Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,742 --> 00:00:04,091
.
2
00:00:05,614 --> 00:00:07,007
- Drop his weapon!
3
00:00:07,050 --> 00:00:10,662
- Roy is gone, and you
gotta accept what happened.
4
00:00:10,706 --> 00:00:13,230
The feds will put
his face on the wall,
5
00:00:13,274 --> 00:00:15,058
but they will never
see or hear a thing.
6
00:00:15,102 --> 00:00:16,799
- Like it never happened.
7
00:00:16,842 --> 00:00:18,496
- But it did happen.
8
00:00:18,540 --> 00:00:21,586
Now you got to make peace,
live your life.
9
00:00:23,066 --> 00:00:25,112
- Hailey, will you marry me?
10
00:00:25,155 --> 00:00:27,201
- Yes.
11
00:00:34,121 --> 00:00:36,558
- Detective.
- Detective.
12
00:00:38,081 --> 00:00:40,388
- I got you something.
13
00:00:40,431 --> 00:00:42,303
- Hm.
14
00:00:42,346 --> 00:00:43,739
- So I guess I'll see you
at home.
15
00:00:43,782 --> 00:00:45,132
- Mm-hmm.
16
00:00:52,661 --> 00:00:53,749
- Yo, you guys know
17
00:00:53,792 --> 00:00:55,925
we all know
you're doing it, right?
18
00:00:55,968 --> 00:00:57,535
- Doing it?
- Doing it.
19
00:00:57,579 --> 00:00:58,710
What's up?
20
00:00:58,754 --> 00:01:00,103
- Jay and Hailey
are moving in together.
21
00:01:00,147 --> 00:01:01,887
Tonight, I think, yeah?
22
00:01:01,931 --> 00:01:03,541
I'm a trained observer.
23
00:01:03,585 --> 00:01:05,456
- You do know we all know
you're together, right?
24
00:01:05,500 --> 00:01:06,762
- Yeah, I'm aware of that.
25
00:01:06,805 --> 00:01:08,155
What I don't get is
why that's a non-event,
26
00:01:08,198 --> 00:01:09,721
but this is a thing.
27
00:01:09,765 --> 00:01:11,245
We've been staying at each
other's apartments for months.
28
00:01:11,288 --> 00:01:13,464
- Well, 'cause then
you were just, like, doing it.
29
00:01:13,508 --> 00:01:15,336
Now you're doing it.
- It's the same thing.
30
00:01:15,379 --> 00:01:16,728
Well, it's definitely
not the same thing.
31
00:01:16,772 --> 00:01:18,382
- For instance, did you know
that sometimes women
32
00:01:18,426 --> 00:01:20,384
use the medicine cabinet
to store medicine?
33
00:01:21,951 --> 00:01:24,040
- Hailey, got a sec?
34
00:01:24,084 --> 00:01:25,302
- Let me tell
you something right now.
35
00:01:25,346 --> 00:01:26,869
I look around this room,
you know what
36
00:01:26,912 --> 00:01:27,870
the first thing I think is?
37
00:01:29,828 --> 00:01:32,179
Here's a bunch
of relationship experts.
38
00:01:36,183 --> 00:01:38,968
- Making some
big changes in your life.
39
00:01:39,011 --> 00:01:41,101
- Yeah, I am.
40
00:01:41,144 --> 00:01:42,537
We are.
41
00:01:45,192 --> 00:01:48,151
- Okay, apparently,
the FBI got a tip.
42
00:01:48,195 --> 00:01:51,198
Passed it onto CPD.
43
00:01:51,241 --> 00:01:53,591
Seems a citizen
spotted Roy Walton
44
00:01:53,635 --> 00:01:56,420
at a hardware store in Dallas.
45
00:01:56,464 --> 00:01:58,596
- That seems unlikely.
46
00:01:58,640 --> 00:02:01,773
- Yeah, chances are,
the FBI knows it's not true.
47
00:02:01,817 --> 00:02:04,428
They're just dropping it
in our laps
48
00:02:04,472 --> 00:02:07,127
to see who flinches.
49
00:02:07,170 --> 00:02:12,958
Look, whatever it is,
I wanted you to know because...
50
00:02:15,526 --> 00:02:17,137
Now, more than ever,
it's important
51
00:02:17,180 --> 00:02:18,442
that we stay the course.
52
00:02:18,486 --> 00:02:20,357
Do nothing unusual.
53
00:02:20,401 --> 00:02:23,578
Say nothing to anyone.
54
00:02:27,190 --> 00:02:28,713
- Yep.
55
00:02:34,458 --> 00:02:35,938
- All units in the citywide,
56
00:02:35,981 --> 00:02:38,636
bottle gang going at it,
77th and Berkeley.
57
00:02:38,680 --> 00:02:40,856
Armed robbery in progress,
4800 South Drake.
58
00:02:40,899 --> 00:02:41,987
- Another one?
59
00:02:42,031 --> 00:02:43,641
- More calls coming in
on Drake.
60
00:02:43,685 --> 00:02:45,643
Reports of an explosion,
CFD responding.
61
00:02:45,687 --> 00:02:47,036
- Another one.
62
00:02:47,079 --> 00:02:49,473
- 50-21 Henry, plainclothes
officers responding.
63
00:02:49,517 --> 00:02:52,259
Advise units to proceed
with extreme caution.
64
00:02:55,262 --> 00:02:59,831
♪
65
00:02:59,875 --> 00:03:02,225
50-21 Henry and George
on the scene.
66
00:03:02,269 --> 00:03:03,879
Call's bona fide,
keep the cars rolling.
67
00:03:06,882 --> 00:03:08,100
- Police, where are they?
68
00:03:08,144 --> 00:03:09,493
- Took off towards Pulaski.
- Three of them?
69
00:03:09,537 --> 00:03:11,060
- Yeah, they're gone,
they blasted the doors,
70
00:03:11,103 --> 00:03:12,148
took the cash, took off.
71
00:03:12,192 --> 00:03:13,367
- Getaway car?
72
00:03:13,410 --> 00:03:14,759
- Uh, four door dark,
that's all I got.
73
00:03:14,803 --> 00:03:16,196
They're over here.
74
00:03:16,239 --> 00:03:17,501
- Oh my God, help her!
Please help her!
75
00:03:17,545 --> 00:03:19,808
- Okay, okay, okay! Okay.
76
00:03:19,851 --> 00:03:22,289
- Oh, God! Get it out!
- No, no, no!
77
00:03:22,332 --> 00:03:23,942
No, no, don't touch it,
don't touch it!
78
00:03:23,986 --> 00:03:25,335
If you pull it out,
it could kill her.
79
00:03:25,379 --> 00:03:26,554
What's your daughter's name?
80
00:03:26,597 --> 00:03:28,904
- Sydney. Sydney Rose.
81
00:03:28,947 --> 00:03:30,340
- Okay, Sydney Rose,
we got you, we got you.
82
00:03:30,384 --> 00:03:31,820
Do you hear me?
It's gonna be okay.
83
00:03:31,863 --> 00:03:33,778
50-21 George emergency,
roll an ambo to Drake.
84
00:03:33,822 --> 00:03:36,041
I got got a tender age female.
She's got a projectile wound.
85
00:03:36,085 --> 00:03:37,478
Advise Med, extremely critical.
86
00:03:37,521 --> 00:03:40,132
Hey, it's gonna be okay.
Stay with us, stay with us.
87
00:03:40,176 --> 00:03:41,308
- It's okay.
88
00:03:44,311 --> 00:03:49,272
♪
89
00:03:51,535 --> 00:03:52,754
- Same MO?
- Yeah.
90
00:03:52,797 --> 00:03:54,538
We're pulling video
to prove it,
91
00:03:54,582 --> 00:03:56,932
but it's our robbery crew,
definitely.
92
00:03:56,975 --> 00:03:58,281
Same as the last three.
93
00:03:58,325 --> 00:03:59,761
- The armored car pulls up
to service the bank.
94
00:03:59,804 --> 00:04:01,110
One of the offenders
pulls in front of them
95
00:04:01,153 --> 00:04:02,807
with a truck to block
them in and then boom.
96
00:04:02,851 --> 00:04:04,505
Two offenders pull up
behind him,
97
00:04:04,548 --> 00:04:06,158
blow the door before the guards
have time to engage.
98
00:04:06,202 --> 00:04:07,551
They reach inside,
it's grab and go.
99
00:04:07,595 --> 00:04:08,987
- Made out
with 800 grand, give or take.
100
00:04:09,031 --> 00:04:10,859
We got a flash out
on the getaway car.
101
00:04:10,902 --> 00:04:12,469
- Truck's hot?
102
00:04:12,513 --> 00:04:14,384
- Yeah, it's confirmed stolen
last night down in Chatham.
103
00:04:14,428 --> 00:04:15,777
We're working on surveillance.
104
00:04:15,820 --> 00:04:17,387
- We recovered a coffee cup
on the console,
105
00:04:17,431 --> 00:04:18,562
we'll see if anything pops.
106
00:04:18,606 --> 00:04:20,085
It's going through
DNA and prints now.
107
00:04:20,129 --> 00:04:21,739
- We'll find the route
that the armored vehicle
108
00:04:21,783 --> 00:04:23,524
took to get here,
we'll pull traffic cams.
109
00:04:23,567 --> 00:04:24,742
- All right,
do we know what kind
110
00:04:24,786 --> 00:04:26,222
of explosives these guys used?
111
00:04:26,266 --> 00:04:28,485
- Bomb and Arson, they're
sending scraps and remnants
112
00:04:28,529 --> 00:04:31,271
to Joliet, but it sounds like
they're pretty backed up.
113
00:04:31,314 --> 00:04:33,708
- Well, get up there in person,
light a fire under their ass.
114
00:04:33,751 --> 00:04:36,537
We got blood in the street now.
Let's get on top of this.
115
00:04:42,325 --> 00:04:49,463
♪
116
00:04:54,076 --> 00:04:55,338
- How's the little girl?
117
00:04:55,382 --> 00:04:57,297
- She's out of surgery in Med,
touch and go.
118
00:04:57,340 --> 00:04:58,602
- All right, three men.
119
00:04:58,646 --> 00:05:01,083
Body armor, big-ass weapons,
professional crew.
120
00:05:01,126 --> 00:05:02,476
Everything's a match.
121
00:05:02,519 --> 00:05:05,348
Body type, weaponry, MO.
122
00:05:05,392 --> 00:05:06,915
This is definitely our crew.
123
00:05:06,958 --> 00:05:09,483
- Yeah, they use stolen
vehicles, torch them.
124
00:05:09,526 --> 00:05:10,614
- We got no footage
of them stealing
125
00:05:10,658 --> 00:05:12,181
the truck that they used.
126
00:05:12,224 --> 00:05:13,965
- And the prints on the coffee
cup came back to the owner
127
00:05:14,009 --> 00:05:16,141
of the vehicle, he's happy
as hell to get his truck back.
128
00:05:16,185 --> 00:05:17,665
Sends his regards.
129
00:05:17,708 --> 00:05:18,927
- We eliminated the possibility
130
00:05:18,970 --> 00:05:20,450
of them having
a man on the inside.
131
00:05:20,494 --> 00:05:22,147
Every robbery
has been a different
132
00:05:22,191 --> 00:05:23,540
armored truck company.
133
00:05:23,584 --> 00:05:25,847
- Look, we got bombs going off
middle of the city,
134
00:05:25,890 --> 00:05:28,240
broad daylight, all on video
more clear than I get
135
00:05:28,284 --> 00:05:29,981
trying to watch the Sox.
136
00:05:30,025 --> 00:05:34,377
So please, please tell me we're
not circling the drain here.
137
00:05:34,421 --> 00:05:36,553
- Oh, I don't think we are.
138
00:05:36,597 --> 00:05:38,468
Joliet ID'd
the explosive material
139
00:05:38,512 --> 00:05:41,515
used in the robbery
as military grade C4.
140
00:05:41,558 --> 00:05:43,299
And the chemical footprint
matches a batch
141
00:05:43,343 --> 00:05:44,822
stolen from DF Tubbs.
142
00:05:44,866 --> 00:05:45,997
- The army base?
143
00:05:46,041 --> 00:05:47,695
- Army reserve.
It's out in the boonies.
144
00:05:47,738 --> 00:05:49,827
- Yeah, these devices are
military style sticky bombs.
145
00:05:49,871 --> 00:05:51,220
They go way back.
146
00:05:51,263 --> 00:05:53,353
We used them to bust
into tanks in World War II.
147
00:05:53,396 --> 00:05:54,919
Okay, so the robbers,
148
00:05:54,963 --> 00:05:56,617
they build the devices
a certain way.
149
00:05:56,660 --> 00:05:59,576
The lab reverse engineers them,
and this is their best guess.
150
00:05:59,620 --> 00:06:03,363
They take C4, and they
pack it into the light bulbs.
151
00:06:03,406 --> 00:06:06,017
Then they wrap the light bulbs
in these cotton socks,
152
00:06:06,061 --> 00:06:08,411
then they dip the cotton sock
into this gunk.
153
00:06:08,455 --> 00:06:10,631
It's--it's the sticky
stuff made from...
154
00:06:10,674 --> 00:06:13,285
- Boiled tree bark.
155
00:06:13,329 --> 00:06:14,722
- Yeah, that's right.
156
00:06:16,114 --> 00:06:18,290
- Juniper trees.
157
00:06:18,334 --> 00:06:20,075
- No, that's not right.
158
00:06:20,118 --> 00:06:23,383
It's made from, um, hold on.
159
00:06:23,426 --> 00:06:25,428
Eastern red cedar.
160
00:06:25,472 --> 00:06:27,430
Which is not actually a cedar.
161
00:06:27,474 --> 00:06:29,084
It's a juniper.
162
00:06:29,127 --> 00:06:30,738
It's the only
variation of juniper
163
00:06:30,781 --> 00:06:33,001
that grows in Illinois.
164
00:06:33,044 --> 00:06:38,702
♪
165
00:06:38,746 --> 00:06:40,530
- They should be down in a sec.
166
00:06:40,574 --> 00:06:42,706
And thanks a lot
for coming our way.
167
00:06:42,750 --> 00:06:44,447
- You guys are doing us
a solid.
168
00:06:44,491 --> 00:06:46,797
Wouldn't mind
some answers ourselves.
169
00:06:46,841 --> 00:06:51,062
Not every day 10 bricks of C4
walks out the door.
170
00:06:51,106 --> 00:06:54,065
- I really,
really hope that's true.
171
00:06:54,109 --> 00:06:55,240
There you go.
172
00:06:55,284 --> 00:06:56,546
- Staff Sergeant.
173
00:06:56,590 --> 00:06:58,026
- Detectives, here's the list
you asked for.
174
00:06:58,069 --> 00:07:00,028
The manifest of every
man and woman who was
175
00:07:00,071 --> 00:07:03,901
on base the weekend
the C4 was stolen.
176
00:07:03,945 --> 00:07:05,512
- Whoa.
- That's the problem.
177
00:07:05,555 --> 00:07:07,862
There were
4,000 airmen and personnel
178
00:07:07,905 --> 00:07:09,167
from other services
in and out of there.
179
00:07:09,211 --> 00:07:11,387
We were doing a huge
training exercise.
180
00:07:11,431 --> 00:07:12,997
- Probably not a coincidence.
181
00:07:13,041 --> 00:07:14,912
- That would have been the time
to do something like this.
182
00:07:14,956 --> 00:07:17,872
We gave up trying to figure
out who ran off with it.
183
00:07:17,915 --> 00:07:19,439
- Yeah, sure,
thanks for your time.
184
00:07:19,482 --> 00:07:20,744
- Happy hunting.
185
00:07:22,093 --> 00:07:23,138
- How are we gonna get
through this list?
186
00:07:23,181 --> 00:07:25,445
There's so many names.
187
00:07:25,488 --> 00:07:27,142
- I'm just looking for one.
188
00:07:27,185 --> 00:07:34,149
♪
189
00:07:38,240 --> 00:07:39,763
- Elliot Knox?
190
00:07:39,807 --> 00:07:41,548
What, you know him?
191
00:07:43,332 --> 00:07:44,725
- Warsaj Kalay.
192
00:07:46,291 --> 00:07:47,205
- What?
193
00:07:48,685 --> 00:07:50,078
- Afghanistan.
194
00:07:58,347 --> 00:07:58,478
.
195
00:07:58,521 --> 00:08:02,394
- Okay, so,
outside of the Taliban,
196
00:08:02,438 --> 00:08:04,222
there aren't many people
who would use this
197
00:08:04,266 --> 00:08:06,181
exact recipe
to make a sticky bomb.
198
00:08:06,224 --> 00:08:10,925
One of them is Elliot Knox.
199
00:08:10,968 --> 00:08:14,537
The other one is me.
200
00:08:14,581 --> 00:08:16,583
Knox and I did two tours
together in Afghanistan.
201
00:08:16,626 --> 00:08:17,888
He was EOD.
202
00:08:17,932 --> 00:08:20,804
His job was to disable
and defeat enemy IEDs.
203
00:08:20,848 --> 00:08:22,153
We hit it off at first.
204
00:08:22,197 --> 00:08:24,155
We're both from Chicago,
and I thought
205
00:08:24,199 --> 00:08:25,722
he was a good guy.
206
00:08:25,766 --> 00:08:28,159
- And then?
207
00:08:28,203 --> 00:08:31,423
- Turned out, not a good guy.
208
00:08:31,467 --> 00:08:33,164
- We scrubbed Knox.
209
00:08:33,208 --> 00:08:34,426
He's had a hard time of it.
210
00:08:34,470 --> 00:08:35,906
Divorce, bankruptcy,
bounced around a lot.
211
00:08:35,950 --> 00:08:37,212
It was hard to pin down an LKA
212
00:08:37,255 --> 00:08:38,692
'cause he's had trouble
paying rent.
213
00:08:38,735 --> 00:08:40,345
- Doesn't have much of a sheet.
214
00:08:40,389 --> 00:08:41,608
- Nah, he was rolled
up eight years ago
215
00:08:41,651 --> 00:08:42,913
for a five-finger discount.
216
00:08:42,957 --> 00:08:44,349
He walked out
of a QuickMart with a hoagie.
217
00:08:44,393 --> 00:08:45,829
That's it, clean ever since.
218
00:08:45,873 --> 00:08:47,657
- So I haven't seen this
guy in 12 or 13 years,
219
00:08:47,701 --> 00:08:50,225
but he's a pretty good match
for one of our offenders.
220
00:08:50,268 --> 00:08:51,966
This guy right here.
221
00:08:52,009 --> 00:08:54,316
I'd bet almost anything
Knox stole the C4.
222
00:08:54,359 --> 00:08:57,580
He's making the bombs, and he's
using them to rob the trucks.
223
00:08:57,624 --> 00:08:59,843
- He know you're a cop?
224
00:08:59,887 --> 00:09:01,453
- There's no reason
why he would.
225
00:09:01,497 --> 00:09:03,717
- All right, so let's track
him down, see if you're right.
226
00:09:10,941 --> 00:09:12,073
- Don't think we've met.
227
00:09:12,116 --> 00:09:13,857
- Halstead, 75th Rangers.
228
00:09:13,901 --> 00:09:17,034
- Alex Argrett, 5th Cav.
229
00:09:17,078 --> 00:09:18,906
- Hey, thank you.
230
00:09:18,949 --> 00:09:20,429
- Losing an arm?
231
00:09:20,472 --> 00:09:21,517
- No, man, for signing up
to go someplace
232
00:09:21,561 --> 00:09:23,388
where you could lose an arm.
233
00:09:23,432 --> 00:09:24,999
- Glad you found us.
234
00:09:25,042 --> 00:09:27,436
Yeah, actually, I've been
to this group a few times.
235
00:09:27,479 --> 00:09:28,785
When I first got home.
236
00:09:28,829 --> 00:09:30,395
I don't know why
I stopped coming.
237
00:09:30,439 --> 00:09:33,137
- Welcome back then.
238
00:09:33,181 --> 00:09:34,617
- That true?
239
00:09:34,661 --> 00:09:36,793
Jay really used to come here?
240
00:09:36,837 --> 00:09:39,579
- I don't know.
241
00:09:39,622 --> 00:09:41,581
There he is. There's Knox.
242
00:09:41,624 --> 00:09:45,019
- Heavenly father, bless
and protect these veterans.
243
00:09:45,062 --> 00:09:50,067
Gave so much for so many.
244
00:09:50,111 --> 00:09:52,113
All right, here we go.
245
00:09:52,156 --> 00:09:53,723
all:
Not for kings.
246
00:09:53,767 --> 00:09:55,638
Not for glory.
247
00:09:55,682 --> 00:09:57,901
For the one next to me.
248
00:09:57,945 --> 00:09:59,686
- All right, let's get
some chairs.
249
00:10:06,649 --> 00:10:09,086
- Halstead, it's Knox.
250
00:10:09,130 --> 00:10:10,261
- Knox?
251
00:10:10,305 --> 00:10:12,960
Dude, small world.
252
00:10:14,918 --> 00:10:16,703
- Hey, bro,
if you want me to split,
253
00:10:16,746 --> 00:10:20,271
I can because I'm
here all the time, so.
254
00:10:20,315 --> 00:10:23,318
- No, no, we're good.
255
00:10:23,361 --> 00:10:25,407
I got past that
a long time ago.
256
00:10:25,450 --> 00:10:27,452
It's great to see you, man.
257
00:10:27,496 --> 00:10:31,021
- Thanks, yeah, uh,
sit over here.
258
00:10:31,065 --> 00:10:35,112
Yo, this is Ricky Halstead.
259
00:10:35,156 --> 00:10:38,638
I haven't seen this dude
in forever and a day.
260
00:10:38,681 --> 00:10:43,033
But no finer man to have
next to you in the sandbox.
261
00:10:44,992 --> 00:10:46,776
- Ricky?
262
00:10:46,820 --> 00:10:49,344
Knox just called him
Ricky Halstead, right?
263
00:10:49,387 --> 00:10:51,825
- Yeah, he did.
- What's that about?
264
00:10:51,868 --> 00:10:53,435
- I have no idea.
265
00:10:53,478 --> 00:10:56,003
- Couple old buddies
find each other in here.
266
00:10:56,046 --> 00:10:57,482
You want to share?
267
00:10:59,006 --> 00:11:01,486
- Well, Ricky and I
did two spins together.
268
00:11:01,530 --> 00:11:04,489
- Kunar, Warsaj Kalay,
269
00:11:04,533 --> 00:11:06,100
up and down
the Korangal Valley.
270
00:11:06,143 --> 00:11:08,624
- And that--that's
the valley of death.
271
00:11:08,668 --> 00:11:11,627
And that's, you know, you know.
272
00:11:13,324 --> 00:11:17,285
I got back from that so messed
up I couldn't eat spaghetti.
273
00:11:17,328 --> 00:11:19,243
'Cause the noodles
and the red sauce
274
00:11:19,287 --> 00:11:21,942
looked like guts, you know,
and I wasn't alone.
275
00:11:21,985 --> 00:11:24,727
Most of our guys got--
got pretty messed up.
276
00:11:24,771 --> 00:11:28,383
Everybody except Ricky.
277
00:11:28,426 --> 00:11:30,515
And I mean,
we were getting these
278
00:11:30,559 --> 00:11:32,866
firefights, like--like, two,
279
00:11:32,909 --> 00:11:36,913
three a day, RPGs flying in,
and Halstead is just...
280
00:11:38,828 --> 00:11:43,398
I used to think it's why
this guy became a sniper.
281
00:11:43,441 --> 00:11:46,357
Man, he doesn't have
the same heart rate
282
00:11:46,401 --> 00:11:48,229
as us mere mortals, you know?
283
00:11:48,272 --> 00:11:50,753
Same body temp. Dude's--
284
00:11:50,797 --> 00:11:53,887
guy's like a reptile.
285
00:11:55,497 --> 00:11:56,628
I mean it.
286
00:12:02,591 --> 00:12:03,810
- Later, men!
287
00:12:03,853 --> 00:12:05,899
- Hey, thanks, Alex,
take it easy.
288
00:12:07,509 --> 00:12:08,771
- All right, man.
289
00:12:08,815 --> 00:12:12,035
- Yeah, Ricky, hold up.
290
00:12:12,079 --> 00:12:14,211
Are you doing okay, bro?
291
00:12:14,255 --> 00:12:16,300
There's got to be some
reason you came into the gym
292
00:12:16,344 --> 00:12:18,172
today after all these years.
293
00:12:20,261 --> 00:12:23,568
- Yeah, I don't know.
It's been a hard time.
294
00:12:23,612 --> 00:12:25,179
You know, I'm going through
the process
295
00:12:25,222 --> 00:12:27,572
of moving right now,
and I found some old photos
296
00:12:27,616 --> 00:12:29,574
from when we were in country.
297
00:12:29,618 --> 00:12:31,925
I guess it brought
some stuff up.
298
00:12:31,968 --> 00:12:33,927
- Yeah.
299
00:12:33,970 --> 00:12:36,930
- Look, man, do you--
you want to hang out later?
300
00:12:36,973 --> 00:12:39,497
I can bring the photos over,
you'd get a kick out of them.
301
00:12:39,541 --> 00:12:42,065
We could,
I don't know, whatever,
302
00:12:42,109 --> 00:12:44,981
drink too much, talk about
our screwed up lives.
303
00:12:46,940 --> 00:12:49,943
- Yeah, I think
I remember how to do that.
304
00:12:49,986 --> 00:12:51,248
- All right, man.
305
00:12:51,292 --> 00:12:52,728
- All right, brother, see you.
306
00:12:54,817 --> 00:12:57,428
- All right, I'm on with Knox
at 18:30
307
00:12:57,472 --> 00:12:58,952
at his house up near Loyola.
308
00:12:58,995 --> 00:13:01,476
So two hours ago, an undercover
from Bomb and Arson
309
00:13:01,519 --> 00:13:02,825
went for a little dog walk.
310
00:13:02,869 --> 00:13:05,045
They had a canine
sniff around Knox's property
311
00:13:05,088 --> 00:13:07,961
for any indications
of bomb making material.
312
00:13:08,004 --> 00:13:09,614
The dog gave a positive
at a vent
313
00:13:09,658 --> 00:13:11,225
coming from the basement,
but passive.
314
00:13:11,268 --> 00:13:13,227
- Okay, not enough
for a search warrant.
315
00:13:13,270 --> 00:13:15,272
- Right, so the plan is,
I'm going to gain access
316
00:13:15,316 --> 00:13:16,491
to Knox's home.
317
00:13:16,534 --> 00:13:18,014
You guys
will be outside in support.
318
00:13:18,058 --> 00:13:20,190
Hopefully, I find
some evidence and then...
319
00:13:20,234 --> 00:13:21,844
- Crash the party.
What's the go word?
320
00:13:21,888 --> 00:13:23,454
- Juniper.
- Good.
321
00:13:23,498 --> 00:13:27,197
So we grab Knox, flip him,
and break this thing open.
322
00:13:27,241 --> 00:13:28,242
Let's do it.
323
00:13:30,897 --> 00:13:32,507
- Jay.
324
00:13:32,550 --> 00:13:34,161
What's the deal
with this Knox guy?
325
00:13:35,640 --> 00:13:37,599
- He's something else.
326
00:13:37,642 --> 00:13:40,689
- You know I can tell
you hate him, right?
327
00:13:40,732 --> 00:13:42,996
- No, I don't
think about him at all.
328
00:13:44,519 --> 00:13:46,738
- It was kind of nice listening
to you talk about the army.
329
00:13:46,782 --> 00:13:49,219
You never do, right, Ricky?
330
00:13:49,263 --> 00:13:51,656
- Don't call me that.
331
00:13:51,700 --> 00:13:55,095
- Okay, I'm sorry.
332
00:13:55,138 --> 00:13:58,576
No, don't apologize either,
just--
333
00:13:58,620 --> 00:14:00,187
just don't call me that.
334
00:14:08,369 --> 00:14:10,893
- Oh, wow.
335
00:14:10,937 --> 00:14:12,286
I forgot about
that pipe hitter.
336
00:14:12,329 --> 00:14:14,462
What's his name?
- Muldoon.
337
00:14:16,029 --> 00:14:17,944
He's the who actually
thought the army handed out
338
00:14:17,987 --> 00:14:19,946
Camaros when you finish
boot camp.
339
00:14:19,989 --> 00:14:22,862
- He looks like it too.
Look at his face.
340
00:14:22,905 --> 00:14:24,602
- I gotta take a leak.
You want a fresh one?
341
00:14:24,646 --> 00:14:25,995
- Yeah, yeah.
342
00:14:26,039 --> 00:14:27,867
Bathroom's by the front door.
343
00:14:29,999 --> 00:14:31,131
Oh, man.
344
00:14:38,660 --> 00:14:45,754
♪
345
00:15:48,338 --> 00:15:50,514
The hell are you doing
down here, Ricky?
346
00:15:50,558 --> 00:15:52,081
- Damn it.
347
00:15:52,125 --> 00:15:54,562
- Get frosty, looks like
he got made.
348
00:15:54,605 --> 00:15:56,346
- Copy you.
349
00:15:56,390 --> 00:15:58,653
- Chaspaki mine, sticky bombs.
350
00:16:00,481 --> 00:16:03,005
You still using juniper trees?
351
00:16:03,049 --> 00:16:04,615
- That's the go word,
let's go.
352
00:16:07,662 --> 00:16:10,404
♪
353
00:16:10,447 --> 00:16:12,972
- It's no business of yours.
354
00:16:13,015 --> 00:16:14,843
- What is all this?
355
00:16:14,886 --> 00:16:16,018
- I think it's time
for you to go, man.
356
00:16:16,062 --> 00:16:17,237
- Dude, are you
in some kind of trouble?
357
00:16:17,280 --> 00:16:19,413
- Right now, Rick.
- Whoa, whoa, okay.
358
00:16:19,456 --> 00:16:20,892
- Come on.
- Okay, man.
359
00:16:20,936 --> 00:16:23,243
- Just move to the door.
- Okay, I'm going.
360
00:16:23,286 --> 00:16:24,635
- Chicago PD!
361
00:16:24,679 --> 00:16:25,593
Where are you?
- Back off!
362
00:16:25,636 --> 00:16:27,682
Basement--basement!
363
00:16:28,944 --> 00:16:30,990
Back up, get against the wall.
364
00:16:32,817 --> 00:16:35,690
I'm a cop, you're under arrest.
Turn around.
365
00:16:35,733 --> 00:16:38,345
Turn around,
put your hands out.
366
00:16:38,388 --> 00:16:40,303
- Jay, you good?
367
00:16:40,347 --> 00:16:41,870
- We're down here!
368
00:16:43,350 --> 00:16:44,742
Do not move.
369
00:16:47,571 --> 00:16:49,399
- This is what do you do
now, huh?
370
00:16:49,443 --> 00:16:52,315
You come into that gym,
you use everybody in there.
371
00:16:52,359 --> 00:16:55,492
Then you come into my home
and you spit in my face.
372
00:16:55,536 --> 00:16:57,016
It's a good fit for you, Ricky.
373
00:16:57,059 --> 00:16:58,321
Lets you chase the past.
374
00:16:58,365 --> 00:16:59,931
- Got nothing to do
with the past.
375
00:16:59,975 --> 00:17:01,150
It's got nothing to do
with me at all.
376
00:17:01,194 --> 00:17:02,412
- Yeah, God forbid
somebody can't live up
377
00:17:02,456 --> 00:17:04,545
to your standards, right?
378
00:17:04,588 --> 00:17:05,894
- Let's move.
379
00:17:09,332 --> 00:17:10,812
You might want
to rethink your approach
380
00:17:10,855 --> 00:17:12,379
before we get upstairs.
- Screw you, man.
381
00:17:12,422 --> 00:17:13,684
- There was a little girl
at the bank
382
00:17:13,728 --> 00:17:15,034
when the bomb went off.
383
00:17:15,077 --> 00:17:17,384
- She get hurt?
- She just died.
384
00:17:21,779 --> 00:17:21,997
.
385
00:17:22,041 --> 00:17:23,564
- How old was she?
386
00:17:27,568 --> 00:17:30,179
- Nine.
387
00:17:30,223 --> 00:17:31,920
Name was Sydney Rose.
388
00:17:34,096 --> 00:17:36,098
- How'd she die?
389
00:17:36,142 --> 00:17:37,621
- Shrapnel.
390
00:17:39,145 --> 00:17:40,711
The device you built
killed this kid.
391
00:17:40,755 --> 00:17:42,931
So you know
what happens now, right?
392
00:17:42,974 --> 00:17:44,498
- Yeah, I think I can put
two and two together.
393
00:17:44,541 --> 00:17:46,587
- Okay, good.
394
00:17:46,630 --> 00:17:49,024
- Look, nobody
was supposed to get hurt.
395
00:17:49,068 --> 00:17:50,417
I swear to God that was all--
396
00:17:50,460 --> 00:17:52,332
- Listen, Knox.
397
00:17:52,375 --> 00:17:56,031
The only reason
you're sitting here right now?
398
00:17:56,075 --> 00:17:57,641
'Cause I want to hear
your story.
399
00:17:57,685 --> 00:17:59,252
I mean,
I really want to hear it.
400
00:18:01,080 --> 00:18:02,690
But let me tell you something.
401
00:18:04,735 --> 00:18:09,175
One lie, one omission,
402
00:18:09,218 --> 00:18:11,133
it's game over,
403
00:18:11,177 --> 00:18:13,266
you understand me?
- Yeah.
404
00:18:16,704 --> 00:18:18,009
- Is that you?
405
00:18:21,752 --> 00:18:24,755
- No.
- No.
406
00:18:24,799 --> 00:18:26,235
Is that you?
407
00:18:26,279 --> 00:18:29,543
- No, I swear on my mother's
grave this is not me.
408
00:18:29,586 --> 00:18:33,155
Listen, I make the explosive
devices and then I sell them.
409
00:18:33,199 --> 00:18:34,417
They do the rest.
410
00:18:34,461 --> 00:18:37,420
- Yeah, okay, they.
411
00:18:37,464 --> 00:18:38,726
So who's they?
412
00:18:38,769 --> 00:18:40,119
- I don't know.
413
00:18:41,816 --> 00:18:42,991
I don't know who they are.
414
00:18:43,034 --> 00:18:45,036
Listen to me, I'll help you.
415
00:18:45,080 --> 00:18:46,777
I'll tell you
everything I know.
416
00:18:46,821 --> 00:18:48,170
I meet one guy,
and I sell to him--
417
00:18:48,214 --> 00:18:49,737
- Okay, what's his name?
418
00:18:52,566 --> 00:18:55,482
- Matthew Davis,
29 years old, no priors.
419
00:18:55,525 --> 00:18:58,006
According to Knox,
Davis is his only contact.
420
00:18:58,049 --> 00:18:59,094
- Mm-hm.
421
00:18:59,138 --> 00:19:00,443
And all of Knox's alibis
check out.
422
00:19:00,487 --> 00:19:01,966
He wasn't at one damn robbery.
423
00:19:02,010 --> 00:19:04,186
- So Knox meets with Davis,
but he's not gonna be able
424
00:19:04,230 --> 00:19:06,580
to testify that Davis
is one of the robbers.
425
00:19:06,623 --> 00:19:08,016
- Right, Davis buys the bombs.
426
00:19:08,059 --> 00:19:09,539
Maybe he sells them
to the crew.
427
00:19:09,583 --> 00:19:11,976
- We got a ping order in,
connect Davis to the robberies
428
00:19:12,020 --> 00:19:15,632
that way, but other than that,
we got no proof.
429
00:19:15,676 --> 00:19:17,199
- All right, so bottom line.
430
00:19:17,243 --> 00:19:20,420
We got zero evidence tying
any offender to any of this.
431
00:19:20,463 --> 00:19:22,248
- Sorry for the interruption.
432
00:19:22,291 --> 00:19:24,554
The feds have now
left three messages.
433
00:19:24,598 --> 00:19:25,903
They're looking for you.
434
00:19:25,947 --> 00:19:27,775
They want to confirm
all Roy Walton's vehicles,
435
00:19:27,818 --> 00:19:30,473
make and model.
436
00:19:30,517 --> 00:19:32,301
- Send them the case files.
- That's what I said.
437
00:19:32,345 --> 00:19:34,869
And I'm pretty sure the new
round of fed boys can't read,
438
00:19:34,912 --> 00:19:37,698
nor can they read my tone,
so please call them back.
439
00:19:42,050 --> 00:19:43,356
- Everything good, boss?
440
00:19:45,184 --> 00:19:48,491
- Yeah, they're just confirming
for their bulletins.
441
00:19:48,535 --> 00:19:50,841
Okay, so we use Davis.
442
00:19:50,885 --> 00:19:53,192
I mean, Knox is already
fully cooperating.
443
00:19:53,235 --> 00:19:55,498
We have him reach out to Davis,
sell him some explosives.
444
00:19:55,542 --> 00:19:57,326
We keep flipping on up.
445
00:19:57,370 --> 00:19:58,893
All right, Jay,
advise State's Attorney
446
00:19:58,936 --> 00:20:00,851
we got a cooperating defendant.
- Yeah.
447
00:20:00,895 --> 00:20:03,202
- Hailey, brief Knox,
wire him up.
448
00:20:06,770 --> 00:20:07,902
- Before you meet up
with Davis,
449
00:20:07,945 --> 00:20:09,860
hold this button down,
450
00:20:09,904 --> 00:20:12,298
and then this
indicator light will come up.
451
00:20:12,341 --> 00:20:13,603
That's it.
452
00:20:13,647 --> 00:20:15,126
Can you say something?
453
00:20:17,912 --> 00:20:20,654
- So you're Halstead's partner,
huh?
454
00:20:20,697 --> 00:20:22,351
- Yep.
455
00:20:22,395 --> 00:20:24,788
- Guess you must
know him pretty good.
456
00:20:24,832 --> 00:20:27,487
- Pretty good.
457
00:20:27,530 --> 00:20:29,228
- I love that guy,
you know.
458
00:20:30,664 --> 00:20:32,100
Even now.
459
00:20:33,710 --> 00:20:36,060
We had a good thing,
back in the day.
460
00:20:38,759 --> 00:20:41,109
- What happened?
461
00:20:42,893 --> 00:20:45,244
- War happened.
462
00:20:47,768 --> 00:20:53,991
I made a mistake,
and it was bad.
463
00:20:54,035 --> 00:20:56,516
One look at Ricky's face,
I knew it was bad.
464
00:20:59,606 --> 00:21:01,477
It's the job, you know?
465
00:21:01,521 --> 00:21:04,001
Puts you in these places
where the right thing
466
00:21:04,045 --> 00:21:07,831
is wrong and the wrong
thing is--is right.
467
00:21:15,752 --> 00:21:16,927
Matthew Davis.
468
00:21:19,974 --> 00:21:27,111
♪
469
00:21:40,821 --> 00:21:42,866
- So what happens now?
470
00:21:42,910 --> 00:21:45,347
- You go home, you wait.
471
00:21:45,391 --> 00:21:46,566
You hope the crew
gets back in touch with you
472
00:21:46,609 --> 00:21:48,089
or we find another way.
473
00:21:48,132 --> 00:21:49,830
But above all else you
hope like hell I don't find out
474
00:21:49,873 --> 00:21:52,180
that you tipped them off.
475
00:21:52,223 --> 00:21:54,617
- That's what you think
happened here?
476
00:21:54,661 --> 00:21:57,794
- If you didn't, explain to me
why they pulled the plug.
477
00:21:57,838 --> 00:22:00,971
- Because I'm expendable,
Ricky.
478
00:22:01,015 --> 00:22:03,974
To the army,
to these guys, to you.
479
00:22:04,018 --> 00:22:05,628
You watch,
soon as my use expires
480
00:22:05,672 --> 00:22:06,760
you'll kick me to the curb.
481
00:22:06,803 --> 00:22:08,065
- I'm bringing you home,
aren't I?
482
00:22:08,109 --> 00:22:09,328
You're free man, right?
- Come on, man.
483
00:22:09,371 --> 00:22:11,025
We know the terms of my deal.
484
00:22:11,068 --> 00:22:13,332
I get to stay a free man
if you find the robbery crew,
485
00:22:13,375 --> 00:22:15,638
and right now, as nearly
as I can tell, you got nothing.
486
00:22:15,682 --> 00:22:17,814
- Shut up.
487
00:22:17,858 --> 00:22:20,426
Get out of the car, go inside,
and you wait by the phone.
488
00:22:20,469 --> 00:22:22,166
You answer it on the
first ring, you understand me?
489
00:22:22,210 --> 00:22:23,820
You do anything stupid,
I'm gonna slap the cuffs
490
00:22:23,864 --> 00:22:25,822
back on you myself.
491
00:22:25,866 --> 00:22:27,346
Get out of my car.
492
00:22:29,565 --> 00:22:31,001
- Yes, sir.
493
00:22:35,571 --> 00:22:37,051
- Little harsh.
494
00:22:38,792 --> 00:22:40,576
- You don't know him like I do.
495
00:22:40,620 --> 00:22:43,492
- No, but he was making
some sense to me.
496
00:22:43,536 --> 00:22:44,711
- Units on the citywide,
497
00:22:44,754 --> 00:22:46,234
we have
an armed robbery in progress.
498
00:22:46,277 --> 00:22:48,279
Armored vehicle,
North Park Bank,
499
00:22:48,323 --> 00:22:49,846
Catalpa and Winchester.
500
00:22:49,890 --> 00:22:50,847
- You gotta be kidding me.
501
00:22:50,891 --> 00:22:52,849
- Go, go, go.
502
00:23:01,423 --> 00:23:02,685
- Get down!
503
00:23:02,729 --> 00:23:03,860
Get down!
504
00:23:08,822 --> 00:23:10,389
- 50-21 Henry, 10-1, 10-1!
505
00:23:10,432 --> 00:23:12,173
Shots fired at the police.
We got one down.
506
00:23:12,216 --> 00:23:14,001
- Police coming up behind you!
Stay back, stay back!
507
00:23:14,044 --> 00:23:15,655
We need ambo and cars now!
508
00:23:17,221 --> 00:23:18,092
- Where's the other two?
- Gone!
509
00:23:18,135 --> 00:23:19,528
They left his ass behind.
510
00:23:33,412 --> 00:23:35,457
- You two behind me!
Get behind the car!
511
00:23:35,501 --> 00:23:37,633
- Hailey, I'm moving!
- Go! I got you!
512
00:23:39,330 --> 00:23:41,463
- Stay down! Stay down.
513
00:23:41,507 --> 00:23:48,209
♪
514
00:24:07,097 --> 00:24:08,359
- Stop the car!
515
00:24:08,403 --> 00:24:10,623
Get out of the car now!
516
00:24:10,666 --> 00:24:11,841
Get out of the car.
517
00:24:28,815 --> 00:24:29,250
.
518
00:24:33,210 --> 00:24:35,691
- What do we got?
- MO's completely changed.
519
00:24:35,735 --> 00:24:36,997
They didn't even try
to blow the doors
520
00:24:37,040 --> 00:24:38,389
off the truck this time.
521
00:24:38,433 --> 00:24:40,043
Instead, they executed
a guard who was pushing
522
00:24:40,087 --> 00:24:41,654
a cart of cash into the bank.
523
00:24:41,697 --> 00:24:43,612
- That's why it went south.
- Yeah, it became a shootout.
524
00:24:43,656 --> 00:24:45,396
Two offenders
managed to take off.
525
00:24:45,440 --> 00:24:47,790
Third guy couldn't get to them,
so they left him.
526
00:24:47,834 --> 00:24:49,488
- Okay, so why the new MO?
527
00:24:49,531 --> 00:24:51,533
- Apparently, the companies
got together and decided
528
00:24:51,577 --> 00:24:53,709
to add a third guard
to the back of the trucks.
529
00:24:53,753 --> 00:24:55,798
It's a new policy that
they decided to announce
530
00:24:55,842 --> 00:24:57,408
publicly as a deterrent.
531
00:24:57,452 --> 00:24:59,454
- That way if a crew blew
the truck from the outside,
532
00:24:59,498 --> 00:25:00,934
then the third guard
can engage from inside
533
00:25:00,977 --> 00:25:02,326
before they could get in.
534
00:25:02,370 --> 00:25:04,459
- Yeah, it's the only card
they had left to play.
535
00:25:04,503 --> 00:25:05,721
- Yeah, it makes sense.
536
00:25:05,765 --> 00:25:08,637
It's more violent,
messier, but in theory,
537
00:25:08,681 --> 00:25:10,247
it gets them
in and out quickly.
538
00:25:10,291 --> 00:25:12,206
- All right, talk to me.
539
00:25:12,249 --> 00:25:13,860
- Our dead offender
is Paul McBride.
540
00:25:13,903 --> 00:25:15,818
23, relatively short sheet.
541
00:25:15,862 --> 00:25:18,212
But his cousin Cooper McBride,
he's a heavy hitter.
542
00:25:18,255 --> 00:25:20,910
- Cooper did six years for
pulling cartridges out of ATMs.
543
00:25:20,954 --> 00:25:22,912
Now, he hasn't been heard
from since he got out,
544
00:25:22,956 --> 00:25:24,740
but Cooper is six feet tall.
545
00:25:24,784 --> 00:25:27,003
- Which matches the body type
of one of our offenders.
546
00:25:27,047 --> 00:25:28,178
I mean, it's got to be him.
547
00:25:28,222 --> 00:25:29,963
It's got to be
Cooper McBride's crew.
548
00:25:30,006 --> 00:25:33,357
- Yeah, except we still
got zero hard evidence.
549
00:25:33,401 --> 00:25:35,621
All right, let's scrub
the bodies for DNA.
550
00:25:37,492 --> 00:25:39,059
- Hey, Sarge, Knox
was a fail.
551
00:25:39,102 --> 00:25:41,452
I say we sent him downstate,
we just start fresh.
552
00:25:41,496 --> 00:25:43,542
- Hold on,
Knox was not a fail.
553
00:25:43,585 --> 00:25:45,631
He didn't get made,
he didn't make a mistake.
554
00:25:45,674 --> 00:25:47,589
The only reason
the robbery crew ghosted him
555
00:25:47,633 --> 00:25:49,548
is because they stopped
using bombs.
556
00:25:49,591 --> 00:25:50,766
I think we should
double down on him.
557
00:25:50,810 --> 00:25:51,898
- No way.
558
00:25:51,941 --> 00:25:53,595
- Look, you guys
have your own history,
559
00:25:53,639 --> 00:25:55,597
and that's what
you're judging him on.
560
00:25:55,641 --> 00:25:57,643
But these guys,
this robbery crew?
561
00:25:57,686 --> 00:26:01,211
They can't keep doing this,
they have to find a better way.
562
00:26:01,255 --> 00:26:03,039
What they need
is somebody to help them
563
00:26:03,083 --> 00:26:04,301
with the third guard.
564
00:26:04,345 --> 00:26:06,652
So what they
really need is a sniper.
565
00:26:08,654 --> 00:26:10,481
- Look, Jay,
I get you got a problem
566
00:26:10,525 --> 00:26:12,614
with this guy,
but unless you got another way,
567
00:26:12,658 --> 00:26:13,920
Knox is it.
568
00:26:13,963 --> 00:26:16,531
So what's it gonna be?
569
00:26:24,670 --> 00:26:26,541
- What the hell
am I doing back here?
570
00:26:26,585 --> 00:26:28,804
You arrest these guys or what?
571
00:26:28,848 --> 00:26:30,414
- New plan.
572
00:26:30,458 --> 00:26:32,721
You're gonna introduce me
to Davis as a sniper for hire.
573
00:26:34,375 --> 00:26:36,856
You know how to find Davis?
574
00:26:36,899 --> 00:26:39,075
- Yeah, I mean,
his family's owned the bar
575
00:26:39,119 --> 00:26:40,163
for, like, a million years.
576
00:26:40,207 --> 00:26:41,556
He's always
hanging around there.
577
00:26:43,123 --> 00:26:45,516
- Can you get this done?
578
00:26:45,560 --> 00:26:47,170
- Well, the alternative
is life in prison?
579
00:26:47,214 --> 00:26:49,216
Yeah, I can do this.
580
00:26:52,393 --> 00:26:54,351
- Look at us, huh?
581
00:26:54,395 --> 00:26:56,223
Brothers in arms again.
582
00:26:58,355 --> 00:27:00,967
- Let's clear
something up right now.
583
00:27:01,010 --> 00:27:03,273
You made the wrong call
in Afghanistan.
584
00:27:03,317 --> 00:27:04,840
So did I.
585
00:27:04,884 --> 00:27:08,670
And I haven't forgotten
any of it.
586
00:27:08,714 --> 00:27:10,280
And I just hope to hell
that we're not making
587
00:27:10,324 --> 00:27:11,630
the wrong call right now.
588
00:27:11,673 --> 00:27:13,501
- Everything's so black
and white with you.
589
00:27:13,544 --> 00:27:15,590
Some of us aren't so lucky.
590
00:27:17,374 --> 00:27:20,160
- Just do this one right,
you hear me?
591
00:27:20,203 --> 00:27:22,553
It's all I'm asking of you.
- I will.
592
00:27:22,597 --> 00:27:26,340
I got your back, Ricky, I do.
593
00:27:29,343 --> 00:27:36,480
♪
594
00:27:39,745 --> 00:27:43,400
- Matthew, how you doing, man?
595
00:27:43,444 --> 00:27:45,272
- What are you doing here,
Knox?
596
00:27:45,315 --> 00:27:46,795
I told you we ain't buying.
597
00:27:46,839 --> 00:27:49,015
- I'm not here for that.
And I'm not alone.
598
00:27:50,930 --> 00:27:52,366
- You kidding?
599
00:27:52,409 --> 00:27:53,715
You don't bring people here.
600
00:27:53,759 --> 00:27:55,674
- Calm down, I saw what
happened on the TV.
601
00:27:55,717 --> 00:27:57,414
- I don't know what
you're talking about.
602
00:27:57,458 --> 00:27:59,416
- I'm trying to make a connect.
- You better shut up right now.
603
00:27:59,460 --> 00:28:00,766
- Me and him
were in the army together.
604
00:28:00,809 --> 00:28:03,029
The guy's a sniper,
best I ever saw.
605
00:28:03,072 --> 00:28:04,291
- I don't care who he is.
606
00:28:04,334 --> 00:28:05,901
- All right, okay, I get it.
607
00:28:05,945 --> 00:28:08,382
But I don't think yelling and
grabbing your piece in a bar
608
00:28:08,425 --> 00:28:10,166
is gonna get you exactly--
- We own this bar!
609
00:28:10,210 --> 00:28:13,604
- How about
he talks and you listen?
610
00:28:13,648 --> 00:28:16,520
- You can't risk blowing
the trucks anymore, right?
611
00:28:16,564 --> 00:28:18,174
And this whole plan
you came up with of taking
612
00:28:18,218 --> 00:28:19,610
the guard out point blank?
613
00:28:19,654 --> 00:28:23,092
It's stupid, it's a mess,
so you're out of the game.
614
00:28:23,136 --> 00:28:27,488
If you hire me, I can take him
out from 300, 400 yards away.
615
00:28:27,531 --> 00:28:29,795
You grab the goods,
it's over before they know
616
00:28:29,838 --> 00:28:31,884
it started, and you
get to keep making money.
617
00:28:33,886 --> 00:28:37,019
- What, you do this
for a living?
618
00:28:37,063 --> 00:28:38,760
You're a professional sniper?
619
00:28:38,804 --> 00:28:40,544
- No, man,
I ain't a professional nothing.
620
00:28:40,588 --> 00:28:42,416
I got back
from the war with ability
621
00:28:42,459 --> 00:28:45,114
and skills that don't
translate to much.
622
00:28:45,158 --> 00:28:49,510
Cut me and Knox in for a piece,
everybody wins.
623
00:28:54,863 --> 00:29:01,740
♪
624
00:29:24,545 --> 00:29:25,894
- Come on.
625
00:29:39,386 --> 00:29:41,562
- Prove it.
626
00:29:41,605 --> 00:29:43,520
- Prove what?
627
00:29:43,564 --> 00:29:45,392
- Prove you can take the shot.
628
00:29:49,135 --> 00:29:51,485
See the truck?
629
00:29:51,528 --> 00:29:52,834
Find the smiley face.
630
00:29:54,705 --> 00:29:56,533
- What, from here?
631
00:29:56,577 --> 00:29:58,318
- It's a quarter mile,
is that a problem?
632
00:29:58,361 --> 00:30:05,499
♪
633
00:30:21,080 --> 00:30:22,559
- Where do you want it?
634
00:30:22,603 --> 00:30:25,606
- How about the left eye?
635
00:30:25,649 --> 00:30:27,782
- His left?
636
00:30:27,826 --> 00:30:29,088
- Sure.
637
00:30:45,713 --> 00:30:47,149
- He's not going to make it.
638
00:30:49,238 --> 00:30:51,719
- You know what we do?
639
00:30:51,762 --> 00:30:53,503
I've had my eye on a job.
640
00:30:53,547 --> 00:30:54,896
It's a truck that
services poker rooms.
641
00:30:54,940 --> 00:30:57,203
Lands at a bank,
that's a hell of a lot of cash.
642
00:30:57,246 --> 00:31:01,207
I didn't think we'd be able
to do the job, but with you...
643
00:31:01,250 --> 00:31:02,469
- You'll all be fine.
644
00:31:02,512 --> 00:31:05,298
- Great.
645
00:31:05,341 --> 00:31:07,691
- But if you miss the shot,
or if anything goes wrong
646
00:31:07,735 --> 00:31:09,606
at all, we kill him,
you understand?
647
00:31:09,650 --> 00:31:13,262
I put him down like a dog.
648
00:31:13,306 --> 00:31:15,569
- I won't miss. Come on.
649
00:31:15,612 --> 00:31:22,750
♪
650
00:31:58,568 --> 00:32:00,744
- You talk to the Feds yet?
651
00:32:00,788 --> 00:32:02,355
- Yeah, like I said,
it was nothing.
652
00:32:02,398 --> 00:32:04,444
Just for the bulletins.
653
00:32:04,487 --> 00:32:06,968
- Where is he?
654
00:32:07,012 --> 00:32:09,318
Roy's body.
655
00:32:09,362 --> 00:32:11,712
Two bullets from my
service weapon are in him.
656
00:32:11,755 --> 00:32:13,975
- No, they're not.
657
00:32:14,019 --> 00:32:17,152
I policed your slugs,
handled the rest.
658
00:32:17,196 --> 00:32:18,719
It's done.
659
00:32:20,373 --> 00:32:22,984
- I have a right to know.
660
00:32:23,028 --> 00:32:25,595
- You don't need
another secret to hold onto.
661
00:32:26,945 --> 00:32:28,337
- Sarge, we have problems.
662
00:32:28,381 --> 00:32:29,860
- Go ahead.
663
00:32:29,904 --> 00:32:31,688
- TACT team says the
armored vehicle is on track,
664
00:32:31,732 --> 00:32:32,907
they should be here any minute,
665
00:32:32,951 --> 00:32:34,474
but there's no sign
of the robbery crew.
666
00:32:34,517 --> 00:32:35,736
They're late.
667
00:32:35,779 --> 00:32:36,911
- Just let it play.
668
00:32:36,955 --> 00:32:38,782
Vehicle's not here yet.
669
00:32:38,826 --> 00:32:40,697
- That's not all.
670
00:32:40,741 --> 00:32:42,482
Knox is at the crew's place.
671
00:32:42,525 --> 00:32:44,136
- Well, how the hell
do you know that?
672
00:32:44,179 --> 00:32:46,834
- Because I
put a tracker on his car.
673
00:32:46,877 --> 00:32:48,575
I texted him to say
I'm in position at the bank,
674
00:32:48,618 --> 00:32:50,098
I called, still nothing.
675
00:32:50,142 --> 00:32:53,058
So either he's playing us,
or he got made.
676
00:32:54,885 --> 00:32:56,757
- All right, Adam, Kim,
you hold anchor here.
677
00:32:56,800 --> 00:32:58,802
Jay, Kev,
you're with us, let's go.
678
00:33:01,805 --> 00:33:08,203
♪
679
00:33:08,247 --> 00:33:10,292
- Knox's car is out front.
- Copy.
680
00:33:18,431 --> 00:33:20,955
- Jay, Kev, you hit the front.
681
00:33:20,999 --> 00:33:23,479
Hailey, you got the left,
I got the right, let's go.
682
00:33:23,523 --> 00:33:24,654
- Copy that.
683
00:33:31,139 --> 00:33:34,055
- I got a body.
684
00:33:34,099 --> 00:33:35,578
- Hailey.
685
00:33:35,622 --> 00:33:36,971
- Yeah, hey.
686
00:33:38,929 --> 00:33:41,584
It's Cooper McBride.
687
00:33:41,628 --> 00:33:43,847
He was executed, close range.
688
00:33:48,156 --> 00:33:51,116
- They pulled
out his fingernails.
689
00:33:51,159 --> 00:33:53,074
- Not they.
690
00:33:53,118 --> 00:33:54,293
Knox.
691
00:33:54,336 --> 00:33:56,034
- What?
692
00:33:56,077 --> 00:33:58,297
- Sarge?!
693
00:33:58,340 --> 00:34:00,081
Sarge, are you hit?
Are you good?
694
00:34:00,125 --> 00:34:01,648
- I'm good!
695
00:34:01,691 --> 00:34:04,259
Got a live one here.
696
00:34:04,303 --> 00:34:06,783
Lobbed a few at me.
697
00:34:06,827 --> 00:34:09,047
Show me your hands, real slow!
698
00:34:11,049 --> 00:34:13,051
Come on out, drop it!
699
00:34:18,752 --> 00:34:20,884
- It's Davis.
700
00:34:20,928 --> 00:34:23,887
- Thank God, I thought
you were Knox.
701
00:34:25,628 --> 00:34:28,022
Please, help me.
702
00:34:37,945 --> 00:34:38,293
.
703
00:34:39,903 --> 00:34:42,123
- Clear, nobody else in there.
- Here.
704
00:34:42,167 --> 00:34:43,951
- Just hang tight,
ambulance is on the way.
705
00:34:43,994 --> 00:34:46,040
Just tell us what happened.
706
00:34:46,084 --> 00:34:48,434
- We were packing for the job.
707
00:34:48,477 --> 00:34:52,133
Knox, he showed up over here.
708
00:34:52,177 --> 00:34:54,527
Walked up and shot me,
left me to die.
709
00:34:54,570 --> 00:34:56,137
Made McBride tell him
where the money is
710
00:34:56,181 --> 00:34:57,791
from the other job.
711
00:34:57,834 --> 00:34:59,314
I don't know what
the hell he did to him.
712
00:34:59,358 --> 00:35:00,359
McBride was screaming.
713
00:35:00,402 --> 00:35:01,534
- Where is he,
where is Knox?
714
00:35:01,577 --> 00:35:03,188
- He took off
in one of our cars.
715
00:35:03,231 --> 00:35:04,711
- What car?
- It's some junker van.
716
00:35:04,754 --> 00:35:06,060
I don't know!
717
00:35:06,104 --> 00:35:07,409
There's cars in and out
of here all the time.
718
00:35:07,453 --> 00:35:09,368
- Where's he headed?
Where do you keep the money?
719
00:35:13,502 --> 00:35:15,417
- Jay, Hailey,
closing on your position.
720
00:35:15,461 --> 00:35:16,853
Five minutes out.
721
00:35:16,897 --> 00:35:18,812
- I'm two minutes behind.
722
00:35:18,855 --> 00:35:20,379
- Crew's unit's down there.
723
00:35:22,120 --> 00:35:23,425
- It's open at both ends.
724
00:35:25,210 --> 00:35:26,515
- Why don't you drop me off
around here
725
00:35:26,559 --> 00:35:28,256
then go around the side,
and meet in the middle.
726
00:35:28,300 --> 00:35:35,437
♪
727
00:36:09,819 --> 00:36:11,908
- Get your hands in the air,
get on your knees now!
728
00:36:13,562 --> 00:36:15,347
Hands in the air, Knox.
729
00:36:18,001 --> 00:36:19,525
Hands in the air, now!
730
00:36:25,574 --> 00:36:28,621
Drop your weapon now
and get on your knees!
731
00:36:28,664 --> 00:36:31,580
Drop your weapon
and get on your knees!
732
00:36:31,624 --> 00:36:33,713
- I've been
on my knees a long time.
733
00:36:33,756 --> 00:36:35,454
- Put the gun down.
734
00:36:35,497 --> 00:36:37,195
- I had my chance,
I had to take it.
735
00:36:37,238 --> 00:36:39,153
- You killed a guy.
736
00:36:39,197 --> 00:36:40,850
- World's a better place
because of it.
737
00:36:40,894 --> 00:36:42,156
- Doesn't work like that.
738
00:36:42,200 --> 00:36:43,984
- Right, you know how it works.
739
00:36:44,027 --> 00:36:46,595
That's not for someone
like me to understand, huh,
740
00:36:46,639 --> 00:36:48,945
'cause, let's just face it,
I'm just meat.
741
00:36:48,989 --> 00:36:50,512
- Put the gun down.
742
00:36:50,556 --> 00:36:52,079
- Here, have this skill,
but don't use it like that.
743
00:36:52,122 --> 00:36:54,168
And take this rifle and kill
him, but don't kill him!
744
00:36:54,212 --> 00:36:55,735
- Put your weapon down!
745
00:36:55,778 --> 00:36:57,258
- And come along
on the robbery job, Knox,
746
00:36:57,302 --> 00:36:58,390
and we'll just decide later
if we want
747
00:36:58,433 --> 00:37:01,480
to kill you
like a dog afterwards.
748
00:37:01,523 --> 00:37:05,005
But don't you think,
boy, don't you do that.
749
00:37:05,048 --> 00:37:07,486
Don't you decide what's right
and what's wrong
750
00:37:07,529 --> 00:37:09,575
and what's fair
and who deserves what,
751
00:37:09,618 --> 00:37:13,274
'cause that
is for somebody else.
752
00:37:13,318 --> 00:37:14,841
- I'm going to say this
one more time,
753
00:37:14,884 --> 00:37:16,582
put the gun down
and get on your knees,
754
00:37:16,625 --> 00:37:18,497
or I will kill you
if I have to.
755
00:37:21,021 --> 00:37:22,675
- You feel that?
756
00:37:22,718 --> 00:37:25,155
You do exactly as she says
and keep your mouth shut,
757
00:37:25,199 --> 00:37:27,419
or the next thing that comes
out of it's gonna be a bullet.
758
00:37:29,247 --> 00:37:30,857
- Get on your knees, now.
759
00:37:38,386 --> 00:37:40,519
- Hands out!
- All right, all right.
760
00:37:41,737 --> 00:37:44,000
Damn it, I wanted to help you,
761
00:37:44,044 --> 00:37:46,916
Ricky, I--I really did.
762
00:37:48,788 --> 00:37:51,399
This just felt right.
- Get up.
763
00:37:53,575 --> 00:37:55,751
- 50-21 Henry,
offender's in custody.
764
00:38:02,802 --> 00:38:04,586
- I'm sorry
for holding things back.
765
00:38:06,719 --> 00:38:10,897
I know I don't talk about
my time in the army that much.
766
00:38:10,940 --> 00:38:13,421
It's not that I want to keep
anything from you, it's just...
767
00:38:15,641 --> 00:38:18,339
- You don't
have to tell me anything.
768
00:38:18,383 --> 00:38:21,255
You can,
and I'll love you all the same.
769
00:38:24,476 --> 00:38:26,608
- "Ricky" is short
for "Ricochet."
770
00:38:28,697 --> 00:38:31,700
One day, outside the wire...
771
00:38:34,442 --> 00:38:36,575
I shot a guy 400 yards away
772
00:38:36,618 --> 00:38:41,231
by bouncing a round off
of an armored Humvee.
773
00:38:41,275 --> 00:38:43,930
My guys didn't think
I could make it.
774
00:38:43,973 --> 00:38:45,410
The name stuck.
775
00:38:46,889 --> 00:38:47,977
And I liked it.
776
00:38:53,331 --> 00:38:55,768
- What about Knox?
777
00:38:55,811 --> 00:38:59,424
He said he did something,
he made a mistake?
778
00:39:03,950 --> 00:39:08,824
- There was a guy in our
unit that everybody loved.
779
00:39:08,868 --> 00:39:12,741
His name was Lopez,
and he couldn't resist
780
00:39:12,785 --> 00:39:16,441
handing out candy to all
the local kids on base.
781
00:39:17,964 --> 00:39:20,358
So the Taliban used
a kid to kill him.
782
00:39:22,751 --> 00:39:25,624
And Knox decided to take
matters into his own hands,
783
00:39:25,667 --> 00:39:30,324
so he went out one night,
off the books,
784
00:39:30,368 --> 00:39:33,893
and he found
the man responsible.
785
00:39:33,936 --> 00:39:37,418
And he killed everyone
in the house.
786
00:39:42,336 --> 00:39:43,990
Everyone.
787
00:39:47,428 --> 00:39:48,560
- Knox wasn't charged, though.
788
00:39:48,603 --> 00:39:50,605
He served out his tour.
789
00:39:52,477 --> 00:39:55,175
- Yeah, he covered it up.
790
00:39:55,218 --> 00:39:57,438
He lied.
791
00:39:59,658 --> 00:40:05,315
The truth is,
I could have done something.
792
00:40:05,359 --> 00:40:06,882
I should have.
793
00:40:08,928 --> 00:40:10,886
And I didn't.
794
00:40:17,066 --> 00:40:20,418
I like that he told you it was
a mistake, though, that's good.
795
00:40:22,332 --> 00:40:24,422
He probably believes that too.
796
00:40:26,728 --> 00:40:28,774
It's insane
what we tell ourselves.
797
00:40:30,515 --> 00:40:32,517
And it was straight up murder.
798
00:40:35,563 --> 00:40:37,217
It was murder and lies.
799
00:40:37,260 --> 00:40:44,442
♪
800
00:40:47,227 --> 00:40:51,144
Well, confession can
definitely make you hungry.
801
00:40:53,363 --> 00:40:54,887
You got anything
you want to share?
802
00:41:00,458 --> 00:41:02,372
- I'm an open book,
you know that.
803
00:41:02,416 --> 00:41:09,467
♪
804
00:41:19,955 --> 00:41:26,875
♪
54057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.