
Neither am I.
383
00:17:04,817 --> 00:17:06,571
Now, we can split up,
384
00:17:06,900 --> 00:17:08,606
keep bumping into each other,
385
00:17:08,630 --> 00:17:11,542
ruin our chances of solving
this case for both Chloe
386
00:17:11,566 --> 00:17:12,943
and Ms. Li.
387
00:17:12,967 --> 00:17:14,445
Or...
388
00:17:15,025 --> 00:17:16,514
you can put your pride aside,
389
00:17:16,538 --> 00:17:17,810
and we can help each other
390
00:17:17,834 --> 00:17:20,108
bring down these monsters.
391
00:17:25,733 --> 00:17:27,558
Mel, Harry...
392
00:17:27,582 --> 00:17:29,294
Ray Lai.
393
00:17:29,318 --> 00:17:30,861
Mel and Harry work with me.
394
00:17:30,885 --> 00:17:32,129
Doing what?
395
00:17:32,153 --> 00:17:33,531
Mixing drinks?
396
00:17:33,555 --> 00:17:34,899
Hmm.
397
00:17:34,923 --> 00:17:36,801
I know they don't look like much...
398
00:17:36,825 --> 00:17:38,657
- Hey.
- No, honey, that's fair.
399
00:17:38,681 --> 00:17:40,750
But they are the best in the biz.
400
00:17:40,774 --> 00:17:43,732
Okay, I forgive you.
Ray, would you like some coffee?
401
00:17:45,233 --> 00:17:47,402
How about something a little stronger?
402
00:17:48,403 --> 00:17:49,814
Chloe was right.
403
00:17:50,233 --> 00:17:51,949
Ms. Li didn't tell her everything.
404
00:17:51,973 --> 00:17:54,485
She didn't want to burden her
with her issues.
405
00:17:54,817 --> 00:17:56,053
But she told me.
406
00:17:56,077 --> 00:17:58,589
When her store was broken
into and vandalized,
407
00:17:58,613 --> 00:18:01,926
what Chloe didn't know was that
Ms. Li chased these men down.
408
00:18:01,950 --> 00:18:03,261
Two of them.
409
00:18:03,285 --> 00:18:04,595
They attacked her,
410
00:18:04,619 --> 00:18:06,275
and she fought back.
411
00:18:06,300 --> 00:18:08,268
Stabbed one of them in the eye
with her key.
412
00:18:08,490 --> 00:18:09,924
Badass.
413
00:18:11,493 --> 00:18:13,137
Yeah, she was a tough one.
414
00:18:13,161 --> 00:18:15,306
I followed up at ERs,
looking for eye injuries,
415
00:18:15,330 --> 00:18:18,476
but... got nothing.
416
00:18:18,500 --> 00:18:20,466
I think the people who
vandalized her store
417
00:18:20,490 --> 00:18:22,780
and wrote those slurs on her walls
418
00:18:22,970 --> 00:18:24,772
came back and killed her.
419
00:18:27,692 --> 00:18:29,444
What did they write on the wall?
420
00:18:30,445 --> 00:18:32,150
I took a photo.
421
00:18:38,317 --> 00:18:40,265
Man, the hate some people carry.
422
00:18:40,289 --> 00:18:42,267
She called me instead of the cops.
423
00:18:42,291 --> 00:18:44,835
She'd seen friends go
through the reporting process,
424
00:18:44,859 --> 00:18:47,310
the one where you're told
it's not worth the paperwork.
425
00:18:47,334 --> 00:18:49,540
Or that what happened to
you wasn't a crime.
426
00:18:49,564 --> 00:18:51,008
It's gaslighting. The more it happens,
427
00:18:51,032 --> 00:18:52,334
the less people report.
428
00:18:53,567 --> 00:18:55,680
I convinced her to at least
install a video camera
429
00:18:55,704 --> 00:18:57,615
that I had access to,
430
00:18:57,639 --> 00:18:59,229
and that's how I got to Frank.
431
00:18:59,253 --> 00:19:01,185
And all he heard were voices.
432
00:19:04,358 --> 00:19:05,490
Hey, Dante.
433
00:19:05,514 --> 00:19:06,857
Ran the cigarette you gave me.
434
00:19:06,881 --> 00:19:08,659
We were only able to get
a partial print.
435
00:19:08,683 --> 00:19:10,695
Not enough to find a match
in the system.
436
00:19:10,719 --> 00:19:12,630
What about the DNA?
437
00:19:12,654 --> 00:19:15,366
That will take a few days,
but I did get something.
438
00:19:15,390 --> 00:19:18,002
I found another instance of an
Asian-owned business in the area
439
00:19:18,026 --> 00:19:21,672
being broken into and vandalized
a week before Ms. Li's.
440
00:19:21,900 --> 00:19:24,141
Did the vandals leave graffiti
at the scene?
441
00:19:24,165 --> 00:19:26,076
Yeah. Threats and racial slurs.
442
00:19:26,378 --> 00:19:27,956
Can you send me a photo of it?
443
00:19:27,981 --> 00:19:29,449
Texting now.
444
00:19:32,407 --> 00:19:33,818
What do you think?
445
00:19:33,842 --> 00:19:36,487
Same slurs, handwriting.
446
00:19:36,903 --> 00:19:38,604
Same guy.
447
00:19:40,358 --> 00:19:41,526
The break-in...
448
00:19:41,550 --> 00:19:43,328
- Were there any witnesses?
- The owner, Mr. Cheung,
449
00:19:43,352 --> 00:19:44,729
was there when it happened.
450
00:19:44,753 --> 00:19:46,196
Did he describe the attackers?
451
00:19:46,220 --> 00:19:47,898
Now, that's the thing.
452
00:19:47,922 --> 00:19:49,767
Responding officers
never got a statement from him.
453
00:19:49,791 --> 00:19:51,502
Language barrier.
454
00:19:51,526 --> 00:19:53,671
They should have followed up,
but they never went back.
455
00:19:53,695 --> 00:19:55,673
A lot of the older generation
in Chinatown
456
00:19:55,697 --> 00:19:57,241
still speak Cantonese.
457
00:19:57,265 --> 00:19:59,775
It can be hard for patrols
to get a translator.
458
00:20:00,702 --> 00:20:03,037
Hey. Do you speak Cantonese?
459
00:20:08,088 --> 00:20:10,390
Heard you used to work Chinatown.
460
00:20:13,483 --> 00:20:15,926
They had this nice place
for red-braised pork
461
00:20:15,950 --> 00:20:17,862
on Hester and Mulberry.
462
00:20:17,886 --> 00:20:20,297
They had this chili sauce
I used to buy jars of.
463
00:20:20,321 --> 00:20:22,733
I put it on everything: steak, pasta...
464
00:20:23,136 --> 00:20:24,704
cereal.
465
00:20:25,858 --> 00:20:27,572
Sunrise Wok.
466
00:20:28,685 --> 00:20:29,807
That was it.
467
00:20:30,233 --> 00:20:31,976
You spend a lot of time around there?
468
00:20:32,000 --> 00:20:33,744
My dad did.
469
00:20:34,067 --> 00:20:35,913
NYPD was putting in a lot of hours
470
00:20:35,937 --> 00:20:37,915
dealing with the fallout of turf wars
471
00:20:37,939 --> 00:20:40,675
between the Chinatown gangs
back in the day.
472
00:20:41,988 --> 00:20:43,358
Dante.
473
00:20:45,650 --> 00:20:47,248
Was your father Big Ben?
474
00:20:49,400 --> 00:20:50,795
I knew Ben.
475
00:20:51,525 --> 00:20:52,997
He was a good man.
476
00:20:53,775 --> 00:20:55,232
One of the only cops
that tried to help me
477
00:20:55,256 --> 00:20:57,859
when I was hitting brick walls
on hate crime cases.
478
00:21:00,233 --> 00:21:01,472
What?
479
00:21:01,900 --> 00:21:04,409
Just don't hear a lot
of good things about my father.
480
00:21:04,433 --> 00:21:06,611
Well, it was hard being good back then.
481
00:21:06,635 --> 00:21:09,480
Those walls were hard
to get through without smashing.
482
00:21:09,504 --> 00:21:10,948
Protect and serve.
483
00:21:11,525 --> 00:21:12,617
Not a lot of fine print
484
00:21:12,641 --> 00:21:14,809
when it came to people
who looked like us.
485
00:21:15,844 --> 00:21:17,779
Some things haven't changed.
486
00:21:24,653 --> 00:21:27,197
It happened late at night, after close.
487
00:21:27,221 --> 00:21:29,434
He'd been cleaning.
488
00:21:29,458 --> 00:21:30,701
Heard something...
489
00:21:30,725 --> 00:21:33,137
like the front door being kicked open.
490
00:21:37,198 --> 00:21:39,233
Before he could turn,
something heavy hit him.
491
00:21:40,234 --> 00:21:42,980
When he came to, he was on the ground.
492
00:21:54,716 --> 00:21:56,461
He looked up to see
493
00:21:56,485 --> 00:21:58,796
they had defaced a mural
his family painted
494
00:21:58,820 --> 00:22:01,065
back when the shop opened.
495
00:22:06,027 --> 00:22:07,638
Cops came, couldn't understand him.
496
00:22:07,662 --> 00:22:10,031
- Never came back.
- Why didn't he follow up?
497
00:22:19,107 --> 00:22:21,251
If they're not gonna take
the time to listen to him,
498
00:22:21,275 --> 00:22:22,720
what's the point?
499
00:22:22,744 --> 00:22:24,846
Can he describe the men
who did this to him?
500
00:22:43,064 --> 00:22:45,275
When the attackers fled,
they hung a left
501
00:22:45,942 --> 00:22:48,036
and got in a red van.
502
00:22:51,540 --> 00:22:53,350
All right, pulled the street cam footage
503
00:22:53,374 --> 00:22:56,053
from the time and location
that Mr. Cheung gave us.
504
00:22:56,077 --> 00:22:57,788
I got video footage of the red van.
505
00:22:57,812 --> 00:22:59,757
Can't really make out the guys,
but I did get a license plate.
506
00:22:59,781 --> 00:23:00,858
Who owns the van?
507
00:23:00,882 --> 00:23:02,026
It's not really a "who."
508
00:23:02,050 --> 00:23:04,361
It's the Houston Electrical Supply
509
00:23:04,385 --> 00:23:05,896
near Chinatown. Not a lot in the way
510
00:23:05,920 --> 00:23:07,264
of employee records of any kind.
511
00:23:07,288 --> 00:23:08,599
Probably a lot of money under the table,
512
00:23:08,623 --> 00:23:10,100
- you know what I mean?
- Place like this,
513
00:23:10,124 --> 00:23:12,136
they would know how to fake
an electric fire.
514
00:23:12,160 --> 00:23:13,971
We know something else... one of them
515
00:23:13,995 --> 00:23:16,240
should have a hell of a shiner,
courtesy of Ms. Li.
516
00:23:16,264 --> 00:23:17,975
Should we tell Dante?
517
00:23:17,999 --> 00:23:20,545
No, he's gonna need a lot more
to go on than this.
518
00:23:20,569 --> 00:23:22,747
We need to go in there
without raising suspicion,
519
00:23:22,771 --> 00:23:23,914
find something he can move on
520
00:23:23,938 --> 00:23:25,650
without flashing his badge.
521
00:23:25,674 --> 00:23:28,218
If the cops had just gone back
to Mr. Cheung with a translator,
522
00:23:28,242 --> 00:23:30,454
they would have had these guys
two weeks ago.
523
00:23:30,478 --> 00:23:32,256
Ms. Li might still be alive.
524
00:23:32,280 --> 00:23:35,159
They're not gonna get a chance
to ever do this again.
525
00:23:36,785 --> 00:23:38,525
Kisha's event.
526
00:23:40,025 --> 00:23:41,465
I told her I'd be there.
527
00:23:41,489 --> 00:23:42,633
Go. I got the shop.
528
00:23:42,657 --> 00:23:44,101
You sure you want to be messing
529
00:23:44,125 --> 00:23:45,341
with a bunch of murderous racists?
530
00:23:45,365 --> 00:23:46,812
Don't even bother... She was gone
531
00:23:46,836 --> 00:23:49,439
the second we got
the name of the joint. Besides,
532
00:23:49,463 --> 00:23:51,692
she's the one they ought to worry about.
533
00:23:57,807 --> 00:23:59,116
Do you see him?
534
00:23:59,140 --> 00:24:01,986
No, not yet. So far everyone here
535
00:24:02,010 --> 00:24:03,945
has two functional eyes.
536
00:24:07,015 --> 00:24:09,126
- Help you with something?
- Yes. Hi.
537
00:24:09,150 --> 00:24:12,349
I just put in a new
electric panel recently,
538
00:24:12,373 --> 00:24:15,681
and you sent a guy to do it...
I can't remember his name,
539
00:24:15,705 --> 00:24:17,034
but he had a red van.
540
00:24:17,058 --> 00:24:20,542
Anyway, he told me that he
could get me a great deal
541
00:24:20,566 --> 00:24:22,443
on some lighting I was thinking about.
542
00:24:22,468 --> 00:24:24,446
- Is he here?
- He's out right now,
543
00:24:24,470 --> 00:24:26,448
but I can help you.
What are you looking for?
544
00:24:26,472 --> 00:24:28,650
A racist dumpster
fire who drives a red van.
545
00:24:28,674 --> 00:24:30,419
Yeah.
546
00:24:30,443 --> 00:24:33,021
Actually, he had a few great ideas,
547
00:24:33,045 --> 00:24:34,889
so I'm happy to wait for him.
548
00:24:34,913 --> 00:24:36,209
I really don't know when he'll be back.
549
00:24:36,233 --> 00:24:38,050
Maybe if I could get his name?
550
00:24:39,885 --> 00:24:41,969
Okay, well, then I'll just wait.
551
00:24:41,993 --> 00:24:42,970
Suit yourself.
552
00:24:42,994 --> 00:24:44,529
Thanks.
553
00:24:47,650 --> 00:24:49,776
Look, if he's not there,
we can come back later.
554
00:24:49,800 --> 00:24:51,702
Yeah, fine.
555
00:25:14,625 --> 00:25:16,303
Harry, I've got the van.
556
00:25:16,775 --> 00:25:18,205
It's in a private lot in the back.
557
00:25:18,229 --> 00:25:20,141
Wait, what do you mean, "private lot"?
558
00:25:20,165 --> 00:25:22,009
Like, restricted-access private?
559
00:25:22,033 --> 00:25:23,477
Like, shouldn't-be-there private?
560
00:25:24,150 --> 00:25:26,313
There are spray paint cans in the van
561
00:25:26,337 --> 00:25:28,615
and cigarettes in the cupholder.
If we can match
562
00:25:28,639 --> 00:25:32,153
the cigarette butts in this van
to the one that Chloe found,
563
00:25:32,177 --> 00:25:35,277
we can link this van and our
two vandals to Ms. Li's murder.
564
00:25:35,301 --> 00:25:38,192
Please tell me you're not
about to break into that van.
565
00:25:38,216 --> 00:25:39,994
It'll take two seconds.
566
00:25:40,018 --> 00:25:41,852
Mel, please.
567
00:25:51,862 --> 00:25:54,399
What the hell do you think you're doing?
568
00:26:04,209 --> 00:26:06,087
So you're the one
who's looking for me, huh?
569
00:26:07,025 --> 00:26:09,690
I don't recognize you
from any house call.
570
00:26:09,714 --> 00:26:11,758
- Guess I got the wrong guy.
- Yeah, next she's gonna say
571
00:26:11,782 --> 00:26:13,457
she tripped and broke into my van.
572
00:26:13,481 --> 00:26:15,165
Well, maybe you should call the cops.
573
00:26:15,189 --> 00:26:16,863
Maybe I will.
574
00:26:16,887 --> 00:26:19,866
Maybe we'll just take a
ride down to the scrapyard,
575
00:26:19,890 --> 00:26:21,402
have a little date,
576
00:26:21,426 --> 00:26:23,694
just the three of us.
577
00:26:25,863 --> 00:26:27,674
Hello.
578
00:26:27,698 --> 00:26:31,212
Hi. Sorry. Sorry, I was looking
for, uh, extension cords,
579
00:26:31,236 --> 00:26:33,780
and, uh, you just had yellow inside,
580
00:26:33,804 --> 00:26:36,717
which sort of clashes with my
whole sort of landscaping vibe.
581
00:26:36,741 --> 00:26:38,125
So, uh, I was just wondering
582
00:26:38,149 --> 00:26:40,887
if you had anything else...
A green would be ideal.
583
00:26:40,911 --> 00:26:42,880
Or maybe something earthy, like a taupe?
584
00:26:46,751 --> 00:26:48,429
Gotcha.
585
00:26:48,453 --> 00:26:50,031
Kisha.
586
00:26:50,055 --> 00:26:52,599
- Why are you not in there?
- I can't do this.
587
00:26:52,623 --> 00:26:54,594
I'm gonna freeze up
in front of all those kids
588
00:26:54,618 --> 00:26:56,163
and make a fool of myself.
I can't do it.
589
00:26:56,187 --> 00:26:57,832
Take a deep breath.
590
00:26:57,856 --> 00:26:59,442
Sit down.
591
00:27:00,525 --> 00:27:02,069
What's this about freezing up?
592
00:27:02,093 --> 00:27:04,662
Because the girl I know
can't stop running her mouth.
593
00:27:07,775 --> 00:27:09,492
When I was in high school,
we had this lady
594
00:27:09,516 --> 00:27:11,812
from Scared Straight come talk to us.
595
00:27:12,358 --> 00:27:14,915
And I still remember
how I felt about her, like...
596
00:27:15,358 --> 00:27:17,117
like she was a loser.
597
00:27:17,900 --> 00:27:20,945
I swore up and down I'd never
make those kind of mistakes.
598
00:27:22,473 --> 00:27:24,041
But I did.
599
00:27:25,383 --> 00:27:27,127
I had potential, you know.
600
00:27:27,692 --> 00:27:28,929
I was an athlete.
601
00:27:29,400 --> 00:27:30,865
- Is that right?
- Yeah.
602
00:27:30,889 --> 00:27:32,699
Everything from boxing
603
00:27:32,723 --> 00:27:35,302
to vaulting and high jump.
604
00:27:35,917 --> 00:27:37,266
I mean, I wasn't technical with it,
605
00:27:37,290 --> 00:27:39,608
but I learned fast.
606
00:27:41,390 --> 00:27:42,817
It made me fearless,
607
00:27:43,592 --> 00:27:45,567
gave me an edge in sports.
608
00:27:45,927 --> 00:27:48,497
And got you in trouble in the streets.
609
00:27:49,931 --> 00:27:51,503
And I'm the loser now.
610
00:27:51,527 --> 00:27:53,175
Those kids are not gonna listen to me.
611
00:27:53,199 --> 00:27:55,440
They're gonna laugh... And they should.
612
00:27:55,464 --> 00:27:56,941
Maybe they will.
613
00:27:56,965 --> 00:27:58,676
You know why?
614
00:27:58,700 --> 00:28:00,769
They haven't lived in the world yet.
615
00:28:00,793 --> 00:28:03,637
They don't know that to
overcome and to be vulnerable,
616
00:28:03,661 --> 00:28:05,317
that's real success.
617
00:28:06,775 --> 00:28:08,676
Now you know what kind
of strength it took that woman
618
00:28:08,700 --> 00:28:11,479
to tell you her story
all those years ago.
619
00:28:12,233 --> 00:28:14,973
Now it's time to pay her
and yourself some respect.
620
00:28:16,983 --> 00:28:18,519
Why'd it have to be me?
621
00:28:18,543 --> 00:28:19,889
All those kids in my class,
622
00:28:19,913 --> 00:28:21,389
they all made it.
623
00:28:21,413 --> 00:28:22,710
They're not here.
624
00:28:22,734 --> 00:28:24,625
Because most of them
probably had a safety net,
625
00:28:24,983 --> 00:28:26,394
family to catch them when they fell.
626
00:28:26,418 --> 00:28:27,561
You didn't.
627
00:28:28,108 --> 00:28:29,855
You had to catch yourself.
628
00:28:32,108 --> 00:28:33,467
I know it's hard.
629
00:28:34,400 --> 00:28:36,537
Yeah, but you didn't say
it was gonna be this hard.
630
00:28:37,762 --> 00:28:39,207
You got this.
631
00:28:39,231 --> 00:28:40,674
You're fearless. Come on.
632
00:28:41,067 --> 00:28:42,676
I believe in you.
633
00:28:42,700 --> 00:28:45,546
Let's go teach these kids
something about the world.
634
00:28:45,900 --> 00:28:49,183
That little stunt you pulled
at the electrical shop was ballsy.
635
00:28:49,692 --> 00:28:51,243
She would have liked you.
636
00:28:52,210 --> 00:28:53,421
Ms. Li.
637
00:28:53,445 --> 00:28:55,556
She liked people who didn't back down.
638
00:28:55,799 --> 00:28:57,634
Then I get why she liked you.
639
00:29:02,108 --> 00:29:04,498
I remember I was with my mom once
640
00:29:04,522 --> 00:29:07,501
when I was little, and we
were at the supermarket,
641
00:29:08,025 --> 00:29:10,944
and this guy just walked up to her
642
00:29:10,968 --> 00:29:12,573
and spat at her.
643
00:29:12,900 --> 00:29:15,509
He got so close to us, I
could smell his cologne.
644
00:29:15,900 --> 00:29:17,278
And she did nothing.
645
00:29:17,302 --> 00:29:19,447
She didn't react.
646
00:29:19,817 --> 00:29:21,938
And in that moment,
647
00:29:21,962 --> 00:29:24,552
I realized she had to do that
to survive,
648
00:29:24,576 --> 00:29:26,687
to protect... us.
649
00:29:26,711 --> 00:29:27,929
Because we were alone.
650
00:29:27,953 --> 00:29:30,024
I mean, we were in a room
full of people, but...
651
00:29:30,483 --> 00:29:32,360
nobody did anything.
652
00:29:32,384 --> 00:29:34,462
Nobody stood up for us.
Nobody helped her.
653
00:29:34,486 --> 00:29:36,067
We were alone.
654
00:29:37,589 --> 00:29:39,775
And I decided right there...
655
00:29:40,650 --> 00:29:44,472
I'm never gonna be like
those people in the supermarket.
656
00:29:44,942 --> 00:29:47,900
I'm never gonna be the one
who doesn't say something.
657
00:29:51,069 --> 00:29:52,113
Hey.
658
00:29:52,137 --> 00:29:53,647
Dante's running those cigarettes
659
00:29:53,671 --> 00:29:55,116
you found in Trevor's van.
660
00:29:55,140 --> 00:29:57,318
Now, if they match the one
from Ms. Li's murder,
661
00:29:57,342 --> 00:29:58,989
then we have our guys.
662
00:29:59,013 --> 00:30:00,821
Oh, they're our guys.
663
00:30:00,845 --> 00:30:03,220
Check out Trevor and Eric's
social media feeds.
664
00:30:03,244 --> 00:30:06,560
They are like conspiracy theory
influencers.
665
00:30:06,584 --> 00:30:08,062
Scapegoating Chinese Americans
666
00:30:08,086 --> 00:30:10,264
for everything
from disease to the economy.
667
00:30:10,288 --> 00:30:12,433
Egged on by some
of our very own leaders.
668
00:30:12,457 --> 00:30:14,068
How many of my people have suffered
669
00:30:14,092 --> 00:30:16,137
because politicians
needed someone to blame?
670
00:30:16,161 --> 00:30:17,671
And how many of mine
because these morons
671
00:30:17,695 --> 00:30:18,907
can't tell the difference?
672
00:30:18,931 --> 00:30:20,574
Well, if these guys are the killers,
673
00:30:20,598 --> 00:30:22,176
then we got to play this smart.
674
00:30:22,200 --> 00:30:23,444
Be patient.
675
00:30:23,468 --> 00:30:24,678
Wait for Dante.
676
00:30:24,702 --> 00:30:25,914
Did you find our killers?
677
00:30:26,400 --> 00:30:28,113
- Chloe.
- Chinatown community
678
00:30:28,137 --> 00:30:30,118
has been talking,
saying that you and a cop
679
00:30:30,142 --> 00:30:32,286
interviewed Mr. Cheung and found a lead.
680
00:30:32,310 --> 00:30:33,687
So is it true?
681
00:30:33,711 --> 00:30:35,323
Maybe.
682
00:30:35,347 --> 00:30:37,625
But we need hard evidence
before we can make a move.
683
00:30:37,649 --> 00:30:39,127
And that cigarette you found
684
00:30:39,151 --> 00:30:40,461
might get us there.
685
00:30:41,954 --> 00:30:43,998
She would be very proud of you.
686
00:30:44,358 --> 00:30:46,100
Her constant noise.
687
00:30:47,892 --> 00:30:49,137
Dante.
688
00:30:49,161 --> 00:30:50,538
You're on speaker.
689
00:30:50,562 --> 00:30:51,839
Got the results.
690
00:30:51,863 --> 00:30:53,207
The cigarettes from Trevor's van,
691
00:30:53,231 --> 00:30:54,442
the print's not a match
692
00:30:54,466 --> 00:30:56,277
to the one found outside Ms. Li's.
693
00:30:56,301 --> 00:30:59,047
But they did match
to someone else we know.
694
00:30:59,525 --> 00:31:00,838
Who?
695
00:31:05,150 --> 00:31:06,878
Sorry to keep you waiting.
696
00:31:08,150 --> 00:31:09,817
You okay?
697
00:31:10,682 --> 00:31:12,660
Looks like you could use a cigarette.
698
00:31:13,150 --> 00:31:15,275
I'd love to know what I'm doing here.
699
00:31:15,606 --> 00:31:18,352
We're just tying up a few loose
ends in the murder of Li Wong.
700
00:31:18,983 --> 00:31:20,468
Murder?
701
00:31:20,942 --> 00:31:22,870
I-I don't know how I'd be helpful.
702
00:31:22,894 --> 00:31:24,405
We know you were there that night.
703
00:31:24,429 --> 00:31:26,207
Why don't you tell me what happened.
704
00:31:26,231 --> 00:31:28,576
Uh, she let me in after hours
to buy some pastries.
705
00:31:29,025 --> 00:31:31,079
I heard a window break in the back,
706
00:31:31,103 --> 00:31:33,714
and when she went to look, I left.
707
00:31:34,071 --> 00:31:35,673
Did you hear any voices?
708
00:31:37,025 --> 00:31:39,220
Y-Yes, but I didn't recognize them.
709
00:31:39,244 --> 00:31:41,055
I couldn't hear what they were saying.
710
00:31:41,079 --> 00:31:43,091
- I left pretty quickly.
- Got it.
711
00:31:43,115 --> 00:31:44,993
Just one last thing.
712
00:31:45,567 --> 00:31:48,496
Do you recognize any of these men?
713
00:31:48,520 --> 00:31:51,432
Maybe you saw them on your way
in or out of the bakery.
714
00:31:51,942 --> 00:31:53,058
No.
715
00:31:54,858 --> 00:31:57,729
You don't recognize these two men?
716
00:32:00,232 --> 00:32:03,344
Surprising, considering
you grew up on the same block.
717
00:32:03,368 --> 00:32:05,013
That was a long time ago.
718
00:32:05,037 --> 00:32:06,514
Fair enough. Thing is,
719
00:32:06,538 --> 00:32:08,882
we dug back into some
old social media...
720
00:32:09,608 --> 00:32:11,085
and found these.
721
00:32:11,775 --> 00:32:13,442
Taken just a few years ago.
722
00:32:14,567 --> 00:32:16,357
Not to mention, we
have your fingerprints
723
00:32:16,381 --> 00:32:18,026
in Trevor's van.
724
00:32:18,050 --> 00:32:20,428
Still don't recognize them?
725
00:32:20,900 --> 00:32:23,655
Didn't recognize their voices
at Ms. Li's that night?
726
00:32:26,658 --> 00:32:29,161
This can't be easy to talk about.
727
00:32:30,287 --> 00:32:33,223
Maybe you'd be more comfortable
talking to someone you know.
728
00:32:36,145 --> 00:32:37,714
Hey, Frank.
729
00:32:38,403 --> 00:32:40,548
Maybe you saw me around the bakery.
730
00:32:40,572 --> 00:32:42,550
I'm a regular at Ms. Li's, too.
731
00:32:42,574 --> 00:32:44,152
She must have liked you.
732
00:32:44,176 --> 00:32:46,054
That's why she let you
in that night, right?
733
00:32:46,078 --> 00:32:47,955
She was doing you a kindness.
734
00:32:47,979 --> 00:32:49,567
You can do the same for her.
735
00:32:50,608 --> 00:32:52,560
Tell us the truth about her death.
736
00:32:52,584 --> 00:32:54,128
You didn't know what they'd do.
737
00:32:54,152 --> 00:32:56,330
Maybe you knew
they like to spray-paint walls,
738
00:32:56,354 --> 00:32:57,965
break down a few doors.
739
00:32:57,989 --> 00:32:59,567
Nothing too serious, right?
740
00:32:59,591 --> 00:33:01,102
Trevor tell you she hit him in the face
741
00:33:01,126 --> 00:33:03,071
when they tried to mess with her?
742
00:33:03,095 --> 00:33:05,339
They wanted revenge, right?
How'd they sell it to you?
743
00:33:05,363 --> 00:33:07,308
Maybe they said they would rob
or scare her a little.
744
00:33:07,332 --> 00:33:09,077
They knew you'd make
the perfect lookout.
745
00:33:09,101 --> 00:33:11,112
But you're not built for this.
746
00:33:11,136 --> 00:33:12,825
You don't really have the
stomach for the bloody stuff.
747
00:33:12,849 --> 00:33:15,149
But... you were someone who
could distract her
748
00:33:15,173 --> 00:33:16,750
while they snuck in the back,
749
00:33:16,774 --> 00:33:18,619
because you were someone she knew,
750
00:33:18,643 --> 00:33:20,088
someone she trusted.
751
00:33:20,112 --> 00:33:21,489
Please, stop.
752
00:33:21,513 --> 00:33:23,957
Come on. You know them.
753
00:33:23,981 --> 00:33:25,326
Easy, Ray.
754
00:33:25,350 --> 00:33:26,660
Did you ever stand up to them?
755
00:33:26,684 --> 00:33:28,696
Did you ever even once try to tell them
756
00:33:28,720 --> 00:33:30,631
that what they were doing was wrong?
757
00:33:30,655 --> 00:33:32,708
What about when you realized
they planned to kill her?
758
00:33:32,733 --> 00:33:34,135
When was that?
759
00:33:34,159 --> 00:33:35,836
When they cornered her? Locked the door?
760
00:33:35,860 --> 00:33:37,371
- Was she scared?
- Ray.
761
00:33:37,395 --> 00:33:38,806
She must have tried to fight, run.
762
00:33:38,830 --> 00:33:40,308
Did they have to knock her out?
763
00:33:40,332 --> 00:33:42,510
Frank, look at me! When did you realize
764
00:33:42,534 --> 00:33:43,944
they planned to kill my friend,
765
00:33:43,968 --> 00:33:46,013
before or after she was burning alive?
766
00:33:47,722 --> 00:33:50,017
I-I-I want a lawyer.
767
00:33:50,041 --> 00:33:51,900
I want a lawyer.
768
00:33:59,067 --> 00:34:00,628
I pushed too hard.
769
00:34:00,652 --> 00:34:02,363
He was always gonna lawyer up.
770
00:34:02,387 --> 00:34:03,564
We're not done.
771
00:34:03,588 --> 00:34:04,756
We'll find a path forward.
772
00:34:06,025 --> 00:34:07,468
Path?
773
00:34:08,275 --> 00:34:09,670
Are you kidding me?
774
00:34:09,694 --> 00:34:11,572
There is no path.
775
00:34:11,596 --> 00:34:13,807
30 miserable years on the NYPD...
776
00:34:13,831 --> 00:34:14,975
My entire life.
777
00:34:14,999 --> 00:34:16,677
Let me run this down for you.
778
00:34:16,701 --> 00:34:17,978
No real evidence.
779
00:34:18,002 --> 00:34:19,913
No witnesses. Everything circumstantial.
780
00:34:19,937 --> 00:34:21,515
What do you think happens next?
781
00:34:21,539 --> 00:34:23,751
The bastards get away with it.
782
00:34:24,192 --> 00:34:26,587
And most likely they'll do it
to someone else next week.
783
00:34:27,163 --> 00:34:28,138
Ray...
784
00:34:28,162 --> 00:34:30,483
No! It's over.
785
00:34:31,642 --> 00:34:33,677
Ms. Li is dead.
786
00:34:34,331 --> 00:34:36,525
And there's nothing we can do about it.
787
00:34:37,922 --> 00:34:39,767
Let him go. He's grieving.
788
00:34:40,317 --> 00:34:42,403
He needs to blow off some steam.
789
00:34:42,900 --> 00:34:44,104
And he's right.
790
00:34:44,942 --> 00:34:46,940
But I'm not ready to give up hope.
791
00:34:46,964 --> 00:34:48,609
I'll keep going at Frank.
792
00:34:48,633 --> 00:34:51,703
There's a next step here. We'll find it.
793
00:34:58,309 --> 00:35:00,620
I know what I smell.
794
00:35:00,644 --> 00:35:04,291
You made the cassoulet!
795
00:35:04,315 --> 00:35:07,093
And I have a feeling
it's gonna be the best one yet.
796
00:35:07,117 --> 00:35:09,095
Aunt Vi, I know you were looking forward
797
00:35:09,119 --> 00:35:10,763
to making it with Delilah.
798
00:35:10,787 --> 00:35:12,965
I'm so sorry you had to make it alone.
799
00:35:12,989 --> 00:35:14,801
Actually, I didn't.
800
00:35:17,608 --> 00:35:19,567
- She came home.
- Which I'm sure
801
00:35:19,591 --> 00:35:21,408
was entirely her idea.
802
00:35:21,432 --> 00:35:23,210
You think I had something to do with it?
803
00:35:23,234 --> 00:35:24,244
Yes, I do.
804
00:35:24,268 --> 00:35:25,978
The bread was a nice touch.
805
00:35:26,567 --> 00:35:28,999
I told her she could stay out
if she wanted to.
806
00:35:29,024 --> 00:35:31,332
And what do you mean about the bread?
She brought home a loaf
807
00:35:31,356 --> 00:35:33,091
of the rustic bread we
like to eat with it.
808
00:35:33,115 --> 00:35:34,758
You know the one I always forget to buy.
809
00:35:34,782 --> 00:35:36,393
You didn't tell her to bring the bread?
810
00:35:36,417 --> 00:35:38,720
No, she did not tell me.
811
00:35:39,954 --> 00:35:42,032
But she did remind me
of what this means,
812
00:35:42,056 --> 00:35:43,734
to all of us.
813
00:35:43,758 --> 00:35:45,503
And I'm sorry I took it for granted
814
00:35:45,527 --> 00:35:47,529
and went to go hang out with my friends.
815
00:35:48,530 --> 00:35:51,575
Oh...
816
00:35:51,599 --> 00:35:53,410
- I'm comin' in.
- No, please, no.
817
00:35:53,434 --> 00:35:56,013
Aw, group hug.
818
00:35:56,037 --> 00:35:58,949
- You are the best.
- Oh...
819
00:35:58,973 --> 00:36:00,900
Just don't you forget
who makes you free food, girl.
820
00:36:00,924 --> 00:36:02,503
- Mm-hmm.
- I won't. I won't.
821
00:36:04,478 --> 00:36:06,223
The bread was a nice touch.
822
00:36:06,247 --> 00:36:07,891
- Why, thank you.
- Hey, Aunt Vi,
823
00:36:07,915 --> 00:36:09,876
you think we have room for
someone else at the table tonight?
824
00:36:09,900 --> 00:36:11,294
Of course. Who do you want to bring?
825
00:36:17,925 --> 00:36:20,070
Hey. RAY: I just wanted to let you know
826
00:36:20,667 --> 00:36:22,706
they're not gonna get away with it.
827
00:36:23,067 --> 00:36:24,742
Not this time.
828
00:36:25,192 --> 00:36:27,745
Ray, whatever you're thinking
about doing,
829
00:36:27,769 --> 00:36:29,212
don't.
830
00:36:29,455 --> 00:36:30,523
Ray?
831
00:36:31,406 --> 00:36:32,817
Ray?
832
00:36:51,119 --> 00:36:52,860
We're closed.
833
00:36:54,528 --> 00:36:56,740
Hey, he said we're closed,
834
00:36:56,764 --> 00:36:58,165
little man.
835
00:37:00,704 --> 00:37:02,412
Guy's looking for a problem.
836
00:37:02,436 --> 00:37:03,803
No.
837
00:37:03,827 --> 00:37:05,616
I'm looking for you two.
838
00:37:05,900 --> 00:37:07,417
And why is that?
839
00:37:07,441 --> 00:37:09,152
You killed my friend.
840
00:37:09,176 --> 00:37:11,521
You couldn't even look her in
the eye to do it, could you?
841
00:37:11,545 --> 00:37:14,324
You left her alone in
a burning building like cowards.
842
00:37:14,608 --> 00:37:16,789
And how do you plan on proving that?
843
00:37:16,813 --> 00:37:18,190
I can't.
844
00:37:18,608 --> 00:37:20,159
But you're gonna pay anyway.
845
00:37:20,183 --> 00:37:21,351
- Ooh...
- Uh-oh.
846
00:37:23,019 --> 00:37:24,196
Are you threatening us?
847
00:37:24,220 --> 00:37:25,632
What's the issue?
848
00:37:25,656 --> 00:37:28,100
English not your first language?
849
00:37:28,124 --> 00:37:29,368
He thinks he's smart.
850
00:37:29,392 --> 00:37:31,504
Oh, he ain't smart.
851
00:37:31,528 --> 00:37:33,540
Whatever you think you know,
852
00:37:33,564 --> 00:37:35,566
no one else ever will.
853
00:38:02,526 --> 00:38:04,067
He's here.
854
00:38:04,828 --> 00:38:06,372
Must be inside.
855
00:38:06,900 --> 00:38:08,541
Dante, look.
856
00:38:09,733 --> 00:38:11,668
Why would he leave his gun
if he was going to kill them?
857
00:38:12,669 --> 00:38:14,013
Because he's not.
858
00:38:14,037 --> 00:38:16,516
He's gonna let them kill him.
He's wired.
859
00:38:17,358 --> 00:38:18,918
This is a suicide mission,
860
00:38:19,101 --> 00:38:21,170
and he's recording everything.
861
00:38:30,253 --> 00:38:31,598
Clear.
862
00:38:31,622 --> 00:38:32,775
Clear.
863
00:38:34,558 --> 00:38:35,768
They're gone.
864
00:38:35,792 --> 00:38:37,369
Check the recorder.
865
00:38:38,268 --> 00:38:39,204
Listen.
866
00:38:42,265 --> 00:38:43,510
Screw you!
867
00:38:47,025 --> 00:38:48,180
Ray's phone is off.
868
00:38:48,204 --> 00:38:50,620
To trace the transmitter,
we'd have to triangulate the frequency.
869
00:38:50,644 --> 00:38:52,585
We don't have that kind of time.
They're gonna kill him.
870
00:38:52,609 --> 00:38:54,086
We need to figure out
where they'd take him.
871
00:38:54,110 --> 00:38:55,454
Somewhere they can dump a body.
872
00:38:55,478 --> 00:38:56,889
Somewhere they'd have ownership of.
873
00:38:56,913 --> 00:38:58,958
The scrapyard. That troll said he wanted
874
00:38:58,982 --> 00:39:00,860
to take me down to the scrapyard
875
00:39:00,884 --> 00:39:02,294
for a date.
876
00:39:02,318 --> 00:39:05,121
And the nearest scrapyard
to the shop is in Greenpoint.
877
00:39:06,122 --> 00:39:07,133
Where you going?
878
00:39:07,157 --> 00:39:08,701
I'm closer.
879
00:39:09,317 --> 00:39:10,603
You're gonna kill me anyway.
880
00:39:10,627 --> 00:39:11,938
Just tell me
881
00:39:11,962 --> 00:39:13,472
what you did to her.
882
00:39:13,496 --> 00:39:14,965
I need to know.
883
00:39:15,966 --> 00:39:18,878
What about what you people did to us?
884
00:39:18,902 --> 00:39:22,048
What you've done to our country?
885
00:39:22,072 --> 00:39:23,816
You're the invaders.
886
00:39:24,317 --> 00:39:26,553
We have every right to fight back.
887
00:39:27,025 --> 00:39:28,254
We have a duty.
888
00:39:30,346 --> 00:39:32,391
She ran a bakery.
889
00:39:32,415 --> 00:39:34,727
She was nothing but a good, kind,
890
00:39:34,751 --> 00:39:36,395
hardworking woman.
891
00:39:36,419 --> 00:39:38,164
That bitch almost blinded me.
892
00:39:38,474 --> 00:39:40,609
And you deserve worse.
893
00:39:47,764 --> 00:39:50,910
You're... you're full of crap.
894
00:39:51,650 --> 00:39:54,747
You didn't kill Ms. Li
because of principle.
895
00:39:54,771 --> 00:39:57,349
You did it because you were beat
896
00:39:57,373 --> 00:39:59,351
by a 70-year-old woman,
897
00:39:59,594 --> 00:40:01,396
didn't you?
898
00:40:02,378 --> 00:40:05,925
I killed her
because she doesn't belong here.
899
00:40:07,951 --> 00:40:09,485
And neither do you.
900
00:40:13,624 --> 00:40:14,725
Hands up!
901
00:40:28,083 --> 00:40:29,816
The recording Ray made should be enough
902
00:40:29,840 --> 00:40:32,384
to charge Trevor and Eric
with the murder of Ms. Li.
903
00:40:32,692 --> 00:40:34,692
His own attempted murder, too.
904
00:40:35,483 --> 00:40:37,724
You think they'll call it what it is?
905
00:40:38,650 --> 00:40:40,559
Think they'll charge
them with a hate crime?
906
00:40:41,067 --> 00:40:42,194
I do.
907
00:40:42,218 --> 00:40:43,896
This time.
908
00:40:44,119 --> 00:40:47,089
But how much pain does
that verdict have to cost?
909
00:40:49,259 --> 00:40:50,703
You don't have to...
910
00:40:50,727 --> 00:40:52,338
I'm coming with you.
911
00:40:52,362 --> 00:40:54,741
I gotta make sure you
don't do anything stupid.
912
00:40:54,765 --> 00:40:57,367
Apparently, you
can't be trusted on your own.
913
00:40:59,102 --> 00:41:02,381
It was... necessary.
914
00:41:02,900 --> 00:41:06,076
You are more necessary.
915
00:41:26,150 --> 00:41:27,397
What is it?
916
00:41:29,192 --> 00:41:30,777
We got them...
917
00:41:31,150 --> 00:41:33,179
but these hate crimes...
918
00:41:33,775 --> 00:41:35,181
People want to pretend they don't exist,
919
00:41:35,205 --> 00:41:37,183
so they act like they don't see it,
920
00:41:37,775 --> 00:41:39,251
but when we look away,
921
00:41:39,275 --> 00:41:40,953
we excuse it.
922
00:41:41,525 --> 00:41:43,455
Well, I know one person
who's gonna make sure
923
00:41:43,479 --> 00:41:46,649
nobody looks away on this one.
924
00:41:48,251 --> 00:41:50,763
Ms. Li Wong was family.
925
00:41:50,787 --> 00:41:52,131
She raised me.
926
00:41:52,155 --> 00:41:54,466
She called me her "constant noise."
927
00:41:54,490 --> 00:41:56,969
Ms. Li opened her doors to us all,
928
00:41:56,993 --> 00:41:59,571
without judgment, without fear.
929
00:41:59,595 --> 00:42:01,573
Welcome, Kisha.
930
00:42:01,597 --> 00:42:04,043
Thank you, Ms. Marsette.
931
00:42:04,067 --> 00:42:05,544
That looks good.
932
00:42:05,568 --> 00:42:06,979
Um...
933
00:42:07,003 --> 00:42:09,248
thank you for this.
934
00:42:09,272 --> 00:42:13,385
I haven't had a home-cooked
meal in so long, so, um...
935
00:42:14,150 --> 00:42:15,221
thank you.
936
00:42:16,813 --> 00:42:19,625
From now on, if you need a safety net,
937
00:42:19,649 --> 00:42:21,493
you got one right here.
938
00:42:26,857 --> 00:42:28,968
She taught us how to be neighbors,
939
00:42:28,992 --> 00:42:30,737
how to be accountable,
940
00:42:30,761 --> 00:42:32,972
how to be committed to one another.
941
00:42:32,996 --> 00:42:34,974
And for those of you who think hate
942
00:42:34,998 --> 00:42:36,442
can drown out kindness like hers,
943
00:42:36,466 --> 00:42:38,477
I am here to tell you
944
00:42:38,501 --> 00:42:40,512
that I will be Li Wong's constant noise.
945
00:42:40,536 --> 00:42:42,614
Okay.
946
00:42:42,638 --> 00:42:44,083
- Careful, the pot is hot.
- Mmm!
947
00:42:45,708 --> 00:42:47,319
Smells delicious.
948
00:42:52,015 --> 00:42:54,851
The guest first.
68043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.