Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,120 --> 00:00:22,600
[THUNDER RUMBLING]
2
00:00:23,320 --> 00:00:26,320
NETFLIX, NEWBE AND WW
ENTERTAINMENT PRESENT
3
00:00:27,000 --> 00:00:29,960
A BNNVARA AND ROSE STORIES
COPRODUCTION
4
00:00:30,760 --> 00:00:31,880
MADE POSSIBLE IN PART
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,240
BY THE NETHERLANDS
FILM PRODUCTION INCENTIVE
6
00:00:34,320 --> 00:00:36,200
[ENGINE RUNNING]
7
00:00:43,080 --> 00:00:44,400
Is it here?
8
00:00:45,840 --> 00:00:47,040
I think so.
9
00:00:48,720 --> 00:00:50,120
Are you sure, bro?
10
00:00:52,560 --> 00:00:53,920
Bro, it's here, right?
11
00:00:55,640 --> 00:00:57,800
Google Maps doesn't lie, bro.
12
00:00:59,280 --> 00:01:00,520
I don't know, man.
13
00:01:01,640 --> 00:01:02,960
You bring that shit?
14
00:01:05,200 --> 00:01:06,840
Trust me, sachbi. Come on.
15
00:01:12,600 --> 00:01:13,800
[CHUCKLES]
16
00:01:14,720 --> 00:01:16,200
Hmm?
17
00:01:16,280 --> 00:01:18,120
What is this, man?
18
00:01:19,520 --> 00:01:21,800
Hurry up, man. We're late.
19
00:01:23,080 --> 00:01:25,320
[THUNDER RUMBLES]
20
00:01:27,240 --> 00:01:28,560
[PERSON] Hey, you.
21
00:01:32,840 --> 00:01:34,840
Dresscode Scarface, whollah?
22
00:01:36,520 --> 00:01:37,880
I told you, dude.
23
00:01:38,400 --> 00:01:39,760
Join the party, drari.
24
00:01:41,280 --> 00:01:44,560
Whollah, you're a warrior, huh, cuz?
Yeah, you're a warrior.
25
00:01:45,720 --> 00:01:47,840
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
26
00:02:13,600 --> 00:02:15,800
- Hey, darling, have you seen Leyla?
- No.
27
00:02:15,880 --> 00:02:17,200
No?
28
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
You don't know.
29
00:02:21,200 --> 00:02:23,920
- Girls, have you seen my daughters?
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
30
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
Hmm.
31
00:02:26,280 --> 00:02:29,400
Of course, you can't see
through those fake eyelashes.
32
00:02:30,680 --> 00:02:31,840
Brahim, my brother.
33
00:02:33,080 --> 00:02:34,520
Have you seen Amira?
34
00:02:34,600 --> 00:02:36,120
- No.
- Useless.
35
00:02:36,200 --> 00:02:37,480
- [HORN HONKS]
- [TIRES SCREECH]
36
00:02:37,560 --> 00:02:40,720
Oh, my God! Are you blind?
37
00:02:40,800 --> 00:02:42,120
Watch out!
38
00:02:43,800 --> 00:02:46,480
- Hey, Jeff Gordon, come here.
- [HORN HONKS]
39
00:02:46,560 --> 00:02:52,760
[LEYLA] It was the first day of spring,
the day the princess would finally marry.
40
00:02:52,840 --> 00:02:55,080
Her father had sent invitations
41
00:02:55,160 --> 00:02:58,600
to all of his three million followers
on Instagram.
42
00:02:59,400 --> 00:03:01,520
The baker was panicking.
43
00:03:02,280 --> 00:03:03,280
[CLAPS]
44
00:03:03,360 --> 00:03:05,520
Well, sure.
45
00:03:05,600 --> 00:03:09,120
How was he going to bake cookies
for all those people?
46
00:03:09,200 --> 00:03:12,160
And that wasn't even the biggest problem.
47
00:03:12,680 --> 00:03:15,000
- Do you know what that was?
- No.
48
00:03:15,800 --> 00:03:18,800
The princess wasn't even ready
to get married yet.
49
00:03:19,640 --> 00:03:25,120
So she grabbed the king by his beard
and said, "Hey, Baabaa, just chill.
50
00:03:25,200 --> 00:03:27,400
- Take it easy, old man."
- [CHILDREN LAUGH]
51
00:03:27,480 --> 00:03:30,680
And do you know what the king said then?
52
00:03:30,760 --> 00:03:32,720
[NAJAT] Everyone's waiting for you.
53
00:03:32,800 --> 00:03:34,040
Come on.
54
00:03:34,120 --> 00:03:35,560
The story's not over yet.
55
00:03:39,520 --> 00:03:42,320
And then the king went to the princess,
56
00:03:42,400 --> 00:03:45,720
"If you don't get out there
and get married right this second,
57
00:03:45,800 --> 00:03:48,040
you'll get old and ugly.
58
00:03:48,120 --> 00:03:50,200
And no one will want
to marry you anymore."
59
00:03:50,280 --> 00:03:52,800
So, the princess said, "Okay, fine."
60
00:03:52,880 --> 00:03:57,160
- And she lived happily ever after.
- [CHILDREN GIGGLE]
61
00:03:57,240 --> 00:03:58,240
Get up, come on.
62
00:03:58,320 --> 00:04:00,360
[LEYLA] And on this daymy fairy tale began.
63
00:04:00,440 --> 00:04:03,320
The fairy tale of Leyla,
the 30-year-old princess...
64
00:04:06,440 --> 00:04:08,720
- with a fear of open spaces.
- [TAPE PAUSES, WINDS DOWN]
65
00:04:08,800 --> 00:04:10,480
Hold on, I'll have to explain.
66
00:04:10,560 --> 00:04:13,240
A fear of open spaces,
often called agoraphobia.
67
00:04:13,320 --> 00:04:17,160
A fear of places or situations where
escaping can be difficult or embarrassing
68
00:04:17,240 --> 00:04:20,360
and where no one's help is available
when panic symptoms arise.
69
00:04:20,440 --> 00:04:21,600
[TAPE RESUMES]
70
00:04:21,680 --> 00:04:24,920
Everyone has come,
even your favorite aunts.
71
00:04:25,840 --> 00:04:27,200
Hmm.
72
00:04:27,800 --> 00:04:29,080
I heard she's a hermit.
73
00:04:29,160 --> 00:04:30,760
I heard she cooks
just as bad as her mother.
74
00:04:30,840 --> 00:04:32,560
I heard
she's getting a groom from Morocco.
75
00:04:32,640 --> 00:04:34,000
I heard she was involved with black magic.
76
00:04:34,080 --> 00:04:35,240
I heard she's a lesbian.
77
00:04:35,320 --> 00:04:37,000
I heard no one wants her anymore.
78
00:04:37,080 --> 00:04:39,280
Right? She's like 30, isn't she?
79
00:04:40,800 --> 00:04:42,120
[TOGETHER] Meskina.
80
00:04:54,880 --> 00:04:56,800
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
81
00:04:56,880 --> 00:05:00,440
♪ We're swinging FitlalaWe're singing ourselves fit ♪
82
00:05:00,520 --> 00:05:04,280
♪ We're jumping aroundYes, that's why, rom pom pom ♪
83
00:05:04,360 --> 00:05:06,400
- [TAPE PAUSES, WINDS DOWN]
- [LEYLA] And this divine diva
84
00:05:06,480 --> 00:05:07,480
is my sister, Amira.
85
00:05:07,560 --> 00:05:08,840
She's a real pain in the ass,
86
00:05:08,920 --> 00:05:11,120
yet the only reason
I still get out sometimes.
87
00:05:11,200 --> 00:05:12,880
[TAPE RESUMES]
88
00:05:12,960 --> 00:05:14,480
[CAR PHONE RINGS]
89
00:05:15,600 --> 00:05:19,640
- My sister from the same mister.
- Amira, what's taking you so long?
90
00:05:19,720 --> 00:05:20,880
Oh, didn't you know?
91
00:05:20,960 --> 00:05:24,440
I'm married to the only paramedic
with no sense of time or direction.
92
00:05:24,520 --> 00:05:26,440
She's talking straight poop.
93
00:05:26,520 --> 00:05:28,040
- Poop?
- Sorry, honey.
94
00:05:28,120 --> 00:05:30,160
- We'll be there soon, Leyla.
- Thanks, Klaas.
95
00:05:30,240 --> 00:05:32,440
I bet Ma's gonna say I'm late again.
96
00:05:32,520 --> 00:05:35,920
Well, anyway, just hurry up,
'cause Abdelkarim will, uh...
97
00:05:36,000 --> 00:05:38,640
I know. He'll be there.
But if Klaas keeps driving like this
98
00:05:38,720 --> 00:05:40,520
we'll get there
once Yasmina's getting a divorce.
99
00:05:40,600 --> 00:05:43,200
- [SIRENS WAILING]
- Mommy, is that the police right there?
100
00:05:43,280 --> 00:05:44,520
Klaas, the cops.
101
00:05:44,600 --> 00:05:46,840
[KLAAS] Okay, no worries.Everything will be all...
102
00:05:46,920 --> 00:05:48,120
[LINE CUTS OUT]
103
00:05:48,200 --> 00:05:49,720
Hello?
104
00:05:50,720 --> 00:05:53,520
- [CHEERING, APPLAUSE]
- [UPBEAT MUSIC PLAYING]
105
00:05:56,280 --> 00:05:58,120
[ENGINE REVS]
106
00:06:03,280 --> 00:06:05,400
[CHEERING, APPLAUSE CONTINUE]
107
00:06:08,480 --> 00:06:11,600
[LEYLA] Moroccan women at a wedding.
108
00:06:11,680 --> 00:06:14,760
If you weren't insecure yet
after a four-hour visit to the hairdresser
109
00:06:14,840 --> 00:06:17,720
only to get a hairdo that falls apart
after only ten minutes,
110
00:06:17,800 --> 00:06:20,360
- they will still be there...
- [MALIKA] Ladies.
111
00:06:20,440 --> 00:06:23,280
[LEYLA] ...to point outall your shortcomings.
112
00:06:25,680 --> 00:06:29,760
Malika, my ambitious niece
and queen bee of the neighborhood,
113
00:06:29,840 --> 00:06:31,600
as a kid she brought along a pillow
114
00:06:31,680 --> 00:06:35,360
to prevent her royal ass getting dirty
from playing outside.
115
00:06:35,440 --> 00:06:39,160
All mothers at the wedding are gutted
that she's not their daughter.
116
00:06:39,720 --> 00:06:44,920
Mirror, mirror on the wall,
which zina is the prettiest of them all?
117
00:06:45,000 --> 00:06:46,040
So annoying.
118
00:06:46,920 --> 00:06:49,080
It won't bring me anything
in the long run.
119
00:06:49,560 --> 00:06:52,160
Luckily, success is the new beauty.
120
00:06:52,240 --> 00:06:53,240
Oh.
121
00:06:53,320 --> 00:06:57,400
Hamza and I are going to Dubai next week.
I'm organizing my first big gala.
122
00:06:57,480 --> 00:07:01,280
I heard about that. Congratulations.
That's so great.
123
00:07:01,360 --> 00:07:03,080
And speaking of success,
124
00:07:03,160 --> 00:07:06,400
I heard that our favorite MDC
will be attending the wedding tonight.
125
00:07:06,480 --> 00:07:07,760
[LEYLA] Did she say MDC?
126
00:07:07,840 --> 00:07:09,840
Moroccan-Dutch Celebrity.
127
00:07:09,920 --> 00:07:10,920
Ah.
128
00:07:11,000 --> 00:07:12,200
- Abdelkarim.
- Mmm.
129
00:07:12,280 --> 00:07:14,240
His Ferrari was spotted in the parking lot
130
00:07:14,320 --> 00:07:17,040
and I won't leave here tonight
before I've talked to him.
131
00:07:17,120 --> 00:07:18,720
You were friends with him, right?
132
00:07:18,800 --> 00:07:21,200
Yeah, we...
we traded cards back in the day.
133
00:07:21,280 --> 00:07:22,600
Perfect.
134
00:07:23,840 --> 00:07:26,400
- [LIVELY MUSIC PLAYING]
- [CHEERING]
135
00:07:27,960 --> 00:07:31,880
See if you spot him anywhere. It is
absolutely essential that I work with him.
136
00:07:32,440 --> 00:07:34,720
- Okay.
- Okay. So, how are you?
137
00:07:35,480 --> 00:07:37,480
- Fine. I'm working on a children's book.
- [CELL PHONE RINGS]
138
00:07:37,560 --> 00:07:40,080
Sorry, but I have to take this. Yes?
139
00:07:40,160 --> 00:07:42,400
So what time do we leave
for Schiphol then?
140
00:07:42,480 --> 00:07:43,480
Fine. Book it.
141
00:07:43,560 --> 00:07:47,080
Whoa! Whoa! That's Abdelkarim! Abdelkarim!
142
00:07:49,200 --> 00:07:52,120
[LEYLA] Abdelkarim, the golden boy.
143
00:07:52,200 --> 00:07:54,880
As a kid,
he once gave me a candy he had spat on.
144
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
Now he's producing so many hits
145
00:07:58,080 --> 00:08:00,680
that it's like he's making
the soundtrack of our time.
146
00:08:00,760 --> 00:08:04,160
All the fathers at the wedding
are gutted that he's not their son.
147
00:08:04,240 --> 00:08:08,760
Malika, can you believe who's come here
to see my daughter get married?
148
00:08:08,840 --> 00:08:10,440
- Yes, Baabaa, I see.
- [EXHALES]
149
00:08:10,520 --> 00:08:12,520
- [TAPE PAUSES, WINDS DOWN]
- And that's my uncle, Ibrahim,
150
00:08:12,600 --> 00:08:14,080
the best-dressed man in Almere.
151
00:08:14,160 --> 00:08:16,240
At least, that's what he thinks.
152
00:08:16,320 --> 00:08:19,280
- [TAPE RESUMES]
- Do you remember back in the day?
153
00:08:19,360 --> 00:08:21,400
He was so little. So little!
154
00:08:21,480 --> 00:08:23,400
But look at him now.
155
00:08:23,480 --> 00:08:25,360
A true Atlas lion.
156
00:08:25,440 --> 00:08:27,480
Wow.
157
00:08:28,840 --> 00:08:32,600
Just like Travolta. What he does
with his feet, Abdelkarim does with...
158
00:08:32,680 --> 00:08:35,080
[IMITATES DJ'ING]
159
00:08:38,720 --> 00:08:42,000
[SNIFFS] Leyla, are you here alone?
160
00:08:42,560 --> 00:08:43,680
- Meski...
- [MALIKA] Mm-mmm.
161
00:08:44,280 --> 00:08:46,320
[IBRAHIM CLEARS THROAT]
162
00:08:46,400 --> 00:08:49,520
- Come, let's go see him.
- Sorry, I don't feel too good.
163
00:08:49,600 --> 00:08:51,920
- I think I need to get some air.
- Oh, darling.
164
00:08:52,000 --> 00:08:54,680
Hey, when I'm back from Dubai,
you really should give me a call,
165
00:08:54,760 --> 00:08:57,040
because I can always use
a good writer. Deal?
166
00:08:57,120 --> 00:08:58,280
Okay.
167
00:08:58,360 --> 00:08:59,400
Come, Baabaa.
168
00:09:00,320 --> 00:09:03,880
[LEYLA] Thirty and alone at a wedding.It's still a thing.
169
00:09:03,960 --> 00:09:06,840
At least for people who are single.
170
00:09:08,400 --> 00:09:09,600
Not for me.
171
00:09:12,760 --> 00:09:13,760
[INHALES SHARPLY]
172
00:09:13,840 --> 00:09:17,080
Maamaa just gave me the look.
I swear, Amira.
173
00:09:17,160 --> 00:09:19,080
The "wait till we get home" look?
[INHALES]
174
00:09:19,160 --> 00:09:20,640
Exactly. That one.
175
00:09:20,720 --> 00:09:22,920
- Ouch, man.
- What's taking you so long?
176
00:09:23,000 --> 00:09:25,480
- Oh, we got a bit held up.
- Pfft.
177
00:09:25,560 --> 00:09:29,760
- Are you... Are you sure that it's here?
- Yeah, it's here, hon.
178
00:09:29,840 --> 00:09:32,280
No worries, little one. We're here.
179
00:09:33,920 --> 00:09:34,920
Where, exactly?
180
00:09:38,080 --> 00:09:40,200
Did Yasmina invite Hindus also?
181
00:09:40,280 --> 00:09:41,600
[SIGHS]
182
00:09:42,080 --> 00:09:44,200
- [PERSON BEATBOXING]
- [GASPS]
183
00:09:45,200 --> 00:09:47,480
- [CHUCKLES]
- Oh.
184
00:09:47,560 --> 00:09:49,160
Guilty conscience?
185
00:09:50,080 --> 00:09:53,760
Everyone was staring at me. And I...
I just felt my face getting so flushed.
186
00:09:53,840 --> 00:09:57,040
Well, let them.
They only see what they want to see.
187
00:09:57,120 --> 00:09:58,440
Yeah.
188
00:09:58,520 --> 00:09:59,880
Because when they see you,
189
00:09:59,960 --> 00:10:02,560
they see a successful, single man
with money.
190
00:10:02,640 --> 00:10:05,520
And me? I'm just an old, single woman
with a hobby
191
00:10:05,600 --> 00:10:08,440
- that doesn't earn any money. Got me?
- [CHUCKLES]
192
00:10:08,520 --> 00:10:10,880
Why don't you come work for me
in the studio then?
193
00:10:10,960 --> 00:10:12,480
Because I'm so desperate?
194
00:10:12,560 --> 00:10:15,720
- Yeah, a little bit.
- [MOCKING VOICE] Yeah, a little bit.
195
00:10:15,800 --> 00:10:17,880
[LAUGHING]
196
00:10:20,080 --> 00:10:23,520
- And what would I be doing for you?
- Massage my feet, trim my nose hair,
197
00:10:23,600 --> 00:10:24,840
- that sort of...
- What?
198
00:10:24,920 --> 00:10:25,920
[CHUCKLES]
199
00:10:26,000 --> 00:10:29,680
It doesn't matter.
Just be with me full time, okay?
200
00:10:29,760 --> 00:10:32,040
[LEYLA] Oh, you smooth talker.
201
00:10:33,000 --> 00:10:34,360
I do have a few demands.
202
00:10:34,440 --> 00:10:36,520
I want to scout new artists.
203
00:10:36,600 --> 00:10:39,400
And I want my own office,
so I can work on my book now and then.
204
00:10:39,480 --> 00:10:40,640
All right, deal.
205
00:10:40,720 --> 00:10:44,800
And I really want your next song
to be about me, okay?
206
00:10:44,880 --> 00:10:47,080
♪ Leyla, my queen, no zina ♪
207
00:10:47,160 --> 00:10:49,560
♪ I love her, I need her by my side ♪
208
00:10:49,640 --> 00:10:52,120
♪ Leyla, my queen, no zina ♪
209
00:10:52,200 --> 00:10:54,480
♪ I want her, I need her ♪
210
00:10:54,560 --> 00:10:55,840
[GRUNTS]
211
00:10:56,400 --> 00:10:57,400
Those are the lyrics?
212
00:10:58,240 --> 00:10:59,920
That's the title.
213
00:11:00,000 --> 00:11:02,960
Yeah, I don't think
you're gonna be good for this job.
214
00:11:03,040 --> 00:11:04,800
- No?
- No.
215
00:11:08,680 --> 00:11:10,000
Really?
216
00:11:13,920 --> 00:11:17,000
- [NAJAT] Gotcha!
- [BOTH GASP, BREATHING HEAVILY]
217
00:11:17,800 --> 00:11:19,080
Shit, Maamaa, I, uh...
218
00:11:19,160 --> 00:11:21,640
What are you doing with my daughter?
219
00:11:22,400 --> 00:11:24,720
Uh...
220
00:11:31,920 --> 00:11:33,640
- Come here.
- Geez.
221
00:11:35,800 --> 00:11:38,240
Maamaa, I... I was going to tell you today.
222
00:11:38,320 --> 00:11:42,200
Moms know everything.
223
00:11:42,280 --> 00:11:45,960
It's okay.
Your dad wouldn't have minded, either.
224
00:11:46,040 --> 00:11:48,240
But never lie to me again.
225
00:11:50,520 --> 00:11:52,720
[HORN HONKING]
226
00:11:52,800 --> 00:11:54,560
Yeah! [LAUGHS]
227
00:11:54,640 --> 00:11:57,120
Hey, we're here!
228
00:11:57,200 --> 00:11:58,760
Pull up! Pull up!
229
00:11:58,840 --> 00:12:01,960
- Where have you been?
- Don't scream.
230
00:12:02,040 --> 00:12:03,280
- Where?
- Chill.
231
00:12:03,360 --> 00:12:04,760
- My God.
- Calm down.
232
00:12:04,840 --> 00:12:07,040
- We've been waiting for you all day.
- Take it easy.
233
00:12:07,120 --> 00:12:10,080
- Don't scream. You're overreacting.
- I'll scream when I want to.
234
00:12:10,160 --> 00:12:11,600
One person comes late,
235
00:12:11,680 --> 00:12:14,160
- and once that happens...
- You could have called.
236
00:12:14,240 --> 00:12:18,000
[LEYLA] After that night, everyone knewabout Abdelkarim and me.
237
00:12:19,480 --> 00:12:21,400
Literally, everyone.
238
00:12:22,800 --> 00:12:24,320
ABDELKARIM SPOTTED
WITH NEW FLAME?
239
00:12:29,240 --> 00:12:34,640
And so, the princess fell in love
with the prince who made the best beats.
240
00:12:34,720 --> 00:12:36,960
[BEATBOXING]
241
00:12:44,320 --> 00:12:46,680
WHAT A FEELING IN OUR LOVE NEST
242
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
[LAUGHING]
243
00:12:49,800 --> 00:12:51,040
♪ Round and round ♪
244
00:13:00,360 --> 00:13:03,280
[LEYLA] What can go wrongif your life is a fairy tale?
245
00:13:03,360 --> 00:13:05,240
- [ABDELKARIM] Here you go!
- The right answer is:
246
00:13:06,400 --> 00:13:07,400
everything.
247
00:13:07,480 --> 00:13:10,000
4 YEARS LATER
248
00:13:10,080 --> 00:13:11,760
[CHATTERING ON TV]
249
00:13:12,680 --> 00:13:16,200
How do you go from "Netflix & Chill"
to "Netflix & Nothing"?
250
00:13:16,280 --> 00:13:18,480
Honestly, no idea.
251
00:13:18,560 --> 00:13:20,360
But one thing I know for sure now,
252
00:13:20,440 --> 00:13:24,160
if you don't watch out, your prince
on his white horse will gallop away
253
00:13:24,240 --> 00:13:25,600
in a different direction.
254
00:13:35,280 --> 00:13:37,320
You still try all kinds of things.
255
00:13:42,080 --> 00:13:43,640
I MISS YOU. X
256
00:13:52,000 --> 00:13:53,720
But if that doesn't work either,
257
00:13:53,800 --> 00:13:56,120
there's only one place to go
for some love...
258
00:13:56,200 --> 00:13:57,200
[DOORBELL RINGING]
259
00:13:58,120 --> 00:13:59,760
- and comfort.
- Aha.
260
00:14:00,680 --> 00:14:03,080
Why are you always so late?
261
00:14:03,160 --> 00:14:04,960
Be glad we're here, Mother.
262
00:14:05,040 --> 00:14:08,600
- Here, Grandma.
- My handsome lad. Come on, sweetie.
263
00:14:08,680 --> 00:14:11,560
- Yay!
- Okay, I have dessert!
264
00:14:11,640 --> 00:14:13,840
- One for you.
- Thank you!
265
00:14:13,920 --> 00:14:17,040
- Salaam alaikum, everybody!
- Alaikum salaam.
266
00:14:17,120 --> 00:14:19,840
Hi, Najat.
I picked the best things for you again.
267
00:14:20,480 --> 00:14:22,560
I have excellent, uh...
268
00:14:22,640 --> 00:14:24,320
Um, uh... paprikas.
269
00:14:24,400 --> 00:14:28,520
And I have some, uh...
I have, um, some leeks.
270
00:14:28,600 --> 00:14:29,840
- Thank you, Ali.
- Yeah.
271
00:14:29,920 --> 00:14:34,240
Come on in. You are welcome, Ali.
Come in and sit.
272
00:14:34,320 --> 00:14:36,960
- I still have to visit more customers.
- Are you sure?
273
00:14:37,040 --> 00:14:38,960
Yeah, really. Shokran.
Next time, inshallah.
274
00:14:39,040 --> 00:14:40,840
You look very good in green.
275
00:14:43,880 --> 00:14:44,920
Salaam.
276
00:14:46,680 --> 00:14:48,560
[SIGHS]
277
00:14:48,640 --> 00:14:50,840
Things aren't good with Abdelkarim and me.
278
00:14:50,920 --> 00:14:52,720
Doing fine, thanks.
279
00:14:52,800 --> 00:14:54,840
[SIGHS] He doesn't pay attention to me
anymore.
280
00:14:54,920 --> 00:14:56,800
Yeah, once you've been married
for a few years,
281
00:14:56,880 --> 00:14:58,240
you gotta try your best, girl.
282
00:14:58,320 --> 00:14:59,800
You know what I mean...
283
00:14:59,880 --> 00:15:02,720
[SINGS MUSICAL PHRASE] Ooh! Ooh!
284
00:15:02,800 --> 00:15:04,800
♪ It's the sound of da police ♪
285
00:15:06,040 --> 00:15:07,720
- Fucking hell!
- [NAJAT] Amira.
286
00:15:08,320 --> 00:15:12,160
- You're Playboy-hot, girlfriend.
- Maybe he has someone else.
287
00:15:12,240 --> 00:15:13,400
I certainly hope not.
288
00:15:13,480 --> 00:15:17,040
By the way, our relationship
has changed, too. You see, at this point,
289
00:15:17,120 --> 00:15:19,560
Klaas is like a daily cheese sandwich.
290
00:15:19,640 --> 00:15:21,480
- Salaam alaikum.
- Abdelkarim!
291
00:15:21,560 --> 00:15:25,920
- [LAUGHS] Sorry I'm late.
- You're not late. We were all early.
292
00:15:26,000 --> 00:15:27,360
Unbelievable.
293
00:15:27,960 --> 00:15:29,720
Sit down. Sit, sit, sit.
294
00:15:29,800 --> 00:15:32,760
Tomorrow after work
we'll have lunch together, okay?
295
00:15:32,840 --> 00:15:35,240
I'm doing a music festival
in Rabat next month.
296
00:15:35,880 --> 00:15:38,600
- King Mohammed will be there.
- Oh, really?
297
00:15:38,680 --> 00:15:42,240
Wow. Wow.
298
00:15:42,320 --> 00:15:44,640
Hey, if you talk to King Mo,
you should tell him
299
00:15:44,720 --> 00:15:47,280
that he really needs to
take good care of his wife.
300
00:15:48,120 --> 00:15:51,600
Barking dogs don't bite,
but Moroccan queens do.
301
00:15:52,200 --> 00:15:54,600
- No one ever says that.
- Your mom doesn't say that.
302
00:16:00,000 --> 00:16:02,760
MEDICAL SPECIALIST
303
00:16:02,840 --> 00:16:04,280
- Hi, Patries.
- Hey, what's up, girl?
304
00:16:05,480 --> 00:16:08,520
- Is she running behind?
- She's almost done. You good?
305
00:16:08,600 --> 00:16:12,800
[GASPS] By the way, that song
by your husband and Alicia X is bomb.
306
00:16:12,880 --> 00:16:16,000
♪ Put it on meLike your wife isn't watching ♪
307
00:16:16,960 --> 00:16:19,000
- [AMIRA] Mr. Bergwijk.
- Yes.
308
00:16:19,080 --> 00:16:20,960
- Hey.
- Sis.
309
00:16:21,040 --> 00:16:22,440
I'll be done soon.
310
00:16:22,520 --> 00:16:24,920
This patient only has a minor problem.
311
00:16:25,000 --> 00:16:26,000
You know?
312
00:16:27,320 --> 00:16:28,440
Come along.
313
00:16:29,760 --> 00:16:31,120
[CHUCKLES]
314
00:16:32,040 --> 00:16:33,400
Is it painful?
315
00:16:34,080 --> 00:16:35,080
[LAUGHS]
316
00:16:35,680 --> 00:16:38,520
Patries, he asked if it's painful!
317
00:16:38,600 --> 00:16:40,360
[LAUGHS] Of course it's painful.
318
00:16:40,440 --> 00:16:42,600
Don't be a wimp, Mr. Bergwijk.
319
00:16:42,680 --> 00:16:45,160
Do you know what us women
have to go through?
320
00:16:45,240 --> 00:16:47,640
[IMITATING HORROR MOVIE TRILL]
321
00:16:47,720 --> 00:16:51,920
[IMITATING BIRD SOUNDS]
322
00:16:56,640 --> 00:16:57,640
Excuse me?
323
00:16:58,760 --> 00:17:00,640
Could I borrow that for a moment?
324
00:17:01,360 --> 00:17:02,800
Pardon?
325
00:17:02,880 --> 00:17:05,160
Could I borrow that magazine for a moment?
326
00:17:05,240 --> 00:17:09,480
- I'm reading an article.
- I promise, I won't take too long.
327
00:17:10,200 --> 00:17:11,800
I'm not done with it yet.
328
00:17:13,080 --> 00:17:15,640
- Just let me borrow it.
- You can get another one.
329
00:17:15,720 --> 00:17:18,120
- But I want this one.
- Yeah, but you can't have it.
330
00:17:19,440 --> 00:17:20,800
You wanna make this difficult?
331
00:17:22,080 --> 00:17:23,160
I think I will.
332
00:17:31,480 --> 00:17:34,520
Oh, yeah? Then sorry about this.
333
00:17:37,160 --> 00:17:39,840
- [GRUNTS]
- [HISSING]
334
00:17:41,160 --> 00:17:43,240
[MUSIC PLAYING THROUGH HEADPHONES]
335
00:17:43,320 --> 00:17:45,040
[SNIFFS] Woo!
336
00:17:45,120 --> 00:17:46,960
My goodness! My, my!
337
00:17:47,040 --> 00:17:48,600
I don't need coffee anymore.
338
00:17:48,680 --> 00:17:49,920
[SHOUTING]
339
00:17:56,640 --> 00:17:58,080
NEW LOVE FOR HIT PRODUCER
340
00:17:58,160 --> 00:18:00,040
[LEYLA] What?
341
00:18:00,120 --> 00:18:01,840
[CELL PHONE CHIMES]
342
00:18:01,920 --> 00:18:04,120
CALL ME WHEN YOU HAVE TIME!
343
00:18:04,200 --> 00:18:06,720
WHAT'S THE DEAL
WITH THE ARTICLE?
344
00:18:08,720 --> 00:18:09,720
- Leyla.
- Leyla!
345
00:18:09,800 --> 00:18:12,360
- Show us your pretty face, over here.
- Leyla!
346
00:18:12,440 --> 00:18:13,440
Leyla, come back.
347
00:18:21,640 --> 00:18:23,400
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
348
00:18:26,840 --> 00:18:33,040
[CHANTING] Meskina, meskina,meskina, meskina, meskina...
349
00:18:33,120 --> 00:18:37,440
[VOICES SLOW DOWN]
Meskina, meskina, meskina.
350
00:18:37,520 --> 00:18:39,000
[SIGHS]
351
00:18:41,880 --> 00:18:47,680
4 MONTHS LATER
352
00:18:47,760 --> 00:18:50,080
[SPEAKERS: HIP HOP MUSIC PLAYING]
353
00:18:55,800 --> 00:18:57,160
What are you doing?
354
00:19:05,920 --> 00:19:07,360
- [MUSIC STOPS]
- [CURTAINS DRAW]
355
00:19:07,440 --> 00:19:09,440
The whole family is here, honey.
356
00:19:10,880 --> 00:19:15,200
They're here because they just can't wait
to see the pathetic girl.
357
00:19:15,280 --> 00:19:18,360
Look, look, look, there she is.
The scorned woman.
358
00:19:18,440 --> 00:19:22,600
Meskina. Without a job. Without a house.
Without a husband.
359
00:19:22,680 --> 00:19:24,920
Come. Scoot over. Scoot, scoot.
360
00:19:25,000 --> 00:19:26,080
[SIGHS]
361
00:19:26,160 --> 00:19:27,440
Come here, you.
362
00:19:28,840 --> 00:19:31,520
Hey, man, you can't stay in bed
for another month, okay?
363
00:19:32,880 --> 00:19:34,720
Doesn't matter if I do.
364
00:19:34,800 --> 00:19:36,760
Of course it matters. You stink.
365
00:19:36,840 --> 00:19:39,960
And Tom Selleck called.
He wants his mustache back. [LAUGHS]
366
00:19:40,040 --> 00:19:41,960
I made meatballs for you, okay?
367
00:19:42,040 --> 00:19:45,120
I'm not the only one
who made an effort for you. Here.
368
00:19:51,520 --> 00:19:54,280
HAPPY BIRTHDAY, WORLD'S BEST AUNT
WE MISS YOU
369
00:19:54,360 --> 00:19:55,960
[CHATTERING]
370
00:20:08,720 --> 00:20:11,600
I just love celebrating birthdays.
371
00:20:11,680 --> 00:20:14,720
There you are. Happy birthday.
372
00:20:14,800 --> 00:20:18,280
[IN ARABIC] ♪ Happy birthday to you ♪
373
00:20:18,360 --> 00:20:20,680
♪ Happy birthday to you ♪
374
00:20:20,760 --> 00:20:21,760
Sorry, sis.
375
00:20:21,840 --> 00:20:26,040
♪ Happy birthday to you, dear Leyla ♪
376
00:20:26,120 --> 00:20:29,760
[IN ENGLISH] ♪ Happy birthday to you ♪
377
00:20:29,840 --> 00:20:33,520
♪ Happy birthday to you ♪
378
00:20:33,600 --> 00:20:36,080
♪ Happy birthday to you ♪
379
00:20:36,760 --> 00:20:40,640
♪ Happy birthday, dear Leyla ♪
380
00:20:40,720 --> 00:20:43,000
♪ Happy birthday to you ♪
381
00:20:43,080 --> 00:20:44,840
Ooh! Ha!
382
00:20:44,920 --> 00:20:46,320
Yes, pull up!
383
00:20:46,400 --> 00:20:48,600
I'll say one word
about the pink elephant here.
384
00:20:48,680 --> 00:20:50,760
I swear on my father, God rest his soul,
385
00:20:50,840 --> 00:20:53,560
if I ever see him again,
I'm going McGregor on his ass.
386
00:20:53,640 --> 00:20:56,720
- It takes two people to tango.
- One person eats bullets in a tango.
387
00:20:56,800 --> 00:20:59,440
- No one ever says that.
- Klaas, enough.
388
00:20:59,520 --> 00:21:04,840
Why? She is talking about someone
who met the king in person.
389
00:21:04,920 --> 00:21:06,480
Baabaa, don't.
390
00:21:06,560 --> 00:21:08,560
[AMIRA] The king's relationship
isn't perfect either, right?
391
00:21:08,640 --> 00:21:10,040
God forgive us.
392
00:21:10,120 --> 00:21:14,080
- [AMIRA] Leyla will easily find a new man.
- She won't find a man like Abdelkarim.
393
00:21:14,160 --> 00:21:17,080
Oh, a man who mistakenly
put his penis into a colleague?
394
00:21:17,160 --> 00:21:18,960
- [ALL GASP]
- What are you saying, Amira?
395
00:21:19,040 --> 00:21:21,240
Listen, there's plenty of better fish
in the sea.
396
00:21:21,320 --> 00:21:23,320
- Uh, Amira's right.
- [AMIRA] Thank you.
397
00:21:23,400 --> 00:21:26,560
- What do you mean?
- [YASMINA] There are lots of nice men.
398
00:21:26,640 --> 00:21:31,680
- [CHUCKLES] Nicer than me?
- I'm just saying, if you weren't here...
399
00:21:31,760 --> 00:21:33,600
Then you'd have someone else or, uh...
400
00:21:33,680 --> 00:21:36,680
- Uh, well...
- [AMIRA] That's right, sister.
401
00:21:36,760 --> 00:21:38,960
All I want to say...
402
00:21:39,040 --> 00:21:40,080
[SIGHS]
403
00:21:40,160 --> 00:21:45,440
...is that a good marriage is the foundation
to a joyful and successful life.
404
00:21:45,520 --> 00:21:47,720
Wait until the publisher
reads Leyla's manuscript.
405
00:21:47,800 --> 00:21:49,600
Her success will soon follow.
406
00:21:49,680 --> 00:21:51,160
[LEYLA] Wait, what?
407
00:21:51,240 --> 00:21:53,960
What are you talking about?
What publisher, Amira?
408
00:21:54,040 --> 00:21:56,720
I may have sent your manuscript
to a publisher.
409
00:21:56,800 --> 00:21:58,720
You're gonna be the Moroccan Judy Blume.
410
00:21:58,800 --> 00:22:01,760
She could have done that
if she was still married to Abdelkarim.
411
00:22:01,840 --> 00:22:03,720
- Are you still talking about that?
- Who do you think you are?
412
00:22:03,800 --> 00:22:05,760
Now we're speaking Arabic? Oh, yeah?
413
00:22:05,840 --> 00:22:10,440
- You're the older one! You're older!
- You're taller, but use your brain.
414
00:22:11,920 --> 00:22:14,520
- Klaas, say something.
- Hmm?
415
00:22:17,320 --> 00:22:19,280
Everything's all good.
416
00:22:21,240 --> 00:22:22,240
[SIGHS]
417
00:22:23,520 --> 00:22:28,840
COME TO THE OFFICE SOON.
I'VE GOT A JOB FOR YOU!
418
00:22:29,880 --> 00:22:32,240
INSUFFICIENT BALANCE
ORDER CANCELED
419
00:22:32,320 --> 00:22:34,880
[LEYLA] Fuck my life.
420
00:22:34,960 --> 00:22:36,160
Fuck it.
421
00:22:36,240 --> 00:22:38,160
Fuck it so much right now.
422
00:22:38,240 --> 00:22:39,760
Ugh. [GAGS]
423
00:22:48,880 --> 00:22:50,280
Leyla.
424
00:22:51,600 --> 00:22:53,280
- Leyla?
- Mmm.
425
00:22:53,800 --> 00:22:55,040
Come here.
426
00:22:55,120 --> 00:22:57,280
Look how young Dad and I were here.
427
00:22:58,360 --> 00:23:01,440
- How old were you here?
- Twenty-two, I think.
428
00:23:02,040 --> 00:23:06,720
- And Dad?
- Dad was 33 or 34.
429
00:23:07,880 --> 00:23:12,320
- He looked like a movie star.
- He was handsome, like Omar Sharif.
430
00:23:12,400 --> 00:23:14,360
The whole neighborhood envied me.
431
00:23:15,400 --> 00:23:19,240
He was a good person, and handsome.
He had it all.
432
00:23:19,320 --> 00:23:21,320
- Lucky you.
- Hmm.
433
00:23:23,360 --> 00:23:25,960
[CHUCKLES] Look at this photo here.
434
00:23:26,040 --> 00:23:30,640
He sent this one to me the summer
he worked in a steel factory
435
00:23:30,720 --> 00:23:34,120
and this photo
is how your father proposed.
436
00:23:34,200 --> 00:23:35,800
That's how he first asked me.
437
00:23:35,880 --> 00:23:37,200
You were so pretty.
438
00:23:37,280 --> 00:23:39,160
What did you expect? I'm still pretty.
439
00:23:39,240 --> 00:23:41,160
- It's a gift.
- [CHUCKLES]
440
00:23:41,240 --> 00:23:44,720
At first,
I didn't want to come to the Netherlands.
441
00:23:44,800 --> 00:23:46,040
Not at all.
442
00:23:46,560 --> 00:23:48,200
Why did you come then?
443
00:23:49,560 --> 00:23:52,120
It was a different time.
444
00:23:53,600 --> 00:23:55,600
When I see this picture...
445
00:23:57,760 --> 00:24:00,680
I start to really miss
being in my homeland.
446
00:24:04,560 --> 00:24:05,680
[SNIFFLES]
447
00:24:05,760 --> 00:24:07,920
I was lucky to know so many good people.
448
00:24:08,000 --> 00:24:09,880
I can find you a man to marry there.
449
00:24:12,000 --> 00:24:15,040
You never know where you'll find love.
450
00:24:17,120 --> 00:24:18,440
You wanna marry me off?
451
00:24:18,520 --> 00:24:20,640
- Is that what you're saying?
- Of course not.
452
00:24:20,720 --> 00:24:23,520
If I wanted to do that
I wouldn't discuss it with you.
453
00:24:23,600 --> 00:24:26,400
Maamaa, it's the 21st century.
454
00:24:26,920 --> 00:24:29,560
- And I'm not that desperate, okay?
- I know.
455
00:24:29,640 --> 00:24:32,720
But you want kids
and to be able to own a house, right?
456
00:24:33,480 --> 00:24:35,520
You were happy with Abdelkarim.
457
00:24:36,160 --> 00:24:38,880
That wasn't arranged.
What we had was totally different.
458
00:24:38,960 --> 00:24:41,120
The very idea is just silly.
459
00:24:43,920 --> 00:24:46,120
Leyla, I want you to be happy.
460
00:24:46,200 --> 00:24:48,800
[LEYLA] You just want meto give birth to your grandkids.
461
00:24:48,880 --> 00:24:51,840
Excuse me,
but I really don't need my mom's...
462
00:24:51,920 --> 00:24:53,000
What?
463
00:24:54,200 --> 00:24:56,120
So, it was that easy?
464
00:24:56,200 --> 00:24:59,880
The prince had caught his next prey
and was moving on with his life.
465
00:24:59,960 --> 00:25:03,600
And me? I'd locked myself away
in the top of the tower. Fuck that.
466
00:25:03,680 --> 00:25:06,080
Anything he can do,
I can do ten times better.
467
00:25:06,160 --> 00:25:09,080
After Neon Road
I started working for an online broker.
468
00:25:09,160 --> 00:25:10,960
I could have been
a professional soccer player, but, um,
469
00:25:11,040 --> 00:25:12,040
you know how it goes.
470
00:25:12,120 --> 00:25:14,600
Y-Y-Your ex is A-Abdelkarim?
471
00:25:14,680 --> 00:25:17,200
I think we'll have lots of
healthy babies together.
472
00:25:17,280 --> 00:25:19,760
Are you going back to Istanbul each year
or what?
473
00:25:19,840 --> 00:25:21,400
I-I have a mixtape.
474
00:25:23,040 --> 00:25:25,320
Could... Could you please
give it to Abdelkarim for me?
475
00:25:25,400 --> 00:25:27,600
I'd recommend Morocco to anyone I know.
476
00:25:27,680 --> 00:25:29,440
I've got lots of money.
477
00:25:30,120 --> 00:25:31,840
- [IMITATING PLAYING GUITAR]
- [BLOWS KISS]
478
00:25:34,920 --> 00:25:39,200
[LEYLA] Okay, I'll admit that clearlywasn't a success.
479
00:25:39,280 --> 00:25:42,000
But regardless,
I'll never ask my mom for help.
480
00:25:42,080 --> 00:25:45,120
Maybe it wouldn't hurt
if I ask for help sometimes.
481
00:25:48,640 --> 00:25:51,840
You want me to set you up with a man?
482
00:25:53,480 --> 00:25:58,240
- I have nothing to lose.
- Of course, I'm happy to look for one!
483
00:25:58,320 --> 00:25:59,720
[SLAPPING BACK]
484
00:26:01,560 --> 00:26:04,520
Hey, Maamaa, don't tell Amira, okay?
485
00:26:06,560 --> 00:26:09,840
Do you know what you need? A boy toy.
486
00:26:09,920 --> 00:26:12,240
What you need is a hot guy who will...
487
00:26:13,200 --> 00:26:17,240
[IMITATES MOANING, SEX SOUNDS]
488
00:26:20,640 --> 00:26:21,920
Okay.
489
00:26:22,000 --> 00:26:25,080
He will reset you
and get your engine going again. Mm-hmm.
490
00:26:25,160 --> 00:26:27,840
Once you've tasted three donkeys,
you'll get a bird with it.
491
00:26:27,920 --> 00:26:29,160
No one ever says that.
492
00:26:29,240 --> 00:26:31,400
Your dating profile doesn't say that.
493
00:26:31,480 --> 00:26:33,240
Let me fix that for you, huh?
494
00:26:33,320 --> 00:26:36,320
- What's your log-in?
- Since when are you a dating expert?
495
00:26:36,400 --> 00:26:38,760
- You met Klaas when...
- "You met Klaas when..." Log-in.
496
00:26:39,560 --> 00:26:42,800
LittleLeyla86.
PASSWORD: fuck the princess.
497
00:26:42,880 --> 00:26:43,880
Don't judge.
498
00:26:46,320 --> 00:26:48,720
- You don't trust me, huh?
- Mm-mmm.
499
00:26:51,240 --> 00:26:57,120
Hi there. What if I told you this gorgeous
woman is up for grabs right now, huh?
500
00:26:57,720 --> 00:27:01,000
She's funny, creative and, as you can see,
501
00:27:01,080 --> 00:27:02,560
she's freaking sexy.
502
00:27:03,160 --> 00:27:06,200
- Sound good to you?
- Uh, good.
503
00:27:06,280 --> 00:27:07,720
Hmm?
504
00:27:07,800 --> 00:27:09,400
- But, uh...
- But what?
505
00:27:09,960 --> 00:27:11,560
Is she too exotic for you?
506
00:27:12,480 --> 00:27:13,800
No.
507
00:27:13,880 --> 00:27:15,440
No, I'm... I'm into men.
508
00:27:18,080 --> 00:27:19,640
Do your thing, bro.
509
00:27:21,160 --> 00:27:24,280
So, like I said, you're no expert.
510
00:27:24,360 --> 00:27:26,640
Come on, it's not like
you're being married off here.
511
00:27:29,240 --> 00:27:31,360
Okay, fine, if it makes you happy,
just go ahead.
512
00:27:31,440 --> 00:27:33,240
Okay, great. [CHUCKLES]
513
00:27:33,320 --> 00:27:35,280
What will Maamaa think about this?
514
00:27:35,880 --> 00:27:37,680
Leave Maamaa out of this, please.
515
00:27:38,200 --> 00:27:39,800
Of course, sis.
516
00:27:40,680 --> 00:27:42,320
Dating is haram.
517
00:27:45,280 --> 00:27:48,400
She'll see you very soon.
Dr. Idrissi is really busy today.
518
00:27:49,360 --> 00:27:51,040
[AMIRA] Nope.
519
00:27:51,120 --> 00:27:53,920
Nope. Don't you ever look sexy in photos?
520
00:27:54,000 --> 00:27:56,880
Hello, Ghariba, how are you?
521
00:27:56,960 --> 00:27:58,320
How's Youssef?
522
00:27:58,400 --> 00:27:59,640
He's getting married?
523
00:28:00,440 --> 00:28:03,160
Too bad. Sorry, I meant...
524
00:28:04,720 --> 00:28:06,800
Hobbies? She didn't put any hobbies.
525
00:28:06,880 --> 00:28:09,160
I'll tell her. Inshallah.
526
00:28:09,240 --> 00:28:14,200
Her sister, Naima.
You know, the neighbors' girl.
527
00:28:15,560 --> 00:28:18,840
[GASPS] You almost made me break my vase.
528
00:28:18,920 --> 00:28:20,640
Mm-hmm. Mmm.
529
00:28:21,280 --> 00:28:22,440
Mmm.
530
00:28:22,520 --> 00:28:24,520
Mm-mmm. Mm-mmm.
531
00:28:24,600 --> 00:28:26,520
[AMIRA] No. No.
532
00:28:28,960 --> 00:28:30,040
Bingo, bitches.
533
00:28:31,040 --> 00:28:32,120
Who's up next?
534
00:28:58,800 --> 00:29:01,960
Don't tell me.
I know everything about you.
535
00:29:02,040 --> 00:29:08,080
Malika's aunt and ex-girlfriend
of he-who-must-not-be-named.
536
00:29:08,160 --> 00:29:10,600
You live in Almere,
visit McDonald's twice a week,
537
00:29:10,680 --> 00:29:12,280
and judging by your outfit,
538
00:29:12,360 --> 00:29:15,080
you have no idea about the sort of
company you'll be working for.
539
00:29:17,480 --> 00:29:20,640
Rayan, personal assistant extraordinaire.
540
00:29:20,720 --> 00:29:22,840
I only work for strong women
541
00:29:23,800 --> 00:29:25,200
who are too beautiful to work.
542
00:29:28,200 --> 00:29:30,880
Leyla, storyteller extraordinaire.
543
00:29:30,960 --> 00:29:34,040
A strong woman in poor times,
544
00:29:34,120 --> 00:29:37,040
looking for work to... [HIGH PITCHED SOUND]
545
00:29:37,600 --> 00:29:39,520
- ...become beautiful.
- Nice.
546
00:29:39,600 --> 00:29:43,080
- [LAUGHS]
- Welcome to Diamond Events, soldier.
547
00:29:43,160 --> 00:29:45,080
Next week we have
an important presentation
548
00:29:45,160 --> 00:29:47,760
for the Music Industry Awards,
so everybody's stressed out.
549
00:29:47,840 --> 00:29:49,840
- But I'm here though, yeah?
- [LAUGHS]
550
00:29:49,920 --> 00:29:52,000
You're meeting with Malika in a minute,
aren't you?
551
00:29:52,080 --> 00:29:54,560
- Yes.
- When talking to her, get to the point.
552
00:29:54,640 --> 00:29:55,920
Yeah? Time is money.
553
00:29:56,000 --> 00:29:58,520
Also muy importante,
if she requests something,
554
00:29:58,600 --> 00:30:01,840
it's not negotiable,
it's a to-do on your to-do list.
555
00:30:01,920 --> 00:30:03,640
- But...
- So please, please,
556
00:30:03,720 --> 00:30:06,640
do not interrupt her,
otherwise she'll go nuts.
557
00:30:07,480 --> 00:30:08,760
[LAUGHS]
558
00:30:09,480 --> 00:30:11,560
This is Malika we're talking about.
559
00:30:11,640 --> 00:30:13,840
My niece, Malika, not Ayatollah Malika?
560
00:30:14,640 --> 00:30:16,720
Is that the Turkish chick in Sales?
561
00:30:18,240 --> 00:30:20,320
Anyway, one tip, just act like yourself.
562
00:30:24,320 --> 00:30:27,040
[LEYLA] What the Moroccan Meryl Streep?
563
00:30:30,080 --> 00:30:31,240
Malika?
564
00:30:32,000 --> 00:30:33,240
- You...
- Come on, to the point.
565
00:30:33,320 --> 00:30:36,440
Been away from your life for too long.
[CHUCKLES]
566
00:30:38,640 --> 00:30:41,440
- Uh, Leyla, would you like a drink?
- Mint tea with four sugars.
567
00:30:41,520 --> 00:30:44,080
- Yes, boss.
- Come, no time to waste.
568
00:30:44,600 --> 00:30:48,680
Here's Marketing, Middle East,
Finance and Control,
569
00:30:48,760 --> 00:30:51,120
Human Resources, Sales.
570
00:30:51,640 --> 00:30:53,840
And this here is your desk.
571
00:30:57,760 --> 00:30:59,320
Is Sunday your favorite day?
572
00:31:00,120 --> 00:31:02,960
[HIGH PITCHED TRILL, LAUGHS]
573
00:31:03,040 --> 00:31:05,120
Oh, all right. There's a lot to do.
574
00:31:05,200 --> 00:31:07,720
But you know I'm here
to help my family out if I can.
575
00:31:07,800 --> 00:31:09,040
Thanks a lot, Mal.
576
00:31:09,120 --> 00:31:11,440
Hey, and if I can help you in return,
577
00:31:11,520 --> 00:31:14,080
like, uh, setting up
the South American branch,
578
00:31:14,160 --> 00:31:16,560
one phone call and I'm off.
579
00:31:16,640 --> 00:31:18,480
[WHISTLING]
580
00:31:23,240 --> 00:31:24,800
[WHISTLING CONTINUES]
581
00:31:25,720 --> 00:31:27,600
- [LAUGHS]
- Hmm.
582
00:31:28,400 --> 00:31:31,440
There are files with contracts.
Look them over for any language problems
583
00:31:31,520 --> 00:31:33,720
and then you can send them back to Legal.
584
00:31:34,320 --> 00:31:35,400
But...
585
00:31:36,280 --> 00:31:39,200
can I work on the presentation
for the Music Industry Awards?
586
00:31:39,280 --> 00:31:41,560
After all,
I've worked in the music industry.
587
00:31:41,640 --> 00:31:43,800
And after our class trip to Parliament,
588
00:31:43,880 --> 00:31:46,760
I didn't immediately become
prime minister, now, did I?
589
00:31:46,840 --> 00:31:49,120
Didn't Rayan explain
how things work around here?
590
00:31:49,200 --> 00:31:50,680
I sure did.
591
00:31:50,760 --> 00:31:53,200
I explained. Didn't I?
592
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
Mint tea.
593
00:31:56,400 --> 00:31:58,600
- How's your little book coming along?
- [CELL PHONE RINGS]
594
00:31:58,680 --> 00:32:00,520
- Well, I...
- Sorry, I really have to take this.
595
00:32:00,600 --> 00:32:01,880
Yeah?
596
00:32:02,600 --> 00:32:04,360
Keep it short.
597
00:32:04,440 --> 00:32:05,920
How much?
598
00:32:06,000 --> 00:32:08,920
When I'm all grown up one day,
I wanna be just like her.
599
00:32:12,680 --> 00:32:17,320
Leyla, my girl. I have fantastic news!
600
00:32:17,400 --> 00:32:20,760
He's from a good family.
An ideal son-in-law. Ali's cousin.
601
00:32:20,840 --> 00:32:25,120
He has his own house
and a construction company.
602
00:32:25,200 --> 00:32:28,600
He has a heart of gold,
and he's handsome. Look.
603
00:32:30,400 --> 00:32:32,640
[LEYLA] Well, at least it's not a frog.
604
00:32:34,120 --> 00:32:36,280
A chip off Ali's blocks, don't you agree?
605
00:32:37,360 --> 00:32:40,640
- What do you know about Ali's wood?
- Shut up about Ali.
606
00:32:41,600 --> 00:32:43,600
I don't know about this, Maamaa.
I don't know him.
607
00:32:43,680 --> 00:32:45,840
- Why are you so difficult?
- No, come on.
608
00:32:45,920 --> 00:32:48,800
I just think
they must have strange ideas about me.
609
00:32:48,880 --> 00:32:50,480
What's the problem? Enough.
610
00:32:50,560 --> 00:32:52,960
They admire you, so stop.
611
00:32:53,040 --> 00:32:55,760
Leyla, do you know
what matters to me right now?
612
00:32:55,840 --> 00:32:57,880
Seeing you happy.
613
00:33:00,120 --> 00:33:02,280
Okay, give me his number.
I'll ask him when he's free.
614
00:33:02,360 --> 00:33:05,920
This Tuesday, 7:30 p.m. Meet at Safir's.
615
00:33:07,280 --> 00:33:08,440
His name is...
616
00:33:08,520 --> 00:33:11,240
Omar, Diederik, Jamal...
617
00:33:11,320 --> 00:33:15,080
- [CHILD] Don't!
- ...Jeffrey, Alejandro.
618
00:33:15,160 --> 00:33:19,080
- I knew you'd be popular on there.
- Mama, that boy keeps pushing us.
619
00:33:19,160 --> 00:33:20,880
- Just push him back.
- Okay.
620
00:33:21,840 --> 00:33:23,440
Nadia, help your brother for a moment.
621
00:33:23,520 --> 00:33:25,920
The first season of Game of Thrones
is my favorite show?
622
00:33:26,000 --> 00:33:29,000
[LAUGHS] Yeah, I had to fill out hobbies,
and you don't have any,
623
00:33:29,080 --> 00:33:32,840
which, by the way, is pretty pathetic,
so I had to add some of my own sauce.
624
00:33:32,920 --> 00:33:35,720
- [CHILD CRYING]
- Let him cry, guys. It's his own fault.
625
00:33:35,800 --> 00:33:37,680
What do you think of Roman?
626
00:33:37,760 --> 00:33:40,280
The name alone. Roman.
627
00:33:41,640 --> 00:33:44,840
- He's not Moroccan.
- Who are you? 1954?
628
00:33:44,920 --> 00:33:47,360
[PERSON] Uh, excuse me,
are those your kids?
629
00:33:47,440 --> 00:33:51,320
Yeah, thanks for your interest, but I'm
hanging on to them a little bit longer.
630
00:33:51,400 --> 00:33:53,160
Shame on you. You're a bad mom.
631
00:33:55,040 --> 00:33:57,160
Care to repeat that, Karen?
632
00:33:57,920 --> 00:34:00,760
[SLOWLY] You're a bad mom.
633
00:34:01,640 --> 00:34:03,920
- You should be ashamed.
- [AMIRA] Here, hold my earrings.
634
00:34:04,520 --> 00:34:07,160
Come here!
You don't know who you're messing with.
635
00:34:07,240 --> 00:34:10,960
Hey, Leyla. You're the first person
I've ever messaged on this app.
636
00:34:11,040 --> 00:34:14,480
Online dating is not really my thing,
but I couldn't resist
637
00:34:14,560 --> 00:34:17,600
because you seem very intelligent
and your eyes are beautiful.
638
00:34:17,680 --> 00:34:21,320
I really mean it, even though it may sound
stupid with a photo like this.
639
00:34:21,400 --> 00:34:23,440
A photo? What photo?
640
00:34:23,920 --> 00:34:27,040
LEYLA86 - 34 YEARS OLD
ALMERE - MORE DETAILS
641
00:34:27,120 --> 00:34:30,000
- [SHOUTING, ARGUING]
- [PERSON] Stop!
642
00:34:30,080 --> 00:34:34,800
Hey, next time you want to help me out,
don't bother.
643
00:34:36,720 --> 00:34:38,680
Hands off me, man. Loser.
644
00:34:38,760 --> 00:34:43,000
Wow, my God!
645
00:34:43,080 --> 00:34:47,880
May Allah bless you!
646
00:34:47,960 --> 00:34:52,000
May Allah bless this beautiful girl!
647
00:34:52,080 --> 00:34:53,480
[ULULATING]
648
00:34:53,560 --> 00:34:54,920
Maamaa, you're loud.
649
00:34:55,000 --> 00:34:59,960
You shall be blessed, my sweet beauty.
650
00:35:00,040 --> 00:35:03,400
Amin will be the happiest man
on earth today.
651
00:35:03,480 --> 00:35:05,760
Look at you.
652
00:35:05,840 --> 00:35:07,760
Good evening, lovely lady.
653
00:35:07,840 --> 00:35:10,320
- Could I take your coat for you?
- Uh, yes, you can.
654
00:35:10,400 --> 00:35:11,520
- Excuse me.
- Okay.
655
00:35:14,160 --> 00:35:15,960
- Thank you.
- Enjoy your evening.
656
00:35:16,040 --> 00:35:17,240
[AMIN] Leyla?
657
00:35:29,560 --> 00:35:30,560
Amin?
658
00:35:31,320 --> 00:35:33,840
- Here you go.
- Oh, yeah. [CHUCKLES]
659
00:35:33,920 --> 00:35:35,240
All right.
660
00:35:41,720 --> 00:35:43,120
Been married off before?
661
00:35:43,200 --> 00:35:44,840
[CHOKES, COUGHS]
662
00:35:46,400 --> 00:35:48,280
Wow, sorry.
663
00:35:48,360 --> 00:35:50,600
- But, uh, are you always so direct?
- Yes.
664
00:35:50,680 --> 00:35:54,080
Except when I'm looking for
a relationship. Then I rely on my family.
665
00:35:54,160 --> 00:35:57,960
Uh, just to be clear,
this is a regular night for me.
666
00:35:58,040 --> 00:36:00,560
As in a night out for two losers
who can't seem to find someone
667
00:36:00,640 --> 00:36:01,920
without help from their moms?
668
00:36:02,000 --> 00:36:04,880
As in I'm not going to look further
than tonight.
669
00:36:04,960 --> 00:36:07,240
I thought that was the whole point
behind this date, Amin.
670
00:36:07,320 --> 00:36:09,920
Well, maybe we can pretend it isn't.
671
00:36:10,000 --> 00:36:12,760
We'll just have a chat over dinner.
672
00:36:12,840 --> 00:36:15,320
Oh, so we're actually eating?
673
00:36:15,400 --> 00:36:18,000
[LAUGHING]
674
00:36:18,080 --> 00:36:19,320
You're pretty funny.
675
00:36:19,400 --> 00:36:21,240
Are you saying that
with the future in mind?
676
00:36:21,320 --> 00:36:24,520
'Cause I gotta say, I don't mind
cleaning things, but I don't iron.
677
00:36:24,600 --> 00:36:28,080
No problem, no problem.
Then you'll clean my car and I'll iron.
678
00:36:28,160 --> 00:36:29,440
Hmm.
679
00:36:29,520 --> 00:36:31,040
Okay, okay, okay.
680
00:36:31,120 --> 00:36:32,480
[WAITER] Excuse me.
681
00:36:33,080 --> 00:36:34,520
Ah, great. Thank you.
682
00:36:34,600 --> 00:36:35,960
- Great, thank you.
- Thank you.
683
00:36:39,200 --> 00:36:42,920
And these are my sister's kids,
Nadia and Noah.
684
00:36:43,480 --> 00:36:44,880
Such rascals.
685
00:36:45,680 --> 00:36:49,400
You'll make lovely children.
Mashallah. [LAUGHS]
686
00:36:50,760 --> 00:36:52,400
[CLEARS THROAT]
687
00:36:57,520 --> 00:36:58,680
[LEYLA] Say something, Leyla.
688
00:36:58,760 --> 00:37:00,200
This was fun.
689
00:37:02,080 --> 00:37:04,160
Yeah, I enjoyed it.
690
00:37:05,920 --> 00:37:09,160
- I don't know what I expected tonight.
- No, me neither.
691
00:37:09,240 --> 00:37:11,320
You hear such horror stories.
692
00:37:11,400 --> 00:37:14,400
A first date, but it turns out
the whole family is present.
693
00:37:14,480 --> 00:37:16,480
- [LAUGHS]
- Uh...
694
00:37:17,520 --> 00:37:18,800
What is it?
695
00:37:19,480 --> 00:37:20,640
[LAUGHS]
696
00:37:21,680 --> 00:37:22,960
Well, uh...
697
00:37:25,480 --> 00:37:26,760
Actually, um...
698
00:37:28,800 --> 00:37:32,240
There, uh...
There are my nieces, Selma and Salwa.
699
00:37:32,320 --> 00:37:35,920
And that's my brother, Ayoub,
with his wife, Karima.
700
00:37:36,560 --> 00:37:40,360
My sister, Siham, her husband, Ahmed,
and their daughter, Hanan.
701
00:37:40,440 --> 00:37:42,760
- And I'm Aziz. Nice to meet you.
- Oh.
702
00:37:42,840 --> 00:37:44,640
- Amin's little brother.
- Okay.
703
00:37:44,720 --> 00:37:49,120
And Bilall and Adil are back there.
And behind you is my brother, Abdullah.
704
00:37:49,200 --> 00:37:54,560
And my sisters, Naima, Souad, Rachida
and Bouchra, with Annoor.
705
00:37:56,200 --> 00:37:58,600
And my father owns this restaurant.
706
00:38:00,720 --> 00:38:01,800
[LAUGHS]
707
00:38:02,480 --> 00:38:03,800
Leyla.
708
00:38:04,440 --> 00:38:05,440
Leyla.
709
00:38:05,520 --> 00:38:10,360
You're such an arse. Arse. Arse.
710
00:38:10,440 --> 00:38:11,680
Leyla.
711
00:38:11,760 --> 00:38:13,040
Leyla, wait.
712
00:38:14,160 --> 00:38:17,440
- Please understand something.
- What? That you're a psychopath, Amin?
713
00:38:17,520 --> 00:38:18,520
[SIGHS]
714
00:38:18,600 --> 00:38:20,400
No, that I'm a family man.
715
00:38:20,480 --> 00:38:23,000
And that I took that
too seriously tonight.
716
00:38:23,800 --> 00:38:25,600
I'm sorry, I should have told you.
717
00:38:26,640 --> 00:38:29,880
But I want you to know that
I meant everything I said to you in there.
718
00:38:29,960 --> 00:38:31,840
I'm mad about my nephews.
719
00:38:32,760 --> 00:38:34,240
You're funny.
720
00:38:36,200 --> 00:38:38,000
I wanna iron your laundry.
721
00:38:39,800 --> 00:38:41,200
And you're beautiful.
722
00:38:42,400 --> 00:38:43,440
[SCOFFS]
723
00:38:44,120 --> 00:38:46,560
It was a stupid error of judgment.
724
00:38:47,160 --> 00:38:48,480
I made a mistake.
725
00:38:48,560 --> 00:38:50,920
I haven't had a night like this in ages.
726
00:38:51,520 --> 00:38:54,200
Hey, it was the first time
I was married off.
727
00:38:54,280 --> 00:38:56,760
- I'm sure it will go better next time.
- [CHUCKLES]
728
00:38:58,400 --> 00:39:00,480
Ugh. That was so shitty.
729
00:39:01,960 --> 00:39:03,160
And fun.
730
00:39:04,040 --> 00:39:05,320
And shitty.
731
00:39:06,880 --> 00:39:08,160
Madam Idrissi,
732
00:39:09,440 --> 00:39:11,280
can I have a second chance?
733
00:39:23,440 --> 00:39:25,080
I'll think about it.
734
00:39:30,560 --> 00:39:33,440
[LEYLA] I cannot believeyou chose to use that photo.
735
00:39:33,520 --> 00:39:36,920
Hey, if there's water available,
there's no need to scrub with sand.
736
00:39:37,000 --> 00:39:40,720
- Ugh. No one says that, okay?
- I did it for you, okay?
737
00:39:40,800 --> 00:39:41,920
[SIGHS]
738
00:39:42,000 --> 00:39:44,280
TOMORROW 9:00
MUSIC INDUSTRY AWARDS PRESENTATION
739
00:39:44,360 --> 00:39:48,760
Is that your secret "Mr. Loverman"?
Shabba.
740
00:39:49,840 --> 00:39:53,520
Speaking of exploitation,
how are you holding up with diva Dubai?
741
00:39:53,600 --> 00:39:57,280
It pays the bills,
so now I can treat my sister again.
742
00:39:57,360 --> 00:39:59,800
- Know what energizes you when you're busy?
- No?
743
00:39:59,880 --> 00:40:01,120
Penis. [LAUGHS]
744
00:40:01,200 --> 00:40:03,920
Didn't we just talk about this
seconds ago? You don't listen to me.
745
00:40:04,000 --> 00:40:06,320
Fabian. Remember that guy?
Think about him.
746
00:40:06,400 --> 00:40:08,120
He's hot. He's smart.
747
00:40:08,200 --> 00:40:10,960
- My photo made him horny.
- He's available.
748
00:40:11,040 --> 00:40:12,720
He's probably on Second Love.
749
00:40:13,240 --> 00:40:14,440
Do it for me.
750
00:40:14,520 --> 00:40:18,480
Do it for Nadia.
She's desperate to be a bridesmaid.
751
00:40:18,560 --> 00:40:21,080
Let me tell you one good reason
why I'm not interested.
752
00:40:22,160 --> 00:40:23,160
- [TAPE STOPS]
- Yes.
753
00:40:23,240 --> 00:40:25,800
This is where I should have told her,
right here,
754
00:40:25,880 --> 00:40:30,440
that I was already dating Amin,
set up by our own mother, but I said...
755
00:40:30,520 --> 00:40:31,520
[TAPE RESUMES]
756
00:40:33,320 --> 00:40:35,680
I'm so done with love.
757
00:40:36,400 --> 00:40:38,360
Start walking, we're already late.
Move it.
758
00:40:38,880 --> 00:40:40,440
- Go, move, move, move.
- Shh!
759
00:40:40,520 --> 00:40:42,760
What "shh"?
Look, all of them die in the end.
760
00:40:42,840 --> 00:40:43,920
Leyla. Leyla.
761
00:40:44,000 --> 00:40:47,720
You're incredibly stubborn,
so I did this for you.
762
00:40:49,000 --> 00:40:50,120
Have fun, babes.
763
00:40:50,760 --> 00:40:54,320
- Amira, I will murder you!
- Shh, be quiet. There's a movie playing.
764
00:40:54,400 --> 00:40:55,920
[LAUGHS]
765
00:40:56,000 --> 00:40:57,800
- Come here...
- Shh! Sit down.
766
00:41:06,160 --> 00:41:07,240
[FABIAN CHUCKLES]
767
00:41:07,320 --> 00:41:10,080
[MOVIE: CHARACTER GROWLING, SHOUTING]
768
00:41:10,160 --> 00:41:12,560
I hate my family.
769
00:41:15,280 --> 00:41:17,960
- [LEYLA LAUGHS SOFTLY]
- [CHUCKLES]
770
00:41:18,040 --> 00:41:20,960
[LEYLA MURMURING]
771
00:41:21,040 --> 00:41:23,000
[LAUGHS, SNORTS]
772
00:41:25,640 --> 00:41:27,360
Oh, sorry.
773
00:41:27,440 --> 00:41:29,600
- Sorry, I...
- It's okay.
774
00:41:29,680 --> 00:41:30,760
[GROANS]
775
00:41:30,840 --> 00:41:33,200
- It's already over?
- Yeah.
776
00:41:34,560 --> 00:41:37,040
Uh, was it, uh...
777
00:41:37,120 --> 00:41:38,440
was it good?
778
00:41:38,520 --> 00:41:40,440
Yeah, really good.
779
00:41:40,520 --> 00:41:42,960
But not as funny as the dream you had.
780
00:41:45,040 --> 00:41:46,880
I said something?
781
00:41:46,960 --> 00:41:50,680
You talked about a princess and...
782
00:41:50,760 --> 00:41:52,920
mmm, a meskina.
783
00:41:53,840 --> 00:41:55,600
Okay.
784
00:41:56,680 --> 00:41:57,880
Oh. Hey, wait.
785
00:42:01,080 --> 00:42:02,720
Down for a drink?
786
00:42:02,800 --> 00:42:04,720
I don't think that's, uh...
787
00:42:04,800 --> 00:42:08,000
I sat still for an hour and a half
so you could sleep.
788
00:42:09,200 --> 00:42:10,200
[GROANS]
789
00:42:10,720 --> 00:42:12,600
- [CHUCKLES]
- Yallah.
790
00:42:15,000 --> 00:42:18,320
- Does your family set up all your dates?
- These days, yes.
791
00:42:18,400 --> 00:42:21,920
- What a handy family.
- Oh, they're handy, all right.
792
00:42:22,000 --> 00:42:23,480
And very loud.
793
00:42:23,560 --> 00:42:25,200
[CHUCKLES] That isn't good?
794
00:42:25,280 --> 00:42:29,200
They're great, but if you don't
feed them on time, you're gonna regret it.
795
00:42:29,280 --> 00:42:30,720
How about yours?
796
00:42:31,520 --> 00:42:34,280
My family is very reserved, I think.
797
00:42:35,800 --> 00:42:38,280
- Donnie, Mikey, Ralph and Leo.
- [MEOWING]
798
00:42:38,800 --> 00:42:40,160
Well, they're...
799
00:42:41,080 --> 00:42:43,080
- hairy.
- [FABIAN CHUCKLES]
800
00:42:43,720 --> 00:42:47,680
My, uh, parents live in New York,
so I only see them at Christmas.
801
00:42:47,760 --> 00:42:51,160
And the rest of my family
lives in Belgium.
802
00:42:51,240 --> 00:42:53,120
A single man with four cats.
803
00:42:53,200 --> 00:42:54,720
Hmm.
804
00:42:54,800 --> 00:42:57,280
I associate that with someone
who lives alone
805
00:42:57,360 --> 00:42:59,400
and believes in conspiracy theories.
806
00:42:59,480 --> 00:43:03,600
- And who says that I don't?
- [IN SPOOKY VOICE] Crop circles.
807
00:43:03,680 --> 00:43:05,520
[BOTH LAUGH]
808
00:43:07,840 --> 00:43:12,160
Well, luckily you're in between jobs
so you can spend a lot of time with them.
809
00:43:14,200 --> 00:43:16,040
I'm not actually in between jobs.
810
00:43:16,960 --> 00:43:18,400
Because you're a secret agent?
811
00:43:18,480 --> 00:43:19,880
[CHUCKLES]
812
00:43:19,960 --> 00:43:21,600
A terrorist?
813
00:43:21,680 --> 00:43:23,080
Oh, no.
814
00:43:23,160 --> 00:43:25,080
Are you an influencer?
815
00:43:25,160 --> 00:43:26,560
[FABIAN LAUGHS]
816
00:43:29,000 --> 00:43:33,880
On those dating sites, 95% of people
only look at what other people's jobs are.
817
00:43:33,960 --> 00:43:36,240
- Mmm. They're superficial.
- Yeah.
818
00:43:37,120 --> 00:43:40,200
Most women melt as soon as they see
you have an amazing job,
819
00:43:40,280 --> 00:43:44,280
travel all over the world
and earn millions of dollars. [CHUCKLES]
820
00:43:47,160 --> 00:43:50,040
Oh. Um, yeah, well...
821
00:43:50,920 --> 00:43:51,960
that's cool.
822
00:43:52,040 --> 00:43:53,800
That must be nice.
823
00:43:56,200 --> 00:43:59,760
If you hadn't come across my photo,
would we be on this date right now?
824
00:44:00,440 --> 00:44:01,960
- Honestly?
- Mm-hmm.
825
00:44:02,560 --> 00:44:04,800
- I don't think so.
- [SIGHS]
826
00:44:06,360 --> 00:44:07,760
That's what I thought.
827
00:44:07,840 --> 00:44:11,160
- Oh, wait. What are you doing?
- I've got an early morning.
828
00:44:11,240 --> 00:44:15,280
- Thank you for your honesty.
- Oh, no, no, no, you don't understand.
829
00:44:15,360 --> 00:44:17,920
- There was a book on your nightstand.
- Excuse me?
830
00:44:18,000 --> 00:44:21,320
A book by Toni Morrison. It was in
the background of your nurse photo.
831
00:44:22,000 --> 00:44:25,960
I wouldn't have known you read
my favorite author if I hadn't seen that.
832
00:44:26,040 --> 00:44:29,520
[LEYLA] Oh, my God. So sexy.
833
00:44:31,480 --> 00:44:34,280
My plan was to leave after five minutes,
834
00:44:34,360 --> 00:44:35,680
but the late summer night
835
00:44:35,760 --> 00:44:40,080
and his not-unattractive face
were plotting against me.
836
00:44:40,160 --> 00:44:43,640
By the way, you have beautiful eyes.
837
00:44:44,400 --> 00:44:45,840
- Seriously.
- [CHUCKLES]
838
00:44:45,920 --> 00:44:49,960
Very, very, very, very beautiful.
839
00:44:52,520 --> 00:44:53,800
You are a charmer.
840
00:44:54,560 --> 00:44:56,040
A charmer?
841
00:45:01,360 --> 00:45:02,440
Kiss me then.
842
00:45:13,080 --> 00:45:15,080
[ALARM BLARING]
843
00:45:17,160 --> 00:45:18,320
[BLARING STOPS]
844
00:45:18,400 --> 00:45:20,600
[GROANS]
845
00:45:21,560 --> 00:45:23,360
[EXHALES]
846
00:45:27,880 --> 00:45:29,440
- Ah.
- [PHONE BEEPS]
847
00:45:29,960 --> 00:45:32,200
PRESENTATION IN 30 MIN
848
00:45:32,280 --> 00:45:33,760
Fuck.
849
00:45:33,840 --> 00:45:35,560
[EXHALES]
850
00:45:39,080 --> 00:45:40,400
Big problem, babes.
851
00:45:40,480 --> 00:45:41,640
Someone's not happy today,
852
00:45:41,720 --> 00:45:44,000
to the extent that "I'll strangle you
with my bare hands."
853
00:45:44,080 --> 00:45:45,720
- Let me guess.
- [MALIKA] Leyla.
854
00:45:45,800 --> 00:45:47,040
[YELPS]
855
00:45:49,240 --> 00:45:50,800
What is this?
856
00:45:51,760 --> 00:45:54,040
I checked the presentation
just like you asked.
857
00:45:54,120 --> 00:45:57,360
The spelling, Leyla.
You replaced my plan with your ideas.
858
00:45:59,600 --> 00:46:00,640
Listen to me.
859
00:46:00,720 --> 00:46:03,600
I'd appreciate it if you don't tell me
how to run my business.
860
00:46:03,680 --> 00:46:05,800
I'm not telling you how to write
that book of yours.
861
00:46:05,880 --> 00:46:08,720
Perhaps I should
because then you'd be finished by now.
862
00:46:11,640 --> 00:46:13,200
Ronnie Flex.
863
00:46:14,240 --> 00:46:15,800
Davina Michelle.
864
00:46:16,400 --> 00:46:17,800
Typhoon.
865
00:46:18,800 --> 00:46:20,200
Suzan and Freek.
866
00:46:21,680 --> 00:46:23,080
Josylvio.
867
00:46:23,720 --> 00:46:24,880
Douwe Bob.
868
00:46:25,480 --> 00:46:26,720
Kensington.
869
00:46:27,240 --> 00:46:28,680
Ilse DeLange.
870
00:46:28,760 --> 00:46:31,000
De Jeugd van Tegenwoordig.
871
00:46:31,080 --> 00:46:33,960
And, of course, Lil' Kleine.
872
00:46:34,040 --> 00:46:35,520
[CHUCKLES]
873
00:46:35,600 --> 00:46:38,720
I'm truly convinced that
with this great location that we found
874
00:46:38,800 --> 00:46:40,600
and all-star lineup,
875
00:46:40,680 --> 00:46:44,120
we can give this event the right allure.
876
00:46:44,200 --> 00:46:45,600
Thanks for your time.
877
00:46:49,200 --> 00:46:51,480
- [FINGER SNAPS]
- [CHUCKLES]
878
00:46:51,560 --> 00:46:54,200
Yes, uh... [CLEARS THROAT]
879
00:46:54,680 --> 00:46:55,840
Thank you.
880
00:46:55,920 --> 00:46:57,840
- It sounds interesting.
- [CHUCKLES]
881
00:46:59,240 --> 00:47:03,040
But I'm not sure if this is actually
what we are looking for.
882
00:47:04,080 --> 00:47:08,200
[CHUCKLES] An award show in a castle
is a unique selling point.
883
00:47:08,280 --> 00:47:11,080
There are lots of rats in there,
seriously.
884
00:47:13,480 --> 00:47:14,480
[CLEARS THROAT]
885
00:47:15,080 --> 00:47:16,840
We'll have to think about it.
886
00:47:21,360 --> 00:47:23,120
There is a plan B.
887
00:47:25,760 --> 00:47:27,640
I, uh... I...
888
00:47:27,720 --> 00:47:30,760
This isn't the best time
to share another plan.
889
00:47:31,400 --> 00:47:32,720
I have time for it.
890
00:47:33,480 --> 00:47:35,280
[RAYAN] It's all right. Go on.
891
00:47:35,360 --> 00:47:37,000
Uh... [STAMMERS]
892
00:47:37,080 --> 00:47:38,800
It's a small idea.
893
00:47:38,880 --> 00:47:40,200
Um...
894
00:47:40,720 --> 00:47:42,000
[RAYAN CLICKS TONGUE]
895
00:47:42,080 --> 00:47:43,800
Okay. [CLEARS THROAT]
896
00:47:44,640 --> 00:47:47,440
You know, everyone loves artists.
897
00:47:48,280 --> 00:47:49,920
Um... [EXHALES]
898
00:47:50,000 --> 00:47:56,360
But what are the artists
without, uh, their fans, their family,
899
00:47:57,000 --> 00:47:58,680
their loved ones?
900
00:47:59,720 --> 00:48:04,680
What if we made an awards show
about all these artists
901
00:48:05,320 --> 00:48:08,400
and the people who make them who they are?
902
00:48:08,480 --> 00:48:13,640
Artists would never be so successful
without the people behind them.
903
00:48:14,240 --> 00:48:18,240
Let's put the spotlight on those people
and celebrate who they are.
904
00:48:19,120 --> 00:48:22,320
We'll make this show for...
for a big audience
905
00:48:22,400 --> 00:48:25,120
and not just a select few.
906
00:48:25,200 --> 00:48:30,440
What if we see a hard-core rapper
receive an award from his neighbor,
907
00:48:30,520 --> 00:48:33,960
a person who helped him out
every single day after school?
908
00:48:34,040 --> 00:48:35,120
[CHUCKLES]
909
00:48:35,200 --> 00:48:38,240
[LEYLA] Or if we had a singer
sing a duet with her grandpa
910
00:48:38,320 --> 00:48:40,600
who's a surprisingly good singer?
911
00:48:41,720 --> 00:48:46,160
It'd be a show that everyone
in the Netherlands can identify with.
912
00:48:48,320 --> 00:48:51,720
Sheesh, Leyla. Good stuff. [CHUCKLES]
913
00:48:56,000 --> 00:48:57,000
Yes.
914
00:48:58,120 --> 00:48:59,680
[WHISPERS] Identify.
915
00:48:59,760 --> 00:49:02,560
[INHALES] With modifications,
916
00:49:03,720 --> 00:49:05,240
and a location without rats...
917
00:49:05,320 --> 00:49:06,400
[CHUCKLES]
918
00:49:07,280 --> 00:49:09,040
...we can make this happen, I think.
919
00:49:09,840 --> 00:49:11,840
Work it out and send me an e-mail.
920
00:49:11,920 --> 00:49:13,280
[MALIKA] We will.
921
00:49:13,360 --> 00:49:14,360
[CHUCKLES]
922
00:49:21,040 --> 00:49:24,040
- [YELPS]
- Whoo! Game, set, bam, cuz.
923
00:49:24,120 --> 00:49:26,440
I swear, that's Super Saiyan shit.
924
00:49:26,520 --> 00:49:29,800
Did you see Malika's face when
you mentioned the rapper's neighbor?
925
00:49:29,880 --> 00:49:32,080
Whollah, I thought she'd fart right there.
[TWEETS]
926
00:49:32,160 --> 00:49:33,520
- [LEYLA LAUGHING]
- [MAKES FART NOISE]
927
00:49:33,600 --> 00:49:37,120
- Malika doesn't fart.
- Whollah, she does fart, I swear.
928
00:49:37,200 --> 00:49:38,880
- [MALIKA CLEARS THROAT]
- [LEYLA GASPS]
929
00:49:39,520 --> 00:49:41,480
[RAYAN] Uh... [INHALES]
930
00:49:43,520 --> 00:49:45,560
I'm promoting you to producer.
931
00:49:46,320 --> 00:49:47,960
Clean this mess up first.
932
00:49:49,120 --> 00:49:53,920
[RAYAN LAUGHING] Whoo! Ooh la la.
933
00:49:54,000 --> 00:49:56,200
- Congratulations.
- [GIGGLING]
934
00:49:56,280 --> 00:49:58,400
- [EXHALES]
- [EXHALES]
935
00:49:58,480 --> 00:50:00,160
How is it that you're still single?
936
00:50:01,520 --> 00:50:03,040
Can you keep a secret?
937
00:50:04,520 --> 00:50:09,000
If my mom and Amira find out
I'm dating two men at once, I'm toast.
938
00:50:09,840 --> 00:50:11,440
[CLEARS THROAT] Like the rapper?
939
00:50:12,120 --> 00:50:13,480
Figuratively toast.
940
00:50:13,560 --> 00:50:15,680
- Mmm.
- [SCOFFS, CHUCKLES]
941
00:50:15,760 --> 00:50:19,040
But which of the two is better at,
uh... [CLICKS TONGUE]
942
00:50:19,120 --> 00:50:21,480
- Better at what?
- Just, uh, you know.
943
00:50:22,440 --> 00:50:25,960
Better at, you know... [SLURPS, SPITS]
944
00:50:26,040 --> 00:50:27,520
Oh, fuck. [LAUGHS]
945
00:50:27,600 --> 00:50:29,880
I'm not talking about that with you.
946
00:50:29,960 --> 00:50:32,360
Come on.
Don't pretend to be a saint, huh.
947
00:50:32,440 --> 00:50:34,440
You shouldn't have to choose, anyway.
948
00:50:34,520 --> 00:50:38,720
My uncle in Morocco has three wives.
Nobody makes a fuss about it, whollah.
949
00:50:41,680 --> 00:50:43,080
- Hey, you know what?
- Huh?
950
00:50:44,800 --> 00:50:46,840
- I'm keeping them both.
- [LAUGHS]
951
00:50:47,560 --> 00:50:49,560
What a scandal!
952
00:50:49,640 --> 00:50:51,400
- [RAYAN EXCLAIMS]
- Cheers, baby.
953
00:50:51,480 --> 00:50:54,320
[LEYLA] So, sometimes I dated Prince Amin.
954
00:50:54,400 --> 00:50:56,760
[POP MUSIC PLAYING]
955
00:50:58,240 --> 00:50:59,720
Without his family.
956
00:51:00,840 --> 00:51:03,520
And sometimes I spent time
with Prince Fabian.
957
00:51:03,600 --> 00:51:06,840
[POP MUSIC CONTINUES PLAYING]
958
00:51:07,360 --> 00:51:11,560
PRINCE AMIN
WAS INCREDIBLY GALLANT AND SWEET
959
00:51:16,880 --> 00:51:21,480
BUT PRINCE FABIAN
HAD JUST AS MUCH A HEART OF GOLD
960
00:51:21,560 --> 00:51:22,960
[MEOWS]
961
00:51:26,720 --> 00:51:27,720
Ow!
962
00:51:29,600 --> 00:51:33,880
Sadly, this princess has to make a choice
that's leaving her stressed.
963
00:51:33,960 --> 00:51:36,600
THE PRINCESS FELT GUILTY,
964
00:51:36,680 --> 00:51:40,960
BUT DIDN'T WANT TO BANISH EITHER
FROM HER KINGDOM
965
00:51:43,720 --> 00:51:45,240
You're Fabian.
966
00:51:46,200 --> 00:51:47,880
And you're Amin.
967
00:51:50,680 --> 00:51:52,280
Fucking millennial.
968
00:51:56,240 --> 00:51:57,840
You don't have a go?
969
00:51:57,920 --> 00:51:59,640
But it would work
with Ronnie's schedule, right?
970
00:51:59,720 --> 00:52:02,680
- Did you finish the plan, Leyla?
- Give me two minutes.
971
00:52:02,760 --> 00:52:04,800
What do you think the chances are then?
972
00:52:06,080 --> 00:52:08,000
7%?
973
00:52:08,080 --> 00:52:11,120
[SIGHS] Yeah, okay. I'll think about it.
974
00:52:11,200 --> 00:52:12,600
I'll call you later. Okay.
975
00:52:12,680 --> 00:52:14,080
Hey, listen to this story.
976
00:52:14,160 --> 00:52:15,800
So, you know Nadine from the Middle East?
977
00:52:15,880 --> 00:52:18,000
- Yeah.
- Last night, we were on a date.
978
00:52:18,080 --> 00:52:19,760
And you know what she said?
979
00:52:19,840 --> 00:52:21,680
- Mmm?
- That I'm too vain.
980
00:52:22,320 --> 00:52:24,280
- I don't think I'm vain. Do you?
- Mm-mm.
981
00:52:24,360 --> 00:52:27,360
[COLLEAGUE] Leyla, do you have
the contracts for Studio Main Stage?
982
00:52:28,200 --> 00:52:30,160
- Talk to Sales.
- Sales, dude.
983
00:52:30,840 --> 00:52:32,280
- [SIGHS]
- Thanks. Weirdo.
984
00:52:32,360 --> 00:52:35,360
Well, listen, I'm not vain, right?
Huh? Far from it.
985
00:52:35,440 --> 00:52:37,440
- [CHUCKLES]
- Huh?
986
00:52:39,000 --> 00:52:40,560
I have a lunch date with Amin.
987
00:52:40,640 --> 00:52:44,640
A PRINCESS WHO CAN'T DECIDE
OFTEN GETS INTO...
988
00:52:44,720 --> 00:52:46,720
- [FABIAN] Hey, princess.
- Hey, Am...
989
00:52:46,800 --> 00:52:49,880
[LEYLA] Oh, fuck.
990
00:52:53,280 --> 00:52:57,080
Crazy news. Well, it looks like
I'll be signing a huge deal in Qatar.
991
00:52:59,240 --> 00:53:00,400
Boring?
992
00:53:02,160 --> 00:53:05,160
- Are you okay?
- Maybe, yeah.
993
00:53:05,240 --> 00:53:08,520
No. I'm sorry. There's an issue at work.
Hold on a sec.
994
00:53:08,600 --> 00:53:12,280
- MEET AT THE USUAL PLACE?
- ON MY WAY. SEE YOU IN A BIT! X
995
00:53:17,680 --> 00:53:18,840
Eh...
996
00:53:19,960 --> 00:53:20,960
Uh...
997
00:53:22,160 --> 00:53:25,280
Take a look at this and find
something tasty. I'll be right back.
998
00:53:34,160 --> 00:53:35,600
- [LEYLA EXHALES]
- Excuse me.
999
00:53:35,680 --> 00:53:37,640
Shh! Not so loud.
1000
00:53:41,560 --> 00:53:43,000
- Hi.
- Hey.
1001
00:53:45,440 --> 00:53:48,000
- This is a good restaurant.
- Yeah, good food.
1002
00:53:48,560 --> 00:53:49,960
[SIGHS] Yeah.
1003
00:53:50,040 --> 00:53:52,880
Yeah, I usually sit at that table
when I come here.
1004
00:53:54,080 --> 00:53:55,440
Wanna switch?
1005
00:53:55,520 --> 00:53:56,560
[CHUCKLES] No.
1006
00:53:56,640 --> 00:53:58,320
[BOTH CHUCKLE]
1007
00:53:58,400 --> 00:54:01,360
I'm waiting for my girlfriend.
She loves to sit at that table.
1008
00:54:02,400 --> 00:54:03,800
So does mine.
1009
00:54:04,280 --> 00:54:06,800
- What?
- [FABIAN CHUCKLES]
1010
00:54:06,880 --> 00:54:08,480
- [AMIN] That's funny.
- [FABIAN] Great.
1011
00:54:08,560 --> 00:54:11,360
- [AMIN] Yeah, she really is great.
- And pretty.
1012
00:54:11,440 --> 00:54:12,840
That too. Wow, yeah.
1013
00:54:13,480 --> 00:54:15,280
- Very pretty.
- Huh?
1014
00:54:16,360 --> 00:54:18,520
- Um, my girlfriend, she's pretty.
- Oh.
1015
00:54:18,600 --> 00:54:20,400
- Well, so is mine.
- [LAUGHS]
1016
00:54:20,480 --> 00:54:22,360
[PHONE RINGING]
1017
00:54:23,400 --> 00:54:26,760
- Speak of the devil. Hello?
- [LEYLA] Hey, sweetie... Are...
1018
00:54:26,840 --> 00:54:27,840
[STATIC]
1019
00:54:27,920 --> 00:54:29,760
A bad... [IMITATES STATIC]
1020
00:54:29,840 --> 00:54:30,920
...signal.
1021
00:54:31,000 --> 00:54:33,400
- Sorry, I can't hear you.
- Outside. [IMITATES STATIC]
1022
00:54:33,480 --> 00:54:34,800
Yeah, I'll step outside.
1023
00:54:36,280 --> 00:54:39,880
[AMIN] Hello? Leyla, can you hear me?I can't hear you. Leyla?
1024
00:54:39,960 --> 00:54:41,960
Honey, I'm so sorry.
I'm very busy at work.
1025
00:54:42,040 --> 00:54:44,520
I'm so sorry, really.
I can't take a break right now.
1026
00:54:44,600 --> 00:54:45,800
Yeah, okay.
1027
00:54:45,880 --> 00:54:49,520
- Wanna do something fun tomorrow instead?
- The park, sure.
1028
00:54:50,560 --> 00:54:52,480
Yeah. Sorry, sorry, sorry.
1029
00:54:52,560 --> 00:54:53,680
Yeah, it's fine.
1030
00:54:54,600 --> 00:54:55,840
See you tomorrow.
1031
00:54:55,920 --> 00:54:57,440
[LINE BEEPS]
1032
00:54:59,120 --> 00:55:00,720
[EXHALES]
1033
00:55:07,120 --> 00:55:08,640
- [FABIAN] Are you okay?
- [GASPS]
1034
00:55:09,320 --> 00:55:11,680
I couldn't find you. What are you doing?
1035
00:55:12,680 --> 00:55:14,200
Looking for my purse.
1036
00:55:21,120 --> 00:55:26,160
It's a short performance... come on,
track, applause, whoo-hoo, and that's it.
1037
00:55:26,240 --> 00:55:29,520
- Leyla, we need to talk about the artists.
- One second.
1038
00:55:30,160 --> 00:55:32,200
Let me call you later. Yeah.
1039
00:55:32,280 --> 00:55:35,000
My dear Leyla, desperate times...
1040
00:55:36,280 --> 00:55:37,840
call for desperate measures.
1041
00:55:37,920 --> 00:55:39,920
You've been working on this for weeks,
1042
00:55:40,000 --> 00:55:42,280
but you haven't even managed
to book more than one artist.
1043
00:55:42,360 --> 00:55:43,720
I had no other choice.
1044
00:55:47,760 --> 00:55:52,120
- Let me guess. Malika didn't tell you.
- No, she did not.
1045
00:55:52,200 --> 00:55:56,600
Maybe working together won't be that bad.
We used to work pretty good together.
1046
00:55:56,680 --> 00:56:01,160
Oh, right. You mean before you decided
to let your singer use your own mic.
1047
00:56:01,240 --> 00:56:02,480
That time.
1048
00:56:03,000 --> 00:56:05,320
Listen, Leyla, you're allowed to be angry.
1049
00:56:05,400 --> 00:56:08,320
[SIGHS] Well, thank you.
That's super thoughtful of you...
1050
00:56:08,400 --> 00:56:11,160
Abdelkarim, I'd like you to meet someone.
1051
00:56:18,960 --> 00:56:21,400
[AMIRA] What a stupid idea.
1052
00:56:21,480 --> 00:56:24,240
Whollah, Malika was hit
by the night donkey.
1053
00:56:25,400 --> 00:56:26,600
- Which donkey?
- Mm-mm.
1054
00:56:26,680 --> 00:56:29,000
Work with your ex. How?
1055
00:56:29,080 --> 00:56:32,120
You wouldn't ask Donald Trump
to make couscous, man.
1056
00:56:32,200 --> 00:56:33,640
I only see one solution.
1057
00:56:33,720 --> 00:56:36,480
He has to back out of this project,
and quickly.
1058
00:56:36,560 --> 00:56:37,760
Fuck Abdelkarim.
1059
00:56:37,840 --> 00:56:40,720
Without him, no artists.
Without artists, no show.
1060
00:56:40,800 --> 00:56:42,720
Devilish dilemmas, dude.
1061
00:56:42,800 --> 00:56:46,200
Why don't you stop working?
Fabian is rich beyond belief.
1062
00:56:46,280 --> 00:56:48,240
No, I don't wanna feel trapped.
1063
00:56:48,920 --> 00:56:51,760
- If you're not dating him, I will.
- Yeah, or I will.
1064
00:56:51,840 --> 00:56:53,160
Or I will.
1065
00:56:54,000 --> 00:56:55,120
Seriously.
1066
00:56:56,360 --> 00:56:58,960
I'd be able to chill. Fabian's super rich.
1067
00:56:59,040 --> 00:57:01,920
- I'm serious. I'll call him.
- Klaas would love that.
1068
00:57:02,000 --> 00:57:05,000
Easy for you to say.
You're still wearing rose-tinted glasses.
1069
00:57:05,080 --> 00:57:08,440
Hey, before you get bored,
you should date another guy.
1070
00:57:08,520 --> 00:57:10,240
Oh, she's doing that.
1071
00:57:10,320 --> 00:57:13,720
[GROANS] Argh. [CHUCKLES]
1072
00:57:13,800 --> 00:57:15,320
Leg day.
1073
00:57:15,400 --> 00:57:17,000
That hamstring, right?
1074
00:57:17,480 --> 00:57:18,480
Argh.
1075
00:57:18,560 --> 00:57:20,480
Come on, honey. Chin up.
1076
00:57:21,080 --> 00:57:25,240
- [RAYAN] Yeah, man. You're a soldier, G.
- Crush that scumbag, girl.
1077
00:57:25,320 --> 00:57:27,040
[ELEVATOR BELL DINGS]
1078
00:57:27,120 --> 00:57:28,720
[DOORS WHIR]
1079
00:57:31,600 --> 00:57:32,960
[ABDELKARIM] Come on in.
1080
00:57:40,480 --> 00:57:41,640
Hey.
1081
00:57:43,000 --> 00:57:44,000
Hey.
1082
00:58:00,680 --> 00:58:05,040
[LEYLA] Wow. Oh, so tasteful.
1083
00:58:06,000 --> 00:58:07,040
Wow.
1084
00:58:21,880 --> 00:58:23,120
Mmm.
1085
00:58:23,200 --> 00:58:27,000
The whole idea of the show is
to go about it differently.
1086
00:58:27,080 --> 00:58:29,320
We've just gone overboard with it.
1087
00:58:29,400 --> 00:58:32,160
It's more like a circus
than an awards show now.
1088
00:58:32,240 --> 00:58:33,680
[ABDELKARIM] Martin Garrix is in.
1089
00:58:34,640 --> 00:58:35,920
And Numidia.
1090
00:58:36,520 --> 00:58:37,520
Mmm, okay, great.
1091
00:58:37,600 --> 00:58:41,560
Um, if that's the case,
then we'll have Numidia close the show.
1092
00:58:42,080 --> 00:58:43,560
Know what's strange?
1093
00:58:44,360 --> 00:58:45,760
This situation?
1094
00:58:45,840 --> 00:58:49,200
When I look back at our marriage,
I have no idea why it failed,
1095
00:58:49,280 --> 00:58:50,760
but I remember how it started.
1096
00:58:50,840 --> 00:58:53,120
We should've had this talk a year ago,
not now.
1097
00:58:53,200 --> 00:58:55,400
I don't see why
we can't talk about it now.
1098
00:58:55,480 --> 00:58:57,240
- Oh, you wanna talk about it?
- Yeah.
1099
00:58:58,440 --> 00:59:01,320
Fine. Let's do it.
How's your fiancée doing?
1100
00:59:01,400 --> 00:59:04,200
- And where is she actually?
- She's on tour.
1101
00:59:04,920 --> 00:59:09,080
- Guess what. I don't miss her.
- Aw, miskin.
1102
00:59:09,160 --> 00:59:11,200
Eh. How's your love life doing?
1103
00:59:11,280 --> 00:59:13,800
Well, good. Really good.
1104
00:59:13,880 --> 00:59:15,200
What does he do?
1105
00:59:15,760 --> 00:59:17,520
He does, um, stuff.
1106
00:59:17,600 --> 00:59:19,560
- [SCOFFS]
- With real estate.
1107
00:59:19,640 --> 00:59:22,920
Successful. Very rich. But, uh... [WHISTLES]
1108
00:59:23,000 --> 00:59:24,040
Is he Mocro?
1109
00:59:24,120 --> 00:59:27,280
Uh, yeah, duh.
His father owns a Moroccan restaurant.
1110
00:59:27,360 --> 00:59:29,200
Every Saturday,
we watch his nephews play soccer.
1111
00:59:29,280 --> 00:59:31,600
And they're incredibly attractive.
Really hot.
1112
00:59:32,640 --> 00:59:36,960
- Hot? What do you mean?
- Uh, yeah, his nephews.
1113
00:59:37,040 --> 00:59:40,040
They're hot? Uh, what do you mean, "hot"?
1114
00:59:40,120 --> 00:59:41,560
Like, they burned your fingers?
1115
00:59:41,640 --> 00:59:43,040
[SIGHS]
1116
00:59:48,680 --> 00:59:50,400
[CHUCKLES]
1117
00:59:52,680 --> 00:59:53,840
Listen...
1118
00:59:58,840 --> 01:00:01,320
Leyla, you're everything I've ever wanted.
1119
01:00:03,000 --> 01:00:06,360
[LEYLA] Oh, no, no, no, no, no,no, no, no, no, no.
1120
01:00:06,440 --> 01:00:09,200
Oh, whoo, um...
1121
01:00:09,280 --> 01:00:11,960
You know, meeting you here wasn't such...
1122
01:00:12,040 --> 01:00:14,320
- Um, it wasn't such a good idea.
- Relax.
1123
01:00:14,400 --> 01:00:16,000
- So I'll see...
- What?
1124
01:00:16,480 --> 01:00:18,160
- I-I-I'll see you...
- What? [CHUCKLES]
1125
01:00:18,240 --> 01:00:21,400
- ...at the office tomorrow morning.
- Hey, Leyla, come on.
1126
01:00:22,000 --> 01:00:24,840
[AMIRA] She has the hottest,richest man in Western Europe.
1127
01:00:24,920 --> 01:00:29,000
But she decides it's better
to work for a slave driver... Malika.
1128
01:00:29,080 --> 01:00:31,040
And she's making next to nothing.
1129
01:00:31,120 --> 01:00:33,000
- [CHATTERING ON TV]
- Doesn't make sense.
1130
01:00:34,120 --> 01:00:36,240
- Klaas?
- [SNORES]
1131
01:00:36,320 --> 01:00:37,480
Klaas.
1132
01:00:37,560 --> 01:00:39,560
[POP MUSIC PLAYING]
1133
01:00:39,640 --> 01:00:40,840
[SIGHS]
1134
01:00:43,640 --> 01:00:45,720
PIKE BOSS - 44 YEARS OLD
DORDRECHT
1135
01:00:45,800 --> 01:00:47,440
JORGEN VAN ZAND - 36 YEARS OLD
HAARLEM
1136
01:00:47,520 --> 01:00:50,240
GEORGIO 6 PACK - 29 YEARS OLD
AMSTERDAM
1137
01:00:51,160 --> 01:00:53,800
[FABIAN] I know for sure
you're gonna love Qatar.
1138
01:00:54,440 --> 01:00:58,600
So, you'll work incredibly hard
and I'll leave everything that I know.
1139
01:00:59,680 --> 01:01:02,840
- For two years.
- You'll have the time of your life there.
1140
01:01:04,520 --> 01:01:05,640
With you.
1141
01:01:05,720 --> 01:01:07,200
[CHUCKLES]
1142
01:01:07,760 --> 01:01:09,240
With who else?
1143
01:01:11,160 --> 01:01:12,600
Let's just do it.
1144
01:01:13,120 --> 01:01:16,000
A change of scenery.
Excitement. Adventure.
1145
01:01:16,080 --> 01:01:19,800
- Lots of sand.
- But it's something totally different.
1146
01:01:19,880 --> 01:01:22,720
And honestly,
I don't know what's keeping us here.
1147
01:01:22,800 --> 01:01:27,680
You can work on your book.
It's a great opportunity for me and you.
1148
01:01:27,760 --> 01:01:29,200
You've planned it out for me.
1149
01:01:29,280 --> 01:01:32,600
Now all that's left for me to do
is say yes.
1150
01:01:35,240 --> 01:01:37,480
My nephews have been bouncing
up and down for days
1151
01:01:37,560 --> 01:01:41,040
since they heard they'll be
attending the show as VIPs.
1152
01:01:41,120 --> 01:01:42,120
[BOTH CHUCKLE]
1153
01:01:42,200 --> 01:01:43,880
You tell them they have to sleep.
1154
01:01:43,960 --> 01:01:47,040
That's an order
from Aunt Leyla and Ronnie Flex.
1155
01:01:47,120 --> 01:01:50,080
- Sure, you got it.
- Okay. [LAUGHS]
1156
01:01:51,080 --> 01:01:52,880
[EXHALES, CLEARS THROAT]
1157
01:01:54,000 --> 01:01:55,160
Leyla.
1158
01:01:55,960 --> 01:01:58,200
You know I'm very happy with you.
1159
01:01:58,800 --> 01:02:01,800
You're pretty, you're smart. [CHUCKLES]
1160
01:02:02,360 --> 01:02:04,320
- And funny.
- [LAUGHS]
1161
01:02:07,320 --> 01:02:08,520
What's that?
1162
01:02:08,600 --> 01:02:11,360
- I think I'm ready for the next step.
- [SCREAMS]
1163
01:02:11,440 --> 01:02:13,080
[PEOPLE CHATTERING]
1164
01:02:15,920 --> 01:02:18,480
What do you mean, "next step"?
1165
01:02:18,560 --> 01:02:20,640
Uh, Uncle Ali talked to your mother.
1166
01:02:21,280 --> 01:02:22,720
About what?
1167
01:02:22,800 --> 01:02:23,960
[EXHALES]
1168
01:02:24,040 --> 01:02:26,640
About us, our future.
1169
01:02:26,720 --> 01:02:29,440
Couldn't you have discussed that
with me first, Amin?
1170
01:02:29,520 --> 01:02:32,400
- I just thought...
- Yeah, you thought. That's right.
1171
01:02:37,080 --> 01:02:38,880
[SIGHS]
1172
01:02:42,720 --> 01:02:44,880
- [DOOR CLOSES]
- [NAJAT] You know what?
1173
01:02:44,960 --> 01:02:48,120
- I don't want to talk about it.
- Leyla, I want to tell you something.
1174
01:02:48,760 --> 01:02:50,760
[HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]
1175
01:03:02,840 --> 01:03:04,600
- [MUSIC STOPS]
- [AMIRA] ♪ ...trapped life ♪
1176
01:03:05,440 --> 01:03:07,040
What are you doing here?
1177
01:03:09,600 --> 01:03:11,680
[SIGHS] I'm ending it with Klaas.
1178
01:03:13,680 --> 01:03:15,440
What did he do?
1179
01:03:15,520 --> 01:03:18,800
- Nothing. That's the whole problem.
- What do you mean, "nothing"?
1180
01:03:18,880 --> 01:03:20,040
[SIGHS]
1181
01:03:20,120 --> 01:03:24,240
I see you and your exciting
and adventurous life with Fabian.
1182
01:03:24,320 --> 01:03:26,560
- [EXHALES]
- Then I look at Klaas and I think,
1183
01:03:26,640 --> 01:03:29,960
"Hey, man, I'm just not feeling it."
1184
01:03:32,080 --> 01:03:36,280
- And Nadia and Noah?
- "Mom's having a sleepover with Grandma."
1185
01:03:40,880 --> 01:03:42,640
[LEYLA EXHALES]
1186
01:03:45,800 --> 01:03:49,520
- Doesn't feel real, right?
- It's happening.
1187
01:03:50,200 --> 01:03:55,360
What I meant was I just can't believe that
both of us are living with Maamaa again.
1188
01:03:55,960 --> 01:03:58,760
[BOTH LAUGHING]
1189
01:03:58,840 --> 01:04:00,240
I know.
1190
01:04:02,120 --> 01:04:04,480
[AMIRA WHIMPERS]
1191
01:04:04,560 --> 01:04:06,240
I miss Baabaa.
1192
01:04:10,920 --> 01:04:12,480
[AMIRA SNIFFLES]
1193
01:04:13,640 --> 01:04:14,880
So do I.
1194
01:04:17,040 --> 01:04:18,160
So do I.
1195
01:04:23,000 --> 01:04:26,720
When the music starts,
I just want it to go like da, da, da, da.
1196
01:04:26,800 --> 01:04:29,120
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
1197
01:04:30,800 --> 01:04:32,160
[ABDELKARIM] Looking for this?
1198
01:04:32,760 --> 01:04:34,600
Oh, thank God.
1199
01:04:35,040 --> 01:04:36,040
[SIGHS]
1200
01:04:36,120 --> 01:04:38,000
You still leave your phone on the toilet.
1201
01:04:38,080 --> 01:04:40,960
Well, yeah, just a bad habit I have.
1202
01:04:41,040 --> 01:04:43,640
Well, yeah. It's pretty disgusting.
1203
01:04:43,720 --> 01:04:45,760
[BOTH CHUCKLE]
1204
01:04:49,080 --> 01:04:51,120
- We managed to pull it off.
- Yep.
1205
01:04:52,440 --> 01:04:53,960
It's gonna be really cool.
1206
01:04:54,640 --> 01:04:58,800
I never thanked you, by the way,
for everything you did for me.
1207
01:05:00,000 --> 01:05:02,400
You already had a career
before we got together.
1208
01:05:02,920 --> 01:05:05,200
Yeah, but I only made it big
when we were together.
1209
01:05:05,280 --> 01:05:06,880
You even stopped writing your book.
1210
01:05:06,960 --> 01:05:09,440
[LEYLA] That had nothing to do with you.
1211
01:05:09,520 --> 01:05:12,040
You sacrificed a lot to help my career.
1212
01:05:13,000 --> 01:05:16,720
- It's time we put a spotlight on you.
- What do you mean?
1213
01:05:16,800 --> 01:05:18,880
[IMITATES BUZZING, POP]
1214
01:05:21,840 --> 01:05:23,680
- [TAPE PAUSES, WINDS DOWN]
- Okay, sorry.
1215
01:05:23,760 --> 01:05:25,520
This is the last time I'm hitting pause.
1216
01:05:25,600 --> 01:05:27,560
But the man I was married to
for four years
1217
01:05:27,640 --> 01:05:31,280
asks me to present an award
in front of a trillion people?
1218
01:05:31,360 --> 01:05:32,440
[TAPE RESUMES]
1219
01:05:32,520 --> 01:05:35,600
Oh. Oh, no, no, no.
1220
01:05:35,680 --> 01:05:37,280
- That'll never happen.
- Oh, yeah.
1221
01:05:37,360 --> 01:05:39,480
- Nope. No.
- You deserve it.
1222
01:05:39,560 --> 01:05:41,360
I'm not... I'm not doing it. I can't.
1223
01:05:41,440 --> 01:05:43,720
Here, take it. Hey, I say it's perfect.
1224
01:05:43,800 --> 01:05:45,520
I say fucking hell on earth.
1225
01:05:45,600 --> 01:05:50,520
What's perfect? You mean my skin?
In that case, thanks.
1226
01:05:51,200 --> 01:05:52,840
Leyla's gonna present an award.
1227
01:05:53,480 --> 01:05:55,640
- No way.
- Sorry, I don't follow.
1228
01:05:55,720 --> 01:05:59,640
For everything she's done for us.
The Best Artist Award.
1229
01:06:00,920 --> 01:06:04,360
- That's the last and most important one.
- Yeah.
1230
01:06:05,520 --> 01:06:08,120
It doesn't seem like Leyla
wants to present at all.
1231
01:06:10,320 --> 01:06:11,520
It's happening.
1232
01:06:12,320 --> 01:06:13,520
[CHUCKLES]
1233
01:06:21,480 --> 01:06:23,360
You've made your point, thank you.
1234
01:06:25,400 --> 01:06:27,520
♪ Ah, ah, ah-ah ♪
1235
01:06:27,600 --> 01:06:30,760
♪ Leyla, my queen, my zina ♪
1236
01:06:30,840 --> 01:06:32,920
♪ I love her so much, I need herAh, ah ♪
1237
01:06:33,000 --> 01:06:34,520
Aw, that's my song.
1238
01:06:35,320 --> 01:06:36,600
[EXHALES]
1239
01:06:57,640 --> 01:06:58,640
[EXHALES]
1240
01:06:59,320 --> 01:07:01,280
[AMIRA] What's the meaning of this?
1241
01:07:01,360 --> 01:07:03,720
- [NAJAT] Is it true?
- Are you with that prick again?
1242
01:07:03,800 --> 01:07:05,880
- Are you?
- When did you start hooking up?
1243
01:07:06,600 --> 01:07:07,800
It didn't mean anything.
1244
01:07:07,880 --> 01:07:11,200
"It didn't mean anything"?
Do you take me for a fool?
1245
01:07:11,280 --> 01:07:13,120
What will Fabian think of this?
1246
01:07:13,640 --> 01:07:16,200
Fabian? Who is Fabian?
1247
01:07:16,280 --> 01:07:18,880
Fabian, Mother, is your son-in-law-to-be.
1248
01:07:18,960 --> 01:07:20,120
[NAJAT] Son-in-law?
1249
01:07:21,080 --> 01:07:22,200
You mean Amin?
1250
01:07:23,000 --> 01:07:24,000
Amin?
1251
01:07:24,600 --> 01:07:26,320
Does Fabian have a Muslim name?
1252
01:07:26,400 --> 01:07:30,280
Ali and I worked together
and set Leyla up with Amin.
1253
01:07:31,080 --> 01:07:34,840
Okay, but the Internet and I
set Leyla up with Fabian.
1254
01:07:37,960 --> 01:07:40,000
Oh, my God. What is all this?
1255
01:07:40,080 --> 01:07:42,920
- [AMIRA SIGHS]
- What's this nonsense about Fabian? Huh?
1256
01:07:43,000 --> 01:07:48,000
I introduced you to someone from
a good family, to marry and have kids.
1257
01:07:48,080 --> 01:07:49,480
[AMIRA] Maybe, you little liar,
1258
01:07:49,560 --> 01:07:51,280
you should work less
on that book of yours,
1259
01:07:51,360 --> 01:07:53,360
and more on your own story.
1260
01:07:54,440 --> 01:07:56,120
Shame on you.
1261
01:08:00,680 --> 01:08:02,040
[SIGHS]
1262
01:08:09,360 --> 01:08:11,120
LEYLA AND ABDELKARIM
BACK TOGETHER?!
1263
01:08:11,520 --> 01:08:13,120
ABDELKARIM CAUGHT WITH HIS EX!
1264
01:08:13,360 --> 01:08:15,240
WHAT A WHORE!!
1265
01:08:17,680 --> 01:08:20,040
I DON'T GET WHAT YOU'RE DOING
1266
01:08:20,120 --> 01:08:21,240
CALL ME
1267
01:08:21,320 --> 01:08:23,560
LET ME KNOW IF YOU'RE OKAY
1268
01:08:23,640 --> 01:08:24,640
YOU'RE JOKING
1269
01:08:24,960 --> 01:08:28,560
FABIAN:
I DON'T UNDERSTAND...
1270
01:08:28,640 --> 01:08:31,640
FABIAN: WHO ARE YOU, REALLY?
1271
01:08:31,720 --> 01:08:33,280
[INHALES, EXHALES]
1272
01:08:37,080 --> 01:08:39,080
CLOSED
1273
01:08:51,360 --> 01:08:53,600
OPEN
1274
01:08:55,040 --> 01:08:56,760
[DOORBELL RINGS]
1275
01:09:03,240 --> 01:09:04,280
Come in.
1276
01:09:06,400 --> 01:09:08,080
[CHILDREN CHATTERING]
1277
01:09:08,160 --> 01:09:09,840
Dude, you're making a mess.
1278
01:09:10,600 --> 01:09:14,720
What? Hello. Why are you doing that?
1279
01:09:16,040 --> 01:09:20,080
FABIAN: I'll FORGIVE YOU
IF YOU'LL GO TO QATAR WITH ME.
1280
01:09:20,160 --> 01:09:23,520
FABIAN:
SATURDAY, TERMINAL F.
1281
01:09:24,600 --> 01:09:26,960
I really feel for him.
1282
01:09:27,480 --> 01:09:30,120
Amin is a man. I think he'll get over it.
1283
01:09:30,200 --> 01:09:32,560
The whole family is angry with us.
1284
01:09:33,560 --> 01:09:34,560
They're always upset.
1285
01:09:34,640 --> 01:09:37,560
Even if I breathe too loud,
they get angry.
1286
01:09:37,640 --> 01:09:40,040
If I sneeze, it's "Shame on you."
1287
01:09:40,120 --> 01:09:41,560
[CHUCKLES]
1288
01:09:42,520 --> 01:09:43,520
Don't worry.
1289
01:09:50,480 --> 01:09:51,480
Look.
1290
01:09:56,480 --> 01:09:57,520
Shokran, Ali.
1291
01:09:57,600 --> 01:10:00,360
Go back to work. I'm sure you're busy.
1292
01:10:00,440 --> 01:10:02,320
- Yeah.
- Shokran.
1293
01:10:07,320 --> 01:10:09,280
I actually have nowhere I need to be.
1294
01:10:09,920 --> 01:10:12,080
Have a seat. I'll cook for you tonight.
1295
01:10:13,920 --> 01:10:16,680
- I don't need to sit.
- Why? Will the world collapse?
1296
01:10:16,760 --> 01:10:17,760
Sit down.
1297
01:10:18,280 --> 01:10:19,520
Go on.
1298
01:10:20,440 --> 01:10:21,480
Aha!
1299
01:10:21,560 --> 01:10:24,720
Okay, tell me about
your other daughter now.
1300
01:10:24,800 --> 01:10:26,360
[MUSIC PLAYS ON TV]
1301
01:10:28,560 --> 01:10:32,400
[ANNOUNCER] The music gala of the year: the Music Industry Awards.
1302
01:10:32,480 --> 01:10:33,480
Tomorrow night, live.
1303
01:10:33,560 --> 01:10:34,840
- Who cares?
- [TV SWITCHES OFF]
1304
01:10:37,320 --> 01:10:41,640
[LEYLA] Dear Leyla, thank youfor sending in your wonderful manuscript.
1305
01:10:41,720 --> 01:10:43,880
Unfortunately,
I should start by informing you
1306
01:10:43,960 --> 01:10:45,880
that we won't be publishing it
1307
01:10:45,960 --> 01:10:50,320
as our editor-in-chief is,
between you and me, a total asshole
1308
01:10:50,400 --> 01:10:53,040
who is afraid to work
with someone so controversial.
1309
01:10:53,120 --> 01:10:56,720
He doesn't understand what this book
could mean to a young girl growing up.
1310
01:10:57,400 --> 01:10:59,160
This e-mail may mean nothing to you,
1311
01:10:59,240 --> 01:11:01,640
but I did wanna tell you
that you've moved me.
1312
01:11:02,480 --> 01:11:05,160
I hope you won't give up
and keep telling your story,
1313
01:11:05,240 --> 01:11:07,440
no matter who wants to hear it.
1314
01:11:07,520 --> 01:11:10,600
Yours truly, a little, lost princess.
1315
01:11:16,160 --> 01:11:21,960
♪ Friend, friend, friendFriend, friend, friend ♪
1316
01:11:22,040 --> 01:11:23,760
- Oh, fuck.
- Rayan.
1317
01:11:23,840 --> 01:11:25,080
Whoa. [CHUCKLES]
1318
01:11:25,160 --> 01:11:27,720
Hey, it's an important day for you,
Captain.
1319
01:11:27,800 --> 01:11:30,880
- Did you get ahold of Leyla?
- She's not answering her phone.
1320
01:11:31,760 --> 01:11:33,200
Switch to plan B.
1321
01:11:33,280 --> 01:11:35,080
- No, but...
- No arguing.
1322
01:11:36,440 --> 01:11:39,840
[ANNOUNCER] Numidia, Snelle and Alicia Xare seen as the front-runners
1323
01:11:39,920 --> 01:11:42,160
- for the Music Industry Awards.
- Shoot.
1324
01:11:42,240 --> 01:11:45,280
Okay, time to go bed, you little runts.
1325
01:11:45,360 --> 01:11:49,440
One more Princess Leyla story.
Come on, please. Please, Auntie.
1326
01:11:49,520 --> 01:11:50,880
- Be right there.
- Yes!
1327
01:11:50,960 --> 01:11:51,960
- Mmm.
- [GIGGLES]
1328
01:11:57,080 --> 01:11:58,320
Klaas.
1329
01:12:02,560 --> 01:12:04,080
I wanna say thank you.
1330
01:12:04,880 --> 01:12:07,320
Thank me for what?
You're my sister, right?
1331
01:12:08,480 --> 01:12:09,880
You're always welcome here.
1332
01:12:09,960 --> 01:12:13,240
- Thank you.
- Don't sweat it.
1333
01:12:13,320 --> 01:12:15,080
[LEYLA CHUCKLES]
1334
01:12:15,920 --> 01:12:19,240
And then the princess hopped on
her powerful black horse
1335
01:12:19,320 --> 01:12:21,880
and headed straight towards the horizon.
1336
01:12:22,480 --> 01:12:23,520
The end.
1337
01:12:25,000 --> 01:12:26,400
Come here, you.
1338
01:12:27,080 --> 01:12:29,920
Come on. Time for bed now. Come on.
1339
01:12:30,960 --> 01:12:32,440
[ALL GIGGLE]
1340
01:12:35,000 --> 01:12:36,000
Sleep well.
1341
01:12:42,520 --> 01:12:45,480
- Aunt Leyla?
- Yes, sweetie?
1342
01:12:45,560 --> 01:12:48,520
Why is the princess always so unhappy?
1343
01:12:50,280 --> 01:12:51,520
Why do you say that?
1344
01:12:51,600 --> 01:12:54,560
She's in love, right?
Shouldn't that make her happy?
1345
01:12:55,680 --> 01:12:57,040
[SIGHS]
1346
01:12:57,120 --> 01:13:01,720
These are just pretty complicated times
to be a princess.
1347
01:13:03,960 --> 01:13:07,720
- How come?
- How come? Um...
1348
01:13:07,800 --> 01:13:09,120
[LEYLA SIGHS]
1349
01:13:10,400 --> 01:13:13,360
Because, um,
there are many people out there
1350
01:13:13,440 --> 01:13:16,120
who are expecting a lot from her.
1351
01:13:17,560 --> 01:13:20,720
And what would happen
if there were no other people at all?
1352
01:13:21,880 --> 01:13:23,120
Yeah.
1353
01:13:24,720 --> 01:13:26,280
Then you still have yourself.
1354
01:13:28,880 --> 01:13:31,440
But how does the princess
turn into a queen?
1355
01:13:34,040 --> 01:13:37,160
- What's that?
- How does the princess become a queen?
1356
01:13:39,000 --> 01:13:41,720
How does the princess become a queen?
1357
01:13:47,880 --> 01:13:48,920
Klaas.
1358
01:13:49,480 --> 01:13:50,480
I need you.
1359
01:13:51,320 --> 01:13:52,400
Hmm?
1360
01:13:52,480 --> 01:13:53,720
Chop-chop.
1361
01:13:53,800 --> 01:13:56,200
- Where are we going?
- The airport.
1362
01:13:56,280 --> 01:13:58,800
Airport?
You're not fleeing the country, are you?
1363
01:13:59,560 --> 01:14:01,880
- Klaas, I don't wanna pressure you.
- [TIRES SCREECH]
1364
01:14:01,960 --> 01:14:04,720
- [SCREAMS]
- Okay, I'm the paramedic, that's right.
1365
01:14:05,440 --> 01:14:08,000
- [SPORTS ANNOUNCER ON TV]
- [CELL PHONE VIBRATES]
1366
01:14:09,680 --> 01:14:12,960
PLEASE TAKE YOUR NEPHEWS
TO THE AWARDS TONIGHT. TRUST ME.
1367
01:14:13,040 --> 01:14:15,280
- [CHILD 1] Go, go, go, go.
- [CHILD 2] Okay, okay.
1368
01:14:18,640 --> 01:14:20,760
[BOTH] Hmm?
1369
01:14:20,840 --> 01:14:22,360
- [CHUCKLES]
- [ANNOUNCER ON TV] Unbelievable!
1370
01:14:22,440 --> 01:14:24,480
Still bobbing and weaving,
trying to get that left hook...
1371
01:14:24,560 --> 01:14:26,040
["FITLALA" PLAYING]
1372
01:14:27,280 --> 01:14:30,880
♪ We're swinging FitlalaWe're singing ourselves fit ♪
1373
01:14:30,960 --> 01:14:34,560
♪ We're jumping aroundYes, that's why, rom pom pom ♪
1374
01:14:34,640 --> 01:14:38,560
♪ We're jogging FitlalaWe'll bounce ourselves fit ♪
1375
01:14:38,640 --> 01:14:42,280
♪ We're jumping aroundYes, that's why, rom pom pom ♪
1376
01:14:42,360 --> 01:14:43,360
Whoo!
1377
01:14:43,440 --> 01:14:45,760
- It's great you found a babysitter.
- What?
1378
01:14:45,840 --> 01:14:48,600
I said, it's great
that you found a babysitter.
1379
01:14:48,680 --> 01:14:50,440
[TYPING]
1380
01:15:18,440 --> 01:15:19,440
Fabian!
1381
01:15:21,040 --> 01:15:22,400
Leyla.
1382
01:15:25,800 --> 01:15:27,080
Where's your suitcase?
1383
01:15:33,160 --> 01:15:34,400
You're not coming.
1384
01:15:41,000 --> 01:15:42,680
Why are you here then?
1385
01:15:44,560 --> 01:15:46,400
To tell you that you're...
1386
01:15:46,480 --> 01:15:48,360
that you're truly amazing.
1387
01:15:49,040 --> 01:15:53,200
Sweet, smart, sincere
1388
01:15:53,760 --> 01:15:57,160
and so handsome that it's painful.
1389
01:15:57,240 --> 01:15:59,640
And I'm here to say that I'm sorry.
1390
01:16:00,640 --> 01:16:03,560
I was searching for... for something...
1391
01:16:05,960 --> 01:16:07,320
and I...
1392
01:16:10,120 --> 01:16:11,800
lost myself for a while.
1393
01:16:16,360 --> 01:16:17,920
And you...
1394
01:16:19,560 --> 01:16:22,080
you need to stay behind to find yourself.
1395
01:16:32,160 --> 01:16:33,160
Well, um...
1396
01:16:35,680 --> 01:16:38,720
a princess has to do
what a princess has to do.
1397
01:16:38,800 --> 01:16:40,560
[CHUCKLES, SNIFFS]
1398
01:16:52,040 --> 01:16:53,440
Have a good trip, love.
1399
01:16:56,120 --> 01:16:57,560
You too, Leyla.
1400
01:17:14,360 --> 01:17:15,520
Ali?
1401
01:17:16,880 --> 01:17:19,440
Yeah, I, uh...
1402
01:17:19,520 --> 01:17:22,600
I-I came to see
if you're having a better day today.
1403
01:17:32,040 --> 01:17:33,760
I made harrira. Come in.
1404
01:17:40,080 --> 01:17:45,040
Ladies and gentlemen, we welcome you
to the Music Industry Awards.
1405
01:17:45,120 --> 01:17:47,160
[AUDIENCE ON TV CHEERING]
1406
01:17:47,240 --> 01:17:49,280
[HOST] This is a brand-new concept.
1407
01:17:50,600 --> 01:17:53,360
So we're going to have a party tonight!
1408
01:17:53,440 --> 01:17:55,320
Are we ready to get started?
1409
01:18:01,640 --> 01:18:04,080
No. Hey, we made it on time.
1410
01:18:05,480 --> 01:18:06,520
Come on, let's go.
1411
01:18:08,040 --> 01:18:09,280
[SIGHS]
1412
01:18:10,240 --> 01:18:13,320
Leyla, this is your chance
to show who you are.
1413
01:18:13,840 --> 01:18:17,040
And I understand that being there
is your worst nightmare,
1414
01:18:17,840 --> 01:18:19,160
but I know that...
1415
01:18:20,800 --> 01:18:22,600
Everything will be fine?
1416
01:18:22,680 --> 01:18:24,000
You know it.
1417
01:18:25,720 --> 01:18:27,440
- [SIGHS]
- Come on.
1418
01:18:35,400 --> 01:18:37,800
No, Evert,
you shouldn't give me a hard time.
1419
01:18:38,760 --> 01:18:42,040
- Do you know who I am, huh?
- Hey, tone it down with Evert, huh?
1420
01:18:42,120 --> 01:18:43,640
- Sorry.
- Take it easy.
1421
01:18:43,720 --> 01:18:44,840
Sorry, Evert.
1422
01:18:45,480 --> 01:18:49,000
- [LEYLA] I'm here.
- Yo, what the fuck, tiger?
1423
01:18:49,080 --> 01:18:50,200
- Where were you?
- Hey.
1424
01:18:50,280 --> 01:18:52,720
- At Klaas's.
- We were worried sick about you.
1425
01:18:52,800 --> 01:18:54,360
- You have no idea.
- I'm sorry, guys.
1426
01:18:54,440 --> 01:18:56,280
I'll make it up to you. I promise.
1427
01:18:56,360 --> 01:18:58,120
- So when am I up?
- You're not going up.
1428
01:18:58,200 --> 01:18:59,360
What do you mean?
1429
01:18:59,440 --> 01:19:02,440
We got someone else
because we couldn't get ahold of you.
1430
01:19:06,520 --> 01:19:07,760
Malika, I have to do this.
1431
01:19:07,840 --> 01:19:09,440
- No, I don't think so.
- Malika...
1432
01:19:09,520 --> 01:19:12,240
You're not going to embarrass yourself
and us again.
1433
01:19:12,800 --> 01:19:14,600
End of discussion.
1434
01:19:19,760 --> 01:19:21,680
[AUDIENCE CHEERING]
1435
01:19:22,760 --> 01:19:26,400
All right, everyone. I'm having
a great night so far. How about you?
1436
01:19:28,840 --> 01:19:29,880
How great, how great!
1437
01:19:29,960 --> 01:19:32,440
- Louder, louder, louder, everyone!
- [WHISTLES]
1438
01:19:32,520 --> 01:19:38,160
Tonight's first award will be presented
by a very special, very sweet woman.
1439
01:19:38,240 --> 01:19:42,120
Come on. Let's hear it for Khadija Hemria.
1440
01:19:42,200 --> 01:19:44,120
[AUDIENCE CHEERING]
1441
01:19:44,200 --> 01:19:45,840
Yeah, you know,
that's my mom up there, man.
1442
01:19:45,920 --> 01:19:47,760
- She looks good up there, man.
- I love her.
1443
01:19:47,840 --> 01:19:49,240
- Hi. Can I sit here?
- Sure.
1444
01:19:49,880 --> 01:19:51,680
Is that Rapper Sjors?
1445
01:19:51,760 --> 01:19:53,040
- Good evening.
- [BOTH] Hey.
1446
01:19:53,120 --> 01:19:55,240
- My name is Khadija.
- Khadija, man.
1447
01:19:55,320 --> 01:19:56,920
- Sjaak is my son.
- [PERSON WHOOPS]
1448
01:19:57,000 --> 01:19:59,440
[SOBS] Sorry.
I promised him I wouldn't cry.
1449
01:19:59,520 --> 01:20:06,360
I'm incredibly proud to be here tonight
to present the award for Best New Artist.
1450
01:20:07,400 --> 01:20:12,800
- Fatima, look. Isn't that Amira's dishrag?
- [LAUGHS] He looks like a dishrag.
1451
01:20:12,880 --> 01:20:14,600
[SHUTTER CLICKS]
1452
01:20:14,680 --> 01:20:16,600
[TV CONTINUES, INDISTINCT]
1453
01:20:16,680 --> 01:20:19,280
- [CELL PHONE BEEPS]
- Klaas? What the...
1454
01:20:20,040 --> 01:20:22,720
I'm Jeffrey Hartog
and I'm a big fan of Gianni.
1455
01:20:23,320 --> 01:20:24,720
That's why I'm extra proud
1456
01:20:24,800 --> 01:20:27,560
to have the opportunity to present
the award for Best Song tonight.
1457
01:20:27,640 --> 01:20:31,640
I wanna thank Jeffrey
because without fans, we're nobodies.
1458
01:20:31,720 --> 01:20:34,320
And I gotta thank my main man Klaas.
1459
01:20:34,400 --> 01:20:35,640
[AUDIENCE CHEERS]
1460
01:20:35,720 --> 01:20:37,160
[BOTH GASP] Daddy!
1461
01:20:37,240 --> 01:20:38,680
[AUDIENCE CHEERING]
1462
01:20:41,640 --> 01:20:44,280
[SINGING "CHALE"]
1463
01:21:01,960 --> 01:21:03,200
[AUDIENCE CHEERING]
1464
01:21:03,280 --> 01:21:06,080
[HOST] Let's hear it one more time
for Numidia!
1465
01:21:07,200 --> 01:21:11,040
And now it's finally time
for the last category this evening:
1466
01:21:11,120 --> 01:21:12,920
the Best Artist award.
1467
01:21:13,000 --> 01:21:15,880
Which will be presented by
a very special person as well.
1468
01:21:15,960 --> 01:21:19,480
- A big applause for Miss Morocco!
- [AUDIENCE CHEERING]
1469
01:21:47,880 --> 01:21:50,360
Miss Morocco!
1470
01:22:08,160 --> 01:22:10,040
[AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING]
1471
01:22:13,400 --> 01:22:16,080
- [NAJAT] Is this my Leyla?
- She looks like her.
1472
01:22:16,680 --> 01:22:18,720
- Oh, shit!
- Aunt Leyla!
1473
01:22:18,800 --> 01:22:19,920
[BOTH GASP]
1474
01:22:24,000 --> 01:22:26,480
- [AUDIENCE MURMURING]
- [MICROPHONE SQUEALING]
1475
01:22:32,800 --> 01:22:34,400
- Hello.
- [MICROPHONE FEEDBACK]
1476
01:22:35,280 --> 01:22:36,640
Hello.
1477
01:22:37,720 --> 01:22:40,760
I, uh... I'm not Miss Morocco.
1478
01:22:40,840 --> 01:22:42,360
- [PERSON] Boo!
- Definitely not.
1479
01:22:42,440 --> 01:22:45,520
- [PERSON] Then why are you standing there?
- [LEYLA] Uh, yeah.
1480
01:22:46,240 --> 01:22:47,880
Why am I up here again?
1481
01:22:47,960 --> 01:22:49,240
I, uh...
1482
01:22:51,760 --> 01:22:55,000
I will present the award for Best Artist.
1483
01:22:55,080 --> 01:22:56,280
Uh, here we go.
1484
01:22:56,960 --> 01:22:57,960
Come on.
1485
01:22:58,040 --> 01:23:00,040
A-And the w-winner is...
1486
01:23:03,520 --> 01:23:06,120
I STILL LOVE YOU
X AP
1487
01:23:08,600 --> 01:23:10,360
[CHUCKLES]
1488
01:23:11,520 --> 01:23:14,560
[LEYLA]
How does the princess become a queen?
1489
01:23:19,840 --> 01:23:21,200
Tell them.
1490
01:23:24,160 --> 01:23:26,440
Tell me.
What do you see when you look at me?
1491
01:23:26,520 --> 01:23:28,120
[AUDIENCE MURMURING]
1492
01:23:29,640 --> 01:23:30,800
[LEYLA] Hmm?
1493
01:23:31,720 --> 01:23:33,720
A rejected woman?
1494
01:23:35,400 --> 01:23:36,760
A home-wrecker?
1495
01:23:38,840 --> 01:23:40,400
A gold digger?
1496
01:23:41,880 --> 01:23:43,240
A whore?
1497
01:23:44,680 --> 01:23:46,320
Because you're allowed to call a woman
1498
01:23:46,400 --> 01:23:49,880
who doesn't do exactly
what she's asked to do a whore, right?
1499
01:23:51,800 --> 01:23:55,200
Don't worry. I'm not
standing up here tonight to shame anyone.
1500
01:23:56,320 --> 01:23:57,840
I'm not any better myself.
1501
01:23:59,600 --> 01:24:02,800
It's what we're taught
in the fairy tales we tell each other.
1502
01:24:03,320 --> 01:24:06,640
The princess needs to be kissed
right before she wakes up.
1503
01:24:07,440 --> 01:24:09,640
The glass slipper needs to fit.
1504
01:24:09,720 --> 01:24:13,200
She has to be home on time or her carriage
turns into a pumpkin at midnight.
1505
01:24:13,280 --> 01:24:14,360
[SNIFFS]
1506
01:24:15,520 --> 01:24:18,680
Or... Or she can finally be with
her Prince Charming
1507
01:24:18,760 --> 01:24:21,720
by giving up her voice for two legs.
1508
01:24:21,800 --> 01:24:24,240
That's what we're telling our daughters.
1509
01:24:24,320 --> 01:24:28,080
That it's heroic for a princess
to sacrifice her own voice
1510
01:24:28,160 --> 01:24:30,120
if she wants to succeed in love.
1511
01:24:31,520 --> 01:24:33,320
And we see this princess running,
1512
01:24:33,920 --> 01:24:35,200
with no voice,
1513
01:24:35,280 --> 01:24:37,360
her hair in the wind,
1514
01:24:37,440 --> 01:24:41,800
crown on her head,
with her Insta-perfect little face
1515
01:24:41,880 --> 01:24:43,440
and then, bam.
1516
01:24:45,840 --> 01:24:47,240
She's laying on the ground.
1517
01:24:48,960 --> 01:24:53,200
This show is in honor of those
who dare to pick us up
1518
01:24:53,280 --> 01:24:55,520
in those moments when we're down.
1519
01:24:56,960 --> 01:25:01,400
Even when we're flat on the ground
and everyone's disgusted by us.
1520
01:25:03,200 --> 01:25:05,400
But I've learned
something important recently.
1521
01:25:06,600 --> 01:25:09,640
I've learned that
even if it's out of pure love,
1522
01:25:09,720 --> 01:25:14,720
they will try to force us back into that
perfect mold. And what do we do?
1523
01:25:14,800 --> 01:25:18,520
We try to meet their wishes
and expectations so desperately
1524
01:25:18,600 --> 01:25:21,440
that we...
that we stop hearing our own voice.
1525
01:25:22,560 --> 01:25:25,840
Then we let go of the things
that are most precious to us
1526
01:25:26,440 --> 01:25:29,360
because we're always thinking about
what we can get,
1527
01:25:29,440 --> 01:25:31,400
and not what we already have.
1528
01:25:31,480 --> 01:25:33,640
- We hurt others.
- [CHUCKLES]
1529
01:25:33,720 --> 01:25:36,680
[LEYLA] Often those who love us the most.
1530
01:25:41,040 --> 01:25:43,880
We hide behind the walls
we build ourselves
1531
01:25:43,960 --> 01:25:48,920
because if no one sees what we're feeling,
no one will ever get too close.
1532
01:25:49,000 --> 01:25:54,040
And then, at the end of the line,
what will we have achieved?
1533
01:25:54,960 --> 01:25:58,400
Resounding applause
because we're finally accepted?
1534
01:26:00,400 --> 01:26:02,320
How long will we do that?
1535
01:26:04,000 --> 01:26:06,280
How long will I keep doing that?
1536
01:26:07,120 --> 01:26:08,560
Well, fuck that.
1537
01:26:09,920 --> 01:26:11,600
I'm not pitiful.
1538
01:26:11,680 --> 01:26:12,680
[CHUCKLES]
1539
01:26:12,760 --> 01:26:16,400
I don't need to be saved,
or kissed before I wake up.
1540
01:26:17,320 --> 01:26:19,000
I don't need your approval either.
1541
01:26:19,800 --> 01:26:20,800
[SOBS]
1542
01:26:21,400 --> 01:26:25,800
And I certainly don't need to be
with someone just to feel whole.
1543
01:26:44,200 --> 01:26:45,960
I am Leyla Idrissi.
1544
01:26:49,480 --> 01:26:51,440
And that's more than enough.
1545
01:26:52,440 --> 01:26:55,680
Yes! That's right! Yeah, man!
Come on, applaud!
1546
01:26:55,760 --> 01:26:57,800
[AUDIENCE CHEERING]
1547
01:27:02,200 --> 01:27:03,680
[LAUGHS]
1548
01:27:04,440 --> 01:27:05,960
Whoo-hoo!
1549
01:27:07,120 --> 01:27:08,320
Whoo! [LAUGHS]
1550
01:27:08,400 --> 01:27:09,800
[CHUCKLES]
1551
01:27:09,880 --> 01:27:11,080
Brava, brava, brava!
1552
01:27:12,560 --> 01:27:14,680
That speech. She gets that from me.
1553
01:27:14,760 --> 01:27:17,040
And that jawline, that's from me.
1554
01:27:18,120 --> 01:27:19,960
And the award goes to...
1555
01:27:22,920 --> 01:27:24,200
Alicia X.
1556
01:27:24,800 --> 01:27:27,240
[AUDIENCE CHEERING]
1557
01:27:28,880 --> 01:27:32,600
Yeah, yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
1558
01:27:41,360 --> 01:27:44,200
- [CHEERING CONTINUES]
- Yeah! Yeah! Hey, sweetheart!
1559
01:27:46,320 --> 01:27:48,160
[KLAAS] Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
1560
01:27:49,640 --> 01:27:52,520
- [WHOOPS]
- [SCREAMS, LAUGHS]
1561
01:27:52,600 --> 01:27:55,000
Whoo-hoo-hoo!
1562
01:27:59,920 --> 01:28:03,360
6 MONTHS LATER
1563
01:28:10,400 --> 01:28:11,520
You sure, bro?
1564
01:28:12,600 --> 01:28:15,720
Yeah, right? It was on the invitation.
1565
01:28:16,480 --> 01:28:18,480
Ah, fuck this damn outfit.
1566
01:28:18,560 --> 01:28:21,360
I don't know, man.
Last time, you screwed me over.
1567
01:28:22,400 --> 01:28:25,840
- Come on. You gotta let it go, man.
- [PEOPLE SHOUTING]
1568
01:28:25,920 --> 01:28:28,480
- [SHOUTING CONTINUES]
- [MUSIC PLAYING FROM SPEAKERS]
1569
01:28:33,720 --> 01:28:35,600
All right, I'll follow you. Let's go.
1570
01:28:37,800 --> 01:28:39,080
Nervous?
1571
01:28:41,280 --> 01:28:42,320
A bit.
1572
01:28:42,400 --> 01:28:43,920
[PEOPLE CHATTERING, FAINT]
1573
01:28:46,120 --> 01:28:47,880
[CHUCKLES, SIGHS]
1574
01:28:47,960 --> 01:28:49,080
A lot.
1575
01:28:50,520 --> 01:28:52,240
[BOTH CHUCKLE]
1576
01:28:54,280 --> 01:28:56,280
- See you later, okay?
- Okay.
1577
01:28:56,360 --> 01:28:58,760
- Hey. Oh, hi. Wait, what are we doing?
- Oh, hi. Sorry, I'll go...
1578
01:28:58,840 --> 01:29:00,800
- Yeah. You go that way. [CHUCKLES]
- [CHUCKLES]
1579
01:29:01,480 --> 01:29:03,720
Oh, what a hot guy. [GROWLS]
1580
01:29:03,800 --> 01:29:05,400
That's what you're wearing?
1581
01:29:05,480 --> 01:29:08,520
[LAUGHS]
1582
01:29:08,600 --> 01:29:11,320
- Shut your Botoxed face.
- [CHUCKLES]
1583
01:29:13,120 --> 01:29:15,760
I hope your schedule is free for a while.
1584
01:29:22,560 --> 01:29:26,800
QUEEN LEYLA'S CRAZY FAIRY TALES
100% PRINCE-FREE
1585
01:29:26,880 --> 01:29:28,200
COMING SOON EVERYWHERE
1586
01:29:28,280 --> 01:29:29,320
[GASPS]
1587
01:29:29,400 --> 01:29:31,880
You're going to make me so rich.
1588
01:29:37,040 --> 01:29:40,440
- [CHUCKLES]
- [GASPS, CHUCKLES]
1589
01:29:40,520 --> 01:29:42,440
- Hey.
- [LAUGHS]
1590
01:29:55,240 --> 01:29:58,200
♪ I've known love since I met you ♪
1591
01:30:00,480 --> 01:30:05,520
♪ My heart closedTo everything but you and me ♪
1592
01:30:05,600 --> 01:30:09,920
♪ We were made for one another ♪
1593
01:30:13,200 --> 01:30:16,040
♪ Now I know what love is ♪
1594
01:30:19,120 --> 01:30:22,160
♪ Now I know what love is ♪
1595
01:30:26,640 --> 01:30:31,000
♪ I was praying to you, God ♪
1596
01:30:33,040 --> 01:30:39,680
♪ You see what is hidden inside our heartsBut we don't see you ♪
1597
01:30:42,840 --> 01:30:46,440
♪ I know what love is ♪
1598
01:30:48,520 --> 01:30:53,160
♪ I know what love is ♪
1599
01:30:55,520 --> 01:31:00,480
♪ God bless you, my sweet heart ♪
1600
01:31:02,000 --> 01:31:07,800
♪ God bless you, my sweet heart ♪
1601
01:31:10,920 --> 01:31:16,800
♪ I'm here, open-handedAnd I'll never let you go ♪
1602
01:31:16,880 --> 01:31:21,680
♪ Starting today, I've decidedThat you and I ♪
1603
01:31:22,760 --> 01:31:24,680
♪ Will be together ♪
1604
01:31:28,080 --> 01:31:29,320
[CHUCKLES]
1605
01:31:33,240 --> 01:31:36,120
♪ Now I know what love is ♪
1606
01:31:39,080 --> 01:31:44,440
♪ I know what love is ♪
1607
01:31:45,800 --> 01:31:51,080
- Come on, reggada!
- [PEOPLE CHEERING]
1608
01:31:51,160 --> 01:31:53,160
["ALALA BECHWIYA" PLAYING]
1609
01:32:02,240 --> 01:32:03,160
Whoo!
1610
01:32:05,920 --> 01:32:08,160
Whoo! Yeah!
1611
01:32:10,040 --> 01:32:14,800
- Yeah, crazy family.
- God grant us patience.
1612
01:32:16,840 --> 01:32:18,280
But I do love them, though.
1613
01:32:19,720 --> 01:32:21,960
Well, yeah, they're still our family.
1614
01:32:23,520 --> 01:32:26,680
Sis, are we going to stand here
or dance away the pounds, huh?
1615
01:32:26,760 --> 01:32:28,240
Come on.
1616
01:32:36,280 --> 01:32:38,080
[SHOUTING]
1617
01:32:38,160 --> 01:32:41,400
[ALL SINGING]
1618
01:32:42,720 --> 01:32:45,920
[LEYLA] And so, the crazy fairy talecomes to an end,
1619
01:32:47,000 --> 01:32:50,080
with a queen who found
her prince on his white horse
1620
01:32:50,160 --> 01:32:52,240
while she wasn't even looking for him,
1621
01:32:53,040 --> 01:32:55,960
with a princess who fled her castle,
1622
01:32:57,240 --> 01:32:59,880
only to discover she already had it all,
1623
01:33:05,400 --> 01:33:07,200
and her sister,
1624
01:33:07,280 --> 01:33:11,240
who after kissing countless frogs,
finally got it.
1625
01:33:12,160 --> 01:33:16,160
You don't need a prince at all
to be happy.
1626
01:33:46,400 --> 01:33:49,400
["ARRIVÉ" PLAYING]
122975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.