All language subtitles for Powers.US.S02E05.Shaking.the.Tree.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,209 --> 00:00:16,676 Previously on Powers... 2 00:00:17,311 --> 00:00:18,744 Oh, it's just perfect. 3 00:00:18,812 --> 00:00:23,181 Kids, we have our new Retro Girl! 4 00:00:23,250 --> 00:00:24,410 Yeah! 5 00:00:24,484 --> 00:00:25,542 Surprise. 6 00:00:26,086 --> 00:00:27,212 Are you fucking with me? 7 00:00:27,287 --> 00:00:28,652 What is wrong with you? 8 00:00:28,722 --> 00:00:31,020 She's gone. You can't take her place. 9 00:00:31,091 --> 00:00:32,649 I have her powers. 10 00:00:32,726 --> 00:00:33,818 And what was her weakness? 11 00:00:33,894 --> 00:00:35,327 She didn't have any. 12 00:00:35,395 --> 00:00:36,623 She's dead. 13 00:00:37,297 --> 00:00:38,730 I'm taking your advice 14 00:00:38,799 --> 00:00:41,825 and reopening the Retro Girl case. 15 00:00:41,902 --> 00:00:44,200 You do whatever you need to do. 16 00:00:44,271 --> 00:00:45,397 I think we ought to stop 17 00:00:45,472 --> 00:00:47,072 getting in the middle of their problems, 18 00:00:47,096 --> 00:00:48,363 let them handle it themselves. 19 00:00:48,442 --> 00:00:51,343 We could use SuperShock, now more than ever. 20 00:00:54,381 --> 00:00:57,009 This must stop! 21 00:00:57,384 --> 00:00:59,375 - Hey! - This isn't what you think. 22 00:00:59,453 --> 00:01:01,080 That you killed Retro Girl and Krispin? 23 00:01:01,154 --> 00:01:03,145 No, he's gonna kill me. Please. 24 00:01:03,223 --> 00:01:04,884 We need to go. He's here. 25 00:01:04,958 --> 00:01:07,586 We're not going anywhere until you tell me who. 26 00:01:11,765 --> 00:01:13,699 His name is Derek Warner. 27 00:01:13,767 --> 00:01:15,064 He goes by the name "Heavy". 28 00:01:15,135 --> 00:01:16,625 This is bigger than we imagined. 29 00:01:16,703 --> 00:01:17,795 How big? 30 00:01:17,871 --> 00:01:19,591 Move, move, move, move, move, on the floor! 31 00:01:19,640 --> 00:01:20,937 On the floor, everybody down! 32 00:01:21,008 --> 00:01:22,600 - What's going on? - Drop your weapons. 33 00:01:23,377 --> 00:01:25,868 This precinct is now under federal control. 34 00:01:32,319 --> 00:01:33,479 Oh! Again! 35 00:01:33,553 --> 00:01:35,020 Hard again! 36 00:01:36,690 --> 00:01:38,317 - Say it. - This is what I deserve. 37 00:01:38,392 --> 00:01:40,292 - Say it! - I'm weak. 38 00:01:40,360 --> 00:01:42,260 - Say... say it. - Ah, I'm weak, I'm weak. 39 00:01:42,329 --> 00:01:43,887 I'm weak. 40 00:01:43,964 --> 00:01:46,432 Scandalous video of Senator Bailey Brown 41 00:01:46,500 --> 00:01:47,797 emerged this morning. 42 00:01:47,868 --> 00:01:49,768 A public critic of Powers, 43 00:01:49,836 --> 00:01:53,272 Brown's private activities reveal a different side. 44 00:01:53,340 --> 00:01:55,171 Once a beloved Power himself, 45 00:01:55,242 --> 00:01:57,301 the Cobalt Knight stunned the world 46 00:01:57,377 --> 00:02:00,437 when he hung up his cape after the 1967 earthquake 47 00:02:00,514 --> 00:02:01,708 to become a law maker. 48 00:02:01,782 --> 00:02:04,842 Just yesterday, Senator Brown campaigned 49 00:02:04,918 --> 00:02:06,351 for his Powers Reform Act. 50 00:02:07,087 --> 00:02:10,750 When the use of superpowers becomes illegal for everyone, 51 00:02:10,824 --> 00:02:12,917 then and only then can we be safe. 52 00:02:13,694 --> 00:02:16,458 Constitution doesn't say "We the Powers," 53 00:02:16,763 --> 00:02:18,355 it says "We the People." 54 00:02:19,032 --> 00:02:21,660 The Senator's legislation had been gaining momentum 55 00:02:21,735 --> 00:02:23,669 thanks to the surge in Powers-related crime 56 00:02:23,737 --> 00:02:25,034 since Retro Girl's murder. 57 00:02:25,105 --> 00:02:26,902 But now, the fate of his bill 58 00:02:26,973 --> 00:02:29,840 is in question, and no one can seem to find him. 59 00:03:17,591 --> 00:03:19,491 Hey, hey, buddy, where were you? 60 00:03:19,559 --> 00:03:21,322 Any comment on the Senator Brown video? 61 00:03:21,395 --> 00:03:23,235 Hey, hey, it's the prettiest tough guy in town. 62 00:03:23,259 --> 00:03:25,324 Nice shades, except is cloudy outside. 63 00:03:25,399 --> 00:03:26,923 What are you doing? Just looks cool? 64 00:03:27,000 --> 00:03:29,468 Is that the deal? And that vampire jacket, 65 00:03:29,536 --> 00:03:31,436 that really works. I'm sure all the criminals 66 00:03:31,505 --> 00:03:32,733 just fucking run and hide. 67 00:03:32,806 --> 00:03:34,326 One more thing. Hey, how did your dick 68 00:03:34,350 --> 00:03:36,818 not get crushed when you used to fuck Retro Girl? 69 00:03:37,644 --> 00:03:39,009 Uh-oh. Uh-oh! 70 00:03:39,079 --> 00:03:40,774 Poked the bear. What are you gonna do, huh? 71 00:03:40,847 --> 00:03:42,508 Or maybe you don't have a dick anymore. 72 00:03:42,582 --> 00:03:43,582 Is that it? 73 00:03:43,650 --> 00:03:45,117 That's it, isn't it? 74 00:03:45,185 --> 00:03:46,652 Yeah, you don't have a dick anymore. 75 00:03:46,720 --> 00:03:48,688 That must be embarrassing. 76 00:03:48,755 --> 00:03:50,052 You want to punch me? 77 00:03:50,123 --> 00:03:51,434 Why don't you do it in front of all these cameras? 78 00:03:51,458 --> 00:03:52,482 That's a great idea. 79 00:03:52,559 --> 00:03:54,026 - Fuck you, asshole. - Yeah. 80 00:03:54,327 --> 00:03:56,522 Oh, but you wanted to. 81 00:03:56,596 --> 00:03:57,596 We had a moment. 82 00:03:57,664 --> 00:03:58,756 Did we have a moment? 83 00:03:58,832 --> 00:04:01,027 Next week, same time, okay? 84 00:04:01,101 --> 00:04:02,625 Thanks. 85 00:04:08,542 --> 00:04:09,839 Morning, Detective. 86 00:04:09,910 --> 00:04:11,138 Oh, Christ. 87 00:04:11,211 --> 00:04:12,803 Donuts. How imaginative. 88 00:04:12,879 --> 00:04:14,141 You haven't returned my calls. 89 00:04:14,214 --> 00:04:15,704 Most people take that as a "no." 90 00:04:15,782 --> 00:04:17,374 And they're cronuts, not donuts. 91 00:04:17,451 --> 00:04:18,771 Because you're not some beat cop, 92 00:04:18,849 --> 00:04:21,283 and I'm not some paparazzo looking for a reaction shot. 93 00:04:21,352 --> 00:04:24,582 I want a sit-down, on-camera exclusive. 94 00:04:24,658 --> 00:04:25,955 The fuck's a cronut? 95 00:04:26,026 --> 00:04:27,687 It's a croissant-donut hybrid. 96 00:04:27,761 --> 00:04:30,093 It's like eating a butter cloud. 97 00:04:30,163 --> 00:04:32,097 Never spoke about Janice before. 98 00:04:32,165 --> 00:04:34,292 Sure as hell not gonna start now. 99 00:04:34,367 --> 00:04:35,732 Your point of view is unique. 100 00:04:35,802 --> 00:04:37,394 People want to know what you think. 101 00:04:37,471 --> 00:04:40,031 About the Senator's S&M fantasies with Retro Girl? 102 00:04:40,106 --> 00:04:42,506 About the FBI takeover of Powers Division. 103 00:04:42,576 --> 00:04:45,636 And yes, the fate of Senator Brown's anti-Powers legislation, 104 00:04:45,712 --> 00:04:47,942 now that his private activities have been exposed. 105 00:04:48,014 --> 00:04:51,006 Don't forget the return of Retro Girl and SuperShock. 106 00:04:51,084 --> 00:04:52,278 Exactly. 107 00:04:54,287 --> 00:04:55,345 Not a chance. 108 00:05:19,045 --> 00:05:20,512 Chin up, please. 109 00:05:20,580 --> 00:05:21,706 Like this? 110 00:05:30,257 --> 00:05:32,919 Oh, the symmetry is astonishing. 111 00:05:32,993 --> 00:05:34,153 Thank you, Retro Girl. 112 00:05:48,608 --> 00:05:49,939 Come in. 113 00:05:53,013 --> 00:05:54,412 This is where I live. 114 00:05:57,817 --> 00:06:02,447 Serena, load up image 2643, please. 115 00:06:02,522 --> 00:06:04,122 I want to show you something, come here. 116 00:06:04,146 --> 00:06:06,057 Loading image 2643. 117 00:06:06,459 --> 00:06:07,619 This is from this morning. 118 00:06:07,694 --> 00:06:11,653 Serena, enlarge scan by 300%, please. 119 00:06:11,731 --> 00:06:12,891 Image enlarged. 120 00:06:12,966 --> 00:06:14,092 That's you. 121 00:06:16,269 --> 00:06:19,033 I have my very best artist working on your face, 122 00:06:19,105 --> 00:06:20,705 so it'll be several months before we see 123 00:06:20,729 --> 00:06:22,219 a working prototype. 124 00:06:22,943 --> 00:06:24,501 Does it really take that long? 125 00:06:33,653 --> 00:06:36,816 You are Retro Girl. 126 00:06:37,824 --> 00:06:39,382 You will be worth the wait. 127 00:06:41,061 --> 00:06:42,187 Are you hungry? 128 00:07:07,320 --> 00:07:09,015 Again! 129 00:07:09,589 --> 00:07:11,750 Now, this is some seriously fucked up shit. 130 00:07:12,726 --> 00:07:14,606 Man, I used to collect that guy's trading cards. 131 00:07:14,661 --> 00:07:16,526 - This is what I deserve. - Say it! 132 00:07:16,596 --> 00:07:17,927 Of course you did. 133 00:07:17,998 --> 00:07:19,465 I'm weak! 134 00:07:19,532 --> 00:07:21,295 - Aah, I am weak. - Say it. 135 00:07:25,872 --> 00:07:27,339 - Hey. - Hey, what's up? 136 00:07:30,043 --> 00:07:31,476 Looking for this? 137 00:07:31,544 --> 00:07:33,444 Found it stuck to my ass this morning. 138 00:07:33,513 --> 00:07:34,793 What the hell is wrong with you? 139 00:07:34,817 --> 00:07:35,906 What? Come on. 140 00:07:35,982 --> 00:07:37,702 Cat lady is running the whole division now. 141 00:07:37,775 --> 00:07:39,072 No one gives a fuck about us. 142 00:07:39,143 --> 00:07:41,347 Do not bring this shit to work. 143 00:07:48,662 --> 00:07:50,857 - Thanks for the help. - No problem. 144 00:07:52,365 --> 00:07:54,333 Walker, you shouldn't have. 145 00:07:56,136 --> 00:07:57,228 I didn't. 146 00:07:57,837 --> 00:07:59,566 What are you talking about? 147 00:08:01,841 --> 00:08:03,741 I'm a little bitch. 148 00:08:12,118 --> 00:08:13,142 That's pretty good. 149 00:08:13,219 --> 00:08:14,345 Oh! 150 00:08:26,032 --> 00:08:27,431 Hey. 151 00:08:27,500 --> 00:08:28,980 Love what you've done with the place. 152 00:08:29,004 --> 00:08:31,063 Your bosses don't have you wasting any time. 153 00:08:32,305 --> 00:08:33,825 I'll be briefing the entire department 154 00:08:33,849 --> 00:08:36,340 and making assignments shortly, Detective. 155 00:08:39,012 --> 00:08:42,345 Look, it's not what I came here to discuss. 156 00:08:42,415 --> 00:08:44,349 It's the only matter we have to discuss. 157 00:08:49,255 --> 00:08:50,882 You want to get a cronut? 158 00:08:51,391 --> 00:08:52,551 You better get out there. 159 00:08:52,625 --> 00:08:54,092 He doesn't like sweets. 160 00:08:56,329 --> 00:08:58,991 Is that true? Or you just don't want to have 161 00:08:59,065 --> 00:09:01,158 a real conversation with me about what happened? 162 00:09:01,968 --> 00:09:04,266 Professor Kleer missed his parole meeting. 163 00:09:04,337 --> 00:09:05,827 I need you to bring him in. 164 00:09:06,306 --> 00:09:07,330 No, come on, Angela. 165 00:09:07,407 --> 00:09:09,170 That... That's your assignment. 166 00:09:10,944 --> 00:09:12,775 Professor Kleer? You really want to talk about 167 00:09:12,846 --> 00:09:14,846 an invisible burglar with everything that happened? 168 00:09:15,682 --> 00:09:17,547 I want to share information with you. 169 00:09:17,617 --> 00:09:19,777 - With all the things we know... - I have been given... 170 00:09:19,801 --> 00:09:22,634 provisional authority over this division, Detective. 171 00:09:23,890 --> 00:09:25,551 Kleer is a threat to public safety. 172 00:09:25,625 --> 00:09:27,058 Sure, okay. That is unfortunate. 173 00:09:27,127 --> 00:09:30,426 But I'm working on the Retro Girl murder case only. 174 00:09:30,497 --> 00:09:31,725 And you can help me. 175 00:09:31,798 --> 00:09:33,789 That case is officially closed. 176 00:09:33,867 --> 00:09:34,959 No, it is not. 177 00:09:35,034 --> 00:09:37,161 You know it isn't, Angela, okay? 178 00:09:37,237 --> 00:09:38,261 Cross re-opened it. 179 00:09:38,338 --> 00:09:40,306 Cross isn't here, is he? 180 00:09:42,242 --> 00:09:43,732 No, that's a fuck-up. 181 00:09:43,810 --> 00:09:45,334 But you are, Angela. 182 00:09:45,411 --> 00:09:47,174 Acting Commander Lange. 183 00:09:58,024 --> 00:10:01,152 I expect to see Kleer under the Drainer by day's end. 184 00:10:10,036 --> 00:10:11,526 Keep an eye on him. 185 00:10:18,678 --> 00:10:21,146 Looks like you two were having quite the conversation. 186 00:10:21,481 --> 00:10:23,415 Thought the tail was gonna come out again. 187 00:10:23,983 --> 00:10:27,749 Well, Commander Lange is too disciplined for that. 188 00:10:27,821 --> 00:10:28,981 "Commander Lange?" 189 00:10:29,055 --> 00:10:30,818 - Mmm-hmm. - Okay, that's it. 190 00:10:31,124 --> 00:10:33,820 I got everything we need. We're getting out of here. 191 00:10:33,893 --> 00:10:35,292 What's in the bag? 192 00:10:35,728 --> 00:10:37,457 Office Depot's got nothing on me. 193 00:10:37,831 --> 00:10:38,923 What's in there? 194 00:10:38,998 --> 00:10:40,659 Hold on. 195 00:10:41,301 --> 00:10:42,825 - Shit. - Are you... 196 00:10:44,270 --> 00:10:46,101 Avoiding your dad again? 197 00:10:46,172 --> 00:10:49,369 FBI takes over Division, he either wants something 198 00:10:49,442 --> 00:10:51,000 or he's going to tell me I'm fucked. 199 00:10:51,377 --> 00:10:52,776 Why would I avoid that? 200 00:10:54,881 --> 00:10:56,280 And I've been watching you. 201 00:10:57,050 --> 00:10:58,483 You mean on the Internet? 202 00:10:59,485 --> 00:11:01,350 Me getting pummeled by Wolfe? 203 00:11:01,421 --> 00:11:03,685 That was the bravest thing I've ever seen a person do. 204 00:11:04,691 --> 00:11:06,056 I don't know. 205 00:11:06,125 --> 00:11:09,253 I've seen a lot of Powers in my day, good and bad. 206 00:11:09,696 --> 00:11:12,221 And you, Zora, you're the real thing. 207 00:11:14,701 --> 00:11:16,168 That means a lot. 208 00:11:16,769 --> 00:11:18,327 Coming from you. 209 00:11:18,404 --> 00:11:20,269 And given the current climate... 210 00:11:20,340 --> 00:11:22,934 people need to be reminded that Powers can make a difference, 211 00:11:23,009 --> 00:11:24,840 can do good in this world. 212 00:11:24,911 --> 00:11:26,139 Yeah. 213 00:11:26,212 --> 00:11:27,975 I've been trying. 214 00:11:28,481 --> 00:11:30,711 God knows, every day I am trying. 215 00:11:30,783 --> 00:11:31,977 I'm trying, too. 216 00:11:33,052 --> 00:11:34,952 But I'm getting a little old for the field. 217 00:11:35,622 --> 00:11:37,351 So I was hoping you might help me. 218 00:11:38,124 --> 00:11:39,682 You want me to work with you? 219 00:11:40,226 --> 00:11:42,421 When things go down, I get the call. 220 00:11:42,495 --> 00:11:43,928 There's work to be done, Zora. 221 00:11:44,364 --> 00:11:45,797 I can't do it myself. 222 00:11:47,867 --> 00:11:49,801 I don't know, Mr. Triphammer... 223 00:11:49,869 --> 00:11:51,894 Harley. Please. 224 00:11:53,006 --> 00:11:55,998 I don't know if I'm ready, Harley. 225 00:11:58,912 --> 00:12:00,641 Just give it some serious thought. 226 00:12:01,281 --> 00:12:02,407 Please? 227 00:12:03,683 --> 00:12:04,809 Yeah. 228 00:12:08,354 --> 00:12:10,481 Jump Striker. Retro Girl. 229 00:12:10,990 --> 00:12:12,651 Krispin. THX. 230 00:12:12,725 --> 00:12:13,725 Marigold. 231 00:12:13,793 --> 00:12:15,260 Hello, what's this? 232 00:12:17,096 --> 00:12:18,495 Five other bodies in the area 233 00:12:18,564 --> 00:12:20,429 the feds have attributed to Heavy. 234 00:12:21,100 --> 00:12:23,568 Apparently, by the way, local law enforcement 235 00:12:23,636 --> 00:12:25,103 have been on the wrong people. 236 00:12:25,171 --> 00:12:26,331 Nice, huh? 237 00:12:27,040 --> 00:12:28,405 You gotta be kidding me. 238 00:12:28,474 --> 00:12:29,566 What? 239 00:12:31,177 --> 00:12:32,576 Motherfucking classified? 240 00:12:33,746 --> 00:12:35,509 The Lance is one of Lange's informants? 241 00:12:35,581 --> 00:12:36,843 Yep. 242 00:12:36,916 --> 00:12:38,781 Explains why we couldn't arrest him. 243 00:12:39,619 --> 00:12:42,383 And THX was Lance's number two. 244 00:12:42,455 --> 00:12:44,082 So your girlfriend knows... 245 00:12:44,157 --> 00:12:45,517 that THX was working for Heavy. 246 00:12:45,541 --> 00:12:47,221 No, we don't know what Angela knows, 247 00:12:47,293 --> 00:12:49,293 and what the Bureau is still hiding from her, okay? 248 00:12:49,362 --> 00:12:52,058 - Okay. - We interrogated THX off-site, 249 00:12:52,131 --> 00:12:54,326 which means the FBI maybe does not know 250 00:12:54,400 --> 00:12:56,231 about the Hacks' connection to Heavy. 251 00:12:59,973 --> 00:13:01,235 If I was an assassin, 252 00:13:01,307 --> 00:13:03,207 I would use the Hacks to hide my money. 253 00:13:05,278 --> 00:13:06,802 Hiding the money. 254 00:13:07,747 --> 00:13:11,148 Do you think that Lance is the middleman for Heavy? 255 00:13:11,217 --> 00:13:14,243 Maybe... This is Walker, I need a records search, please. 256 00:13:14,320 --> 00:13:15,878 For The Lance... 257 00:13:15,955 --> 00:13:17,616 I... I don't remember his name. 258 00:13:18,224 --> 00:13:20,505 You don't answer your phone, I start thinking you're dead. 259 00:13:20,529 --> 00:13:21,687 I'm working, Dad. 260 00:13:21,761 --> 00:13:22,785 Really? 261 00:13:23,262 --> 00:13:24,902 Powers Division's going down the shitter, 262 00:13:24,926 --> 00:13:26,359 this how you gonna play it, Walker? 263 00:13:27,734 --> 00:13:29,531 Hey, Waldo. Just on the phone. 264 00:13:29,602 --> 00:13:31,035 I'm gonna give you guys a minute. 265 00:13:31,104 --> 00:13:32,696 No, don't need a minute. 266 00:13:35,341 --> 00:13:36,706 Oh, my good Christ. 267 00:13:36,776 --> 00:13:38,936 - Dad, can't do this right now. - This case was closed. 268 00:13:38,960 --> 00:13:40,908 Tied up in a neat little bow, disaster averted... 269 00:13:40,980 --> 00:13:42,379 And it's none of your business. 270 00:13:42,448 --> 00:13:44,780 But for some reason, you and your partner 271 00:13:44,851 --> 00:13:45,977 can't let it go. 272 00:13:46,052 --> 00:13:47,519 And why do you think that is, Dad? 273 00:13:47,587 --> 00:13:48,986 What possible reason could I have 274 00:13:49,055 --> 00:13:50,855 for working a murder that no one wants solved? 275 00:13:50,890 --> 00:13:52,501 Look, listen, I know you want to do the right thing... 276 00:13:52,525 --> 00:13:53,525 - Yeah! - But you gotta... 277 00:13:53,593 --> 00:13:56,027 get out of Powers Division, and you gotta get out now. 278 00:13:56,095 --> 00:13:57,473 - Dad, stop! - I know this guy at the ATF. 279 00:13:57,497 --> 00:14:00,057 He's getting ready to retire, I've been talking to him about you. 280 00:14:00,099 --> 00:14:02,179 - You what? - There's a job waiting for you, pumpkin. 281 00:14:02,203 --> 00:14:04,103 You just have to call, it's all set. 282 00:14:04,170 --> 00:14:06,070 You think I'm gonna leave my job here? 283 00:14:06,139 --> 00:14:08,471 So that what? Your... your cronies can call in favors? 284 00:14:08,541 --> 00:14:10,406 They're coming for you! 285 00:14:10,476 --> 00:14:12,205 You went off the reservation, 286 00:14:12,278 --> 00:14:14,303 stuck your nose in federal shit! 287 00:14:14,380 --> 00:14:16,974 Are you actually worried about me? Actually? 288 00:14:17,050 --> 00:14:18,170 Or are you just disappointed 289 00:14:18,194 --> 00:14:20,084 I'm not using this to line my pockets? 290 00:14:20,153 --> 00:14:22,849 They're gonna find some way to fuck you up. 291 00:14:23,389 --> 00:14:24,686 Both of you. 292 00:14:25,158 --> 00:14:26,318 Maybe. 293 00:14:26,392 --> 00:14:28,312 But at least we'll go down for the right reasons. 294 00:14:28,336 --> 00:14:29,253 Oh. 295 00:14:29,328 --> 00:14:30,352 Got something? 296 00:14:30,430 --> 00:14:32,523 Uh, maybe. But we'll... 297 00:14:32,598 --> 00:14:35,032 It's all right. Dad was just leaving. 298 00:14:42,375 --> 00:14:44,172 Look, if you're any kind of partner, 299 00:14:44,243 --> 00:14:45,471 even just half a man, 300 00:14:45,545 --> 00:14:46,985 you'll tell her to take the damn job 301 00:14:47,009 --> 00:14:48,649 and get as far away from this as she can. 302 00:14:49,482 --> 00:14:51,109 It's her decision, Waldo. 303 00:14:59,492 --> 00:15:01,016 - Do you want to... - No. 304 00:15:01,694 --> 00:15:02,888 No. 305 00:15:05,631 --> 00:15:06,962 We got something. 306 00:15:08,134 --> 00:15:09,601 You want to take a ride? 307 00:15:09,902 --> 00:15:11,164 Let's go. 308 00:15:11,871 --> 00:15:13,998 Why would I expose my best customers? 309 00:15:15,108 --> 00:15:16,302 Daisy, darling. 310 00:15:16,375 --> 00:15:18,866 Can you hold my calls? Will you? Thank you, my love. 311 00:15:18,945 --> 00:15:20,810 You're a regular businessman, huh? 312 00:15:20,880 --> 00:15:22,541 Ah, yeah. Well, what can I say? 313 00:15:22,615 --> 00:15:24,583 I've gone straight. 314 00:15:24,650 --> 00:15:27,778 Vice raids your sex club, they may disagree. 315 00:15:27,854 --> 00:15:30,516 Yeah, so tiresome how law enforcement 316 00:15:30,590 --> 00:15:33,218 concerns themselves with intimate activities. 317 00:15:34,093 --> 00:15:35,822 How do you think your clients will feel 318 00:15:35,895 --> 00:15:37,362 about their intimate activities... 319 00:15:37,430 --> 00:15:39,295 been filmed on hidden cameras? - Hmm... 320 00:15:39,365 --> 00:15:41,265 That must take a bite out of your business. 321 00:15:41,801 --> 00:15:43,401 Makes me think someone made you an offer 322 00:15:43,469 --> 00:15:45,096 you couldn't refuse, 323 00:15:45,571 --> 00:15:47,163 like, maybe, a certain assassin. 324 00:15:47,240 --> 00:15:49,037 Maybe these theories amuse you, 325 00:15:49,675 --> 00:15:51,302 but I have pressing shit to attend to. 326 00:15:51,377 --> 00:15:52,901 Okay, I reconsider cutting this short, 327 00:15:52,979 --> 00:15:55,607 since we know you're a paid informant for the FBI. 328 00:15:55,681 --> 00:15:59,048 You told Agent Lange you have no connection to Heavy. 329 00:15:59,118 --> 00:16:03,384 But... she doesn't know that your boy, THX, 330 00:16:04,123 --> 00:16:05,454 helped him kill Retro Girl. 331 00:16:05,525 --> 00:16:06,753 She doesn't know? 332 00:16:06,826 --> 00:16:08,487 - No, she does not. - You should tell her. 333 00:16:08,561 --> 00:16:11,962 No. He's a paid snitch for the FBI, 334 00:16:12,031 --> 00:16:13,293 let's out him on the street. 335 00:16:15,568 --> 00:16:16,865 Again, with the theories. 336 00:16:16,936 --> 00:16:18,801 Yeah. Let's test the theory. 337 00:16:18,871 --> 00:16:20,395 Mmm, good luck. 338 00:16:21,741 --> 00:16:24,767 The Senator was a cheap submissive who didn't... 339 00:16:25,611 --> 00:16:27,203 pay his fucking bills. 340 00:16:28,314 --> 00:16:30,339 What is your connection to Heavy? 341 00:16:30,416 --> 00:16:32,077 My connection? 342 00:16:32,318 --> 00:16:35,014 You may have noticed that anyone who's had face time 343 00:16:35,087 --> 00:16:36,952 with that fuck is dead. 344 00:16:39,025 --> 00:16:40,583 That's not what I fucking asked. 345 00:16:41,961 --> 00:16:44,429 Did you release the video for Heavy? 346 00:16:45,598 --> 00:16:46,656 No. 347 00:16:47,466 --> 00:16:48,865 Not for Heavy. 348 00:16:51,504 --> 00:16:53,631 Not for Heavy? 349 00:16:54,240 --> 00:16:56,231 What? So, then... 350 00:16:56,709 --> 00:16:57,971 It was Heavy? 351 00:16:58,611 --> 00:17:00,203 - Holy shit! - I'm not following. 352 00:17:00,279 --> 00:17:02,679 - I'm a little lost. - Heavy hacked the Hacks. 353 00:17:03,082 --> 00:17:04,174 Imagine if that got out. 354 00:17:04,550 --> 00:17:06,711 If that's all, Detectives, 355 00:17:07,220 --> 00:17:09,450 then Yolanda and Daisy will see you out. 356 00:17:11,824 --> 00:17:13,621 So if Heavy puts the video online, 357 00:17:13,693 --> 00:17:14,853 who's he trying to take down? 358 00:17:14,877 --> 00:17:16,852 The Senator? Or The Lance? 359 00:17:16,929 --> 00:17:18,487 Maybe both. 360 00:17:18,831 --> 00:17:22,130 If there's a connection between Heavy and the Senator, we're gonna find it. 361 00:17:22,201 --> 00:17:24,396 Mmm, we know they're both connected to The Lance. 362 00:17:25,171 --> 00:17:28,038 And we have to assume Heavy's gonna find out we were here. 363 00:17:28,641 --> 00:17:30,734 - I fucking hope so. - What? 364 00:17:30,810 --> 00:17:33,677 The FBI's been looking for Heavy for 10 years. 365 00:17:33,746 --> 00:17:35,611 We're going to make it easy for him to find us. 366 00:18:07,713 --> 00:18:08,873 Hi. 367 00:18:09,448 --> 00:18:11,143 I'm looking for Harley. 368 00:18:12,118 --> 00:18:13,346 Okay. 369 00:18:13,786 --> 00:18:15,185 Sorry, manners. 370 00:18:16,055 --> 00:18:17,386 I'm Zora. 371 00:18:17,456 --> 00:18:18,650 Martinez. 372 00:18:19,925 --> 00:18:21,256 He expecting you? 373 00:18:21,594 --> 00:18:22,754 Uh... 374 00:18:22,828 --> 00:18:24,489 Do you work for him? 375 00:18:24,563 --> 00:18:26,997 Like a personal assistant or something? 376 00:18:27,066 --> 00:18:28,863 I just do what needs to be done. 377 00:18:29,235 --> 00:18:30,566 It's how I was raised. 378 00:18:30,970 --> 00:18:32,699 Not that you'd know anything about that. 379 00:18:32,772 --> 00:18:33,898 Nice car. 380 00:18:34,340 --> 00:18:35,432 Excuse me? 381 00:18:35,508 --> 00:18:37,066 I'll leave him a note. 382 00:18:37,143 --> 00:18:39,737 Look, I don't know who the fuck you are, okay? 383 00:18:39,812 --> 00:18:41,575 Triphammer asked for my help. 384 00:18:41,647 --> 00:18:42,944 Not the other way around. 385 00:18:44,116 --> 00:18:45,515 I came to say yes. 386 00:18:45,584 --> 00:18:47,677 So, put that in your note. 387 00:19:05,604 --> 00:19:07,765 - Uh, yes! - No. 388 00:19:08,674 --> 00:19:10,972 This isn't fair, this is my first time. 389 00:19:11,043 --> 00:19:12,840 No. 390 00:19:13,479 --> 00:19:14,741 No. 391 00:19:15,381 --> 00:19:18,043 Uh, which buttons are you pushing that I'm not pushing? 392 00:19:18,117 --> 00:19:19,379 Uh, the right ones. 393 00:19:20,820 --> 00:19:22,310 - Whoa. - Oh, nice. 394 00:19:23,556 --> 00:19:25,683 Oh, popcorn break, popcorn break. 395 00:19:25,758 --> 00:19:27,316 No, punch-you-in-the-face break. 396 00:19:27,393 --> 00:19:28,519 Oh! Uh-uh. 397 00:19:29,328 --> 00:19:30,727 Combo! 398 00:19:32,498 --> 00:19:33,965 Combo this. 399 00:19:34,533 --> 00:19:36,000 Oh, nice. Blocked. 400 00:19:36,068 --> 00:19:38,366 You're supposed to go easy on me, that's not fair. 401 00:19:38,437 --> 00:19:41,031 I would never. I respect you too much to go easy on you. 402 00:19:43,609 --> 00:19:45,474 No, no, no. Go back, go back. 403 00:19:45,544 --> 00:19:46,670 Oh, yeah! 404 00:19:46,746 --> 00:19:48,077 What the he... What? 405 00:19:51,417 --> 00:19:52,577 Champion 406 00:19:52,651 --> 00:19:54,778 I'm the champion 407 00:19:57,757 --> 00:20:00,317 I thought maybe you worked up a bit of a thirst 408 00:20:00,393 --> 00:20:02,054 while you were taking me down back there. 409 00:20:02,128 --> 00:20:04,358 That was such a rush. 410 00:20:04,430 --> 00:20:07,456 Well, I'm glad to know that defeating a mere mortal 411 00:20:07,533 --> 00:20:09,467 still holds a certain charm for you. 412 00:20:09,535 --> 00:20:12,902 You know, it's wild. I've never really even played video games before. 413 00:20:13,239 --> 00:20:14,263 Come on. Don't rub it in. 414 00:20:14,340 --> 00:20:16,001 No, I'm not. It's just... 415 00:20:16,442 --> 00:20:18,774 I've always been too embarrassed to do it. 416 00:20:19,278 --> 00:20:20,370 Why? 417 00:20:20,446 --> 00:20:22,206 I could never remember which buttons to push, 418 00:20:22,230 --> 00:20:26,608 and everyone was yelling at me, and I just felt stupid. 419 00:20:26,685 --> 00:20:28,016 And I didn't have video games. 420 00:20:28,087 --> 00:20:30,078 Most days we barely had enough money to eat. 421 00:20:31,690 --> 00:20:32,816 That is something 422 00:20:32,892 --> 00:20:35,383 you are never going to have to worry about again. 423 00:20:36,695 --> 00:20:37,695 You know, it's weird. 424 00:20:37,763 --> 00:20:39,492 Playing with you just now, 425 00:20:39,565 --> 00:20:42,125 it was like I didn't even have to think about it. 426 00:20:42,201 --> 00:20:43,532 You just made it happen, right? 427 00:20:43,602 --> 00:20:45,035 - Yeah. - Yeah. 428 00:20:45,104 --> 00:20:47,732 Because you fly now. 429 00:20:48,407 --> 00:20:50,739 And you're experiencing a level of control 430 00:20:50,810 --> 00:20:52,641 you have never had before. 431 00:20:53,045 --> 00:20:56,105 And that will translate into every aspect of your life. 432 00:20:58,384 --> 00:20:59,715 I guess. 433 00:20:59,785 --> 00:21:01,776 Uh, you don't have to take my word for it. 434 00:21:02,755 --> 00:21:04,950 Go out and... and try it. 435 00:21:05,758 --> 00:21:06,986 See what happens. 436 00:21:11,230 --> 00:21:13,130 - No fucking way. - What? 437 00:21:13,199 --> 00:21:15,531 Senator Brown ran a consulting firm 438 00:21:15,601 --> 00:21:17,626 that contracted with the FBI. 439 00:21:17,703 --> 00:21:18,761 What did they do? 440 00:21:19,338 --> 00:21:20,703 Powers Recruitment. 441 00:21:21,307 --> 00:21:22,433 - What? - Senator Brown... 442 00:21:22,508 --> 00:21:23,998 brought Heavy into the Bureau. 443 00:21:24,777 --> 00:21:27,075 Holy shit. Are... are you sure? 444 00:21:27,146 --> 00:21:28,579 Timeline fits. 445 00:21:29,582 --> 00:21:31,914 Senator Brown isn't just connected to Heavy. 446 00:21:31,984 --> 00:21:33,349 He made him. 447 00:21:34,787 --> 00:21:36,015 - This is good. - Yeah. 448 00:21:36,088 --> 00:21:37,851 This is good. We start with phone records, 449 00:21:37,923 --> 00:21:41,256 uh, home, office, everything, get'em all. 450 00:21:41,327 --> 00:21:43,022 The man's a United States Senator. 451 00:21:43,796 --> 00:21:45,491 We're gonna need a judge. 452 00:21:45,564 --> 00:21:47,725 Means we're gonna need Lange. 453 00:21:47,800 --> 00:21:49,233 - Deena, I... - No. 454 00:21:51,403 --> 00:21:53,997 Look, I fucked up with her, okay? 455 00:21:54,073 --> 00:21:56,200 I should've just told her the truth then. 456 00:21:56,675 --> 00:21:58,165 She knows now. 457 00:22:02,815 --> 00:22:04,295 - Oh, shit... go, go, go. - Get... go. 458 00:22:23,802 --> 00:22:25,429 Okay, what the fuck is going on? 459 00:22:25,504 --> 00:22:27,184 - Stop right there. - Our car just blew up. 460 00:22:27,208 --> 00:22:28,641 It wasn't us. 461 00:22:28,807 --> 00:22:30,468 You've had Schlag tailing us all day. 462 00:22:30,543 --> 00:22:31,635 I saw you, you fucker. 463 00:22:31,710 --> 00:22:33,030 I'm supposed to just believe you? 464 00:22:33,054 --> 00:22:33,934 - Stop it! - Angela. 465 00:22:34,013 --> 00:22:35,173 Listen to me! 466 00:22:35,548 --> 00:22:36,810 I swear to you. 467 00:22:37,283 --> 00:22:38,978 It wasn't us. 468 00:22:44,723 --> 00:22:46,918 Look, if you're telling the truth, 469 00:22:46,992 --> 00:22:50,018 it proves everything that I was saying about Heavy. 470 00:22:50,729 --> 00:22:53,994 Okay? Whoever hired him knows that we're getting close, 471 00:22:54,066 --> 00:22:56,933 they'll do anything to try to stop us getting to him. 472 00:22:57,002 --> 00:22:58,196 I have my orders. 473 00:22:58,270 --> 00:22:59,794 And so did you, Detective. 474 00:22:59,872 --> 00:23:02,773 Direct orders that you've just chosen to ignore. 475 00:23:02,841 --> 00:23:04,502 Angela, if we'd been working together, 476 00:23:04,577 --> 00:23:05,942 we would've caught him by now. 477 00:23:06,011 --> 00:23:07,808 That wasn't your assignment. 478 00:23:07,880 --> 00:23:09,939 He should be behind bars for at least 12 murders. 479 00:23:10,015 --> 00:23:12,279 And he killed Janice, you fucking know he did! 480 00:23:12,351 --> 00:23:13,579 Of course I know it! 481 00:23:17,623 --> 00:23:19,022 But the Retro Girl case is closed. 482 00:23:19,959 --> 00:23:21,722 And as long as I'm in charge, 483 00:23:21,794 --> 00:23:23,261 it's going to stay that way. 484 00:23:23,729 --> 00:23:24,787 Do you hear me? 485 00:23:24,863 --> 00:23:26,922 Jesus fuck. 486 00:23:27,299 --> 00:23:29,290 You don't give a shit about the truth. 487 00:23:29,368 --> 00:23:30,835 Do you? Or even justice. 488 00:23:30,903 --> 00:23:32,837 I am a government asset. 489 00:23:33,572 --> 00:23:35,132 - Thanks to you. - Deena, let's just go. 490 00:23:35,207 --> 00:23:38,404 Your activity has put a giant target on your back. 491 00:23:38,477 --> 00:23:40,604 I will use whatever means necessary to bring in Heavy, 492 00:23:40,679 --> 00:23:43,079 that includes you, Christian. 493 00:23:43,616 --> 00:23:45,174 You want a target? 494 00:23:45,250 --> 00:23:46,808 I'll give you a fucking target. 495 00:23:48,854 --> 00:23:50,151 Fuck. 496 00:23:51,290 --> 00:23:53,121 So, you know, once we're rolling, 497 00:23:53,192 --> 00:23:54,625 I'll ask any question I want. 498 00:23:55,928 --> 00:23:57,122 Hope you're ready. 499 00:23:57,196 --> 00:23:58,686 I'm ready. 500 00:23:58,764 --> 00:24:01,562 What I'm about to say, I'm not sure you're ready. 501 00:24:03,569 --> 00:24:05,298 Ready to go in five... 502 00:24:09,208 --> 00:24:10,937 Come on, Trip, I don't need this shit. 503 00:24:11,010 --> 00:24:12,409 Yes, you do. 504 00:24:12,478 --> 00:24:13,843 Maybe this is a bad idea. 505 00:24:13,912 --> 00:24:16,073 You both need to train. 506 00:24:17,549 --> 00:24:19,449 How am I supposed to fight him? 507 00:24:19,518 --> 00:24:21,611 He's... You know. 508 00:24:23,022 --> 00:24:24,319 A cripple? 509 00:24:24,523 --> 00:24:25,888 No. 510 00:24:26,859 --> 00:24:28,121 No. Come on. 511 00:24:28,494 --> 00:24:30,189 But you're not a real Power. 512 00:24:32,164 --> 00:24:33,597 Oh, I'm very real. 513 00:24:33,666 --> 00:24:35,258 - Oh, yeah? - Yeah. 514 00:24:35,334 --> 00:24:37,097 All right. Let's see it. 515 00:24:39,872 --> 00:24:41,169 You sure? 516 00:24:46,111 --> 00:24:47,510 Seriously? 517 00:24:58,791 --> 00:25:00,088 That all you got? 518 00:25:00,592 --> 00:25:02,059 Is that all you've got? 519 00:25:05,330 --> 00:25:08,595 Without knowledge, skill cannot be focused. 520 00:25:09,768 --> 00:25:13,033 And without skill, strength cannot be brought to bear. 521 00:25:38,230 --> 00:25:39,230 Better. 522 00:25:43,969 --> 00:25:45,061 I, I'm sorry. 523 00:25:45,137 --> 00:25:47,105 Uh, you're saying... 524 00:25:48,373 --> 00:25:53,174 I'm saying that the Retro Girl murder case is not closed. 525 00:25:53,245 --> 00:25:54,974 Her killer is still at large. 526 00:25:56,181 --> 00:25:59,878 Krispin Stockley, your former partner's son 527 00:25:59,952 --> 00:26:02,079 and the confessed killer, was actually innocent? 528 00:26:02,154 --> 00:26:03,587 That's correct. 529 00:26:04,123 --> 00:26:06,091 I believe a... 530 00:26:06,158 --> 00:26:09,457 hired assassin killed Retro Girl. 531 00:26:10,529 --> 00:26:12,053 Derek Warner, 532 00:26:12,698 --> 00:26:17,362 also known as "Heavy," was recruited and trained by the FBI 533 00:26:18,203 --> 00:26:21,036 in a covert Powers operation 534 00:26:21,106 --> 00:26:24,701 before he went rogue over a decade ago. 535 00:26:26,245 --> 00:26:28,679 Did you get him? Did you get a close-up on him? 536 00:26:29,481 --> 00:26:33,281 For ten years the FBI has been unable to apprehend him? 537 00:26:33,986 --> 00:26:36,352 It's hard to apprehend someone 538 00:26:36,421 --> 00:26:38,412 when you won't admit he exists. 539 00:26:40,259 --> 00:26:43,228 And there are people at the highest levels of government 540 00:26:43,295 --> 00:26:45,422 who do not want him found. 541 00:26:45,497 --> 00:26:47,362 And why is that, Detective? 542 00:26:47,432 --> 00:26:49,352 That is a question for an ambitious journalist... 543 00:26:51,003 --> 00:26:53,836 - You knew he was going to do this? To investigate. 544 00:26:53,906 --> 00:26:56,534 The people deserve an answer. 545 00:26:57,843 --> 00:26:59,208 Thank you. 546 00:27:00,245 --> 00:27:01,725 I, I still have a few more questions. 547 00:27:01,749 --> 00:27:03,544 - No... - Detective, you can sit down. 548 00:27:03,615 --> 00:27:06,255 - Thank you for the cronuts. - We still know so little about Heavy. 549 00:27:06,279 --> 00:27:07,149 They were awesome. 550 00:27:07,286 --> 00:27:09,277 You might want to keep your distance. 551 00:27:16,295 --> 00:27:17,660 So, there you have it. 552 00:27:17,729 --> 00:27:22,063 Christian Walker claims that a rogue FBI agent killed Retro Girl. 553 00:27:22,568 --> 00:27:24,001 This is what he said. 554 00:27:25,237 --> 00:27:28,729 A hired assassin killed Retro Girl. 555 00:27:29,875 --> 00:27:31,672 Derek Warner, 556 00:27:31,743 --> 00:27:36,237 also known as "Heavy," was recruited and trained by the FBI 557 00:27:36,315 --> 00:27:40,081 in a covert Powers operation before he went rogue... 558 00:27:46,124 --> 00:27:47,955 Your partner's performance 559 00:27:48,026 --> 00:27:50,893 is going to make it difficult for all of us going forward. 560 00:27:50,963 --> 00:27:54,091 I think your lies have made it pretty fucking difficult. 561 00:27:54,166 --> 00:27:56,293 You needn't concern yourself with the case. 562 00:27:56,368 --> 00:27:58,768 You think you can put a lid on the Retro Girl murder now? 563 00:27:58,837 --> 00:28:00,566 Of course not. 564 00:28:00,639 --> 00:28:02,197 But I thought maybe 565 00:28:02,274 --> 00:28:04,834 you'd want to take a couple of personal days. 566 00:28:05,611 --> 00:28:07,408 Why would I want to do that? 567 00:28:07,479 --> 00:28:10,079 Because your father is being picked up by the Bureau this morning. 568 00:28:10,682 --> 00:28:14,778 Part of an ongoing investigation into city corruption. Hmm. 569 00:28:16,121 --> 00:28:17,383 You... 570 00:28:17,823 --> 00:28:19,984 You god damn son of a bitch! 571 00:28:23,161 --> 00:28:25,459 You just gave a reason to suspend you, Detective. 572 00:28:26,565 --> 00:28:29,796 You've been trying to shut us down from the jump, and you can't. 573 00:28:30,502 --> 00:28:32,470 Try to bring up some bullshit 574 00:28:32,537 --> 00:28:35,165 that came up with my father 20 years ago? 575 00:28:35,240 --> 00:28:37,037 Insubordination, theft, corruption. 576 00:28:37,109 --> 00:28:39,600 Obviously the apple doesn't fall far from the tree. 577 00:28:40,012 --> 00:28:44,039 If solving the murder is insubordination, I guess I'm guilty. 578 00:28:45,050 --> 00:28:47,041 I'm gonna need your badge 579 00:28:47,119 --> 00:28:48,450 and your gun. 580 00:28:57,396 --> 00:28:58,693 Now. 581 00:29:02,701 --> 00:29:04,066 I ought to thank you. 582 00:29:04,136 --> 00:29:05,433 Mmm-hmm. 583 00:29:05,504 --> 00:29:08,439 For reminding me why I do this job. 584 00:29:09,341 --> 00:29:12,310 Because if I was to let that bullshit official version 585 00:29:12,377 --> 00:29:13,776 of the Retro Girl murder stand, 586 00:29:13,845 --> 00:29:16,405 I'd be just as big a piece of shit as you are. 587 00:29:24,523 --> 00:29:26,457 Go twitch somewhere else, Schlag. 588 00:29:33,465 --> 00:29:35,194 You okay? 589 00:29:42,774 --> 00:29:44,105 Jesus, Bailey. 590 00:29:44,576 --> 00:29:46,874 Everyone in the country wants to know where you are. 591 00:29:47,145 --> 00:29:48,976 I'm taking a big risk coming here. 592 00:29:51,817 --> 00:29:53,546 You worried about the sex tape? 593 00:29:53,618 --> 00:29:56,610 Or people finding out you created an unstoppable killer? 594 00:29:56,688 --> 00:29:57,814 Please. 595 00:29:57,889 --> 00:30:00,983 - How long you been in bed with the FBI? - I'm not. 596 00:30:01,059 --> 00:30:03,357 They were determined to find a way to use Powers 597 00:30:03,428 --> 00:30:05,191 as agents in the field. 598 00:30:05,263 --> 00:30:08,664 I hoped the Bureau could provide structure and control. 599 00:30:09,835 --> 00:30:13,396 So much for your unshakable moral stance. 600 00:30:13,939 --> 00:30:16,237 They were gonna do it with or without my help. 601 00:30:16,308 --> 00:30:19,368 So what? You brought them Heavy? 602 00:30:19,444 --> 00:30:22,106 I funded a juvenile home for troubled Powers. 603 00:30:22,180 --> 00:30:23,704 His parents were long gone. 604 00:30:23,782 --> 00:30:26,114 He was bright, but he had impulse control issues. 605 00:30:26,184 --> 00:30:27,845 Impulse control issues? 606 00:30:27,919 --> 00:30:29,409 He's a perfect candidate. 607 00:30:29,488 --> 00:30:31,922 I wanted to help him find a way to be useful. 608 00:30:31,990 --> 00:30:34,515 I'm sure people who hire him find him very useful. 609 00:30:35,227 --> 00:30:38,094 Can't get a decent law passed for 10 million, 610 00:30:38,163 --> 00:30:40,688 but it'll get you a flawless assassination. 611 00:30:43,568 --> 00:30:44,660 Yeah. 612 00:30:44,736 --> 00:30:46,363 10 million for a hit. 613 00:30:48,607 --> 00:30:52,202 What is that? Five up front, five on completion? 614 00:30:52,778 --> 00:30:54,211 - I wouldn't know. - No? 615 00:30:54,713 --> 00:30:56,146 But you know Heavy though. 616 00:30:56,214 --> 00:30:58,409 Now you're responsible for his career. 617 00:30:58,950 --> 00:31:00,975 Maybe he owes you a favor. 618 00:31:01,887 --> 00:31:05,254 Are you honestly talking about me hiring him to kill Janice? 619 00:31:08,293 --> 00:31:10,124 I fucking loved that woman. 620 00:31:12,230 --> 00:31:15,324 But you know as well as I do she was anything but perfect. 621 00:31:16,234 --> 00:31:18,532 Society is so quick to categorize Powers 622 00:31:18,603 --> 00:31:22,232 as either good or bad, but they all destroy, my friend. 623 00:31:22,674 --> 00:31:23,971 All of them. 624 00:31:25,644 --> 00:31:27,908 Tell me how to find Heavy, Senator. 625 00:31:28,480 --> 00:31:30,243 He's just the latest in a string 626 00:31:30,315 --> 00:31:31,839 of government-funded abominations. 627 00:31:31,917 --> 00:31:34,112 This is so much bigger than you realize. 628 00:31:34,186 --> 00:31:35,983 That, I actually believe. 629 00:31:36,555 --> 00:31:38,523 So help me, Senator. 630 00:31:39,491 --> 00:31:42,153 Help me find him. For her. 631 00:31:43,028 --> 00:31:45,292 - I can't, Christian. - Yes, you can. 632 00:31:45,363 --> 00:31:48,332 My legislation is dead in the water. They... 633 00:31:48,400 --> 00:31:50,300 My career is... They... 634 00:31:50,368 --> 00:31:52,359 It's over, they've seen to that. 635 00:31:53,338 --> 00:31:54,600 Who's they? 636 00:31:57,742 --> 00:31:59,710 Just watch your back, Christian. 637 00:31:59,778 --> 00:32:02,372 I know I don't need to tell you that, but just... 638 00:32:56,134 --> 00:32:57,396 Talk to you later. 639 00:32:58,770 --> 00:33:00,067 Thanks a lot. 640 00:33:13,185 --> 00:33:14,618 How bad is it? 641 00:33:14,686 --> 00:33:16,051 Man, they're playing hardball 642 00:33:16,121 --> 00:33:18,385 'cause they want me to make a deal. 643 00:33:18,456 --> 00:33:20,390 But that's never gonna fly. 644 00:33:20,458 --> 00:33:21,857 So how much time are they talking? 645 00:33:21,927 --> 00:33:23,656 I'm not testifying against anybody. 646 00:33:23,728 --> 00:33:26,424 And what if your so-called friends aren't so noble? 647 00:33:34,606 --> 00:33:36,096 You look like hell. 648 00:33:40,879 --> 00:33:44,337 Everything they have is practically ancient history. 649 00:33:45,083 --> 00:33:47,779 I don't know why they're dredging it up now. 650 00:33:50,589 --> 00:33:52,454 Oh, God damn it, pumpkin. 651 00:33:55,060 --> 00:33:57,688 I've made a lot of mistakes in my day. 652 00:34:03,668 --> 00:34:05,693 And I've always been proud of you. 653 00:34:07,105 --> 00:34:08,333 Hmm. 654 00:34:10,575 --> 00:34:12,907 But you know the job now. 655 00:34:12,978 --> 00:34:14,570 The things we gotta do. 656 00:34:14,879 --> 00:34:17,245 I'm not making excuses. I'm just saying. 657 00:34:20,518 --> 00:34:23,817 If there's anything you can do to make this go away, 658 00:34:23,888 --> 00:34:25,446 make things right... 659 00:34:27,425 --> 00:34:28,949 I'm begging you to do it. 660 00:34:33,365 --> 00:34:35,856 You brought this on yourself, Dad. 661 00:36:18,370 --> 00:36:19,997 - That was a good one. - Thanks. 662 00:36:22,374 --> 00:36:23,739 Ugh! 663 00:36:26,978 --> 00:36:28,377 Ah, thanks. 664 00:36:29,347 --> 00:36:32,282 You gotta show me how you do that triple round kick combo. 665 00:36:32,350 --> 00:36:34,250 Why? 666 00:36:34,319 --> 00:36:35,616 So you can use it on me? 667 00:36:35,687 --> 00:36:38,315 No. So I can use it on bad guys. 668 00:36:40,525 --> 00:36:42,425 Oh, well, in that case. 669 00:36:45,630 --> 00:36:48,121 I didn't think I'd say this, but, uh, 670 00:36:49,501 --> 00:36:51,867 I'm glad we're gonna be working together. 671 00:36:53,104 --> 00:36:54,594 Huh? 672 00:36:55,140 --> 00:36:56,698 You know, I've won a dozen MMA titles 673 00:36:56,775 --> 00:36:58,333 and I've led soldiers into combat. 674 00:36:58,410 --> 00:37:00,571 That's sweet, 675 00:37:01,312 --> 00:37:03,803 but until today, you hadn't fought a real Power. 676 00:37:05,350 --> 00:37:06,612 Look. 677 00:37:06,684 --> 00:37:08,311 Harley asked us both. 678 00:37:08,386 --> 00:37:10,626 All right? And right now he's probably talking to someone 679 00:37:10,688 --> 00:37:13,623 with more experienced and more power than either one of us. 680 00:37:15,460 --> 00:37:17,724 The way things are, I'm counting on it. 681 00:37:22,033 --> 00:37:24,228 What do you know about the new Retro Girl? 682 00:37:26,070 --> 00:37:27,662 I... 683 00:37:27,739 --> 00:37:29,707 I don't think she'd want to help. 684 00:37:30,742 --> 00:37:31,766 But... 685 00:37:32,310 --> 00:37:34,471 You don't always choose who you work with, right? 686 00:38:00,104 --> 00:38:02,368 You know, this is the only peaceful time. 687 00:38:03,842 --> 00:38:05,639 I was hoping you'd come back. 688 00:38:06,945 --> 00:38:08,503 Later on, 689 00:38:09,113 --> 00:38:11,013 they'll start their squabbling. 690 00:38:12,250 --> 00:38:13,808 By the middle of the afternoon, 691 00:38:13,885 --> 00:38:15,910 they'll be completely out of control. 692 00:38:18,122 --> 00:38:20,920 Night is the only time that provides any respite 693 00:38:20,992 --> 00:38:24,291 from the planning of the next day's brutality. 694 00:38:26,364 --> 00:38:27,456 Are you okay? 695 00:38:28,700 --> 00:38:30,099 Yeah. 696 00:38:30,401 --> 00:38:31,732 For now, I'm okay. 697 00:38:35,974 --> 00:38:38,238 You know, I, I know why you chose this place. 698 00:38:41,045 --> 00:38:43,707 Sometimes I think I should be up here all the time. 699 00:38:44,516 --> 00:38:46,108 Watching over the city. 700 00:38:50,522 --> 00:38:51,921 That's a fool's errand. 701 00:38:54,926 --> 00:38:56,291 Not even sleep stops them 702 00:38:56,361 --> 00:38:58,352 from planning their senseless violence. 703 00:39:01,399 --> 00:39:03,196 Is something about to happen? 704 00:39:03,935 --> 00:39:05,596 Is that why you're here? 705 00:39:06,237 --> 00:39:08,467 Well, there's always something gonna happen. 706 00:39:09,674 --> 00:39:11,073 I'm ready to help. 707 00:39:11,142 --> 00:39:12,439 Just let me know. 708 00:39:13,211 --> 00:39:15,008 You know, your belief in them shames me. 709 00:39:17,215 --> 00:39:19,149 You have too much faith, Janice. 710 00:39:24,923 --> 00:39:26,754 That's why we'll work together, Patrick. 711 00:39:28,626 --> 00:39:30,321 I'll fight alongside you, 712 00:39:31,262 --> 00:39:32,752 like we used to. 713 00:39:37,869 --> 00:39:39,461 Nah, it's over now. 714 00:39:40,872 --> 00:39:42,396 That's it. 715 00:39:42,473 --> 00:39:44,134 But it doesn't have to be. 716 00:39:47,211 --> 00:39:49,645 You know, you were right about the Middle East. 717 00:39:51,149 --> 00:39:52,616 A lot of trouble. 718 00:39:53,451 --> 00:39:55,078 We can find something here. 719 00:39:55,520 --> 00:39:57,511 They need us. They need Unity. 720 00:40:02,493 --> 00:40:04,051 I got my own priorities now. 721 00:40:16,307 --> 00:40:18,172 - Detective Walker? - Yeah. 722 00:40:18,242 --> 00:40:20,267 Agent Schlag said I could find you here. 723 00:40:22,180 --> 00:40:24,671 20, maybe 30,000 PSI. 724 00:40:24,749 --> 00:40:27,377 The amount of pressure she would have needed to exert to do that. 725 00:40:27,452 --> 00:40:29,579 Well, it's incredible. 726 00:40:31,322 --> 00:40:32,619 So, it's not a rock? 727 00:40:32,957 --> 00:40:35,289 Acrylonitrile butadiene styrene. 728 00:40:36,661 --> 00:40:37,855 Plastic. 729 00:40:39,864 --> 00:40:42,298 Any way to figure out what it was before she crushed it? 730 00:40:42,367 --> 00:40:44,130 I used the striations to create a model 731 00:40:44,202 --> 00:40:47,035 to stretch the shape of it back to its original form. 732 00:40:47,505 --> 00:40:48,529 And? 733 00:40:48,606 --> 00:40:51,097 It'll take a day or two to get enough data to form a composite. 734 00:40:53,478 --> 00:40:55,537 Sure. Well, thank you. 735 00:40:56,447 --> 00:40:57,971 You tell Schlag any of this? 736 00:40:58,516 --> 00:41:00,245 The brick wall with hair? 737 00:41:00,318 --> 00:41:03,219 I started to, but he said I should just bring it all to you. 738 00:41:06,991 --> 00:41:07,991 Really? 739 00:41:09,260 --> 00:41:10,921 This will activate the elevators. 740 00:41:10,995 --> 00:41:12,895 You have access to every floor, 741 00:41:12,964 --> 00:41:14,397 including the pool, 742 00:41:14,465 --> 00:41:16,490 the spa, the gym. 743 00:41:17,702 --> 00:41:19,363 And of course, your own apartment. 744 00:41:20,705 --> 00:41:22,070 Really? 745 00:41:22,140 --> 00:41:23,780 When your action figure hits the shelves, 746 00:41:23,804 --> 00:41:25,339 you're gonna be set. 747 00:41:25,410 --> 00:41:26,843 But until then, 748 00:41:26,911 --> 00:41:28,401 apartment 1050. 749 00:41:28,813 --> 00:41:30,337 Maid service twice a week. 750 00:41:32,016 --> 00:41:33,483 This is incredible. 751 00:41:34,485 --> 00:41:36,077 I think you should check it out. 752 00:41:41,225 --> 00:41:42,419 Enjoy. 753 00:42:10,221 --> 00:42:11,620 Been a long time, Senator. 754 00:42:14,258 --> 00:42:16,192 Patrick, how did you get in here? 755 00:42:16,260 --> 00:42:18,694 You know, I feel kind of funny calling you that. 756 00:42:19,297 --> 00:42:21,857 Considering all the battles we went through together. 757 00:42:22,333 --> 00:42:24,927 You, me, Janice. 758 00:42:26,070 --> 00:42:27,833 But I guess that's what you've become now, 759 00:42:27,905 --> 00:42:30,772 the venerable Senator Brown. 760 00:42:31,576 --> 00:42:34,943 Patrick, you have to know that what you saw was my weakness. 761 00:42:35,613 --> 00:42:38,138 It was never my intention to bring any disgrace on her. 762 00:42:39,851 --> 00:42:42,183 I really don't know what you're talking about. 763 00:42:42,253 --> 00:42:44,084 But you must have seen the... 764 00:42:44,589 --> 00:42:46,147 Why... Why did you come here? 765 00:42:46,224 --> 00:42:48,522 I just came here for a drink. 766 00:42:48,926 --> 00:42:50,393 Came for a drink? 767 00:42:50,995 --> 00:42:53,088 I didn't want to do it by myself. 768 00:42:58,069 --> 00:42:59,832 You look like you could use one. 769 00:43:01,539 --> 00:43:02,665 Yeah. 770 00:43:08,012 --> 00:43:10,276 They wanted to destroy me, and now they have. 771 00:43:12,517 --> 00:43:14,781 Everything I have worked for my whole life, 772 00:43:14,852 --> 00:43:16,410 my accomplishments, it's gone. 773 00:43:16,487 --> 00:43:18,216 It's, it's done. 774 00:43:18,289 --> 00:43:19,688 You're still here. 775 00:43:20,758 --> 00:43:22,191 You sound just like her. 776 00:43:23,361 --> 00:43:26,262 Always admonishing me to fight for what I believed in. 777 00:43:27,899 --> 00:43:29,628 She was a good kid. 778 00:43:32,670 --> 00:43:34,968 I only ever wanted to honor her. 779 00:43:35,873 --> 00:43:37,363 Honor our agreements. 780 00:43:39,610 --> 00:43:41,407 But every day, I'm haunted. 781 00:43:42,480 --> 00:43:44,880 By the faces, by my own shame. 782 00:43:47,618 --> 00:43:49,313 I should've stood up to her. 783 00:43:52,990 --> 00:43:55,288 Everyone thought you were the leader. 784 00:43:56,627 --> 00:43:58,185 But everything she said, 785 00:43:59,063 --> 00:44:00,621 that was the law. 786 00:44:01,732 --> 00:44:03,165 And we obeyed. 787 00:44:03,234 --> 00:44:05,361 You find your strength, Bailey. 788 00:44:05,436 --> 00:44:06,994 Like she told you to. 789 00:44:07,071 --> 00:44:08,402 I tried. 790 00:44:09,941 --> 00:44:11,499 I tried. 791 00:44:12,109 --> 00:44:13,440 I tried. 792 00:44:14,278 --> 00:44:15,870 Christ, I tried. 793 00:44:27,458 --> 00:44:28,982 Come here. 794 00:44:29,060 --> 00:44:30,652 Listen, you know what? 795 00:44:30,728 --> 00:44:34,391 I never, I never, ever saw her break, ever. 796 00:44:34,732 --> 00:44:36,222 Not even once, ever. 797 00:44:37,168 --> 00:44:39,830 Maybe she was stronger than... Than the rest of us. 798 00:44:41,405 --> 00:44:43,600 Gives us something to live up to. 799 00:44:49,046 --> 00:44:51,071 Come on, you need to think about that 800 00:44:51,148 --> 00:44:54,049 before you go giving up on yourself. Okay? 801 00:44:56,487 --> 00:44:57,715 All right. 802 00:45:18,943 --> 00:45:20,808 Good evening, Conrad. 803 00:45:20,878 --> 00:45:22,709 It is, Serena. 804 00:45:22,780 --> 00:45:24,543 It is a very good evening. 805 00:45:26,484 --> 00:45:28,452 Dim the lights to 50%, please. 806 00:45:28,519 --> 00:45:30,987 50% it is, Conrad. 807 00:45:31,055 --> 00:45:32,522 Thank you. 808 00:45:33,324 --> 00:45:34,882 Hologram on. 809 00:45:36,627 --> 00:45:39,061 File 2643, please. 810 00:45:39,130 --> 00:45:41,564 File 2643. 811 00:45:41,632 --> 00:45:42,758 Hologram on. 812 00:45:42,833 --> 00:45:44,892 Uh, let's have Retro Girl. 813 00:45:52,043 --> 00:45:53,271 There you are. 814 00:45:59,984 --> 00:46:02,680 Serena, music, please. You know the one. 815 00:46:10,294 --> 00:46:13,786 No one in this world deserves hate 816 00:46:13,864 --> 00:46:15,297 Oh, you are so beautiful. 817 00:46:18,502 --> 00:46:21,801 No one deserves tears 818 00:46:21,872 --> 00:46:24,033 Or to fear 819 00:46:24,108 --> 00:46:26,702 So, so beautiful. 820 00:46:29,246 --> 00:46:31,544 Nobody deserves it 821 00:46:33,384 --> 00:46:37,377 I can't live without 822 00:46:37,455 --> 00:46:40,913 I can't live without 823 00:46:41,659 --> 00:46:45,254 I can't live without 824 00:46:45,329 --> 00:46:47,524 These dark hopes 825 00:46:49,567 --> 00:46:53,059 I can't live without 826 00:46:53,637 --> 00:46:57,038 I can't live without 827 00:46:57,508 --> 00:47:00,944 I can't live without 828 00:47:01,012 --> 00:47:03,640 These dark hopes 58557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.