Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:04,026
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:05,021 --> 00:00:08,989
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:11,846 --> 00:00:14,660
He said that there used to be
a big glass above here.
4
00:00:15,180 --> 00:00:16,579
On days when the weather was nice,
5
00:00:16,738 --> 00:00:19,712
it was designed to let the sunlight in.
6
00:00:22,338 --> 00:00:24,906
While your mother worked in here,
7
00:00:25,123 --> 00:00:28,369
she could watch you playing up there.
8
00:00:28,903 --> 00:00:33,679
3 bears lived in a single house,
9
00:00:33,795 --> 00:00:38,383
Daddy bear, Mommy bear, Baby bear.
10
00:00:38,527 --> 00:00:42,986
Daddy bear is fat...
11
00:00:43,260 --> 00:00:44,645
Mom.
12
00:00:45,107 --> 00:00:46,896
Mom.
13
00:00:47,445 --> 00:00:52,114
Mom.
14
00:00:52,288 --> 00:00:54,567
Mom.
15
00:00:54,697 --> 00:00:56,559
Mom...
16
00:00:56,905 --> 00:00:59,387
But why was this room boarded up?
17
00:00:59,632 --> 00:01:02,489
It's such a unique feature for a hanok*
(*Traditional Korean house)
18
00:01:04,410 --> 00:01:06,718
Gae In!
19
00:01:08,594 --> 00:01:11,134
Gae In!
What's the matter?
20
00:01:11,927 --> 00:01:13,399
Gae In!
21
00:01:14,221 --> 00:01:16,155
Hey, Park Gae In!
22
00:01:22,562 --> 00:01:24,192
Gae In, are you all right?
23
00:01:25,419 --> 00:01:26,602
Gae In.
24
00:01:26,862 --> 00:01:28,146
Gae In.
25
00:01:30,195 --> 00:01:31,306
Gae In.
26
00:01:32,186 --> 00:01:33,643
Is your head clearing now?
27
00:01:38,192 --> 00:01:41,770
I feel like I had a bad nightmare.
28
00:01:45,839 --> 00:01:48,050
My mother...
29
00:01:51,438 --> 00:01:52,695
I...
30
00:01:53,011 --> 00:01:54,944
Mom.
31
00:01:55,088 --> 00:01:57,152
My mom...
32
00:01:57,310 --> 00:02:00,369
This isn't good.
Let me get you some medicine.
33
00:02:01,279 --> 00:02:03,024
I don't want any.
34
00:02:03,356 --> 00:02:05,261
Don't go.
35
00:02:05,593 --> 00:02:07,353
I'm scared.
36
00:02:10,153 --> 00:02:11,913
Don't worry.
37
00:02:12,563 --> 00:02:14,179
I won't go anywhere.
38
00:02:14,438 --> 00:02:17,613
Like a fool...
39
00:02:17,757 --> 00:02:20,946
Why didn't I know?
40
00:02:21,134 --> 00:02:24,308
Like a fool...
41
00:02:24,438 --> 00:02:27,658
Why did I let you go?
42
00:02:27,773 --> 00:02:30,933
Like a fool...
43
00:02:31,049 --> 00:02:35,060
In my slow crying heart...
44
00:02:35,190 --> 00:02:36,734
Only now,
45
00:02:36,950 --> 00:02:41,361
only now I realize.
46
00:02:41,491 --> 00:02:46,368
That it's just you...
47
00:02:46,642 --> 00:02:49,687
That you're my only person
48
00:02:49,831 --> 00:02:53,164
That it's just you,
49
00:02:53,410 --> 00:02:56,682
that only you fill my heart.
50
00:02:56,783 --> 00:03:00,001
Like a fool,
51
00:03:00,116 --> 00:03:04,243
I'm only realizing now...
52
00:03:05,893 --> 00:03:11,458
[Episode 13- A Special Birthday Gift]
53
00:04:09,910 --> 00:04:11,599
Jin Ho.
54
00:04:11,826 --> 00:04:13,627
Jin Ho.
55
00:04:21,427 --> 00:04:23,591
You're awake?
How are you feeling?
56
00:04:23,908 --> 00:04:26,062
I feel a lot better.
57
00:04:28,805 --> 00:04:31,163
I drew a bath for you.
So, why don't you take a soak?
58
00:04:31,342 --> 00:04:32,846
It'll make you feel even better.
59
00:04:42,343 --> 00:04:44,409
So nice.
60
00:04:53,983 --> 00:04:55,427
Do you like it?
61
00:04:57,757 --> 00:05:01,764
I bought it in Jeju Island, thinking of you.
62
00:05:02,260 --> 00:05:07,182
Ah. It's really nice.
63
00:05:07,694 --> 00:05:08,966
That's a relief.
64
00:05:11,155 --> 00:05:15,853
The moment I smelled the scent,
you came to mind.
65
00:05:16,928 --> 00:05:19,285
What did it feel like?
66
00:05:19,399 --> 00:05:25,672
Hmm... mild and clear.
67
00:05:36,391 --> 00:05:39,155
Do you know that this is the first time
I've ever dried someone's hair?
68
00:05:39,674 --> 00:05:43,529
This is the first time
anyone's dried my hair.
69
00:05:57,603 --> 00:05:59,480
It feels really awkward.
70
00:06:02,278 --> 00:06:04,712
Give it to me. I'll do it.
71
00:06:51,388 --> 00:06:53,558
Don't get sick anymore.
72
00:06:55,450 --> 00:07:00,025
I won't go anywhere
and leave you alone.
73
00:07:37,058 --> 00:07:38,757
Hey! Get in!
74
00:07:48,539 --> 00:07:51,153
How embarrassing!
What is this?!
75
00:07:51,237 --> 00:07:52,568
It's a pick up!
76
00:07:52,709 --> 00:07:56,143
Geez, really!
The things you do... aigoo.
77
00:07:57,898 --> 00:07:59,662
Really!
78
00:08:02,879 --> 00:08:04,228
But Unni, what is that?
79
00:08:04,369 --> 00:08:05,813
Stop calling me Unni.
80
00:08:05,945 --> 00:08:08,170
It's become a habit.
What can I say?
81
00:08:08,406 --> 00:08:10,368
This? Gae In's not feeling well.
82
00:08:10,400 --> 00:08:11,943
So I packed some porridge.
83
00:08:12,028 --> 00:08:13,085
Oh, really?
84
00:08:13,189 --> 00:08:14,179
What about you?
85
00:08:14,311 --> 00:08:16,604
Oh, Jin Ho asked me
to bring him some documents.
86
00:08:16,679 --> 00:08:18,445
What are you doing, cutting in?!
87
00:08:18,869 --> 00:08:21,275
So, did you find a new office?
88
00:08:22,048 --> 00:08:23,596
Not yet.
89
00:08:25,558 --> 00:08:28,190
Honey, it's kind of awkward
for me to be saying this,
90
00:08:28,360 --> 00:08:31,300
but even though Gae In offered
to lend Jin Ho money, it's a little...
91
00:08:31,395 --> 00:08:33,197
Even if she wants to loan it,
we can't take it.
92
00:08:33,300 --> 00:08:34,810
Really?
Why?
93
00:08:34,895 --> 00:08:35,989
Actually,
94
00:08:36,055 --> 00:08:39,432
it was Han Chang Ryul that invested in
Doyle Furniture for the brand launch.
95
00:08:39,827 --> 00:08:41,610
Knowing that, how can we take it?
96
00:08:41,714 --> 00:08:45,299
Oh, I swear that crazy bastard...
Really!
97
00:08:45,507 --> 00:08:47,261
You have to tell Gae In!
98
00:08:47,337 --> 00:08:49,148
Well, Gae In's so happy.
99
00:08:49,252 --> 00:08:51,307
It seemed like Jin Ho couldn't tell her.
100
00:08:51,402 --> 00:08:52,619
What do we do?
101
00:08:52,685 --> 00:08:55,987
She was so happy that she would get
acknowledgement from her father.
102
00:08:58,024 --> 00:08:59,364
You're cold, aren't you?
103
00:09:11,210 --> 00:09:14,437
I have the feeling our timing isn't so good.
104
00:09:14,531 --> 00:09:15,654
You came?
105
00:09:15,871 --> 00:09:19,549
Hey! You called me first thing in
the morning to rub it in, didn't you?
106
00:09:20,138 --> 00:09:21,572
That's what I'm saying.
107
00:09:21,751 --> 00:09:24,034
Hey, Gae In.
Aren't you hot?
108
00:09:24,242 --> 00:09:25,846
In this weather, it's not like
you're a bean paste pot or anything.
109
00:09:25,931 --> 00:09:26,921
Bean paste...
110
00:09:27,223 --> 00:09:28,440
What do you mean hot?
111
00:09:28,544 --> 00:09:31,992
Jin Ho said that just because you have a fever,
it doesn't mean you should stay cold.
112
00:09:32,096 --> 00:09:34,530
- Aigoo, really. Aigoo.
- Tch!
113
00:09:34,643 --> 00:09:39,973
That Jin Ho... he doesn't just look perfect.
I guess he's also attentive.
114
00:09:40,270 --> 00:09:45,308
Aigoo. I got up first thing to get abalone and
made porridge to see this sort of scene.
115
00:09:45,393 --> 00:09:46,261
Aigoo.
116
00:09:46,355 --> 00:09:48,751
Hey, I was really sick.
117
00:09:49,742 --> 00:09:50,683
Yeah, Tae Hoon.
118
00:09:50,787 --> 00:09:51,617
What is it?
119
00:09:51,730 --> 00:09:52,919
What do we do, Hyung?
120
00:09:53,022 --> 00:09:55,220
Why? What's wrong?
121
00:09:55,305 --> 00:09:57,475
There's been a complaint filed against us.
122
00:09:57,654 --> 00:09:58,843
And you guys aren't here.
123
00:09:58,937 --> 00:09:59,768
What?
124
00:10:07,112 --> 00:10:10,895
If it doesn't print, check the cartridge.
125
00:10:10,998 --> 00:10:11,904
Excuse me?
126
00:10:12,045 --> 00:10:13,989
What are you talking about?
127
00:10:14,130 --> 00:10:16,432
The accuser's wife is here
making a ruckus and everything!
128
00:10:16,517 --> 00:10:19,819
Why are you calling
the service center for that?
129
00:10:20,177 --> 00:10:23,136
I'll be on my way.
So, don't worry.
130
00:10:27,986 --> 00:10:31,193
I'm sorry.
I wanted to stay with you today.
131
00:10:31,533 --> 00:10:34,516
It's fine. I'm okay now.
So, don't worry and go.
132
00:10:34,638 --> 00:10:37,431
But, we're both going to fix a printer?
133
00:10:37,516 --> 00:10:38,799
We have to work.
134
00:10:39,317 --> 00:10:40,336
Young Seon,
135
00:10:40,525 --> 00:10:41,732
please take good care of Gae In.
136
00:10:41,817 --> 00:10:44,580
Ah, yes, yes.
Do you think I'd let her get worse?
137
00:10:44,674 --> 00:10:47,910
Oh! Have you totally lost it?
Look at those scary eyes.
138
00:10:48,042 --> 00:10:48,929
Well, then...
139
00:10:49,853 --> 00:10:51,014
Unni, call me later.
140
00:10:51,136 --> 00:10:52,165
What, are we dating?
141
00:10:52,268 --> 00:10:53,108
Go.
142
00:10:55,572 --> 00:10:57,318
Hey hey hey. Hey!
143
00:10:57,610 --> 00:10:58,469
What's going on?
144
00:10:58,572 --> 00:10:59,752
You brought your car, right?
145
00:11:00,940 --> 00:11:02,412
Let's talk on the way.
146
00:11:08,177 --> 00:11:10,979
Ah, thank you.
147
00:11:11,215 --> 00:11:15,260
Hey, you don't look sick.
In fact, your coloring looks better.
148
00:11:15,383 --> 00:11:17,156
And your face is brighter.
149
00:11:17,430 --> 00:11:19,279
Were you really sick?
150
00:11:20,241 --> 00:11:23,015
I was really sick.
151
00:11:23,421 --> 00:11:25,628
And you can stuff your face like that?
152
00:11:27,004 --> 00:11:28,466
I have to eat and get stronger.
153
00:11:28,542 --> 00:11:30,721
So it's less difficult for my Jin Ho.
154
00:11:30,881 --> 00:11:34,438
Do you know how you're really
making it difficult for Jin Ho?
155
00:11:35,787 --> 00:11:36,986
What did I do?
156
00:11:37,127 --> 00:11:39,260
Never mind. No use talking to you.
157
00:11:39,429 --> 00:11:44,560
I'm thinking you need to be born again
as a real woman to understand.
158
00:11:46,373 --> 00:11:51,578
I... I think I'm a real woman now.
159
00:11:53,163 --> 00:11:56,710
What? While he was nursing you...
160
00:11:59,027 --> 00:12:00,839
Kiss.
161
00:12:02,207 --> 00:12:05,763
Hey, different kisses mean different things.
162
00:12:06,037 --> 00:12:08,773
On the hand, it's the regret of parting.
163
00:12:08,886 --> 00:12:10,868
A kiss on the forehead instills faith and trust.
164
00:12:10,962 --> 00:12:14,443
On the nose, he's fallen for you
or something like that.
165
00:12:21,352 --> 00:12:25,380
Then, what about on the neck?
166
00:12:25,512 --> 00:12:28,267
Well that's desire, obviously...
167
00:12:30,055 --> 00:12:32,158
Jin Ho did that?
168
00:12:33,583 --> 00:12:35,658
He really kissed you on the neck?
169
00:12:35,762 --> 00:12:37,092
Yeah.
170
00:12:37,545 --> 00:12:39,913
It's come.
The moment has come.
171
00:12:40,007 --> 00:12:41,932
Get up immediately.
172
00:12:44,951 --> 00:12:45,866
Oh, President Jeon.
173
00:12:45,979 --> 00:12:47,508
Chief.
174
00:12:48,216 --> 00:12:50,612
I tried so hard to talk to Mr. Kim,
175
00:12:50,725 --> 00:12:52,527
but ultimately he's causing trouble.
176
00:12:52,669 --> 00:12:54,782
Was there a problem
in the handling of the accident?
177
00:12:54,904 --> 00:12:55,989
Of course, there wasn't.
178
00:12:56,074 --> 00:12:57,282
You saw it too.
179
00:12:57,376 --> 00:12:58,545
That he checked out completely fine.
180
00:12:58,639 --> 00:13:00,139
Then, why?
181
00:13:09,433 --> 00:13:11,914
Why is a completely healthy person
like you back in the hospital?
182
00:13:12,046 --> 00:13:14,782
Healthy? Who's completely healthy? Geez.
183
00:13:15,820 --> 00:13:17,820
You checked out without any complications.
184
00:13:17,952 --> 00:13:20,134
My joints are throbbing,
185
00:13:20,266 --> 00:13:24,039
and if I move even a little bit,
I'm so dizzy that I can't work. Geez!
186
00:13:24,190 --> 00:13:26,983
If you have residual symptoms,
then of course you should be treated.
187
00:13:27,190 --> 00:13:29,653
We'll take responsibility
for all the necessary treatments.
188
00:13:29,766 --> 00:13:32,877
President Jeon says he'll take responsibility,
so withdraw the complaint.
189
00:13:32,971 --> 00:13:35,358
You charge someone when
he disregards an accident.
190
00:13:35,726 --> 00:13:38,490
I don't know how much
it's going to cost eventually.
191
00:13:38,594 --> 00:13:40,361
I should just trust his word
192
00:13:40,362 --> 00:13:42,662
and get stabbed in the back?!
193
00:13:42,766 --> 00:13:46,757
It's always best to just get
everything dealt with by the law.
194
00:13:47,445 --> 00:13:48,644
Could it be...
195
00:13:48,889 --> 00:13:50,257
that the man who was poking around
196
00:13:50,370 --> 00:13:53,062
about problems with President Jeon's work...
197
00:13:53,147 --> 00:13:54,958
is the reason you're doing this?
198
00:13:55,270 --> 00:13:58,789
Who was poking around?
Seriously, professionals like us!
199
00:14:00,109 --> 00:14:01,506
What are you talking about?
200
00:14:01,600 --> 00:14:07,319
So, you're saying someone was hounding you
about problems while working with us?
201
00:14:10,555 --> 00:14:11,800
President Jeon.
202
00:14:13,519 --> 00:14:17,000
Do you know someone
who has a grudge against you?
203
00:14:17,330 --> 00:14:21,094
Or maybe something bad happened
between you and a competitor?
204
00:14:21,510 --> 00:14:24,122
Hyung, you go to the office first.
205
00:14:27,443 --> 00:14:28,735
You came?
206
00:14:29,990 --> 00:14:32,018
What kind of crap are you up to?
207
00:14:32,386 --> 00:14:33,315
Crap?
208
00:14:33,428 --> 00:14:34,419
You don't know what I'm talking about?
209
00:14:34,579 --> 00:14:36,494
Listen to you talk about crap.
210
00:14:36,617 --> 00:14:39,013
I just used an underhanded tactic
against an underhanded guy.
211
00:14:39,117 --> 00:14:42,023
What underhanded thing did I do to you?
212
00:14:42,862 --> 00:14:45,412
Why the hell did you move into Sanggojae?
213
00:14:47,129 --> 00:14:51,383
You knew that the concept for the Dam
Art Gallery was Sanggojae, didn't you?
214
00:14:55,779 --> 00:14:58,298
If Gae In knows why you moved into Sanggojae,
215
00:14:58,430 --> 00:15:00,024
do you think she'll overlook it?
216
00:15:00,109 --> 00:15:03,581
And you also pretended to be gay
so you could get in there, didn't you?
217
00:15:04,543 --> 00:15:07,234
Whatever the reason for
my moving into Sanggojae,
218
00:15:07,904 --> 00:15:10,177
my feelings for Gae In are sincere.
219
00:15:10,328 --> 00:15:11,668
Jeon Jin Ho.
220
00:15:12,300 --> 00:15:15,168
You know the story of the shepherd boy who cried wolf?
221
00:15:16,408 --> 00:15:19,371
You are exactly like that shepherd boy.
222
00:15:19,531 --> 00:15:23,201
Whatever you say at this point,
do you think Gae In will believe you?
223
00:15:23,540 --> 00:15:25,654
Gae In will believe me.
224
00:15:26,429 --> 00:15:27,627
All right, then.
225
00:15:27,769 --> 00:15:29,797
Continue on believing that.
226
00:15:29,948 --> 00:15:35,524
I'll be watching with both eyes to see
how long you can stand firmly like that.
227
00:15:35,863 --> 00:15:39,116
Right. Don't look anywhere else
and watch carefully.
228
00:15:39,210 --> 00:15:42,577
So, you plan to use Gae In to the very end.
229
00:15:42,678 --> 00:15:46,077
Are you doing this because you want
to get revenge on my father?
230
00:15:46,257 --> 00:15:48,370
Are you saying right now
that because of that revenge,
231
00:15:48,371 --> 00:15:52,097
you're going to use and hurt Gae In,
for whom you claim to have sincere feelings?!
232
00:15:52,597 --> 00:15:54,087
Think whatever you want.
233
00:15:58,383 --> 00:16:02,411
For this exhibit,
the concept is public communication.
234
00:16:02,751 --> 00:16:07,817
Oh... I see securing an exhibit space
as more important than an exhibit room.
235
00:16:07,996 --> 00:16:11,083
I'm preparing an open exhibit
space as you ordered.
236
00:16:11,187 --> 00:16:12,225
Good.
237
00:16:12,696 --> 00:16:17,093
You always do your job meticulously,
so I'm very confident.
238
00:16:17,696 --> 00:16:18,508
Oh, right.
239
00:16:18,640 --> 00:16:21,395
I saw in the documents earlier that
today is Park Gae In's birthday.
240
00:16:21,517 --> 00:16:22,631
Are you meeting her?
241
00:16:23,998 --> 00:16:26,093
Ah, yes.
242
00:16:26,461 --> 00:16:29,366
Ah, I see.
Okay, you may go.
243
00:16:50,417 --> 00:16:52,864
Do you know that today is Gae In's birthday?
244
00:16:53,477 --> 00:16:54,600
Birthday?
245
00:16:54,732 --> 00:16:55,911
Yes.
246
00:16:56,119 --> 00:16:59,383
Last year, you got her hopes up
talking about some big event,
247
00:16:59,581 --> 00:17:01,805
but ultimately, you forgot.
248
00:17:03,351 --> 00:17:04,898
Oh, that was what I did.
249
00:17:05,039 --> 00:17:07,228
I forgot this year too,
250
00:17:07,813 --> 00:17:09,426
but you should remember.
251
00:17:09,558 --> 00:17:11,869
Okay. But...
252
00:17:12,256 --> 00:17:14,530
You think it would be okay for me
to give her a birthday present?
253
00:17:14,624 --> 00:17:15,294
Me?
254
00:17:15,398 --> 00:17:17,877
Well, a present shows your feelings.
255
00:17:18,237 --> 00:17:20,294
Then, what would be good?
256
00:17:20,416 --> 00:17:22,976
Do I have to help you figure out every little thing?!
257
00:17:32,099 --> 00:17:33,219
You called?
258
00:17:33,314 --> 00:17:34,106
Yeah.
259
00:17:34,446 --> 00:17:37,908
First of all, order a hundred roses,
260
00:17:38,144 --> 00:17:41,012
and contact the jewelry shop and have them
bring over a catalog of new items.
261
00:17:41,163 --> 00:17:42,701
Yes, I'll do that.
262
00:17:43,314 --> 00:17:44,669
No.
263
00:17:45,858 --> 00:17:47,254
That's not it.
264
00:17:48,509 --> 00:17:51,122
I don't need any of that, so just go.
265
00:17:52,518 --> 00:17:53,490
Okay.
266
00:17:56,120 --> 00:17:57,667
Right.
267
00:17:58,365 --> 00:18:01,658
Because Park Gae In is not Kim In Hee.
268
00:18:03,016 --> 00:18:04,516
She's not.
269
00:18:06,517 --> 00:18:08,564
Yeah, this is good.
270
00:18:11,573 --> 00:18:15,037
Yes, yes. Good, good, good, good!
271
00:18:16,698 --> 00:18:19,669
Hey! That's scandalous.
272
00:18:19,802 --> 00:18:21,783
What's scandalous?
273
00:18:21,915 --> 00:18:25,930
Hey, if a man makes that kind of move,
he's determined.
274
00:18:26,364 --> 00:18:28,902
What do you mean "determined"?
275
00:18:29,006 --> 00:18:32,421
I swear, there's no getting through to you!
276
00:18:32,534 --> 00:18:35,497
Hey, it requires two clapping hands to make noise,
277
00:18:35,619 --> 00:18:37,317
and lips are meant for kissing.
278
00:18:37,430 --> 00:18:38,600
And...
279
00:18:39,987 --> 00:18:41,977
Well, anyway...
280
00:18:42,100 --> 00:18:43,656
Just a second.
281
00:18:44,807 --> 00:18:47,656
Hey, this one is perfect. Perfect!
282
00:18:47,854 --> 00:18:49,864
It's so cute!
283
00:18:54,590 --> 00:18:55,868
Why are you empty handed?
284
00:18:56,019 --> 00:18:58,321
Did you prepare a proper present?
285
00:18:58,613 --> 00:19:02,613
You won't be able to move Gae In
with a necklace or a ring.
286
00:19:02,953 --> 00:19:04,245
Yeah, I know.
287
00:19:04,745 --> 00:19:08,350
Because the Gae In I know is
on a different level than you.
288
00:19:09,829 --> 00:19:10,952
Oh, yeah?
289
00:19:11,348 --> 00:19:14,735
But I guess that's the right level for you?
290
00:19:15,480 --> 00:19:17,020
Go for it.
291
00:19:17,662 --> 00:19:19,492
I'll look forward to it.
292
00:19:26,831 --> 00:19:29,390
I swear that Lee Young Seon...
293
00:19:29,617 --> 00:19:31,607
What? Determined?
294
00:19:31,909 --> 00:19:33,871
Determined about what?
295
00:19:34,173 --> 00:19:38,121
What does she see my Jin Ho as?
296
00:19:40,801 --> 00:19:44,744
I thought you were working hard,
but "my Jin Ho"?
297
00:19:46,253 --> 00:19:49,179
Gae In, why is the color of
your face like that? Are you sick?
298
00:19:49,320 --> 00:19:50,254
Huh?
299
00:19:53,924 --> 00:19:56,660
I was just a little unwell.
300
00:19:57,103 --> 00:19:59,255
Why? Where?
301
00:20:00,944 --> 00:20:04,198
Was it because of that Jin Ho?
302
00:20:06,632 --> 00:20:09,380
Yeah, I heard the general story.
303
00:20:09,502 --> 00:20:11,455
I hear he's going through
some rough times lately.
304
00:20:11,587 --> 00:20:15,776
I'm uncomfortable being with you like this.
305
00:20:15,936 --> 00:20:17,078
Right.
306
00:20:17,380 --> 00:20:19,191
I know, even without you saying it.
307
00:20:19,371 --> 00:20:21,974
I came to give you this.
308
00:20:25,220 --> 00:20:27,059
It's a birthday present.
309
00:20:28,400 --> 00:20:29,645
Birthday?
310
00:20:29,900 --> 00:20:32,852
Today is your birthday.
You don't know?
311
00:20:34,881 --> 00:20:38,362
Ah, it is.
312
00:20:39,432 --> 00:20:41,574
Today is my birthday.
313
00:20:41,923 --> 00:20:45,866
At least once, I felt I should do
something properly for your birthday.
314
00:20:46,149 --> 00:20:48,008
There's no need.
315
00:20:48,225 --> 00:20:51,038
I wondered what would be
a good present for an ex-girlfriend.
316
00:20:51,151 --> 00:20:52,840
I thought about it a lot.
317
00:20:53,038 --> 00:20:54,302
With your personality,
318
00:20:54,434 --> 00:21:00,496
I thought that a present for Jin Ho, rather
than for you, would have more meaning.
319
00:21:00,939 --> 00:21:02,732
What is this?
320
00:21:02,864 --> 00:21:04,826
It's to be used to get a new office.
321
00:21:04,977 --> 00:21:07,562
He would accept it,
if it were to come from you.
322
00:21:07,741 --> 00:21:08,968
Why would you?
323
00:21:09,052 --> 00:21:11,731
I told you. It's your birthday present.
324
00:21:11,881 --> 00:21:16,042
I thought if he was happy,
you'd be happy. That's why I'm doing this.
325
00:21:16,825 --> 00:21:18,146
Then, I'll be going.
326
00:21:30,867 --> 00:21:32,386
Chang Ryul.
327
00:21:36,037 --> 00:21:37,037
Gae In.
328
00:21:37,141 --> 00:21:39,122
I can't even do this for you?
329
00:21:39,244 --> 00:21:44,931
If you had brought flowers,
I probably would have accepted.
330
00:21:45,723 --> 00:21:48,865
Do you really think it's the best thing
to return this to me?
331
00:21:48,987 --> 00:21:53,266
I can't give this to Jin Ho
without saying anything about it.
332
00:21:53,474 --> 00:21:56,917
And I don't want to lie to him.
333
00:22:00,662 --> 00:22:01,917
Right.
334
00:22:02,568 --> 00:22:05,343
I know what kind of woman
you are better than anyone.
335
00:22:05,513 --> 00:22:07,881
And here, I've made this sort of mistake.
336
00:22:08,088 --> 00:22:08,919
Okay.
337
00:22:09,003 --> 00:22:10,636
If that's the way you feel.
338
00:22:11,626 --> 00:22:12,928
I'll go.
339
00:22:43,745 --> 00:22:45,245
Jin Ho.
340
00:22:45,471 --> 00:22:47,150
Are you mad?
341
00:22:49,952 --> 00:22:52,188
I heard you came to work.
342
00:22:52,518 --> 00:22:54,537
So, I was going to scold you and take you home.
But, I guess there's no need.
343
00:22:54,632 --> 00:22:56,132
Don't misunderstand again.
344
00:22:56,226 --> 00:22:57,971
I saw an envelope being given
and taken with my own eyes.
345
00:22:58,094 --> 00:22:59,273
Who wouldn't misunderstand?
346
00:22:59,377 --> 00:23:00,877
That wasn't being "given and taken".
347
00:23:00,981 --> 00:23:02,311
I just returned it to him.
348
00:23:02,415 --> 00:23:04,179
What was in it?
349
00:23:04,950 --> 00:23:06,516
Well, that...
350
00:23:07,846 --> 00:23:10,478
Anyhow, I didn't accept it.
351
00:23:10,601 --> 00:23:11,422
Why?
352
00:23:12,318 --> 00:23:14,938
What did he tempt you with this time?
353
00:23:15,164 --> 00:23:16,909
Did he give you money?
354
00:23:17,711 --> 00:23:21,947
Don't think so badly of Chang Ryul.
355
00:23:22,183 --> 00:23:25,840
He seems to be thinking of you a lot.
356
00:23:26,802 --> 00:23:28,925
That guy is thinking of me?
357
00:23:29,161 --> 00:23:31,463
I feel I might shed tears of gratitude.
358
00:23:31,774 --> 00:23:34,567
What about you?
Are you considering my feelings at all?
359
00:23:34,802 --> 00:23:38,514
How... can you talk like that?
360
00:23:56,962 --> 00:23:59,019
Thank you.
361
00:24:02,811 --> 00:24:05,151
You withdrew from the unrequited love club.
362
00:24:05,764 --> 00:24:07,839
So, why do you look so down?
363
00:24:11,990 --> 00:24:13,688
It's because of Jeon Jin Ho, isn't it?
364
00:24:18,507 --> 00:24:19,733
Park Gae In,
365
00:24:20,620 --> 00:24:22,846
did you do well in math at school?
366
00:24:23,762 --> 00:24:25,120
Math?
367
00:24:26,309 --> 00:24:27,903
Not really.
368
00:24:28,290 --> 00:24:29,884
What about you?
369
00:24:30,384 --> 00:24:31,969
I didn't do well either.
370
00:24:32,875 --> 00:24:34,347
In the past,
371
00:24:35,177 --> 00:24:37,581
I'd look at my friends that were good in math,
372
00:24:37,817 --> 00:24:42,978
and I'd think, wouldn't love be an easy
problem for them to solve too?
373
00:24:43,081 --> 00:24:44,581
I'd wonder about that.
374
00:24:45,072 --> 00:24:49,949
If love had an equation
and you knew the solution,
375
00:24:50,100 --> 00:24:51,713
maybe we wouldn't hurt each other,
376
00:24:51,883 --> 00:24:54,062
maybe we wouldn't misunderstand each other,
377
00:24:54,345 --> 00:24:56,845
and maybe we could just love.
378
00:24:57,298 --> 00:24:58,515
Don't you think?
379
00:25:01,266 --> 00:25:02,832
President Jeon Jin Ho.
380
00:25:03,115 --> 00:25:05,690
I'm sure he was worse at math than we were.
381
00:25:23,697 --> 00:25:26,150
These are admission tickets to the ice rink.
382
00:25:27,150 --> 00:25:30,725
You and Jin Ho should make up.
383
00:25:33,732 --> 00:25:35,166
Thank you.
384
00:25:35,298 --> 00:25:39,741
But, they expire today.
385
00:25:45,253 --> 00:25:46,632
Happy Birthday.
386
00:25:47,621 --> 00:25:49,311
Thank you.
387
00:26:10,626 --> 00:26:13,162
Do you really know love,
388
00:26:13,433 --> 00:26:15,107
Jeon Jin Ho?
389
00:26:20,697 --> 00:26:22,042
Park Gae In,
390
00:26:22,502 --> 00:26:25,261
why do you know so little about love?
391
00:26:43,335 --> 00:26:46,177
Ay, I'm telling you that's not it.
392
00:26:46,389 --> 00:26:50,201
The more you lay out the welcome mat in
cases like this, the more they can't do it.
393
00:26:50,390 --> 00:26:51,628
Instead you need something
394
00:26:51,758 --> 00:26:55,107
like a soft drizzle, something subtle.
395
00:26:55,260 --> 00:26:57,855
That's the better strategy.
396
00:26:57,973 --> 00:26:59,293
A drizzle, my foot.
397
00:26:59,411 --> 00:27:04,378
Oh, is that so? How does an old
bachelor know so much? Aigoo.
398
00:27:04,519 --> 00:27:07,326
Forget it!
Let's go by the book. By the book.
399
00:27:07,455 --> 00:27:08,823
Then, how would you do it by the book?
400
00:27:08,929 --> 00:27:10,144
What else?
401
00:27:10,262 --> 00:27:12,479
We prepare a cake.
402
00:27:13,635 --> 00:27:14,248
True.
403
00:27:14,319 --> 00:27:16,080
And we turn on some music,
404
00:27:16,163 --> 00:27:17,295
and light a candle.
405
00:27:17,389 --> 00:27:22,224
And have a bottle of strong wine
in a bucket filled to the brim with ice.
406
00:27:22,330 --> 00:27:23,604
- That's right!
- And then,
407
00:27:23,722 --> 00:27:27,201
open the bottle, pour it,
408
00:27:27,554 --> 00:27:28,340
and one shot.
409
00:27:28,505 --> 00:27:29,425
Clink!
410
00:27:36,288 --> 00:27:38,611
After getting moderately tipsy,
411
00:27:38,788 --> 00:27:41,714
they look into each other's eyes.
412
00:27:49,697 --> 00:27:51,160
Oh, that's it!
413
00:27:51,277 --> 00:27:53,235
- That would work.
- Good idea! Aigoo.
414
00:27:53,318 --> 00:27:56,478
Tch! I fell for something like that too.
415
00:27:56,679 --> 00:27:59,686
Really? That's really romantic.
416
00:27:59,863 --> 00:28:00,712
How?
417
00:28:00,888 --> 00:28:04,403
Romantic, whatever!
It was on a different level.
418
00:28:04,521 --> 00:28:06,348
One measly candle on a Choco-Pie,
419
00:28:06,466 --> 00:28:07,801
and soju.
420
00:28:07,884 --> 00:28:13,002
And oh, the music was awful!
We were trying to drum to it when our eyes met.
421
00:28:16,327 --> 00:28:17,872
That doesn't sound bad either.
422
00:28:18,025 --> 00:28:19,759
No, it doesn't.
423
00:28:26,536 --> 00:28:32,127
R-right. Y-you know
today is Gae In's birthday, right?
424
00:28:32,368 --> 00:28:33,419
Hmm?
425
00:28:36,403 --> 00:28:37,712
Hey!
426
00:28:38,455 --> 00:28:41,403
You said there was a death anniversary service
in your husband's family. Why worry about me?
427
00:28:41,580 --> 00:28:44,728
Never mind. What's the big deal
about a birthday, anyway.
428
00:28:45,766 --> 00:28:46,935
No!
429
00:28:47,077 --> 00:28:50,508
I made a big pot of seaweed soup
and am eating 'till I explode!
430
00:28:50,638 --> 00:28:52,324
Don't worry.
431
00:28:53,574 --> 00:28:55,155
Mmm.
432
00:29:03,302 --> 00:29:06,251
When did seaweed soup transform into ramen?
433
00:29:10,814 --> 00:29:12,677
What are you doing entering
someone else's house at your whim?
434
00:29:12,795 --> 00:29:14,822
Why is it someone else's house?
It's my woman's house.
435
00:29:14,905 --> 00:29:16,921
Who's your woman?
436
00:29:17,228 --> 00:29:19,480
Then, I'll just be your man.
437
00:29:20,777 --> 00:29:22,334
Go change.
438
00:29:23,643 --> 00:29:24,834
Why?
439
00:29:25,152 --> 00:29:27,602
Gae In's man is sorry
for being so petty and angry.
440
00:29:27,731 --> 00:29:29,477
And he wants to go on a date.
441
00:29:29,748 --> 00:29:33,964
She says to relay the message that she doesn't
want to go on a date with such a petty man.
442
00:29:34,017 --> 00:29:37,248
Isn't the woman who doesn't
accept an apology more petty?
443
00:29:38,663 --> 00:29:39,955
That's true.
444
00:29:40,096 --> 00:29:43,257
They expire today.
It would be a waste of tickets.
445
00:29:46,393 --> 00:29:48,422
I'm just going because
it would be a waste of tickets.
446
00:29:48,551 --> 00:29:51,741
So, don't think it's a date.
447
00:30:04,171 --> 00:30:05,940
What is this costume all about?
448
00:30:06,235 --> 00:30:07,756
Follow me.
449
00:30:40,328 --> 00:30:42,380
What are you doing?
450
00:30:43,394 --> 00:30:44,974
It's fun.
451
00:30:46,427 --> 00:30:48,538
Now then.
Should we get started?
452
00:30:48,703 --> 00:30:50,035
Okay.
453
00:31:01,194 --> 00:31:04,036
You said you didn't want to go on a date.
But this is a total date spot.
454
00:31:04,237 --> 00:31:06,902
Did you forget we came because
I didn't want to waste the tickets?
455
00:31:07,032 --> 00:31:09,025
Who gave you those tickets?
456
00:31:09,390 --> 00:31:11,633
Some man gave them to me as a gift.
457
00:31:12,322 --> 00:31:13,761
A gift?
458
00:31:14,527 --> 00:31:16,461
Then, why didn't you go with that man?
459
00:31:16,638 --> 00:31:20,041
That man said to go with you.
460
00:31:22,440 --> 00:31:25,046
Director Choi gave them to me.
461
00:31:27,098 --> 00:31:30,400
Why do these keep getting tangled?
462
00:31:42,908 --> 00:31:44,217
Be careful. So you don't fall.
463
00:31:44,429 --> 00:31:45,667
Jin Ho.
464
00:31:46,162 --> 00:31:51,148
In movies and dramas, you see lovers going
to an ice rink to skate in the summer.
465
00:31:51,266 --> 00:31:55,829
The way they hold hands and skate and fall...
I really wanted to do it too.
466
00:31:55,971 --> 00:31:57,421
- So, that was it?
- What?
467
00:31:57,492 --> 00:31:59,957
I see you do have a hidden amorous side.
468
00:32:00,063 --> 00:32:02,858
It's not like that.
469
00:32:03,742 --> 00:32:04,990
It's not?
470
00:32:05,178 --> 00:32:08,527
You didn't come here so you could
hold my hand and be held?
471
00:32:08,657 --> 00:32:12,183
No. I just came because
Director Choi gave me the tickets.
472
00:32:24,856 --> 00:32:25,917
Let's go!
473
00:32:26,129 --> 00:32:29,124
Help me!
474
00:32:35,468 --> 00:32:36,800
Oh?
475
00:32:43,068 --> 00:32:45,155
Are you okay?
476
00:33:06,613 --> 00:33:09,313
We went through all that trouble.
If Jin Ho doesn't get any further,
477
00:33:09,372 --> 00:33:10,658
he's not gay. He's a eunuch!
478
00:33:10,777 --> 00:33:12,664
Aigoo, of course!
479
00:33:12,769 --> 00:33:16,530
If not you Unni, who would do
such a thing for a friend?
480
00:33:16,637 --> 00:33:17,663
Right?
481
00:33:18,075 --> 00:33:22,404
Really. Because I have a friend like you,
I'm so happy.
482
00:33:22,816 --> 00:33:25,021
Who's your friend?
483
00:33:25,163 --> 00:33:27,710
No, what I'm saying
484
00:33:27,887 --> 00:33:29,220
is that we're friends, aren't we?
485
00:33:29,396 --> 00:33:35,857
We... have a really unexplainable
complicated relationship.
486
00:33:38,486 --> 00:33:40,031
Don't be that way.
487
00:33:40,715 --> 00:33:42,625
Let's be friends from now on.
488
00:33:42,849 --> 00:33:43,887
Okay.
489
00:33:44,583 --> 00:33:45,656
Okay.
490
00:33:46,680 --> 00:33:47,529
Here.
491
00:33:48,025 --> 00:33:48,815
Okay.
492
00:33:49,039 --> 00:33:50,525
Bye, friend.
493
00:33:50,937 --> 00:33:52,541
You too, friend.
494
00:33:55,407 --> 00:33:56,114
Aren't you going that way?
495
00:33:56,256 --> 00:33:57,258
I'm going this way. Why?
496
00:33:57,353 --> 00:33:58,508
My house is this way too.
497
00:33:58,650 --> 00:33:59,988
Then, our goodbye was pointless.
498
00:34:00,071 --> 00:34:01,816
We came together.
So, what's the big deal?
499
00:34:01,910 --> 00:34:03,325
You should go that way!
500
00:34:03,455 --> 00:34:04,882
Then, you go that way!
501
00:34:05,000 --> 00:34:06,016
What are you doing?
502
00:34:06,017 --> 00:34:07,170
You're embarrassing me.
503
00:34:12,153 --> 00:34:13,521
See, you really enjoyed it.
504
00:34:13,627 --> 00:34:16,457
Who enjoyed it?
You were enjoying it more.
505
00:34:16,587 --> 00:34:17,931
When was I enjoying it?
506
00:34:18,038 --> 00:34:20,391
- It was totally obvious.
- Tch!
507
00:34:55,804 --> 00:34:58,847
You know, you're pretty pointlessly tight-lipped?
508
00:35:00,957 --> 00:35:03,398
You should have told me before
that it was your birthday.
509
00:35:04,094 --> 00:35:06,496
I forgot about it too.
510
00:35:06,720 --> 00:35:08,571
The candles are all melting.
511
00:35:08,701 --> 00:35:10,293
Just a second.
512
00:35:11,060 --> 00:35:13,996
Let's make a wish first.
513
00:35:26,240 --> 00:35:27,608
Happy birthday.
514
00:35:27,761 --> 00:35:29,341
Thank you.
515
00:35:30,426 --> 00:35:32,325
What was your wish?
516
00:35:32,490 --> 00:35:35,002
I wished that we
517
00:35:35,131 --> 00:35:38,634
would never end up deceiving each other again.
518
00:35:41,757 --> 00:35:45,331
You weren't even gay, and you moved in
pretending you were gay.
519
00:35:46,757 --> 00:35:49,788
Jin Ho, what did you wish for?
520
00:35:50,472 --> 00:35:51,863
I...
521
00:35:53,833 --> 00:35:57,122
I wished that my true feelings would
be able to get across to you.
522
00:35:58,549 --> 00:36:00,129
Your true feelings?
523
00:36:00,271 --> 00:36:01,875
Do you want to hear them?
524
00:36:02,830 --> 00:36:03,809
Yes.
525
00:36:06,309 --> 00:36:07,973
Are you...
526
00:36:08,704 --> 00:36:11,122
confident that you won't
get shocked or angry?
527
00:36:12,525 --> 00:36:13,598
Yes.
528
00:36:18,327 --> 00:36:23,846
I thought many times...
about how to tell you.
529
00:36:25,932 --> 00:36:29,199
- There's something I actually...
- Just a second!
530
00:36:30,755 --> 00:36:32,288
Don't tell me.
531
00:36:33,715 --> 00:36:38,837
They say that wishes don't
come true if you reveal them.
532
00:36:39,014 --> 00:36:40,288
Um, Gae In.
533
00:36:40,370 --> 00:36:46,408
Um, well... Other than the cake and
candles, is there no other present?
534
00:36:47,929 --> 00:36:49,722
Do you need a different present?
535
00:36:49,934 --> 00:36:51,741
Aren't I a present?
536
00:36:53,369 --> 00:36:58,451
You're a... a present?
537
00:36:58,876 --> 00:36:59,914
Yes.
538
00:37:01,093 --> 00:37:02,555
You don't want me?
539
00:37:06,660 --> 00:37:08,771
Just a moment.
540
00:37:09,006 --> 00:37:12,827
Let me just get ready.
541
00:37:18,478 --> 00:37:20,165
Get ready?
542
00:37:21,002 --> 00:37:23,136
Get ready for what?
543
00:37:29,115 --> 00:37:30,914
Yeah.
544
00:37:32,376 --> 00:37:35,395
I don't think it's something
I should tell you on a day like this.
545
00:37:50,473 --> 00:37:53,999
A glass ceiling will cost quite a bit.
546
00:37:59,808 --> 00:38:02,343
And new paint.
547
00:38:08,676 --> 00:38:11,080
I bet she'll like it if I fix it up, right?
548
00:38:52,649 --> 00:38:57,519
You know... He's trying to tell me.
549
00:38:57,684 --> 00:38:59,099
Tell you what?
550
00:39:00,231 --> 00:39:02,071
It couldn't be... Tonight? With you?
551
00:39:02,189 --> 00:39:02,990
And so?
552
00:39:03,097 --> 00:39:04,936
I stopped him.
553
00:39:05,031 --> 00:39:07,023
Aigoo, you headache.
554
00:39:07,118 --> 00:39:09,028
You should have just let him.
555
00:39:09,146 --> 00:39:13,732
How? My heart was pounding and...
556
00:39:14,133 --> 00:39:17,482
But, get this. Jin Ho
557
00:39:17,635 --> 00:39:20,441
said that he was my birthday present.
558
00:39:20,583 --> 00:39:23,177
Right! That's it, exactly!
559
00:39:23,283 --> 00:39:26,066
Wow! That Jin Ho has some sense.
560
00:39:26,208 --> 00:39:27,351
That's what this is, isn't it?
561
00:39:27,481 --> 00:39:28,436
Of course!
562
00:39:28,519 --> 00:39:29,952
But, what are you doing?
563
00:39:30,382 --> 00:39:33,814
I'm just kind of fretting about it.
564
00:39:34,061 --> 00:39:34,920
What should I do?
565
00:39:34,921 --> 00:39:36,620
What do you mean what should you do?
566
00:39:36,738 --> 00:39:38,708
First of all, you know the lingerie I bought you?
567
00:39:38,849 --> 00:39:40,046
Wear it no matter what.
568
00:39:40,199 --> 00:39:43,926
Th-then,
569
00:39:44,115 --> 00:39:47,699
I should first put this on. And then what?
570
00:39:47,817 --> 00:39:51,025
A woman that comes on too strong
and forward isn't appealing.
571
00:39:51,237 --> 00:39:56,600
Mmm, you play a light game
and create a really relaxed mood.
572
00:39:56,812 --> 00:39:59,054
Something that requires a little physical contact.
573
00:40:00,185 --> 00:40:02,838
Something good has happened.
574
00:40:03,015 --> 00:40:05,716
That something was meeting someone like you.
575
00:40:06,259 --> 00:40:08,476
And realizing that love exists.
576
00:40:18,916 --> 00:40:20,614
Show your head.
577
00:40:21,180 --> 00:40:22,159
Jin Ho!
578
00:40:22,300 --> 00:40:24,423
Did I say I wouldn't?
579
00:40:28,503 --> 00:40:30,015
Do it softly, will you?
580
00:40:38,621 --> 00:40:40,685
Jin Ho, does it hurt a lot?
581
00:40:40,779 --> 00:40:42,383
Did it seem like it wouldn't hurt?
582
00:40:42,489 --> 00:40:44,612
Jin Ho, let me take a look.
583
00:40:44,753 --> 00:40:46,357
What do you need to look at it for?
584
00:40:46,498 --> 00:40:48,928
Let me see.
You got hit 5 times already.
585
00:40:52,996 --> 00:40:56,852
Aigoo. I didn't realize it had gotten this red.
586
00:40:59,092 --> 00:41:01,180
Jin Ho, I'll blow on it for you.
587
00:41:01,321 --> 00:41:01,969
Never mind.
588
00:41:02,064 --> 00:41:04,210
I'll blow on it.
It'll make it feel better.
589
00:41:04,328 --> 00:41:06,097
I said never mind.
590
00:41:11,957 --> 00:41:14,717
You think it'll get better
because you blow on it?!
591
00:41:14,882 --> 00:41:19,358
But, you were the one that said
to not take it easy on each other!
592
00:41:19,476 --> 00:41:22,152
This is all just evidence that you're
unhappy with me for some reason!
593
00:41:22,235 --> 00:41:24,711
Oh, really!
That's petty of you.
594
00:41:24,806 --> 00:41:27,436
Why are you getting so upset over a game?
595
00:41:27,553 --> 00:41:29,225
You didn't know I was a petty guy by nature?
596
00:41:29,332 --> 00:41:30,711
Oh, geez!
597
00:41:39,037 --> 00:41:41,513
Why blow on my face...
598
00:42:14,488 --> 00:42:16,434
Jin Ho.
599
00:42:20,474 --> 00:42:22,019
Do you feel it?
600
00:42:22,467 --> 00:42:24,537
My violently beating heart?
601
00:42:28,446 --> 00:42:33,896
The only one who can relieve it... is you.
602
00:42:55,142 --> 00:42:56,651
Jin Ho.
603
00:42:56,958 --> 00:42:59,073
I must be crazy.
604
00:43:00,948 --> 00:43:05,087
You really don't know what that means?
605
00:43:05,241 --> 00:43:10,111
That means,
"Because you didn't sleep with me,"
606
00:43:10,252 --> 00:43:12,711
"I dumped you. "
607
00:43:13,077 --> 00:43:16,037
You really don't know
that's what it means?
608
00:43:22,086 --> 00:43:23,678
But,
609
00:43:24,539 --> 00:43:27,674
am I okay just staying like this?
610
00:43:29,136 --> 00:43:31,872
Ah, I'm dying.
611
00:43:39,847 --> 00:43:41,463
But,
612
00:43:43,090 --> 00:43:45,720
do a man and a woman
613
00:43:45,967 --> 00:43:49,989
have to sleep together for it to be love?
614
00:43:59,345 --> 00:44:04,891
The desire to touch and
hold the woman he loves...
615
00:44:05,486 --> 00:44:08,764
is a natural instinct in a man.
616
00:44:16,429 --> 00:44:20,729
But, there must exist a woman
617
00:44:21,531 --> 00:44:26,401
that a man doesn't want to lose,
even without having that sort of thing!
618
00:44:35,011 --> 00:44:40,636
Aigoo. Jin Ho, what should I do?
619
00:44:42,016 --> 00:44:45,554
I want to be with Jin Ho,
620
00:44:46,403 --> 00:44:48,538
but I'm a little scared.
621
00:44:50,189 --> 00:44:55,165
What if he doesn't like the way I am?
622
00:44:56,651 --> 00:44:58,164
Do I
623
00:44:59,143 --> 00:45:01,773
need to muster up some courage?
624
00:45:10,934 --> 00:45:12,302
Oh my gosh!
625
00:45:16,512 --> 00:45:18,847
Can I sleep here?
626
00:45:19,035 --> 00:45:21,759
Y- you can't.
627
00:45:22,054 --> 00:45:24,454
I'm scared to death.
628
00:45:24,997 --> 00:45:26,777
What did you do when I wasn't here?
629
00:45:26,919 --> 00:45:30,339
What else? I slept with In Hee.
630
00:45:38,508 --> 00:45:39,958
Come here.
631
00:45:48,861 --> 00:45:50,857
When I was in school,
632
00:45:51,222 --> 00:45:54,583
I didn't have time to think about
anything other than studying.
633
00:45:56,329 --> 00:46:01,505
School and my house,
those two places were my entire world.
634
00:46:02,864 --> 00:46:04,798
I'm boring you, aren't I?
635
00:46:24,456 --> 00:46:27,263
Have you forgotten that I'm a man?
636
00:46:31,165 --> 00:46:34,331
If you keep doing this,
it makes it harder on me.
637
00:46:54,191 --> 00:46:58,562
A kiss on the forehead instills faith and trust.
638
00:47:02,690 --> 00:47:05,473
Park Gae In's weather forecast for tomorrow:
639
00:47:07,702 --> 00:47:12,495
I mustered up some courage,
using thunder as an excuse.
640
00:47:12,755 --> 00:47:18,840
However, you looked after me
with faith and trust.
641
00:47:19,830 --> 00:47:24,234
Could it be that you really
didn't see my clumsy confession?
642
00:47:26,085 --> 00:47:29,611
Hoping for more rain tomorrow,
full of shyness,
643
00:47:29,800 --> 00:47:32,748
this has been Park Gae In's weather forecast.
644
00:48:18,326 --> 00:48:20,495
How could I sleep with all your snoring?
645
00:48:20,637 --> 00:48:22,359
Who? Who snores?!
646
00:48:22,429 --> 00:48:24,116
That I could handle.
647
00:48:24,222 --> 00:48:26,451
But I really couldn't handle the teeth-grinding.
648
00:48:26,580 --> 00:48:27,400
Lie!
649
00:48:27,506 --> 00:48:29,953
Look in the mirror.
You can see the drool marks, right?
650
00:48:30,183 --> 00:48:31,232
Huh?
651
00:48:31,433 --> 00:48:33,261
What kind of woman sleeps like such an oaf?
652
00:48:33,390 --> 00:48:35,478
Are you really going to go on like that?
653
00:48:39,357 --> 00:48:40,595
I'm proud of you.
654
00:48:42,300 --> 00:48:43,609
Ah, you startled me.
655
00:48:43,727 --> 00:48:45,425
Looks like you finally got further along.
656
00:48:45,578 --> 00:48:46,486
What are you talking about?
657
00:48:46,592 --> 00:48:50,814
So this time with the lights off, you proved
to her that you're a real man, right?
658
00:48:50,991 --> 00:48:52,264
I was really worried.
659
00:48:52,371 --> 00:48:54,715
It wasn't like that,
so don't assume too much.
660
00:48:56,744 --> 00:48:58,654
You don't have to tell me the details,
661
00:48:58,772 --> 00:49:00,789
but just give me the general
gist of what you did.
662
00:49:00,918 --> 00:49:02,027
Ay...
663
00:49:02,227 --> 00:49:04,715
Have you two really already gone that far?
664
00:49:07,784 --> 00:49:09,399
What about Hye Mi?
665
00:49:09,506 --> 00:49:13,173
Don't just keep saying, "What about Hye Mi?"
and do something about Hye Mi.
666
00:49:13,267 --> 00:49:15,720
Well, then. What am I supposed to do?
667
00:49:15,980 --> 00:49:16,904
Teach him.
668
00:49:16,905 --> 00:49:19,105
I'm telling you it wasn't anything like that.
669
00:49:27,159 --> 00:49:28,091
Look!
670
00:49:28,398 --> 00:49:29,435
That intensity!
671
00:49:29,436 --> 00:49:30,146
What?
672
00:49:30,147 --> 00:49:31,947
That intensity is the key.
673
00:49:32,289 --> 00:49:33,502
Intensity!
674
00:49:34,269 --> 00:49:37,535
1, 2... 3!
675
00:49:39,033 --> 00:49:41,085
We did "sleep" together.
676
00:49:41,215 --> 00:49:42,924
So then, you just held hands...
677
00:49:43,042 --> 00:49:46,239
Then, can that be called
sleeping together or not?
678
00:49:46,829 --> 00:49:48,386
Oh, how frustrating!
679
00:49:48,492 --> 00:49:50,697
You're you, but I'm at a loss with Jin Ho.
680
00:49:50,827 --> 00:49:53,079
Don't you think he's too incredible?
681
00:49:53,456 --> 00:49:57,289
A man who knows how to look out
for the woman he loves.
682
00:49:57,961 --> 00:50:00,711
Jin Ho is really the man I've dreamed of.
683
00:50:00,829 --> 00:50:04,674
Mmm. Then, you go on forever
just holding hands and dreaming.
684
00:50:04,862 --> 00:50:07,327
Gae In!
Smile!
685
00:50:09,909 --> 00:50:12,098
Why do you keep taking so many pictures?!
686
00:50:13,199 --> 00:50:15,050
This is all for you.
687
00:50:15,369 --> 00:50:19,519
Dam Art Gallery children's lounge head
furniture designer, Park Gae In!
688
00:50:20,345 --> 00:50:24,578
A title like that... Don't you know what
kind of marketing effect it has on sales?
689
00:50:24,673 --> 00:50:28,095
So, I'm asking why do you have
to do that sort of thing?
690
00:50:28,978 --> 00:50:29,879
At that scale,
691
00:50:29,890 --> 00:50:33,554
it will be hard to adequately
meet the visitors' expectations.
692
00:50:33,790 --> 00:50:37,044
Please try to secure as much area around
the perimeter of the gallery as you can.
693
00:50:37,162 --> 00:50:39,358
Yes, I understand.
694
00:50:41,540 --> 00:50:43,615
Anyhow, when I start working on
the Doyle Furniture launch,
695
00:50:43,745 --> 00:50:45,820
I won't have time for anything else.
696
00:50:45,997 --> 00:50:48,804
Gae In, about Chang Ryul...
697
00:50:48,922 --> 00:50:51,063
Don't talk about Chang Ryul!
698
00:50:52,491 --> 00:50:54,236
Just thinking of how Han Chang Ryul
699
00:50:54,343 --> 00:50:56,394
caused a fight between
Jin Ho and me yesterday...
700
00:50:56,501 --> 00:50:57,267
What?
701
00:50:57,397 --> 00:50:58,211
What now?!
702
00:50:58,317 --> 00:51:02,326
- Well, yesterday, Chang Ryul...
- Park Gae In!
703
00:51:02,597 --> 00:51:04,248
You've got some skill.
704
00:51:06,035 --> 00:51:08,405
You couldn't even get a birthday present
when you were dating,
705
00:51:08,512 --> 00:51:10,717
and you got one now that you've broken up.
706
00:51:11,495 --> 00:51:12,521
Hey!
707
00:51:12,780 --> 00:51:14,302
Hey! Don't you see me?
708
00:51:14,408 --> 00:51:15,870
She must not be able to see me.
709
00:51:16,000 --> 00:51:17,910
What am I, invisible?
710
00:51:18,028 --> 00:51:20,222
When were we ever on greeting terms?
711
00:51:22,498 --> 00:51:25,493
Wow! She really wants
to get her head bashed in.
712
00:51:25,658 --> 00:51:28,948
I guess this is what people mean when they say,
"The wench that farts is the one that gets mad about it. "
713
00:51:29,066 --> 00:51:30,576
I see your mouth is still the same.
714
00:51:30,694 --> 00:51:31,644
What?
715
00:51:31,786 --> 00:51:33,661
You really...
716
00:51:34,215 --> 00:51:35,453
Stop it.
717
00:51:35,760 --> 00:51:39,227
Right. I shouldn't even talk to her. Yeah.
718
00:51:39,698 --> 00:51:43,224
But, did you get a present from that punk?
719
00:51:43,566 --> 00:51:45,577
- No, I didn't.
- What do you mean, "no"?
720
00:51:45,706 --> 00:51:47,121
When I said it was your birthday,
721
00:51:47,251 --> 00:51:48,666
it seemed like he was preparing something big.
722
00:51:48,761 --> 00:51:51,850
Why would you tell Chang Ryul
that it was my birthday?
723
00:51:51,980 --> 00:51:54,221
So that the two of you could enjoy yourselves.
724
00:51:54,350 --> 00:51:55,447
Kim In Hee.
725
00:51:55,577 --> 00:51:58,075
When you push Chang Ryul
and I together like that,
726
00:51:58,240 --> 00:51:59,950
does it make you feel better?
727
00:52:00,092 --> 00:52:01,483
Because you think that way,
728
00:52:01,648 --> 00:52:03,582
you and Jin Ho can get together?
729
00:52:03,689 --> 00:52:04,644
Park Gae In!
730
00:52:04,773 --> 00:52:08,358
I don't know how much free time
you have to be remembering my birthday.
731
00:52:08,689 --> 00:52:12,042
But I'm so busy I didn't even
remember my own birthday.
732
00:52:12,514 --> 00:52:14,790
So, can you please leave now?
733
00:52:22,903 --> 00:52:25,960
Whoa! Park Gae In! I'm proud of you.
734
00:52:26,066 --> 00:52:27,694
I was going to jump in and help you out,
735
00:52:27,812 --> 00:52:30,147
but you're a pro.
736
00:52:30,441 --> 00:52:32,187
I learned it all from you.
737
00:52:32,364 --> 00:52:34,144
Aren't you thankful?
738
00:52:51,383 --> 00:52:52,633
Hye Mi,
739
00:52:52,798 --> 00:52:55,452
I called because I have a favor to ask.
740
00:53:26,177 --> 00:53:29,514
Sanggojae was built by professor Park Chul Han.
741
00:53:29,597 --> 00:53:31,684
And the Chairman liked it so much
742
00:53:31,790 --> 00:53:33,170
that he asked him to do the design,
743
00:53:33,264 --> 00:53:35,316
but the Professor turned him down.
744
00:53:38,005 --> 00:53:39,779
About the time of the completion of Sanggojae,
745
00:53:39,897 --> 00:53:42,279
Professor Park Chul Han lost his wife.
746
00:53:42,456 --> 00:53:46,312
But after that, for almost 30 years,
it hasn't been opened to outsiders.
747
00:53:50,663 --> 00:53:57,282
Sanggojae is a small universe that
will inspire my wife and child to dream.
748
00:54:31,098 --> 00:54:33,292
No matter how I think about it,
in my opinion,
749
00:54:34,790 --> 00:54:36,924
the information on this is wrong.
750
00:54:38,210 --> 00:54:41,405
It's not like we haven't seen Sanggojae.
751
00:54:41,606 --> 00:54:44,059
No matter how much I look over it,
752
00:54:44,188 --> 00:54:48,359
somehow, it just seems insufficient
as the concept for the Dam Art Gallery.
753
00:54:52,946 --> 00:54:55,116
Which brings me to this.
754
00:54:55,611 --> 00:54:59,889
What if you gently ask Gae In about it?
755
00:55:00,891 --> 00:55:02,200
What I'm saying is that,
756
00:55:02,377 --> 00:55:04,795
since she's his daughter and all,
757
00:55:04,924 --> 00:55:07,542
don't you think she might know something?
758
00:55:07,648 --> 00:55:08,533
Hyung.
759
00:55:09,370 --> 00:55:11,821
Do you really want to turn me into a bad guy?
760
00:55:12,970 --> 00:55:14,338
Listen.
761
00:55:14,480 --> 00:55:17,381
You know what kind of situation we're in!
762
00:55:17,628 --> 00:55:20,223
No matter how much you like Gae In,
763
00:55:20,352 --> 00:55:23,206
we've got a complaint filed against us.
We've been asked to move out.
764
00:55:23,324 --> 00:55:26,491
We're not in a situation to just sit back right now!
765
00:55:28,212 --> 00:55:30,441
I'll take care of everything.
766
00:55:31,597 --> 00:55:33,436
So, from now on,
767
00:55:33,731 --> 00:55:36,349
don't involve Gae In in any of this.
768
00:55:37,163 --> 00:55:38,794
I'm asking you.
769
00:55:42,909 --> 00:55:45,174
When you were dating Miss Park,
770
00:55:45,327 --> 00:55:50,056
did you ever hear anything about
Professor Park's design plans for Sanggojae?
771
00:55:50,233 --> 00:55:51,240
No.
772
00:55:51,475 --> 00:55:53,244
I looked into it.
773
00:55:53,350 --> 00:55:57,230
Sanggojae is no ordinary hanok.
774
00:55:57,949 --> 00:55:59,317
Then, what?
775
00:55:59,518 --> 00:56:03,185
It's just one part of the big picture
Professor Park created.
776
00:56:05,197 --> 00:56:06,859
Ahh...
777
00:56:07,178 --> 00:56:12,414
That's why, from the very beginning,
Director Choi had Professor Park in mind.
778
00:56:12,909 --> 00:56:14,348
Right.
779
00:56:14,465 --> 00:56:17,424
If we can only get our hands on
Professor Park's design plan,
780
00:56:17,919 --> 00:56:21,976
then the Dam Art Gallery project
would be a sure win.
781
00:56:33,216 --> 00:56:35,598
Then, carry on.
782
00:56:39,749 --> 00:56:41,070
Hello.
783
00:56:42,308 --> 00:56:44,357
Is this your first time at our gallery?
784
00:56:44,522 --> 00:56:45,583
Ah, yes.
785
00:56:45,748 --> 00:56:47,399
Shall I guide you?
786
00:56:48,378 --> 00:56:49,817
And you are?
787
00:56:50,170 --> 00:56:52,033
Ah, I haven't introduced myself.
788
00:56:52,234 --> 00:56:54,592
I'm the Dam Art Gallery Director, Choi Do Bin.
789
00:56:54,911 --> 00:56:57,382
Ah, yes.
790
00:56:57,476 --> 00:57:00,755
Is there something specific you're looking for?
791
00:57:01,450 --> 00:57:05,271
I'm here to meet Kim In Hee, who works here.
792
00:57:05,389 --> 00:57:07,335
Ah, Kim In Hee?
793
00:57:07,783 --> 00:57:10,492
And what's your connection to Kim In Hee?
794
00:57:10,857 --> 00:57:11,907
Are you her aunt?
795
00:57:12,060 --> 00:57:13,121
No.
796
00:57:13,239 --> 00:57:17,826
I'm Jeon Jin Ho's mother.
797
00:57:20,515 --> 00:57:22,343
Ah, Mother.
798
00:57:24,075 --> 00:57:27,978
I see President Jeon gets his
good looks from his mother.
799
00:57:28,190 --> 00:57:29,547
You are quite a beauty.
800
00:57:30,301 --> 00:57:32,082
You flatter me.
801
00:57:32,282 --> 00:57:35,844
I did hear I was pretty when I was younger.
802
00:57:36,745 --> 00:57:39,481
If it's all right with you,
I'll show you around.
803
00:57:39,682 --> 00:57:42,347
That would be nice.
804
00:57:42,995 --> 00:57:47,288
Wouldn't I be taking up your valuable time?
805
00:57:47,429 --> 00:57:50,005
No. It would be an honor for me.
806
00:57:50,171 --> 00:57:53,166
Being the mother of such a respectable
man like President Jeon,
807
00:57:53,272 --> 00:57:55,583
you're no different than a mother to me.
808
00:57:55,701 --> 00:58:00,689
But to consider you a son...
Well, the age...
809
00:58:00,843 --> 00:58:02,192
Ah, that's true.
810
00:58:02,369 --> 00:58:04,763
Anyhow, let me lead you this way.
811
00:58:04,905 --> 00:58:07,216
Ah, ah, yes.
812
00:58:10,317 --> 00:58:11,733
Mother.
813
00:58:12,853 --> 00:58:14,256
Hello.
814
00:58:16,547 --> 00:58:18,116
Hello.
815
00:58:18,556 --> 00:58:21,127
Something good has happened.
816
00:58:21,316 --> 00:58:23,710
That something was meeting someone like you.
817
00:58:24,820 --> 00:58:27,415
And realizing that love exists.
818
00:58:27,542 --> 00:58:28,945
What?
819
00:58:30,328 --> 00:58:35,068
What would real love taste like?
820
00:58:36,306 --> 00:58:40,804
Is it a sweet feeling?
821
00:58:42,278 --> 00:58:46,571
What would a kiss that
consumes the darkness be like?
822
00:58:46,712 --> 00:58:49,542
Would the sky light up
823
00:58:49,696 --> 00:58:51,360
and would I hear the pretty sound of bells?
824
00:58:51,364 --> 00:58:53,146
Ah, Jin Ho!
825
00:58:56,012 --> 00:58:57,756
Huh?
826
00:59:00,845 --> 00:59:02,284
- Oh!
- Oh!
827
00:59:06,988 --> 00:59:09,854
This is why I can't take
my eyes off of you for a second!
828
00:59:12,259 --> 00:59:14,582
Am I that pretty?
829
00:59:15,867 --> 00:59:16,575
Excuse me?
830
00:59:16,681 --> 00:59:19,046
Didn't you say that you couldn't take
your eyes off of me for a second?
831
00:59:22,111 --> 00:59:24,847
Aren't you even embarrassed,
saying something like that?
832
00:59:25,071 --> 00:59:26,521
I'm not embarrassed.
833
00:59:26,675 --> 00:59:30,701
But I was working so much today, I haven't had
a chance to eat a bite. I'm dying of hunger.
834
00:59:30,831 --> 00:59:35,182
Then, you should have said something before.
We could have gone for dinner instead of coffee.
835
00:59:39,003 --> 00:59:39,970
Let's go!
836
00:59:40,383 --> 00:59:41,786
To eat?
837
00:59:44,004 --> 00:59:46,810
I came out because Hye Mi asked me to.
838
00:59:47,070 --> 00:59:49,016
But, what is this concerning?
839
00:59:50,053 --> 00:59:53,178
I really thought long and hard
about whether to tell you this.
840
00:59:53,579 --> 00:59:56,386
But, I think telling you is the right thing to do.
841
00:59:56,516 --> 00:59:57,299
What?
842
00:59:57,464 --> 01:00:01,344
Jin Ho is faced with many
difficult situations these days.
843
01:00:01,462 --> 01:00:03,313
Jin Ho is facing difficulties?
844
01:00:03,443 --> 01:00:07,405
Because of the woman he's seeing,
Park Gae In.
845
01:00:08,030 --> 01:00:10,267
Han Chang Ryul wants to split up the two of them.
846
01:00:10,373 --> 01:00:12,601
So he keeps pressuring Jin Ho.
847
01:00:12,743 --> 01:00:15,042
He has to move out of his office,
848
01:00:15,208 --> 01:00:17,826
and even has a complaint filed against him.
849
01:00:18,651 --> 01:00:20,090
W- what did you say?
850
01:00:20,573 --> 01:00:25,883
If Park Gae In had ended it cleanly with
Han Chang Ryul from the beginning,
851
01:00:25,990 --> 01:00:28,761
this would have never happened.
852
01:00:29,209 --> 01:00:30,942
But, even while she's dating Jin Ho,
853
01:00:31,084 --> 01:00:35,046
she's still seeing Han Chang Ryul.
854
01:00:41,275 --> 01:00:43,952
If Jin Ho doesn't break it off with Park Gae In,
855
01:00:44,058 --> 01:00:46,865
who knows what else Han Chang Ryul will do?
856
01:00:47,372 --> 01:00:51,170
What can I do about it?
857
01:00:54,100 --> 01:00:59,371
What if you try to persuade Park Gae In?
858
01:01:03,987 --> 01:01:06,004
Jin Ho, you should go home now.
859
01:01:06,110 --> 01:01:08,999
You haven't been home for 2 days.
I'm sure your mother will be worried.
860
01:01:09,129 --> 01:01:11,169
Outside of Sanggojae,
I have nowhere else to go.
861
01:01:11,322 --> 01:01:14,211
Don't be stubborn and go home.
862
01:01:15,941 --> 01:01:18,429
Gae In, what do you think of these?
863
01:01:18,536 --> 01:01:20,599
Geez, really!
864
01:01:20,764 --> 01:01:23,382
Is it okay if I sleep crouched up on my office sofa?
865
01:01:23,536 --> 01:01:25,517
After trying it a couple of nights,
I really don't think I can keep it up.
866
01:01:25,658 --> 01:01:28,087
You really haven't been going home?
867
01:01:28,194 --> 01:01:31,303
I told you. Outside of Sanggojae,
I have nowhere else to go.
868
01:01:32,530 --> 01:01:34,534
If she's human at all,
869
01:01:34,664 --> 01:01:38,922
I don't think she could ignore your earnest plea.
870
01:01:39,511 --> 01:01:40,879
But,
871
01:01:42,090 --> 01:01:45,829
why are you telling me all of this?
872
01:01:46,595 --> 01:01:48,069
From what Hye Mi said,
873
01:01:48,211 --> 01:01:52,032
your wedding with Han Chang Ryul was
called off because of Park Gae In.
874
01:01:52,326 --> 01:01:54,803
If things work out between
my Jin Ho and Park Gae In,
875
01:01:54,921 --> 01:01:58,502
wouldn't you be able
to get Han Chang Ryul back?
876
01:01:59,009 --> 01:02:01,710
This isn't based on any personal motive like that.
877
01:02:02,052 --> 01:02:06,238
Jin Ho is currently working on
a proposal for our Dam Art Gallery.
878
01:02:06,438 --> 01:02:11,070
Because he's such a capable person,
the Director and I value him very much.
879
01:02:11,235 --> 01:02:15,150
I'm just very worried that something
might go wrong because of this.
880
01:02:16,376 --> 01:02:18,770
I intend to help him as far as I can.
881
01:02:18,888 --> 01:02:20,881
So, don't worry too much.
882
01:02:32,857 --> 01:02:34,414
Is it because you can't trust me?
883
01:02:35,740 --> 01:02:40,233
I'm confident that I can sleep just holding
your hand until my mother is persuaded.
884
01:02:40,398 --> 01:02:44,136
I'm just wondering,
why do you have to do this? That's all.
885
01:02:47,662 --> 01:02:50,224
Because I want to be with you.
886
01:02:52,771 --> 01:02:57,488
I want you to be acknowledged as my woman.
887
01:03:04,498 --> 01:03:06,243
Thank you.
888
01:03:07,293 --> 01:03:10,524
At times like this,
when someone feels grateful,
889
01:03:10,724 --> 01:03:13,236
didn't you tell me that one
should just say, "Thank you"?
890
01:03:22,469 --> 01:03:26,513
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
891
01:03:26,514 --> 01:03:30,501
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
892
01:03:30,502 --> 01:03:34,516
Main Translator: meju
893
01:03:34,517 --> 01:03:38,490
Timer: wichitawx
894
01:03:38,491 --> 01:03:42,402
Editor/QC: doozy
895
01:03:42,403 --> 01:03:46,501
Coordinators: mily2, ay_link
896
01:03:47,406 --> 01:03:48,963
So you won't answer my calls?
897
01:03:49,069 --> 01:03:51,592
I'm planning to bring him
to Korea as a special judge.
898
01:03:51,805 --> 01:03:54,224
She's so against it.
Do you really have to see that woman?
899
01:03:54,342 --> 01:03:58,175
What if you tried to persuade Park Gae In?
900
01:03:58,316 --> 01:04:00,863
Because of Park Gae In,
my Jin Ho's life gets ruined?
901
01:04:00,969 --> 01:04:03,186
Does Jin Ho's mother like you?
902
01:04:03,293 --> 01:04:05,427
Why would Jin Ho use me?
903
01:04:05,545 --> 01:04:08,619
Professor Park has scheduled
his return to the country.
904
01:04:08,725 --> 01:04:10,305
Are you really thinking of competing
with him squarely?
905
01:04:10,446 --> 01:04:13,725
Call me, Jeon Jin Ho. Call me.
906
01:04:15,140 --> 01:04:16,578
Did you come because you miss me?
907
01:04:16,732 --> 01:04:18,972
The real fight begins now.
908
01:04:19,798 --> 01:04:22,940
Mother, something terrible's happened!
Jin Ho oppa has been kicked out of his office!
909
01:04:23,046 --> 01:04:24,543
What the hell has happened here?
910
01:04:24,673 --> 01:04:27,173
I'm Professor Park Chul Han.
911
01:04:27,291 --> 01:04:32,362
My father has never explained
a reason to me about anything.
912
01:04:32,468 --> 01:04:33,981
Gae In!
913
01:04:34,075 --> 01:04:35,254
When I was young...
914
01:04:35,349 --> 01:04:36,056
Gae In!
915
01:04:36,162 --> 01:04:37,790
Mom!
916
01:04:38,304 --> 01:04:46,029
Watch dramas legally at
dramafever. com | crunchyroll. com
67187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.