All language subtitles for Family Guy 20x13 - Lawyer Guy (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,879 ? It seems today that all you see ? 2 00:00:04,880 --> 00:00:08,174 ? Is violence in movies and sex on TV ? 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,844 ? But where are those good old-fashioned values ? 4 00:00:11,845 --> 00:00:14,847 ? On which we used to rely? ? 5 00:00:14,848 --> 00:00:18,184 ? Lucky there's a family guy ? 6 00:00:18,185 --> 00:00:21,604 ? Lucky there's a man who positively can do ? 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ? All the things that make us ? 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,024 ? Laugh and cry ? 9 00:00:25,025 --> 00:00:30,155 ? He's... a... Fam... ily... Guy! ? 10 00:00:31,073 --> 00:00:34,075 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:34,076 --> 00:00:36,494 Dinnertime, everyone. 12 00:00:36,495 --> 00:00:38,746 You know what I'm craving? Lobster. 13 00:00:38,747 --> 00:00:41,499 Your lobster today is Dinty Moore stew 14 00:00:41,500 --> 00:00:44,085 from a can too dented to risk on people. 15 00:00:44,086 --> 00:00:47,255 What does "Dinty" even mean? Is it an adjective or a guy? 16 00:00:47,256 --> 00:00:48,839 Or a contraction, like, 17 00:00:48,840 --> 00:00:51,259 "Boy, he really screwed up that meal, din't he?" 18 00:00:51,260 --> 00:00:55,263 I mean, Dinty Moore? How about Dinty Less, right? 19 00:00:55,264 --> 00:00:57,641 Gold. All of this. 20 00:00:59,643 --> 00:01:01,519 I'll get it. It might be Jabberjaw. 21 00:01:01,520 --> 00:01:03,187 Uh, you kids don't remember Jabberjaw, 22 00:01:03,188 --> 00:01:06,524 but your father very badly wants to meet Jabberjaw. 23 00:01:06,525 --> 00:01:08,526 It came! My hammock came! 24 00:01:08,527 --> 00:01:12,071 Yay, you brought loud energy into the dining room! 25 00:01:12,072 --> 00:01:13,698 Why did you get a hammock, Peter? 26 00:01:13,699 --> 00:01:15,700 Well, the year 2020 was a terrible year 27 00:01:15,701 --> 00:01:17,785 for the Corona beer company, so they had to sell off 28 00:01:17,786 --> 00:01:19,620 all their TV commercial hammocks. 29 00:01:19,621 --> 00:01:21,872 And owning a hammock from TV has always been 30 00:01:21,873 --> 00:01:23,374 my third-biggest dream. 31 00:01:23,375 --> 00:01:25,376 - My first big... - Meet Jabberjaw. 32 00:01:25,377 --> 00:01:26,711 Okay, you know about Jabberjaw. 33 00:01:26,712 --> 00:01:30,423 And then my other dream is to be an NFL referee. 34 00:01:34,219 --> 00:01:36,972 It's good, it's good. The-the-the kick was good. 35 00:01:42,060 --> 00:01:44,312 Hammock life is the best life, Chris. 36 00:01:44,313 --> 00:01:46,981 Yeah, you clearly wanted to be seen lying in a hammock, 37 00:01:46,982 --> 00:01:49,650 so I'm glad I could do that for you. 38 00:01:49,651 --> 00:01:52,153 Now, to drink lemonade with a southern drawl. 39 00:01:52,154 --> 00:01:55,072 Chip, chip, guv'nor. Shrimp on the barbie. 40 00:01:55,073 --> 00:01:58,826 You sound like Colonel Sanders. 41 00:02:00,871 --> 00:02:02,580 - Damn it. - Oh, no. 42 00:02:02,581 --> 00:02:05,708 The neighbor's sprinkler ruined whatever this is. 43 00:02:05,709 --> 00:02:07,918 Not so fast, Chris. I don't give up that easy. 44 00:02:07,919 --> 00:02:09,170 Good for you, Dad. 45 00:02:09,171 --> 00:02:10,504 Go knock on the neighbor's door 46 00:02:10,505 --> 00:02:12,840 and have a mildly uncomfortable conversation. 47 00:02:12,841 --> 00:02:14,259 I give up. 48 00:02:23,310 --> 00:02:25,978 Peter, uh, we can't start until you start. 49 00:02:25,979 --> 00:02:29,273 I'm sorry, gang, I'm just so mad at my backyard neighbor. 50 00:02:29,274 --> 00:02:30,775 - What's the problem? - He's got a sprinkler 51 00:02:30,776 --> 00:02:33,027 going nuts and spraying on my property. 52 00:02:33,028 --> 00:02:35,488 I just don't know what to do. 53 00:02:35,489 --> 00:02:37,573 Hang on while I close this law book 54 00:02:37,574 --> 00:02:40,076 and return it to a shelf of law books. 55 00:02:40,077 --> 00:02:41,535 Have you been injured in an accident? 56 00:02:41,536 --> 00:02:44,038 Man, I hope so. I'm Brick Baker. 57 00:02:44,039 --> 00:02:45,915 My mama didn't raise no dummy. 58 00:02:45,916 --> 00:02:47,917 And I'm here to get you money. 59 00:02:47,918 --> 00:02:49,502 That almost rhymes. 60 00:02:49,503 --> 00:02:51,379 My specialities are contract law 61 00:02:51,380 --> 00:02:53,255 and kicking bitch ass for you. 62 00:02:53,256 --> 00:02:54,507 Also probate. 63 00:02:54,508 --> 00:02:56,509 You trip and fall? Got a dog bite? 64 00:02:56,510 --> 00:02:59,095 You used baby powder on your vagina, you crazy person? 65 00:02:59,096 --> 00:03:01,305 Well, if you haven't, start doing it. 66 00:03:01,306 --> 00:03:03,682 Brick Baker's getting you paid. 67 00:03:03,683 --> 00:03:08,396 Ha! You need hot, fresh justice, so call da Baker. 68 00:03:08,397 --> 00:03:10,564 I said I wasn't wearing that! 69 00:03:10,565 --> 00:03:11,857 Maybe you should hire that lawyer 70 00:03:11,858 --> 00:03:13,943 to sue the problem neighbor you got. 71 00:03:13,944 --> 00:03:17,154 Hey, great idea, Cleveland. I loved his little judge hammer. 72 00:03:17,155 --> 00:03:18,906 Gavel, it's called. 73 00:03:18,907 --> 00:03:20,866 N-N-N-N-N-Now, because this is a regional commercial, 74 00:03:20,867 --> 00:03:23,160 it's gonna end just a half a second too early. 75 00:03:23,161 --> 00:03:25,121 But remember, call 22... 76 00:03:31,253 --> 00:03:33,462 Mr. Griffin, I've reviewed your complaint, 77 00:03:33,463 --> 00:03:35,297 and I think you have an excellent case. 78 00:03:35,298 --> 00:03:36,298 That's great. 79 00:03:36,299 --> 00:03:38,884 N-N-N-N-N-Now, can I tell you something off the record? 80 00:03:38,885 --> 00:03:40,970 "Live At Bird land, Art Blakey Quartet, 81 00:03:40,971 --> 00:03:43,139 Blue Note Records, 1957." 82 00:03:43,140 --> 00:03:45,474 Okay, I can see that I came to the right lawyer. 83 00:03:45,475 --> 00:03:48,228 N-N-N-Now, I just need to file a brief. 84 00:03:50,981 --> 00:03:53,482 Yeah, this-this is gonna work out. I want to hire you. 85 00:03:53,483 --> 00:03:56,068 Excellent. Let me just type up your filing. 86 00:03:56,069 --> 00:03:57,653 Name: Peter Griffin. 87 00:03:57,654 --> 00:04:00,239 Favorite WNBA Team... That's a weird second question. 88 00:04:00,240 --> 00:04:01,574 I'll put "Dallas Wings." 89 00:04:01,575 --> 00:04:03,075 Home address... 90 00:04:03,076 --> 00:04:05,244 Wait, you live at 31 Spooner Street? 91 00:04:05,245 --> 00:04:07,288 Yeah, cross street: Forker Lane. 92 00:04:07,289 --> 00:04:09,832 Out in Cutlery Estates. Is that a problem? 93 00:04:09,833 --> 00:04:12,501 Um, nope. No problem. 94 00:04:12,502 --> 00:04:14,462 I got you, Peter Griffin. 95 00:04:14,463 --> 00:04:16,672 When we goes to court, I will be right there with you. 96 00:04:16,673 --> 00:04:18,674 Just like I say on my local cable commercial, 97 00:04:18,675 --> 00:04:20,843 "With Brick by your side, you can't..." 98 00:04:28,018 --> 00:04:30,478 Thanks for helping me find a lobster roll truck 99 00:04:30,479 --> 00:04:31,770 on Instagram, Stewie. 100 00:04:31,771 --> 00:04:33,272 Eh, I just wish we didn't have to go 101 00:04:33,273 --> 00:04:35,691 to this stupid, gentrified waterfront. 102 00:04:35,692 --> 00:04:37,276 This place was so much better 103 00:04:37,277 --> 00:04:39,153 when it sucked and we never came here. 104 00:04:39,154 --> 00:04:41,113 Well, here's our lobster roll truck. 105 00:04:41,114 --> 00:04:43,616 Uh, hey, guys? 106 00:04:43,617 --> 00:04:45,367 You're cutting in line. 107 00:04:45,368 --> 00:04:47,245 It starts back there. 108 00:04:49,539 --> 00:04:50,789 What? No. 109 00:04:50,790 --> 00:04:53,000 All I wanted was just some decent lobster. 110 00:04:53,001 --> 00:04:55,628 You know, Bri, they're right out there, up for grabs. 111 00:04:55,629 --> 00:04:57,671 We should just go straight to the source. 112 00:04:57,672 --> 00:04:59,465 What are you even suggesting, Stewie? 113 00:04:59,466 --> 00:05:02,636 That we, what, we get a lobster boat and be lobster men? 114 00:05:04,763 --> 00:05:06,181 Yeah. 115 00:05:12,020 --> 00:05:15,314 Hey, Peter, where's the defendant? And where's Brick? 116 00:05:15,315 --> 00:05:17,525 Sorry I'm late. I had to make these small desserts 117 00:05:17,526 --> 00:05:19,151 change their ways. 118 00:05:19,152 --> 00:05:20,694 Ha. Tort reform. 119 00:05:20,695 --> 00:05:22,572 Anyway, let's get this started. 120 00:05:23,448 --> 00:05:25,199 Wha... Why are you standing there? 121 00:05:25,200 --> 00:05:27,326 You're supposed to be over here, suing my neighbor. 122 00:05:27,327 --> 00:05:30,621 Uh, Peter, I am your neighbor. 123 00:05:30,622 --> 00:05:32,790 You're my neighbor? 124 00:05:32,791 --> 00:05:34,166 You're the defendant? 125 00:05:34,167 --> 00:05:36,378 And I'm the courtroom sketch artist? 126 00:05:38,672 --> 00:05:41,007 I drew a Far Side. 127 00:05:47,180 --> 00:05:48,889 I hire you to sue my neighbor, 128 00:05:48,890 --> 00:05:50,558 and you don't tell me you're my neighbor? 129 00:05:50,559 --> 00:05:52,393 - That's so unethical. - Whoa. 130 00:05:52,394 --> 00:05:54,061 I may not have gone to Harvard Law School, 131 00:05:54,062 --> 00:05:55,396 and I don't even know if you keep track 132 00:05:55,397 --> 00:05:57,648 - of who went to Harvard Law School - I don't. 133 00:05:57,649 --> 00:05:59,525 ...but I did not go to Harvard Law School 134 00:05:59,526 --> 00:06:01,485 just to have my integrity questioned. 135 00:06:01,486 --> 00:06:03,153 But you said you'd be my lawyer. 136 00:06:03,154 --> 00:06:04,822 Did I, Peter? Think back. 137 00:06:04,823 --> 00:06:06,741 I really want you to think back really quickly. 138 00:06:07,742 --> 00:06:11,662 Peter, we could've had fun, but I died. 139 00:06:11,663 --> 00:06:14,582 Yeesh. I-I don't want to think anymore for a while. 140 00:06:14,583 --> 00:06:17,001 Gentlemen, the jury's waiting. 141 00:06:17,002 --> 00:06:18,335 Your Honor, you got to understand, 142 00:06:18,336 --> 00:06:20,170 I thought I had a lawyer, but now... 143 00:06:20,171 --> 00:06:22,256 Very well. I'll grant a continuance 144 00:06:22,257 --> 00:06:26,177 and just enter into the court record that you're a chicken. 145 00:06:27,178 --> 00:06:28,679 Wait, what? 146 00:06:28,680 --> 00:06:30,347 It's perfectly routine. 147 00:06:30,348 --> 00:06:32,099 I just note that Peter Griffin 148 00:06:32,100 --> 00:06:35,519 has to run and hide behind his lawyer daddy. 149 00:06:35,520 --> 00:06:37,688 What... n-no. I don't need a lawyer. 150 00:06:37,689 --> 00:06:39,940 I'm gonna beat Brick Baker all on my own. 151 00:06:39,941 --> 00:06:42,693 But I don't got an opening statement. Ooh. 152 00:06:42,694 --> 00:06:45,447 I move for a five-minute recess. 153 00:06:49,951 --> 00:06:51,952 - I'm worried for Peter. - I'll say. 154 00:06:51,953 --> 00:06:53,454 Brick Baker's gonna win, easy. 155 00:06:53,455 --> 00:06:55,706 Look, he's leaned back with his feet up, 156 00:06:55,707 --> 00:06:58,042 confidently whistling. 157 00:07:00,211 --> 00:07:02,296 He's, uh, he's not very good at whistling, 158 00:07:02,297 --> 00:07:04,382 but he's doing the other stuff. 159 00:07:09,137 --> 00:07:11,055 I can't believe we're doing this. 160 00:07:11,056 --> 00:07:13,140 We're actually going lobster fishing. 161 00:07:13,141 --> 00:07:15,476 Our way of life is disappearing, Bri. 162 00:07:15,477 --> 00:07:18,520 Stewie, we got the boat 20 minutes ago. Settle down. 163 00:07:18,521 --> 00:07:19,813 How'd we get the boat, anyway? 164 00:07:19,814 --> 00:07:22,650 Traded it for opioids from a working-class New Englander 165 00:07:22,651 --> 00:07:24,818 - hooked on opioids. - Huh. 166 00:07:24,819 --> 00:07:26,904 All right, well, I got lobster pots, trammel nets, 167 00:07:26,905 --> 00:07:30,491 buoys, chum, rope, flotation gear and a radio. 168 00:07:30,492 --> 00:07:32,117 - What do you got? - Opioids. 169 00:07:32,118 --> 00:07:34,328 Stewie, stop screwing around and give me those opioids 170 00:07:34,329 --> 00:07:35,579 and go get me some more opioids. 171 00:07:35,580 --> 00:07:37,122 Uh, let me check on Rupert first. 172 00:07:37,123 --> 00:07:39,376 Rupert, how you doing with that double sheet bend? 173 00:07:40,877 --> 00:07:43,712 Okay, apparently I said "half hitch" or whatever. 174 00:07:43,713 --> 00:07:45,923 - I don't even know why you brought him. - Let's not talk about it. 175 00:07:45,924 --> 00:07:48,092 He gets so jealous when you and I hang out. 176 00:07:48,093 --> 00:07:50,135 Well, tell him he doesn't have anything to worry about. 177 00:07:50,136 --> 00:07:51,721 He doesn't? 178 00:07:54,724 --> 00:07:57,851 Mr. Griffin, this has been a huge waste of time. 179 00:07:57,852 --> 00:08:00,938 I hereby find for the defendant, effective as of the moment 180 00:08:00,939 --> 00:08:04,024 - I slam down my gavel uninterrup... - Wait! 181 00:08:04,025 --> 00:08:06,610 Your Honor, we have evidence relevant to this case. 182 00:08:06,611 --> 00:08:09,196 Who are you? And what kind of evidence? 183 00:08:09,197 --> 00:08:11,782 I'm an HOA dick, and I found bylaws proving 184 00:08:11,783 --> 00:08:14,785 that Brick used his sprinklers on incorrect Tuesdays. 185 00:08:14,786 --> 00:08:17,287 I'm a cop, and I'm gonna suspiciously turn off 186 00:08:17,288 --> 00:08:20,666 my body cam, in case something sketchy goes down. 187 00:08:20,667 --> 00:08:23,127 And I found Quahog's original survey maps, 188 00:08:23,128 --> 00:08:26,714 proving that Brick's sprinklers aren't even on his own property. 189 00:08:26,715 --> 00:08:27,966 What? 190 00:08:30,051 --> 00:08:32,803 The town surveyor was being pestered by a bee, 191 00:08:32,804 --> 00:08:35,639 so the property lines were all twisty-turny. 192 00:08:35,640 --> 00:08:38,184 Oh, that's why his statue's like that. 193 00:08:41,938 --> 00:08:45,190 Well, this is more than enough evidence for cartoon court. 194 00:08:45,191 --> 00:08:47,651 I find for the plaintiff. 195 00:08:47,652 --> 00:08:48,819 - Yeah! - We did it! 196 00:08:48,820 --> 00:08:51,239 Talk about "all rise." Giggity! 197 00:08:52,657 --> 00:08:54,658 G-G-I-T-Y. 198 00:08:54,659 --> 00:08:56,910 Yeah, there's-there's no Ds in "giggity." 199 00:09:03,710 --> 00:09:06,170 Three hours of lobster fishing and nothing. 200 00:09:06,171 --> 00:09:08,255 You shouldn't have dumped all my Percocets in the water. 201 00:09:08,256 --> 00:09:10,174 Now the lobsters are just down there hanging out 202 00:09:10,175 --> 00:09:13,010 and defrauding the government for disability checks. 203 00:09:13,011 --> 00:09:14,428 Should we drop our traps somewhere else? 204 00:09:14,429 --> 00:09:15,471 Like where? 205 00:09:15,472 --> 00:09:17,473 I don't know, maybe we try David Harbour. 206 00:09:17,474 --> 00:09:19,850 It's that harbor nobody even heard of until three years ago, 207 00:09:19,851 --> 00:09:21,018 and now all of a sudden it's huge. 208 00:09:21,019 --> 00:09:22,728 Eh, we could try Michael Bay. 209 00:09:22,729 --> 00:09:25,189 Although I hear that bay was mean to Megan Fox. 210 00:09:25,190 --> 00:09:26,356 Maybe Roger Waters? 211 00:09:26,357 --> 00:09:27,858 - George Strait? - Billy Ocean? 212 00:09:27,859 --> 00:09:29,443 - Ricki Lake? - River Phoenix? 213 00:09:29,444 --> 00:09:32,112 How are those celebrity water puns working out? 214 00:09:32,113 --> 00:09:35,032 - Welp, this has been a bust. - Sea Thomas Howell? 215 00:09:35,033 --> 00:09:37,201 Anyway, your guys' were good, too. 216 00:09:37,202 --> 00:09:40,120 Uhp, we're due for an eight-second squall. 217 00:09:40,121 --> 00:09:41,705 I got to go have an overacting scene 218 00:09:41,706 --> 00:09:44,000 where I curse God in a boat storm. 219 00:09:48,129 --> 00:09:50,422 Strike me down, you coward. 220 00:09:50,423 --> 00:09:52,800 I have big feelings about weather. 221 00:09:52,801 --> 00:09:55,886 The storm symbolizes my madness. 222 00:09:55,887 --> 00:09:58,473 This is worth it for fish. 223 00:10:02,060 --> 00:10:04,645 Well, Rupert, clear one BAFTA's-worth of space 224 00:10:04,646 --> 00:10:06,146 on the trophy shelf. 225 00:10:06,147 --> 00:10:07,440 Rupert? 226 00:10:11,027 --> 00:10:13,028 Rupert. 227 00:10:13,029 --> 00:10:14,696 No! 228 00:10:14,697 --> 00:10:16,323 How did he sink so fast? 229 00:10:16,324 --> 00:10:19,952 He might h-have a string of metal balls 230 00:10:19,953 --> 00:10:22,412 - uh, hidden within? - What? 231 00:10:22,413 --> 00:10:23,997 We've been together a long time, Brian. 232 00:10:23,998 --> 00:10:26,125 We have to do things to keep it fresh. 233 00:10:30,547 --> 00:10:32,047 Hey there, company. 234 00:10:32,048 --> 00:10:33,757 Hey, brother. Wakanda forever. 235 00:10:33,758 --> 00:10:36,635 - Oh, I don't know. - What do you want, Brick? 236 00:10:36,636 --> 00:10:38,303 Just came to congratulate you. 237 00:10:38,304 --> 00:10:39,888 Thought I'd be the bigger man. 238 00:10:39,889 --> 00:10:42,182 Bigger man? You been talking to Lois? 239 00:10:42,183 --> 00:10:44,268 She doesn't measure from the right spot. 240 00:10:44,269 --> 00:10:45,769 So, no hard feelings? 241 00:10:45,770 --> 00:10:47,479 You have been talking to Lois. 242 00:10:47,480 --> 00:10:49,231 Listen, the moral of the story is this: 243 00:10:49,232 --> 00:10:51,900 watching you all in the court today, I realized something. 244 00:10:51,901 --> 00:10:54,194 I may have a fancy law degree and a phone number 245 00:10:54,195 --> 00:10:55,362 with all twos in it... 246 00:10:55,363 --> 00:10:57,531 ...but, Peter, you have friends. 247 00:10:57,532 --> 00:11:00,784 And no one can ever take them away from you. 248 00:11:00,785 --> 00:11:02,786 He said that weird. 249 00:11:02,787 --> 00:11:04,037 And I bought you a gift: 250 00:11:04,038 --> 00:11:05,789 four tickets to today's matinee performance 251 00:11:05,790 --> 00:11:08,166 of Surfin' Bird: An American Musical. 252 00:11:10,128 --> 00:11:11,628 - Awesome! - Live theater! 253 00:11:11,629 --> 00:11:15,550 We'll get to see Law & Order extras onstage! 254 00:11:22,390 --> 00:11:24,892 Live stage plays are so great. 255 00:11:24,893 --> 00:11:26,977 I hope there's a gentle jibe about Republicans 256 00:11:26,978 --> 00:11:28,980 so we can have a smug laugh. 257 00:11:30,899 --> 00:11:32,816 You gentlemen are in the front row. 258 00:11:32,817 --> 00:11:34,985 - Aw, sweet. - Oh, but not you, sir. 259 00:11:34,986 --> 00:11:37,238 You're all the way back in the very top. 260 00:11:40,658 --> 00:11:41,700 What? 261 00:11:41,701 --> 00:11:44,578 Yeah, just keep going up until you see three corpses in parkas. 262 00:11:44,579 --> 00:11:47,080 ? Bird, bird, well, the bird is the word ? 263 00:11:47,081 --> 00:11:48,582 ? A-well, a bird, bird, bird, b-bird's the word... ? 264 00:11:48,583 --> 00:11:50,083 Man, this sucks. 265 00:11:50,084 --> 00:11:51,835 The stage is so way down there, 266 00:11:51,836 --> 00:11:53,587 the sound doesn't even travel this far. 267 00:11:53,588 --> 00:11:56,924 The whole show's just being relayed by some New York mook. 268 00:11:56,925 --> 00:12:00,844 Uh, they're saying everybody's heard about the bird. 269 00:12:00,845 --> 00:12:03,931 And it goes on, and so forth. 270 00:12:03,932 --> 00:12:07,517 Okay, now they're saying what the word is. 271 00:12:07,518 --> 00:12:09,603 Bird. It's bird. 272 00:12:09,604 --> 00:12:11,188 Well, may as well take a terrible, 273 00:12:11,189 --> 00:12:14,441 faraway stage picture that I'll never look at again. 274 00:12:14,442 --> 00:12:16,735 ? Bird, bird, bird, b-bird's the word ? 275 00:12:16,736 --> 00:12:18,362 ? A-well, a bird, bird, bird... ? 276 00:12:18,363 --> 00:12:21,865 Aw, Cleveland, Joe and Quagmire are having such a good time. 277 00:12:21,866 --> 00:12:24,618 ? A-well, a bird, bird, b-bird's the word... ? 278 00:12:24,619 --> 00:12:26,703 With Brick? 279 00:12:26,704 --> 00:12:28,205 ? Bird, bird, bird... ? 280 00:12:28,206 --> 00:12:29,623 Crap, now they're getting pulled up 281 00:12:29,624 --> 00:12:31,124 onstage to sing together. 282 00:12:31,125 --> 00:12:33,627 Surely they won't be given inflatable electric guitars. 283 00:12:33,628 --> 00:12:36,797 Oh! They're being given inflatable electric guitars. 284 00:12:38,049 --> 00:12:40,467 Oh, man, and now the early reviews are coming in. 285 00:12:40,468 --> 00:12:41,635 ? A-well, a bird ? 286 00:12:41,636 --> 00:12:44,137 ? Surfin' bird... ? 287 00:12:44,138 --> 00:12:48,308 It's, it's like Brick Baker has taken my friends away from me. 288 00:12:48,309 --> 00:12:50,143 Now what's this? 289 00:12:50,144 --> 00:12:53,897 An unsolicited email from a local mom I have a crush on? 290 00:12:53,898 --> 00:12:56,817 "Hi, Peter, it's Judy, just thinking of you. 291 00:12:56,818 --> 00:12:59,069 "I've joined the team at North Star Realty, 292 00:12:59,070 --> 00:13:01,279 and if you're ever thinking of selling your home..." 293 00:13:01,280 --> 00:13:03,324 Well, that's disappointing. 294 00:13:15,044 --> 00:13:16,629 Jabberjaw? 295 00:13:21,509 --> 00:13:25,053 Brick, get in the photo, you old so-and-so. 296 00:13:25,054 --> 00:13:27,597 "Old so-and-so" is my nickname. 297 00:13:27,598 --> 00:13:28,724 Hey, Peter. 298 00:13:28,725 --> 00:13:30,684 Look who decided to drop by. 299 00:13:30,685 --> 00:13:32,602 Hey, why so glum, you old so-and-so? 300 00:13:32,603 --> 00:13:33,687 All right, that's it. 301 00:13:33,688 --> 00:13:35,564 You like hanging out with Brick? Fine. 302 00:13:35,565 --> 00:13:36,815 I don't need you guys. 303 00:13:36,816 --> 00:13:40,444 You people are backstabbers. Like Stabby McBackerson. 304 00:13:40,445 --> 00:13:43,947 Honey? Lee Harvey? Dinner's on the table. 305 00:13:45,366 --> 00:13:48,493 Well, when can you take a break? 306 00:13:48,494 --> 00:13:50,954 Okay, that's a mix-up. That was, uh, 307 00:13:50,955 --> 00:13:54,000 that was Lee Harvey Oswald working from home. 308 00:13:56,502 --> 00:13:58,754 We have to save Rupert. We have to. 309 00:13:58,755 --> 00:14:00,213 I know, Stewie, but look. 310 00:14:00,214 --> 00:14:02,340 Our only chance is if he's up here 311 00:14:02,341 --> 00:14:03,550 on the Phoebe Waller-Ridge. 312 00:14:03,551 --> 00:14:05,552 We'll never reach him if he's fallen down into 313 00:14:05,553 --> 00:14:07,679 the Lin-Manuel Mariana Trench. 314 00:14:07,680 --> 00:14:09,723 Also, Harrison Fjord. 315 00:14:09,724 --> 00:14:11,850 Or-or yours. Y-Yours are good, too. 316 00:15:20,378 --> 00:15:23,547 And just like that, Rupert sank forever 317 00:15:23,548 --> 00:15:25,799 into the inky deep. 318 00:15:25,800 --> 00:15:28,468 Also, did you know that the ocean is 319 00:15:28,469 --> 00:15:30,303 40% fish whiz? 320 00:15:30,304 --> 00:15:33,933 All this and more on West's Wonders. 321 00:15:40,773 --> 00:15:43,817 Okay, top five racks in '90s movies. Go. 322 00:15:43,818 --> 00:15:46,236 I'll bite. Maggie Smith, Death on the Nile. 323 00:15:46,237 --> 00:15:48,321 Right rack, wrong decade. Who's next? 324 00:15:48,322 --> 00:15:50,240 What the hell is he doing? 325 00:15:50,241 --> 00:15:52,409 His friends ditched him for Brick Baker, 326 00:15:52,410 --> 00:15:55,328 so he's trying to recreate the friend experience with us. 327 00:15:55,329 --> 00:15:57,831 - What? No. - Also, he's still butt hurt 328 00:15:57,832 --> 00:16:00,000 'cause Judy from down the street sent him an email, 329 00:16:00,001 --> 00:16:02,043 but it was for her realty business, so... 330 00:16:02,044 --> 00:16:04,254 Okay, that's enough! Forget this. 331 00:16:04,255 --> 00:16:06,256 I thought it'd be nice hanging with family, 332 00:16:06,257 --> 00:16:07,424 but it's a disaster. 333 00:16:07,425 --> 00:16:10,093 Like Lee Harvey Oswald working from home. 334 00:16:10,094 --> 00:16:12,179 This is the tenth one of these this month. 335 00:16:12,180 --> 00:16:14,097 What do you think, Detective McBackerson? 336 00:16:14,098 --> 00:16:16,099 Yeah, no, they seem unrelated and random, 337 00:16:16,100 --> 00:16:18,185 and probably accidents? 338 00:16:18,186 --> 00:16:20,103 What was that? 339 00:16:20,104 --> 00:16:23,941 That was "someone's getting fired," is what that was. 340 00:16:27,028 --> 00:16:29,112 What are you doing, Brian? We have to go back. 341 00:16:29,113 --> 00:16:30,530 Stewie, it's over. 342 00:16:30,531 --> 00:16:33,074 Rupert's fallen way too deep. We can't get to him. 343 00:16:33,075 --> 00:16:35,327 But he's my friend. We can't just leave him there. 344 00:16:35,328 --> 00:16:36,870 I'm afraid we have to, Stewie. 345 00:16:36,871 --> 00:16:38,997 Even if he is muling your marital aids. 346 00:16:38,998 --> 00:16:40,957 You know what? I don't care what you do. 347 00:16:40,958 --> 00:16:42,918 I'm going back to save Rupert. 348 00:16:42,919 --> 00:16:45,754 Fine. Go ahead and try. You'll be back in one minute. 349 00:16:45,755 --> 00:16:47,547 That's just enough time for me to remember the name 350 00:16:47,548 --> 00:16:49,884 of the main guy in That Thing You Do. 351 00:16:51,260 --> 00:16:53,678 Let's see, it was a three-name guy. 352 00:16:53,679 --> 00:16:57,724 Uh, Paul... Paul Michael Scott? Thomas? 353 00:16:57,725 --> 00:16:59,476 Okay, I just need to go through every combination 354 00:16:59,477 --> 00:17:02,145 of Scott, Michael and Thomas, and I'll get it. 355 00:17:02,146 --> 00:17:05,315 Uh, no, wait, Boo, Boo? Boopy Rafferty? 356 00:17:05,316 --> 00:17:08,401 Boop... No? Bachman? Todd. Bachman Todd! 357 00:17:08,402 --> 00:17:10,946 That Thing You Do, starring Tom Hanks 358 00:17:10,947 --> 00:17:12,280 and Bachman Todd! Yeah, yeah. 359 00:17:12,281 --> 00:17:14,115 Okay, I see the poster now. 360 00:17:14,116 --> 00:17:16,953 Whew. What a relief. Okay, mystery solved. 361 00:18:40,202 --> 00:18:41,787 Oh... 362 00:18:49,170 --> 00:18:51,838 Yeah! All right! 363 00:18:51,839 --> 00:18:54,382 Stupid Brick and the stupid guys. 364 00:18:54,383 --> 00:18:55,925 Probably doing lame stuff. 365 00:18:55,926 --> 00:18:58,887 Wow, this is the longest Slip 'N Slide in the world. 366 00:18:58,888 --> 00:19:01,431 N-N-N-N-Now, hold up. Remember the rule. 367 00:19:01,432 --> 00:19:03,683 Before you slide on it, you gots to yell out 368 00:19:03,684 --> 00:19:05,101 who you miss right now. 369 00:19:05,102 --> 00:19:07,937 Nobody! Whee! 370 00:19:07,938 --> 00:19:10,273 I got to get my friends back. 371 00:19:10,274 --> 00:19:12,026 All right. 372 00:19:16,822 --> 00:19:18,448 Guys, wait. 373 00:19:18,449 --> 00:19:20,867 - Peter? - Why you hanging out with Brick? 374 00:19:20,868 --> 00:19:22,869 Sure, he may be cool and smart, 375 00:19:22,870 --> 00:19:24,579 but he doesn't know you like I do. 376 00:19:24,580 --> 00:19:25,663 How do you mean? 377 00:19:25,664 --> 00:19:27,040 I know all about you guys. 378 00:19:27,041 --> 00:19:29,584 Quagmire, you like a beer from time to time. 379 00:19:29,585 --> 00:19:32,128 And, Cleveland, you don't mind a cold one after work. 380 00:19:32,129 --> 00:19:35,507 And you, Joe, you like to relax with an ice-cold beer. 381 00:19:35,508 --> 00:19:37,675 Wow, he really does know us. 382 00:19:37,676 --> 00:19:39,219 What do you say? Let's get out of here 383 00:19:39,220 --> 00:19:40,846 and be friends again. 384 00:19:45,601 --> 00:19:47,811 - I think you guys should go with him. - Huh? 385 00:19:47,812 --> 00:19:49,437 I've had fun with your crew, Peter, 386 00:19:49,438 --> 00:19:51,523 but the truth is, this whole time, 387 00:19:51,524 --> 00:19:53,316 all they talked about was you. 388 00:19:53,317 --> 00:19:55,151 They did? Li-Like what? 389 00:19:55,152 --> 00:19:57,278 Something about a bet they had that you won't live 390 00:19:57,279 --> 00:19:58,405 past the age of 50. 391 00:19:58,406 --> 00:19:59,864 You guys. 392 00:19:59,865 --> 00:20:01,366 They noticed you had your hand in your pants 393 00:20:01,367 --> 00:20:03,451 the whole time during the Magic Mike. 394 00:20:03,452 --> 00:20:05,036 Only a friend would know that. 395 00:20:05,037 --> 00:20:06,955 They also said you don't know how to tie your shoes. 396 00:20:06,956 --> 00:20:08,623 You just mash the laces inside. 397 00:20:08,624 --> 00:20:10,041 I do that for time. 398 00:20:10,042 --> 00:20:12,293 So go on, guys, Peter's your friend. 399 00:20:12,294 --> 00:20:14,462 I'm just some dude on the block. It's okay. 400 00:20:14,463 --> 00:20:15,713 You're right, Brick. 401 00:20:15,714 --> 00:20:17,382 Because if there's anything we've learned 402 00:20:17,383 --> 00:20:19,342 after all these years with Peter, it's... 403 00:20:28,519 --> 00:20:30,562 Stay tuned for That Thing You Do, 404 00:20:30,563 --> 00:20:32,730 starring Tom Hanks and Bachman Todd. 405 00:20:32,731 --> 00:20:34,107 Aha! I knew it. 406 00:20:34,108 --> 00:20:36,651 Well, Peter, I'm glad everything's back to normal, 407 00:20:36,652 --> 00:20:38,069 and you got your friends back. 408 00:20:38,070 --> 00:20:40,488 But I feel like you got off on the wrong foot 409 00:20:40,489 --> 00:20:42,657 - with our new neighbor. - You're right, Lois. 410 00:20:42,658 --> 00:20:44,452 I'm gonna go take care of that right now. 411 00:20:46,537 --> 00:20:49,247 Brick, I just want to apologize 412 00:20:49,248 --> 00:20:51,416 for how things got started between us. 413 00:20:51,417 --> 00:20:53,001 I can see that you're a good guy, 414 00:20:53,002 --> 00:20:55,629 and I want to welcome you to the neighborhood. 415 00:20:57,840 --> 00:21:00,968 What? I was just practicing. 31529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.