Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,040
Previously on Batwoman...
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,600
Hey, what was that
with Ryan before?
3
00:00:05,680 --> 00:00:07,960
- She didn't tell you?
- Tell me what?
4
00:00:08,040 --> 00:00:09,160
Doesn't matter.
5
00:00:09,240 --> 00:00:10,600
I'm Poison Ivy!
6
00:00:10,680 --> 00:00:12,000
You killed someone, Mary.
7
00:00:12,080 --> 00:00:15,440
You thought you just flung him
out of your way, but you didn't.
8
00:00:15,520 --> 00:00:16,560
He's dead.
9
00:00:16,640 --> 00:00:18,320
Give me the buzzer.
10
00:00:18,400 --> 00:00:19,920
I'll find a way to make it work.
11
00:00:20,000 --> 00:00:22,200
I want my son back in exchange.
12
00:00:22,280 --> 00:00:23,280
Fine.
13
00:00:24,200 --> 00:00:26,760
By midnight, or we have a problem.
14
00:00:32,360 --> 00:00:33,760
Et tu, Batwoman?
15
00:00:33,840 --> 00:00:36,240
Gothamites are reeling
from the revelation
16
00:00:36,320 --> 00:00:38,200
that it was the Scarlet Knight
herself
17
00:00:38,280 --> 00:00:40,840
who was responsible
for unleashing Bat-villain's past
18
00:00:40,920 --> 00:00:43,000
on an unsuspecting G-town.
19
00:00:43,080 --> 00:00:46,040
Thanks to business queen and Jada Jet
having blown the whistle
20
00:00:46,120 --> 00:00:49,040
we now know that we have
the caped crusader to thank
21
00:00:49,120 --> 00:00:52,480
for the recent spate of rogues
who had plagued the city.
22
00:00:52,560 --> 00:00:56,600
And while it's unclear what prompted
Ms. Jet to be so catty towards Batty
23
00:00:56,680 --> 00:00:59,960
I, for one, am dying to see
how this bat spat plays out.
24
00:01:00,040 --> 00:01:01,280
Bat-bar to Batwoman.
25
00:01:01,360 --> 00:01:03,400
When we diverted the water
from the dam to the sewers
26
00:01:03,480 --> 00:01:05,160
we didn't factor in Gotham's
crappy infrastructure.
27
00:01:05,240 --> 00:01:07,080
- Bottomline it.
- Clogged sewer backed up.
28
00:01:07,160 --> 00:01:09,160
It's flooding the area
around Mary's clinic.
29
00:01:09,240 --> 00:01:11,040
- If the water wakes up Marquis...
- I'm on my way.
30
00:01:27,240 --> 00:01:29,000
Oh, my God...
31
00:01:37,640 --> 00:01:39,160
Nothing creepy about that.
32
00:01:39,240 --> 00:01:41,080
I don't know what's scarier
33
00:01:41,160 --> 00:01:44,600
him being gone
or what he'd left behind.
34
00:01:47,440 --> 00:01:50,160
Now that I know who you are,
I know who I can hurt.
35
00:01:50,240 --> 00:01:51,960
One by one.
36
00:02:12,320 --> 00:02:13,480
It's all my fault.
37
00:02:13,560 --> 00:02:16,000
We will get this cleaned up
as soon as we find Marquis.
38
00:02:17,640 --> 00:02:19,480
I'm not talking about the clinic.
39
00:02:25,040 --> 00:02:26,920
I helped Pamela do this.
40
00:02:27,000 --> 00:02:28,440
I killed that man.
41
00:02:28,520 --> 00:02:30,160
I told Marquis who you were.
42
00:02:34,040 --> 00:02:35,160
It's okay.
43
00:02:36,280 --> 00:02:37,560
No, it's not.
44
00:02:38,000 --> 00:02:40,600
He can tell everyone who you are.
45
00:02:40,680 --> 00:02:42,800
I've put all of our lives in danger.
46
00:02:43,360 --> 00:02:45,920
So how many more people
are gonna get hurt because of me?
47
00:02:46,480 --> 00:02:48,280
No! No!
48
00:02:49,160 --> 00:02:51,920
That wasn't you.
That was the infection.
49
00:02:52,000 --> 00:02:53,240
You understand me?
50
00:02:53,960 --> 00:02:55,080
Listen to me.
51
00:02:55,880 --> 00:02:58,960
You are Dr. Mary Hamilton.
52
00:02:59,040 --> 00:03:02,000
You have saved so many lives, Mary.
53
00:03:04,880 --> 00:03:07,040
But what about Marquis?
54
00:03:07,440 --> 00:03:09,160
How are we gonna stop him?
55
00:03:10,840 --> 00:03:12,520
We're gonna get that Joy Buzzer fixed
56
00:03:12,600 --> 00:03:15,000
and undo the damage
that Joker did to him.
57
00:03:16,240 --> 00:03:18,000
This thing spent 13 years
in cryo-freeze
58
00:03:18,080 --> 00:03:19,960
and then got chucked
into the Gotham River.
59
00:03:20,040 --> 00:03:21,680
Pretty sure we've voided
the warranty.
60
00:03:21,760 --> 00:03:23,280
- So you can't fix it?
- No.
61
00:03:23,360 --> 00:03:24,440
I mean my dad
would've studied this thing
62
00:03:24,520 --> 00:03:25,840
after Batman took down the Joker.
63
00:03:25,920 --> 00:03:28,640
But maybe if we had my dad's AI,
we could get some answers.
64
00:03:31,480 --> 00:03:32,520
Mary.
65
00:03:33,640 --> 00:03:35,040
Any idea where it is?
66
00:03:37,280 --> 00:03:39,760
The night of the party,
I gave it to Marquis.
67
00:03:42,040 --> 00:03:44,600
I wanted to hurt you
in the worst possible way.
68
00:03:47,040 --> 00:03:48,560
So sorry, Luke.
69
00:03:51,320 --> 00:03:53,560
It's okay. It's not your fault.
70
00:03:54,000 --> 00:03:56,480
I know who can fix
your little buzzer.
71
00:03:57,600 --> 00:03:59,400
The person who originally built it.
72
00:04:02,880 --> 00:04:05,160
Meet Kiki Roulette,
the Joker's toymaker.
73
00:04:05,240 --> 00:04:08,560
Her delightful creations
included the Joker's Acid Flower
74
00:04:08,640 --> 00:04:10,200
his infamous Smiley Face
Nerve Gas Bomb
75
00:04:10,280 --> 00:04:12,560
and that little trinket right there.
76
00:04:12,640 --> 00:04:13,920
Sounds like you're a real fan.
77
00:04:14,000 --> 00:04:16,320
There's nothing wrong
with admiring someone
78
00:04:16,400 --> 00:04:17,720
who takes pride in her work.
79
00:04:17,800 --> 00:04:19,160
There is if her work killed people.
80
00:04:19,240 --> 00:04:21,920
- Hundreds of people.
- Okay, so how do we find her?
81
00:04:22,000 --> 00:04:23,920
Well, that's the problem.
When the Joker...
82
00:04:29,960 --> 00:04:31,520
When the Joker was
apprehended by Batman
83
00:04:31,600 --> 00:04:33,120
Kiki evaded capture and disappeared.
84
00:04:33,200 --> 00:04:34,800
Can you access her medical records?
85
00:04:34,880 --> 00:04:36,240
That's some pretty intense eyewear.
86
00:04:36,320 --> 00:04:38,200
Probably
a very specific prescription.
87
00:04:39,280 --> 00:04:40,880
Good call. Rare prescription indeed.
88
00:04:40,960 --> 00:04:43,640
Factoring in deterioration of age...
89
00:04:44,240 --> 00:04:45,480
Yeah, okay.
90
00:04:45,560 --> 00:04:48,560
Got a possible match in Drescher
for a Kathleen Rogers.
91
00:04:48,640 --> 00:04:50,880
It could be an alias.
Yeah, I mean, this might be our girl.
92
00:04:50,960 --> 00:04:52,160
The address is for a halfway house.
93
00:04:52,240 --> 00:04:53,440
- Okay, I'm on it.
- No.
94
00:04:54,440 --> 00:04:55,560
I'll go.
95
00:04:57,120 --> 00:04:58,720
You should focus on Marquis.
96
00:05:00,640 --> 00:05:02,200
We're talking
about enlisting the help
97
00:05:02,280 --> 00:05:04,160
of an emotionally unstable terrorist
98
00:05:04,240 --> 00:05:07,080
to repair frontal lobe damage
with a children's toy.
99
00:05:07,160 --> 00:05:09,680
A doctor should probably be involved.
100
00:05:13,360 --> 00:05:15,280
Alice, go with her.
101
00:05:15,360 --> 00:05:16,600
Oh, why me?
102
00:05:16,680 --> 00:05:17,840
Yeah, why her?
103
00:05:17,920 --> 00:05:20,000
Because as far as Marquis knows
104
00:05:20,080 --> 00:05:21,480
Alice and Mary are still Bat-enemies
105
00:05:21,560 --> 00:05:23,320
which means
he won't be targeting them.
106
00:05:23,400 --> 00:05:25,400
You two, on the other hand,
are still in his crosshairs.
107
00:05:25,480 --> 00:05:26,840
I'm sorry, can we just
go back to the part
108
00:05:26,920 --> 00:05:29,560
about not being a Bat-enemy?
I'm confused.
109
00:05:29,640 --> 00:05:31,120
Okay, so, what are we supposed to do?
110
00:05:31,200 --> 00:05:33,360
Lay low while I try to
track down Marquis.
111
00:05:40,480 --> 00:05:41,480
Hey!
112
00:05:41,560 --> 00:05:42,880
I got a better idea.
113
00:05:42,960 --> 00:05:44,080
Why don't we just tell Marquis
114
00:05:44,160 --> 00:05:45,480
I kissed you
and you pushed me away?
115
00:05:45,560 --> 00:05:47,720
- Then I'll be in the clear, right?
- I didn't push you away.
116
00:05:47,800 --> 00:05:49,520
Then what is it you think you did?
117
00:05:49,960 --> 00:05:50,960
I don't know, I...
118
00:05:52,720 --> 00:05:54,800
- We have bigger problems.
- Is that what we are?
119
00:05:54,880 --> 00:05:56,160
- A problem?
- You know what I mean.
120
00:05:56,240 --> 00:05:57,840
Actually, that's the whole point.
121
00:05:57,920 --> 00:05:59,640
I don't know and you won't tell me.
122
00:06:02,840 --> 00:06:03,880
I feel like...
123
00:06:06,720 --> 00:06:08,760
We need to focus
on keeping Gotham safe.
124
00:06:09,960 --> 00:06:11,200
We can wait for us.
125
00:06:16,080 --> 00:06:17,680
Sorry, am I interrupting?
126
00:06:17,760 --> 00:06:18,840
- No.
- Yes.
127
00:06:20,200 --> 00:06:22,160
I was just about to suit up
to find Marquis.
128
00:06:22,240 --> 00:06:23,920
Well, you're not gonna have to
look very far.
129
00:06:24,920 --> 00:06:26,280
He's on every channel.
130
00:06:32,280 --> 00:06:33,960
The buildings you see behind me
131
00:06:34,040 --> 00:06:36,000
are where all the insanity in Gotham
132
00:06:36,080 --> 00:06:39,560
is supposed to be locked up safely
and away from the public.
133
00:06:39,640 --> 00:06:44,280
But I'm here to tell you
the real insanity is out there.
134
00:06:44,680 --> 00:06:46,200
And it's dressed up like a bat.
135
00:06:46,880 --> 00:06:48,080
What does that say about our city
136
00:06:48,160 --> 00:06:49,760
that its supposed protector
137
00:06:49,840 --> 00:06:52,120
is signified by a rabid bloodsucker
138
00:06:52,200 --> 00:06:55,280
who moves in the shadows,
hidden from the eyes of the public?
139
00:06:55,360 --> 00:06:56,800
And any accountability?
140
00:06:56,880 --> 00:07:02,080
How many people have to keep paying
the price for Batwoman's insanity?
141
00:07:04,080 --> 00:07:05,680
Shouldn't the city
at least know her name?
142
00:07:12,200 --> 00:07:15,280
But if Batwoman
won't take responsibility
143
00:07:15,360 --> 00:07:16,520
I guess I'll have to.
144
00:07:16,600 --> 00:07:19,800
Somebody has to restore
the sanity to Gotham.
145
00:07:19,880 --> 00:07:23,120
That's why as CEO
of Wayne Enterprises
146
00:07:23,200 --> 00:07:25,440
I've entered into a partnership
with the city
147
00:07:25,520 --> 00:07:30,120
and I will pour millions of dollars
into improving this notorious asylum
148
00:07:30,200 --> 00:07:33,120
so that the truly ill among us,
like Batwoman
149
00:07:33,200 --> 00:07:38,560
can, at last, have the professional
help they so desperately need.
150
00:07:43,760 --> 00:07:45,840
Mr. Jet, what exactly are your plans
151
00:07:45,920 --> 00:07:47,800
for improving mental health
in Gotham...?
152
00:07:47,880 --> 00:07:49,240
Gotta be honest, that's not the way
153
00:07:49,320 --> 00:07:50,720
I thought Marquis
would be led into Arkham.
154
00:07:50,800 --> 00:07:52,320
And I thought
him taking over Wayne was bad.
155
00:07:52,400 --> 00:07:54,280
Whatever he's got planned for Arkham
can't be good.
156
00:07:54,360 --> 00:07:55,600
I don't get it.
157
00:07:55,680 --> 00:07:58,880
He had all of Gotham watching
and he could've outed me as Batwoman.
158
00:07:58,960 --> 00:08:01,120
It would've been so easy
to destroy me.
159
00:08:01,200 --> 00:08:02,560
Maybe you're not his target.
160
00:08:02,640 --> 00:08:05,000
Maybe the thing he wants to destroy
is the symbol of the Bat itself.
161
00:08:05,640 --> 00:08:06,880
I don't know.
162
00:08:06,960 --> 00:08:08,400
I can't help but to think
there's another reason.
163
00:08:08,480 --> 00:08:10,920
Well, whatever it is,
it's got Marquis presenting himself
164
00:08:11,000 --> 00:08:12,480
to Gotham as some kind of hero.
165
00:08:12,560 --> 00:08:14,000
Then we need to expose him
for what he really is.
166
00:08:14,080 --> 00:08:17,280
Because apparently the purple hair
and Joker couture was too subtle?
167
00:08:17,360 --> 00:08:19,000
He killed a Wayne security guard,
doctors at Jeturian.
168
00:08:19,080 --> 00:08:20,680
I mean, there's gotta be video.
169
00:08:20,760 --> 00:08:22,560
- He's scrubbed all that.
- There must be some proof.
170
00:08:22,640 --> 00:08:23,960
Somewhere.
171
00:08:25,240 --> 00:08:26,240
Yeah.
172
00:08:27,240 --> 00:08:28,880
And I think Jada's sitting on it.
173
00:08:28,960 --> 00:08:31,160
She told me she had something
over Marquis
174
00:08:31,240 --> 00:08:33,000
some kind of leverage
that kept her safe.
175
00:08:33,080 --> 00:08:35,280
If it's bad enough to protect Jada...
176
00:08:35,960 --> 00:08:38,000
maybe it's good enough
to protect the city.
177
00:08:44,440 --> 00:08:47,040
Mr. Jet, I appreciate your generous
donation to Arkham
178
00:08:47,120 --> 00:08:49,680
but I do have some concerns
about your plans
179
00:08:49,760 --> 00:08:51,440
for a work-release program.
180
00:08:51,520 --> 00:08:55,000
I see it as more of a
"compassionate non-confinement."
181
00:08:55,840 --> 00:08:59,560
Mr. Jet,
these are dangerous criminals.
182
00:08:59,640 --> 00:09:02,000
And you think locking them up
makes them any less dangerous?
183
00:09:02,080 --> 00:09:04,440
How else do you expect a caged animal
to behave?
184
00:09:04,520 --> 00:09:06,920
We're not talking
about stray dogs here.
185
00:09:07,000 --> 00:09:09,360
And yet, that's exactly
how you're treating them.
186
00:09:10,840 --> 00:09:13,480
These are sadistic rapists, Mr. Jet.
187
00:09:13,560 --> 00:09:15,840
Serial murderers,
the worst of the worst.
188
00:09:19,280 --> 00:09:20,360
Good.
189
00:09:22,640 --> 00:09:24,960
That's exactly who I want to meet.
190
00:09:45,080 --> 00:09:46,800
Victor Zsasz.
191
00:09:49,080 --> 00:09:50,120
Like the hair.
192
00:09:51,840 --> 00:09:53,400
I've been thinking
of growing mine out.
193
00:09:54,440 --> 00:09:55,920
Marquis Jet.
194
00:09:56,000 --> 00:09:57,680
Big fan of your work.
195
00:09:57,760 --> 00:09:59,640
Oh, then we have something in common.
196
00:10:00,680 --> 00:10:02,400
I'm a fan of my work as well.
197
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
So it's true.
198
00:10:06,480 --> 00:10:08,520
You mark each of your kills
with a scar.
199
00:10:10,560 --> 00:10:12,280
Consider my body my resume.
200
00:10:12,360 --> 00:10:14,080
Well, from the look of it
201
00:10:14,160 --> 00:10:16,480
you're probably already collecting
your pension, huh?
202
00:10:17,200 --> 00:10:19,320
There's always room for a few more.
203
00:10:20,400 --> 00:10:22,240
I was hoping you'd say that.
204
00:10:32,440 --> 00:10:34,000
Looks like the place.
205
00:10:35,360 --> 00:10:36,920
Does it ever get easier?
206
00:10:37,640 --> 00:10:39,440
Living with the things you've done?
207
00:10:40,480 --> 00:10:42,680
And don't say it's all my fault.
208
00:10:42,760 --> 00:10:44,640
Oh, that's what the Bat-Team's
been telling you?
209
00:10:44,720 --> 00:10:45,720
Yeah.
210
00:10:45,800 --> 00:10:47,520
It's probably because I think
you're too emotionally fragile
211
00:10:47,600 --> 00:10:48,600
to handle the truth.
212
00:10:48,680 --> 00:10:50,080
Which is?
213
00:10:51,240 --> 00:10:52,560
It's totally your fault.
214
00:10:52,640 --> 00:10:55,280
That hunter didn't vine-hurl himself
into the tree.
215
00:10:55,360 --> 00:10:56,800
And dying your hair back
to its natural color
216
00:10:56,880 --> 00:10:57,920
doesn't change that.
217
00:10:59,680 --> 00:11:01,840
So... So, what do I do now?
218
00:11:03,080 --> 00:11:04,080
Easy.
219
00:11:04,160 --> 00:11:10,320
You take all of your feelings
and you bury them deep down inside
220
00:11:10,400 --> 00:11:14,080
and you cover them up with a layer
of "people die all the time"
221
00:11:14,160 --> 00:11:18,200
then you sprinkle on some
"he probably did some bad stuff too."
222
00:11:18,720 --> 00:11:22,560
And then you pack it down
with a nice, little bit of
223
00:11:22,640 --> 00:11:24,160
"he might've even deserved it"
224
00:11:24,240 --> 00:11:28,480
and then, poof, all those icky,
no-good feelings go bye-bye.
225
00:11:28,560 --> 00:11:30,320
At least that's what I do.
226
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
But...
227
00:11:34,800 --> 00:11:36,600
I'm not a sociopath.
228
00:11:48,760 --> 00:11:51,840
Amber, I'm not the one restricting
your curfew, you are.
229
00:11:51,920 --> 00:11:53,800
Privilege comes
with its responsibilities.
230
00:11:53,880 --> 00:11:56,600
Now go, go see if you can help out
in the kitchen.
231
00:11:57,560 --> 00:11:59,400
- Hi.
- Hello.
232
00:11:59,480 --> 00:12:02,400
We're looking for one
of your residents. Kiki Roulette?
233
00:12:03,200 --> 00:12:05,360
Might be going by Kathleen Rogers?
234
00:12:05,440 --> 00:12:06,880
Yeah, Kiki.
235
00:12:07,560 --> 00:12:10,320
She left our care some time ago,
wasn't a good fit.
236
00:12:10,400 --> 00:12:12,400
Well, do you know where she went?
237
00:12:12,480 --> 00:12:14,840
Honestly, we were just happy
to see her go.
238
00:12:14,920 --> 00:12:17,000
Not that we don't wish her the best.
239
00:12:18,920 --> 00:12:20,120
Oh, okay.
240
00:12:20,200 --> 00:12:22,680
Well, thanks anyway.
241
00:12:22,760 --> 00:12:24,080
Sorry to bother you.
242
00:12:26,000 --> 00:12:29,320
Actually, we do mean to bother you.
243
00:12:29,400 --> 00:12:31,240
Crazy knows crazy...
244
00:12:31,800 --> 00:12:32,800
Kiki.
245
00:12:35,440 --> 00:12:36,840
It's Kathleen now.
246
00:12:47,240 --> 00:12:48,280
What are you doing?
247
00:12:48,720 --> 00:12:50,320
Marquis has my dad's AI.
248
00:12:50,400 --> 00:12:52,080
If he's busy playing mayor
of crazy-town
249
00:12:52,160 --> 00:12:53,400
now's my best chance to get it.
250
00:12:54,720 --> 00:12:56,880
If you're breaking into Wayne Tower,
I'm going with you.
251
00:12:56,960 --> 00:12:58,840
Nope. Sorry. You're staying put.
252
00:12:58,920 --> 00:13:00,800
I'm not gonna be responsible
for putting
253
00:13:00,880 --> 00:13:02,800
whatever you are to Ryan to danger.
254
00:13:02,880 --> 00:13:06,640
- We kissed. It's not important.
- You sure about that?
255
00:13:09,800 --> 00:13:10,800
Fine.
256
00:13:11,800 --> 00:13:12,800
I kissed her.
257
00:13:12,880 --> 00:13:15,760
I thought she was into it
but then she blows me off.
258
00:13:15,840 --> 00:13:18,720
Then she tries to order me to stand
down like I'm some Point Rock plebe
259
00:13:18,800 --> 00:13:20,040
but I'm the only one on the Bat-Team
260
00:13:20,120 --> 00:13:23,600
with an actual certification
in Special Weapons and Tactics.
261
00:13:26,040 --> 00:13:28,120
Then you should be able to handle
the Line Launcher.
262
00:13:37,840 --> 00:13:39,680
Saw Marquis on the TV.
263
00:13:39,760 --> 00:13:42,480
It seems like he hates Batwoman
almost as much as you do.
264
00:13:43,160 --> 00:13:45,240
That woman
shouldn't have provoked him.
265
00:13:45,320 --> 00:13:47,560
First she abducts him
and then she loses him.
266
00:13:47,640 --> 00:13:49,240
No wonder it sent him over the edge.
267
00:13:49,320 --> 00:13:51,200
I don't think he needed much
of a push.
268
00:13:52,480 --> 00:13:55,080
Yet you don't seem concerned
about being a target.
269
00:13:56,160 --> 00:13:57,320
We have an arrangement.
270
00:13:58,800 --> 00:14:01,600
Does this "arrangement"
have anything to do
271
00:14:01,680 --> 00:14:03,960
with your videos
of Marquis' misdeeds?
272
00:14:05,560 --> 00:14:08,640
His father died in a pretty
mysterious circumstances.
273
00:14:08,720 --> 00:14:10,840
I bet you've got something
in that library
274
00:14:10,920 --> 00:14:12,760
that could solve
that little whodunit.
275
00:14:21,960 --> 00:14:23,000
And what if I did?
276
00:14:23,080 --> 00:14:25,640
Then you need to use it. Now.
277
00:14:25,720 --> 00:14:27,640
Turn it over to the authorities.
278
00:14:27,720 --> 00:14:29,480
Stop protecting him.
279
00:14:29,560 --> 00:14:32,160
Everything you have been afraid of
all these years
280
00:14:32,240 --> 00:14:33,320
is about to happen.
281
00:14:33,400 --> 00:14:34,440
If you think Marquis
282
00:14:34,520 --> 00:14:36,960
is gonna let your home videos
get in the way of his revenge
283
00:14:37,040 --> 00:14:38,120
you don't know your son.
284
00:14:40,720 --> 00:14:42,320
Excuse me, Miss Jet?
285
00:14:42,960 --> 00:14:44,200
There's a man here to see you.
286
00:14:44,280 --> 00:14:45,400
He doesn't have an appointment.
287
00:14:45,880 --> 00:14:47,040
Oh, my God!
288
00:14:50,240 --> 00:14:51,880
But he does have a gun.
289
00:14:53,040 --> 00:14:55,800
I promise, Miss Jet,
I won't take up much of your time
290
00:14:55,880 --> 00:14:59,480
frankly because
you don't have much of it left.
291
00:15:02,640 --> 00:15:04,360
Oh, hey, Ryan!
292
00:15:20,960 --> 00:15:23,720
I'm actually glad that we ran
into each other, Ryan
293
00:15:23,800 --> 00:15:27,520
because I gotta say, you have done
really well for yourself.
294
00:15:28,560 --> 00:15:29,840
Much appreciated.
295
00:15:30,960 --> 00:15:36,560
I meant to get you a congrats gift
after you made Wayne CEO
296
00:15:36,640 --> 00:15:40,240
but by the time I got around to it,
you'd already been disgraced
297
00:15:40,320 --> 00:15:42,960
and it just felt I could be
bringing up a sore subject.
298
00:15:43,040 --> 00:15:47,200
But honestly, congrats, and sorry.
299
00:15:48,080 --> 00:15:49,880
- You know this man?
- In another life.
300
00:15:49,960 --> 00:15:52,200
"Life"! Thank you.
301
00:15:52,280 --> 00:15:54,280
Man, I was really struggling
for a segue there
302
00:15:54,360 --> 00:15:55,840
and you totally bailed me out.
303
00:15:55,920 --> 00:16:00,040
Life, as in yours, Miss Jet,
is hanging in the balance here.
304
00:16:00,120 --> 00:16:02,200
You got the evidence you came for.
305
00:16:03,240 --> 00:16:05,520
I'm afraid it's a little more
complicated than that.
306
00:16:07,160 --> 00:16:08,600
Then why don't I make it simple?
307
00:16:09,280 --> 00:16:11,400
Whatever you're being paid,
I'll triple it.
308
00:16:11,960 --> 00:16:13,080
Well...
309
00:16:14,080 --> 00:16:16,640
considering your son hired me
310
00:16:16,720 --> 00:16:19,000
killing you just lets him
inherit more money
311
00:16:19,080 --> 00:16:20,640
that he can then give to me
312
00:16:20,720 --> 00:16:24,320
so it's really just a waste
of our time, yours especially.
313
00:16:27,920 --> 00:16:29,520
Well, if it's me you're after...
314
00:16:31,320 --> 00:16:32,960
then you can let my daughter go.
315
00:16:40,200 --> 00:16:41,400
"Daughter"?
316
00:16:41,480 --> 00:16:44,840
Wait, I thought your mom was dead.
Right?
317
00:16:44,920 --> 00:16:49,600
Dead Mom Number 1 died in childbirth
blah, blah, blah, foster care
318
00:16:49,680 --> 00:16:52,040
and then you were adopted
by Dead Mom Number 2.
319
00:16:52,680 --> 00:16:55,840
So how does that make her
soon-to-be Dead Mom Number 3?
320
00:16:55,920 --> 00:16:57,680
She's not.
321
00:16:57,760 --> 00:17:00,760
She's my biological mother
who didn't die in childbirth.
322
00:17:03,160 --> 00:17:06,080
So after years of separation
323
00:17:06,160 --> 00:17:09,520
you two actually found each other
and reconnected
324
00:17:09,600 --> 00:17:12,880
only to discover that,
despite being apart,
325
00:17:12,960 --> 00:17:16,360
you both stormed
the corporate CEO patriarchy
326
00:17:16,440 --> 00:17:19,920
to become powerful titans
of business?
327
00:17:21,080 --> 00:17:23,880
Now that's what I call
a happy ending.
328
00:17:25,120 --> 00:17:28,840
Except for the part where I have
to do what childbirth didn't.
329
00:17:28,920 --> 00:17:32,360
But, uh-oh, twist!
330
00:17:32,440 --> 00:17:35,360
There is a chance for
a last-minute rescue.
331
00:17:35,440 --> 00:17:38,920
But only if Batwoman comes
to save you.
332
00:17:39,000 --> 00:17:40,200
So here's the deal.
333
00:17:40,280 --> 00:17:44,440
I left s little note
on the Bat-signal.
334
00:17:46,240 --> 00:17:47,240
There it is.
335
00:17:47,320 --> 00:17:49,760
Apparently, your son wants
to give Batwoman
336
00:17:49,840 --> 00:17:51,400
a ringside seat to your demise.
337
00:17:51,480 --> 00:17:54,480
I'm not really sure what her dog is
in this fight,
338
00:17:54,560 --> 00:17:59,760
but let's put an hour on the clock
anyway.
339
00:17:59,840 --> 00:18:01,320
Factoring in Gotham rush hour,
340
00:18:01,400 --> 00:18:04,440
that ought to give Lady-Bat
plenty of time to get here.
341
00:18:04,520 --> 00:18:07,560
Of course, then she has to stop me.
342
00:18:09,320 --> 00:18:11,880
The suspense might kill me
before I have to kill you.
343
00:18:12,920 --> 00:18:14,200
So...
344
00:18:14,280 --> 00:18:17,880
If you two have any last
mother-daughter things
345
00:18:17,960 --> 00:18:19,520
you wanna discuss,
346
00:18:19,600 --> 00:18:21,760
funeral arrangements perhaps,
347
00:18:21,840 --> 00:18:23,400
now would be the time.
348
00:18:30,240 --> 00:18:32,120
Why would you want me
to fix this thing?
349
00:18:32,200 --> 00:18:33,960
It's already hurt so many people.
350
00:18:34,040 --> 00:18:37,520
Because we think we can use it
to help the last person it hurt.
351
00:18:40,720 --> 00:18:42,360
The little boy on the bus.
352
00:18:42,440 --> 00:18:44,040
Well that little caterpillar
blossomed
353
00:18:44,120 --> 00:18:46,720
into quite the psychotic butterfly.
354
00:18:46,800 --> 00:18:49,360
Exactly as the buzzer was designed
to do.
355
00:18:51,200 --> 00:18:53,920
The electrical impulses rendered
the part of his brain
356
00:18:54,000 --> 00:18:55,480
controlling empathy dormant.
357
00:18:55,560 --> 00:18:57,200
Flipped it off like a light switch.
358
00:18:57,280 --> 00:18:59,640
But another zap would flip it
back on?
359
00:18:59,720 --> 00:19:01,360
In theory, yes.
360
00:19:01,440 --> 00:19:04,960
A jolt to a psychotic brain
would reopen those neural pathways.
361
00:19:05,040 --> 00:19:06,080
Okay, great.
362
00:19:06,160 --> 00:19:07,480
I need my tools to fix it.
363
00:19:07,560 --> 00:19:09,680
They're all back at the Joker's
old workshop.
364
00:19:11,720 --> 00:19:15,840
I've worked so hard to put
all of this behind me.
365
00:19:16,880 --> 00:19:18,720
I don't wanna go back.
366
00:19:18,800 --> 00:19:19,960
Oh, come on.
367
00:19:20,040 --> 00:19:23,440
The only thing you don't wanna
go back to is prison.
368
00:19:23,520 --> 00:19:27,520
And as someone who used to be
a huge fan of yours,
369
00:19:27,600 --> 00:19:31,800
I see right through that 12-step,
safe space, Den Mother routine.
370
00:19:32,600 --> 00:19:34,440
So you can drop the act.
371
00:19:36,320 --> 00:19:37,680
It's not an act.
372
00:19:38,360 --> 00:19:40,240
I've worked for over a decade
and a half
373
00:19:40,320 --> 00:19:42,840
to find ways to make up
for the damage I've done.
374
00:19:53,560 --> 00:19:56,560
Who knew fixing this awful thing
would be one of them?
375
00:20:01,800 --> 00:20:04,440
You should save your time
and just shoot me.
376
00:20:04,520 --> 00:20:07,120
- Batwoman's not coming.
- You think?
377
00:20:07,200 --> 00:20:09,160
I don't know if you've been
keeping up with current events,
378
00:20:09,240 --> 00:20:11,920
but there's a bit of bad blood
between me and her.
379
00:20:12,000 --> 00:20:13,480
You too? Wow.
380
00:20:13,560 --> 00:20:16,080
We have so much in common.
381
00:20:16,160 --> 00:20:18,880
I mean, I didn't abandon a daughter
to the city's
382
00:20:18,960 --> 00:20:21,040
brutally underfunded foster system,
383
00:20:21,120 --> 00:20:24,520
all the while perched comfortably
atop a billion-dollar empire,
384
00:20:24,600 --> 00:20:26,600
but, you know, potato-potato.
385
00:20:26,680 --> 00:20:28,280
I didn't abandon her.
386
00:20:29,720 --> 00:20:34,760
No. You just paid the doctor
$2 million to do it for you.
387
00:20:34,840 --> 00:20:37,000
Now this is the content I came for.
388
00:20:38,720 --> 00:20:42,160
The money wasn't to cover up
giving birth to you, Ryan.
389
00:20:42,720 --> 00:20:46,080
No. It was to cover up your affair.
390
00:20:47,520 --> 00:20:49,440
It's more complicated than that.
391
00:20:50,760 --> 00:20:55,440
It was a different time
and I was in a different place.
392
00:20:55,520 --> 00:20:56,760
I was looking at everything
393
00:20:56,840 --> 00:20:58,440
that I worked for
going down the drain.
394
00:20:58,520 --> 00:21:01,880
And then the doctor told me
about a couple
395
00:21:01,960 --> 00:21:05,720
who were desperate to have a child
of their own and...
396
00:21:07,080 --> 00:21:10,720
I saw it as an opportunity
to give you a loving home.
397
00:21:10,800 --> 00:21:13,840
The 2 million was supposed to go
to the family
398
00:21:13,920 --> 00:21:17,040
to ensure that you would want
for nothing.
399
00:21:17,120 --> 00:21:20,160
All those years,
I thought you were being cared for
400
00:21:20,240 --> 00:21:21,880
by loving parents but...
401
00:21:22,840 --> 00:21:25,040
It was only when you found me
that I realized
402
00:21:25,120 --> 00:21:27,440
that the doctor kept the money
for himself
403
00:21:27,520 --> 00:21:29,800
and dropped you off at
a fire station.
404
00:21:32,800 --> 00:21:34,520
Why didn't you tell me earlier?
405
00:21:35,160 --> 00:21:37,440
Because I was trying
to push you away.
406
00:21:37,520 --> 00:21:39,320
To protect you from Marquis.
407
00:21:44,600 --> 00:21:45,760
But...
408
00:21:47,120 --> 00:21:49,040
Clearly I failed on all fronts.
409
00:21:54,280 --> 00:21:57,320
I just wanna thank you both
410
00:21:57,400 --> 00:22:01,080
for letting me be a part
of this special moment, truly.
411
00:22:02,000 --> 00:22:03,120
Thank you.
412
00:22:05,400 --> 00:22:06,480
But...
413
00:22:07,480 --> 00:22:11,680
It seems Batwoman is a no-show.
414
00:22:11,760 --> 00:22:14,800
And I'm afraid deadline
is a deadline.
415
00:22:14,880 --> 00:22:16,920
It's a very violent word
when you think about it.
416
00:22:17,000 --> 00:22:20,080
But entirely appropriate
to this moment.
417
00:22:20,160 --> 00:22:24,040
Ryan, any last words for Ms. Jet?
418
00:22:24,120 --> 00:22:25,320
Yeah.
419
00:22:27,160 --> 00:22:28,200
Mom...
420
00:22:31,440 --> 00:22:32,440
Duck.
421
00:22:58,520 --> 00:22:59,920
My God.
422
00:23:02,840 --> 00:23:05,200
That's why Batwoman didn't show up.
423
00:23:07,000 --> 00:23:08,840
She was here the whole time.
424
00:24:04,520 --> 00:24:06,120
Anything I can do to help?
425
00:24:06,200 --> 00:24:08,480
Yes. Keep her from touching that.
426
00:24:08,560 --> 00:24:11,920
I remember you, Talky Teddy.
427
00:24:13,280 --> 00:24:16,160
You were the hottest toy
of the holidays.
428
00:24:16,240 --> 00:24:19,240
Every kid in class wanted one.
429
00:24:19,320 --> 00:24:22,680
Little did they know, Kiki over here
had attached the pull cord
430
00:24:22,760 --> 00:24:26,000
to the pin of a fragmentation grenade
hidden inside.
431
00:24:27,880 --> 00:24:30,280
- How many people were--
- Killed?
432
00:24:30,360 --> 00:24:32,120
Five.
433
00:24:32,200 --> 00:24:33,520
Two adults, three children
434
00:24:33,600 --> 00:24:36,080
and another 12 suffered
permanent injuries.
435
00:24:37,720 --> 00:24:40,080
How do you move on from that?
436
00:24:40,160 --> 00:24:41,520
You don't.
437
00:24:42,640 --> 00:24:44,360
You live with it every day.
438
00:24:45,400 --> 00:24:47,680
At least that's what my therapist
spent years
439
00:24:47,760 --> 00:24:49,280
trying to get through to me.
440
00:24:58,440 --> 00:25:00,400
I had all the excuses.
441
00:25:01,200 --> 00:25:03,520
"It wasn't me."
"The Joker made me do it."
442
00:25:03,600 --> 00:25:06,160
There's no escape from all the pain
that I caused.
443
00:25:06,240 --> 00:25:07,800
My mind started to play tricks on me.
444
00:25:07,880 --> 00:25:11,480
I would see my victims everywhere.
445
00:25:11,560 --> 00:25:13,600
What did you do to make it stop?
446
00:25:15,920 --> 00:25:18,000
Once I reach my breaking point,
447
00:25:18,080 --> 00:25:20,840
my therapist insisted
that I had to do the hard work,
448
00:25:20,920 --> 00:25:22,960
that I needed to accept
responsibility
449
00:25:23,040 --> 00:25:24,920
for everything that I'd done.
450
00:25:25,000 --> 00:25:27,080
The people I hurt
can't forget what I did to them.
451
00:25:27,160 --> 00:25:29,760
So how can I?
452
00:25:41,720 --> 00:25:44,120
Nice landing.
Ryan would be impressed.
453
00:25:44,200 --> 00:25:46,760
Not that she'd ever show it.
454
00:25:46,840 --> 00:25:50,120
She's just so hard to read sometimes.
455
00:25:50,200 --> 00:25:53,400
You know one minute
I think she's into me,
456
00:25:53,480 --> 00:25:55,160
the next minute,
she's shutting me out.
457
00:25:55,240 --> 00:25:58,400
And you thought pulling her in
for a kiss would clear things up?
458
00:25:59,800 --> 00:26:01,160
Cameras deactivated.
459
00:26:09,880 --> 00:26:11,520
Honestly, I don't know
what I was thinking.
460
00:26:11,600 --> 00:26:13,160
I do.
Pretty sure I know your type.
461
00:26:13,240 --> 00:26:15,400
Hey, for the record,
462
00:26:15,480 --> 00:26:17,880
I was into Ryan long before
I knew she was Batwoman.
463
00:26:17,960 --> 00:26:20,320
Exactly how long for the record?
464
00:26:22,920 --> 00:26:24,520
Not important.
465
00:26:26,760 --> 00:26:28,760
You had a crush on Ryan back
when you thought she was a criminal?
466
00:26:28,840 --> 00:26:30,600
We are done talking about this,
467
00:26:30,680 --> 00:26:31,960
I'm not.
468
00:26:36,040 --> 00:26:37,480
Pretty sure you are.
469
00:26:45,000 --> 00:26:47,120
Dad? Can you hear me?
470
00:26:47,200 --> 00:26:49,000
Been a while, son.
471
00:26:49,080 --> 00:26:52,440
Yeah, Believe me,
I know. I'm taking you home.
472
00:26:52,520 --> 00:26:53,760
Hold up.
473
00:26:53,840 --> 00:26:57,560
We've got access to Marquis' laptop.
474
00:26:57,640 --> 00:26:59,680
We'd be crazy if we didn't
take a peek under the hood.
475
00:27:01,280 --> 00:27:03,800
Dad? Wanna help us hack a laptop?
476
00:27:07,360 --> 00:27:08,840
I know a guy in my profession's
477
00:27:08,920 --> 00:27:11,480
not supposed to develop feelings
for his targets,
478
00:27:11,560 --> 00:27:14,760
but you two really bulls-eyed me
right here.
479
00:27:25,440 --> 00:27:27,000
So where do we go from here?
480
00:27:30,880 --> 00:27:33,960
Well, based on recent history,
481
00:27:34,040 --> 00:27:36,040
you call up Dana Dewitt
with your latest scoop
482
00:27:36,120 --> 00:27:37,440
outing me as Batwoman.
483
00:27:40,080 --> 00:27:41,320
I wouldn't do that to you.
484
00:27:41,400 --> 00:27:43,160
Are you sure about that?
485
00:27:43,240 --> 00:27:45,280
Ever since we've met,
486
00:27:45,360 --> 00:27:49,440
all you've done is take away
anything good in my like.
487
00:27:49,520 --> 00:27:53,280
You came after me as CEO of Wayne,
488
00:27:53,360 --> 00:27:55,760
and you came after me as Batwoman.
489
00:27:55,840 --> 00:27:57,320
And you think some sob story
490
00:27:57,400 --> 00:27:59,320
about how you tried to
give me $2 million
491
00:27:59,400 --> 00:28:01,000
make a damn difference?
492
00:28:01,760 --> 00:28:03,520
Didn't you ever wonder where I was?
493
00:28:03,600 --> 00:28:05,440
How I was doing?
494
00:28:05,520 --> 00:28:06,720
Did you ever even think about me?
495
00:28:06,800 --> 00:28:08,840
Of course I thought about you.
496
00:28:08,920 --> 00:28:10,360
Yeah.
497
00:28:10,840 --> 00:28:12,920
Just not enough to check up on me.
498
00:28:15,520 --> 00:28:19,960
You wanna know what I would've
wanted instead of $2 million?
499
00:28:20,040 --> 00:28:23,400
A mom that cared enough
to make sure I was in good hands.
500
00:28:23,480 --> 00:28:26,200
That I had someone to walk me
to school
501
00:28:26,280 --> 00:28:27,960
on my first day of kindergarten.
502
00:28:28,040 --> 00:28:30,720
Someone to make me cupcakes
for my birthday.
503
00:28:30,800 --> 00:28:34,560
Someone to yell at me
for staying up too late watching TV.
504
00:28:34,640 --> 00:28:38,080
But I had to wait 14 years
for any of that.
505
00:28:41,440 --> 00:28:42,600
You're right.
506
00:28:49,000 --> 00:28:50,280
And look at you.
507
00:28:50,920 --> 00:28:55,400
The child I gave nothing to,
and you achieved all of this.
508
00:28:55,480 --> 00:28:58,240
I gave Marquis everything,
509
00:28:59,920 --> 00:29:01,360
and look how he turned out.
510
00:29:01,440 --> 00:29:04,720
Maybe the greatest thing
I ever did for you
511
00:29:05,640 --> 00:29:07,120
was staying out of your life.
512
00:29:17,840 --> 00:29:22,080
Ryan? Marquis is using Arkham inmates
as his own personal security force.
513
00:29:22,160 --> 00:29:23,960
And he's siccing Zsasz on you
and Jada.
514
00:29:24,040 --> 00:29:27,240
Yeah. Already dealt with him.
But how do you know about that?
515
00:29:30,200 --> 00:29:33,080
Luke and I hacked into his computer.
After we broke into Wayne Tower.
516
00:29:33,160 --> 00:29:37,040
- You what? I told you to lay low.
- And I didn't listen.
517
00:29:37,120 --> 00:29:38,160
Because I don't have to.
518
00:29:38,240 --> 00:29:41,680
You're not my keeper.
And you're not my anything.
519
00:29:41,760 --> 00:29:44,360
No, just someone
trying to keep you safe.
520
00:29:44,440 --> 00:29:46,200
Fight about it later.
We got bigger problems.
521
00:29:46,280 --> 00:29:47,400
According to his call log
522
00:29:47,480 --> 00:29:49,840
Marquis has been in contact
with Kiki Roulette.
523
00:29:55,880 --> 00:29:57,640
-You got it working again?
-Yes.
524
00:29:57,720 --> 00:30:01,560
But the circuit board's so corroded,
buzzer's only got one zap left in it.
525
00:30:01,640 --> 00:30:03,040
And that's the good news.
526
00:30:03,840 --> 00:30:05,960
Which would seem to imply
there's bad news.
527
00:30:11,800 --> 00:30:14,400
Oh, it's bad. It's really bad.
528
00:30:14,480 --> 00:30:18,000
Because you see,
now that this thing's working,
529
00:30:18,080 --> 00:30:21,760
I'm not sure how much longer
Marquis needs you alive anymore.
530
00:30:26,840 --> 00:30:28,160
Right back at you.
531
00:30:31,360 --> 00:30:33,200
I probably should've expected that.
532
00:30:38,000 --> 00:30:39,240
And that.
533
00:30:47,480 --> 00:30:49,040
Mary's not picking up.
534
00:30:49,120 --> 00:30:51,080
Sophie's sending you
the GPS location of her phone.
535
00:30:51,160 --> 00:30:52,560
-Batwing out.
-Let's get the hell out of there.
536
00:30:52,640 --> 00:30:54,120
One second.
I want to clone the hard drive.
537
00:30:54,200 --> 00:30:58,320
If I knew you were gonna be snooping,
I'd have cleared my browser history.
538
00:31:06,560 --> 00:31:08,400
So everything you said
your therapist told you
539
00:31:08,480 --> 00:31:11,000
about healing,
doing all the hard work,
540
00:31:11,080 --> 00:31:12,120
those were all lies?
541
00:31:12,200 --> 00:31:15,200
Oh, no, no, no. That was all true.
I just didn't want to do it.
542
00:31:15,280 --> 00:31:18,360
But in my defense, though,
my therapist was Harleen Quinzel
543
00:31:18,440 --> 00:31:20,280
so you know...
544
00:31:22,040 --> 00:31:24,640
Kiks,
how's my favorite toymaker doing?
545
00:31:24,720 --> 00:31:26,880
Happy to be dealt back into the game.
546
00:31:26,960 --> 00:31:29,840
Well, you can thank your former
Arkham cellmate for connecting us,
547
00:31:29,920 --> 00:31:32,400
and I can thank you
for getting me the Joy Buzzer.
548
00:31:32,480 --> 00:31:35,400
Yeah, about that,
there's not much joy left.
549
00:31:35,480 --> 00:31:37,320
Circuitry's shot. You got one buzz.
550
00:31:37,400 --> 00:31:40,480
Good. That's all I need.
551
00:31:46,840 --> 00:31:49,520
Boss, you better take this.
552
00:31:50,560 --> 00:31:53,600
Your plan to make me witness
Jada's death didn't work out.
553
00:31:54,160 --> 00:31:56,680
Well, if somebody needed a win,
it was you.
554
00:31:56,760 --> 00:31:59,400
You know honestly, with all
that bad press you're getting,
555
00:31:59,480 --> 00:32:01,800
I'm shocked that you even wanted
to show your face in public.
556
00:32:02,840 --> 00:32:05,240
How about I give them a name
to go with it?
557
00:32:05,320 --> 00:32:07,480
-What do you think they'll say then?
-Not a damn thing.
558
00:32:07,560 --> 00:32:08,560
Because
you're not going to tell them.
559
00:32:08,640 --> 00:32:09,960
Oh, you sure about that?
560
00:32:10,040 --> 00:32:11,240
Yeah, you are too.
561
00:32:11,320 --> 00:32:12,640
Because the moment you say my name,
562
00:32:12,720 --> 00:32:15,720
all of Gotham will know
how much I accomplished with nothing.
563
00:32:15,800 --> 00:32:18,040
and how little you accomplished
with everything.
564
00:32:19,680 --> 00:32:21,200
Well, you got me there.
565
00:32:21,280 --> 00:32:23,960
But you know what I've got?
Your friends.
566
00:32:24,040 --> 00:32:28,520
Not to mention your sidekick
and your side-piece.
567
00:32:30,400 --> 00:32:31,560
What do you want?
568
00:32:31,640 --> 00:32:33,320
To do what I promised.
569
00:32:33,400 --> 00:32:36,360
To hurt the people you care about
one by one.
570
00:32:37,560 --> 00:32:39,080
How do you wanna do this? You...
571
00:32:39,160 --> 00:32:43,680
You want to do it Alphabetically?
By birthday? By height?
572
00:32:48,600 --> 00:32:49,960
Hey, Batwoman,
573
00:32:50,040 --> 00:32:51,800
remember when I told you
I could take care of myself?
574
00:32:51,880 --> 00:32:53,120
I meant it.
575
00:33:52,400 --> 00:33:53,720
That's quite an entrance.
576
00:33:53,800 --> 00:33:55,560
Don't get all impressed just yet.
577
00:33:56,640 --> 00:33:59,200
I lost the buzzer.
Marquis has it now.
578
00:33:59,960 --> 00:34:02,280
I just wanted you to know
so you can be ready.
579
00:34:02,360 --> 00:34:04,240
There's no telling
what he has planned.
580
00:34:05,520 --> 00:34:07,440
I'm sorry I wasn't able to stop him.
581
00:34:10,960 --> 00:34:13,440
I'm pretty sure I'm the one
who should be saying that.
582
00:34:15,360 --> 00:34:16,440
I failed him.
583
00:34:17,120 --> 00:34:18,520
Just like I failed you.
584
00:34:28,560 --> 00:34:31,280
I couldn't acknowledge
the love that I had for you.
585
00:34:31,840 --> 00:34:35,320
So I signed a check,
and I hoped for the best.
586
00:34:35,920 --> 00:34:38,080
But it doesn't mean
that I didn't love you.
587
00:34:38,680 --> 00:34:42,040
Or that I didn't consider you
a part of me.
588
00:34:44,200 --> 00:34:47,440
I named you after my own father.
589
00:34:47,520 --> 00:34:51,720
And I did think about you. Every day.
590
00:34:51,800 --> 00:34:54,480
But I had to bury those feelings
because they would have crushed me.
591
00:34:54,560 --> 00:34:57,720
Which is clearly what I do
when I don't want to get hurt.
592
00:34:57,800 --> 00:34:59,080
I put up a wall.
593
00:34:59,720 --> 00:35:01,600
So that's where I get it from.
594
00:35:05,440 --> 00:35:07,640
That's my life, Ryan.
595
00:35:07,720 --> 00:35:09,160
Don't let it be yours.
596
00:35:13,520 --> 00:35:15,120
Right.
597
00:35:15,200 --> 00:35:16,600
Diagnostic complete.
598
00:35:16,680 --> 00:35:18,800
Looks like you survived
a nightmare road trip
599
00:35:18,880 --> 00:35:20,320
and a stint with a Joker fanboy.
600
00:35:20,400 --> 00:35:21,640
Thanks to you, son.
601
00:35:21,720 --> 00:35:24,280
I see you decided
to wear the suit again.
602
00:35:24,360 --> 00:35:26,400
Yeah. Sorry about that.
603
00:35:26,480 --> 00:35:28,720
- Don't be.
- Well, good. Because I'm not.
604
00:35:30,200 --> 00:35:32,480
It took me a while,
but I finally realized that
605
00:35:32,560 --> 00:35:34,400
I was just using the suit
to protect myself
606
00:35:34,480 --> 00:35:36,000
from the things
I didn't want to face.
607
00:35:36,080 --> 00:35:39,080
So you figured it out, you
didn't need the suit to be a hero.
608
00:35:39,160 --> 00:35:41,720
I knew you'd get there, Lucas.
609
00:35:41,800 --> 00:35:42,800
Thanks, Dad.
610
00:35:44,880 --> 00:35:46,560
But you couldn't have told me
that sooner.
611
00:35:46,640 --> 00:35:48,200
Any other thoughts
you'd like to share?
612
00:35:48,280 --> 00:35:51,560
Just one. I'm proud of you.
613
00:36:24,960 --> 00:36:27,120
They say you should never meet
your heroes.
614
00:36:28,240 --> 00:36:30,520
What do they say
about meeting your villains?
615
00:36:34,120 --> 00:36:36,320
I'm sure
they'll say we make a great team.
616
00:36:38,680 --> 00:36:40,600
And with one buzz left.
617
00:36:40,680 --> 00:36:42,760
Who's gonna get the last laugh?
618
00:37:04,200 --> 00:37:05,200
Alice?
619
00:37:08,160 --> 00:37:09,200
It's me.
620
00:37:10,280 --> 00:37:12,840
You can come out now. I'm alone.
621
00:37:15,880 --> 00:37:17,800
What's with all the black?
622
00:37:17,880 --> 00:37:19,440
Where did you come from?
623
00:37:21,600 --> 00:37:23,880
It's actually for where I'm going.
624
00:37:24,560 --> 00:37:26,440
The wake. For the hunter.
625
00:37:28,160 --> 00:37:30,560
The man that I killed.
626
00:37:30,640 --> 00:37:31,960
Oh, my goodness
627
00:37:32,040 --> 00:37:35,400
that touchy-feely terrorist really
did a number on you, didn't she?
628
00:37:35,480 --> 00:37:37,600
Please tell me you're not taking
life advice from a woman
629
00:37:37,680 --> 00:37:39,560
who puts hand grenades
in teddy bear tummies.
630
00:37:39,640 --> 00:37:41,560
It doesn't mean that she is wrong.
631
00:37:41,640 --> 00:37:46,040
No, it means she cocooned explosives
inside a fuzzy symbol of kindness
632
00:37:46,120 --> 00:37:48,200
that children
instinctively want to hug.
633
00:37:49,240 --> 00:37:51,440
And if I don't take responsibility
634
00:37:51,520 --> 00:37:53,000
for all of the pain
that I have caused
635
00:37:53,080 --> 00:37:57,000
and do the hard work to make amends,
then I am no different than her.
636
00:37:57,080 --> 00:37:59,080
Kiki really sent you on a guilt trip,
huh?
637
00:37:59,160 --> 00:38:01,720
And look, she even packed you a bag.
638
00:38:02,880 --> 00:38:07,120
Actually, this is for you.
639
00:38:07,200 --> 00:38:09,560
With your immunity deal
gone bye-bye
640
00:38:09,640 --> 00:38:13,080
I packed this much
of your stuff as I could fit.
641
00:38:13,160 --> 00:38:17,440
There's cash in there too.
Enough to get you far away from here.
642
00:38:19,600 --> 00:38:20,600
Yeah...
643
00:38:22,040 --> 00:38:24,080
I can't leave Gotham just yet.
644
00:38:25,800 --> 00:38:28,320
What possible reason
do you have to stay?
645
00:38:28,400 --> 00:38:30,520
Everyone is hunting you, Alice.
646
00:38:30,600 --> 00:38:31,800
I know. But...
647
00:38:34,400 --> 00:38:35,960
what if I wasn't Alice?
648
00:38:38,800 --> 00:38:40,440
I don't want to be her anymore.
649
00:38:41,840 --> 00:38:43,600
I don't want to be a sociopath.
650
00:38:45,560 --> 00:38:47,000
Oh, my gosh.
651
00:38:48,400 --> 00:38:51,600
This is huge.
652
00:38:51,680 --> 00:38:53,320
I can help you.
653
00:38:55,040 --> 00:38:57,440
I was hoping you'd say that.
654
00:38:57,520 --> 00:39:00,440
Because I'm not really the kind of
gal who likes to do the hard work.
655
00:39:01,360 --> 00:39:03,160
Then what do you want?
656
00:39:03,240 --> 00:39:04,360
That Joy Buzzer.
657
00:39:05,320 --> 00:39:07,280
We need the buzzer for Marquis.
658
00:39:09,520 --> 00:39:14,160
But you have a sister
who needs it more.
659
00:39:21,920 --> 00:39:24,600
Look, if you brought me down here
to lecture me
660
00:39:24,680 --> 00:39:26,800
I don't tell you when to be Batwoman
661
00:39:26,880 --> 00:39:29,000
and you can't tell me
what I can and can't do.
662
00:39:29,080 --> 00:39:31,000
- I'm not your sidekick.
- It's not about that.
663
00:39:31,080 --> 00:39:33,000
Well, then if it's about you
wanting to protect me.
664
00:39:33,080 --> 00:39:34,720
I am not your damsel to rescue.
665
00:39:34,800 --> 00:39:36,480
I know.
666
00:39:36,560 --> 00:39:37,720
It's not about that, either.
667
00:39:38,800 --> 00:39:40,320
Then what is it about?
668
00:39:47,440 --> 00:39:49,280
It's about me being real with you.
669
00:39:53,240 --> 00:39:55,080
I keep people at arm's length.
670
00:39:55,680 --> 00:39:57,400
I've lost a lot of people in my life
671
00:39:57,480 --> 00:39:59,960
and I'm scared to death
to lose anyone else.
672
00:40:00,920 --> 00:40:02,520
So I don't let people in
673
00:40:02,600 --> 00:40:04,800
and the whole superhero thing
674
00:40:04,880 --> 00:40:06,880
gives me the excuse
to keep doing that.
675
00:40:11,360 --> 00:40:12,360
I get it.
676
00:40:14,320 --> 00:40:15,640
I won't push.
677
00:40:17,720 --> 00:40:19,080
You don't have to.
678
00:40:56,800 --> 00:40:57,800
I'll buy you a new one.
679
00:40:57,880 --> 00:40:58,920
I hate that thing.
680
00:41:16,560 --> 00:41:17,600
Yup.
51637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.