All language subtitles for Blacklight 2022 1080p WEBRip 5.1 YTS.MX-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,195 --> 00:00:04,497 [instrumental music] 2 00:00:26,519 --> 00:00:28,956 [dramatic music] 3 00:00:56,675 --> 00:01:01,675 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:01:01,787 --> 00:01:04,590 Sofia: Listen up, people! 5 00:01:04,624 --> 00:01:07,961 If fingers need to be pointed, 6 00:01:07,995 --> 00:01:10,998 we know where to point them. 7 00:01:11,031 --> 00:01:12,966 They use the recovering economy 8 00:01:13,000 --> 00:01:18,437 and the rising stock market as their bulletproof vest. 9 00:01:18,471 --> 00:01:20,107 But whose money is it? 10 00:01:20,140 --> 00:01:22,009 - Is it mine? - No! 11 00:01:22,042 --> 00:01:24,044 - Is it yours? - No! 12 00:01:24,077 --> 00:01:26,646 - I can't hear you. - No! 13 00:01:26,679 --> 00:01:31,651 And despite all this wealth they are hoarding, 14 00:01:31,684 --> 00:01:34,687 they have the gall to accuse us 15 00:01:34,720 --> 00:01:38,658 of trying to destroy society with our policies 16 00:01:38,691 --> 00:01:41,661 that promote equal pay for women. 17 00:01:41,694 --> 00:01:45,698 Racial equality for all people. 18 00:01:45,731 --> 00:01:47,834 And health care for everyone. 19 00:01:47,868 --> 00:01:49,802 [cheering] 20 00:01:49,836 --> 00:01:52,205 - Well, what do we say? - All: Game over! 21 00:01:52,239 --> 00:01:54,674 - Say that again! - Game over! 22 00:01:54,707 --> 00:01:58,011 - Say like you mean it! - Game over! 23 00:01:58,045 --> 00:02:01,882 Sofia: They label us "domestic terrorists" 24 00:02:01,915 --> 00:02:06,686 when they're the ones stifling our First Amendment 25 00:02:06,719 --> 00:02:11,058 with ruthless threats and divisive political warfare. 26 00:02:11,091 --> 00:02:13,759 [crowd booing] 27 00:02:14,861 --> 00:02:20,067 Financial greed and unbridled power is all they know. 28 00:02:21,902 --> 00:02:24,603 Well, now, we have something to say! 29 00:02:24,637 --> 00:02:27,908 - Say it! Say it! - Say it! 30 00:02:27,941 --> 00:02:32,245 If the leaders of the United States Government 31 00:02:32,279 --> 00:02:35,015 won't respect its people... 32 00:02:36,917 --> 00:02:40,120 its people will not respect them! 33 00:02:40,153 --> 00:02:44,523 All: Sofia! Sofia! Sofia! 34 00:02:48,028 --> 00:02:50,998 Sofia! Sofia! Sofia! 35 00:03:20,927 --> 00:03:22,795 [sighing] 36 00:03:25,631 --> 00:03:27,733 Um, could you... 37 00:03:29,202 --> 00:03:30,904 Never mind. 38 00:03:37,743 --> 00:03:40,579 Ma'am. Sorry about that. 39 00:03:41,448 --> 00:03:43,984 - Hope it won't hurt my rating. - No... 40 00:03:44,017 --> 00:03:45,818 [crashing] 41 00:03:58,365 --> 00:03:59,833 [exhales] 42 00:04:03,970 --> 00:04:06,940 [dramatic music] 43 00:04:17,150 --> 00:04:19,785 [engine revving] 44 00:04:29,429 --> 00:04:31,998 [music continues] 45 00:04:39,239 --> 00:04:41,875 [engine revving] 46 00:05:19,712 --> 00:05:21,814 [all clamoring] 47 00:05:31,925 --> 00:05:33,026 Come on, you cowards! 48 00:05:33,059 --> 00:05:34,294 - Come on! - Shut up! 49 00:05:34,327 --> 00:05:37,696 - Everybody, move back! - Get on out of here! 50 00:05:37,730 --> 00:05:39,765 We want that shitbird spy! 51 00:05:39,798 --> 00:05:41,767 Sir, we can't do that. Now, please, back up! 52 00:05:41,800 --> 00:05:43,203 [gun cocking] 53 00:05:43,236 --> 00:05:44,770 Hand the hussy over! 54 00:05:44,803 --> 00:05:46,239 Or we'll feed her and y'all to T and Rex 55 00:05:46,273 --> 00:05:48,441 one piece at a time. 56 00:05:48,475 --> 00:05:51,810 [dramatic music] 57 00:05:59,386 --> 00:06:02,022 [crowd clamoring] 58 00:06:06,860 --> 00:06:08,962 [knocking on window] 59 00:06:12,499 --> 00:06:15,135 - You Robinson's special guy? - I am. 60 00:06:15,168 --> 00:06:17,837 - Thank goodness you're here. - You called the local sheriff? 61 00:06:17,871 --> 00:06:19,472 Of course not. 62 00:06:19,506 --> 00:06:20,974 Someone must have called it in 63 00:06:21,007 --> 00:06:24,211 when I unloaded my revolver at the crazies. 64 00:06:24,244 --> 00:06:25,946 I panicked. 65 00:06:28,515 --> 00:06:30,816 [dramatic music] 66 00:06:33,920 --> 00:06:36,789 - What'd you do? - I didn't do anything. 67 00:06:41,394 --> 00:06:42,728 [gun cocking] 68 00:06:47,500 --> 00:06:50,237 Based on the fact these crazies are about to bury you 69 00:06:50,270 --> 00:06:53,006 in a shallow grave, something happened. 70 00:06:54,807 --> 00:06:56,977 I've been out here almost two years 71 00:06:57,010 --> 00:06:59,846 playing the part with these racist bastards, 72 00:06:59,879 --> 00:07:01,982 and it's getting inside my head. 73 00:07:03,416 --> 00:07:05,318 I got sloppy. 74 00:07:05,352 --> 00:07:06,853 They found a few bugs. 75 00:07:06,886 --> 00:07:08,888 Somehow traced it back to me. 76 00:07:08,922 --> 00:07:11,558 Stop it, Special Agent Davidson. 77 00:07:11,591 --> 00:07:14,427 I need you to keep your wits intact. 78 00:07:14,461 --> 00:07:16,196 I thought it was your job 79 00:07:16,229 --> 00:07:18,164 to get me out of this kind of situation. 80 00:07:18,198 --> 00:07:21,534 That is correct. And I'm about to. 81 00:07:21,568 --> 00:07:24,537 Man 1: Come on, bitch! Come on out! 82 00:07:24,571 --> 00:07:26,172 You ain't pretty enough to be this stupid. 83 00:07:26,206 --> 00:07:28,208 You're about to eat some buckshot. 84 00:07:28,241 --> 00:07:29,542 [glass shatters] 85 00:07:29,576 --> 00:07:32,178 Back up before someone gets hurt! 86 00:07:35,515 --> 00:07:38,817 [dramatic music] 87 00:07:49,129 --> 00:07:51,931 [crowd clamoring in distance] 88 00:08:10,417 --> 00:08:13,053 [gas hissing] 89 00:08:26,633 --> 00:08:28,935 Which one of you wants an extra hole in your head? 90 00:08:28,968 --> 00:08:31,971 Hey, let's light 'em up, like a firework! 91 00:08:32,005 --> 00:08:34,107 [music continues] 92 00:08:35,408 --> 00:08:38,378 [gunfire] 93 00:08:51,024 --> 00:08:52,859 [explosion] 94 00:08:55,695 --> 00:08:58,365 - Bitch. - Move! 95 00:08:58,398 --> 00:08:59,999 - Move! - Let's go! 96 00:09:03,269 --> 00:09:06,206 [explosions] 97 00:09:09,576 --> 00:09:11,978 - Stay back! - Grab the hoses! 98 00:09:16,516 --> 00:09:17,484 [knocking on door] 99 00:09:19,285 --> 00:09:20,987 Get in the car. 100 00:09:21,020 --> 00:09:22,455 Stay low. 101 00:09:22,489 --> 00:09:23,990 [clamoring] 102 00:09:24,023 --> 00:09:26,025 Come on! Come on! 103 00:09:31,364 --> 00:09:32,399 Subtle. 104 00:09:34,300 --> 00:09:36,169 [engine revving] 105 00:09:39,172 --> 00:09:41,107 Gabriel: Listen, can we just cut to it? 106 00:09:41,141 --> 00:09:44,477 Are you officially asking for my help? 107 00:09:44,511 --> 00:09:46,212 Because if you are, 108 00:09:46,246 --> 00:09:48,348 I think I have a few solutions. 109 00:09:50,517 --> 00:09:53,553 Alright then, I'll handle it. 110 00:09:53,586 --> 00:09:55,388 We'll talk soon. 111 00:09:57,424 --> 00:09:59,492 The President's Chief of Staff isn't happy 112 00:09:59,526 --> 00:10:03,329 with how local PD are handling the millennial soapbox crowd. 113 00:10:03,363 --> 00:10:05,965 Didn't realize the FBI was charged 114 00:10:05,999 --> 00:10:08,268 with crowd control at the White House. 115 00:10:08,301 --> 00:10:10,170 At least they know who to call 116 00:10:10,203 --> 00:10:12,505 when they want something done right. 117 00:10:12,539 --> 00:10:16,009 You ask me, all these politicos are chasing their own shadows. 118 00:10:16,042 --> 00:10:18,511 If they wanna last longer than one term, 119 00:10:18,545 --> 00:10:20,547 they need to smarten up 120 00:10:20,580 --> 00:10:24,717 and understand what got them elected in the first place. 121 00:10:24,751 --> 00:10:26,386 Fear. 122 00:10:26,419 --> 00:10:28,354 When the people are afraid for their jobs 123 00:10:28,388 --> 00:10:30,323 or their wallets, or their lives, 124 00:10:30,356 --> 00:10:33,092 they want Uncle Sam to protect them. 125 00:10:33,126 --> 00:10:35,328 So if these politically-correct puppets 126 00:10:35,361 --> 00:10:38,698 wanna straighten out ornery protesters, 127 00:10:38,731 --> 00:10:40,233 give 'em fear. 128 00:10:41,768 --> 00:10:44,103 Good thing they have you, Gabe. 129 00:10:46,606 --> 00:10:49,075 If I've learned anything, this job's all about 130 00:10:49,108 --> 00:10:52,111 finding creative ways of keeping the peace. 131 00:10:54,047 --> 00:10:55,615 So... 132 00:10:55,648 --> 00:10:57,217 Davidson. 133 00:10:57,250 --> 00:10:58,751 She's pretty shaken up. 134 00:10:58,785 --> 00:11:00,386 I dropped her off at a facility. 135 00:11:00,420 --> 00:11:02,755 She's... being cleaned up and debriefed. 136 00:11:02,789 --> 00:11:06,092 If it's not one thing, it's another. 137 00:11:06,125 --> 00:11:08,094 These deep covers are like the birds 138 00:11:08,127 --> 00:11:10,497 that keep flying into these windows. 139 00:11:10,530 --> 00:11:12,532 They wiggle and flop around a whole lot, 140 00:11:12,565 --> 00:11:15,602 but eventually they come back to their senses. 141 00:11:15,635 --> 00:11:17,604 Yeah, most of the time. 142 00:11:17,637 --> 00:11:19,372 What a waste. 143 00:11:20,707 --> 00:11:22,208 Lucky we got her out at all. 144 00:11:22,242 --> 00:11:24,210 Oh, I wouldn't call it luck. 145 00:11:24,244 --> 00:11:27,780 I would call it having an ace in the hole. You. 146 00:11:27,814 --> 00:11:29,215 As always... 147 00:11:29,249 --> 00:11:31,618 I appreciate you making it happen, Travis. 148 00:11:33,152 --> 00:11:35,622 [mellow music] 149 00:11:35,655 --> 00:11:37,123 [keys jangling] 150 00:11:37,156 --> 00:11:39,025 [door opens] 151 00:12:11,257 --> 00:12:14,060 [music continues] 152 00:12:38,751 --> 00:12:41,087 [upbeat music] 153 00:12:45,558 --> 00:12:49,162 ♪ Hey hey hey hey hey hey ♪ 154 00:12:49,195 --> 00:12:52,198 - Hey, princess. - Grandpa! 155 00:12:52,231 --> 00:12:54,701 - Where'd you go? - I was checking the perimeter. 156 00:12:54,734 --> 00:12:56,736 - All clear? - All clear. 157 00:12:56,769 --> 00:12:58,471 Let's get some cake. 158 00:12:59,873 --> 00:13:03,710 ♪ Hey hey hey hey hey hey ♪ 159 00:13:03,743 --> 00:13:05,445 [giggling] 160 00:13:05,478 --> 00:13:08,481 - Stay at your place? - I'd like to try a normal life. 161 00:13:08,514 --> 00:13:10,216 Be in town more. 162 00:13:10,249 --> 00:13:11,919 Be more involved in her world. 163 00:13:11,952 --> 00:13:14,187 Retire? 164 00:13:14,220 --> 00:13:16,522 Is Gabe on board with this plan? 165 00:13:19,525 --> 00:13:21,461 Yeah, you haven't even mustered up the courage to tell him. 166 00:13:21,494 --> 00:13:24,631 It's not that simple. I'm going to. Soon. 167 00:13:24,664 --> 00:13:26,532 Girl 1: Open it. Open it! 168 00:13:26,566 --> 00:13:29,235 - Is that a purse? - Wow! 169 00:13:29,268 --> 00:13:32,238 Maybe one or two weekends a month. 170 00:13:32,271 --> 00:13:34,908 The odd weekday, if we can make that work. 171 00:13:34,942 --> 00:13:36,576 You're busy enough at the hospital. 172 00:13:36,609 --> 00:13:39,245 This way, I could help take a bit of the load off. 173 00:13:39,278 --> 00:13:40,647 And it would be good for her. 174 00:13:40,680 --> 00:13:43,750 - And you know this how? - She suggested it. 175 00:13:43,783 --> 00:13:45,685 She likes me. 176 00:13:45,718 --> 00:13:47,487 And she wants a male figure in her life 177 00:13:47,520 --> 00:13:49,555 on a, you know, consistent basis. 178 00:13:49,589 --> 00:13:52,625 [chuckles] Dad, is that a dig at my love life? 179 00:13:52,659 --> 00:13:54,928 Not at all. 180 00:13:54,962 --> 00:13:57,430 Not your fault that deadbeat ran off. 181 00:13:59,298 --> 00:14:02,368 Maybe she does, but... I'm just not convinced 182 00:14:02,402 --> 00:14:05,338 that she needs one who's borderline certifiable. 183 00:14:06,840 --> 00:14:08,441 It's not that bad. 184 00:14:08,474 --> 00:14:11,444 - How many exits? - Exits? 185 00:14:11,477 --> 00:14:13,346 In this building. How many exits? 186 00:14:13,379 --> 00:14:14,948 Girl 1: What is it? What is it? 187 00:14:14,982 --> 00:14:16,549 [gasps] 188 00:14:16,582 --> 00:14:18,952 [giggling] 189 00:14:18,986 --> 00:14:20,453 [camera shutter clicks] 190 00:14:23,456 --> 00:14:25,358 She makes rounds... checking to see 191 00:14:25,391 --> 00:14:26,860 that all the doors in the house are locked. 192 00:14:26,894 --> 00:14:28,294 Good. 193 00:14:28,327 --> 00:14:30,697 Every hour, on the hour. 194 00:14:30,730 --> 00:14:32,298 Could be hereditary. 195 00:14:32,331 --> 00:14:34,400 Maybe, or she could be learning it from you. 196 00:14:34,434 --> 00:14:35,903 You know, first it's the locks. 197 00:14:35,936 --> 00:14:38,638 Next it will be the windows, the gas stove, the electricity, 198 00:14:38,671 --> 00:14:40,673 and before you know it, she's going to be asking for a Beretta 199 00:14:40,707 --> 00:14:42,308 for her tenth birthday. 200 00:14:42,341 --> 00:14:44,945 That's too young by a couple of years. 201 00:14:44,978 --> 00:14:46,813 Look, I'm handling it. 202 00:14:46,847 --> 00:14:49,248 It's under control. 203 00:14:49,282 --> 00:14:51,784 And besides, a little paranoia's healthy. 204 00:14:51,818 --> 00:14:54,587 You never know what nutcases are out there. 205 00:14:54,620 --> 00:14:56,990 I'm just giving her the tools to protect herself. 206 00:14:57,024 --> 00:14:58,691 That's where you're wrong. 207 00:14:58,725 --> 00:15:00,626 You think that it's all about protecting her? 208 00:15:00,660 --> 00:15:02,361 In reality, you might be the one 209 00:15:02,395 --> 00:15:04,363 who turns her into a crazy person. 210 00:15:06,066 --> 00:15:08,234 Three. Or five. 211 00:15:09,635 --> 00:15:12,940 Front entrance. Fire exit on the right. 212 00:15:12,973 --> 00:15:14,908 Loading dock in the back. 213 00:15:14,942 --> 00:15:18,311 Two more, if you count the windows in the bathrooms. 214 00:15:20,379 --> 00:15:23,016 Look, I wasn't a great husband or father 215 00:15:23,050 --> 00:15:25,284 and I can't unwind that. 216 00:15:25,318 --> 00:15:26,753 But if you give me the chance, 217 00:15:26,786 --> 00:15:29,388 I'd like to be the best grandfather I can be. 218 00:15:30,556 --> 00:15:33,392 This for Natalie, or you? 219 00:15:33,426 --> 00:15:35,528 [indistinct chatter] 220 00:15:37,064 --> 00:15:40,000 Thank you, gramps. I love it! 221 00:15:40,033 --> 00:15:42,069 You're welcome, sweetie. 222 00:15:42,102 --> 00:15:43,302 [crackling] 223 00:15:43,336 --> 00:15:44,838 [screaming] 224 00:15:44,872 --> 00:15:45,839 Oh. 225 00:15:52,345 --> 00:15:54,047 [indistinct chatter] 226 00:15:54,081 --> 00:15:56,649 Washington News Cycle. 227 00:16:02,421 --> 00:16:03,823 [indistinct chatter] 228 00:16:12,732 --> 00:16:14,935 Pass. 229 00:16:14,968 --> 00:16:17,603 - Pass! - Drew. 230 00:16:17,637 --> 00:16:20,974 Yeah, Sofia Flores' death is a tragedy. 231 00:16:21,008 --> 00:16:22,608 No one's arguing that. 232 00:16:22,642 --> 00:16:24,677 But to call out Metro PD as criminal 233 00:16:24,710 --> 00:16:26,947 for not naming a suspect or divulging evidence, 234 00:16:26,980 --> 00:16:28,548 that's not news. 235 00:16:28,581 --> 00:16:30,117 That's them doing their job. 236 00:16:30,150 --> 00:16:31,818 I've been writing about her for over a year 237 00:16:31,852 --> 00:16:33,686 because she was the voice of her generation 238 00:16:33,719 --> 00:16:35,822 spearheading a movement for real change, 239 00:16:35,856 --> 00:16:38,758 and in return, was mowed down in a hit-and-run. 240 00:16:38,791 --> 00:16:41,128 There's no reason to believe it was anything other than 241 00:16:41,161 --> 00:16:44,430 wrong time, wrong place, bad luck. 242 00:16:44,463 --> 00:16:46,099 No. No, no, no, no, no! 243 00:16:46,133 --> 00:16:49,402 Oh! God. 244 00:16:49,435 --> 00:16:50,904 That's gonna cost me a few quid. 245 00:16:50,938 --> 00:16:52,438 The SUV had no plates. 246 00:16:52,471 --> 00:16:54,074 The rideshare driver was using a fake name. 247 00:16:54,107 --> 00:16:55,876 That's sketchy. 248 00:16:58,411 --> 00:17:00,746 Okay, so the SUV was probably new. 249 00:17:00,780 --> 00:17:02,582 And I don't know, the rideshare guy 250 00:17:02,615 --> 00:17:03,716 was an illegal immigrant who couldn't use his real name. 251 00:17:03,749 --> 00:17:04,952 Who's to say? 252 00:17:04,985 --> 00:17:06,887 If we don't post something and make it news, 253 00:17:06,920 --> 00:17:09,422 it'll be like it never happened. 254 00:17:09,455 --> 00:17:11,124 That may be true. 255 00:17:11,158 --> 00:17:12,860 What you wrote isn't. 256 00:17:13,927 --> 00:17:16,129 Look, I appreciate your enthusiasm for the movement, 257 00:17:16,163 --> 00:17:17,597 I really do. 258 00:17:17,630 --> 00:17:20,133 But news stories are based on facts. 259 00:17:20,167 --> 00:17:21,835 Find them first 260 00:17:21,869 --> 00:17:23,436 then write your story. 261 00:17:25,438 --> 00:17:26,572 [sighs] 262 00:17:27,074 --> 00:17:29,508 [shuddering] 263 00:17:29,542 --> 00:17:31,777 [breathing heavily] 264 00:17:34,513 --> 00:17:36,950 [dramatic music] 265 00:18:00,040 --> 00:18:01,540 [knocking on window] 266 00:18:07,247 --> 00:18:09,983 Man 2: Hey, buddy, you can't park here. 267 00:18:10,017 --> 00:18:11,817 Dusty: Okay. 268 00:18:11,852 --> 00:18:13,854 Yeah, yeah... 269 00:18:13,887 --> 00:18:15,721 I... I'll move it. 270 00:18:17,991 --> 00:18:19,927 Gun! Put your hands up! 271 00:18:19,960 --> 00:18:20,861 Look, I can explain. 272 00:18:20,894 --> 00:18:23,897 Show 'em! Put your hands out the window! 273 00:18:23,931 --> 00:18:25,698 Step out of the vehicle. 274 00:18:27,733 --> 00:18:29,602 Put your hands on your head. 275 00:18:31,504 --> 00:18:33,840 Do not move. 276 00:18:34,975 --> 00:18:37,610 [dramatic music] 277 00:18:39,812 --> 00:18:41,114 [grunting] 278 00:18:41,148 --> 00:18:44,450 [intense music] 279 00:19:00,968 --> 00:19:02,668 [crackling] 280 00:19:07,107 --> 00:19:08,808 Freeze, asshole! 281 00:19:13,779 --> 00:19:15,748 Travis: You keep up this routine, 282 00:19:15,781 --> 00:19:18,651 there's no way you're walking out of here. 283 00:19:23,756 --> 00:19:26,159 I'm here to help, but to do that properly, 284 00:19:26,193 --> 00:19:29,129 I need more information. 285 00:19:29,162 --> 00:19:31,731 What were you planning on doing? 286 00:19:37,137 --> 00:19:40,606 The police found booze, pills and a handgun in your vehicle. 287 00:19:41,741 --> 00:19:45,278 Were you thinking of putting a round in your brainpan? 288 00:19:45,312 --> 00:19:46,313 No. 289 00:19:46,346 --> 00:19:47,881 Maybe you had a score to settle. 290 00:19:47,914 --> 00:19:49,216 Were you there to kill someone? 291 00:19:49,249 --> 00:19:50,951 - No. - Rob a jewelry store? 292 00:19:50,984 --> 00:19:52,618 Look, I wasn't gonna do anything with the gun. 293 00:19:52,651 --> 00:19:54,121 I was keeping it in the car. 294 00:19:54,154 --> 00:19:55,288 On the passenger seat? 295 00:19:55,322 --> 00:19:57,224 I wasn't thinking straight, okay? 296 00:19:57,257 --> 00:19:59,558 Are you now? 297 00:20:02,661 --> 00:20:04,764 [door buzzes] 298 00:20:04,797 --> 00:20:07,533 Alright, Dusty. My time's up. 299 00:20:09,069 --> 00:20:12,839 You're welcome to stay, or we can stroll out of here together. 300 00:20:14,074 --> 00:20:16,742 But to do that, you'll need to level with me. 301 00:20:18,145 --> 00:20:20,080 What were you doing? 302 00:20:25,352 --> 00:20:28,055 I was going to talk to a reporter. 303 00:20:28,088 --> 00:20:31,024 [mellow music] 304 00:20:37,696 --> 00:20:39,066 Sign here for Dusty Crane. 305 00:20:39,099 --> 00:20:43,103 Mike, uh, let's just say this one was never here, yeah? 306 00:20:47,941 --> 00:20:49,109 Thanks. 307 00:20:54,114 --> 00:20:57,817 - Where to, boss? - A nice, quiet secure place. 308 00:20:57,851 --> 00:20:59,219 Where I get reprogrammed? 309 00:20:59,252 --> 00:21:03,123 Where you can screw your priorities back on straight. 310 00:21:03,156 --> 00:21:05,791 And after that they'll assign me to some small town field office 311 00:21:05,826 --> 00:21:06,960 where they can keep an eye on me 312 00:21:06,993 --> 00:21:08,727 while my soul slowly dies, right? 313 00:21:08,761 --> 00:21:10,197 Or you work through this speed bump 314 00:21:10,230 --> 00:21:14,134 in order to salvage what's left of your promising career. 315 00:21:14,167 --> 00:21:15,768 I like you, Dusty. 316 00:21:15,801 --> 00:21:17,971 I like your passion. I like your commitment to the job. 317 00:21:18,004 --> 00:21:19,906 But you were on the verge of making a bad choice. 318 00:21:19,940 --> 00:21:21,842 No, it wasn't a bad choice, it was the right choice. 319 00:21:21,875 --> 00:21:23,776 Wrong. You took an oath. 320 00:21:23,809 --> 00:21:25,711 You need to honor that. 321 00:21:25,744 --> 00:21:26,880 Listen, work with me 322 00:21:26,913 --> 00:21:28,148 and I'll spin it with Robinson 323 00:21:28,181 --> 00:21:29,648 as best I can. 324 00:21:29,682 --> 00:21:30,851 Get you back on track. 325 00:21:30,884 --> 00:21:32,252 Oh, you don't get it, Block. 326 00:21:32,285 --> 00:21:33,987 It's gone too far. 327 00:21:34,020 --> 00:21:35,788 We're crossing lines that should never be crossed. 328 00:21:35,821 --> 00:21:37,823 Guys like you and me, we don't decide 329 00:21:37,858 --> 00:21:39,292 where those lines are drawn. 330 00:21:39,326 --> 00:21:42,195 The only thing you need to know is whose orders you follow. 331 00:21:44,197 --> 00:21:46,867 Your loyalties lie on the wrong side of the future. 332 00:21:46,900 --> 00:21:49,136 I don't expect everyone to cope with the mind games 333 00:21:49,169 --> 00:21:51,204 that come with deep undercover work. 334 00:21:51,238 --> 00:21:53,140 Once you're in it, it's hard to tell 335 00:21:53,173 --> 00:21:56,209 which way is up, down, right, wrong. 336 00:21:56,243 --> 00:21:57,844 But you're an intelligent guy 337 00:21:57,878 --> 00:21:59,980 and I do expect you to cope with it. 338 00:22:01,948 --> 00:22:03,950 You do whatever you gotta do to me. 339 00:22:03,984 --> 00:22:06,286 I'm not playing by the Bureau's rules anymore. 340 00:22:06,319 --> 00:22:08,021 We'll see about that. 341 00:22:11,458 --> 00:22:14,760 Oh, shit, shit, shit! 342 00:22:23,069 --> 00:22:25,205 This where my re-education begins? 343 00:22:27,740 --> 00:22:29,042 Wrist. 344 00:22:37,217 --> 00:22:38,717 [sighs] 345 00:22:38,751 --> 00:22:41,488 - Grandpa! - Hey, sweetie. 346 00:22:41,521 --> 00:22:44,291 Oh, I'm sorry I'm late. 347 00:22:44,324 --> 00:22:45,892 I needed that hug. 348 00:22:45,926 --> 00:22:48,794 It's okay. I know you have to work. 349 00:22:48,828 --> 00:22:52,465 Yeah. Um, you here all by yourself? 350 00:22:52,499 --> 00:22:54,467 Well, not anymore. 351 00:22:54,501 --> 00:22:56,069 Ready to go? It's our night. 352 00:22:56,102 --> 00:22:58,804 But when you didn't answer your phone, 353 00:22:58,838 --> 00:23:02,242 Miss Lewis called mommy at the hospital. 354 00:23:02,275 --> 00:23:06,179 So now I'm supposed to sit tight and wait for her. 355 00:23:06,213 --> 00:23:08,215 Oh, I see. 356 00:23:08,248 --> 00:23:11,918 But that doesn't mean you can't stay here with me. 357 00:23:12,986 --> 00:23:17,123 Uh... it certainly doesn't. 358 00:23:17,157 --> 00:23:19,125 [dramatic music] 359 00:23:23,129 --> 00:23:25,198 Dusty: Hey, kid! 360 00:23:25,232 --> 00:23:26,866 Come here. 361 00:23:27,534 --> 00:23:29,236 You a criminal? 362 00:23:29,269 --> 00:23:32,072 If it's... if it's a crime to speak the truth, buddy, 363 00:23:32,105 --> 00:23:33,340 then, yes, I am. 364 00:23:35,208 --> 00:23:37,210 Uh, hey, no, I wouldn't do that. 365 00:23:40,347 --> 00:23:43,083 I like those buttons, though. Can I see one of those? 366 00:23:43,116 --> 00:23:45,784 Travis: Looks like a fun picnic. 367 00:23:45,818 --> 00:23:46,953 Who are these two? 368 00:23:46,987 --> 00:23:49,222 This is me, and that's mommy. 369 00:23:49,256 --> 00:23:52,092 Of course, which means that must be me. 370 00:23:52,125 --> 00:23:55,962 No, you silly bean. That's a stranger. 371 00:24:00,500 --> 00:24:02,869 What, what's a stranger doing? 372 00:24:02,902 --> 00:24:04,504 Watching us. 373 00:24:04,537 --> 00:24:06,106 Watching you? Why? 374 00:24:06,139 --> 00:24:07,407 Has someone been watching you? 375 00:24:07,440 --> 00:24:08,842 I don't know. 376 00:24:08,875 --> 00:24:10,877 I need you to know. 377 00:24:15,181 --> 00:24:17,117 I'm sorry, Natalie. It's okay. 378 00:24:17,150 --> 00:24:19,419 It's just very important for you always to be aware, 379 00:24:19,452 --> 00:24:20,887 like I've taught you. 380 00:24:20,920 --> 00:24:22,289 But I am. 381 00:24:22,322 --> 00:24:24,157 And tell me if anyone 382 00:24:24,190 --> 00:24:26,593 strange comes up to you, approaches you. 383 00:24:26,626 --> 00:24:28,428 Okay, I will. 384 00:24:28,461 --> 00:24:29,963 Good girl. Thank you. 385 00:24:29,996 --> 00:24:32,232 Are bad guys gonna hurt you? 386 00:24:32,265 --> 00:24:33,967 Hurt me? Nah. 387 00:24:34,000 --> 00:24:35,268 Why would you think that? 388 00:24:35,302 --> 00:24:38,138 Because mommy says your job is dangerous. 389 00:24:38,171 --> 00:24:41,374 [scoffs] Don't worry. She exaggerates. 390 00:24:41,408 --> 00:24:43,109 It's not that dangerous. 391 00:24:43,143 --> 00:24:47,047 Nothing's gonna happen to me, or you. 392 00:24:47,080 --> 00:24:49,149 - Or mommy? - Or mommy. 393 00:24:50,984 --> 00:24:53,320 Natalie: Mommy! 394 00:24:53,353 --> 00:24:55,955 Hi, sweetie. Grandpa. 395 00:25:00,994 --> 00:25:04,097 [dramatic music] 396 00:25:09,102 --> 00:25:11,471 Dusty! Don't do this! 397 00:25:11,504 --> 00:25:14,441 [music continues] 398 00:25:17,010 --> 00:25:18,345 I think you have an admirer. 399 00:25:18,378 --> 00:25:20,447 Does he live in a castle and have a heart of gold? 400 00:25:20,480 --> 00:25:21,915 He's on line three. 401 00:25:21,948 --> 00:25:23,550 Says your last few articles on Sofia Flores 402 00:25:23,583 --> 00:25:25,018 were inspirational. 403 00:25:25,051 --> 00:25:26,252 Was Prince Charming slurring his words? 404 00:25:26,286 --> 00:25:27,887 Claims he can guarantee you a story 405 00:25:27,921 --> 00:25:31,091 worthy of a dozen clickbait headlines. 406 00:25:31,124 --> 00:25:33,226 - Mira: Just tell me what it is. - No. 407 00:25:33,259 --> 00:25:35,228 No, it's too dangerous to do over the phone. 408 00:25:35,261 --> 00:25:37,130 They're listening. They're always listening. 409 00:25:39,566 --> 00:25:41,468 I'm gonna come to you, we'll find some place quiet 410 00:25:41,501 --> 00:25:43,203 to talk about it. 411 00:25:47,407 --> 00:25:49,609 - Mira: When? - How about five minutes? 412 00:25:49,642 --> 00:25:52,312 [horns blaring] 413 00:25:52,345 --> 00:25:54,280 [intense music] 414 00:25:57,484 --> 00:25:59,519 [engine revving] 415 00:25:59,552 --> 00:26:01,888 [tires screeching] 416 00:26:13,133 --> 00:26:14,667 [woman screaming] 417 00:26:14,701 --> 00:26:16,536 Move! Move! Get out of the way! 418 00:26:16,569 --> 00:26:17,904 Woman 1: No! 419 00:26:21,207 --> 00:26:23,209 - Look out! - Move! 420 00:26:37,724 --> 00:26:39,125 What the hell are you doing? 421 00:26:39,159 --> 00:26:41,027 I'm going to free my conscience! 422 00:26:41,060 --> 00:26:43,129 Watch out! 423 00:26:43,163 --> 00:26:44,464 [tires screeching] 424 00:26:46,599 --> 00:26:49,936 [music continues] 425 00:27:01,681 --> 00:27:03,983 [tires screeching] 426 00:27:15,495 --> 00:27:17,163 [crashing] 427 00:27:32,345 --> 00:27:34,280 - Get out of the way! Move! - Hey! 428 00:27:34,314 --> 00:27:35,515 Stop! 429 00:27:38,818 --> 00:27:42,121 [music continues] 430 00:27:52,499 --> 00:27:54,434 [horn honking] 431 00:28:00,473 --> 00:28:02,408 No, no, no, no, no! 432 00:28:11,684 --> 00:28:13,620 [tires screeching] 433 00:28:19,759 --> 00:28:21,361 [coughs] 434 00:28:24,631 --> 00:28:26,566 [dramatic music] 435 00:28:41,180 --> 00:28:44,284 [intense music] 436 00:28:51,524 --> 00:28:52,592 [tires screeching] 437 00:28:55,194 --> 00:28:56,563 - Are you Mira? - Yeah, you are? 438 00:28:56,596 --> 00:28:58,565 Being followed. Let's go somewhere private. 439 00:28:58,598 --> 00:29:01,134 Wait! What exactly is this all about? 440 00:29:01,167 --> 00:29:02,535 Look, this is really important. 441 00:29:02,569 --> 00:29:04,370 We're gonna have to do this another time, okay? 442 00:29:04,404 --> 00:29:05,772 No, wait! 443 00:29:05,805 --> 00:29:09,108 [music continues] 444 00:29:35,668 --> 00:29:37,637 [dog barking in distance] 445 00:29:39,339 --> 00:29:40,506 Gabriel: The last person on the planet 446 00:29:40,540 --> 00:29:43,643 I need talking to the press is Crane. 447 00:29:43,676 --> 00:29:46,412 He should be in a secure mental facility. 448 00:29:48,815 --> 00:29:50,750 Natalie's school? 449 00:29:50,783 --> 00:29:53,219 What the hell were you thinking? 450 00:29:53,252 --> 00:29:55,355 I'm sorry, I wasn't thinking. 451 00:29:55,388 --> 00:29:57,790 Bad timing. Poor judgement. 452 00:29:57,824 --> 00:29:59,492 He say anything to you? 453 00:29:59,525 --> 00:30:02,729 He was having a moral code moment. 454 00:30:02,762 --> 00:30:04,464 Said we were crossing the line. 455 00:30:04,497 --> 00:30:07,901 Must feel nice to be that naive. 456 00:30:07,935 --> 00:30:09,235 Is that all? 457 00:30:09,268 --> 00:30:10,670 Just that he's done following 458 00:30:10,703 --> 00:30:11,905 the Bureau's rules, 459 00:30:11,939 --> 00:30:15,909 and based on his little truck stunt... 460 00:30:15,943 --> 00:30:17,377 I tend to believe him. 461 00:30:17,410 --> 00:30:19,512 He's a live grenade. 462 00:30:19,545 --> 00:30:21,247 This one makes it to the front page, 463 00:30:21,280 --> 00:30:22,950 I'm gonna catch heat from every direction. 464 00:30:22,983 --> 00:30:25,685 Stupid thing! 465 00:30:25,718 --> 00:30:29,522 I haven't properly worn one of these since Margaret passed. 466 00:30:29,555 --> 00:30:32,926 - Yeah, she had a gift. - That she did. 467 00:30:32,960 --> 00:30:35,361 Bless her soul. 468 00:30:35,395 --> 00:30:39,499 Letting Crane slip through your fingers, not like you. 469 00:30:41,701 --> 00:30:43,336 Are you alright? 470 00:30:43,369 --> 00:30:45,873 Yeah, I've just been feeling a bit distracted. 471 00:30:45,906 --> 00:30:48,876 Gabriel: Well, no need to hold it in with me, buddy. 472 00:30:48,909 --> 00:30:50,643 What's the trouble? 473 00:30:50,677 --> 00:30:53,813 I'm trying to spend more time with Natalie. 474 00:30:53,847 --> 00:30:55,849 Gabriel: And? 475 00:30:55,883 --> 00:30:59,385 At this point, Amanda doesn't trust me, for good reason. 476 00:30:59,419 --> 00:31:00,954 I need to change that. 477 00:31:00,988 --> 00:31:03,189 Anything I can do to help? 478 00:31:04,858 --> 00:31:06,994 Actually, Gabe... 479 00:31:07,027 --> 00:31:08,962 I've been thinking. 480 00:31:08,996 --> 00:31:11,264 Maybe it's time I hang it up. 481 00:31:11,297 --> 00:31:14,567 No. No, no, no. 482 00:31:14,600 --> 00:31:15,969 Not an option. 483 00:31:16,003 --> 00:31:18,371 The thing is, it's been over 20 years 484 00:31:18,404 --> 00:31:19,973 of the unpredictable. 485 00:31:20,007 --> 00:31:21,607 Never knowing when you're gonna call 486 00:31:21,641 --> 00:31:24,011 where you're gonna send me and for how long. 487 00:31:24,044 --> 00:31:26,379 Which has made relationships difficult. 488 00:31:26,412 --> 00:31:29,582 And now... Natalie needs stability in her life, 489 00:31:29,615 --> 00:31:31,350 and I want to be that for her. 490 00:31:31,384 --> 00:31:34,021 I appreciate the importance of family, God knows. 491 00:31:34,054 --> 00:31:35,588 Look at me. 492 00:31:35,621 --> 00:31:40,493 But what you do is crucial, important work. 493 00:31:40,526 --> 00:31:42,762 Our people go to dangerous places, 494 00:31:42,795 --> 00:31:44,731 physically and mentally. 495 00:31:44,764 --> 00:31:46,466 And when they go astray, 496 00:31:46,499 --> 00:31:49,870 I need you to bring them back 497 00:31:49,903 --> 00:31:52,238 before they grow horns. 498 00:31:53,573 --> 00:31:56,342 Saving good agents' souls. 499 00:31:56,375 --> 00:31:58,478 Whatever it takes. 500 00:32:00,948 --> 00:32:02,615 I'll tell you what. 501 00:32:02,648 --> 00:32:05,818 Once Dusty's in a cell and I have the key, 502 00:32:05,853 --> 00:32:08,488 we'll work out a way for you to spend more time 503 00:32:08,521 --> 00:32:10,991 with your granddaughter. 504 00:32:11,024 --> 00:32:12,458 Deal? 505 00:32:15,561 --> 00:32:17,965 Out of curiosity, I pulled our security footage 506 00:32:17,998 --> 00:32:19,732 from when I met this guy. 507 00:32:19,766 --> 00:32:21,300 Uh, do you have a name? 508 00:32:21,334 --> 00:32:22,668 No, but our security guards recognized him. 509 00:32:22,702 --> 00:32:24,370 It's the same guy who was arrested 510 00:32:24,403 --> 00:32:26,539 for fighting the cops across the street. 511 00:32:26,572 --> 00:32:28,909 Your fighter's your runner? 512 00:32:28,942 --> 00:32:31,444 You've looked better. Did you sleep at all last night? 513 00:32:31,477 --> 00:32:33,446 [scoffs] Define sleep. 514 00:32:33,479 --> 00:32:35,849 You know you can just record your stupid games 515 00:32:35,883 --> 00:32:37,750 and watch them later. 516 00:32:37,784 --> 00:32:39,619 That's rather like jumping to the belly ache 517 00:32:39,652 --> 00:32:41,054 after you've overeaten without actually 518 00:32:41,088 --> 00:32:43,790 enjoying the cake first. 519 00:32:43,823 --> 00:32:47,360 I checked every police station within 50 miles of here. 520 00:32:47,393 --> 00:32:50,630 No record of his arrest. 521 00:32:50,663 --> 00:32:52,598 This feels like another Mira special. 522 00:32:52,632 --> 00:32:54,400 You don't find that strange? 523 00:32:54,433 --> 00:32:55,802 Maybe they just let him go 524 00:32:55,836 --> 00:32:57,670 to avoid another police brutality charge. 525 00:32:57,703 --> 00:33:00,339 He beat the crap out of four cops. 526 00:33:03,709 --> 00:33:05,745 Okay. Maybe you're right. 527 00:33:07,948 --> 00:33:09,883 So, what's the headline? 528 00:33:09,917 --> 00:33:13,921 I didn't say I have a draft, or even an angle. I just... 529 00:33:13,954 --> 00:33:17,690 He contacted me. He could be a legitimate source. 530 00:33:17,723 --> 00:33:19,725 Or a nutcase wanting to go viral. 531 00:33:22,495 --> 00:33:24,932 [car engine rumbling] 532 00:33:26,532 --> 00:33:29,635 [mellow music] 533 00:33:55,128 --> 00:33:59,565 So... no bank or credit card activity? 534 00:34:01,101 --> 00:34:03,436 Okay, what about under Dusty's alias? 535 00:34:03,469 --> 00:34:06,039 His last known cover was... 536 00:34:06,073 --> 00:34:08,708 Uh-huh. I see. 537 00:34:08,741 --> 00:34:11,611 Well, keep an eye on it, will ya? 538 00:34:11,644 --> 00:34:12,778 Thanks. 539 00:34:16,950 --> 00:34:19,585 [music continues] 540 00:34:29,129 --> 00:34:33,000 Natalie: No, you silly bean, that's a stranger... 541 00:34:38,205 --> 00:34:40,539 Watching us... 542 00:34:44,845 --> 00:34:47,848 - Amanda: Got him? - Natalie: Oh, yeah. 543 00:34:47,881 --> 00:34:48,916 Grandpa! 544 00:34:48,949 --> 00:34:51,717 Hey, pumpkin. Where have you been? 545 00:34:51,751 --> 00:34:53,653 Natalie: At the park, flying my kite. 546 00:34:53,686 --> 00:34:56,489 Oh, that sounds fun. You get it high up in the air? 547 00:34:56,522 --> 00:34:59,759 Not really. I couldn't run fast enough. 548 00:34:59,792 --> 00:35:03,529 - But mommy did. - Travis: Oh, good job, mommy. 549 00:35:03,562 --> 00:35:05,531 Go inside and wash up for dinner, please. 550 00:35:05,564 --> 00:35:07,633 Natalie: Can you stay and eat with us? 551 00:35:07,667 --> 00:35:10,037 We're having homemade pizza. 552 00:35:10,070 --> 00:35:11,972 Oh, I love pizza. 553 00:35:14,007 --> 00:35:15,708 Pizza it is. 554 00:35:17,244 --> 00:35:19,880 Natalie: That was four times. 555 00:35:19,913 --> 00:35:21,882 Four? Are you sure? 556 00:35:21,915 --> 00:35:25,518 Oh, go again. One, two, three. 557 00:35:28,788 --> 00:35:30,823 Amanda: What are you doing? 558 00:35:30,857 --> 00:35:33,226 Ah, installing security cameras. 559 00:35:33,260 --> 00:35:34,828 On my house? 560 00:35:34,861 --> 00:35:36,897 For Natalie's safety. And yours. 561 00:35:36,930 --> 00:35:38,698 I know that I should just say thank you, 562 00:35:38,731 --> 00:35:41,667 and... some might consider that very sweet of you, 563 00:35:41,701 --> 00:35:43,236 but you can't do things like this 564 00:35:43,270 --> 00:35:44,838 without asking my permission. 565 00:35:44,871 --> 00:35:46,505 I was concerned you would say no. 566 00:35:46,539 --> 00:35:47,908 And you'd probably be right. 567 00:35:47,941 --> 00:35:50,043 She's drawing pictures of strangers, watching her. 568 00:35:50,077 --> 00:35:53,612 And what do you think is feeding her growing paranoia? 569 00:35:53,646 --> 00:35:56,984 Okay, okay, I'm sorry. I should have asked. 570 00:35:57,017 --> 00:36:00,988 And I admit it. I screwed up on multiple occasions. 571 00:36:01,021 --> 00:36:02,990 But you've got to know, I'm trying to fix things. 572 00:36:03,023 --> 00:36:05,926 Natalie doesn't need a fixer like you. 573 00:36:08,328 --> 00:36:10,163 You sound just like your mother. 574 00:36:10,197 --> 00:36:12,598 Before or after she left us? 575 00:36:13,266 --> 00:36:16,569 [mellow music] 576 00:36:18,205 --> 00:36:19,638 I'm worried about you, dad. 577 00:36:19,672 --> 00:36:21,174 There's nothing to worry about. 578 00:36:21,208 --> 00:36:22,675 That's why I'm worried. 579 00:36:22,708 --> 00:36:23,977 Because maybe you can't see it, 580 00:36:24,011 --> 00:36:27,280 but you're not the same dad that I remember. 581 00:36:27,314 --> 00:36:28,581 You know, when I was Natalie's age, 582 00:36:28,614 --> 00:36:29,916 your quirks were cute. 583 00:36:29,950 --> 00:36:32,152 Getting my bicycle serviced every few months. 584 00:36:32,185 --> 00:36:34,754 Waking up at 2:00 and 4:00 a.m. to make sure all the doors 585 00:36:34,787 --> 00:36:36,156 and windows were still locked, 586 00:36:36,189 --> 00:36:39,292 and getting background checks on my friends' parents. 587 00:36:39,326 --> 00:36:41,761 Your quirks aren't quirks anymore. 588 00:36:41,794 --> 00:36:45,966 You need to accept that and you need to deal with it. 589 00:36:45,999 --> 00:36:47,633 I sometimes wonder 590 00:36:47,666 --> 00:36:49,735 did the disorder change you 591 00:36:49,769 --> 00:36:51,972 or was it your dirty job? 592 00:36:55,674 --> 00:36:58,011 Finish with the cameras. 593 00:36:58,045 --> 00:37:00,914 So please don't do anything else without asking first. 594 00:37:09,688 --> 00:37:12,826 [ominous music] 595 00:37:14,760 --> 00:37:16,629 Woman 2: Can I get either of you gentlemen 596 00:37:16,662 --> 00:37:18,098 something to drink? 597 00:37:19,632 --> 00:37:21,734 No thank you, ma'am. 598 00:37:27,174 --> 00:37:29,176 Special Agent Lockhart. 599 00:37:29,209 --> 00:37:30,844 Special Agent Wallace. 600 00:37:30,877 --> 00:37:32,345 - Yes, sir. - Sir. 601 00:37:32,379 --> 00:37:34,114 Gabriel: Come in. 602 00:37:39,419 --> 00:37:41,720 [indistinct chatter] 603 00:37:46,659 --> 00:37:48,061 [laughter] 604 00:37:57,337 --> 00:37:59,705 [indistinct chatter] 605 00:37:59,738 --> 00:38:01,208 Don't let baggy pants get to you. 606 00:38:01,241 --> 00:38:04,643 I just can't believe Sarah falls for his blatant ass-kissing. 607 00:38:04,677 --> 00:38:06,279 She's too smart for that. 608 00:38:06,313 --> 00:38:08,915 My take is, she enjoys it. 609 00:38:08,949 --> 00:38:11,017 Found this on the police wire. 610 00:38:11,051 --> 00:38:13,987 - Is that your guy? - I think it is. 611 00:38:17,823 --> 00:38:21,394 Not exactly a dream date. But he is kinda hot. 612 00:38:21,428 --> 00:38:23,130 Wanted by the DC Police Department. 613 00:38:23,163 --> 00:38:26,032 Considered armed and mentally unstable. 614 00:38:26,066 --> 00:38:28,835 Hm, I wonder if I should be curious or scared 615 00:38:28,869 --> 00:38:30,170 about what he wanted to tell me. 616 00:38:30,203 --> 00:38:32,172 Probably both. 617 00:38:34,773 --> 00:38:36,642 "Possession." 618 00:38:38,411 --> 00:38:41,248 "Disturbing the peace. 619 00:38:41,281 --> 00:38:43,216 Assault with a deadly weapon." 620 00:38:45,818 --> 00:38:47,087 [knock on door] 621 00:38:47,120 --> 00:38:49,755 [dog barking] 622 00:38:49,788 --> 00:38:51,790 Shh! Shh! Shh! 623 00:38:57,898 --> 00:38:59,732 Travis: Mira Jones? 624 00:39:01,134 --> 00:39:01,968 Maybe. 625 00:39:02,002 --> 00:39:04,938 I have information about your story. 626 00:39:04,971 --> 00:39:07,073 The one that ran away. 627 00:39:12,946 --> 00:39:15,748 - Mira: You have a name, Agent? - Travis: I'm not an agent. 628 00:39:15,781 --> 00:39:18,285 This isn't an interview. Please, turn it off. 629 00:39:19,986 --> 00:39:22,755 - Who is he? - You tell me. 630 00:39:22,788 --> 00:39:26,326 - Why were you meeting him? - Why did you chase him away? 631 00:39:26,359 --> 00:39:28,694 Has he contacted you again? 632 00:39:31,064 --> 00:39:32,365 Listen. 633 00:39:32,399 --> 00:39:34,501 He's wanted on multiple counts. 634 00:39:34,534 --> 00:39:36,136 If you know where he is, 635 00:39:36,169 --> 00:39:38,071 you're an accessory after the fact. 636 00:39:38,104 --> 00:39:41,074 Oh, well, thank you for stopping by and informing me. 637 00:39:41,107 --> 00:39:45,078 I think Little Man's finished, Mr. Not-An-Agent. 638 00:39:45,111 --> 00:39:48,215 The man needs professional help. He's unbalanced. 639 00:39:48,248 --> 00:39:51,985 Yeah, I read all about our friend Dusty's problems. 640 00:39:53,119 --> 00:39:54,487 Guess you don't have a subscription 641 00:39:54,521 --> 00:39:56,156 to the police wire. 642 00:39:56,189 --> 00:39:57,823 He's on the police wire? 643 00:39:57,857 --> 00:39:59,459 Are we done? 644 00:39:59,492 --> 00:40:01,828 I think we're done. 645 00:40:01,861 --> 00:40:03,964 I don't know what his intentions were 646 00:40:03,997 --> 00:40:06,233 or why he made contact with you. 647 00:40:06,266 --> 00:40:08,101 But let me be clear. 648 00:40:08,134 --> 00:40:11,137 He's not a source for you to make your fledgling career on. 649 00:40:11,171 --> 00:40:14,007 - Let it go. - Okay, this is intimidation. 650 00:40:14,040 --> 00:40:17,244 And you know nothing about me or my fledgling career. 651 00:40:17,277 --> 00:40:20,280 Name "James Van Dorn" mean anything to you? 652 00:40:22,282 --> 00:40:24,517 No. 653 00:40:24,551 --> 00:40:28,121 Mr. Van Dorn and his wife lived in a comfortable six-bedroom 654 00:40:28,154 --> 00:40:31,224 brownstone across from Montrose Park. 655 00:40:31,258 --> 00:40:33,526 Plenty of room for them and their three kids. 656 00:40:33,560 --> 00:40:35,262 But that wasn't enough for him. 657 00:40:35,295 --> 00:40:37,464 He also had a thing for his secretary. 658 00:40:37,497 --> 00:40:41,368 He made a mistake, had a daughter, whom he disowned. 659 00:40:41,401 --> 00:40:45,438 She's... probably about 30 now. 660 00:40:45,472 --> 00:40:46,840 A struggling journalist 661 00:40:46,873 --> 00:40:49,142 who lives in a shoebox-sized apartment 662 00:40:49,175 --> 00:40:51,011 and writes under a pseudonym 663 00:40:51,044 --> 00:40:54,914 because her father demanded she spare him the embarrassment. 664 00:40:54,948 --> 00:40:56,149 Get out of my way. 665 00:40:56,182 --> 00:40:59,052 Quoting a source who isn't sane 666 00:40:59,085 --> 00:41:02,989 could get you sued for libel or fired. 667 00:41:03,023 --> 00:41:06,393 Although, in this case, I'd say both are probable. 668 00:41:06,426 --> 00:41:07,594 There's no story here. 669 00:41:07,627 --> 00:41:09,329 - Says who? - Says me. 670 00:41:10,897 --> 00:41:13,033 Okay. 671 00:41:13,066 --> 00:41:14,200 Thanks. 672 00:41:15,568 --> 00:41:18,271 For confirming that there is a story. Goodnight. 673 00:41:20,040 --> 00:41:24,244 He contacts you, you contact me. Got it? 674 00:41:24,277 --> 00:41:28,615 Take my word for it. Don't play news hero. 675 00:41:28,648 --> 00:41:30,216 Don't. 676 00:41:33,420 --> 00:41:36,356 [dramatic music] 677 00:41:46,232 --> 00:41:47,367 [gun cocks] 678 00:41:57,610 --> 00:42:00,213 Dusty, we don't want trouble. 679 00:42:00,246 --> 00:42:01,114 Too late. 680 00:42:01,147 --> 00:42:02,615 Robinson just wants to talk. 681 00:42:02,649 --> 00:42:06,519 Let us take you to him. You two can work out your differences. 682 00:42:06,553 --> 00:42:07,587 Good plan. 683 00:42:07,620 --> 00:42:09,356 [gunshots] 684 00:42:13,960 --> 00:42:16,396 [intense music] 685 00:42:27,307 --> 00:42:29,976 [gunshots] 686 00:42:40,987 --> 00:42:44,090 [music continues] 687 00:42:48,228 --> 00:42:49,362 [groans] 688 00:43:07,981 --> 00:43:11,117 Mira: The FBI shows up at my door and tries to intimidate me 689 00:43:11,151 --> 00:43:15,155 because this mentally unstable guy contacted me? 690 00:43:15,188 --> 00:43:16,990 Maybe he's not so crazy after all. 691 00:43:17,023 --> 00:43:18,324 You sure he's a Fed? 692 00:43:20,026 --> 00:43:22,262 The whole thing smells a tad unusual. 693 00:43:23,129 --> 00:43:25,432 Do you... do you want me to check it out? 694 00:43:25,465 --> 00:43:27,567 No, I got it. 695 00:43:27,600 --> 00:43:29,402 Okay. 696 00:43:29,436 --> 00:43:31,738 But you might want to start adding some actual detail 697 00:43:31,771 --> 00:43:33,173 because right now, the only story 698 00:43:33,206 --> 00:43:35,508 you're writing is in your head. 699 00:43:35,542 --> 00:43:38,278 Are you implying that I'm the crazy one? 700 00:43:39,746 --> 00:43:43,183 No. You're the eager one. 701 00:43:43,216 --> 00:43:46,052 Listen, if there is a story to be found here, 702 00:43:46,085 --> 00:43:47,454 you'll need to take note of the obvious 703 00:43:47,487 --> 00:43:50,557 and then scrutinize what the obvious obscures 704 00:43:50,590 --> 00:43:52,158 like an ultra-violet light 705 00:43:52,192 --> 00:43:55,195 illuminating what the naked eye can't see. 706 00:43:55,228 --> 00:44:00,233 But if you do find something, tread lightly. 707 00:44:00,266 --> 00:44:01,501 Pearl: You've got a call. 708 00:44:01,534 --> 00:44:03,203 Just a minute. 709 00:44:03,236 --> 00:44:04,737 It's your secret admirer. 710 00:44:04,771 --> 00:44:07,607 [dramatic music] 711 00:44:07,640 --> 00:44:08,975 This is Mira. 712 00:44:20,153 --> 00:44:22,589 [engine revving] 713 00:44:33,700 --> 00:44:37,003 [music continues] 714 00:44:48,581 --> 00:44:51,217 [indistinct chatter] 715 00:45:01,694 --> 00:45:04,097 [music continues] 716 00:45:06,165 --> 00:45:09,168 Man 3: Government, even in its best state, 717 00:45:09,202 --> 00:45:12,672 is but a necessary evil. 718 00:45:12,705 --> 00:45:17,243 In its worst state, it's an intolerable evil. 719 00:45:17,277 --> 00:45:19,312 Now you might think these words were said 720 00:45:19,345 --> 00:45:22,515 last night on a podcast or a news program 721 00:45:22,549 --> 00:45:26,486 about today's state of the world, but you'd be wrong. 722 00:45:26,519 --> 00:45:31,591 Those words were written by Thomas Paine in 1776. 723 00:45:32,525 --> 00:45:35,328 [indistinct chatter] 724 00:45:40,199 --> 00:45:42,635 [intense music] 725 00:45:53,613 --> 00:45:55,815 Move! Go, go, go! 726 00:45:55,849 --> 00:45:57,550 Hey! 727 00:46:03,723 --> 00:46:04,757 [woman screams] 728 00:46:04,791 --> 00:46:08,094 [music continues] 729 00:46:09,897 --> 00:46:12,866 [indistinct radio chatter] 730 00:46:12,900 --> 00:46:14,300 We got him. 731 00:46:14,334 --> 00:46:16,202 Sir, you need to slow down. 732 00:46:16,235 --> 00:46:17,604 I promise you, this is a bad idea. 733 00:46:17,637 --> 00:46:18,605 [grunts] 734 00:46:18,638 --> 00:46:19,639 [groans] 735 00:46:22,642 --> 00:46:25,278 [grunting] 736 00:46:30,918 --> 00:46:32,886 [groans] 737 00:46:32,920 --> 00:46:36,189 [music continues] 738 00:46:52,438 --> 00:46:53,606 [grunts] 739 00:46:54,440 --> 00:46:55,642 Travis: Enough, Dusty! 740 00:46:55,675 --> 00:46:57,276 [groans] 741 00:47:01,681 --> 00:47:03,383 [grunts] 742 00:47:03,416 --> 00:47:06,386 [breathing heavily] 743 00:47:06,419 --> 00:47:09,188 - Time to come in. - Just like that? 744 00:47:09,222 --> 00:47:10,623 After you sent those two shitheads to kill me? 745 00:47:10,657 --> 00:47:13,593 What? I didn't send anyone to do anything to you. 746 00:47:13,626 --> 00:47:16,562 [grunting] 747 00:47:18,297 --> 00:47:19,632 What shitheads? 748 00:47:20,800 --> 00:47:22,669 You can't bullshit me! 749 00:47:22,702 --> 00:47:25,304 [grunting] 750 00:47:36,582 --> 00:47:37,684 [groans] 751 00:47:44,290 --> 00:47:45,959 You're slipping. 752 00:47:45,993 --> 00:47:47,961 You're losing your edge. 753 00:47:47,995 --> 00:47:50,229 It's not too late. 754 00:47:50,263 --> 00:47:52,732 I can help you come back with dignity. Get your life back. 755 00:47:52,765 --> 00:47:54,534 I'm done with that life. 756 00:47:54,567 --> 00:47:56,302 You can't run far enough. 757 00:47:56,335 --> 00:47:59,439 They'll find you, cut you off at the knees. 758 00:47:59,472 --> 00:48:00,908 Whatever you're telling this journalist, 759 00:48:00,941 --> 00:48:02,375 they'll call it treason. 760 00:48:02,408 --> 00:48:04,444 - That's 30 to life. - I can live with that. 761 00:48:04,477 --> 00:48:07,547 No. You're not thinking straight. 762 00:48:07,580 --> 00:48:10,450 It was all part of the job. You just got in too deep. 763 00:48:10,483 --> 00:48:11,751 Well, deep enough to see the truth. 764 00:48:11,784 --> 00:48:13,419 We're killing innocent civilians. 765 00:48:13,453 --> 00:48:15,588 People that are trying to make a difference! 766 00:48:15,621 --> 00:48:17,824 - Who's we? - The Bureau. 767 00:48:17,858 --> 00:48:19,893 And you know this how? 768 00:48:19,927 --> 00:48:22,729 [panting] 769 00:48:22,762 --> 00:48:25,431 Because I was one of the agents ordered to do the killing. 770 00:48:26,867 --> 00:48:30,236 Innocent civilians? Under whose orders? 771 00:48:31,771 --> 00:48:33,473 Robinson's. 772 00:48:33,506 --> 00:48:35,608 That's a serious accusation. 773 00:48:38,311 --> 00:48:39,479 I'm going to prove it. 774 00:48:39,512 --> 00:48:41,614 Listen, I wanna hear all about it. 775 00:48:41,647 --> 00:48:43,316 Dusty. Dusty! 776 00:48:43,349 --> 00:48:44,617 [tires screech] 777 00:48:44,650 --> 00:48:46,319 [gunshots] 778 00:48:46,352 --> 00:48:47,620 [intense music] 779 00:48:47,653 --> 00:48:48,654 Ah! 780 00:48:49,957 --> 00:48:52,592 [gunshots] 781 00:48:55,062 --> 00:48:57,697 [intense music] 782 00:49:12,112 --> 00:49:14,413 [tires screeching] 783 00:49:15,648 --> 00:49:16,716 [gunshot] 784 00:49:25,893 --> 00:49:27,794 What just happened? 785 00:49:30,696 --> 00:49:31,932 Do you know who those men were? 786 00:49:31,965 --> 00:49:33,934 No, do... do you? 787 00:49:33,967 --> 00:49:35,068 What did Dusty say to you? 788 00:49:35,102 --> 00:49:37,838 Uh, he... he was bringing... 789 00:49:37,871 --> 00:49:40,573 Bringing you what? What was he bringing you? 790 00:49:41,574 --> 00:49:43,676 This is all my fault. 791 00:49:43,709 --> 00:49:46,880 Mira, look at me. Tell me what it was. 792 00:49:48,849 --> 00:49:49,917 Documents. 793 00:49:49,950 --> 00:49:51,051 What kind of documents? 794 00:49:51,084 --> 00:49:52,585 His orders. 795 00:49:54,121 --> 00:49:55,588 Proof. 796 00:50:05,966 --> 00:50:08,801 [mellow music] 797 00:50:35,494 --> 00:50:36,762 [knocking] 798 00:50:38,664 --> 00:50:40,499 Gabriel: Something on your mind? 799 00:50:42,169 --> 00:50:45,571 It's a sad day, no doubt. 800 00:50:45,605 --> 00:50:47,174 Well, let's be honest. 801 00:50:47,207 --> 00:50:49,609 The kid had a few too many loose screws. 802 00:50:49,642 --> 00:50:52,478 Or he had a bright future, until something... 803 00:50:54,181 --> 00:50:57,483 or someone pushed him too far. 804 00:50:59,819 --> 00:51:01,855 Still don't know who those two men were? 805 00:51:01,889 --> 00:51:05,458 No. At this point, we still don't know. 806 00:51:06,759 --> 00:51:09,196 He was one of the good guys. 807 00:51:09,229 --> 00:51:11,031 He didn't deserve to die like that. 808 00:51:11,064 --> 00:51:15,202 Well, unfortunately for him, you got distracted. 809 00:51:15,235 --> 00:51:17,204 If you'd done your job, 810 00:51:17,237 --> 00:51:19,405 we wouldn't be wearing these suits today. 811 00:51:20,573 --> 00:51:22,876 It's tragic, but now it's finished. 812 00:51:22,910 --> 00:51:25,645 Let's point our focus back where it needs to be. 813 00:51:26,947 --> 00:51:28,949 Plenty more souls to save. 814 00:51:30,884 --> 00:51:32,451 Yeah. 815 00:51:36,656 --> 00:51:38,424 [car engine cranks] 816 00:51:47,834 --> 00:51:50,070 Natalie: What are you watching, grandpa? 817 00:51:50,103 --> 00:51:52,638 Oh, nothing, sweetie. 818 00:51:52,672 --> 00:51:55,808 Hey, you and Lambie should be in bed. 819 00:51:55,842 --> 00:51:58,045 I can't sleep. 820 00:51:58,078 --> 00:52:00,446 Uh-huh? Come here. 821 00:52:02,082 --> 00:52:03,250 Attagirl. 822 00:52:03,283 --> 00:52:05,551 Thinking about your big play? 823 00:52:05,584 --> 00:52:06,819 Everything okay? 824 00:52:06,853 --> 00:52:09,722 I think I'm worried about you. 825 00:52:09,755 --> 00:52:12,792 Me? You sound like your mother. 826 00:52:12,826 --> 00:52:14,527 There's nothing to worry about. 827 00:52:18,031 --> 00:52:20,233 Well... 828 00:52:20,267 --> 00:52:23,736 You know... some people live 829 00:52:23,769 --> 00:52:26,840 their entire lives thinking they're doing the right thing... 830 00:52:28,141 --> 00:52:33,080 even if it means doing whatever is proper... 831 00:52:34,580 --> 00:52:36,950 to make sure the good guys always win. 832 00:52:36,984 --> 00:52:42,856 But then, one day you wake up and realize... 833 00:52:42,889 --> 00:52:45,859 you're not sure who the good guys are anymore. 834 00:52:46,860 --> 00:52:48,829 Which makes you wonder... 835 00:52:50,763 --> 00:52:52,833 have I been doing the right thing? 836 00:52:53,900 --> 00:52:55,002 Am I a good guy? 837 00:52:55,035 --> 00:52:56,069 [mellow music] 838 00:52:56,103 --> 00:52:57,570 Grandpa? 839 00:52:58,305 --> 00:53:00,573 Are you a good guy? 840 00:53:04,978 --> 00:53:06,712 I wanna be. 841 00:53:11,151 --> 00:53:14,087 [mellow music] 842 00:53:28,035 --> 00:53:30,669 Drew: You're not doing anywhere worthwhile here. 843 00:53:31,872 --> 00:53:33,306 Go home. 844 00:53:33,340 --> 00:53:35,075 Take a couple of days. 845 00:53:36,209 --> 00:53:37,643 Mira. 846 00:53:39,980 --> 00:53:41,781 Home. Go. 847 00:53:47,787 --> 00:53:49,923 - Mira. - Oh, hey. 848 00:53:51,391 --> 00:53:53,060 Are... are you following me? 849 00:53:53,093 --> 00:53:54,194 No. 850 00:53:54,227 --> 00:53:56,662 But I did wanna come see you. 851 00:53:56,695 --> 00:53:58,564 How're you holding up? 852 00:53:59,799 --> 00:54:01,902 - Not so good. - Yeah. 853 00:54:03,669 --> 00:54:05,972 You, uh, you like whiskey? 854 00:54:08,275 --> 00:54:10,676 This everything Dusty told you? 855 00:54:10,709 --> 00:54:11,978 That's it. 856 00:54:12,946 --> 00:54:15,815 What's this "Operation U?" 857 00:54:15,849 --> 00:54:17,683 Unity. Operation Unity. 858 00:54:17,716 --> 00:54:20,053 Did he say what its mission is? 859 00:54:28,228 --> 00:54:29,963 These are picked up. 860 00:54:32,731 --> 00:54:34,234 Are you being followed? 861 00:54:34,267 --> 00:54:35,801 Maybe. 862 00:54:38,872 --> 00:54:42,708 Long story short, he was a deep cover agent in Miami. 863 00:54:42,741 --> 00:54:45,946 Got sniffy with the cocaine he was tracking. 864 00:54:45,979 --> 00:54:48,348 When I found him, he was in the Everglades, 865 00:54:48,381 --> 00:54:51,017 wrestling an alligator for sport. 866 00:54:52,385 --> 00:54:53,719 Interesting friend. 867 00:54:53,752 --> 00:54:55,721 Not a friend. Debtor. 868 00:54:55,754 --> 00:54:57,991 - For? - Saving his life. 869 00:54:59,758 --> 00:55:01,760 How long you been doing that? 870 00:55:02,929 --> 00:55:05,664 Oh, probably too long. 871 00:55:12,339 --> 00:55:14,207 [mellow music] 872 00:55:15,942 --> 00:55:17,676 What's with the three thing? 873 00:55:17,710 --> 00:55:22,883 I have thoughts looping inside my head, repeating themselves. 874 00:55:22,916 --> 00:55:24,851 If I do something three times, 875 00:55:24,885 --> 00:55:27,254 I can usually suppress the thought. 876 00:55:27,287 --> 00:55:28,821 Obsessive compulsive. 877 00:55:28,855 --> 00:55:33,726 Sometimes the obsessing makes me better at what I do. 878 00:55:33,759 --> 00:55:36,163 [chuckling] Other times... 879 00:55:36,196 --> 00:55:39,199 Other times, I feel like I should be locked away. 880 00:55:42,335 --> 00:55:43,937 What happened to you? 881 00:55:47,474 --> 00:55:50,776 I... screwed up. 882 00:55:51,845 --> 00:55:55,681 I served one tour in Vietnam. I wasn't even 20. 883 00:55:56,349 --> 00:55:59,752 April 1975. 884 00:55:59,785 --> 00:56:00,954 It was the night before we pulled out 885 00:56:00,987 --> 00:56:02,821 all our troops and went home. 886 00:56:04,424 --> 00:56:06,725 I was on patrol duty with Robinson... 887 00:56:06,759 --> 00:56:08,028 Director of the FBI? 888 00:56:08,061 --> 00:56:11,064 The younger version, yes. 889 00:56:11,097 --> 00:56:14,800 We were talking about everything we would do when we got home. 890 00:56:14,834 --> 00:56:16,802 Then we turned a corner into a dark alley, 891 00:56:16,836 --> 00:56:20,473 and there was this man about to... 892 00:56:20,507 --> 00:56:23,043 rape a local woman. 893 00:56:23,076 --> 00:56:25,045 It was hard to see, but it was obvious 894 00:56:25,078 --> 00:56:27,214 he was roughing her up pretty bad. 895 00:56:28,814 --> 00:56:30,951 I called out, and he turned towards us 896 00:56:30,984 --> 00:56:32,986 with what I thought was a gun. 897 00:56:33,954 --> 00:56:36,990 So... I shot him. 898 00:56:38,124 --> 00:56:39,259 Kill him? 899 00:56:40,393 --> 00:56:41,962 Yeah. 900 00:56:41,995 --> 00:56:43,930 Then what happened? 901 00:56:43,964 --> 00:56:45,465 The woman ran off. 902 00:56:45,498 --> 00:56:47,167 Robinson and I went up to the guy. 903 00:56:47,200 --> 00:56:50,270 He was face down in a puddle of his own blood. 904 00:56:51,538 --> 00:56:54,274 The gun was a bottle of whiskey. 905 00:56:54,307 --> 00:56:56,276 Robinson flipped him over. 906 00:56:59,145 --> 00:57:02,015 He was our Commanding Officer. 907 00:57:02,048 --> 00:57:04,351 I panicked. Robinson didn't. 908 00:57:04,384 --> 00:57:06,819 I can still hear his voice like it was that night. 909 00:57:06,853 --> 00:57:08,754 "Walk away. Walk away." 910 00:57:10,156 --> 00:57:11,824 So I did. 911 00:57:11,858 --> 00:57:14,961 Robinson joined the FBI, we lost touch. 912 00:57:14,995 --> 00:57:18,898 Then about 15 years went by, and the phone rang. 913 00:57:18,932 --> 00:57:20,467 He'd just been promoted. 914 00:57:20,500 --> 00:57:25,272 Asked if I would work directly for him, off the books. 915 00:57:25,305 --> 00:57:28,008 Said it was his job to protect the Bureau 916 00:57:28,041 --> 00:57:30,010 and mine to protect its agents. 917 00:57:30,043 --> 00:57:31,378 Off the books, that gives him 918 00:57:31,411 --> 00:57:33,413 plausible deniability for anything you did. 919 00:57:33,446 --> 00:57:39,119 In hindsight, I suspect I made a poor career choice. 920 00:57:39,152 --> 00:57:41,354 When you take orders for a living, trying to support 921 00:57:41,388 --> 00:57:45,992 a family, you learn not to question those orders... 922 00:57:46,026 --> 00:57:47,994 regardless of the moral implications 923 00:57:48,028 --> 00:57:51,931 or how they may affect other people's lives. 924 00:57:54,200 --> 00:57:56,403 So, other than intimidating journalists, 925 00:57:56,436 --> 00:57:58,305 what other kind of bad stuff do you do? 926 00:57:58,338 --> 00:58:01,308 You name it, I've probably done it. 927 00:58:01,341 --> 00:58:03,076 Like? 928 00:58:03,109 --> 00:58:05,145 Breaking and entering, extortion. 929 00:58:05,178 --> 00:58:08,048 Occasional physical coercion. 930 00:58:08,081 --> 00:58:09,916 Murder? 931 00:58:09,949 --> 00:58:13,186 That's not on my menu. 932 00:58:16,489 --> 00:58:20,460 And for the record, I changed my name not for my father 933 00:58:20,493 --> 00:58:23,897 and his family, but out of respect for my mother. 934 00:58:23,930 --> 00:58:25,632 He fired her three months after I was born. 935 00:58:25,665 --> 00:58:27,167 She raised me all on her own 936 00:58:27,200 --> 00:58:30,337 and never once asked him for anything. 937 00:58:30,370 --> 00:58:33,273 When I was old enough, I changed my name to hers. 938 00:58:33,306 --> 00:58:35,342 I stand corrected. 939 00:58:36,976 --> 00:58:40,613 So, Mr. Block... what now? 940 00:58:40,647 --> 00:58:43,983 [music continues] 941 00:58:49,956 --> 00:58:51,858 [footsteps] 942 00:58:53,326 --> 00:58:54,427 Where did you come from? 943 00:58:54,461 --> 00:58:56,496 What's Operation Unity? 944 00:58:56,529 --> 00:58:59,232 It's nothing that concerns you. 945 00:58:59,265 --> 00:59:01,935 You know, I've always respected my position 946 00:59:01,968 --> 00:59:06,206 in our arrangement... but in this case, 947 00:59:06,239 --> 00:59:09,209 I prefer to be the one who decides what concerns me. 948 00:59:10,410 --> 00:59:12,946 Unity. The truth, Gabe. 949 00:59:12,979 --> 00:59:15,081 It's not your place to know. 950 00:59:15,982 --> 00:59:18,251 Or even ask. 951 00:59:18,284 --> 00:59:21,354 So Dusty was right. You are killing innocent people. 952 00:59:21,388 --> 00:59:24,991 You're running your own secret program, Operation Unity. 953 00:59:25,024 --> 00:59:27,894 And when Dusty tried to go public with it... 954 00:59:29,362 --> 00:59:30,897 you had him killed. 955 00:59:35,568 --> 00:59:37,170 Oh, please. 956 00:59:38,505 --> 00:59:41,341 We are not having this conversation. 957 00:59:41,374 --> 00:59:43,042 Oh, yes, we are. 958 00:59:43,076 --> 00:59:44,344 You need to come clean, Gabe. 959 00:59:44,377 --> 00:59:47,280 You're confused about our relationship. 960 00:59:47,313 --> 00:59:51,017 You work for me. You are my weapon. 961 00:59:51,050 --> 00:59:54,053 After all these years, that's all I am to you? 962 00:59:54,654 --> 00:59:56,022 Jesus. 963 00:59:56,055 --> 00:59:58,658 Oh, you have a short memory, Travis. 964 00:59:58,691 --> 01:00:03,029 It was me who plucked you from your aimless life 965 01:00:03,062 --> 01:00:05,432 and turned you into something special. 966 01:00:05,465 --> 01:00:08,168 But don't forget, I also have a detailed record 967 01:00:08,201 --> 01:00:10,537 of every law you've ever broken. 968 01:00:10,570 --> 01:00:13,206 Everything I did was for you! 969 01:00:13,239 --> 01:00:16,543 I would suggest you show me a little gratitude 970 01:00:16,576 --> 01:00:19,579 if you and your granddaughter want anything 971 01:00:19,612 --> 01:00:22,015 that resembles a normal life. 972 01:00:22,048 --> 01:00:23,183 Count me out, Gabriel. 973 01:00:23,216 --> 01:00:25,552 Oh, no, no, Travis. 974 01:00:25,585 --> 01:00:26,753 There is no out for you. 975 01:00:26,786 --> 01:00:29,189 [dramatic music] 976 01:00:29,222 --> 01:00:31,524 We are in this to the end. 977 01:00:31,558 --> 01:00:32,759 When does it end? 978 01:00:32,792 --> 01:00:34,994 When I say it does. 979 01:00:35,028 --> 01:00:39,265 No. My end is now. Right now. 980 01:00:45,138 --> 01:00:49,042 Good boy, Little Man. Stay. 981 01:00:49,075 --> 01:00:50,343 [cellphone vibrating] 982 01:00:50,376 --> 01:00:51,511 Stay. 983 01:00:53,746 --> 01:00:55,482 Stay... Uh-uh! Stay. 984 01:00:57,083 --> 01:00:58,451 Okay, get it. 985 01:01:00,687 --> 01:01:02,222 Hey, Pearl, what's news? 986 01:01:02,255 --> 01:01:04,123 Pearl on phone: Your story's getting some play. 987 01:01:05,525 --> 01:01:07,327 What do you mean? I didn't write it. 988 01:01:07,360 --> 01:01:09,496 Pearl: Ah, check the site. 989 01:01:09,529 --> 01:01:12,265 [dramatic music] 990 01:01:19,539 --> 01:01:23,209 Needs a bit of polish, but your word choices are delightful. 991 01:01:23,243 --> 01:01:24,811 Who knew that "dollop" could be a verb? 992 01:01:24,845 --> 01:01:26,446 - I know. I was just... - Go! 993 01:01:26,479 --> 01:01:27,780 - I was just in the middle of... - Go! 994 01:01:27,814 --> 01:01:30,283 - Mira. - That was my lead. 995 01:01:30,316 --> 01:01:31,651 You've been comatose and I didn't want 996 01:01:31,684 --> 01:01:33,620 the story to get scooped up by another outlet. 997 01:01:33,653 --> 01:01:35,121 That's horseshit. 998 01:01:35,154 --> 01:01:36,789 You sent me home so you could steal my story. 999 01:01:36,823 --> 01:01:39,225 I did not. 1000 01:01:39,259 --> 01:01:41,127 And besides, you're too close to it. 1001 01:01:41,160 --> 01:01:42,262 Too close? 1002 01:01:42,295 --> 01:01:43,263 The only thing I'm too close to 1003 01:01:43,296 --> 01:01:45,131 is punching you in the face. 1004 01:01:45,164 --> 01:01:46,132 Please don't. 1005 01:01:46,165 --> 01:01:48,101 Stay away from my story. 1006 01:01:49,168 --> 01:01:50,670 Whatever. 1007 01:01:50,703 --> 01:01:52,805 There's no real facts. 1008 01:01:52,840 --> 01:01:54,607 It's hardly even a story. 1009 01:01:57,143 --> 01:01:59,312 Okay, okay, I'm sorry. 1010 01:02:06,319 --> 01:02:08,521 What do you mean, she's not coming over? 1011 01:02:08,555 --> 01:02:10,423 I'm making dinner for her right now. 1012 01:02:10,456 --> 01:02:12,358 Amanda on phone: Do you even know what today was? 1013 01:02:13,861 --> 01:02:15,628 What was today? 1014 01:02:15,662 --> 01:02:18,431 Amanda: Her school play that you promised you'd come to. 1015 01:02:18,464 --> 01:02:19,666 Shit. 1016 01:02:19,699 --> 01:02:21,501 Amanda: I'm not so sure that I should let her stay with you 1017 01:02:21,534 --> 01:02:23,169 when you're not even responsible enough 1018 01:02:23,202 --> 01:02:25,171 to show up for the easy stuff. 1019 01:02:25,204 --> 01:02:27,640 I've... I've had a lot of things on my mind. 1020 01:02:27,674 --> 01:02:29,475 Amanda: But apparently, Natalie wasn't one of them. 1021 01:02:29,509 --> 01:02:31,077 [glass shatters] 1022 01:02:32,211 --> 01:02:34,581 Okay, I... I deserve that. 1023 01:02:34,614 --> 01:02:36,282 Amanda: Yeah. You do. 1024 01:02:37,350 --> 01:02:38,886 I'm... I'm coming over. 1025 01:02:38,919 --> 01:02:40,854 Amanda: No. 1026 01:02:40,888 --> 01:02:42,589 I want to apologize to her personally. 1027 01:02:42,622 --> 01:02:44,324 Amanda: No, you and your paranoia 1028 01:02:44,357 --> 01:02:46,159 can't get out of your own way. 1029 01:02:46,192 --> 01:02:47,327 I'm not having you turn Natalie into an 1030 01:02:47,360 --> 01:02:48,595 insecure, screwed up kid. 1031 01:02:48,628 --> 01:02:50,763 You need to take care of yourself, dad. 1032 01:02:50,797 --> 01:02:52,632 Wait, Amanda. Amanda! 1033 01:02:52,665 --> 01:02:55,501 [dramatic music] 1034 01:02:57,570 --> 01:02:59,439 Amanda: I'm not having you turn Natalie into an... 1035 01:02:59,472 --> 01:03:01,441 I'm not having you turn Natalie into an insecure... 1036 01:03:01,474 --> 01:03:02,775 I'm not having you turn Natalie into an 1037 01:03:02,809 --> 01:03:05,111 insecure, screwed up kid. 1038 01:03:12,285 --> 01:03:14,721 [music continues] 1039 01:03:18,926 --> 01:03:20,526 [keys jangling] 1040 01:03:29,870 --> 01:03:32,505 [engine revving] 1041 01:03:32,538 --> 01:03:35,208 [line ringing] 1042 01:03:36,476 --> 01:03:37,878 Mira on voicemail: Hey, you've reached Mira. 1043 01:03:37,911 --> 01:03:39,445 You know what to do. 1044 01:03:39,479 --> 01:03:43,549 Hi, Mira, it's me, Drew. Just leaving the office now. 1045 01:03:43,583 --> 01:03:46,719 Just wanted to say I'm a shit for jumping your story. 1046 01:03:48,521 --> 01:03:49,689 Hope you're feeling better. 1047 01:03:49,722 --> 01:03:50,757 [tires screeching] 1048 01:03:50,790 --> 01:03:52,558 [car horn honking] 1049 01:03:54,260 --> 01:03:55,261 Um, I've got to go. 1050 01:03:55,294 --> 01:03:58,264 [engine revving] 1051 01:03:58,297 --> 01:03:59,967 [tires screeching] 1052 01:04:00,000 --> 01:04:03,302 [intense music] 1053 01:04:14,280 --> 01:04:15,682 [tires screeching] 1054 01:04:16,984 --> 01:04:19,185 [engine revving] 1055 01:04:28,494 --> 01:04:30,263 You can't be serious. 1056 01:04:30,898 --> 01:04:32,866 [tires screeching] 1057 01:04:32,900 --> 01:04:35,468 [engine revving] 1058 01:04:38,839 --> 01:04:41,474 [music continues] 1059 01:05:04,464 --> 01:05:06,299 Woman on phone: 911, what's your emergency? 1060 01:05:06,332 --> 01:05:08,869 Yeah, I'm being chased on the I-66. 1061 01:05:08,902 --> 01:05:10,336 [line disconnects] 1062 01:05:10,369 --> 01:05:12,371 Oh, come on, really? 1063 01:05:16,009 --> 01:05:17,878 [tires screeching] 1064 01:05:17,911 --> 01:05:20,013 [engine revving] 1065 01:05:20,047 --> 01:05:22,648 [music continues] 1066 01:05:24,852 --> 01:05:26,252 Come on! 1067 01:05:31,491 --> 01:05:34,594 [tires screeching] 1068 01:05:35,996 --> 01:05:38,031 [honking] 1069 01:05:38,065 --> 01:05:39,833 [crash] 1070 01:05:51,677 --> 01:05:52,812 [car door opens] 1071 01:06:02,890 --> 01:06:05,358 [Drew panting] 1072 01:06:06,425 --> 01:06:07,760 You okay, Drew? 1073 01:06:07,794 --> 01:06:10,329 [groaning] I don't... don't know. 1074 01:06:11,497 --> 01:06:12,833 [bone cracks] 1075 01:06:26,947 --> 01:06:29,883 [engine revving] 1076 01:06:30,951 --> 01:06:33,887 [explosion] 1077 01:06:35,721 --> 01:06:37,423 Drew on recorder: Just wanted to say I'm a shit 1078 01:06:37,456 --> 01:06:39,392 for jumping your story. 1079 01:06:39,425 --> 01:06:40,861 Hope you're feeling better. 1080 01:06:41,794 --> 01:06:42,896 Ah, I've got to go. 1081 01:06:42,930 --> 01:06:45,665 Mira: See what I mean? You can hear it in his voice. 1082 01:06:45,698 --> 01:06:48,701 - Something happened. - Yeah. 1083 01:06:48,734 --> 01:06:53,573 No, I hear you and see the dots you're connecting, and, yes, 1084 01:06:53,606 --> 01:06:57,610 that conclusion makes a lot of sense right now, but... 1085 01:06:57,643 --> 01:07:00,080 suggesting that the head of the FBI had Drew killed 1086 01:07:00,113 --> 01:07:02,115 because he printed a story? 1087 01:07:02,149 --> 01:07:04,717 - Sounds crazy, right? - Right. 1088 01:07:04,750 --> 01:07:05,986 Yeah. 1089 01:07:06,019 --> 01:07:10,157 Listen, honey, we're all heartbroken, okay? 1090 01:07:10,190 --> 01:07:12,860 But the reality is, this is probably just a bad accident, 1091 01:07:12,893 --> 01:07:15,829 or road rage or I... I don't know whatever it might have been. 1092 01:07:15,863 --> 01:07:18,731 But honestly, at this point, sitting here playing detective, 1093 01:07:18,764 --> 01:07:21,500 it is not going to solve anything 1094 01:07:21,534 --> 01:07:24,437 including a conspiracy theory. 1095 01:07:32,880 --> 01:07:35,681 Operation Unity. That's what Dusty called it. 1096 01:07:35,715 --> 01:07:37,117 That could mean anything. 1097 01:07:37,150 --> 01:07:38,751 Dusty said that the FBI was 1098 01:07:38,784 --> 01:07:40,988 crossing the line, killing innocent civilians. 1099 01:07:41,021 --> 01:07:42,488 His words. 1100 01:07:42,521 --> 01:07:43,857 And that he was coming to me with his story 1101 01:07:43,891 --> 01:07:47,895 because of my articles about Sofia Flores. 1102 01:07:47,928 --> 01:07:48,794 I'm not following. 1103 01:07:48,829 --> 01:07:50,663 Sofia Flores was an innocent civilian 1104 01:07:50,696 --> 01:07:53,532 killed in an accidental hit-and-run, unless... 1105 01:07:55,534 --> 01:07:57,536 unless it wasn't an accident. 1106 01:07:58,839 --> 01:08:00,773 So you think she was murdered by the FBI 1107 01:08:00,806 --> 01:08:02,976 and that is what crossed Dusty's line? 1108 01:08:03,010 --> 01:08:04,777 Maybe. 1109 01:08:04,810 --> 01:08:06,679 Sarah: If what you're saying is true, 1110 01:08:06,712 --> 01:08:08,748 with the way the world is right now, 1111 01:08:08,781 --> 01:08:11,151 this could wipe out the FBI's highest ranks. 1112 01:08:11,184 --> 01:08:13,619 As it should. 1113 01:08:13,653 --> 01:08:16,990 You do realize if your dots are correct 1114 01:08:17,024 --> 01:08:21,028 and we play this wrong, we could both end up like Sofia. 1115 01:08:21,061 --> 01:08:23,629 And Dusty. And maybe Drew. 1116 01:08:26,199 --> 01:08:27,834 Still wanna pursue it? 1117 01:08:30,904 --> 01:08:32,906 [line ringing] 1118 01:08:35,242 --> 01:08:36,776 Automated message: We're sorry. 1119 01:08:36,809 --> 01:08:39,179 The number you have reached is not in service. 1120 01:08:39,212 --> 01:08:40,513 Please check the... 1121 01:08:40,546 --> 01:08:42,648 [line ringing] 1122 01:08:42,682 --> 01:08:45,252 We're sorry. The number you have reached is not in service. 1123 01:08:45,285 --> 01:08:46,752 Sorry... Not in service... 1124 01:08:46,786 --> 01:08:48,889 Please check the number or try again. 1125 01:08:48,922 --> 01:08:50,090 The number... Try again. 1126 01:08:50,123 --> 01:08:53,459 [dramatic music] 1127 01:09:10,243 --> 01:09:11,811 Woman 2: I'm sorry, Mr. Block, 1128 01:09:11,845 --> 01:09:13,914 but your granddaughter no longer goes to school here. 1129 01:09:13,947 --> 01:09:15,248 Since when? 1130 01:09:15,282 --> 01:09:16,816 Woman 2: A few days ago. 1131 01:09:16,850 --> 01:09:19,252 Did her mother say where they were moving? 1132 01:09:19,286 --> 01:09:20,954 - No. - But her school records... 1133 01:09:20,988 --> 01:09:22,655 They had to be forwarded somewhere. 1134 01:09:22,688 --> 01:09:23,857 No, no one asked. 1135 01:09:23,890 --> 01:09:25,691 I'm not sure what happened. 1136 01:09:25,725 --> 01:09:28,028 I mean, usually we're given plenty of notice... 1137 01:09:28,061 --> 01:09:30,263 [music continues] 1138 01:09:30,297 --> 01:09:32,065 When did Amanda quit the hospital? 1139 01:09:32,099 --> 01:09:34,935 Amanda quit the hospital. Amanda quit the hospital. 1140 01:09:34,968 --> 01:09:36,736 [music continues] 1141 01:09:36,769 --> 01:09:38,704 No, no, no, everything's fine. 1142 01:09:38,738 --> 01:09:40,639 [echoing] Everything's fine. Everything's fine. 1143 01:09:40,673 --> 01:09:41,908 When did you last hear from Natalie? 1144 01:09:41,942 --> 01:09:43,143 [echoing] Natalie. Natalie. 1145 01:09:43,176 --> 01:09:44,577 Natalie. No, no. 1146 01:09:44,610 --> 01:09:45,979 Amanda. Amanda. Amanda. 1147 01:09:46,013 --> 01:09:47,881 When did my daughter quit the hospital? 1148 01:09:47,914 --> 01:09:50,150 Amanda. Amanda. When did you last hear from Natalie? 1149 01:09:50,183 --> 01:09:52,019 Any idea where they might be? 1150 01:09:52,052 --> 01:09:54,653 [echoing] Any idea where they might be? 1151 01:09:54,687 --> 01:09:56,789 So, no idea where they might be. 1152 01:09:58,191 --> 01:10:01,294 Sofia on video: If fingers need to be pointed, 1153 01:10:01,328 --> 01:10:03,130 we know where to point them. 1154 01:10:03,163 --> 01:10:05,032 [knock on door] 1155 01:10:07,334 --> 01:10:10,669 [mellow music] 1156 01:10:15,008 --> 01:10:16,176 [knocking continues] 1157 01:10:16,209 --> 01:10:17,777 [dog barking] 1158 01:10:20,347 --> 01:10:22,983 [breathing heavily] 1159 01:10:25,785 --> 01:10:27,653 [knocking continues] 1160 01:10:33,659 --> 01:10:35,062 [dog growling] 1161 01:10:40,133 --> 01:10:43,136 [music continues] 1162 01:10:43,170 --> 01:10:44,838 [dog barking] 1163 01:10:48,909 --> 01:10:50,210 Who is it? 1164 01:10:50,243 --> 01:10:52,345 - Pearl: It's me. - Oh, God! 1165 01:10:52,379 --> 01:10:54,948 It's okay, it's just Pearl. 1166 01:10:56,383 --> 01:10:58,351 Thought I'd cheer you up. 1167 01:10:58,385 --> 01:10:59,718 Dinner? 1168 01:11:02,255 --> 01:11:03,823 What am I looking at? 1169 01:11:03,857 --> 01:11:06,326 Dusty Crane's rap sheet I pulled off the police wire. 1170 01:11:06,359 --> 01:11:07,894 Mira: And? 1171 01:11:07,928 --> 01:11:10,696 Now we know he was an undercover Federal agent, 1172 01:11:10,729 --> 01:11:11,730 so this shouldn't have been in the 1173 01:11:11,764 --> 01:11:13,100 National Crime's main system. 1174 01:11:13,133 --> 01:11:15,668 To protect his identity. 1175 01:11:15,701 --> 01:11:17,838 - Which means it's fake. - It's fake. 1176 01:11:17,871 --> 01:11:20,073 The only reason to do that would be to spread misinformation 1177 01:11:20,107 --> 01:11:22,741 in order to discredit him as a potential source. 1178 01:11:23,977 --> 01:11:27,147 So someone like me doesn't write his story. 1179 01:11:27,180 --> 01:11:29,850 Okay, I could buy that. 1180 01:11:29,883 --> 01:11:31,151 But who? 1181 01:11:34,921 --> 01:11:37,290 - Travis. - What did you do? 1182 01:11:37,324 --> 01:11:38,824 Senses return? 1183 01:11:38,859 --> 01:11:40,726 You ready to get back in the saddle? 1184 01:11:40,759 --> 01:11:42,695 Where's my family? 1185 01:11:42,728 --> 01:11:43,830 How the hell would I know? 1186 01:11:43,864 --> 01:11:45,198 If I find out you had anything 1187 01:11:45,232 --> 01:11:48,435 to do with Amanda and my granddaughter disappearing, 1188 01:11:48,468 --> 01:11:50,137 you're gonna need more men. 1189 01:11:50,170 --> 01:11:52,105 [dramatic music] 1190 01:11:53,106 --> 01:11:55,909 I don't have a clue what you're going on about. 1191 01:11:56,843 --> 01:11:58,145 Now I know you've got a lot 1192 01:11:58,178 --> 01:12:00,746 swirling around that skull of yours, 1193 01:12:00,779 --> 01:12:03,083 but it doesn't have to be this way. 1194 01:12:03,116 --> 01:12:06,987 We always had each other's back, remember? 1195 01:12:07,020 --> 01:12:11,024 Now, let's go to the office and talk about saving souls. 1196 01:12:11,057 --> 01:12:15,862 I've told you before. No. It's over. 1197 01:12:15,896 --> 01:12:17,430 That's your decision. 1198 01:12:17,464 --> 01:12:20,799 That's the wrong decision, but yours. 1199 01:12:22,369 --> 01:12:23,904 Excuse me. 1200 01:12:28,807 --> 01:12:31,478 Last chance. Where are they? 1201 01:12:31,511 --> 01:12:33,146 We're the FBI. 1202 01:12:33,180 --> 01:12:37,050 We don't involve ourselves in petty domestic disputes. 1203 01:12:37,083 --> 01:12:39,886 He touches the car again, shoot him. 1204 01:12:44,090 --> 01:12:47,928 The great J. Edgar Hoover once said, in a public forum no less, 1205 01:12:47,961 --> 01:12:51,031 that the purpose of counter-intelligence action 1206 01:12:51,064 --> 01:12:55,902 is to disrupt and it is immaterial whether facts exist 1207 01:12:55,936 --> 01:12:58,071 to substantiate the charge. 1208 01:13:00,941 --> 01:13:03,977 If I were to say that in public today, I can just imagine 1209 01:13:04,010 --> 01:13:07,948 the media backlash that would wash me out of this office. 1210 01:13:07,981 --> 01:13:09,482 - It wouldn't be pretty, sir. - No. 1211 01:13:09,516 --> 01:13:13,887 Nowadays, this country is ruled by gotcha moments on Twitter. 1212 01:13:13,920 --> 01:13:16,289 But that doesn't mean it's still not the truth. 1213 01:13:16,323 --> 01:13:21,061 Hoover had COINTELPRO, and I have Operation Unity. 1214 01:13:21,094 --> 01:13:24,097 And as unpopular as what we do may sound, 1215 01:13:24,130 --> 01:13:27,367 History tells us that spilling a little blood 1216 01:13:27,400 --> 01:13:31,438 is absolutely necessary to maintain law and order. 1217 01:13:31,471 --> 01:13:36,076 Now, either Crane didn't understand that, or didn't care. 1218 01:13:36,109 --> 01:13:40,046 And now look at the mess he's making me clean up. 1219 01:13:40,080 --> 01:13:44,384 What's worse is, he's infected someone... dear to me. 1220 01:13:44,417 --> 01:13:45,518 Block. 1221 01:13:45,552 --> 01:13:47,954 Been a good friend, family, 1222 01:13:47,988 --> 01:13:50,123 for as long as I can remember. 1223 01:13:50,156 --> 01:13:52,892 Sir, I may be out of line here, but... 1224 01:13:55,228 --> 01:13:57,197 would you like us to have a word with him? 1225 01:13:57,230 --> 01:13:58,898 [dramatic music] 1226 01:13:58,932 --> 01:14:02,002 Someone in the FBI created a false criminal record 1227 01:14:02,035 --> 01:14:05,338 for a Federal agent involved in a secret FBI program. 1228 01:14:05,372 --> 01:14:08,241 That fake record was then sent out on the police wire 1229 01:14:08,275 --> 01:14:10,877 so that the media would ignore him. 1230 01:14:10,910 --> 01:14:12,545 Drew obviously didn't. 1231 01:14:12,579 --> 01:14:15,415 And now that agent and Drew are both dead. 1232 01:14:15,448 --> 01:14:16,950 Interesting. 1233 01:14:18,451 --> 01:14:20,186 Almost. 1234 01:14:20,220 --> 01:14:22,922 We run that, and tomorrow we get a simple, logical explanation. 1235 01:14:22,956 --> 01:14:24,291 We have no proof to refute it. 1236 01:14:24,324 --> 01:14:26,860 Or corrupt FBI agents following us home. 1237 01:14:26,893 --> 01:14:28,161 - And then there's that. - Fine. 1238 01:14:28,194 --> 01:14:30,096 You want more proof, I'll just call the FBI 1239 01:14:30,130 --> 01:14:32,065 and ask for an interview with the asshole that killed Dusty. 1240 01:14:32,098 --> 01:14:34,034 Mira, I know this is frustrating, 1241 01:14:34,067 --> 01:14:36,002 but what we need is an actual living person 1242 01:14:36,036 --> 01:14:37,570 who can help tell the story. 1243 01:14:37,604 --> 01:14:40,573 Someone with specifics who can help fill in the basics. 1244 01:14:40,607 --> 01:14:44,444 The who, the what, the when. And if we're lucky, the why. 1245 01:14:44,477 --> 01:14:46,012 The why is obvious. 1246 01:14:46,046 --> 01:14:48,315 Sarah: Obvious to you isn't good enough. 1247 01:14:48,348 --> 01:14:51,051 Listen, if we are dealing with a corrupt head of the FBI, 1248 01:14:51,084 --> 01:14:53,053 they will cover up the cover up with another cover up 1249 01:14:53,086 --> 01:14:54,587 and they'll spin it as some top secret 1250 01:14:54,621 --> 01:14:56,189 national security operation that hides 1251 01:14:56,222 --> 01:14:58,191 behind the veil of need-to-know. 1252 01:14:58,224 --> 01:15:01,895 The American people need to know the truth. 1253 01:15:01,928 --> 01:15:03,596 Sarah: That's what I used to think. 1254 01:15:03,630 --> 01:15:05,332 And you don't anymore? 1255 01:15:05,365 --> 01:15:08,168 Honestly, undecided. 1256 01:15:08,201 --> 01:15:10,170 Sometimes I think it's better to live 1257 01:15:10,203 --> 01:15:12,205 in the happiness of the unknown. 1258 01:15:13,606 --> 01:15:15,175 The United States government is 1259 01:15:15,208 --> 01:15:17,377 murdering its own innocent citizens. 1260 01:15:17,410 --> 01:15:19,245 [dramatic music] 1261 01:15:20,947 --> 01:15:22,082 Yeah. 1262 01:15:23,616 --> 01:15:24,951 That is messed up. 1263 01:15:26,119 --> 01:15:28,521 We need to nail these assholes. 1264 01:15:28,555 --> 01:15:30,223 Travis: Nothing? Nothing? 1265 01:15:30,256 --> 01:15:32,459 No forwarding address? No phone records? 1266 01:15:32,492 --> 01:15:33,960 Would you be able to pull 1267 01:15:33,993 --> 01:15:36,096 school enrollment records for Natalie Block? 1268 01:15:36,129 --> 01:15:37,664 Check the entire country. 1269 01:15:37,697 --> 01:15:39,332 Actually, Sam, one more thing. 1270 01:15:39,366 --> 01:15:41,101 Search all informants who recently entered 1271 01:15:41,134 --> 01:15:42,369 Witness Protection. 1272 01:15:42,402 --> 01:15:43,903 They may have changed their last names, 1273 01:15:43,937 --> 01:15:45,538 but they would have kept their first. 1274 01:15:45,572 --> 01:15:47,474 Amanda and Natalie. 1275 01:15:47,507 --> 01:15:49,442 Okay. Hey... hey, Sam. 1276 01:15:49,476 --> 01:15:51,144 Let's keep this between us. 1277 01:15:51,177 --> 01:15:53,613 Do this for me, consider us even. 1278 01:15:53,646 --> 01:15:54,647 Thanks, Sam. 1279 01:15:54,681 --> 01:15:57,650 [music continues] 1280 01:15:57,684 --> 01:15:59,486 [phone vibrating] 1281 01:16:01,554 --> 01:16:03,523 Block. 1282 01:16:03,556 --> 01:16:05,692 Oh, yeah, uh, Mira. 1283 01:16:05,725 --> 01:16:08,895 Listen, uh, now's not a good time. 1284 01:16:12,165 --> 01:16:14,033 What do you have? 1285 01:16:14,067 --> 01:16:15,535 Travis: Robinson's very capable 1286 01:16:15,568 --> 01:16:18,271 when it comes to cleaning up his messes. 1287 01:16:18,304 --> 01:16:21,040 I would say this has his fingerprints all over it. 1288 01:16:21,074 --> 01:16:24,477 I need a quote from a reliable source. 1289 01:16:24,511 --> 01:16:27,113 I'm the last person you want as a source. 1290 01:16:27,147 --> 01:16:28,381 But you know it's wrong. 1291 01:16:28,415 --> 01:16:31,017 I know what I know, but my hands are dirty. 1292 01:16:31,050 --> 01:16:33,486 You put my name out there, my credibility, 1293 01:16:33,520 --> 01:16:35,288 it'll come into question. 1294 01:16:35,321 --> 01:16:36,423 Even my sanity. 1295 01:16:36,456 --> 01:16:38,291 They'll say I made the whole thing up, 1296 01:16:38,324 --> 01:16:41,561 all in the name of protecting myself. 1297 01:16:41,594 --> 01:16:44,497 Probably wind up like Dusty. 1298 01:16:44,531 --> 01:16:46,166 Mira: I still don't understand why Robinson 1299 01:16:46,199 --> 01:16:48,067 would go to all these lengths. 1300 01:16:49,102 --> 01:16:53,006 Same reason Hoover did it for almost 50 years. 1301 01:16:53,039 --> 01:16:55,408 To maintain power, control, 1302 01:16:55,442 --> 01:16:58,511 which will give him a shelf life that'll outlast 1303 01:16:58,545 --> 01:17:02,282 every politician on Capitol Hill and in the White House. 1304 01:17:02,315 --> 01:17:04,451 You can't let them get away with this. 1305 01:17:04,484 --> 01:17:07,454 I mean, this is your chance to right all your wrongs. 1306 01:17:07,487 --> 01:17:10,156 What's done is done. There's no going backwards. 1307 01:17:10,190 --> 01:17:12,192 Then let's go forward and prevent Robinson 1308 01:17:12,225 --> 01:17:14,694 from abusing his power in the future. 1309 01:17:14,727 --> 01:17:16,129 If we don't stand up to him, 1310 01:17:16,162 --> 01:17:18,097 he'll just keep growing Operation Unity. 1311 01:17:19,098 --> 01:17:20,366 He probably will. 1312 01:17:20,400 --> 01:17:24,070 Remember, it's your job to protect the agents. 1313 01:17:24,103 --> 01:17:25,605 How many more Dusty's have to die for you 1314 01:17:25,638 --> 01:17:26,739 to stop looking the other way? 1315 01:17:26,773 --> 01:17:30,109 [mellow music] 1316 01:17:32,045 --> 01:17:33,580 As long as I've worked for Robinson, 1317 01:17:33,613 --> 01:17:37,217 I've... I've never heard of Operation Unity. 1318 01:17:37,250 --> 01:17:38,485 Somebody must know. 1319 01:17:38,518 --> 01:17:40,587 These sort of people don't talk out of turn. 1320 01:17:40,620 --> 01:17:43,523 Maybe, but secrets this big can't hide forever. 1321 01:17:47,126 --> 01:17:49,362 Robinson has a safe in his house 1322 01:17:49,395 --> 01:17:51,798 where he keeps a record of everyone 1323 01:17:51,832 --> 01:17:54,267 and everything the Bureau touches. 1324 01:17:54,300 --> 01:17:57,070 - Mira: Everything? - Everything. 1325 01:17:57,103 --> 01:17:59,506 It's his security blanket, 1326 01:17:59,539 --> 01:18:03,710 ammunition in case anyone decides to turn against him. 1327 01:18:03,743 --> 01:18:10,149 If there's a paper trail on Operation Unity, it's in there. 1328 01:18:10,183 --> 01:18:12,619 [intense music] 1329 01:18:35,675 --> 01:18:38,611 [music continues] 1330 01:19:06,239 --> 01:19:09,309 [music continues] 1331 01:19:17,885 --> 01:19:18,886 [beeps] 1332 01:19:18,919 --> 01:19:22,221 [instrumental music on stereo] 1333 01:19:40,707 --> 01:19:43,576 [intense music] 1334 01:19:48,916 --> 01:19:50,216 [gunshot] 1335 01:19:50,249 --> 01:19:52,352 [explosion] 1336 01:20:08,401 --> 01:20:10,637 What do you mean, he blew up your car? 1337 01:20:10,670 --> 01:20:12,739 Lockhart on phone: Block shot it with a grenade launcher. 1338 01:20:14,975 --> 01:20:16,542 [laughs] 1339 01:20:17,945 --> 01:20:19,880 I must never underestimate that man. 1340 01:20:19,913 --> 01:20:21,414 [doorbell rings] 1341 01:20:22,582 --> 01:20:25,385 Where is the crazy son-of-a-bitch now? 1342 01:20:25,418 --> 01:20:26,753 Lockhart on phone: Don't know. 1343 01:20:27,754 --> 01:20:29,656 Well, I do. 1344 01:20:29,689 --> 01:20:30,790 He's here. 1345 01:20:30,823 --> 01:20:34,394 - Lockhart: Here as in? - Gabriel: As in, my front door. 1346 01:20:34,427 --> 01:20:37,630 If you're not too busy, you might wanna stop by. 1347 01:20:40,767 --> 01:20:42,268 [exhales sharply] 1348 01:20:42,903 --> 01:20:45,538 [dramatic music] 1349 01:20:45,571 --> 01:20:47,306 Gabriel: Wasn't expecting you. 1350 01:20:48,608 --> 01:20:50,276 Got a minute? 1351 01:20:56,482 --> 01:20:59,252 - You sent them. Right. - I sent who? 1352 01:20:59,285 --> 01:21:01,421 You know, if you were just honest with me, 1353 01:21:01,454 --> 01:21:02,956 I'd have more respect for you. 1354 01:21:02,990 --> 01:21:05,358 I take it this isn't a friendly pop in. 1355 01:21:05,391 --> 01:21:06,592 What the hell do you want? 1356 01:21:06,626 --> 01:21:08,962 All your files on Operation Unity. 1357 01:21:08,996 --> 01:21:10,663 I'm afraid that's not happening. 1358 01:21:11,832 --> 01:21:13,599 It's not a request, Gabriel. 1359 01:21:15,301 --> 01:21:16,937 Gabriel: This is a huge mistake. 1360 01:21:16,970 --> 01:21:18,972 Travis: I'll add it to my list. Open it. 1361 01:21:19,006 --> 01:21:20,540 Or what? 1362 01:21:20,573 --> 01:21:22,742 Are you really gonna shoot me, Travis? 1363 01:21:23,743 --> 01:21:25,278 Yes, I will. 1364 01:21:31,018 --> 01:21:32,418 The hard drive. 1365 01:21:32,452 --> 01:21:34,320 I need to see what's on it. 1366 01:21:34,353 --> 01:21:35,822 Load it up. 1367 01:21:43,763 --> 01:21:45,431 Step aside. 1368 01:21:50,603 --> 01:21:53,306 Gabriel: The world isn't ready to see what's on that drive. 1369 01:21:53,339 --> 01:21:55,508 The truth can be difficult, 1370 01:21:55,541 --> 01:21:57,577 but it's better than the alternative. 1371 01:21:57,610 --> 01:21:59,812 [dramatic music] 1372 01:22:11,524 --> 01:22:13,060 You two, take the back. 1373 01:22:13,093 --> 01:22:15,528 [music continues] 1374 01:22:17,831 --> 01:22:20,466 [gun cocking] 1375 01:22:57,403 --> 01:22:59,907 [music continues] 1376 01:22:59,940 --> 01:23:01,407 [glass shattering] 1377 01:23:32,605 --> 01:23:35,408 [instrumental music on stereo] 1378 01:23:39,745 --> 01:23:40,881 [gunshots] 1379 01:23:41,747 --> 01:23:43,716 [intense music] 1380 01:23:43,749 --> 01:23:46,320 [gunfire] 1381 01:23:49,122 --> 01:23:50,590 [explosion] 1382 01:23:53,492 --> 01:23:55,863 [gunfire] 1383 01:24:11,178 --> 01:24:13,881 I recommend you walk away. 1384 01:24:13,914 --> 01:24:16,149 This is not your fight. 1385 01:24:16,183 --> 01:24:18,517 You were just taking orders. 1386 01:24:24,925 --> 01:24:27,593 [water running] 1387 01:24:37,204 --> 01:24:38,738 [gunfire] 1388 01:24:42,109 --> 01:24:44,144 Robinson's using you. 1389 01:24:44,177 --> 01:24:45,946 The way he used me. 1390 01:24:48,181 --> 01:24:50,616 We're just bullets in his chamber. 1391 01:24:55,655 --> 01:24:58,424 [music continues] 1392 01:25:05,765 --> 01:25:07,433 [gunfire] 1393 01:25:09,069 --> 01:25:10,536 [groans] 1394 01:25:12,239 --> 01:25:14,573 [bottles shattering] 1395 01:25:19,578 --> 01:25:21,114 Enough is enough! 1396 01:25:21,148 --> 01:25:22,849 [grunts] 1397 01:25:25,285 --> 01:25:27,921 [groaning] 1398 01:25:29,289 --> 01:25:31,590 [gunfire] 1399 01:25:38,231 --> 01:25:40,733 [gunfire] 1400 01:25:46,772 --> 01:25:48,008 [groans] 1401 01:25:52,179 --> 01:25:54,814 [dramatic music] 1402 01:25:58,919 --> 01:26:01,054 [gunfire] 1403 01:26:02,255 --> 01:26:03,723 Ah. 1404 01:26:12,132 --> 01:26:13,900 [groaning] 1405 01:26:20,273 --> 01:26:22,575 [gunfire] 1406 01:26:25,644 --> 01:26:28,081 [music continues] 1407 01:26:30,283 --> 01:26:31,717 [groans] 1408 01:26:38,791 --> 01:26:39,759 [grunts] 1409 01:26:39,792 --> 01:26:41,761 [breathing heavily] 1410 01:26:43,930 --> 01:26:45,531 [groans] 1411 01:26:48,068 --> 01:26:50,070 [dramatic music] 1412 01:26:53,073 --> 01:26:55,142 [gunshots] 1413 01:27:02,082 --> 01:27:04,184 [electricity crackling] 1414 01:27:04,217 --> 01:27:06,819 [both groaning] 1415 01:27:13,226 --> 01:27:16,129 [music continues] 1416 01:27:16,163 --> 01:27:17,696 [groans] 1417 01:27:38,985 --> 01:27:40,786 [engine revving] 1418 01:27:47,828 --> 01:27:49,863 [knocking on door] 1419 01:27:59,072 --> 01:28:00,673 Mira: Travis. 1420 01:28:26,433 --> 01:28:28,368 [gasps] 1421 01:28:28,401 --> 01:28:30,736 - Who are you? - Uh... 1422 01:28:30,769 --> 01:28:32,372 This is Pearl. She works with me. 1423 01:28:32,405 --> 01:28:34,875 Please don't shoot her. 1424 01:28:36,910 --> 01:28:38,777 Can we trust her with this? 1425 01:28:38,811 --> 01:28:40,247 Mira: We can. 1426 01:28:46,052 --> 01:28:47,988 Donuts? Really? 1427 01:28:48,021 --> 01:28:49,990 It... it was all I could find in this dump. 1428 01:28:50,023 --> 01:28:52,159 Travis: So, Robinson hid Amanda and Natalie 1429 01:28:52,192 --> 01:28:54,727 in Witness Protection? 1430 01:28:54,760 --> 01:28:56,729 But no idea where they are? 1431 01:28:57,430 --> 01:28:59,232 Uh-huh, okay. 1432 01:28:59,266 --> 01:29:00,333 Thanks, Sam. 1433 01:29:00,367 --> 01:29:02,668 Yeah. Appreciate you looking. 1434 01:29:10,043 --> 01:29:12,479 Using your family as leverage against you is so effing wrong. 1435 01:29:12,512 --> 01:29:14,181 Pearl: Sorry to say. 1436 01:29:14,214 --> 01:29:17,918 Seems relatively minor compared to everything else he's doing. 1437 01:29:17,951 --> 01:29:21,288 Character assassinations, political blackmail. 1438 01:29:21,321 --> 01:29:22,923 Looks like flat out murder. 1439 01:29:22,956 --> 01:29:26,092 All under the guise of protecting democracy. 1440 01:29:26,126 --> 01:29:28,694 What does it say about Dusty Crane? 1441 01:29:30,997 --> 01:29:32,332 Looks like you've got everything you'd ever 1442 01:29:32,365 --> 01:29:33,466 want to know about him. 1443 01:29:33,500 --> 01:29:35,068 Oh, there's a video. 1444 01:29:35,101 --> 01:29:36,236 Play it. 1445 01:29:37,370 --> 01:29:39,339 Dustin Crane, Special Agent. 1446 01:29:39,372 --> 01:29:41,474 Man 4: Your mission? 1447 01:29:41,508 --> 01:29:43,276 You know that. It's deep infill. 1448 01:29:43,310 --> 01:29:46,513 Man 4: Have you maintained contact with the target? 1449 01:29:46,546 --> 01:29:49,482 Yes, the target's name is Sofia Flores. 1450 01:29:49,516 --> 01:29:51,784 Man 4: How often is your exposure? 1451 01:29:51,817 --> 01:29:52,986 Dusty: Every day, at least 1452 01:29:53,019 --> 01:29:54,820 a few hours a day, sometimes longer. 1453 01:29:54,854 --> 01:29:56,122 Man 4: How have you been able to maintain that 1454 01:29:56,156 --> 01:29:59,326 level of contact with an unsuspecting target? 1455 01:29:59,359 --> 01:30:02,295 She, uh, she thinks I'm her boyfriend. 1456 01:30:03,496 --> 01:30:04,965 Man 4: And? 1457 01:30:04,998 --> 01:30:06,967 Are you her boyfriend? 1458 01:30:08,268 --> 01:30:10,837 I'd like to think so. 1459 01:30:10,870 --> 01:30:12,973 Man 4: How long has this been going on? 1460 01:30:15,842 --> 01:30:18,245 A little over a year now. 1461 01:30:18,278 --> 01:30:21,014 Man 4: And she has no idea who you really are? 1462 01:30:22,349 --> 01:30:24,951 No, no. No, she doesn't. 1463 01:30:27,320 --> 01:30:29,522 [inhales] 1464 01:30:29,556 --> 01:30:31,858 Pearl: You can see it in his face. 1465 01:30:31,891 --> 01:30:33,827 They were in love. 1466 01:30:34,861 --> 01:30:36,762 I feel sick. 1467 01:30:39,566 --> 01:30:42,235 [dramatic music] 1468 01:31:02,322 --> 01:31:05,191 What are you doing? You're going the wrong way. 1469 01:31:05,225 --> 01:31:09,262 You knew Dusty Crane was in love with Sofia Flores. 1470 01:31:09,296 --> 01:31:10,196 Travis! 1471 01:31:10,230 --> 01:31:12,299 You got nervous he might come clean to her. 1472 01:31:12,332 --> 01:31:14,267 The thought that someone with her influence 1473 01:31:14,301 --> 01:31:16,569 might find out what you were up to scared you. 1474 01:31:16,603 --> 01:31:18,571 You slippery shit. 1475 01:31:18,605 --> 01:31:20,073 Pull the damn car over. 1476 01:31:20,106 --> 01:31:22,909 That's why you killed her, and then him. 1477 01:31:22,942 --> 01:31:24,878 To protect your secret operation. 1478 01:31:24,911 --> 01:31:26,946 You know nothing. 1479 01:31:26,980 --> 01:31:28,882 [engine revving] 1480 01:31:28,915 --> 01:31:31,217 [tires screeching] 1481 01:31:31,251 --> 01:31:32,218 Listen carefully. 1482 01:31:32,252 --> 01:31:35,388 Operation Unity is going public. The whole thing. 1483 01:31:35,422 --> 01:31:37,524 - Gabriel: Bullshit. - You need to listen. 1484 01:31:37,557 --> 01:31:39,192 Not to you, I don't. 1485 01:31:39,225 --> 01:31:40,393 [tires screech] 1486 01:31:41,995 --> 01:31:43,897 How about now? 1487 01:31:45,598 --> 01:31:47,600 Our arrangement never happened. 1488 01:31:47,634 --> 01:31:49,202 You're going to destroy my file 1489 01:31:49,235 --> 01:31:51,171 and forget everything I've done for you. 1490 01:31:51,204 --> 01:31:52,972 After that, you will go public 1491 01:31:53,006 --> 01:31:54,607 with the truth about the operation. 1492 01:31:54,641 --> 01:31:56,409 I am the director of the most 1493 01:31:56,443 --> 01:31:59,579 powerful organization in the world. 1494 01:31:59,612 --> 01:32:02,449 I will not bargain with you. 1495 01:32:02,482 --> 01:32:04,351 Then call it coercion. 1496 01:32:04,384 --> 01:32:07,420 If I'm not being convincing enough, there are other ways. 1497 01:32:08,655 --> 01:32:11,257 [dramatic music] 1498 01:32:14,694 --> 01:32:17,330 [car horns honking] 1499 01:32:18,565 --> 01:32:20,066 [gunshot] 1500 01:32:21,301 --> 01:32:23,103 [gunshots] 1501 01:32:23,136 --> 01:32:24,270 Ahh! 1502 01:32:26,473 --> 01:32:28,975 [Gabriel groaning] 1503 01:32:33,113 --> 01:32:35,982 Fine. We'll do it your way. 1504 01:32:36,015 --> 01:32:37,484 I'll clean your record. 1505 01:32:37,517 --> 01:32:41,221 But there is no chance in hell I am admitting to anything, 1506 01:32:41,254 --> 01:32:45,458 and if I hear a whisper of Operation Unity in the press, 1507 01:32:45,492 --> 01:32:48,895 you'll be indicted before the day is over. 1508 01:32:50,630 --> 01:32:55,135 That was the last threat you will ever make to me. 1509 01:32:55,168 --> 01:32:57,470 You wanna put a bullet in your old friend? 1510 01:32:59,506 --> 01:33:01,541 Go ahead. 1511 01:33:01,574 --> 01:33:04,043 You'd be doing me a favor. 1512 01:33:05,011 --> 01:33:06,479 Please, do it. 1513 01:33:08,248 --> 01:33:09,582 Do it! 1514 01:33:09,616 --> 01:33:12,252 [mellow music] 1515 01:33:14,287 --> 01:33:15,288 No. 1516 01:33:15,321 --> 01:33:17,123 You're not getting off that easy. 1517 01:33:17,157 --> 01:33:19,058 The truth needs to be told. 1518 01:33:19,092 --> 01:33:21,995 And you're gonna be the one to tell it. 1519 01:33:22,028 --> 01:33:25,932 But first, you tell me. Where's my family? 1520 01:33:28,201 --> 01:33:31,137 [instrumental music] 1521 01:33:34,507 --> 01:33:37,143 [engine rumbling] 1522 01:33:57,764 --> 01:33:59,365 There she is! 1523 01:33:59,399 --> 01:34:00,533 Grandpa! 1524 01:34:00,567 --> 01:34:03,336 Hey, come here to me. 1525 01:34:03,369 --> 01:34:05,472 You don't need to worry, nobody's out there. 1526 01:34:05,505 --> 01:34:07,173 I've already checked. 1527 01:34:07,207 --> 01:34:09,209 Travis: Good, and there probably never will be. 1528 01:34:09,242 --> 01:34:11,277 That's just how my brain is wired. 1529 01:34:11,311 --> 01:34:12,445 I know. 1530 01:34:12,479 --> 01:34:13,713 I missed you. 1531 01:34:13,746 --> 01:34:15,381 - Hi, dad. - Hey, sweetheart. 1532 01:34:15,415 --> 01:34:16,683 Everything okay? 1533 01:34:16,716 --> 01:34:18,485 Just never thought we'd be in Witness Protection. 1534 01:34:18,518 --> 01:34:20,653 - Sorry about all that. - It's alright. We're fine. 1535 01:34:20,687 --> 01:34:23,323 I'm just sorry about everything that you've been through. 1536 01:34:23,356 --> 01:34:25,425 - Is everything okay with you? - Couldn't be better. 1537 01:34:25,458 --> 01:34:26,159 [chuckles] 1538 01:34:26,192 --> 01:34:29,095 - Anybody wanna go home? - I do! 1539 01:34:29,128 --> 01:34:31,064 - I do! - Me, too. 1540 01:34:32,732 --> 01:34:35,502 Pearl: "Robinson was indicted after admitting to the existence 1541 01:34:35,535 --> 01:34:37,237 of the morally reprehensible program 1542 01:34:37,270 --> 01:34:39,506 he dubbed Operation Unity. 1543 01:34:39,539 --> 01:34:42,175 He remains behind bars, awaiting trial." 1544 01:34:42,208 --> 01:34:43,676 Sarah: Look at these comments. 1545 01:34:43,710 --> 01:34:45,645 "Explosive." 1546 01:34:45,678 --> 01:34:48,214 "The News Cycle at its finest." 1547 01:34:48,248 --> 01:34:49,349 Pearl: Don't forget this one. 1548 01:34:49,382 --> 01:34:51,284 "Award-worthy reporting." 1549 01:34:51,317 --> 01:34:52,218 [laughs] 1550 01:34:52,252 --> 01:34:54,020 Sarah: I'm proud of you, Mira. 1551 01:34:59,860 --> 01:35:01,261 I saw it. 1552 01:35:01,294 --> 01:35:03,429 Well, what do you think? 1553 01:35:03,463 --> 01:35:06,834 Travis: Very thorough. I, uh... 1554 01:35:06,867 --> 01:35:11,271 I was surprised you didn't mention my Vietnam mishap. 1555 01:35:11,304 --> 01:35:12,672 No use for you being on trial 1556 01:35:12,705 --> 01:35:15,241 for something you did when you were a kid. 1557 01:35:16,877 --> 01:35:19,512 [instrumental music] 1558 01:35:21,581 --> 01:35:23,416 Article's good. 1559 01:35:23,449 --> 01:35:24,584 Thank you. 1560 01:35:24,617 --> 01:35:27,520 For... everything. 1561 01:35:27,554 --> 01:35:29,822 I couldn't have done it without you. 1562 01:35:29,857 --> 01:35:34,661 And I wouldn't have done it without you, so... thank you. 1563 01:35:35,863 --> 01:35:37,430 You're welcome. 1564 01:35:37,463 --> 01:35:39,432 Take care, Mira. 1565 01:35:39,465 --> 01:35:40,633 You too. 1566 01:35:43,837 --> 01:35:46,439 Ah, a little help, please. 1567 01:35:47,540 --> 01:35:50,076 Run, run, run! Keep running! 1568 01:35:50,911 --> 01:35:52,745 Go! That's a girl. 1569 01:35:52,779 --> 01:35:54,480 That's it, keep going. 1570 01:35:54,514 --> 01:35:57,684 - Go, go, go, go, go! - It's flying! It's flying! 1571 01:35:57,717 --> 01:35:58,751 Atta girl. 1572 01:35:58,785 --> 01:36:00,119 You're pretty good at that. 1573 01:36:00,153 --> 01:36:03,423 A bit rusty. Go! 1574 01:36:03,456 --> 01:36:05,859 You sure you don't wanna hang out with us this weekend? 1575 01:36:05,893 --> 01:36:07,427 I'm good. 1576 01:36:08,728 --> 01:36:10,163 I have a date. 1577 01:36:10,196 --> 01:36:12,298 - Good for you. - Yeah, we'll see. 1578 01:36:12,332 --> 01:36:14,233 But if you or Natalie need anything, just let me know. 1579 01:36:14,267 --> 01:36:15,335 Uh-huh. Will do. 1580 01:36:15,368 --> 01:36:16,736 And don't forget to feed her. 1581 01:36:16,769 --> 01:36:18,237 Make sure she brushes her teeth, get her to school 1582 01:36:18,271 --> 01:36:19,472 on time, Monday morning. 1583 01:36:19,505 --> 01:36:21,842 Food, teeth, school. Consider it done. 1584 01:36:21,875 --> 01:36:23,376 Anything else? 1585 01:36:24,277 --> 01:36:26,479 No shooting guns. 1586 01:36:26,512 --> 01:36:27,647 Uh-huh. 1587 01:36:28,648 --> 01:36:30,249 No guns. 1588 01:36:32,485 --> 01:36:34,287 Where do you stand on explosives? 1589 01:36:34,320 --> 01:36:37,123 [instrumental music] 1590 01:36:39,726 --> 01:36:42,362 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1591 01:36:42,395 --> 01:36:44,564 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1592 01:36:44,597 --> 01:36:46,199 ♪ Stronger ♪ 1593 01:36:46,232 --> 01:36:48,234 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1594 01:36:48,267 --> 01:36:51,905 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1595 01:36:51,939 --> 01:36:54,674 ♪ Every story needs a hero ♪ 1596 01:36:54,751 --> 01:36:57,454 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1597 01:36:57,543 --> 01:37:00,613 ♪ Like every bullet needs a gun ♪ 1598 01:37:02,515 --> 01:37:06,653 ♪ Well I've been looking for battle cry ♪ 1599 01:37:08,755 --> 01:37:12,492 ♪ Now will I stand or will I run ♪ 1600 01:37:13,827 --> 01:37:16,864 ♪ If I fall deep in to a flood ♪ 1601 01:37:16,897 --> 01:37:19,432 ♪ Get washed by the water ♪ 1602 01:37:19,465 --> 01:37:23,236 ♪ Well I'm stronger than before ♪ 1603 01:37:23,269 --> 01:37:25,571 ♪ I'm stronger than before ♪ 1604 01:37:25,605 --> 01:37:28,909 ♪ If I'm hunted like an animal ♪ 1605 01:37:28,942 --> 01:37:31,444 ♪ I live for the slaughter ♪ 1606 01:37:31,477 --> 01:37:34,814 ♪ Well I'm stronger than before ♪ 1607 01:37:34,848 --> 01:37:37,283 ♪ I'm stronger than before ♪ 1608 01:37:37,316 --> 01:37:38,818 ♪ Stronger ♪ 1609 01:37:38,852 --> 01:37:40,988 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1610 01:37:41,021 --> 01:37:43,991 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1611 01:37:44,024 --> 01:37:46,927 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1612 01:37:46,960 --> 01:37:50,563 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1613 01:37:50,596 --> 01:37:53,433 ♪ Every soul fights a demon ♪ 1614 01:37:56,003 --> 01:37:59,338 ♪ It must rise to overcome ♪ 1615 01:38:00,640 --> 01:38:03,443 ♪ I can see it wants to feed me ♪ 1616 01:38:03,476 --> 01:38:06,579 ♪ To the wolves at the door ♪ 1617 01:38:06,612 --> 01:38:09,348 ♪ Whatever doesn't kill me ♪ 1618 01:38:09,382 --> 01:38:12,452 ♪ Makes me stronger than before ♪ 1619 01:38:12,485 --> 01:38:15,555 ♪ If I fall deep in to a flood ♪ 1620 01:38:15,588 --> 01:38:17,991 ♪ Get washed by the water ♪ 1621 01:38:18,025 --> 01:38:21,494 ♪ Well I'm stronger than before ♪ 1622 01:38:21,527 --> 01:38:24,597 ♪ I'm stronger than before ♪ 1623 01:38:24,630 --> 01:38:27,467 ♪ If I'm hunted like an animal ♪ 1624 01:38:27,500 --> 01:38:29,769 ♪ I live for the slaughter ♪ 1625 01:38:29,802 --> 01:38:33,339 ♪ Well I'm stronger than before ♪ 1626 01:38:33,372 --> 01:38:35,708 ♪ I'm stronger than before ♪ 1627 01:38:36,877 --> 01:38:38,745 ♪ What doesn't kill me ♪ 1628 01:38:38,778 --> 01:38:40,013 ♪ Makes me ♪ 1629 01:38:40,047 --> 01:38:42,582 ♪ Stronger ♪ 1630 01:38:42,615 --> 01:38:45,886 ♪ What doesn't kill me makes me ♪ 1631 01:38:45,919 --> 01:38:48,454 ♪ Stronger ♪ 1632 01:38:48,488 --> 01:38:51,457 ♪ What doesn't kill me makes me ♪ 1633 01:38:51,491 --> 01:38:54,494 ♪ Go on and try to break me ♪ 1634 01:38:54,527 --> 01:38:56,562 ♪ I'll only come out ♪ 1635 01:38:56,596 --> 01:38:59,332 ♪ Stronger than before ♪ 1636 01:38:59,365 --> 01:39:02,368 ♪ If I fall deep in to a flood ♪ 1637 01:39:02,401 --> 01:39:05,038 ♪ Get washed by the water ♪ 1638 01:39:05,072 --> 01:39:08,474 ♪ Well I'm stronger than before ♪ 1639 01:39:08,508 --> 01:39:11,544 ♪ I'm stronger than before ♪ 1640 01:39:11,577 --> 01:39:14,081 ♪ If I'm hunted like an animal ♪ 1641 01:39:14,114 --> 01:39:16,649 ♪ I live for the slaughter ♪ 1642 01:39:16,682 --> 01:39:20,053 ♪ Well I'm stronger than before ♪ 1643 01:39:20,087 --> 01:39:22,755 ♪ I'm stronger than before ♪ 1644 01:39:23,656 --> 01:39:26,626 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1645 01:39:26,659 --> 01:39:29,495 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1646 01:39:29,529 --> 01:39:32,065 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1647 01:39:32,099 --> 01:39:34,101 ♪ Oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 1648 01:39:34,134 --> 01:39:35,836 ♪ Stronger ♪♪ 1649 01:39:37,703 --> 01:39:40,306 [humming] 1650 01:39:45,979 --> 01:39:48,548 [instrumental music] 1651 01:40:12,840 --> 01:40:15,741 ♪ I can see a crack in the pavement ♪ 1652 01:40:15,775 --> 01:40:18,846 ♪ Words trembling ground is shaking ♪ 1653 01:40:18,879 --> 01:40:23,449 ♪ Something inside me has been breaking up ♪ 1654 01:40:23,482 --> 01:40:25,986 ♪ Up oh ♪ 1655 01:40:26,019 --> 01:40:29,056 ♪ Wonder if I ever was saying ♪ 1656 01:40:29,089 --> 01:40:31,992 ♪ Give me something give me something to believe in ♪ 1657 01:40:32,025 --> 01:40:38,764 ♪ Question will it ever be enough enough ♪ 1658 01:40:38,798 --> 01:40:41,701 ♪ Stand my ground and now don't back down ♪ 1659 01:40:41,734 --> 01:40:44,637 ♪ You gonna hear me say ♪ 1660 01:40:44,670 --> 01:40:48,876 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1661 01:40:48,909 --> 01:40:51,444 ♪ No no no ♪ 1662 01:40:51,477 --> 01:40:55,148 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1663 01:40:55,182 --> 01:40:57,885 ♪ No no no ♪ 1664 01:40:57,918 --> 01:41:02,155 ♪ Nothing's gonna take me out ♪ 1665 01:41:02,189 --> 01:41:04,724 ♪ No no no ♪ 1666 01:41:04,757 --> 01:41:07,861 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1667 01:41:10,630 --> 01:41:12,665 ♪ Nothing's gonna break me ♪ 1668 01:41:17,503 --> 01:41:19,006 ♪ Nothing's gonna break me ♪ 1669 01:41:25,846 --> 01:41:28,882 ♪ Well I could feel the tension building ♪ 1670 01:41:28,916 --> 01:41:31,952 ♪ Probably getting me but the spirit's winning ♪ 1671 01:41:31,985 --> 01:41:35,989 ♪ All the damage you can leave in now ♪ 1672 01:41:38,959 --> 01:41:42,528 ♪ Too many lines but you can see straight ♪ 1673 01:41:42,561 --> 01:41:45,665 ♪ I hope and pray that I'm not too late ♪ 1674 01:41:45,698 --> 01:41:49,069 ♪ I know I have what it takes I will ♪ 1675 01:41:49,102 --> 01:41:52,005 ♪ Run run ♪ 1676 01:41:52,039 --> 01:41:55,175 ♪ Stand my ground and now don't back down ♪ 1677 01:41:55,208 --> 01:41:57,844 ♪ Gonna hear me say ♪ 1678 01:41:57,878 --> 01:42:02,182 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1679 01:42:02,215 --> 01:42:04,684 ♪ No no no ♪ 1680 01:42:04,717 --> 01:42:08,855 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1681 01:42:08,889 --> 01:42:11,657 ♪ No no no ♪ 1682 01:42:11,691 --> 01:42:15,594 ♪ Nothing's gonna take me out ♪ 1683 01:42:15,628 --> 01:42:18,265 ♪ No no no ♪ 1684 01:42:18,298 --> 01:42:23,602 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1685 01:42:23,636 --> 01:42:26,006 ♪ Yeah nothing's gonna break me ♪ 1686 01:42:30,743 --> 01:42:33,013 ♪ Nothing's gonna break me ♪ 1687 01:42:40,586 --> 01:42:42,755 ♪ Nothing's gonna break me ♪ 1688 01:42:43,957 --> 01:42:46,059 ♪ Nothing's gonna shake me ♪ 1689 01:42:47,294 --> 01:42:49,628 ♪ No one can break me ♪ 1690 01:42:50,297 --> 01:42:51,932 ♪ Go ahead and try ♪ 1691 01:42:51,965 --> 01:42:55,235 ♪ If I stand my ground and now don't back down ♪ 1692 01:42:55,268 --> 01:42:58,238 ♪ Gonna hear me say ♪ 1693 01:42:58,271 --> 01:43:02,275 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1694 01:43:02,309 --> 01:43:04,878 ♪ No no no ♪ 1695 01:43:04,911 --> 01:43:09,016 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1696 01:43:09,049 --> 01:43:11,650 ♪ No no no ♪ 1697 01:43:11,684 --> 01:43:15,621 ♪ Nothing's gonna take me out ♪ 1698 01:43:15,654 --> 01:43:18,291 ♪ No no no ♪ 1699 01:43:18,325 --> 01:43:21,094 ♪ Nothing's gonna break me down ♪ 1700 01:43:23,662 --> 01:43:25,899 ♪ Yeah nothing's gonna break me ♪♪ 1701 01:43:28,634 --> 01:43:31,038 [instrumental music] 1702 01:44:01,101 --> 01:44:03,702 [music continues] 111677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.