Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:07,050 --> 00:00:09,183
Previously
on Star Trek: Discovery...
3
00:00:09,226 --> 00:00:11,794
All those in favor
of peaceful efforts
4
00:00:11,837 --> 00:00:15,058
at first contact,
please raise a hand.
5
00:00:15,102 --> 00:00:18,105
Those in favor of striking
the anomaly, do not.
6
00:00:18,148 --> 00:00:19,410
Why do you care
so much about this?
7
00:00:19,454 --> 00:00:22,152
The power source
that controls the device,
8
00:00:22,196 --> 00:00:24,546
I need it to go home.
9
00:00:24,589 --> 00:00:27,723
We have received word
that the DMA is now days away
10
00:00:27,766 --> 00:00:30,073
from Ni'Var, Titan and Earth.
11
00:00:30,117 --> 00:00:33,381
- What happens now?
- We're fast-tracking the first contact mission.
12
00:00:33,424 --> 00:00:37,037
Whatever we think we know about
Species Ten-C, we're wrong.
13
00:00:37,080 --> 00:00:40,040
However we think first contact
will go, it won't.
14
00:00:40,083 --> 00:00:41,780
So that's the hyperfield.
15
00:00:41,824 --> 00:00:44,914
There is a planet about
two light-years away from it.
16
00:00:44,957 --> 00:00:47,656
I really think we should
check it out once we get closer.
17
00:00:47,699 --> 00:00:49,397
RILLAK:
What do you think we'll find?
18
00:00:49,440 --> 00:00:51,529
BURNHAM:
I have no idea.
19
00:00:53,140 --> 00:00:57,970
BURNHAM:
Captain's log,
stardate 865783.7.
20
00:00:58,014 --> 00:01:01,931
We have less than 29 hours
before United Earth and Ni'Var
21
00:01:01,974 --> 00:01:05,543
start getting hit
by debris from the DMA.
22
00:01:05,587 --> 00:01:09,199
29 hours, billions of lives.
23
00:01:10,374 --> 00:01:13,334
Until I figure out how to get us
in front of the Ten-C,
24
00:01:13,377 --> 00:01:16,119
there is nothing we can do
to stop this.
25
00:01:16,163 --> 00:01:18,121
They live inside
of a hyperfield,
26
00:01:18,165 --> 00:01:20,776
and right now I have no idea
how to get in,
27
00:01:20,819 --> 00:01:24,606
what we'll find once we do,
how to communicate with them,
28
00:01:24,649 --> 00:01:26,521
what they even look like.
29
00:01:26,564 --> 00:01:29,741
As a xenoanthropologist, I've
never had less to work with.
30
00:01:29,785 --> 00:01:34,616
And as a captain,
I have never been more afraid.
31
00:01:34,659 --> 00:01:38,620
Our only hope is the dead
planet we're orbiting right now.
32
00:01:38,663 --> 00:01:42,493
It was a gas giant until a
series of massive asteroids hit
33
00:01:42,537 --> 00:01:43,973
and burned the gas away.
34
00:01:44,016 --> 00:01:46,280
Its star is surrounded
by Dyson rings
35
00:01:46,323 --> 00:01:49,413
made from the same rare material
as the DMA controller,
36
00:01:49,457 --> 00:01:51,720
and my gut tells me
there has to be a connection.
37
00:01:51,763 --> 00:01:55,289
That this planet must have been
the Ten-C's home at some point.
38
00:01:55,332 --> 00:01:58,248
And the ruins down there can
tell us how they lived,
39
00:01:58,292 --> 00:02:00,163
what's important to them.
40
00:02:00,207 --> 00:02:05,125
Cultural context,
a way to begin communicating.
41
00:02:05,168 --> 00:02:07,127
If I'm wrong, we'll have no way
42
00:02:07,170 --> 00:02:10,130
to make up the time
we spend down there.
43
00:02:10,173 --> 00:02:13,698
And the DMA will be
that much closer to our homes.
44
00:02:13,742 --> 00:02:16,484
Hey, um, fly good.
45
00:02:16,527 --> 00:02:18,181
You got it.
46
00:02:20,618 --> 00:02:23,534
BURNHAM:
But if I'm right, and something
we find can help us
47
00:02:23,578 --> 00:02:26,537
connect with the Ten-C,
then maybe we have a shot
48
00:02:26,581 --> 00:02:28,844
at stopping this
before it's too late.
49
00:02:28,887 --> 00:02:31,325
I have to be right.
50
00:02:31,368 --> 00:02:33,240
I have to.
51
00:02:36,330 --> 00:02:38,027
Scan it again.
52
00:02:38,070 --> 00:02:40,638
- There has to be a way in.
- A new scan won't tell us
53
00:02:40,682 --> 00:02:42,336
anything the last dozen hasn't.
54
00:02:42,379 --> 00:02:44,860
Any chance the DMA could be
powered from somewhere else?
55
00:02:44,903 --> 00:02:46,470
No.
56
00:02:47,776 --> 00:02:51,867
We get in, we find the power
source, we shut it down.
57
00:02:51,910 --> 00:02:53,651
Everybody wins.
58
00:02:53,695 --> 00:02:56,350
We just need to get in.
59
00:02:56,393 --> 00:02:58,221
BOOK:
If I know Michael,
she'll find a way
60
00:02:58,265 --> 00:03:00,092
into the hyperfield
before we do.
61
00:03:00,136 --> 00:03:03,879
TARKA:
Kick me while I'm down,
why don't you?
62
00:03:04,706 --> 00:03:06,490
Maybe if we stay cloaked
63
00:03:06,534 --> 00:03:08,492
and keep close to Discovery,
we can slip in behind them.
64
00:03:08,536 --> 00:03:13,628
I'll go one better:
we hitch a ride with Discovery.
65
00:03:13,671 --> 00:03:17,327
There's an animal on Kwejian...
66
00:03:17,371 --> 00:03:19,242
Uh, was an animal.
67
00:03:20,156 --> 00:03:22,202
- The Kowolian nightsprey.
- Mm-hmm.
68
00:03:22,245 --> 00:03:24,552
To survive, it nested
on the back of a jajtspat.
69
00:03:24,595 --> 00:03:27,076
So we attach like a parasite.
Yeah, that's a good idea.
70
00:03:27,119 --> 00:03:28,556
No. Not like a parasite.
71
00:03:28,599 --> 00:03:32,168
The nightsprey takes nothing,
brings no harm.
72
00:03:32,212 --> 00:03:34,214
The jajtspat
can't even tell it's there.
73
00:03:34,257 --> 00:03:36,999
It's a tonal difference,
I get it, but still,
74
00:03:37,042 --> 00:03:39,262
it's probably safe
to assume the jajtspat
75
00:03:39,306 --> 00:03:41,264
didn't have
a sentient supercomputer
76
00:03:41,308 --> 00:03:43,266
monitoring
all of its perimeters.
77
00:03:43,310 --> 00:03:45,573
- You don't seem worried.
- Oh, there's nothing I love
78
00:03:45,616 --> 00:03:48,053
more than a problem to solve.
79
00:03:49,272 --> 00:03:50,621
Okay.
80
00:03:50,665 --> 00:03:52,275
I can create a patch.
81
00:03:53,929 --> 00:03:55,670
It'll numb the sensors
on a section
82
00:03:55,713 --> 00:03:58,542
of Discovery's hull, just big
enough to attach your ship
83
00:03:58,586 --> 00:04:01,241
- without Zora realizing it.
- Like a blind spot.
84
00:04:01,284 --> 00:04:04,418
Well, with Zora's new sentience,
she'll pick up on it eventually,
85
00:04:04,461 --> 00:04:07,290
but with any luck, we'll have
nightspreyed ourselves
86
00:04:07,334 --> 00:04:09,031
into the hyperfield
before that happens.
87
00:04:09,074 --> 00:04:11,425
- There's just one catch.
- I don't like the sound of that.
88
00:04:11,468 --> 00:04:13,949
Well, you're not gonna
like this, either.
89
00:04:13,992 --> 00:04:16,343
Patch has to be
installed manually.
90
00:04:16,386 --> 00:04:18,388
You want to go on board?
91
00:04:18,432 --> 00:04:20,303
No, in fact, that's
the last thing I want to do.
92
00:04:20,347 --> 00:04:22,610
But the access point I need
is in Engineering.
93
00:04:22,653 --> 00:04:24,089
I'm going with you.
94
00:04:24,133 --> 00:04:26,135
I can move faster on my own.
95
00:04:26,178 --> 00:04:27,876
You don't know the ship
half as well as I do.
96
00:04:27,919 --> 00:04:29,312
And what if you see Michael?
97
00:04:29,356 --> 00:04:33,447
One wrong move,
and it's over for both of us.
98
00:04:33,490 --> 00:04:36,450
We're doing this together, okay?
99
00:04:36,493 --> 00:04:38,278
End of story.
100
00:04:48,723 --> 00:04:50,290
RILLAK:
Captain.
101
00:04:54,511 --> 00:04:56,644
When we agreed
to survey the planet,
102
00:04:56,687 --> 00:04:59,342
I didn't expect Discovery
would be losing her captain
103
00:04:59,386 --> 00:05:01,170
and her first officer.
104
00:05:01,213 --> 00:05:04,347
Nilsson has the conn;
you are in excellent hands.
105
00:05:04,391 --> 00:05:05,653
I'm sure we are.
106
00:05:05,696 --> 00:05:07,698
And while a xenoanthropologist
107
00:05:07,742 --> 00:05:11,049
is understandably the best
choice to lead this mission,
108
00:05:11,093 --> 00:05:15,358
is Captain Saru's presence
truly necessary?
109
00:05:16,316 --> 00:05:18,883
Mr. Saru can speak
over a hundred languages
110
00:05:18,927 --> 00:05:22,017
and his sensory capabilities
dwarf ours.
111
00:05:22,060 --> 00:05:25,150
He might see something
that I can't.
112
00:05:25,194 --> 00:05:26,630
And every minute
that we spend on that planet,
113
00:05:26,674 --> 00:05:29,894
the DMA is that much closer
to killing billions.
114
00:05:31,069 --> 00:05:34,116
I have to make that time count.
115
00:05:34,899 --> 00:05:36,379
Understood.
116
00:05:38,076 --> 00:05:39,687
BURNHAM:
What about the others?
117
00:05:39,730 --> 00:05:40,949
Do they understand?
118
00:05:40,992 --> 00:05:43,430
As you said,
a lot at stake here.
119
00:05:44,605 --> 00:05:45,910
Madam President,
120
00:05:45,954 --> 00:05:48,260
General, Doctor.
121
00:05:48,304 --> 00:05:50,959
- I appreciate you seeing us off.
- T'RINA: Captain.
122
00:05:51,002 --> 00:05:53,004
I cannot express
a greater need for urgency
123
00:05:53,048 --> 00:05:54,876
than you must already feel.
124
00:05:55,920 --> 00:05:58,706
Please, all of you,
travel safely.
125
00:05:58,749 --> 00:06:01,317
May you find answers,
in whatever form they take,
126
00:06:01,361 --> 00:06:02,797
and quickly.
127
00:06:02,840 --> 00:06:04,929
In other words,
make the trip count;
128
00:06:04,973 --> 00:06:07,279
don't screw it up.
129
00:06:11,806 --> 00:06:13,155
Captain Burnham,
130
00:06:13,198 --> 00:06:15,418
I must voice my dismay
at this decision.
131
00:06:15,462 --> 00:06:19,814
We left delegates behind
because time is of the essence.
132
00:06:19,857 --> 00:06:22,338
On behalf of the citizens
of United Earth,
133
00:06:22,382 --> 00:06:25,689
whose lives are in danger
in this very moment,
134
00:06:25,733 --> 00:06:28,692
I ask that you reconsider,
so that we might better commit
135
00:06:28,736 --> 00:06:30,607
the precious time
that they have left
136
00:06:30,651 --> 00:06:34,437
to actually attempting
to communicate with the Ten-C.
137
00:06:34,481 --> 00:06:35,786
We have much to convey,
138
00:06:35,830 --> 00:06:38,441
and no idea how long
it will take to do so.
139
00:06:38,485 --> 00:06:40,356
I hear you, General.
140
00:06:40,400 --> 00:06:42,402
I do.
141
00:06:42,445 --> 00:06:45,492
Both Earth and Ni'Var
142
00:06:45,535 --> 00:06:47,102
are home to me.
143
00:06:47,145 --> 00:06:50,192
Whatever we might find
down on that planet,
144
00:06:50,235 --> 00:06:52,716
it could cut
our communication time in half.
145
00:06:52,760 --> 00:06:56,285
"Might." "Could."
146
00:06:56,328 --> 00:06:59,114
This is quite the gamble
for so much uncertainty.
147
00:06:59,157 --> 00:07:03,292
I am certain that first contact
will not go well
148
00:07:03,335 --> 00:07:07,383
if we show up to the Ten-C
knowing nothing about them.
149
00:07:10,342 --> 00:07:13,345
I will find something
down there.
150
00:07:15,304 --> 00:07:17,001
I promise.
151
00:07:27,229 --> 00:07:28,535
We ready?
152
00:07:28,578 --> 00:07:30,101
- Aye, Captain.
- Aye, Captain.
153
00:07:39,937 --> 00:07:41,983
Captain Burnham?
154
00:07:43,201 --> 00:07:44,942
Good luck.
155
00:08:00,871 --> 00:08:03,047
♪
156
00:08:30,510 --> 00:08:33,382
♪
157
00:09:00,627 --> 00:09:03,455
♪
158
00:09:17,252 --> 00:09:20,472
[original Star Trek theme
plays]
159
00:09:30,787 --> 00:09:32,876
[alert blaring]
160
00:09:32,920 --> 00:09:35,183
Disco Zero Nine to Discovery,
161
00:09:35,226 --> 00:09:37,315
we're about
to enter the ionosphere.
162
00:09:37,359 --> 00:09:39,622
Losing comms from there.
163
00:09:39,666 --> 00:09:41,319
DISCOVERY OFFICER:
Understood, Commander.
164
00:09:41,363 --> 00:09:43,931
Good luck. Hope you find
what you're looking for.
165
00:09:43,974 --> 00:09:45,367
[comm static]
166
00:09:45,410 --> 00:09:46,890
SHUTTLE COMPUTER:
Protective shielding deployed.
167
00:09:46,934 --> 00:09:48,588
It's good to know
that the laws of physics
168
00:09:48,631 --> 00:09:50,720
still apply outside of
our galaxy.
169
00:09:50,764 --> 00:09:53,549
Hang on. Ride'll smooth out
in a minute.
170
00:09:53,593 --> 00:09:56,204
SARU:
Scans show
numerous impact craters,
171
00:09:56,247 --> 00:09:58,554
presumably caused
by the asteroids.
172
00:09:58,598 --> 00:10:01,905
Uh, based on the rate
of atmospheric dissipation,
173
00:10:01,949 --> 00:10:04,865
these would have occurred
approximately 1,000 years ago.
174
00:10:04,908 --> 00:10:07,998
Around the time the hyperfield
itself was constructed.
175
00:10:08,042 --> 00:10:10,479
CULBER:
Well, that makes sense.
Given how advanced they are,
176
00:10:10,522 --> 00:10:12,394
the Ten-C would've had some idea
177
00:10:12,437 --> 00:10:14,222
of what was coming
and evacuated beforehand.
178
00:10:14,265 --> 00:10:15,702
Take a look at these ruins.
179
00:10:15,745 --> 00:10:17,704
The way
the buildings have collapsed.
180
00:10:17,747 --> 00:10:19,401
I cannot think of any materials
181
00:10:19,444 --> 00:10:21,229
that could withstand
the extreme pressures
182
00:10:21,272 --> 00:10:24,058
at the core of a gas giant.
It seems rather impossible
183
00:10:24,101 --> 00:10:26,582
for biological entities,
as well.
184
00:10:26,626 --> 00:10:28,584
The Ten-C must've lived
in the gas layers.
185
00:10:28,628 --> 00:10:30,238
DETMER:
But how?
186
00:10:30,281 --> 00:10:32,849
They must be unlike any species
we've ever encountered.
187
00:10:32,893 --> 00:10:34,503
Well, there has to be
something down there
188
00:10:34,546 --> 00:10:36,026
to help us
communicate with them.
189
00:10:36,070 --> 00:10:38,594
Oh, one structure looks
like it's still intact.
190
00:10:38,638 --> 00:10:40,857
Perhaps it was reinforced
in some way?
191
00:10:40,901 --> 00:10:43,817
- But why?
- We're about to find out.
192
00:11:06,448 --> 00:11:08,406
Any life signs?
193
00:11:08,450 --> 00:11:10,017
None whatsoever.
194
00:11:10,060 --> 00:11:11,801
One less thing to worry about.
195
00:11:11,845 --> 00:11:14,935
Oh, well, apologies.
I-I should have clarified.
196
00:11:14,978 --> 00:11:19,635
I do not read any life signs,
including ours.
197
00:11:19,679 --> 00:11:23,030
So we might not be alone.
198
00:11:23,073 --> 00:11:25,380
Make sure they're set to stun.
199
00:11:45,008 --> 00:11:48,838
[eerie whooshing, chittering]
200
00:11:50,840 --> 00:11:52,712
[gasps]
201
00:11:54,017 --> 00:11:57,151
[shrieking]
202
00:11:57,194 --> 00:11:58,805
We're under attack! Take cover!
203
00:11:58,848 --> 00:12:00,371
[gasps]
Oh.
204
00:12:02,504 --> 00:12:04,941
[gasping, groaning]
205
00:12:04,985 --> 00:12:07,422
[Saru groaning]
206
00:12:07,465 --> 00:12:09,206
[Saru whimpering]
207
00:12:09,250 --> 00:12:10,860
- Mr. Saru. It's okay.
- [gasps]
208
00:12:10,904 --> 00:12:12,862
- [shrieking]
- Breathe.
209
00:12:12,906 --> 00:12:15,386
[panting]
210
00:12:19,434 --> 00:12:21,392
- [shrieking]
- Are you all right?
211
00:12:21,436 --> 00:12:23,873
I... I am fine. Just, uh...
212
00:12:23,917 --> 00:12:25,788
disoriented.
213
00:12:25,832 --> 00:12:29,400
- Are you sure?
- I said I am fine, Commander.
214
00:12:31,315 --> 00:12:34,405
It must have been vertigo,
215
00:12:34,449 --> 00:12:38,366
a... a glint of light
coming off of that.
216
00:12:41,238 --> 00:12:42,805
What is that?
217
00:12:42,849 --> 00:12:44,981
If I'm not mistaken,
we're looking at the cusp
218
00:12:45,025 --> 00:12:47,767
of an extremely large bone.
219
00:12:49,420 --> 00:12:51,161
TARKA:
Scans show their shuttle went
220
00:12:51,205 --> 00:12:52,380
all the way down
to the surface.
221
00:12:52,423 --> 00:12:54,164
Discovery's not going anywhere
222
00:12:54,208 --> 00:12:56,210
while part of their crew's gone,
223
00:12:56,253 --> 00:12:58,908
but who knows
how much time that buys us.
224
00:13:00,475 --> 00:13:04,784
These'll camouflage our biosigns
from Zora's sensors.
225
00:13:08,222 --> 00:13:09,963
Listen,
if you're not all-in on this,
226
00:13:10,006 --> 00:13:11,921
you need to level with me
right now.
227
00:13:11,965 --> 00:13:15,142
Because if you lose focus, and
we're still on board Discovery
228
00:13:15,185 --> 00:13:16,839
when that shuttle gets back...
229
00:13:16,883 --> 00:13:19,668
These people--
230
00:13:19,711 --> 00:13:22,497
they've become family to me.
231
00:13:22,540 --> 00:13:24,499
Your conscience,
232
00:13:24,542 --> 00:13:28,503
versus the billions of lives
that are at stake.
233
00:13:28,546 --> 00:13:30,766
You can't have everything.
234
00:13:31,941 --> 00:13:35,031
I know it's complicated,
especially with Michael,
235
00:13:35,075 --> 00:13:37,164
but the lives we're trying
to save include hers,
236
00:13:37,207 --> 00:13:41,777
and everyone else over there,
whether or not they realize it.
237
00:13:57,662 --> 00:14:00,578
- Is that a Kwejian thing?
- No.
238
00:14:00,622 --> 00:14:02,798
I just like having a torso.
239
00:14:08,064 --> 00:14:09,196
On my mark.
240
00:14:09,239 --> 00:14:11,328
Three, two...
241
00:14:12,939 --> 00:14:15,028
- Aah!
- Shh. Hey.
242
00:14:15,071 --> 00:14:17,117
A little more clarity next time.
243
00:14:17,160 --> 00:14:19,380
Seriously?
244
00:14:27,910 --> 00:14:29,869
Engineering's this way.
245
00:14:30,957 --> 00:14:32,741
BURNHAM:
Let's stay alert.
246
00:14:32,784 --> 00:14:34,482
Dr. Culber,
what are your scans telling you?
247
00:14:34,525 --> 00:14:36,397
CULBER:
Well, it looks like
248
00:14:36,440 --> 00:14:38,747
the bone structure is of
unusually low density.
249
00:14:38,790 --> 00:14:41,532
Before it was fossilized,
it would've been flexible,
250
00:14:41,576 --> 00:14:43,795
almost like cartilage.
251
00:14:45,710 --> 00:14:49,062
Their physiology
was perfectly adapted
252
00:14:49,105 --> 00:14:50,890
for floating in gas layers.
253
00:14:50,933 --> 00:14:53,370
What do you think
all the blue dust is?
254
00:14:53,414 --> 00:14:58,898
It's not soil. It's some kind
of complex hydrocarbon compound.
255
00:14:58,941 --> 00:15:00,943
No idea what, though.
It's...
256
00:15:00,987 --> 00:15:03,467
It's not
in Federation databases.
257
00:15:03,511 --> 00:15:05,513
Check this out.
258
00:15:10,866 --> 00:15:12,650
A mass grave?
259
00:15:12,694 --> 00:15:15,131
CULBER:
The way
they're all gathered, it's...
260
00:15:15,175 --> 00:15:17,829
like they were
bracing themselves.
261
00:15:17,873 --> 00:15:19,744
Scans date these bones
to the same time
262
00:15:19,788 --> 00:15:21,050
as the fragment strikes.
263
00:15:21,094 --> 00:15:23,487
So they didn't all escape.
264
00:15:23,531 --> 00:15:24,619
Even with all their tech.
265
00:15:24,662 --> 00:15:27,274
A full-planet evacuation
was impossible.
266
00:15:28,623 --> 00:15:30,886
It would be for anyone.
267
00:15:34,194 --> 00:15:35,630
We need to get
into that building,
268
00:15:35,673 --> 00:15:36,848
figure out who they are
269
00:15:36,892 --> 00:15:39,112
and how to talk to them.
Let's go.
270
00:15:44,421 --> 00:15:47,511
[panting softly]
271
00:15:47,555 --> 00:15:49,513
- Saru?
- Hmm?
272
00:15:49,557 --> 00:15:51,689
What's going on for you?
273
00:15:51,733 --> 00:15:53,778
I apologize, Captain.
274
00:15:53,822 --> 00:15:55,911
I seem to be feeling things
275
00:15:55,955 --> 00:15:58,000
I have not felt
for quite some time.
276
00:15:58,044 --> 00:16:00,394
What are you feeling?
277
00:16:00,611 --> 00:16:03,745
The coming... of death. [groans]
278
00:16:03,788 --> 00:16:04,746
[Saru gasping]
279
00:16:10,491 --> 00:16:12,710
[program beeping]
280
00:16:19,108 --> 00:16:21,850
Ah, a puzzle.
281
00:16:21,893 --> 00:16:24,070
Altonian?
282
00:16:24,113 --> 00:16:26,072
Ancient Earth.
283
00:16:26,115 --> 00:16:28,770
Dr. Kovich introduced me to it.
284
00:16:28,813 --> 00:16:30,380
Oh.
285
00:16:30,424 --> 00:16:35,081
I need "an act which a person
is bound to complete."
286
00:16:35,124 --> 00:16:36,604
"Mission."
287
00:16:36,647 --> 00:16:40,086
Exactly what I'd like
to discuss, in fact.
288
00:16:40,129 --> 00:16:42,088
"Mission" is seven letters.
289
00:16:42,131 --> 00:16:44,003
This is ten. Fifth letter: "G."
290
00:16:44,046 --> 00:16:47,615
We need to talk
about your bedside manner.
291
00:16:47,658 --> 00:16:50,574
The bluntness with which
you spoke to the captain today
292
00:16:50,618 --> 00:16:52,837
was not entirely appropriate.
293
00:16:52,881 --> 00:16:55,492
And you saw how
it affected General Ndoye.
294
00:16:56,493 --> 00:17:01,063
I am doing everything
in my power
295
00:17:01,107 --> 00:17:03,935
to contain the delegates'
stress and panic.
296
00:17:03,979 --> 00:17:06,373
I need you to help me.
297
00:17:06,416 --> 00:17:08,679
Whether they worry
about tomorrow or not,
298
00:17:08,723 --> 00:17:10,768
it'll arrive all the same.
299
00:17:10,812 --> 00:17:13,075
I'm not sure how we can help
300
00:17:13,119 --> 00:17:15,077
with their lack
of perspective on that.
301
00:17:15,121 --> 00:17:20,300
While I admire your commitment
to the long view,
302
00:17:20,343 --> 00:17:24,434
my concern is for those
who are struggling right now.
303
00:17:24,478 --> 00:17:28,699
They need to feel supported
in order to do their best work.
304
00:17:30,005 --> 00:17:33,139
So, moving forward,
305
00:17:33,182 --> 00:17:37,621
I would like you
to exercise a bit more tact,
306
00:17:37,665 --> 00:17:39,710
starting upon our return
307
00:17:39,754 --> 00:17:42,844
to first contact planning
in ten minutes.
308
00:17:49,807 --> 00:17:51,635
Okay, we're at the mess hall.
309
00:17:51,679 --> 00:17:54,377
If it's empty, we could
drop down and take a shortcut.
310
00:18:04,387 --> 00:18:07,303
- It was worth a shot. Come on.
- Wait.
311
00:18:07,347 --> 00:18:09,436
NDOYE:
If I were home,
at least I could be helping
312
00:18:09,479 --> 00:18:12,091
with evacuations
or mounting a defense.
313
00:18:12,134 --> 00:18:13,962
We still have time, General.
314
00:18:14,005 --> 00:18:15,485
Captain Burnham's mission...
315
00:18:15,529 --> 00:18:17,139
Is a waste of that time.
316
00:18:17,183 --> 00:18:20,316
The DMA could destroy both
of our worlds within days.
317
00:18:20,360 --> 00:18:22,101
How can you be so calm?
318
00:18:22,144 --> 00:18:25,321
Ni'Var's emergency protocols
are well defined.
319
00:18:25,365 --> 00:18:27,845
I trust my vice president
is doing everything
320
00:18:27,889 --> 00:18:29,108
according to our plans.
321
00:18:29,151 --> 00:18:31,632
The math doesn't lie.
There are too many.
322
00:18:31,675 --> 00:18:33,764
Most will not be saved.
323
00:18:33,808 --> 00:18:37,855
We are here
to prevent such catastrophe.
324
00:18:37,899 --> 00:18:40,771
This is where
we can best serve our people.
325
00:18:40,815 --> 00:18:44,035
If we act. We could be meeting
with the Ten-C even now,
326
00:18:44,079 --> 00:18:46,647
demanding they turn off
their bloody device.
327
00:18:46,690 --> 00:18:49,563
T'RINA:
We cannot communicate
if we know nothing about them.
328
00:18:49,606 --> 00:18:52,609
Opportunities multiply
as they are seized.
329
00:18:53,958 --> 00:18:56,178
We should have gone directly
into the hyperfield.
330
00:19:01,140 --> 00:19:03,403
That was tense.
331
00:19:05,187 --> 00:19:07,407
Let's go.
332
00:19:37,219 --> 00:19:39,439
♪
333
00:19:48,926 --> 00:19:51,015
I thought his extreme
fear response was lost
334
00:19:51,059 --> 00:19:53,366
- after Vahar'ai.
- So did I.
335
00:19:53,409 --> 00:19:54,976
But his cortisol
and adrenaline levels
336
00:19:55,019 --> 00:19:56,543
are dangerously elevated.
337
00:19:56,586 --> 00:19:58,240
See if you can stabilize him.
338
00:19:58,284 --> 00:20:00,634
- I'll continue with Detmer.
- Yes, Captain.
339
00:20:00,677 --> 00:20:02,244
Mr. Saru?
340
00:20:04,028 --> 00:20:06,422
Come on.
Let's get you checked out.
341
00:20:10,992 --> 00:20:14,430
- [eerie shrieking]
- [panting]
342
00:20:28,009 --> 00:20:30,577
What do you think this was?
343
00:20:30,620 --> 00:20:32,056
Meeting space,
344
00:20:32,100 --> 00:20:34,755
worship area,
345
00:20:34,798 --> 00:20:36,670
maybe an arena.
346
00:20:36,713 --> 00:20:38,889
Community structures are common
in a large variety of cultures.
347
00:20:38,933 --> 00:20:42,458
Maybe we'll find something
that'll tell us.
348
00:20:42,502 --> 00:20:44,460
We're looking
for technology, artifacts,
349
00:20:44,504 --> 00:20:46,854
anything that can provide
cultural context.
350
00:20:46,897 --> 00:20:49,248
Got it.
351
00:20:49,291 --> 00:20:50,597
[panting]
352
00:20:50,640 --> 00:20:52,120
[grunts]
353
00:20:52,163 --> 00:20:54,209
- Easy there.
- [panting]
354
00:20:54,253 --> 00:20:56,298
Something is wrong here.
355
00:20:56,342 --> 00:20:59,867
Something is causing me
to feel this.
356
00:20:59,910 --> 00:21:01,651
I don't think so.
357
00:21:01,695 --> 00:21:05,220
Our EV suits protect us
from any external elements.
358
00:21:05,264 --> 00:21:06,482
Here.
359
00:21:06,526 --> 00:21:10,312
[eerie shrieking]
360
00:21:12,358 --> 00:21:15,752
[panting]
361
00:21:15,796 --> 00:21:17,537
Do you understand now?
362
00:21:18,929 --> 00:21:21,236
I do.
363
00:21:23,891 --> 00:21:25,936
[grunts]
364
00:21:27,242 --> 00:21:30,027
Deck's empty. We're okay.
365
00:21:30,071 --> 00:21:32,465
Okay.
We're right below Engineering.
366
00:21:32,508 --> 00:21:35,424
Three biosigns.
367
00:21:35,468 --> 00:21:38,035
We have to create a diversion
to pull them away long enough
368
00:21:38,079 --> 00:21:39,428
for me to install the patch.
369
00:21:39,472 --> 00:21:42,388
Once your ship is invisible
to Zora...
370
00:21:42,431 --> 00:21:44,520
What? You're looking at me
like you have something to say.
371
00:21:44,564 --> 00:21:46,696
I have an idea
for a slight change of plans.
372
00:21:46,740 --> 00:21:49,699
- How slight?
- I want to ask General Ndoye to help us.
373
00:21:49,743 --> 00:21:52,876
Well, that sounds like a great
idea. They put us in the brig.
374
00:21:52,920 --> 00:21:54,356
And I'd prefer
not spend any more years
375
00:21:54,400 --> 00:21:56,358
- under someone else's thumb.
- I know it's a risk.
376
00:21:56,402 --> 00:21:58,839
But if she could give us intel
about Discovery's plans,
377
00:21:58,882 --> 00:22:02,146
we could get right in front
of any issues, adapt.
378
00:22:02,190 --> 00:22:04,366
She voted in support
of our plans at the assembly,
379
00:22:04,410 --> 00:22:06,237
and you heard
what she just said.
380
00:22:06,281 --> 00:22:07,804
She needs this
as much as we do.
381
00:22:07,848 --> 00:22:09,415
Her planet's
running out of time.
382
00:22:09,458 --> 00:22:12,896
I think that she'll see
the best way to stop the DMA
383
00:22:12,940 --> 00:22:15,072
and save lives is
to take control of this.
384
00:22:15,116 --> 00:22:17,031
The shuttle could be back
any minute.
385
00:22:17,074 --> 00:22:18,337
I'll talk fast.
386
00:22:20,382 --> 00:22:23,080
I put in the patch,
you track down Ndoye.
387
00:22:23,124 --> 00:22:24,691
See you back on my ship.
388
00:22:24,734 --> 00:22:26,736
Hey, Book?
389
00:22:26,780 --> 00:22:28,347
Be convincing.
390
00:22:52,022 --> 00:22:53,720
Room's empty, Captain.
391
00:22:53,763 --> 00:22:56,113
No cultural relics.
392
00:22:56,157 --> 00:22:58,159
Nothing on the walls.
393
00:22:59,595 --> 00:23:01,118
SARU:
I...
394
00:23:01,162 --> 00:23:03,686
Do you want me to take Mr. Saru
back to the shuttle?
395
00:23:03,730 --> 00:23:05,949
I've never seen him like this.
396
00:23:05,993 --> 00:23:07,995
No. Let's see
if Culber can help him.
397
00:23:08,038 --> 00:23:09,910
We don't have any data yet.
398
00:23:09,953 --> 00:23:11,955
I have
to make this mission count.
399
00:23:11,999 --> 00:23:14,958
It's not all on you, Captain.
400
00:23:15,002 --> 00:23:18,309
We're all here to help.
401
00:23:18,353 --> 00:23:20,921
[eerie shrieking]
402
00:23:20,964 --> 00:23:22,662
[groaning]
403
00:23:22,705 --> 00:23:25,012
- Captain?
- No.
404
00:23:25,055 --> 00:23:26,230
Stand back.
405
00:23:26,274 --> 00:23:29,320
[groaning]
406
00:23:29,364 --> 00:23:31,497
Stay back!
407
00:23:31,540 --> 00:23:32,846
CULBER:
Captain?
408
00:23:32,889 --> 00:23:34,978
Your biometrics
are elevating rapidly.
409
00:23:35,022 --> 00:23:37,894
- Something's wrong.
- Hallucinations?
410
00:23:39,287 --> 00:23:41,637
What's happening
to Saru is happening to me.
411
00:23:41,681 --> 00:23:43,770
And now, you.
Shadows, lights?
412
00:23:43,813 --> 00:23:45,554
- Screaming.
- SARU: Our fear responses
413
00:23:45,598 --> 00:23:48,339
are being triggered
to an exceptional degree.
414
00:23:49,297 --> 00:23:51,299
CULBER:
Except Commander Detmer.
415
00:23:51,342 --> 00:23:53,823
Her biosigns
haven't changed at all.
416
00:23:53,867 --> 00:23:56,086
- Yet.
- How is it
417
00:23:56,130 --> 00:23:58,088
that we're experiencing
the same visions?
418
00:23:58,132 --> 00:24:00,003
Something must be affecting
our minds
419
00:24:00,047 --> 00:24:03,485
and causing
these physiological responses.
420
00:24:06,662 --> 00:24:09,796
There's no evidence
of psionic energy or infrasound.
421
00:24:11,972 --> 00:24:14,322
Our suits filter out
environmental factors.
422
00:24:14,365 --> 00:24:17,499
No fluctuations in magnetic
or electrical fields, either.
423
00:24:17,543 --> 00:24:20,937
So whatever's doing this
is doing it some other way.
424
00:24:23,723 --> 00:24:25,376
Five minutes.
425
00:24:25,420 --> 00:24:29,424
We will retrace our steps
and figure out what's going on.
426
00:24:30,469 --> 00:24:33,036
Detmer, you stay back
and keep safe, okay?
427
00:24:33,080 --> 00:24:36,344
This mission comes first.
428
00:24:37,650 --> 00:24:40,174
If we're not able to fix this,
we're gonna need you to go back
429
00:24:40,217 --> 00:24:42,437
to the shuttle
and contact Discovery.
430
00:24:43,743 --> 00:24:46,572
Alone.
431
00:25:04,067 --> 00:25:06,026
Triple-brewed raktajino.
432
00:25:06,069 --> 00:25:08,507
Hot as hell, hold the nutmeg.
433
00:25:11,031 --> 00:25:13,120
You want one?
434
00:25:13,163 --> 00:25:13,903
Mm...
435
00:25:13,947 --> 00:25:15,339
Suit yourself.
436
00:25:15,383 --> 00:25:17,733
Those puppies saved me
on the Hiawatha.
437
00:25:17,777 --> 00:25:20,736
When you have to power through,
nothing beats the bitter elixir
438
00:25:20,780 --> 00:25:23,043
of Klingon warriors.
439
00:25:27,613 --> 00:25:30,137
Oh, that's my head.
440
00:25:30,180 --> 00:25:32,792
There must be something
pretty damn interesting in there
441
00:25:32,835 --> 00:25:34,924
to upstage Klingon warriors.
442
00:25:34,968 --> 00:25:38,449
I'm sorry. [laughs]
443
00:25:38,493 --> 00:25:41,801
Um, just thinking
about Commander Detmer.
444
00:25:41,844 --> 00:25:44,194
Oh, I see.
When Gray's away...
445
00:25:44,238 --> 00:25:47,502
Okay, no, not like that. I...
446
00:25:47,546 --> 00:25:49,243
I just,
447
00:25:49,286 --> 00:25:53,552
uh, sometimes wish that I could
be a little bit more like her.
448
00:25:53,595 --> 00:25:55,597
Confident and, um,
449
00:25:55,641 --> 00:25:57,643
you know, able to go
on a mission without worrying
450
00:25:57,686 --> 00:26:00,559
about all of the ways
that I could screw it up.
451
00:26:00,602 --> 00:26:04,432
I think it's pretty safe
to assume that everyone,
452
00:26:04,475 --> 00:26:07,087
no matter what calm veneer
they present,
453
00:26:07,130 --> 00:26:09,263
is kind of a mess.
454
00:26:09,306 --> 00:26:12,309
I've just never seen her flinch.
455
00:26:12,353 --> 00:26:14,616
You know, she's always really
got it together.
456
00:26:14,660 --> 00:26:16,444
Ask her how she was
457
00:26:16,487 --> 00:26:19,534
after we flew out
of a wormhole and crashed.
458
00:26:21,014 --> 00:26:24,191
No one's always okay, kid.
459
00:26:24,234 --> 00:26:26,628
It takes a hell of a lot
of strength
460
00:26:26,672 --> 00:26:28,630
to admit when you're not.
461
00:26:28,674 --> 00:26:31,807
Which, I guess makes Detmer,
462
00:26:31,851 --> 00:26:34,244
in fact, the shit.
463
00:26:36,377 --> 00:26:39,336
If you admire her so much,
why don't you get to know her?
464
00:26:39,380 --> 00:26:41,295
Have you ever had
a conversation?
465
00:26:41,338 --> 00:26:44,298
Not, like,
just us in the same...
466
00:26:44,341 --> 00:26:45,821
[laughing]:
I-I wouldn't really know
467
00:26:45,865 --> 00:26:47,518
how to... how to start that.
468
00:26:47,562 --> 00:26:49,825
Pro tip--
469
00:26:49,869 --> 00:26:52,001
don't start with
"I want to be you."
470
00:26:52,045 --> 00:26:53,829
It's kind of creepy.
471
00:26:53,873 --> 00:26:55,614
[laughs softly]
472
00:26:55,657 --> 00:26:57,485
You'll figure it out.
473
00:27:13,936 --> 00:27:17,070
CULBER:
Well, Saru was touching my arm
right before it happened.
474
00:27:17,113 --> 00:27:21,378
But neither of us were
touching Captain Burnham
475
00:27:21,422 --> 00:27:22,989
when she became affected.
476
00:27:23,032 --> 00:27:25,121
[eerie shrieking, thudding]
477
00:27:25,165 --> 00:27:28,472
And-and I was outside
478
00:27:28,516 --> 00:27:30,387
when the symptoms hit.
479
00:27:30,431 --> 00:27:32,476
And you and the captain
were inside.
480
00:27:33,608 --> 00:27:36,306
[shrieking]
481
00:27:36,350 --> 00:27:38,744
Could our suits be
malfunctioning?
482
00:27:39,658 --> 00:27:42,051
Detmer, are your settings
any different than ours?
483
00:27:42,095 --> 00:27:44,837
- [shrieking]
- No. They're all the same.
484
00:27:44,880 --> 00:27:46,926
There's no reason
I should be fine.
485
00:27:46,969 --> 00:27:50,016
CULBER:
This doesn't make any sense.
486
00:27:51,060 --> 00:27:52,758
Is there any chance...
487
00:27:52,801 --> 00:27:54,760
[panting]
488
00:27:54,803 --> 00:27:57,937
...it could be the dust?
489
00:28:01,636 --> 00:28:06,597
There-there was a patch
of ground, unstable.
490
00:28:06,641 --> 00:28:09,078
I recall stepping through it
491
00:28:09,122 --> 00:28:11,080
just before
the hallucinations began.
492
00:28:11,124 --> 00:28:12,952
It was filled with dust.
493
00:28:12,995 --> 00:28:16,477
Yes, and I... I knelt in it
when I was treating you.
494
00:28:16,520 --> 00:28:19,262
And I touched it when I was
examining the trichome.
495
00:28:19,306 --> 00:28:21,264
And I haven't come
into direct contact with it.
496
00:28:21,308 --> 00:28:24,267
[exhales] Okay.
497
00:28:24,311 --> 00:28:26,617
The hydrocarbons
that you analyzed earlier--
498
00:28:26,661 --> 00:28:29,751
they weren't found in any
of the Federation databases.
499
00:28:29,795 --> 00:28:32,580
So maybe our suits wouldn't
know how to block them.
500
00:28:32,623 --> 00:28:34,234
DETMER:
An unknown substance
could get through
501
00:28:34,277 --> 00:28:37,280
if its structure was
unusual enough.
502
00:28:37,933 --> 00:28:40,153
[shrieking]
503
00:28:42,764 --> 00:28:44,113
DETMER:
Here, let me recalibrate
504
00:28:44,157 --> 00:28:46,768
the programmable-matter
filtering system.
505
00:28:46,812 --> 00:28:48,770
There.
506
00:28:48,814 --> 00:28:50,903
[shrieking fades]
507
00:28:52,731 --> 00:28:54,689
[sighs]
508
00:28:54,733 --> 00:28:58,214
[sighs, laughs]
509
00:28:58,258 --> 00:29:01,000
[laughs]
510
00:29:02,653 --> 00:29:05,091
So glad you were paying
attention in those EV trainings.
511
00:29:05,134 --> 00:29:06,745
[laughs]
512
00:29:06,788 --> 00:29:08,877
Mr. Saru,
513
00:29:08,921 --> 00:29:11,793
your respiration
is still somewhat elevated.
514
00:29:11,837 --> 00:29:15,623
Oh, I'm all right, Doctor.
515
00:29:15,666 --> 00:29:17,799
It is just...
516
00:29:17,843 --> 00:29:21,281
I had forgot
the sensation of fear.
517
00:29:22,064 --> 00:29:25,198
Brings back... memories.
518
00:29:26,547 --> 00:29:28,549
It is nothing.
It'll... it'll pass.
519
00:29:29,985 --> 00:29:33,597
But I must say,
Commander Detmer,
520
00:29:33,641 --> 00:29:36,818
you remained remarkably calm as
we struggled with the unknown.
521
00:29:36,862 --> 00:29:39,255
PTSD therapy came in handy.
522
00:29:39,299 --> 00:29:41,344
Plus, the way I grew up.
I'm sort of
523
00:29:41,388 --> 00:29:43,869
the queen of putting things
in boxes.
524
00:29:45,653 --> 00:29:47,698
BURNHAM:
Take a look at this.
525
00:29:47,742 --> 00:29:49,962
Think I got something.
526
00:29:51,528 --> 00:29:54,096
Through the archway.
Look at that.
527
00:29:54,140 --> 00:29:57,099
It appears the Ten-C left
something behind after all.
528
00:29:58,622 --> 00:30:00,581
Let's go find out what.
529
00:30:04,977 --> 00:30:08,154
Shield upgrade means increasing
530
00:30:08,197 --> 00:30:10,156
nominal system output.
You get that, right?
531
00:30:10,199 --> 00:30:11,635
- Of course, Commander.
- Yes, Commander.
532
00:30:11,679 --> 00:30:14,856
Commander Reno,
I require some assistance.
533
00:30:14,900 --> 00:30:16,727
I live to serve.
534
00:30:16,771 --> 00:30:18,947
What do you need?
535
00:30:18,991 --> 00:30:22,037
The deck six tech-hub replicator
is malfunctioning.
536
00:30:22,081 --> 00:30:24,431
- What? I was just there.
- I'm receiving similar reports
537
00:30:24,474 --> 00:30:27,434
from decks two and three.
And just now,
538
00:30:27,477 --> 00:30:31,525
on deck five, it started
making steamed bananas.
539
00:30:31,568 --> 00:30:34,615
Okay, every word
of that is bad news.
540
00:30:34,658 --> 00:30:37,357
Get moving. If we lose
replicators out here,
541
00:30:37,400 --> 00:30:40,316
we starve to death.
No pressure.
542
00:31:04,819 --> 00:31:06,777
President T'Rina?
543
00:31:06,821 --> 00:31:08,779
You wished to speak further.
544
00:31:08,823 --> 00:31:11,913
Hello?
545
00:31:14,742 --> 00:31:16,962
President T'Rina?
546
00:31:20,530 --> 00:31:21,792
That message was from you?
547
00:31:21,836 --> 00:31:23,925
I need you to listen.
548
00:31:23,969 --> 00:31:25,971
How the hell are you even here?
549
00:31:26,014 --> 00:31:27,494
My ship is nearby, cloaked.
550
00:31:27,537 --> 00:31:29,017
And this is blocking
Zora's sensors for the moment,
551
00:31:29,061 --> 00:31:31,280
- but we don't have much time.
- Give me one reason
552
00:31:31,324 --> 00:31:33,152
why I shouldn't
call security right now.
553
00:31:33,195 --> 00:31:36,459
Because I'm here to help, but
to do that, I need your help.
554
00:31:36,503 --> 00:31:40,289
Two minutes.
That's all I ask.
555
00:31:47,340 --> 00:31:49,037
NDOYE:
United Earth is now in the path
556
00:31:49,081 --> 00:31:51,692
of a more powerful DMA,
thanks to you.
557
00:31:51,735 --> 00:31:55,130
If we succeeded, you and your
home would be safe right now.
558
00:31:55,174 --> 00:31:56,958
Everyone would be.
559
00:31:57,002 --> 00:31:59,221
That was my goal then,
it's my goal now.
560
00:32:00,919 --> 00:32:02,659
You have one minute left.
561
00:32:02,703 --> 00:32:04,574
I've lost my home.
562
00:32:04,618 --> 00:32:06,359
You're about to lose yours.
563
00:32:06,402 --> 00:32:10,015
I know what it's like to feel
there's nothing you can do,
564
00:32:10,058 --> 00:32:12,582
when all you want
to do is take action.
565
00:32:12,626 --> 00:32:14,976
We can, General.
566
00:32:15,020 --> 00:32:18,197
We can end the DMA for good.
567
00:32:19,415 --> 00:32:22,375
If you have a plan,
I'll need every detail.
568
00:32:22,418 --> 00:32:25,030
Right now, one of Discovery's
shuttles is down on that planet.
569
00:32:25,073 --> 00:32:27,902
They're looking for something to
help with first contact, right?
570
00:32:27,946 --> 00:32:29,556
That was the intent.
571
00:32:29,599 --> 00:32:31,297
Is it Michael down there?
572
00:32:32,646 --> 00:32:34,169
She'll get what they need.
573
00:32:34,213 --> 00:32:35,997
Once she does,
my ship will enter
574
00:32:36,041 --> 00:32:38,043
into the hyperfield attached
to Discovery.
575
00:32:38,086 --> 00:32:40,784
Tarka will find the DMA's
power source and disable it.
576
00:32:40,828 --> 00:32:43,178
That'll stop the DMA.
577
00:32:43,222 --> 00:32:44,701
Earth will be safe.
578
00:32:44,745 --> 00:32:48,009
If you believe so firmly
in Captain Burnham's abilities,
579
00:32:48,053 --> 00:32:50,881
why not simply trust
that first contact will succeed?
580
00:32:50,925 --> 00:32:53,101
I have faith in Michael,
not the Ten-C.
581
00:32:53,145 --> 00:32:55,843
I can't let the lives
of billions of people hang
582
00:32:55,886 --> 00:32:57,976
on a hope that they'll be
sympathetic. Can you?
583
00:33:03,111 --> 00:33:05,722
How do I fit into all of this?
584
00:33:05,766 --> 00:33:07,246
Stay in contact. That's it.
585
00:33:07,289 --> 00:33:08,943
Tell us what she's planning
586
00:33:08,987 --> 00:33:10,727
so we can do what we need to do
without putting Discovery
587
00:33:10,771 --> 00:33:12,251
or anyone on it at risk.
588
00:33:12,294 --> 00:33:15,776
What you're asking already
involves significant risk.
589
00:33:15,819 --> 00:33:18,953
So I must insist
that it be a backup plan only.
590
00:33:18,997 --> 00:33:20,955
You need
to give diplomacy time to work.
591
00:33:20,999 --> 00:33:24,002
If the Ten-C capitulate before
United Earth is in the red zone,
592
00:33:24,045 --> 00:33:26,178
you and Mr. Tarka
must stand down.
593
00:33:26,221 --> 00:33:29,920
You have my word on that,
General. Do I have yours?
594
00:33:35,665 --> 00:33:37,798
DETMER:
It can't be coincidence
595
00:33:37,841 --> 00:33:39,626
that you all had
the same hallucinations.
596
00:33:39,669 --> 00:33:43,369
BURNHAM:
It's not. Somehow
the hydrocarbons let us see
597
00:33:43,412 --> 00:33:44,848
and hear what they did,
598
00:33:44,892 --> 00:33:46,981
what it was like
when their planet was destroyed.
599
00:33:47,025 --> 00:33:49,462
CULBER:
How is that even possible?
600
00:33:49,505 --> 00:33:50,985
BURNHAM:
I don't know yet.
601
00:33:51,029 --> 00:33:52,987
SARU:
I may have something.
602
00:33:53,031 --> 00:33:53,901
Mr. Saru?
603
00:33:53,944 --> 00:33:55,903
Uh, this hydrocarbon
604
00:33:55,946 --> 00:33:57,122
is markedly different
605
00:33:57,165 --> 00:33:59,124
than the variety
we initially encountered.
606
00:33:59,167 --> 00:34:01,691
I fail to see why
that should be the case.
607
00:34:01,735 --> 00:34:04,477
Captain, over here.
608
00:34:05,304 --> 00:34:09,308
These pillars contain traces of
what I presume is their DNA--
609
00:34:09,351 --> 00:34:12,659
it matches the bones outside--
but based on the differences
610
00:34:12,702 --> 00:34:15,140
in methylation profiles,
611
00:34:15,183 --> 00:34:17,490
the DNA inside of here
612
00:34:17,533 --> 00:34:19,622
would have belonged to infants.
613
00:34:21,885 --> 00:34:24,801
This must be a cocoon
of some kind.
614
00:34:28,936 --> 00:34:30,677
This room was a nursery.
615
00:34:30,720 --> 00:34:32,766
That must be why
the structure was reinforced--
616
00:34:32,809 --> 00:34:35,334
to protect their young.
617
00:34:35,377 --> 00:34:40,295
Which means these beings
prioritize children.
618
00:34:40,339 --> 00:34:42,384
They value life.
619
00:34:42,428 --> 00:34:44,169
Cultural context.
620
00:34:44,212 --> 00:34:46,214
I wonder...
621
00:34:50,914 --> 00:34:53,134
Monitor my biosigns.
622
00:34:57,007 --> 00:34:58,313
What... what are you doing?
623
00:34:58,357 --> 00:35:00,881
I'm gonna let it in.
624
00:35:16,157 --> 00:35:18,551
[gasps]
625
00:35:19,334 --> 00:35:21,945
[gasps]
626
00:35:27,255 --> 00:35:28,909
It feels like love.
627
00:35:42,575 --> 00:35:44,968
[gasps]
628
00:35:49,799 --> 00:35:51,932
It's peaceful.
629
00:35:52,715 --> 00:35:54,587
SARU:
It feels...
630
00:35:54,630 --> 00:35:56,806
safe.
631
00:35:57,720 --> 00:36:01,333
I remember feeling this
with my parents.
632
00:36:01,376 --> 00:36:03,944
[gasps]
633
00:36:03,987 --> 00:36:06,120
Commander,
634
00:36:06,164 --> 00:36:08,209
are you all right?
635
00:36:10,037 --> 00:36:12,953
Yeah, I've just never felt...
636
00:36:15,173 --> 00:36:17,131
[gasps]
637
00:36:17,175 --> 00:36:19,177
My dad.
638
00:36:22,180 --> 00:36:24,617
He wasn't well.
639
00:36:24,660 --> 00:36:28,316
There was a disconnect
between him and reality.
640
00:36:28,360 --> 00:36:31,145
After my mom died,
641
00:36:31,189 --> 00:36:33,974
it was just
the two of us, so...
642
00:36:37,195 --> 00:36:38,979
Oh, Detmer.
643
00:36:40,981 --> 00:36:43,070
SARU:
I, too,
644
00:36:43,113 --> 00:36:46,813
am a stranger
to some of these feelings.
645
00:36:46,856 --> 00:36:51,644
I do not believe I knew
an easy breath on Kaminar.
646
00:36:51,687 --> 00:36:55,300
I was ashamed
647
00:36:55,343 --> 00:36:58,172
when I felt afraid again today.
648
00:37:00,305 --> 00:37:02,307
But I was not alone.
649
00:37:03,525 --> 00:37:05,223
Neither are you.
650
00:37:08,182 --> 00:37:12,795
We're feeling love
and safety here in the nursery,
651
00:37:12,839 --> 00:37:14,841
but outside,
where so many of them died,
652
00:37:14,884 --> 00:37:18,758
we experienced panic and fear,
like they must have.
653
00:37:18,801 --> 00:37:20,760
I mean, Kelpien
and human biology
654
00:37:20,803 --> 00:37:22,501
are significantly different,
655
00:37:22,544 --> 00:37:26,026
but these hydrocarbons are
affecting us almost identically.
656
00:37:26,069 --> 00:37:28,594
DETMER:
Maybe some emotions
are universal.
657
00:37:28,637 --> 00:37:34,687
If true, that would connect us
all in quite a profound way.
658
00:37:34,730 --> 00:37:37,951
But I do not yet see
how we might make use
659
00:37:37,994 --> 00:37:40,562
of this for first contact.
660
00:37:40,606 --> 00:37:42,477
Neither do I.
661
00:37:42,521 --> 00:37:45,001
But there is something here.
662
00:37:46,394 --> 00:37:50,050
Let's reset our EV suit filters,
663
00:37:50,093 --> 00:37:51,704
finish scans
and get some samples.
664
00:37:51,747 --> 00:37:53,880
We can talk while we work.
665
00:37:53,923 --> 00:37:55,664
We've got to get back
to Discovery.
666
00:38:04,020 --> 00:38:05,674
TARKA:
Installing the patch now.
667
00:38:05,718 --> 00:38:07,763
Hull sensors will go numb
in five.
668
00:38:07,807 --> 00:38:09,504
What's your status with Ndoye?
669
00:38:09,548 --> 00:38:11,332
BOOK:
We're good.
670
00:38:11,376 --> 00:38:13,682
I'll fill you in
when we're back on board.
671
00:38:13,726 --> 00:38:16,468
LINUS [over comm]:
There must be some reason
for the malfunction.
672
00:38:16,511 --> 00:38:19,166
- TARKA: Got to go.
- RENO: It almost feels deliberate.
673
00:38:20,167 --> 00:38:22,691
What kind of idiot would
pull a practical joke
674
00:38:22,735 --> 00:38:24,693
in the middle
of an existential threat?
675
00:38:24,737 --> 00:38:26,304
LINUS:
I don't know.
676
00:38:26,347 --> 00:38:28,741
RENO: Well, then, get off comms
and get me an answer.
677
00:38:28,784 --> 00:38:30,569
Aye, Commander.
678
00:38:30,612 --> 00:38:32,745
[soft creak]
679
00:38:34,268 --> 00:38:36,009
Who's here?
680
00:38:36,052 --> 00:38:41,275
If someone's screwing around,
today is not the day.
681
00:38:42,102 --> 00:38:46,236
Please tell me
I just spoiled a surprise party.
682
00:38:47,803 --> 00:38:49,544
BURNHAM:
Okay, we know
683
00:38:49,588 --> 00:38:52,025
the hydrocarbons
convey different emotions.
684
00:38:52,068 --> 00:38:54,941
But how? And why?
685
00:38:54,984 --> 00:38:58,466
CULBER:
Well, a number of chemicals
correspond to emotional states.
686
00:39:00,207 --> 00:39:03,253
Norepinephrine,
serotonin, dopamine.
687
00:39:03,297 --> 00:39:05,212
SARU:
And there are also
numerous species
688
00:39:05,255 --> 00:39:08,868
whose means of expression
are entirely chemical.
689
00:39:08,911 --> 00:39:12,828
Uh, for instance,
the Plim of Asp 27 communicate
690
00:39:12,872 --> 00:39:15,440
by changing the scent
of their breath.
691
00:39:15,483 --> 00:39:17,398
Chemicals in the air.
692
00:39:17,442 --> 00:39:19,922
But you have
to be with someone.
693
00:39:19,966 --> 00:39:22,925
Is there a chemical
for not with someone?
694
00:39:22,969 --> 00:39:24,405
Like, when I was a kid,
695
00:39:24,449 --> 00:39:26,320
I didn't need to be
in the same room as my dad
696
00:39:26,364 --> 00:39:27,974
to know
that he was in a dark place.
697
00:39:28,017 --> 00:39:30,759
I could just... feel it.
698
00:39:30,803 --> 00:39:35,590
A lot of Earth species-- uh,
bees, wolves-- use pheromones.
699
00:39:35,634 --> 00:39:38,419
CULBER: Which are often
hydrocarbon chains.
700
00:39:38,463 --> 00:39:41,857
Maybe these hydrocarbons are
the pheromones of the Ten-C.
701
00:39:41,901 --> 00:39:44,512
A way for them
to communicate with one another.
702
00:39:44,556 --> 00:39:47,428
Hmm.
703
00:39:47,472 --> 00:39:50,866
What if...
704
00:39:50,910 --> 00:39:55,175
this is our Rosetta stone?
705
00:39:55,218 --> 00:39:57,873
Are you are referring
to the ancient Earth artifact?
706
00:39:57,917 --> 00:40:00,876
It provided context
that was crucial
707
00:40:00,920 --> 00:40:02,443
to deciphering
Egyptian hieroglyphs.
708
00:40:02,487 --> 00:40:04,619
No one could understand them
before that.
709
00:40:04,663 --> 00:40:07,361
And you think these hydrocarbons
can do that for us?
710
00:40:07,405 --> 00:40:10,190
Help us find a way
to communicate with the Ten-C?
711
00:40:10,233 --> 00:40:13,411
Their emotions tell a story,
give us context.
712
00:40:13,454 --> 00:40:15,456
Well, we need more pieces
to the puzzle, but,
713
00:40:15,500 --> 00:40:18,720
yeah, I think
that's exactly what they can do.
714
00:40:18,764 --> 00:40:20,287
[Burnham laughs]
715
00:40:21,201 --> 00:40:23,464
Nice work, all of you.
716
00:40:23,508 --> 00:40:25,335
This is what we came for.
717
00:40:25,379 --> 00:40:27,555
Let's get this back to the team.
718
00:40:51,405 --> 00:40:53,494
DETMER:
Disco Zero Nine to Discovery,
719
00:40:53,538 --> 00:40:55,975
we're back in comms range
and on our way home.
720
00:40:56,018 --> 00:40:57,455
DISCOVERY OFFICER:
Glad to hear it, Commander.
721
00:40:57,498 --> 00:40:59,718
See you all soon.
722
00:41:04,070 --> 00:41:06,289
Captain?
723
00:41:07,682 --> 00:41:11,512
Back in the nursery, I...
I just want to apologize
724
00:41:11,556 --> 00:41:13,993
for letting my personal issues
compromise the...
725
00:41:14,036 --> 00:41:18,954
If you finish that sentence,
I will demote you to ensign.
726
00:41:19,738 --> 00:41:22,697
It's okay to not be in control
for five minutes.
727
00:41:24,569 --> 00:41:27,049
SARU:
For as much as we would like
728
00:41:27,093 --> 00:41:30,183
to bury certain emotions,
perhaps it is...
729
00:41:30,226 --> 00:41:33,839
freeing to acknowledge
that we would not be who we are
730
00:41:33,882 --> 00:41:37,016
had we not experienced
all that we did.
731
00:41:37,059 --> 00:41:40,846
Maybe that's why the Ten-C
created the hyperfield--
732
00:41:40,889 --> 00:41:43,631
to protect themselves.
733
00:41:43,675 --> 00:41:45,590
So they would never again have
734
00:41:45,633 --> 00:41:47,983
to experience that kind
of fear and pain.
735
00:41:48,027 --> 00:41:51,334
The thing I can't reconcile is,
they understand
736
00:41:51,378 --> 00:41:53,511
what it's like to have
their home destroyed, and
737
00:41:53,554 --> 00:41:56,557
now they're doing the same
to us.
738
00:41:56,601 --> 00:41:58,211
If they can feel,
they can connect.
739
00:41:58,254 --> 00:42:00,343
If we can make them aware
of what the DMA is doing,
740
00:42:00,387 --> 00:42:03,042
we have every reason to believe
that they'll stop it.
741
00:42:03,085 --> 00:42:05,044
SARU:
I regret to say, Doctor, it is
742
00:42:05,087 --> 00:42:08,787
equally possible
that they already know
743
00:42:08,830 --> 00:42:11,441
and simply do not care.
744
00:42:17,665 --> 00:42:20,233
We sent DOTs down
to the planet's surface
745
00:42:20,276 --> 00:42:22,583
to scan for more
of the hydrocarbons.
746
00:42:22,627 --> 00:42:25,673
They recovered 16
unique compounds,
747
00:42:25,717 --> 00:42:28,415
including the two
that you interacted with today.
748
00:42:28,458 --> 00:42:32,419
We've begun testing.
Initial results indicate
749
00:42:32,462 --> 00:42:35,814
that each corresponds with
a different emotional state.
750
00:42:35,857 --> 00:42:37,380
Fascinating.
751
00:42:37,424 --> 00:42:40,253
Of course, the Rosetta stone
required two languages
752
00:42:40,296 --> 00:42:42,560
to understand the third.
753
00:42:44,083 --> 00:42:47,390
However, uh,
this is still an excellent
754
00:42:47,434 --> 00:42:49,654
starting point
for communication.
755
00:42:49,697 --> 00:42:51,743
Good job.
756
00:42:51,786 --> 00:42:54,093
Well done.
757
00:42:54,136 --> 00:42:55,747
Nice work, Captain.
758
00:42:55,790 --> 00:42:57,879
And Mr. Saru.
759
00:42:59,228 --> 00:43:03,058
I'll have my crew set course
for the hyperfield immediately.
760
00:43:06,235 --> 00:43:08,455
[door whooshes open]
761
00:43:08,498 --> 00:43:12,111
Mr. Saru,
if you could use a moment
762
00:43:12,154 --> 00:43:14,287
of respite
after the challenges of the day,
763
00:43:14,330 --> 00:43:17,595
you are welcome to join me
for a stroll on the holodeck.
764
00:43:20,249 --> 00:43:23,688
I would enjoy that immensely.
765
00:43:29,128 --> 00:43:31,826
DMA hits in 25 hours.
766
00:43:31,870 --> 00:43:36,657
Take whoever you need to assist
with testing the chemicals.
767
00:43:36,701 --> 00:43:38,224
This data, Captain,
768
00:43:38,267 --> 00:43:40,966
changes everything.
769
00:43:41,009 --> 00:43:43,229
For the first time
in a long time,
770
00:43:43,272 --> 00:43:45,623
I feel hope.
771
00:43:46,841 --> 00:43:48,495
Like we can really do this.
772
00:43:48,538 --> 00:43:51,803
We can really find a way
to communicate with them.
773
00:43:51,846 --> 00:43:54,719
Thank you.
774
00:43:54,762 --> 00:43:57,286
It was all of us.
775
00:43:58,287 --> 00:44:01,987
And it will continue to be,
moving forward.
776
00:44:02,030 --> 00:44:05,686
So, thank you.
777
00:44:08,820 --> 00:44:11,997
[door whooshes open]
778
00:44:12,040 --> 00:44:14,826
[sighs]
779
00:44:14,869 --> 00:44:18,003
[door whooshes shut]
780
00:44:25,532 --> 00:44:26,838
General Ndoye?
781
00:44:26,881 --> 00:44:29,014
NDOYE:
What is it?
782
00:44:31,277 --> 00:44:33,975
It was good to see her.
783
00:44:37,239 --> 00:44:39,546
Thank you for letting me know
she was back.
784
00:44:39,589 --> 00:44:42,157
You're welcome.
785
00:44:48,990 --> 00:44:51,514
[quiet chatter]
786
00:44:56,868 --> 00:44:58,913
Hi.
787
00:44:58,957 --> 00:45:02,612
I heard about the hydrocarbons.
788
00:45:03,962 --> 00:45:06,660
[imitates explosion]
Game changer.
789
00:45:06,704 --> 00:45:08,967
- [laughs]
- Yeah, I'm glad.
790
00:45:09,010 --> 00:45:12,013
So, how-how are you doing?
791
00:45:13,232 --> 00:45:16,148
It was... a tough day.
792
00:45:16,191 --> 00:45:18,541
Good, but tough.
793
00:45:18,585 --> 00:45:21,414
If you want to be alone,
that-that's totally cool.
794
00:45:21,457 --> 00:45:25,200
I just, um, thought maybe
if you... if you wanted company,
795
00:45:25,244 --> 00:45:27,637
I was just gonna hang
around here for a little bit.
796
00:45:27,681 --> 00:45:29,248
Company sounds good.
797
00:45:29,291 --> 00:45:31,554
Okay. Um...
798
00:45:31,598 --> 00:45:33,382
[both laugh softly]
799
00:45:33,426 --> 00:45:35,210
All right.
800
00:45:35,254 --> 00:45:36,908
Oh, by the way, um,
801
00:45:36,951 --> 00:45:40,215
I did fly good today,
so thank you for that.
802
00:45:40,259 --> 00:45:43,523
Yes. We maybe
just don't even ever have
803
00:45:43,566 --> 00:45:45,394
to mention that,
like, ever again.
804
00:45:45,438 --> 00:45:48,615
Or we could mention it every day
for the rest of your life.
805
00:45:48,658 --> 00:45:50,660
- Okay. [laughing]
- [laughing]
806
00:45:50,704 --> 00:45:52,924
- Good.
- [laughs]
807
00:45:56,797 --> 00:45:59,495
You asked to see me?
808
00:45:59,539 --> 00:46:02,194
Please sit.
809
00:46:11,029 --> 00:46:13,248
Is this mavi?
810
00:46:19,211 --> 00:46:20,952
It tastes like home.
811
00:46:20,995 --> 00:46:23,998
I'm glad
the replicator got it right.
812
00:46:27,306 --> 00:46:31,136
I saw you lingering
in the nursery.
813
00:46:31,179 --> 00:46:34,052
When we were leaving.
814
00:46:34,095 --> 00:46:36,663
It was nice.
815
00:46:37,664 --> 00:46:40,754
To feel
those few moments of peace...
816
00:46:42,364 --> 00:46:43,626
I just wished I could
817
00:46:43,670 --> 00:46:46,804
stay in that a little longer.
818
00:46:48,283 --> 00:46:50,024
You know, a while ago, uh,
819
00:46:50,068 --> 00:46:54,768
Dr. Kovich told me
to take some time for myself,
820
00:46:54,812 --> 00:46:58,119
and I've tried... but, uh...
821
00:47:01,731 --> 00:47:04,560
...it seems
I've got deeper work to do.
822
00:47:08,347 --> 00:47:11,219
I'm not okay.
823
00:47:11,263 --> 00:47:13,526
How could you be,
824
00:47:13,569 --> 00:47:15,833
with everything you're facing?
825
00:47:15,876 --> 00:47:17,443
I mean, with everything
we're facing,
826
00:47:17,486 --> 00:47:19,445
I don't think anyone is okay.
827
00:47:19,488 --> 00:47:21,534
I keep thinking
about how we felt
828
00:47:21,577 --> 00:47:24,450
what the Ten-C felt today.
829
00:47:24,493 --> 00:47:27,714
Their fear, their love.
830
00:47:27,757 --> 00:47:30,499
And they destroyed Kwejian
831
00:47:30,543 --> 00:47:33,241
and Radvek Five.
832
00:47:33,285 --> 00:47:36,941
Sometimes empathy
can be uncomfortable.
833
00:47:36,984 --> 00:47:41,423
And it's the only way
to connect,
834
00:47:41,467 --> 00:47:44,078
to find common ground
835
00:47:44,122 --> 00:47:46,167
for communication.
836
00:47:46,211 --> 00:47:48,082
What if Saru was right?
837
00:47:48,126 --> 00:47:50,780
What if they know
what they've done,
838
00:47:50,824 --> 00:47:53,348
and they don't care?
839
00:47:53,392 --> 00:47:58,005
I mean, how do we connect
with a species like that?
840
00:47:58,049 --> 00:48:00,660
We'll find a way.
841
00:48:11,584 --> 00:48:13,586
TARKA:
The patch worked like a charm.
842
00:48:13,629 --> 00:48:14,979
We're attached to the hull,
843
00:48:15,022 --> 00:48:16,589
and Zora's sensors
don't have a clue.
844
00:48:16,632 --> 00:48:18,591
Well done.
845
00:48:18,634 --> 00:48:20,375
Got some news about the mission
to their planet.
846
00:48:20,419 --> 00:48:22,900
- [Reno clears throat]
- They're hoping to strike.
847
00:48:23,770 --> 00:48:25,293
Nothing like coming home
848
00:48:25,337 --> 00:48:27,339
to an unexpected hostage.
Am I right?
62946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.