All language subtitles for Batwoman.S03E13.Are.We.Having.Fun.Yet.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NOSiViD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,720 Previously on Batwoman... 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,200 Marquis is sick. 3 00:00:04,280 --> 00:00:06,000 There was an incident. 4 00:00:06,080 --> 00:00:07,080 The Joker pressed 5 00:00:07,160 --> 00:00:08,800 this godforsaken thing to my son's head 6 00:00:08,880 --> 00:00:10,200 and turned him into a monster. 7 00:00:10,280 --> 00:00:12,480 I've been told that another buzz could kill him. 8 00:00:12,560 --> 00:00:14,360 I am losing my mind! 9 00:00:14,880 --> 00:00:16,480 The hallucinations are back. 10 00:00:16,560 --> 00:00:18,800 I just need a little edger until you get me the Joy Buzzer. 11 00:00:18,880 --> 00:00:24,280 There is only one buzz left. Ryan needs it for her brother. 12 00:00:24,360 --> 00:00:27,920 Your dad programmed your suit's AI to speak with his voice? 13 00:00:28,000 --> 00:00:30,720 - Dad, say hello to Mary. - Hello, Mary. 14 00:00:31,040 --> 00:00:33,240 It's like you can talk to him again. 15 00:00:33,320 --> 00:00:36,840 It seems Batwoman is a no-show. 16 00:00:38,480 --> 00:00:41,080 Oh, my God. That's why Batwoman didn't show up. 17 00:00:41,160 --> 00:00:42,640 She was here the whole time. 18 00:00:43,320 --> 00:00:44,800 I'm sorry, Mary. 19 00:00:45,520 --> 00:00:46,720 What did you do? 20 00:00:47,240 --> 00:00:50,840 What if I were to give you something that would make the Joker 21 00:00:51,600 --> 00:00:53,160 wish he were you? 22 00:00:53,240 --> 00:00:54,440 Let's have some fun. 23 00:02:41,280 --> 00:02:43,880 Exactly where you said they would be, funny man. 24 00:03:17,160 --> 00:03:18,240 Oh, my God. 25 00:03:19,080 --> 00:03:22,280 - What are you doing? - Why isn't this stronger? 26 00:03:22,360 --> 00:03:23,720 Alice, stop this. 27 00:03:23,800 --> 00:03:26,200 A voltage and conductor. They said it would work. 28 00:03:26,280 --> 00:03:27,480 Why isn't it working? 29 00:03:27,560 --> 00:03:30,440 - What are you doing? - Getting Alice out of my head! 30 00:03:30,520 --> 00:03:31,920 Alice, stop! 31 00:03:33,760 --> 00:03:34,960 - That could kill you. - Give it back! 32 00:03:35,040 --> 00:03:36,240 Wait. Wait. 33 00:03:36,720 --> 00:03:38,040 Just wait. 34 00:03:41,040 --> 00:03:43,360 I told you I would help you. 35 00:03:44,680 --> 00:03:46,160 I found a place. 36 00:03:46,240 --> 00:03:48,440 It's in Switzerland. It's near Geneva. 37 00:03:48,520 --> 00:03:51,240 And it's called the Weisse Kaninchen Sanatorium. 38 00:03:51,320 --> 00:03:53,520 They specialize in childhood trauma. 39 00:03:55,480 --> 00:03:56,680 They can help you. 40 00:04:02,200 --> 00:04:03,200 No. 41 00:04:05,960 --> 00:04:07,560 No more cells. 42 00:04:09,880 --> 00:04:12,280 No more institutions. 43 00:04:15,240 --> 00:04:18,440 I cannot be in my head anymore! I want out! 44 00:04:19,440 --> 00:04:22,440 Please, get me out of here. 45 00:04:23,320 --> 00:04:25,400 I can't... Please. 46 00:04:25,480 --> 00:04:27,200 Please. 47 00:04:32,840 --> 00:04:34,320 Please. 48 00:04:37,240 --> 00:04:38,760 All right, Batwoman, what's the plan? 49 00:04:38,920 --> 00:04:41,560 {\an5}How do we best handle our one wild and precious buzz? 50 00:04:41,640 --> 00:04:42,640 {\an5}Marquis showed us 51 00:04:42,720 --> 00:04:45,040 {\an5}he doesn't have access to a sliver of humanity 52 00:04:45,120 --> 00:04:48,840 {\an5}and, thanks to Alice, he just got control of the Batcave 53 00:04:48,920 --> 00:04:51,520 {\an5}so however we get him, it's gotta be today. 54 00:04:51,600 --> 00:04:54,320 {\an5}And if this thing only has juice for one buzz 55 00:04:55,000 --> 00:04:56,480 {\an5}I have to be the one to make the play. 56 00:04:57,600 --> 00:05:00,960 {\an5}So we lure him close and I hit him before he knows what's coming. 57 00:05:01,720 --> 00:05:03,880 {\an5}Or, alternatively, we give it to Alice. 58 00:05:05,880 --> 00:05:07,280 Sorry I'm late. 59 00:05:07,760 --> 00:05:10,600 {\an5}You know she just gave Marquis the keys to the bat kingdom, right? 60 00:05:11,160 --> 00:05:12,360 {\an5}I just came from Arkham 61 00:05:12,440 --> 00:05:14,920 {\an5}where I found her playing DIY electroshock therapy 62 00:05:15,000 --> 00:05:16,360 with a socket wrench. 63 00:05:16,840 --> 00:05:19,320 {\an5}She's not gonna survive her next psychological break. 64 00:05:20,400 --> 00:05:22,040 {\an5}We tried to help her. 65 00:05:22,560 --> 00:05:23,960 {\an5}Alice made her bed. 66 00:05:24,040 --> 00:05:25,120 Okay, Mary. 67 00:05:26,920 --> 00:05:30,520 {\an5}We know you feel a certain whatever for her 68 00:05:31,120 --> 00:05:33,560 {\an5}but the buzzer created Marquis. 69 00:05:33,840 --> 00:05:35,440 {\an5}The Joker created Marquis. 70 00:05:35,520 --> 00:05:38,400 {\an5}And if we're splitting hairs, he created Alice too. 71 00:05:38,480 --> 00:05:40,200 Alice killed your mom, Mary. 72 00:05:41,320 --> 00:05:42,520 {\an5}You think I forgot? 73 00:05:43,880 --> 00:05:48,200 {\an5}You think I don't know how badly Ryan wants her brother back? 74 00:05:48,880 --> 00:05:51,200 {\an5}Or that the first time Alice ever met Sophie 75 00:05:51,280 --> 00:05:53,240 {\an5}she threw her off a 30-story building? 76 00:05:53,320 --> 00:05:54,520 I know. 77 00:05:54,600 --> 00:05:58,960 {\an5}It is not like this is some easy decision for me 78 00:05:59,600 --> 00:06:00,680 or anyone. 79 00:06:02,000 --> 00:06:06,600 {\an5}But I believe Alice is capable of change. 80 00:06:06,680 --> 00:06:08,360 She just needs a chance. 81 00:06:15,600 --> 00:06:19,080 {\an5}Each one of you looked me in the eye a few weeks ago 82 00:06:19,160 --> 00:06:21,280 {\an5}apologized for sidelining me 83 00:06:21,360 --> 00:06:24,280 {\an5}and assured me I would have a voice on this team. 84 00:06:25,840 --> 00:06:26,840 This is it. 85 00:06:28,840 --> 00:06:31,200 {\an5}This is me using my voice. 86 00:06:33,160 --> 00:06:35,440 This is... This is what I want. 87 00:06:36,760 --> 00:06:39,720 I need to save Alice's life. 88 00:06:46,840 --> 00:06:49,160 I just got a live urgent message from Marquis Jet. 89 00:06:49,240 --> 00:06:51,360 - Me too. - I think we all did. 90 00:06:53,200 --> 00:06:54,520 What's up, Gotham City? 91 00:06:54,600 --> 00:06:55,920 We having fun yet? 92 00:06:56,000 --> 00:06:59,200 Marquis Jet hollering at you from a top secret location. 93 00:06:59,480 --> 00:07:04,080 The time has come, the day is here, tonight is the damn night. 94 00:07:04,160 --> 00:07:06,360 I need everyone to take to the streets. 95 00:07:06,440 --> 00:07:08,440 Get out on your balconies, jump up on your car 96 00:07:08,520 --> 00:07:11,360 hell, climb to the tippy top of your corner church steeple 97 00:07:11,440 --> 00:07:13,640 because in five hours on the dot... 98 00:07:15,320 --> 00:07:18,040 I'm gonna be shouting Batwoman's true identity 99 00:07:18,120 --> 00:07:19,720 from the rooftops. 100 00:07:21,360 --> 00:07:22,960 Spoiler alert. 101 00:07:23,480 --> 00:07:25,680 She's not the hero you think she is. 102 00:07:25,760 --> 00:07:27,080 Ticktock, Gotham. 103 00:07:30,320 --> 00:07:31,800 This is really happening. 104 00:07:32,720 --> 00:07:36,040 Marquis Jet is about to shut Batwoman down for good. 105 00:07:43,920 --> 00:07:47,240 We are still hours away from the Batwoman name drop 106 00:07:47,320 --> 00:07:50,040 but curiosity has already pulled some Gotham residents 107 00:07:50,120 --> 00:07:51,120 to the streets 108 00:07:51,200 --> 00:07:54,880 reacting to claims made by Wayne CEO Marquis Jet 109 00:07:54,960 --> 00:07:57,840 that he knows the Scarlet Knight's secret identity 110 00:07:57,920 --> 00:08:00,560 and that we should all brace for disappointment. 111 00:08:00,640 --> 00:08:02,520 No details beyond that were teased 112 00:08:02,600 --> 00:08:04,320 but putting a face to the name 113 00:08:04,400 --> 00:08:06,880 would certainly be the end of business as usual 114 00:08:06,960 --> 00:08:08,400 for the caped crusader 115 00:08:08,480 --> 00:08:11,560 whose anonymity is key to her own safety 116 00:08:11,640 --> 00:08:13,360 and those of her loved ones. 117 00:08:13,440 --> 00:08:16,280 While various theories surrounding who's behind the mask 118 00:08:16,360 --> 00:08:18,680 has been bouncing around social media... 119 00:08:18,760 --> 00:08:21,360 - Guys? - Told you she doesn't knock. 120 00:08:23,080 --> 00:08:24,920 I take it you saw Marquis's threat? 121 00:08:25,000 --> 00:08:27,200 I believe 10 million people saw Marquis's threat. 122 00:08:27,280 --> 00:08:29,320 How on earth did he hijack 123 00:08:29,400 --> 00:08:32,000 every phone, TV, and livestream in this city? 124 00:08:32,080 --> 00:08:33,480 He got into the Batcave. 125 00:08:33,560 --> 00:08:34,800 From there, he found the computer 126 00:08:34,880 --> 00:08:36,000 which led to Wayne's satellite 127 00:08:36,080 --> 00:08:38,160 which he used to override Gotham's airwaves. 128 00:08:38,240 --> 00:08:39,320 My dad created the tech 129 00:08:39,400 --> 00:08:41,280 in the event that Batman had to send an SOS 130 00:08:41,360 --> 00:08:43,240 to every person in the city all at once. 131 00:08:43,320 --> 00:08:45,280 Any chance you can trace the original feed 132 00:08:45,360 --> 00:08:46,360 back to its location? 133 00:08:46,440 --> 00:08:47,520 Without access to The Batcave 134 00:08:47,600 --> 00:08:49,720 I was lucky to be able to get a screen cap. 135 00:08:49,800 --> 00:08:51,120 Well, that's not gonna help us. 136 00:08:52,320 --> 00:08:53,320 What are you doing? 137 00:08:54,240 --> 00:08:57,080 Do you remember how your father always repeated himself 138 00:08:57,160 --> 00:08:58,640 - when he got mad? - Vividly. 139 00:08:58,720 --> 00:09:00,400 - Why? - I can hear him now. 140 00:09:01,040 --> 00:09:02,200 "Jada... 141 00:09:02,280 --> 00:09:05,880 You let my boy take on Marquis with a smartphone and a dial-up?" 142 00:09:09,400 --> 00:09:12,320 I'm sure my tech team can pull a carrier-grade router 143 00:09:12,400 --> 00:09:13,880 off Jeturian's server farm. 144 00:09:17,400 --> 00:09:18,400 Thank you? 145 00:09:19,160 --> 00:09:20,840 We don't have a lot of time. 146 00:09:20,920 --> 00:09:23,920 We've got to find Marquis and buzz him with that Joy Buzzer. 147 00:09:24,000 --> 00:09:25,400 Where's Ryan? 148 00:09:25,480 --> 00:09:27,760 That is such a good question. 149 00:09:30,080 --> 00:09:31,080 Where's Ryan? 150 00:09:31,800 --> 00:09:33,000 Right. 151 00:09:33,080 --> 00:09:35,480 Sophie, didn't Ryan tell you where she was headed? 152 00:09:35,720 --> 00:09:38,400 Yes. I believe she said she was running an errand. 153 00:09:38,480 --> 00:09:39,880 - An errand. - Right. That's what I remember. 154 00:09:39,960 --> 00:09:42,560 Duh, she did mention that errand. 155 00:09:43,360 --> 00:09:44,360 Where was it again? 156 00:09:45,240 --> 00:09:47,240 Tell me why you deserve the Joy Buzzer. 157 00:09:47,320 --> 00:09:49,640 Shouldn't you be out enjoying your last few hours 158 00:09:49,720 --> 00:09:51,280 of superhero anonymity? 159 00:09:51,640 --> 00:09:53,520 Yeah, I should. 160 00:09:53,600 --> 00:09:55,920 Instead, I'm here doing my best friend a solid 161 00:09:56,000 --> 00:09:57,480 while the person who actually needs it 162 00:09:57,560 --> 00:10:00,480 is out there threatening to destroy everything I've worked for. 163 00:10:02,040 --> 00:10:04,920 Oh, you mean the brother you're scared is too good to be true? 164 00:10:06,000 --> 00:10:07,400 Face it, Ry-Ry. 165 00:10:07,480 --> 00:10:09,080 You can blame Mary all you want 166 00:10:09,160 --> 00:10:11,640 but deep down in that little orphan heart 167 00:10:12,400 --> 00:10:13,720 you need me to have that thing. 168 00:10:14,600 --> 00:10:17,320 Oh, wow, Mary was right. You did stop making sense. 169 00:10:17,400 --> 00:10:18,400 Or... 170 00:10:18,480 --> 00:10:20,080 chances are you've spent the last few months 171 00:10:20,160 --> 00:10:23,160 daydreaming about what it might be like to have a nuclear family. 172 00:10:23,760 --> 00:10:27,120 Thanksgiving dinners, family game nights... 173 00:10:27,520 --> 00:10:30,400 the comfort of a kidney, should a new one become necessary. 174 00:10:31,320 --> 00:10:33,160 Your desperation is showing. 175 00:10:34,680 --> 00:10:37,080 What if you zap Marquis 176 00:10:37,800 --> 00:10:40,400 and that good little boy buried beneath that tacky clown suit 177 00:10:40,480 --> 00:10:44,840 turns out to be doing just fine without his needy little sister? 178 00:10:46,320 --> 00:10:48,640 Do you really want to risk getting your hopes up 179 00:10:48,720 --> 00:10:51,640 only to have him leave you like everybody else? 180 00:10:54,560 --> 00:10:56,560 I'm your safe bet, Ryan. 181 00:10:58,440 --> 00:11:02,680 Psycho or sane, you don't need me to love you back. 182 00:11:15,720 --> 00:11:18,040 Our Stingrays can simulate a cell tower. 183 00:11:18,120 --> 00:11:20,720 And since our supercomputers are too big to walk through that door 184 00:11:20,800 --> 00:11:21,800 you'll need this. 185 00:11:21,880 --> 00:11:22,880 A secure access point 186 00:11:22,960 --> 00:11:25,160 to the quantum computer at Gotham University. 187 00:11:25,240 --> 00:11:26,720 Did you say "quantum computer"? 188 00:11:27,600 --> 00:11:30,200 Your father had me fund the computer lab it lives in. 189 00:11:30,680 --> 00:11:32,400 It seems only right you use it. 190 00:11:33,600 --> 00:11:36,920 Greg, tell Hershel to pull the generator into the alley. 191 00:11:38,040 --> 00:11:41,040 This processor makes the Batcave look like it runs on a hamster wheel. 192 00:11:41,120 --> 00:11:42,720 Where were all of these resources 193 00:11:42,800 --> 00:11:44,400 when Jada didn't think we had the Joy Buzzer? 194 00:11:44,480 --> 00:11:45,880 Dibs on not being the one to tell her. 195 00:11:46,400 --> 00:11:47,520 Any update from Ryan? 196 00:11:48,520 --> 00:11:49,720 Not yet. 197 00:11:53,000 --> 00:11:54,720 So, what's it gonna be, Ry-Ry? 198 00:11:55,480 --> 00:11:56,480 Well... 199 00:11:56,560 --> 00:11:59,040 This was a waste of my time. 200 00:11:59,120 --> 00:12:00,600 Have a nice life, Alice. 201 00:12:01,640 --> 00:12:03,720 I don't deserve the Joy Buzzer, okay? 202 00:12:07,000 --> 00:12:09,320 We both know that's what you wanted to hear. 203 00:12:11,320 --> 00:12:13,320 But I do have a little piece of information 204 00:12:13,400 --> 00:12:15,800 you're gonna need if you wanna live to see tomorrow. 205 00:12:17,560 --> 00:12:19,040 What are you talking about? 206 00:12:22,280 --> 00:12:24,960 Dare I say it's accurate to assume that 207 00:12:25,040 --> 00:12:26,840 Marquis is harboring a... 208 00:12:27,960 --> 00:12:29,960 wee little man crush on the Joker? 209 00:12:37,040 --> 00:12:39,320 We got a hit. Honing in on Marquis's location now. 210 00:12:40,640 --> 00:12:42,520 - How does that make sense? - Where are all of those? 211 00:12:42,600 --> 00:12:45,680 His singular cell ID is pinging off ten different shops in Gotham Square. 212 00:12:46,320 --> 00:12:49,040 According to your brother, when he was 7 213 00:12:49,120 --> 00:12:52,840 the Joker jumped on his bus and whispered his big evil plan 214 00:12:52,920 --> 00:12:55,800 to destroy Gotham City once and for all. 215 00:12:57,400 --> 00:12:58,920 Unfortunately for the Joker 216 00:12:59,880 --> 00:13:01,480 Batty stopped him and dumped him in Arkham 217 00:13:01,560 --> 00:13:03,080 before he could pull it off, but... 218 00:13:04,280 --> 00:13:06,000 Curious Cathy over here 219 00:13:07,040 --> 00:13:08,920 wandered down to the caf 220 00:13:09,640 --> 00:13:13,600 and asked a few of the Arkham lifers if Mr. Smiley Pants had ever 221 00:13:14,320 --> 00:13:16,800 talked about what he had planned on doing that day. 222 00:13:19,760 --> 00:13:23,640 Did I ever hear the most interesting riddle. 223 00:13:24,280 --> 00:13:26,600 He's moving. Just really, really slow. 224 00:13:26,680 --> 00:13:28,480 Converting coordinates, adding altitude... 225 00:13:28,560 --> 00:13:30,160 He's not on the ground. He's in the air. 226 00:13:30,240 --> 00:13:31,640 So, what, Marquis took the Wayne jet? 227 00:13:31,720 --> 00:13:32,920 Well, if the Wayne jet moved that slow 228 00:13:33,000 --> 00:13:34,200 it would fall out of the sky. 229 00:13:36,400 --> 00:13:37,880 - No. - What? 230 00:13:39,200 --> 00:13:42,040 No, no, no. No. 231 00:13:43,600 --> 00:13:45,280 What was it? 232 00:13:46,560 --> 00:13:50,640 "Tease them with a riddle, get them all outside. 233 00:13:51,960 --> 00:13:55,880 What's wet and melts and isn't snow 234 00:13:57,560 --> 00:13:59,280 but ends in genocide?" 235 00:14:01,400 --> 00:14:04,520 This isn't about my identity, is it? 236 00:14:07,200 --> 00:14:08,800 That was just the draw. 237 00:14:11,200 --> 00:14:16,280 This is about the Joker's desire to punish the city 238 00:14:16,360 --> 00:14:18,960 for worshipping the Bat symbol. 239 00:14:26,200 --> 00:14:30,000 It's about killing as many people as humanly possible 240 00:14:31,400 --> 00:14:34,720 and riddling this city with survivors that are as ugly as him. 241 00:14:34,800 --> 00:14:36,280 How? 242 00:14:36,360 --> 00:14:39,040 How does one person blow up an entire city? 243 00:14:39,360 --> 00:14:41,360 He took it. It's gone. 244 00:14:41,440 --> 00:14:43,360 He... He must've found the location of the secret airstrip 245 00:14:43,440 --> 00:14:44,480 in the Batcave's records. 246 00:14:44,760 --> 00:14:46,560 What do you mean it's gone? What's gone? 247 00:14:47,160 --> 00:14:48,160 The Bat-Blimp. 248 00:15:33,160 --> 00:15:36,560 The game's changed. This isn't about my identity. 249 00:15:36,640 --> 00:15:39,720 It's about luring 10 million innocent people to their deaths. 250 00:15:39,800 --> 00:15:42,520 In one hour, Marquis is dropping acid bombs over the city 251 00:15:42,600 --> 00:15:45,920 and destroying everything and everyone in its blast radius. 252 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 So we may be in a bar 253 00:15:47,080 --> 00:15:49,280 dealing with the fallout of Batman's greatest enemy 254 00:15:49,360 --> 00:15:52,080 without a Joy Buzzer or time to think straight 255 00:15:52,400 --> 00:15:54,200 but we don't get excuses. 256 00:15:54,280 --> 00:15:56,280 No one dies today, am I clear? 257 00:15:56,360 --> 00:15:58,280 - Crystal. - Good. 258 00:15:58,360 --> 00:16:00,680 Any chance you can hack into the controls of the Bat-Blimp? 259 00:16:00,760 --> 00:16:02,160 I've never once seen the Blimp's interface 260 00:16:02,240 --> 00:16:05,120 but it's possible the coordinates are vulnerable to an IMSI-catcher. 261 00:16:05,200 --> 00:16:06,600 - Need a yes or no. - I can't land it 262 00:16:06,680 --> 00:16:08,760 - but I can probably get it close. - Close is all we need. 263 00:16:08,840 --> 00:16:10,920 I need you to direct it to the GCPD rooftop. 264 00:16:11,480 --> 00:16:12,800 Why? What are you planning? 265 00:16:13,200 --> 00:16:14,280 So you can stop me? 266 00:16:14,640 --> 00:16:15,800 It's that crazy? 267 00:16:16,040 --> 00:16:17,840 Look at you figuring me out already. 268 00:16:17,920 --> 00:16:19,000 No time for details. 269 00:16:19,080 --> 00:16:20,960 Besides, I need you and Mary to put your brains together 270 00:16:21,040 --> 00:16:22,840 to get everyone in the city to take cover 271 00:16:22,920 --> 00:16:24,800 without inciting a chaos mob. 272 00:16:24,880 --> 00:16:27,600 How? Not to throw shade on my own sex appeal here 273 00:16:27,680 --> 00:16:31,400 but you know I only have, like, 300 followers on socials, right? 274 00:16:33,040 --> 00:16:34,360 The Batman Trophies. 275 00:16:35,400 --> 00:16:37,600 Chances are Marquis cleaned house on the Bat weapons 276 00:16:37,680 --> 00:16:40,120 but he doesn't have access to the wing with the trophy room 277 00:16:40,200 --> 00:16:42,680 - without Batwoman's DNA. - So? 278 00:16:42,760 --> 00:16:46,240 So, between the Mad Hatter's hat and the Condiment King's gun 279 00:16:46,320 --> 00:16:48,440 surely there's some kooky tool in there 280 00:16:48,520 --> 00:16:50,080 that can influence people's behavior. 281 00:16:50,760 --> 00:16:52,560 Okay, let's say there were. 282 00:16:52,640 --> 00:16:54,920 How the hell do we get into the Batcave? 283 00:16:55,000 --> 00:16:56,720 I'm sure Marquis quadrupled security 284 00:16:56,800 --> 00:16:59,400 since Batwing and I got busted breaking into Wayne. 285 00:17:00,320 --> 00:17:04,520 Jada's really not happy with me, but I may have an idea. 286 00:17:11,360 --> 00:17:12,360 I'm sorry. 287 00:17:16,440 --> 00:17:18,640 When you said we'd get our family back 288 00:17:19,200 --> 00:17:20,400 I trusted you. 289 00:17:20,480 --> 00:17:23,080 - We will get our family back. - How? 290 00:17:23,920 --> 00:17:25,920 That buzzer was the only way to save Marquis. 291 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 You knew that, and you still gave it away. 292 00:17:28,080 --> 00:17:29,480 Having that buzzer in our possession 293 00:17:29,560 --> 00:17:31,880 wouldn't change the fact that a blimp hovering over our city 294 00:17:31,960 --> 00:17:35,160 is about to douse our streets with the Joker's acid bombs. 295 00:17:35,240 --> 00:17:37,040 We need to get people to safety. 296 00:17:37,640 --> 00:17:39,360 I have connections, Ryan 297 00:17:39,440 --> 00:17:41,920 but I highly doubt the President of the United States 298 00:17:42,000 --> 00:17:43,200 is going to take my call... 299 00:17:43,280 --> 00:17:44,680 I don't need the President. 300 00:17:45,560 --> 00:17:46,760 I need my mom. 301 00:17:47,360 --> 00:17:50,840 To pick up her phone and get me Wayne Enterprises back. 302 00:17:51,560 --> 00:17:53,160 Do to him what you did to me. 303 00:17:54,680 --> 00:17:56,880 If it were that simple, I would have done it weeks ago. 304 00:17:57,920 --> 00:18:01,800 Marquis is smart. His accounting is bulletproof. 305 00:18:03,360 --> 00:18:05,840 And I'm guessing he's not hiding 306 00:18:06,640 --> 00:18:08,840 a billion-dollar vigilante fund. 307 00:18:11,360 --> 00:18:12,360 No. 308 00:18:13,320 --> 00:18:14,800 But he is hiding something. 309 00:18:16,960 --> 00:18:18,160 The ugly truth. 310 00:18:19,120 --> 00:18:24,440 Jada, if you do mean what I think you mean 311 00:18:24,520 --> 00:18:27,120 there could be serious ramifications for you too. 312 00:18:28,960 --> 00:18:32,160 I've risked everything to protect my son and failed. 313 00:18:33,520 --> 00:18:36,120 It's time I take a page from my daughter's handbook. 314 00:18:37,360 --> 00:18:39,160 It's time to put the city first. 315 00:18:49,120 --> 00:18:52,000 It's never good when your CFO calls you at martini o'clock. 316 00:18:53,800 --> 00:18:54,800 Yeah? 317 00:18:57,600 --> 00:18:58,600 Who said that? 318 00:19:02,640 --> 00:19:03,960 You think you can fire me? 319 00:19:05,600 --> 00:19:06,680 You and who else? 320 00:19:08,520 --> 00:19:10,920 Oh, the DOJ. 321 00:19:12,760 --> 00:19:15,240 That's rich. Yeah, have fun with that. 322 00:19:23,680 --> 00:19:27,280 Marquis Jet's own mother, business tycoon Jada Jet 323 00:19:27,360 --> 00:19:30,840 just admitted to the decades-long family secret. 324 00:19:30,920 --> 00:19:33,640 Three years ago, Franklin Jet was pronounced dead 325 00:19:33,720 --> 00:19:34,920 after a fall. 326 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 These allegations now throw that into question. 327 00:19:38,080 --> 00:19:42,480 Meanwhile, the Wayne board has unanimously reappointed Ryan Wilder 328 00:19:42,560 --> 00:19:44,280 to the CEO position 329 00:19:44,360 --> 00:19:47,280 calling her previous resignation "coerced". 330 00:19:47,360 --> 00:19:50,560 That position would be reinstated immediately. 331 00:19:50,640 --> 00:19:51,640 Ms. W... 332 00:19:55,760 --> 00:19:58,760 You think I care about Wayne? Or family? 333 00:19:58,840 --> 00:20:00,160 Or any of you idiots? 334 00:20:05,720 --> 00:20:06,800 Don't you get it? 335 00:20:08,720 --> 00:20:10,200 None of you matter anymore. 336 00:20:13,160 --> 00:20:16,040 Luke, we're in. Jada's play worked. 337 00:20:16,120 --> 00:20:18,360 Wayne Tower was post-apocalyptic. 338 00:20:19,080 --> 00:20:22,160 So, ready to teach me how to do this? 339 00:20:24,200 --> 00:20:25,720 Luke? Hello? 340 00:20:25,960 --> 00:20:27,760 - Batcave to Luke. - Yep, I copy. 341 00:20:27,840 --> 00:20:30,320 Just furiously hacking into a nuclear Bat-Blimp from a bar stool. 342 00:20:30,400 --> 00:20:31,840 Apologies for the three-second delay. 343 00:20:31,920 --> 00:20:34,040 Okay. I'm at the computer. 344 00:20:34,720 --> 00:20:37,040 Tell me how Marquis was able to hijack the airwaves. 345 00:20:49,560 --> 00:20:51,880 Okay, are you looking at the satellite access portal? 346 00:20:53,080 --> 00:20:54,960 The thing with the dots and the numbers? 347 00:20:55,720 --> 00:20:56,720 Let's assume yes. 348 00:20:56,800 --> 00:20:57,880 So you're going to get a prompt 349 00:20:57,960 --> 00:21:00,240 then you need to claim access to each of the satellites. 350 00:21:02,480 --> 00:21:04,360 Just click the box next to the satellite file. 351 00:21:04,440 --> 00:21:06,080 Okay. Clicking boxes... 352 00:21:09,640 --> 00:21:11,600 It's kind of creepy how easy this is. 353 00:21:11,680 --> 00:21:12,840 Well, considering I just had to remind you 354 00:21:12,920 --> 00:21:13,920 where the power switch was... 355 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Okay, team doctor, not the techie. 356 00:21:16,080 --> 00:21:18,960 I'd like to see one of your patient intake reports. 357 00:21:19,040 --> 00:21:20,040 I missed this. 358 00:21:20,120 --> 00:21:22,520 What, me fumbling over this electronic paperweight 359 00:21:22,600 --> 00:21:23,720 you call a computer? 360 00:21:24,800 --> 00:21:25,800 Us. 361 00:21:29,320 --> 00:21:30,320 Me too. 362 00:21:45,440 --> 00:21:48,760 Okay, I'm two clicks away from controlling Gotham's airwaves. 363 00:21:50,720 --> 00:21:52,800 Okay, cool. What did Sophie land on? 364 00:21:55,160 --> 00:21:56,480 The Penguin's umbrella. 365 00:21:58,760 --> 00:22:01,880 Inducing Gotham into a hypnotic state via eye fascination. 366 00:22:01,960 --> 00:22:03,280 I mean, that... That's brilliant. 367 00:22:05,680 --> 00:22:08,880 Okay. Hey, get your hypno on. I just got into the blimp. 368 00:22:08,960 --> 00:22:10,040 Bat Bar to Batwoman. 369 00:22:13,480 --> 00:22:14,480 Just landed. 370 00:22:14,560 --> 00:22:16,480 All right, I'm in. I'm entering your coordinates now. 371 00:22:16,560 --> 00:22:17,640 Let me know when you see it. 372 00:22:20,760 --> 00:22:21,760 Yeah. 373 00:22:25,920 --> 00:22:27,120 Got eyes. 374 00:22:50,200 --> 00:22:51,920 I love you morons. 375 00:22:54,800 --> 00:22:55,920 What the hell was that? 376 00:22:56,600 --> 00:22:58,400 Hey. Hey! 377 00:23:00,200 --> 00:23:01,200 Why did we drop? 378 00:23:01,840 --> 00:23:03,120 I have no idea, Mr. Jet. 379 00:23:03,520 --> 00:23:05,400 The computer changed coordinates then locked me out. 380 00:23:05,480 --> 00:23:07,280 - Then put it in auto-pilot. - I did. 381 00:23:07,360 --> 00:23:09,680 Nothing is working, sir. It's totally dead. 382 00:23:11,120 --> 00:23:12,440 Guess you two have that in common. 383 00:23:15,840 --> 00:23:18,920 Luke, I need this thing to be a lot lower. 384 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Yeah, trying. Something happened. 385 00:23:21,080 --> 00:23:23,400 I'm literally staring at a ticking clock here. 386 00:23:23,480 --> 00:23:25,280 Yeah, I lost access. Everything just dropped offline. 387 00:23:25,360 --> 00:23:26,480 I need some time to get back in. 388 00:23:26,560 --> 00:23:27,960 We don't have time. 389 00:23:29,480 --> 00:23:30,800 Wish me luck. 390 00:23:30,880 --> 00:23:32,200 Whoa, whoa, hey, hey, what are you doing? 391 00:23:32,560 --> 00:23:35,040 Taking the scenic route. Lord, help me. 392 00:23:51,400 --> 00:23:53,000 I'm in the cargo hold now. 393 00:23:54,240 --> 00:23:55,240 What do you see? 394 00:23:58,120 --> 00:24:01,040 Please tell me they taught you how to disarm a bomb at Point Rock. 395 00:24:01,640 --> 00:24:02,640 Give me eyes on it. 396 00:24:05,480 --> 00:24:06,800 Half a dozen drums... 397 00:24:09,400 --> 00:24:12,280 all attached to a timer that tells me we have less than 15 minutes 398 00:24:12,360 --> 00:24:15,360 before Marquis makes it rain acid all over Gotham. 399 00:24:15,440 --> 00:24:16,520 Where do I start? 400 00:24:19,040 --> 00:24:20,040 You don't. 401 00:24:20,120 --> 00:24:22,840 Okay, I was expecting something more like cut the green or purple. 402 00:24:22,920 --> 00:24:26,000 I count at least four trip wires that would set this off early. 403 00:24:26,080 --> 00:24:28,280 Not to mention any other nasty hidden surprises 404 00:24:28,360 --> 00:24:29,760 the Joker might have left behind. 405 00:24:29,840 --> 00:24:33,040 You touch any one of those wires, the whole damn thing could go. 406 00:24:36,000 --> 00:24:37,800 Where the hell are we with the evac-ing the city? 407 00:24:38,120 --> 00:24:40,320 Just about to access the Wayne security mainframe 408 00:24:40,400 --> 00:24:43,600 and drop a hot tip now. 409 00:24:51,160 --> 00:24:53,040 Get underground immediately. 410 00:24:53,120 --> 00:24:55,640 Take cover. Wait for instructions. 411 00:24:55,920 --> 00:24:57,800 Get underground immediately. 412 00:24:57,880 --> 00:25:00,680 Take cover. Wait for instructions. 413 00:25:00,760 --> 00:25:02,760 Get underground immediately. 414 00:25:02,840 --> 00:25:05,560 Take cover. Wait for instructions. 415 00:25:05,640 --> 00:25:07,640 Get underground immediately. 416 00:25:07,720 --> 00:25:09,920 Take cover. Wait for instructions. 417 00:25:11,640 --> 00:25:14,240 Oh, my God, it's working. 418 00:25:14,320 --> 00:25:17,320 Penguin's umbrella is actually hypnotizing people to take cover. 419 00:25:17,800 --> 00:25:20,000 You hear that, Batwoman? We're making progress. 420 00:25:20,080 --> 00:25:21,160 You out of there yet? 421 00:25:21,240 --> 00:25:23,320 I'm gonna try to reroute the blimp over the ocean. 422 00:25:32,040 --> 00:25:33,240 Okay. 423 00:25:33,320 --> 00:25:36,520 Tell me you learned how to wire a blimp's controls at Point Rock. 424 00:25:36,600 --> 00:25:38,600 Pretty sure "pilot a giant combustible balloon" 425 00:25:38,680 --> 00:25:40,680 wasn't offered in basic training. 426 00:25:40,760 --> 00:25:44,480 This thing blows, the acid's still gonna rain down over the city. 427 00:25:44,560 --> 00:25:46,480 Once Marquis realizes we took away his audience 428 00:25:46,560 --> 00:25:49,240 he could trigger the bomb at any moment with you still inside. 429 00:25:49,320 --> 00:25:50,800 I can't just walk away from this. 430 00:25:50,880 --> 00:25:52,560 I'm not losing you, Ryan. 431 00:25:54,800 --> 00:25:56,680 You don't get to play the crazy card with me. 432 00:25:59,360 --> 00:26:00,560 I'm not losing you. 433 00:26:01,960 --> 00:26:03,880 Nobody's ever said that to me before. 434 00:26:04,440 --> 00:26:05,920 And nobody ever will again. 435 00:26:07,640 --> 00:26:09,040 Should've known you had something to do 436 00:26:09,120 --> 00:26:10,600 with what's going on below. 437 00:26:10,680 --> 00:26:13,640 See, this is why I never wanted a little sister. 438 00:26:13,720 --> 00:26:15,040 They ruin all the fun. 439 00:26:16,560 --> 00:26:19,280 Your definition of fun is blowing up half of Gotham? 440 00:26:19,360 --> 00:26:21,560 Oh, why so pessimistic? 441 00:26:21,640 --> 00:26:23,280 That means half the island lives 442 00:26:23,920 --> 00:26:24,920 to remember the day 443 00:26:25,000 --> 00:26:27,600 that the Bat-Blimp disfigured them beyond recognition 444 00:26:27,680 --> 00:26:29,560 and Batwoman didn't save them. 445 00:26:44,040 --> 00:26:45,440 Disarm the bomb. 446 00:26:45,520 --> 00:26:46,720 Everyone's taken cover already. 447 00:26:46,800 --> 00:26:49,000 - Your plan failed. - No, your plan failed. 448 00:26:49,080 --> 00:26:51,800 Your plan to weasel into my life and steal Mommy away? 449 00:26:51,880 --> 00:26:54,720 - Hard fail, sis. - Disarm the bomb, Marquis. 450 00:26:54,800 --> 00:26:57,800 What is this, your last attempt to win Jada's love? 451 00:26:57,880 --> 00:26:59,680 You save her screwed-up son 452 00:26:59,760 --> 00:27:03,360 and then maybe she'll apologize for leaving you in a drop box? 453 00:27:04,200 --> 00:27:07,160 She doesn't love you, Wilder. Take the hint. 454 00:27:28,400 --> 00:27:29,680 I'm not doing this for Jada. 455 00:27:29,760 --> 00:27:33,640 Right, the hero's burden. I forgot. You're doing this for mankind. 456 00:27:33,720 --> 00:27:35,240 I'm doing it for my family. 457 00:27:40,440 --> 00:27:42,200 Give me my brother back! 458 00:27:44,160 --> 00:27:46,760 Give him back! 459 00:27:48,200 --> 00:27:51,000 Please. I want Marquis. Please! 460 00:27:53,480 --> 00:27:54,480 I'm sorry. 461 00:27:59,240 --> 00:28:00,320 I'm sorry. 462 00:28:12,800 --> 00:28:16,320 I'm sorry that you're so desperate for a family 463 00:28:16,400 --> 00:28:18,120 that you believed you could save me. 464 00:28:53,440 --> 00:28:54,520 Batwoman? 465 00:29:02,360 --> 00:29:03,680 Ryan? 466 00:29:03,760 --> 00:29:05,240 Ryan, are you there? Check in. 467 00:29:07,400 --> 00:29:11,800 Ryan? Ryan, talk to me. Please say something. Are you okay? 468 00:29:13,840 --> 00:29:16,440 You think I'm gonna die before you buy me dinner? 469 00:29:28,680 --> 00:29:30,760 - The bomb. - We're on it. 470 00:29:53,280 --> 00:29:54,600 It's worse than I thought. 471 00:29:54,680 --> 00:29:56,280 Can you rewire the controls? 472 00:29:59,640 --> 00:30:00,840 Not in two minutes. 473 00:30:00,920 --> 00:30:02,320 I'd need to install a whole new operating system 474 00:30:02,400 --> 00:30:03,520 to steer this thing out of the city. 475 00:30:03,600 --> 00:30:04,600 But you're Luke. 476 00:30:04,680 --> 00:30:06,480 There's always some super genius gigabyte-filled 477 00:30:06,560 --> 00:30:07,960 rabbit in a hat somewhere, right? 478 00:30:08,440 --> 00:30:09,440 Right. 479 00:30:11,920 --> 00:30:12,920 You're right. 480 00:30:14,320 --> 00:30:15,320 My helmet's AI. 481 00:30:15,800 --> 00:30:17,600 Okay. It can do that? 482 00:30:18,440 --> 00:30:21,640 Well, my dad designed the Bat-Tech to talk to each other. 483 00:30:23,280 --> 00:30:27,160 The AI is the only thing that can override this nav system in time. 484 00:30:28,880 --> 00:30:29,880 If I can dock it to the mainframe 485 00:30:29,960 --> 00:30:31,240 we might actually have a fighting chance. 486 00:30:31,320 --> 00:30:34,480 Wait, dock it? As in leave it behind? 487 00:30:34,560 --> 00:30:35,760 Only way this works. 488 00:30:35,840 --> 00:30:37,400 But, Luke, that's your dad. 489 00:30:42,120 --> 00:30:43,360 Sophie. 490 00:30:43,440 --> 00:30:46,200 Give me a direction I can get to in 2 minutes and 15 seconds. 491 00:30:46,280 --> 00:30:47,680 Copy. I'm on it. 492 00:31:03,080 --> 00:31:04,560 Do bats have nine lives too? 493 00:31:05,960 --> 00:31:08,040 Because I don't think you can hold us up much longer. 494 00:31:09,800 --> 00:31:13,000 You willing to kill me or die for me, sis? 495 00:31:15,000 --> 00:31:17,720 I'm not letting go. 496 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 Is it just me 497 00:31:22,080 --> 00:31:25,480 or is this evil plan unfolding exactly as I called it? 498 00:31:28,520 --> 00:31:30,800 Look at me doing something out of the goodness of my heart. 499 00:31:30,880 --> 00:31:32,960 Surprised you didn't spontaneously burst into flames. 500 00:31:33,040 --> 00:31:34,520 Must mean I've really changed. 501 00:31:34,600 --> 00:31:35,920 Did this earn me the buzzer or what? 502 00:31:36,000 --> 00:31:37,800 You're really willing to ditch the bitch. 503 00:31:38,920 --> 00:31:41,720 I watched my mom's head bobbing down a river. 504 00:31:41,800 --> 00:31:44,720 I endured a life sentence in a monster's basement 505 00:31:44,800 --> 00:31:47,680 and had my head scrambled by a woman scorned. 506 00:31:47,760 --> 00:31:51,000 And now, I'm coming to you of all people 507 00:31:51,080 --> 00:31:54,280 for some magic key to make the crazy go poof. 508 00:31:55,600 --> 00:31:57,680 That must show you how desperate I am. 509 00:31:57,760 --> 00:31:59,080 I don't see desperate. 510 00:31:59,160 --> 00:32:02,720 I see a girl who lived a hell of life capable of change. 511 00:32:03,320 --> 00:32:05,920 I can't do it on my own. 512 00:32:06,000 --> 00:32:08,600 No, you don't want to do it on your own. 513 00:32:08,680 --> 00:32:10,080 Because it's hard. 514 00:32:10,160 --> 00:32:13,240 But if anyone can survive hard, Alice, it's you. 515 00:32:18,040 --> 00:32:20,240 This is for Mary 516 00:32:20,320 --> 00:32:23,800 but deep down, Mary knows and I know and you know 517 00:32:23,880 --> 00:32:25,880 you are not the one who needs this. 518 00:32:51,760 --> 00:32:54,760 Thank you. I mean it. 519 00:32:57,560 --> 00:33:01,040 To be clear, we still aren't friends. 520 00:33:02,880 --> 00:33:04,600 And I can't help you with that. 521 00:33:10,400 --> 00:33:11,800 Okay. Less than a minute, Batwing. 522 00:33:11,880 --> 00:33:13,560 How much longer before it's operational? 523 00:33:17,200 --> 00:33:19,080 AI's in. I just need coordinates. 524 00:33:20,480 --> 00:33:21,800 Sophie, now. 525 00:33:22,600 --> 00:33:23,600 These calculations were made 526 00:33:23,680 --> 00:33:25,040 when we still had two minutes on the clock. 527 00:33:25,680 --> 00:33:26,760 What do you mean? 528 00:33:26,840 --> 00:33:28,440 We don't have time to get it out of Gotham? 529 00:33:28,520 --> 00:33:31,400 Batcave, I need a direction ASAP. 530 00:33:31,600 --> 00:33:32,600 Twenty seconds. 531 00:33:33,120 --> 00:33:34,720 Sophie, coordinates! 532 00:33:34,800 --> 00:33:38,800 Okay, 40 degrees north, 73 degrees west. 533 00:33:39,600 --> 00:33:41,000 If we can't get it to the ocean 534 00:33:41,080 --> 00:33:44,080 we can at least get it to the city's most desolate area. 535 00:33:44,760 --> 00:33:47,480 It's working. Now get out of there. 536 00:33:52,440 --> 00:33:54,160 You inspired me to be a hero. 537 00:33:57,040 --> 00:33:58,040 Thanks, Dad. 538 00:33:58,120 --> 00:33:59,320 I'm proud of you son. 539 00:33:59,400 --> 00:34:02,000 You and your team will save a lot of lives tonight. 540 00:34:02,080 --> 00:34:03,480 Now go save yours. 541 00:34:22,360 --> 00:34:24,240 Batcave to Batwing. Do you read? 542 00:34:24,440 --> 00:34:26,120 Batwing, check in. Are you okay? 543 00:34:31,520 --> 00:34:32,760 I'm here. 544 00:34:32,840 --> 00:34:34,000 I got out of there. 545 00:34:38,160 --> 00:34:39,480 Hello? 546 00:34:39,560 --> 00:34:41,280 Hey, what are you doing out here? 547 00:34:41,360 --> 00:34:44,680 I got split up from my mom. I don't know where she went. 548 00:34:45,160 --> 00:34:47,880 Okay. I'll help you find her. 549 00:34:48,360 --> 00:34:49,760 Who are you anyway? 550 00:34:50,960 --> 00:34:52,040 Call me Batwing. 551 00:34:56,760 --> 00:34:57,960 How is he? 552 00:34:58,960 --> 00:35:00,680 His vitals are stable. 553 00:35:00,760 --> 00:35:02,760 Physically, he's okay. 554 00:35:03,360 --> 00:35:07,160 But until he wakes up, we won't know if the buzzer worked. 555 00:35:12,400 --> 00:35:13,720 It's going to work. 556 00:35:17,600 --> 00:35:19,800 Thank you for finding a way to make this happen. 557 00:35:21,040 --> 00:35:22,840 I told you, you can trust me. 558 00:35:24,320 --> 00:35:25,320 Ryan. 559 00:35:27,240 --> 00:35:32,720 Despite my mistakes, you have exceeded my wildest dreams. 560 00:35:34,680 --> 00:35:36,280 I can't change the past, but... 561 00:35:37,440 --> 00:35:39,240 maybe we can build a different future. 562 00:35:40,960 --> 00:35:42,120 I'd like that. 563 00:35:47,200 --> 00:35:48,200 Marquis? 564 00:35:49,680 --> 00:35:51,000 Baby, can you hear me? 565 00:35:57,160 --> 00:35:58,160 Hi, Mom. 566 00:36:05,200 --> 00:36:06,280 Hey, sis. 567 00:36:07,520 --> 00:36:09,120 Nice to meet you for real. 568 00:36:11,120 --> 00:36:12,600 You have no idea. 569 00:36:13,800 --> 00:36:14,880 How do you feel? 570 00:36:18,720 --> 00:36:20,440 Like I need my little sister. 571 00:36:31,120 --> 00:36:32,320 Seriously? 572 00:36:45,040 --> 00:36:46,520 Good for you, Beth. 573 00:37:05,960 --> 00:37:07,880 So, what next? 574 00:37:07,960 --> 00:37:11,760 Well, now that we've got Wayne back, what's next is reclaiming this space 575 00:37:12,680 --> 00:37:15,640 as in what is up with that tacky ass TV 576 00:37:15,720 --> 00:37:17,200 covering my stained glass? 577 00:37:17,920 --> 00:37:22,160 I mean, what's next for us? 578 00:37:22,240 --> 00:37:25,120 Well, I thought we agreed you were gonna buy me dinner. 579 00:37:33,880 --> 00:37:36,280 Brought the champ. 580 00:37:36,640 --> 00:37:38,240 And we're interrupting. 581 00:37:39,600 --> 00:37:41,400 This is gonna keep happening, isn't it? 582 00:37:41,480 --> 00:37:42,760 - Probably. - Probably. 583 00:37:42,840 --> 00:37:46,440 Well, I for one am not gonna let a slightly awkward sensation 584 00:37:46,520 --> 00:37:51,000 get in the way of our rare opportunity to celebrate. 585 00:37:51,080 --> 00:37:53,560 I'm actually glad you're all here. 586 00:37:53,640 --> 00:37:57,000 I need your help getting this place right again. 587 00:37:57,840 --> 00:38:00,640 Starting with this. 588 00:38:18,920 --> 00:38:20,000 That's better. 589 00:38:20,480 --> 00:38:23,360 So, do I wanna know what he did to our Batcave? 590 00:38:24,680 --> 00:38:26,320 Doesn't Batwoman take a night of? 591 00:38:26,560 --> 00:38:27,880 This is Gotham. 592 00:38:27,960 --> 00:38:30,840 Home of infectious reptile teeth 593 00:38:31,440 --> 00:38:33,600 dudes in pig masks 594 00:38:33,680 --> 00:38:36,920 a killer vine causing my bestie to get her baddie on. 595 00:38:37,000 --> 00:38:39,120 If I have learned anything 596 00:38:39,720 --> 00:38:42,960 it is to be prepared for everything at all times. 597 00:38:43,400 --> 00:38:45,720 - Are y'all with me? - We're with you, Batwoman. 598 00:38:46,560 --> 00:38:47,760 Where else would we be? 599 00:38:49,840 --> 00:38:50,840 Yup. 600 00:38:51,320 --> 00:38:53,280 Oh, I thought we were drinking. 601 00:38:53,840 --> 00:38:55,160 You know what, you're right. 602 00:38:55,240 --> 00:38:57,640 I'm just... I'll bring it. 603 00:38:58,320 --> 00:38:59,320 I'll take it with. 604 00:39:02,880 --> 00:39:03,960 Let's get to work. 605 00:39:11,480 --> 00:39:14,560 This is Dana Dewitt, live from the toxic scene 606 00:39:14,640 --> 00:39:17,960 that could've destroyed Gotham City without the heroics of Batwoman. 607 00:39:18,040 --> 00:39:21,760 The city has advised citizens to stay away from the area 608 00:39:21,840 --> 00:39:24,160 as they assess the hazardous air quality 609 00:39:24,240 --> 00:39:27,960 caused by the Joker's acid bomb that blanketed the neighbor... 610 00:39:29,440 --> 00:39:31,160 Oh, my God. What is that? 611 00:39:32,960 --> 00:39:34,760 - Oh, my God! - No... 46628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.