All language subtitles for Armageddon.1998.1080p.BluRay.x264-Japhson_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,810 --> 00:00:54,930 [Man Narrating] This is the Earth at a time... 2 00:00:55,060 --> 00:00:59,890 when the dinosaurs roamed a lush and fertile planet. 3 00:01:07,280 --> 00:01:10,730 A piece of rock just six miles wide... 4 00:01:10,870 --> 00:01:12,740 changed all that. 5 00:01:20,630 --> 00:01:24,500 It hit with the force of 10,000 nuclear weapons. 6 00:01:27,640 --> 00:01:32,100 A trillion tons of dirt and rock hurtled into the atmosphere, 7 00:01:32,230 --> 00:01:35,100 creating a suffocating blanket of dust... 8 00:01:35,190 --> 00:01:37,680 the sun was powerless to penetrate... 9 00:01:37,810 --> 00:01:40,190 for a thousand years. 10 00:01:48,330 --> 00:01:50,230 It happened before. 11 00:01:51,490 --> 00:01:53,780 It will happen again. 12 00:01:55,210 --> 00:01:57,610 It's just a question of when. 13 00:02:13,350 --> 00:02:15,220 [Man Chattering] 14 00:02:18,690 --> 00:02:20,600 [Man] Houston, affirmative. 15 00:02:21,980 --> 00:02:23,860 Now try again. 16 00:02:23,990 --> 00:02:27,440 [Man On Radio Chattering] 17 00:02:27,530 --> 00:02:30,020 Almost got it. [Grunts] 18 00:02:32,200 --> 00:02:36,030 Dennis, I'm almost there. Houston, Pete's lookin' real strong. 19 00:02:36,170 --> 00:02:39,450 Okay, Pete, we got that coupling on the board here now. 20 00:02:39,540 --> 00:02:42,880 We'll give you the goahead from down here when it's in alignment. 21 00:02:43,010 --> 00:02:45,840 Sounds good. Give me ten seconds. 22 00:02:45,930 --> 00:02:48,000 [Sighs] 23 00:02:48,090 --> 00:02:50,500 His heart rate's racing. Hey, Pete. 24 00:02:50,600 --> 00:02:52,550 It's Truman. Hey. 25 00:02:52,680 --> 00:02:55,050 How you doing up there, hoss? Pretty good. 26 00:02:55,180 --> 00:02:58,190 Listen, Pete, we got an eye on your meds here. I'll give you a buffalo nickel... 27 00:02:58,270 --> 00:02:59,900 if you'll calm down just a little bit. 28 00:03:00,020 --> 00:03:02,860 Can you do that for me? Whatever you say. 29 00:03:02,940 --> 00:03:06,390 Okay, now, we got plenty of time, buddy, so don't you worry. 30 00:03:10,070 --> 00:03:12,200 Looking good here. 31 00:03:12,330 --> 00:03:14,030 He'll be all right. 32 00:03:14,160 --> 00:03:16,530 Go ahead, Atlantis. Roger that, Houston. 33 00:03:16,660 --> 00:03:19,040 Suggest we start reeling Pete in. 34 00:03:29,010 --> 00:03:31,630 [Buzzing] What the hell is that? 35 00:03:31,760 --> 00:03:33,040 My Lord. 36 00:03:35,930 --> 00:03:37,810 [Screaming] 37 00:03:37,940 --> 00:03:39,890 We're down! 38 00:03:43,360 --> 00:03:45,100 Houston! 39 00:03:47,570 --> 00:03:50,060 We've lost all contact. 40 00:03:52,160 --> 00:03:54,830 Stewart, play that tape back! 41 00:03:58,040 --> 00:04:00,790 [Screaming] Houston! 42 00:04:02,840 --> 00:04:05,460 Multiple bogies! Multiple bogies! 43 00:04:05,590 --> 00:04:08,420 Sector five, niner. I have three. Now five. 44 00:04:08,550 --> 00:04:10,670 Unidentified tracks. My screen's full. 45 00:04:10,800 --> 00:04:12,590 Multiple tracks headed toward the Atlantic seaboard! 46 00:04:12,680 --> 00:04:14,340 This could be a surprise missile attack. 47 00:04:14,470 --> 00:04:17,470 [Alarm Blaring] 48 00:04:20,150 --> 00:04:23,310 Mr. President, the shuttle Atlantis just exploded in space. 49 00:04:23,440 --> 00:04:27,770 Okay, I want three groups! One: internal malfunction. 50 00:04:27,860 --> 00:04:30,440 Get the log tape. Start working back. Maybe it's a glitch. 51 00:04:30,530 --> 00:04:33,820 Two: I want NORAD, Space Command and the 50th tactical, 52 00:04:33,950 --> 00:04:36,110 comparing all the space junk you tracked in every orbit. 53 00:04:36,200 --> 00:04:38,160 I want you to check, recheck and then do it all over again. 54 00:04:38,290 --> 00:04:41,290 Number three: wild cards. Anything and everything. 55 00:04:41,420 --> 00:04:44,620 All right? Now, Big Ross, get on the telephone. Wake up 11,000 people. 56 00:04:44,710 --> 00:04:46,620 Walt, get 'em going. Let's go! 57 00:04:46,710 --> 00:04:51,540 Karl. Karl! Karl. 58 00:04:53,390 --> 00:04:56,470 Karl! Your Stouffer's pot pie's... 59 00:04:56,600 --> 00:04:58,840 been on the table almost ten hours. 60 00:04:58,980 --> 00:05:01,510 I want a divorce. Dottie, I'm on to something big here. 61 00:05:01,650 --> 00:05:04,810 II don't know what this is, but it looks like something's burnin' up there. 62 00:05:04,940 --> 00:05:07,186 Go get my phone book, will you? Get my phone book. 63 00:05:07,187 --> 00:05:08,860 Get those names of those guys from NASA. 64 00:05:08,990 --> 00:05:13,730 Excuse me! Am I wearing a sign that says, "Karl's Slave"? 65 00:05:13,870 --> 00:05:16,870 Go get my goddamn phone book! 66 00:05:16,990 --> 00:05:20,490 Get the book! Get the book! Get the book! 67 00:05:25,090 --> 00:05:28,920 Space Command is reporting negative. That is zero global launches. 68 00:05:29,050 --> 00:05:31,210 It might just be a piece of the shuttle breaking up as it comes in. 69 00:05:31,340 --> 00:05:32,504 It might be Santa Claus. 70 00:05:32,505 --> 00:05:35,170 Until we get definitive, reliable confirmation, General, 71 00:05:35,300 --> 00:05:37,840 we go to DEFCON Three. 72 00:05:42,940 --> 00:05:46,440 * I'm gettin' ready for the big time * 73 00:05:46,570 --> 00:05:51,030 * Someday you're gonna say I'm big time too * 74 00:05:51,110 --> 00:05:53,020 Hey, little man! Little Richard! 75 00:05:53,110 --> 00:05:55,870 Me and you, man! We're going to the top, baby! 76 00:05:55,950 --> 00:06:00,160 Big time! I ain't gonna be ridin' this bike for the rest of my life. 77 00:06:00,250 --> 00:06:02,450 You know what I'm sayin'? I'm gettin' a motorcycle, baby. 78 00:06:02,580 --> 00:06:05,790 We're gonna travel in style. 79 00:06:05,920 --> 00:06:09,790 * I'm gettin' ready for the big time * 80 00:06:09,920 --> 00:06:12,460 * Someday I'm gonna be in big time news * 81 00:06:12,590 --> 00:06:16,290 Watch where you're goin'. I bet you, none of you all stop for brothers. 82 00:06:16,430 --> 00:06:17,842 Slow down, Little Richard. 83 00:06:17,843 --> 00:06:20,720 You've been ridin' all morning. You gotta take a dump? 84 00:06:22,440 --> 00:06:24,336 We interrupt our regularly scheduled programme... 85 00:06:24,337 --> 00:06:25,600 What happened? 86 00:06:25,730 --> 00:06:27,360 to bring you this special report. Shh, shh, shh. 87 00:06:27,440 --> 00:06:32,730 The shuttle Atlantis exploded in space at 3:47 a.m., Eastern Standard Time. 88 00:06:32,860 --> 00:06:35,070 [Growling] [Squeaking] 89 00:06:35,160 --> 00:06:37,910 Hey! Get, get. 90 00:06:38,040 --> 00:06:40,820 [Chattering] 91 00:06:40,950 --> 00:06:43,830 That's my Godzilla. Come on, now. Yo, fool! 92 00:06:43,960 --> 00:06:46,080 Don't be kickin' Little Richard. What the hell your problem? 93 00:06:46,210 --> 00:06:49,080 That dog's eatin' my Godzilla. What's a little runt like you gonna do about it? 94 00:06:49,210 --> 00:06:51,590 Get him, Richard. Sic him. If I wasn't no Christian, 95 00:06:51,720 --> 00:06:55,580 I'd be throwin' your fat pineappleeatin' ass through the window. 96 00:06:59,680 --> 00:07:02,600 [Screaming] 97 00:07:08,230 --> 00:07:11,100 Why we not going? You know why? 'Cause this is New York City. 98 00:07:11,190 --> 00:07:14,480 Anything could happen. Let's see. Could've been a terrorist bomb. 99 00:07:14,610 --> 00:07:17,450 Could've been a dead body. Somebody shot, stabbed, and it's Friday, payday. 100 00:07:17,530 --> 00:07:19,930 Dude, somebody probably didn't get their paycheck. Yes? 101 00:07:19,931 --> 00:07:21,530 I want to go shopping. 102 00:07:21,660 --> 00:07:26,120 Me, too, but we ain't goin' nowhere 'cause this is a traffic jam. 103 00:07:26,250 --> 00:07:28,330 Little Richard! Right over there! 104 00:07:28,460 --> 00:07:31,460 [Screaming] Little Richard! 105 00:07:31,550 --> 00:07:33,460 Hang on, Little Richard. I'm comin'! 106 00:07:33,590 --> 00:07:36,043 [Whimpering] Don't you worry about it. 107 00:07:36,044 --> 00:07:37,640 I'm gonna get you outta there! 108 00:07:37,760 --> 00:07:41,050 You okay, buddy? Don't worry about it. Hang in there. 109 00:07:41,180 --> 00:07:44,140 Somebody dial 911! 110 00:07:44,270 --> 00:07:46,180 My screen's full. They're all over the place. 111 00:07:46,310 --> 00:07:49,810 Bogies are breachin' the atmosphere from Finland down the North American seaboard. 112 00:07:53,490 --> 00:07:56,990 [Screaming] 113 00:08:00,290 --> 00:08:02,360 Whoa! 114 00:08:05,540 --> 00:08:08,000 Look at that! 115 00:08:13,550 --> 00:08:17,170 Oh, we at war! [Screaming Continues] 116 00:08:17,300 --> 00:08:19,210 Saddam Hussein is bombing us! 117 00:08:47,750 --> 00:08:50,210 [Man Screaming] 118 00:09:14,530 --> 00:09:16,689 Let's stay focused. We need to map the trajectory now. 119 00:09:16,690 --> 00:09:17,560 That could take a week. 120 00:09:17,660 --> 00:09:20,150 Just find it, okay? I wanna know if the worst is over or if it's on its way. 121 00:09:20,280 --> 00:09:21,940 We've got General Kimsey on the line. 122 00:09:22,080 --> 00:09:24,650 We've got hits from Finland to South Carolina. 123 00:09:24,790 --> 00:09:26,660 We know they're not missiles. Now what the hell is it? 124 00:09:26,790 --> 00:09:30,160 It's a meteor shower. That's what took out the shuttle. 125 00:09:30,290 --> 00:09:32,960 [Overlapping Chattering] 126 00:09:33,090 --> 00:09:35,580 I've got the president on Air Force One demanding answers. 127 00:09:35,710 --> 00:09:38,090 [General] Is it over? 128 00:09:38,220 --> 00:09:41,300 General, we've got 11,000 people at NASA trying to figure that out right now. 129 00:09:41,430 --> 00:09:42,800 When we know, you'll know. 130 00:09:45,770 --> 00:09:47,930 [Sirens Wailing] 131 00:09:48,020 --> 00:09:50,776 Okay, Karl, listen. I want you to take your time. Yes, sir. 132 00:09:50,777 --> 00:09:51,970 You're definitely the first. 133 00:09:52,110 --> 00:09:57,180 Okay, first coordinate. Onetwothreenine. 1239, right? 134 00:09:57,320 --> 00:10:00,860 F.B.I. locked his location. Saw an explosion in space. 135 00:10:00,990 --> 00:10:04,160 Okay. [Whispering] 136 00:10:04,290 --> 00:10:06,780 Listen, Karl, this is top secret. Sir, I'm retired Navy. 137 00:10:06,870 --> 00:10:09,360 I know all about classified. But one more thing. 138 00:10:09,500 --> 00:10:11,820 The person that finds her gets to name her, right? 139 00:10:11,960 --> 00:10:13,363 Yes, that's right. 140 00:10:13,364 --> 00:10:16,170 I wanna name her Dottie, after my wife. 141 00:10:16,300 --> 00:10:20,300 She's a vicious lifesuckin' bitch from which there's no escape. 142 00:10:20,390 --> 00:10:23,010 That's sweet, Karl. S.D.I., this is flight director! 143 00:10:23,140 --> 00:10:25,165 I wanna get that Hubble movin', and I want it now. 144 00:10:25,166 --> 00:10:25,840 Roger that. 145 00:10:25,970 --> 00:10:27,800 We're movin' the Hubble! 146 00:10:34,520 --> 00:10:35,690 [Man] It's enormous. 147 00:10:35,820 --> 00:10:39,820 This is the anomaly at 1643. 148 00:10:41,110 --> 00:10:45,330 Here is the anomaly at 1658, 149 00:10:45,410 --> 00:10:48,860 and here is the anomaly at 1700. 150 00:10:49,000 --> 00:10:51,490 Enough with this anomaly horseshit! 151 00:10:51,580 --> 00:10:55,000 What is this thing? It's an asteroid, sir. 152 00:10:55,090 --> 00:10:57,920 How big are we talking? 153 00:10:58,050 --> 00:11:00,500 Sir, our best estimate is 97.6 billion 154 00:11:00,590 --> 00:11:03,510 It's the size of Texas, Mr. President. YYes, sir. 155 00:11:03,600 --> 00:11:05,340 Dan, we didn't see this thing coming? 156 00:11:05,470 --> 00:11:07,680 Well, our object collision budget's a million dollars. 157 00:11:07,810 --> 00:11:10,010 That allows us to track about three percent of the sky. 158 00:11:10,100 --> 00:11:12,390 And begging your pardon, sir, it's a bigass sky. 159 00:11:12,520 --> 00:11:13,715 And the ones this morning? 160 00:11:13,716 --> 00:11:16,020 Those are nothing. They're the size of basketballs... 161 00:11:16,110 --> 00:11:18,020 and Volkswagens, things like that. 162 00:11:18,150 --> 00:11:22,700 Is this going to hit us? We're efforting that as we speak, sir. 163 00:11:22,820 --> 00:11:25,400 What kind of damage are we Damage? 164 00:11:26,740 --> 00:11:28,740 Total, sir. 165 00:11:28,870 --> 00:11:31,280 It's what we call a global killer. 166 00:11:31,420 --> 00:11:33,540 The end of mankind. 167 00:11:33,630 --> 00:11:35,780 Doesn't matter where it hits. 168 00:11:35,920 --> 00:11:38,080 Nothing would survive. Not even bacteria. 169 00:11:38,210 --> 00:11:42,290 My God. What do we do? 170 00:11:42,430 --> 00:11:44,300 [Groaning] 171 00:11:51,270 --> 00:11:54,470 We have 18 days before it hits Earth. 172 00:12:03,950 --> 00:12:07,730 [Man] Have mercy. Rise and shine! 173 00:12:07,830 --> 00:12:09,740 [Yelling] 174 00:12:09,870 --> 00:12:12,910 Stop the drilling! Stop the drilling! Stop the drilling! 175 00:12:13,000 --> 00:12:15,570 Fore! 176 00:12:15,710 --> 00:12:17,580 Stop the drilling! Stop the drilling! 177 00:12:17,670 --> 00:12:20,590 Hey! Hey, that was close! 178 00:12:20,720 --> 00:12:23,500 [Chuckling] 179 00:12:23,640 --> 00:12:27,340 I give you 50,000 a year in donations. 180 00:12:27,470 --> 00:12:29,018 What do you think they're so mad about, Chick? 181 00:12:29,019 --> 00:12:29,840 Well, I think they feel... 182 00:12:29,970 --> 00:12:32,180 that drilling for oil is an evil thing. 183 00:12:32,310 --> 00:12:34,930 You know how much diesel that clunker boat pumps out an hour? 184 00:12:35,020 --> 00:12:40,260 I just found out something interesting. Number two chewed 180 feet last night. 185 00:12:40,360 --> 00:12:42,820 Who do we have to thank for this? I'll give you two guesses. 186 00:12:42,950 --> 00:12:45,350 But you're only gonna need one. 187 00:12:45,490 --> 00:12:46,820 Goddamn it, A.J.! 188 00:12:46,950 --> 00:12:48,990 A.J.! 189 00:12:50,870 --> 00:12:54,490 A.J.! A.J., you in here? 190 00:12:54,620 --> 00:12:57,120 Oh, that's just perfect. In bed. Get up! 191 00:12:57,250 --> 00:13:01,300 Uh, hey, you wanted to see me? Yeah, I was lookin' for ya. 192 00:13:01,380 --> 00:13:03,290 You're pissed. Okay, I can see that. 193 00:13:03,380 --> 00:13:06,300 No. You know what, A.J.? I'm not pissed. You've seen me pissed. 194 00:13:06,430 --> 00:13:08,168 This is way, way beyond pissed, though. 195 00:13:08,169 --> 00:13:10,210 You know I shut down number two last night, right? 196 00:13:10,350 --> 00:13:12,670 Yeah, man, I had a hunch on that. Let me tell you something. 197 00:13:12,810 --> 00:13:15,680 Someday, many years from now, when you're all growed up, 198 00:13:15,810 --> 00:13:17,562 and you got your own oil company 199 00:13:17,563 --> 00:13:20,190 and $8 million of your own money on the contract, 200 00:13:20,320 --> 00:13:23,850 you can do whatever comes into that little A.J.idiotin' mind of yours you want. 201 00:13:23,990 --> 00:13:27,320 But as long as it says "Harry Stamper Oil" on the rig, you will not disobey my rules. 202 00:13:27,450 --> 00:13:29,320 You got that? Yeah, I do got it. 203 00:13:29,450 --> 00:13:31,910 All right, now I need to hear five words from you. 204 00:13:32,040 --> 00:13:34,160 Uh I'll 205 00:13:34,250 --> 00:13:36,320 [Together] Never do that again. 206 00:13:36,420 --> 00:13:38,820 I'm a fool. That was idiotic. II mean, that was stupid. 207 00:13:38,960 --> 00:13:40,590 I'm an idiot. I know what name's on the sign. I'm not 208 00:13:40,710 --> 00:13:42,500 What's goin' on here? What's goin' on? 209 00:13:42,590 --> 00:13:44,420 Well, ll mean, you know, I screwed up. I'm a little edgy. 210 00:13:44,550 --> 00:13:47,670 How long you work for me? Five wonderful years. 211 00:13:47,760 --> 00:13:51,340 In five years, you have never apologized to me this quickly. 212 00:13:51,430 --> 00:13:53,390 Something's going on here. I'm gonna find out what it is. [Stammering] 213 00:13:53,520 --> 00:13:57,020 Well, I'm turning over a new leaf. I'm trying to learn from the man. 214 00:13:57,100 --> 00:13:59,180 What would Harry do? 215 00:14:04,530 --> 00:14:07,780 I'm at a loss for words. 216 00:14:07,910 --> 00:14:09,370 Okay, I can explain this. 217 00:14:09,490 --> 00:14:11,070 You can explain that? I can. 218 00:14:11,200 --> 00:14:14,740 I would really like an explanation. You just stay right here. 219 00:14:20,210 --> 00:14:22,370 Grace? 220 00:14:22,460 --> 00:14:26,790 Hi, Harry. I have asked you repeatedly to call me Dad. 221 00:14:26,930 --> 00:14:28,880 Sorry, Harry. 222 00:14:29,010 --> 00:14:31,550 Get up and get your clothes on. 223 00:14:33,350 --> 00:14:36,880 You just stay right there. I'll be right back. 224 00:14:44,030 --> 00:14:45,201 Here's what we're gonna do. 225 00:14:45,202 --> 00:14:47,890 I want every strategy we've got on nearEarth object collision. 226 00:14:48,030 --> 00:14:50,057 Okay? Any ideas, any programmes, 227 00:14:50,058 --> 00:14:53,540 anything you sketched on a pizza box or cocktail napkin. 228 00:14:53,620 --> 00:14:57,539 For 30 years, they questioned the need for NASA. 229 00:14:57,540 --> 00:15:00,419 Today, we're gonna give 'em the answer. 230 00:15:00,420 --> 00:15:02,630 You know about this, Rockhound? 231 00:15:02,750 --> 00:15:05,590 You knew? No, I had no idea. 232 00:15:07,130 --> 00:15:09,760 Where's Harry? 233 00:15:09,890 --> 00:15:12,590 Harry, whoa, whoa, whoa, whoa. I understand, okay? 234 00:15:12,720 --> 00:15:15,180 You're mad. WhoWho wouldn't be mad? 235 00:15:15,310 --> 00:15:17,270 He's gonna shoot you. Nah, no, he's not. 236 00:15:17,390 --> 00:15:21,470 Oh, shit. [Screaming] 237 00:15:21,610 --> 00:15:24,520 Harry! What's wrong with you? 238 00:15:24,650 --> 00:15:26,770 Make your peace with God, A.J.! 239 00:15:26,860 --> 00:15:28,940 This guy's got a gun, man. He's shooting at me. 240 00:15:29,030 --> 00:15:33,160 Harry, this is not funny! Harry, listen to me! We can talk this over! 241 00:15:33,290 --> 00:15:36,290 Oh, is this a serious thing? Yeah, pretty serious. 242 00:15:36,410 --> 00:15:37,910 Bear! What's up? 243 00:15:38,000 --> 00:15:40,370 He's shootin' at me. You see Harry comin', crack him with that wrench. 244 00:15:40,500 --> 00:15:43,670 You told A.J.'s dad just before he died that you would take care of the boy. 245 00:15:43,800 --> 00:15:45,840 Now I'm not sure that shootin' him is takin' care of him. 246 00:15:45,960 --> 00:15:47,268 Why don't you put the gun down? 247 00:15:47,269 --> 00:15:49,170 You don't want none of this. Get out of my way. 248 00:15:49,300 --> 00:15:51,460 Just tryin' to give my man a head start, that's all. 249 00:15:51,550 --> 00:15:54,470 Not to mention the fact that I don't think you wanna kill the best man on your crew... 250 00:15:54,560 --> 00:15:56,630 before we strike oil. Aw, Chick, I ain't gonna kill him. 251 00:15:56,730 --> 00:15:59,810 Just gonna take a foot off. A man can work with one foot. 252 00:15:59,900 --> 00:16:02,570 You remember old Frank Marx who worked with one hand all them years? 253 00:16:02,690 --> 00:16:04,070 Yeah, but he wasn't very good. 254 00:16:04,190 --> 00:16:07,030 Harry, put the gun down! You're acting insane! 255 00:16:07,150 --> 00:16:09,530 Now, honey, go get some clothes on and get out of the way. 256 00:16:09,660 --> 00:16:14,150 You can't control my life! Fine. Clothes. Now! 257 00:16:14,240 --> 00:16:15,264 All right, stop! All right! 258 00:16:15,265 --> 00:16:17,160 It was funny for a minute. It's not funny any more. 259 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 Fuck! Harry, this is illegal, man. 260 00:16:22,080 --> 00:16:24,330 I'm temporarily insane, Rock. It's all right. 261 00:16:24,420 --> 00:16:27,370 [Screaming] 262 00:16:29,300 --> 00:16:31,090 Do I look like I'm crazy to you? Well 263 00:16:31,220 --> 00:16:33,340 Harry! Hey, just cool down. 264 00:16:33,430 --> 00:16:35,692 What are you doing? Harry, stop! Cut it out. 265 00:16:35,693 --> 00:16:36,510 All right, Harry. 266 00:16:36,640 --> 00:16:41,770 All right, now, listen. Man to man. I'm serious. I love her. 267 00:16:41,900 --> 00:16:43,720 Way wrong answer! 268 00:16:43,860 --> 00:16:46,530 [Screaming] 269 00:16:46,610 --> 00:16:49,360 Whoa, whoa, Harry. It's gettin' real. Harry! Come on, Harry! 270 00:16:49,490 --> 00:16:52,190 You shot me! You shot him. 271 00:16:52,280 --> 00:16:54,190 That bullet never got close. Just a ricochet. 272 00:16:54,280 --> 00:16:56,610 You know, it's all funny till somebody gets shot in the leg! 273 00:16:56,740 --> 00:17:00,610 Hey, pucker up. We got clients incoming. 274 00:17:02,000 --> 00:17:05,040 Uh, bback inin in 1974, 275 00:17:05,170 --> 00:17:06,334 wewe first got the idea 276 00:17:06,335 --> 00:17:08,620 thethe possibility thatthat a meteor or an asteroid 277 00:17:08,760 --> 00:17:11,250 I need somebody who's had a little less caffeine this morning. Doc, translate. 278 00:17:11,380 --> 00:17:16,380 Yes, sir. Our first feasibility plan was to use a spreadfocus laser generator... 279 00:17:16,510 --> 00:17:18,420 to heat the object to the point of fracture. 280 00:17:18,560 --> 00:17:20,800 That's like shooting a B.B. gun at a freight train, Doc. 281 00:17:20,940 --> 00:17:22,810 Uh, some of us have got this idea. 282 00:17:22,940 --> 00:17:26,440 We wanna land a craft, deploy solar sails. 283 00:17:26,570 --> 00:17:32,110 You'll have a big canopy. Solar winds will be caught by these Mylar sails. 284 00:17:32,240 --> 00:17:34,990 Okay Come on, guys! 285 00:17:35,120 --> 00:17:38,820 We gotta come up with something realistic here. We got 18 days. 286 00:17:38,950 --> 00:17:42,620 That's 431 hours, 15 minutes and 18 seconds. 287 00:17:42,750 --> 00:17:46,410 Time's a luxury we don't have. What? 288 00:17:48,010 --> 00:17:50,330 Listen, Harry, A.J. is my choice. 289 00:17:50,470 --> 00:17:51,716 My choice and not yours. 290 00:17:51,717 --> 00:17:53,920 He's the only one in your age bracket, Grace. 291 00:17:54,010 --> 00:17:55,920 It's not a choice. It's a lack of options. 292 00:17:56,010 --> 00:17:58,390 I don't know what in the world makes you think... 293 00:17:58,470 --> 00:18:01,180 that you have the right to tell me what to do any more, Harry. 294 00:18:01,310 --> 00:18:03,180 I suppose being your father doesn't count, huh? 295 00:18:03,310 --> 00:18:04,850 Not really. Since when? 296 00:18:04,980 --> 00:18:08,430 Since I reached the age of ten and became older than you, Harry. 297 00:18:08,570 --> 00:18:10,440 Since Mom split. Why don't you take your pick? 298 00:18:10,570 --> 00:18:15,023 Look, I understand that you are handicapped by natural immaturity, 299 00:18:15,024 --> 00:18:15,940 and I forgive you. 300 00:18:16,080 --> 00:18:19,240 I may be an immature father, but I'm still your employer. 301 00:18:19,330 --> 00:18:21,381 And as your boss, I want you on that crew boat tonight 302 00:18:21,382 --> 00:18:22,500 and back in the office by Monday. 303 00:18:22,620 --> 00:18:25,710 You got that? Okay. I quit. 304 00:18:25,840 --> 00:18:28,620 Grace, you can't quit now! 305 00:18:28,710 --> 00:18:31,000 I need you to keep on working. [Speaking Chinese Dialect] 306 00:18:32,260 --> 00:18:34,880 Hi, Harry! 307 00:18:35,010 --> 00:18:37,170 What are you smilin' about? [Speaking Chinese Dialect] 308 00:18:37,310 --> 00:18:41,800 I've been seein' A.J. for more than five months, Harry. 309 00:18:41,890 --> 00:18:43,800 [Speaking Chinese Dialect] 310 00:18:43,900 --> 00:18:46,390 You little hypocrite. I ever held you back once from doing anything? 311 00:18:46,520 --> 00:18:48,400 What about having a life, Harry? 312 00:18:48,520 --> 00:18:50,008 The first time I got my period, 313 00:18:50,009 --> 00:18:52,360 Rockhound had to take me into Taipei for Tampax... 314 00:18:52,490 --> 00:18:54,530 and then he had to show me how to use 'em, Harry. 315 00:18:54,660 --> 00:18:56,530 Hoho. 316 00:18:56,660 --> 00:19:00,870 I ju No, ll told her how to use it. I didn't show her, Harry. 317 00:19:01,000 --> 00:19:05,870 I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls. 318 00:19:06,000 --> 00:19:10,210 I mean, I learned about the birds and the bees from Freddie Noonan's tattoos. 319 00:19:10,340 --> 00:19:13,010 Look, I was raised on roughnecks by you. 320 00:19:13,130 --> 00:19:15,670 And now you get all shocked and shaken when I fall in love with one. 321 00:19:15,800 --> 00:19:17,722 So who's the hypocrite here, Harry, huh? 322 00:19:17,723 --> 00:19:18,840 Look at those nice pipes. 323 00:19:18,970 --> 00:19:22,720 Listen to me, Grace. No, you listen to me, Harry. I grew up. 324 00:19:22,850 --> 00:19:27,010 With the proximity of the asteroid and no prep time, 325 00:19:27,110 --> 00:19:29,350 none of our primary plans can work. 326 00:19:29,440 --> 00:19:32,890 Why don't we just send up 150 nuclear warheads and blast that rock apart? 327 00:19:33,030 --> 00:19:34,770 Terrible idea. 328 00:19:34,910 --> 00:19:37,110 Was I talkin' to you? 329 00:19:37,240 --> 00:19:39,030 This is Dr. Ronald Quincy from Research. 330 00:19:39,120 --> 00:19:41,900 Pretty much the smartest man on the planet. You might wanna listen to him. 331 00:19:42,040 --> 00:19:44,580 General, if you consider your target, 332 00:19:44,710 --> 00:19:47,080 her composition, her dimensions, 333 00:19:47,210 --> 00:19:49,080 her sheer velocity, 334 00:19:49,210 --> 00:19:51,805 you could fire every nuke you've got on her, 335 00:19:51,806 --> 00:19:54,170 she'll just smile at you and keep on coming. 336 00:19:54,260 --> 00:19:56,220 You should know that the president's scientific advisors... 337 00:19:56,340 --> 00:20:00,130 are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory. 338 00:20:00,260 --> 00:20:04,890 I know the president's chief scientific advisor. We were at M.I.T. together. 339 00:20:05,020 --> 00:20:07,260 And, in a situation like this, [Clears Throat] 340 00:20:07,400 --> 00:20:11,560 you really don't wanna take the advice from a man who got a Cminus in astrophysics. 341 00:20:11,690 --> 00:20:16,900 The president's advisors are wrong. I'm right. 342 00:20:16,990 --> 00:20:19,660 Hitting the rock from the outside won't do the job. 343 00:20:19,780 --> 00:20:22,990 Imagine a firecracker in the palm of your hand. 344 00:20:23,120 --> 00:20:26,570 You set it off. What happens? Burn your hand, right? 345 00:20:26,670 --> 00:20:30,880 You close your fist around the same firecracker and set it off 346 00:20:30,960 --> 00:20:35,170 poof your wife's gonna be opening your ketchup bottles the rest of your life. 347 00:20:35,300 --> 00:20:37,760 Are you suggesting that we blow this thing up from the inside? 348 00:20:37,890 --> 00:20:39,790 That's exactly what I'm saying. How? 349 00:20:39,930 --> 00:20:42,380 [Sighs] We drill. 350 00:20:42,470 --> 00:20:44,600 We bring in the world's best deepcore driller. 351 00:20:44,680 --> 00:20:46,590 Harry, get up here. We're takin' a hit. 352 00:20:46,730 --> 00:20:49,300 Get A.J. up here! Come on! 353 00:20:49,440 --> 00:20:51,270 Oh, shit! [Yelling] 354 00:20:51,360 --> 00:20:53,600 Send another pipe down! Right now! 355 00:20:53,690 --> 00:20:56,650 [Yelling Continues] It's a gas pocket! 356 00:20:56,780 --> 00:20:59,020 I told you! Am I lucky, or am I just a genius? 357 00:20:59,160 --> 00:21:02,160 I shut it down for a reason, you jackass! The relief valve's 358 00:21:02,290 --> 00:21:05,040 [Screaming] 359 00:21:05,160 --> 00:21:09,490 Shut off the number two valve! Grace, get the clients out of here now! 360 00:21:09,630 --> 00:21:11,830 [Alarm Blaring] 361 00:21:11,960 --> 00:21:15,160 No, Daddy! [Screaming] 362 00:21:15,300 --> 00:21:18,470 Chick, get 'em outta here! Get 'em off the rig now! 363 00:21:24,060 --> 00:21:26,550 Get the hell down! This thing is gonna blow. 364 00:21:30,810 --> 00:21:32,890 [Screaming] 365 00:21:33,020 --> 00:21:37,020 [Yelling Continues] Chick, get down now! 366 00:21:37,150 --> 00:21:41,320 Get down! 367 00:21:41,410 --> 00:21:44,410 [Dan] Three dozen research calls, and every time, the same man is recommended. 368 00:21:44,540 --> 00:21:46,830 He's worked on every terrain this planet can offer. 369 00:21:46,960 --> 00:21:49,740 Whenever they said it couldn't be drilled, this guy drilled it. 370 00:21:49,880 --> 00:21:52,910 Everybody all right? We struck oil, baby! 371 00:21:53,040 --> 00:21:56,500 Somebody could've got killed out here today. You want that on your conscience? 372 00:21:59,180 --> 00:22:01,090 High thumb. You are man, Harry. 373 00:22:01,220 --> 00:22:03,920 Thumbs high. [Helicopter Blades Whirring] 374 00:22:05,600 --> 00:22:07,560 You're fired. 375 00:22:12,520 --> 00:22:15,010 Who's Harry Stamper? 376 00:22:15,150 --> 00:22:18,350 Hey, I'm Harry Stamper. What's all this about? 377 00:22:18,450 --> 00:22:21,570 Mr. Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific air forces. 378 00:22:21,700 --> 00:22:24,400 I've been sent here by the secretary of defense... 379 00:22:24,540 --> 00:22:27,110 on direct orders from the president of the United States. 380 00:22:27,250 --> 00:22:30,370 [Chuckling] It's a matter of urgent national security. 381 00:22:30,500 --> 00:22:33,620 I need you to get on that chopper right now, no questions asked. 382 00:22:33,750 --> 00:22:35,750 Crazy Willie put you up to this? 383 00:22:35,880 --> 00:22:40,260 I'm afraid I don't know Crazy Willie, sir. I'm dead serious about this. 384 00:22:41,640 --> 00:22:44,040 Harry. What? 385 00:22:44,180 --> 00:22:46,090 I swear to God, she never told me her age. 386 00:22:46,220 --> 00:22:49,560 It's all right. Relax. It's about me. 387 00:22:49,640 --> 00:22:52,050 Oh. Forget it! 388 00:22:56,070 --> 00:23:00,310 All right, General, I'll go with you on one condition. 389 00:23:00,450 --> 00:23:02,320 We're gonna have to take my daughter along. 390 00:23:04,830 --> 00:23:05,460 What did I do? 391 00:23:05,461 --> 00:23:07,230 Whoa, whoa, whoa. Where you guys takin' her? 392 00:23:07,330 --> 00:23:09,570 Sir, stay right here. Wh 393 00:23:09,660 --> 00:23:12,620 Chick, get him paid, get him off the rig! 394 00:23:22,640 --> 00:23:26,000 Mr. Stamper? Yeah, I'm Harry Stamper. 395 00:23:26,140 --> 00:23:28,430 How you doin'? Miss Stamper. 396 00:23:28,560 --> 00:23:30,430 I'm Dan Truman, Executive Director here. 397 00:23:30,560 --> 00:23:32,217 Listen, on behalf of all of us, I'd really like to apologize 398 00:23:32,218 --> 00:23:32,770 Apologize. 399 00:23:32,900 --> 00:23:35,220 I don't know if we can take any more apologies, Mr. Truman. 400 00:23:35,320 --> 00:23:37,810 We've been apologized to for the last 18andahalf hours. 401 00:23:37,940 --> 00:23:40,940 So if you don't mind, how about if we just get on with it? 402 00:23:41,070 --> 00:23:42,940 You tell us why we're here at the NASA Space Center. 403 00:23:43,030 --> 00:23:45,150 We should probably talk alone. 404 00:23:45,280 --> 00:23:47,820 Mr. Truman, I don't keep any secrets from my daughter, Grace. 405 00:23:47,950 --> 00:23:49,826 So whether you tell her now or I tell her later, 406 00:23:49,827 --> 00:23:51,320 she's gonna find out one way or the other. 407 00:23:51,460 --> 00:23:53,330 So why don't we just get on with it? 408 00:23:53,460 --> 00:23:57,330 [Dan] So when the Rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us. 409 00:23:57,460 --> 00:24:00,670 For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery. 410 00:24:00,800 --> 00:24:04,630 Even if the asteroid itself hits the water, it's still hitting land. 411 00:24:04,760 --> 00:24:09,510 It'll flash boil millions of gallons of seawater and slam into the ocean bedrock. 412 00:24:09,640 --> 00:24:12,980 Now, if it's a Pacific Ocean impact which we think it will be 413 00:24:13,060 --> 00:24:15,850 it'll create a tidal wave three miles high, 414 00:24:15,980 --> 00:24:20,560 travelling at 1,000 miles an hour covering California and washing up in Denver. 415 00:24:20,690 --> 00:24:24,230 Japan's gone. Australia's wiped out. 416 00:24:24,360 --> 00:24:27,950 Half the world's population will be incinerated by the heat blast. 417 00:24:28,040 --> 00:24:30,160 The rest'll freeze to death from nuclear winter. 418 00:24:30,290 --> 00:24:32,990 [Whispering] That's unbelievable. 419 00:24:33,120 --> 00:24:37,070 Well, actually, this is as real as it gets. 420 00:24:39,550 --> 00:24:42,000 Well, it's coming right now. 421 00:24:42,090 --> 00:24:45,260 Right for us at 22,000 miles an hour. 422 00:24:45,390 --> 00:24:48,590 Not a soul on Earth can hide from it. 423 00:25:03,860 --> 00:25:06,530 I take it you're not alerting everyone like this. 424 00:25:06,660 --> 00:25:09,410 Nobody knows. That's the way it stays. 425 00:25:09,540 --> 00:25:12,870 For the next ten days, there are only nine telescopes in the world... 426 00:25:13,000 --> 00:25:15,200 that can spot the asteroid, and we control eight of 'em. 427 00:25:15,330 --> 00:25:18,290 The president's classified this information top secret. 428 00:25:18,420 --> 00:25:20,250 If news like this got out, 429 00:25:20,380 --> 00:25:23,710 there'd be an overnight breakdown of basic social services worldwide. 430 00:25:23,800 --> 00:25:29,090 Rioting, mass religious hysteria, total chaos, you can imagine. 431 00:25:29,220 --> 00:25:32,310 Basically the worst parts of the Bible. 432 00:25:34,770 --> 00:25:38,060 Six billion people on the planet. 433 00:25:38,190 --> 00:25:40,430 Why'd you guys call me? 434 00:25:40,570 --> 00:25:42,816 We need you to prep the team we're sending up. 435 00:25:42,817 --> 00:25:43,940 Up? 436 00:25:44,070 --> 00:25:47,570 We'll send them to the asteroid, they'll land, drill a hole, they'll drop some nukes, 437 00:25:47,660 --> 00:25:50,610 take off and detonate, if we can fix this equipment problem. 438 00:25:50,740 --> 00:25:55,570 The drilling unit's a prototype we've been building for the Mars project. 439 00:25:55,710 --> 00:25:59,570 You, uh You might recognize the rig. 440 00:25:59,670 --> 00:26:03,920 Yeah, well, I guess I should recognize it. It's my design. 441 00:26:04,010 --> 00:26:06,580 [Man Chattering On P.A.] [Helicopter Blades Whirring] 442 00:26:06,680 --> 00:26:09,327 Did you steal a key to the Patent Office? 443 00:26:09,328 --> 00:26:10,290 Yeah, basically. 444 00:26:10,430 --> 00:26:13,270 Let me get this straight. I got pulled off an oil rig, 445 00:26:13,350 --> 00:26:16,430 flown halfway around the world because you stole my drill design. 446 00:26:16,520 --> 00:26:20,470 Couldn't read the plans right and did a pisspoor job of putting it together. 447 00:26:20,610 --> 00:26:23,100 Patents don't apply to outer space. [Dan] You shut up, Quincy. 448 00:26:23,190 --> 00:26:26,610 It's not going to Mars any more. It's gonna try to save this planet. 449 00:26:26,700 --> 00:26:28,940 And we need to know what's wrong with it pretty quick. 450 00:26:29,030 --> 00:26:31,110 You said we did a bad job of putting it together? 451 00:26:31,111 --> 00:26:32,150 No, I said... 452 00:26:32,290 --> 00:26:34,610 you did a pisspoor job of putting it together. 453 00:26:34,710 --> 00:26:37,990 First of all, you got the flow system all reversed. Let me guess. 454 00:26:38,130 --> 00:26:40,516 You've been tearin' up rotors and you can't figure out why. 455 00:26:40,517 --> 00:26:41,710 Yeah, that's right. 456 00:26:41,840 --> 00:26:44,380 Well, that's because your cams are all wrong, Mr. Wizard. 457 00:26:44,510 --> 00:26:47,710 Who's been operating this thing? 458 00:26:47,840 --> 00:26:50,130 Right there. We've actually 459 00:26:50,260 --> 00:26:52,620 We've had them training for eight months solid now. 460 00:26:52,621 --> 00:26:53,800 Eight whole months? 461 00:26:53,930 --> 00:26:56,390 Well, pretty much, yeah. Well, gee whiz. 462 00:26:56,520 --> 00:26:58,840 Well, this is the team that has to do the job up there. 463 00:26:58,980 --> 00:27:00,970 We need you to train them down here. 464 00:27:01,070 --> 00:27:02,810 Well, Mr. Stamper, what do you think? 465 00:27:02,900 --> 00:27:06,070 You know, drilling's a science. It's an art. 466 00:27:06,200 --> 00:27:08,320 I'm a third generation driller, doin' it all my life. 467 00:27:08,450 --> 00:27:10,650 I still haven't got it all figured out. 468 00:27:10,780 --> 00:27:14,030 I assume you sent for me because somebody told you I was the best. 469 00:27:14,160 --> 00:27:17,000 Well, I'm only the best because I work with the best. 470 00:27:17,120 --> 00:27:20,990 You don't trust the men you're working with, you're as good as dead. 471 00:27:21,130 --> 00:27:23,250 Now you wanna send these boys into space, fine. 472 00:27:23,380 --> 00:27:25,250 I'm sure they'll make good astronauts, 473 00:27:25,380 --> 00:27:28,050 but they don't know jack about drillin'. 474 00:27:28,180 --> 00:27:30,880 What's your contingency plan? Contingency plan? 475 00:27:31,010 --> 00:27:33,170 Your backup plan. You gotta have some kind of backup plan, right? 476 00:27:33,260 --> 00:27:35,170 No, we don't have a backup plan. 477 00:27:35,310 --> 00:27:37,180 This is it. This is the best that you could 478 00:27:37,310 --> 00:27:40,680 that the government the U.S. government can come up with. 479 00:27:40,770 --> 00:27:44,020 I mean, you're NASA for cryin' out loud. You put a man on the moon. 480 00:27:44,150 --> 00:27:47,400 You're geniuses. You're the guys that think this shit up. 481 00:27:47,530 --> 00:27:50,020 I'm sure you got a team of men sittin' around somewhere right now, 482 00:27:50,110 --> 00:27:52,490 just thinkin' shit up and somebody backin' them up. 483 00:27:52,580 --> 00:27:54,012 You tell me you don't have a backup plan, 484 00:27:54,013 --> 00:27:55,240 that these eight Boy Scouts right here, 485 00:27:55,370 --> 00:27:58,677 that is the world's hope, that's what you're tellin' me? 486 00:27:58,678 --> 00:27:59,780 Yeah. 487 00:27:59,920 --> 00:28:01,540 Oh, Jesus. Damn it. 488 00:28:01,670 --> 00:28:06,160 We're a little short on time here. Will you help us? 489 00:28:10,510 --> 00:28:13,590 All they gotta do is drill? That's it. 490 00:28:13,720 --> 00:28:15,946 No spacewalkin', no crazy astronaut stuff. 491 00:28:15,947 --> 00:28:17,060 Just drill. 492 00:28:19,230 --> 00:28:21,100 How many men were you plannin' on takin' up there? 493 00:28:21,230 --> 00:28:23,270 We're sendin' up two shuttles, two teams. 494 00:28:23,400 --> 00:28:25,720 If I do this, I'm gonna wanna take my own men. 495 00:28:25,820 --> 00:28:28,310 You got it. 496 00:28:28,450 --> 00:28:32,400 So you're saying you'll help us? Yes, sir. 497 00:28:32,530 --> 00:28:34,570 Thanks. 498 00:28:41,380 --> 00:28:44,490 I just don't trust anybody else to do it, that's all. 499 00:28:46,710 --> 00:28:48,960 [Siren Wailing] No, Mrs. Curlene. 500 00:28:49,090 --> 00:28:53,750 It's Harry Stamper. You see Bear, you tell him Harry's lookin' for him. 501 00:28:53,890 --> 00:28:56,430 Those guys get off this rig, they scatter. 502 00:28:56,560 --> 00:28:58,430 J. Otis Curlene Bear. 503 00:28:58,560 --> 00:29:02,260 Probably the only black man on a big hog in Kadoka, South Dakota. 504 00:29:02,350 --> 00:29:04,850 Come and get Papa Bear! 505 00:29:07,440 --> 00:29:10,190 Uh, Max. You got a weight limit on the shuttle? 506 00:29:12,280 --> 00:29:14,950 Max. Hey, Mama. 507 00:29:15,030 --> 00:29:17,110 So sweet, Maxie. 508 00:29:17,200 --> 00:29:19,580 Hey, would you give me one of them yellow jelly bear claws I like? 509 00:29:19,660 --> 00:29:22,450 Are you in trouble with the law again? No, Mama. 510 00:29:22,540 --> 00:29:24,950 Maxie. I swear, Mama. I'm 511 00:29:27,300 --> 00:29:29,149 You know I want Rockhound. 512 00:29:29,150 --> 00:29:32,120 We call him Hound because, well, he's horny. 513 00:29:33,760 --> 00:29:37,550 [Grace] You might wanna start with every bar in New Orleans. 514 00:29:37,680 --> 00:29:40,220 That is a big, shiny mount, isn't it? 515 00:29:40,350 --> 00:29:42,640 How long you been married? For two weeks. 516 00:29:42,730 --> 00:29:45,400 See this diamond? Yeah. 517 00:29:45,520 --> 00:29:46,450 It's not a diamond. 518 00:29:46,451 --> 00:29:48,310 Would you like another drink? Yeah. 519 00:29:48,400 --> 00:29:51,240 Sir, F.B.I. So cute. No, thanks. 520 00:29:51,360 --> 00:29:54,030 We have a national security matter. Good for you. 521 00:29:54,160 --> 00:29:56,700 Let's go. Now. 522 00:29:56,830 --> 00:29:58,700 How old are you? 523 00:29:58,830 --> 00:30:02,330 Oscar Choice. Spacy but absolutely brilliant geologist. 524 00:30:02,420 --> 00:30:05,330 He owns a horse ranch outside of El Paso. 525 00:30:07,500 --> 00:30:09,500 What the 526 00:30:11,420 --> 00:30:14,510 Mr. Chick Chapel, at the craps table. 527 00:30:14,640 --> 00:30:16,760 Caesar's Palace, Las Vegas, Nevada. 528 00:30:16,890 --> 00:30:19,680 Yes! About time. 529 00:30:19,770 --> 00:30:22,170 Charles Chapel, game's over. 530 00:30:22,270 --> 00:30:25,890 [Yelling] [Laughing] 531 00:30:26,020 --> 00:30:29,520 Who's gonna run the other rig? How about Benny? He's good. 532 00:30:29,610 --> 00:30:32,780 The only one who knows how to run it as well as I do is A.J. 533 00:30:32,900 --> 00:30:35,230 I thought you said you couldn't trust him. 534 00:30:35,370 --> 00:30:37,190 I thought you said I could. 535 00:30:39,370 --> 00:30:42,240 Yep, you are on your way, A.J. 536 00:30:42,370 --> 00:30:46,070 Well, being in business for yourself has its advantages. 537 00:30:46,210 --> 00:30:48,960 Make my own hours, nobody shoots me in the leg. 538 00:30:50,460 --> 00:30:52,540 You don't got a gun on you now, do you? 539 00:30:52,630 --> 00:30:55,800 Oh, good, 'cause I kinda wanted to get back to this whole thing... 540 00:30:55,930 --> 00:30:58,420 about you askin' me for help. 541 00:30:58,560 --> 00:31:00,260 Does that mean that there's a job... 542 00:31:00,390 --> 00:31:04,890 that Mr. AllGoNoQuitBigNuts Harry Stamper... 543 00:31:04,980 --> 00:31:08,890 can't handle by himself and needs my expert advice? 544 00:31:08,980 --> 00:31:10,560 Somethin' like that, yeah. 545 00:31:10,690 --> 00:31:12,570 Well, no, no, no, no, no, no. 546 00:31:12,690 --> 00:31:14,940 I mean, is it something like that, or is it that? 547 00:31:15,070 --> 00:31:18,070 You know, you and me got a real problem. 548 00:31:18,160 --> 00:31:21,940 You know, Harry, there are only... 549 00:31:22,080 --> 00:31:24,400 five words I wanna hear from you right now. 550 00:31:24,540 --> 00:31:26,280 Those words are: 551 00:31:26,420 --> 00:31:29,750 You know, A.J., I really look up to you. 552 00:31:29,840 --> 00:31:32,040 You've been a hero of mine for a long time, 553 00:31:32,041 --> 00:31:33,790 and I'm very impressed with your work. 554 00:31:33,920 --> 00:31:35,288 I'm emotionally closed off. 555 00:31:35,289 --> 00:31:37,670 That's like That's like 11 words or something. 556 00:31:37,800 --> 00:31:41,590 You know what? How about just, "A.J., I'm sorry, 557 00:31:41,720 --> 00:31:44,010 and I love ya." You know, A.J., 558 00:31:44,140 --> 00:31:47,980 there's not a job on the planet I want you to work with me on. 559 00:31:49,570 --> 00:31:51,940 I mean that. 560 00:31:53,400 --> 00:31:57,450 So what are you doin' here? Harry, what's the job? 561 00:31:59,700 --> 00:32:00,557 Hey, Bear. 562 00:32:00,558 --> 00:32:04,200 What's up, baby? Yeah, baby. What's up? What's up? 563 00:32:07,540 --> 00:32:10,380 What's up, Harry? Did NASA find oil on Uranus, man? 564 00:32:13,760 --> 00:32:15,630 [Groaning] 565 00:32:17,680 --> 00:32:21,510 [Harry] None of you have to go. We can just sit here on Earth, 566 00:32:21,640 --> 00:32:24,470 wait for this big rock to crash into it... 567 00:32:24,560 --> 00:32:26,880 and kill everything and everybody we know. 568 00:32:28,730 --> 00:32:32,810 The United States government just asked us to save the world. 569 00:32:32,900 --> 00:32:35,520 Anybody wanna say no? Twenty years. 570 00:32:35,650 --> 00:32:41,160 Haven't turned you down once. I'm not about to start now. 571 00:32:41,240 --> 00:32:43,370 I'm there. 572 00:32:43,500 --> 00:32:45,520 Guess I can't let you go up there alone. 573 00:32:45,521 --> 00:32:46,530 I'm with you. 574 00:32:47,710 --> 00:32:50,910 I mean, this is this is historic. 575 00:32:51,040 --> 00:32:52,920 Guys, this is like deep blue hero stuff. 576 00:32:53,050 --> 00:32:55,000 Of course I'm in. 577 00:32:55,090 --> 00:33:00,000 While I don't share his enthusiasm, you know me. 578 00:33:00,100 --> 00:33:02,590 Beam me up, Scotty. 579 00:33:02,720 --> 00:33:05,510 You all right, Max? II don't II don't 580 00:33:08,150 --> 00:33:10,390 Whatever you think. 581 00:33:10,520 --> 00:33:14,020 What about you? I'm in. 582 00:33:14,110 --> 00:33:16,020 All right, then. 583 00:33:17,280 --> 00:33:19,190 We go. 584 00:33:19,280 --> 00:33:23,280 I don't mean to be the materialistic weasel of this group, 585 00:33:23,410 --> 00:33:25,740 but you think we'll get hazard pay out of this? 586 00:33:25,870 --> 00:33:28,360 If you're trying to make me feel better about this scenario, give it up. 587 00:33:28,460 --> 00:33:30,780 To tell you the truth, I'm kind of encouraged. This guy Chick here... 588 00:33:30,920 --> 00:33:33,040 was an Air Force commando for six years. 589 00:33:33,170 --> 00:33:36,090 We got robbery, assault, arrest, resisting arrest. 590 00:33:36,220 --> 00:33:37,988 We got a collection agent for the mob. 591 00:33:37,989 --> 00:33:39,710 Two of these guys have done serious time. 592 00:33:39,840 --> 00:33:41,880 Look, they're the best at what they do. So am I. 593 00:33:41,970 --> 00:33:43,880 And I'm not so optimistic. 594 00:33:43,970 --> 00:33:47,060 We spend $250 billion a year on defence. 595 00:33:47,180 --> 00:33:49,720 And here we are. The fate of the planet is in the hands... 596 00:33:49,810 --> 00:33:52,430 of a bunch of retards I wouldn't trust with a potato gun. 597 00:33:56,860 --> 00:33:58,393 So what's the verdict? 598 00:33:58,394 --> 00:34:01,650 They'll do it. They've made a few requests though. 599 00:34:01,780 --> 00:34:05,570 Such as? [Papers Rustling] 600 00:34:05,660 --> 00:34:07,570 Just a few things here. 601 00:34:11,170 --> 00:34:15,080 Nothing really big. Just Well, as an example 602 00:34:15,170 --> 00:34:18,280 Uh, Oscar here's got some outstanding parking tickets. 603 00:34:18,281 --> 00:34:19,920 Wants 'em wiped off his record. 604 00:34:20,050 --> 00:34:21,840 Fiftysix tickets in seven states. 605 00:34:21,970 --> 00:34:24,180 I'll tell him, Oscar. I got it. Okay. 606 00:34:24,310 --> 00:34:26,630 Uh, Noonan's got two women friends... 607 00:34:26,770 --> 00:34:29,850 that he'd like to see made American citizens, no questions asked. 608 00:34:29,980 --> 00:34:34,770 Max would like you to bring back eighttrack tapes. 609 00:34:34,900 --> 00:34:38,520 Not sure if that's gonna work, but let's see what else. 610 00:34:38,650 --> 00:34:44,440 Chick wants a full week's Emperor's Package at Caesar's Palace. 611 00:34:44,530 --> 00:34:47,620 Hey, you guys wouldn't be able to tell us who actually killed Kennedy, would ya? 612 00:34:52,460 --> 00:34:55,130 Uh, Bear would like to stay at the... 613 00:34:56,420 --> 00:34:58,500 White Horse. 614 00:34:58,630 --> 00:35:01,120 White House. White House. 615 00:35:01,260 --> 00:35:02,060 White House. 616 00:35:02,061 --> 00:35:04,460 Yeah, he'd like to stay in the Lincoln Bedroom of the White House... 617 00:35:04,550 --> 00:35:06,300 for the summer. 618 00:35:06,390 --> 00:35:08,010 Stuff like that. 619 00:35:08,140 --> 00:35:12,720 Sure, I think we can take care of some of that. 620 00:35:12,850 --> 00:35:14,980 Harry! 621 00:35:16,980 --> 00:35:18,810 Yeah, one more thing. 622 00:35:20,280 --> 00:35:23,530 None of them wanna pay taxes again. 623 00:35:24,660 --> 00:35:26,530 Ever. 624 00:35:30,250 --> 00:35:33,500 [People Chattering, Machines Beeping] 625 00:35:33,580 --> 00:35:36,340 Who's that for? Mr. Ed? 626 00:35:36,460 --> 00:35:38,580 You stick that in me, I'm gonna stab you in the heart with it. 627 00:35:38,710 --> 00:35:40,260 You ever see Pulp Fiction? 628 00:35:40,380 --> 00:35:45,170 * Oh, say can you see * 629 00:35:45,300 --> 00:35:47,210 Uhoh. [Groans] 630 00:35:47,350 --> 00:35:50,020 We're losin' him, we're losin' him. Clear! Kaboom! 631 00:35:50,100 --> 00:35:53,050 Freddie, you all right? Does this look okay to you? 632 00:35:53,190 --> 00:35:57,350 Does this look okay? It's not all bad. It's kinda tingly. 633 00:35:57,480 --> 00:35:59,890 Mr. Chapel, you're next! 634 00:36:00,030 --> 00:36:02,900 Oh, gee, lady, I just came here to drill. 635 00:36:03,030 --> 00:36:04,900 Oh, so did I. 636 00:36:08,290 --> 00:36:10,360 Your triglycerides are way high, 637 00:36:10,450 --> 00:36:13,540 and your bad cholesterol is shockingly bad. 638 00:36:13,670 --> 00:36:16,450 Gotta lay off those pork rinds, Bear! 639 00:36:16,590 --> 00:36:19,260 Pork rinds this! Yeah! 640 00:36:23,840 --> 00:36:26,050 Well, at least they're in good spirits. 641 00:36:30,310 --> 00:36:34,060 Piece of cake. Look, you wanna compare brain pans? 642 00:36:34,150 --> 00:36:36,930 I won the Westinghouse prize when I was 12. Big deal. 643 00:36:37,070 --> 00:36:41,010 Published at 19. So what? I got a double doctorate from M.I.T. at 22. 644 00:36:41,110 --> 00:36:44,480 Chemistry and geology. I taught at Princeton for twoandahalf years. 645 00:36:44,610 --> 00:36:48,830 You know, I think this might be the most uncomfortable room I've ever been in in my life. 646 00:36:48,950 --> 00:36:51,950 Why do I do this? Because the money's good, the scenery changes, 647 00:36:52,080 --> 00:36:54,450 and they let me use explosives, okay? 648 00:36:54,580 --> 00:36:57,290 Okay, you wanna be all psychological with me, that's fine. 649 00:36:57,420 --> 00:36:59,960 I'll tell you one thing that really drives me nuts... 650 00:37:00,090 --> 00:37:03,620 is people who think Jethro Tull is just a person in the band. 651 00:37:03,760 --> 00:37:06,300 Who is Jethro Tull? 652 00:37:06,430 --> 00:37:09,880 My favourite dish is haggis. Heart, lungs, liver. 653 00:37:09,970 --> 00:37:13,260 You shove that all in a sheep's stomach, then you boil it. 654 00:37:13,350 --> 00:37:14,810 That'll put some hair on your ass. 655 00:37:14,940 --> 00:37:18,310 I am not crazy. I'm just a little emotional right now, okay? 656 00:37:18,440 --> 00:37:21,110 You're all throwin' all this stuff at me, man. I mean 657 00:37:21,230 --> 00:37:23,690 After this is over, could I, like, get a hug from you or somethin'? 658 00:37:25,820 --> 00:37:28,110 Okay, Cyclops lady is startin' to bug me. 659 00:37:28,200 --> 00:37:29,031 Can you handle it? 660 00:37:29,032 --> 00:37:31,150 I mean, I can handle what I'm, you know, gonna do. 661 00:37:31,290 --> 00:37:33,160 I can handle that, but I don't know if I can handle this room. 662 00:37:33,290 --> 00:37:35,160 Woman with large breasts. 663 00:37:37,380 --> 00:37:39,290 Woman with medium breasts. 664 00:37:39,380 --> 00:37:41,290 Here's Harry givin' me a hard time. 665 00:37:41,380 --> 00:37:43,420 And this is Harry tellin' me it's not good enough. 666 00:37:43,510 --> 00:37:45,863 And this is Harry tellin' me I can't marry his daughter. 667 00:37:45,864 --> 00:37:47,040 Thanks a lot. I appreciate it. 668 00:37:47,180 --> 00:37:49,960 Just let it out. [Crying] 669 00:37:50,060 --> 00:37:52,630 I suffered a major head injury when I was in high school. 670 00:37:52,720 --> 00:37:55,980 This one looks like you... with breasts. 671 00:37:56,060 --> 00:37:58,180 Yeah, I can handle it. Yeah, I can handle it. 672 00:37:59,570 --> 00:38:04,730 A home run! The Cubs win the World Series! Ah 673 00:38:04,860 --> 00:38:08,810 Fail. Fail. Depressively fail. 674 00:38:08,950 --> 00:38:12,320 One toxicology analysis revealed Catamen. 675 00:38:12,410 --> 00:38:14,650 That is a very powerful sedative. 676 00:38:14,750 --> 00:38:16,825 Sedatives are used all the time, Doctor. 677 00:38:16,826 --> 00:38:18,080 This one's used on horses. 678 00:38:19,710 --> 00:38:21,670 Some of these guys are pretty big. 679 00:38:21,750 --> 00:38:24,160 It would normally take 18 months to psychologically prepare, 680 00:38:24,260 --> 00:38:26,750 prescreen viable subjects for space travel. 681 00:38:26,880 --> 00:38:30,340 We have seen evidence of a wide variety of territorial aggression. 682 00:38:30,430 --> 00:38:34,090 Can they physically survive the trip? That's all I need to know here, okay? 683 00:38:34,230 --> 00:38:37,260 Personally, I don't know how they survived the tests. 684 00:38:41,820 --> 00:38:44,270 Talk about the wrong stuff. 685 00:38:48,450 --> 00:38:50,610 Good morning. I'm Colonel Willie Sharp. 686 00:38:50,740 --> 00:38:53,530 In addition to flying one of the X71 teams to that rock, 687 00:38:53,660 --> 00:38:57,710 my job is to train you to deal with the mental and physical rigors of working in space... 688 00:38:57,790 --> 00:39:00,460 so you don't freak out on the asteroid. 689 00:39:00,590 --> 00:39:04,910 United States astronauts train for years. 690 00:39:05,050 --> 00:39:06,920 You have 12 days. 691 00:39:07,050 --> 00:39:09,380 Do we have any intelligent questions before we get started? 692 00:39:11,140 --> 00:39:12,760 What's an X71? 693 00:39:12,890 --> 00:39:16,760 You're the first civilians to ever see her. 694 00:39:16,890 --> 00:39:18,890 We call 'em the X71s. 695 00:39:19,020 --> 00:39:21,690 It's a top secret joint venture with the Air Force. 696 00:39:21,770 --> 00:39:25,390 She and her sister ship in Vandenberg are leaving for launch prep in Florida. 697 00:39:25,530 --> 00:39:26,996 Thought you oughta take a look. 698 00:39:26,997 --> 00:39:29,740 The two shuttles going up are the Freedom and Independence. 699 00:39:29,820 --> 00:39:32,990 Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, 700 00:39:33,120 --> 00:39:36,120 most sophisticated space vehicle man has ever made. 701 00:39:36,250 --> 00:39:38,650 Okay, Air Force Colonel Davis, NASA pilot Tucker... 702 00:39:38,790 --> 00:39:40,660 will command the shuttle Independence. 703 00:39:40,790 --> 00:39:44,410 Air Force Colonel Sharp, NASA pilot Watts, shuttle Freedom. 704 00:39:44,500 --> 00:39:48,800 Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordinance. 705 00:39:48,930 --> 00:39:52,180 Anyway, I just thought 706 00:39:52,300 --> 00:39:54,430 thought you guys should meet. 707 00:39:57,180 --> 00:40:00,970 Gentlemen, welcome to our weightless environmental training facility. 708 00:40:08,990 --> 00:40:11,310 So we're going swimming on this asteroid. Is that what this is for? 709 00:40:11,450 --> 00:40:15,360 Here at downtown NASA, we call this monster "Armadillo." 710 00:40:15,490 --> 00:40:17,370 Going to be retrofitted with your drilling arm. 711 00:40:17,500 --> 00:40:19,450 She'll turn 800 turbo horses in nearzero gravity. 712 00:40:19,540 --> 00:40:21,200 Mind if we take a look at her now? 713 00:40:21,330 --> 00:40:24,500 All these rubber hoses gotta go, Max. Count 'em up. 714 00:40:24,630 --> 00:40:27,460 Make sure it's shortthrow shifters. 715 00:40:27,550 --> 00:40:30,800 Quincy! Somebody tell me what this is. 716 00:40:30,930 --> 00:40:34,970 Plastic ice cream scoop? What'd that cost? About $400. 717 00:40:35,060 --> 00:40:39,470 This is about the sorriest group of people I've seen in all my entire military career. 718 00:40:39,600 --> 00:40:43,050 Your space flight's gonna be a brutal assault on your senses. 719 00:40:43,190 --> 00:40:45,057 I'm here to give you a taste of that. 720 00:40:45,058 --> 00:40:47,480 NASA's got some of the finest pilots in the world. 721 00:40:47,570 --> 00:40:50,650 They're gonna be suckin' your eyes into the back of your heads. 722 00:40:52,030 --> 00:40:54,650 Go easy on me, okay? It's my first time. 723 00:40:54,740 --> 00:40:57,660 I just wanna seriously say I have a small fear of flying. 724 00:40:57,750 --> 00:40:59,650 [A.J. Screaming] 725 00:40:59,790 --> 00:41:02,580 I'm gonna twist ya. [Screaming Continues] 726 00:41:05,210 --> 00:41:07,500 I'm gonna flip ya. What's the matter with you? 727 00:41:08,880 --> 00:41:11,340 Frap your body till your bones hurt. 728 00:41:11,430 --> 00:41:14,430 When you squeal, I'm just gonna go faster and harder. 729 00:41:14,550 --> 00:41:18,170 No, take me down! [Screaming] 730 00:41:19,390 --> 00:41:22,010 How's the rest of the crew? Well, uh 731 00:41:22,100 --> 00:41:24,680 Sorry about the rib chunks all over your dashboard. 732 00:41:27,610 --> 00:41:29,400 Don't forget: We gotta Xray all these 733 00:41:29,530 --> 00:41:32,150 If you had to say, who would you say? I don't know, Oscar. 734 00:41:32,240 --> 00:41:34,610 Who do you think you are? Han Solo. 735 00:41:34,740 --> 00:41:36,370 No, if anybody's anybody, I'm Han. 736 00:41:36,490 --> 00:41:38,370 And you're you're Chewbacca. 737 00:41:38,500 --> 00:41:41,280 Chewie? Have you even seen Star Wars? 738 00:41:41,410 --> 00:41:43,870 [Man] All right, let's go. 739 00:41:48,630 --> 00:41:53,040 Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon. 740 00:41:53,180 --> 00:41:56,510 He's bouncing up there because there's less gravity up there than on Earth. 741 00:41:56,600 --> 00:41:59,470 This will be similar to the asteroid, so watch it. 742 00:41:59,600 --> 00:42:02,470 Something gets launched off that asteroid with enough force, 743 00:42:02,600 --> 00:42:04,930 it's gonna keep on going right into outer space. 744 00:42:05,060 --> 00:42:08,730 What is the deal? Is it just me, or is Watts really hot? 745 00:42:08,820 --> 00:42:10,730 Yeah. 746 00:42:10,820 --> 00:42:14,770 We have these new generation suits with directional accelerant thrusters. 747 00:42:14,910 --> 00:42:16,650 You won't bounce like Neil Armstrong. Yeah, think so? 748 00:42:16,780 --> 00:42:18,410 Bear! Yes? 749 00:42:18,540 --> 00:42:21,570 Do we have a problem? No. 750 00:42:21,660 --> 00:42:26,120 'Cause I'm trying to describe to you how these D.A.T.s keep your ass on the ground. 751 00:42:26,250 --> 00:42:28,410 So that if I were to kick you in the balls, Ooh. 752 00:42:28,500 --> 00:42:30,830 and you don't know how to work them, what happens to you? 753 00:42:30,970 --> 00:42:33,460 I float away. Yeah. 754 00:42:33,590 --> 00:42:36,430 And when do we start training for that? 755 00:42:36,550 --> 00:42:39,010 Gentlemen, I'll give you 30 seconds to put your helmets on. 756 00:42:39,140 --> 00:42:41,300 Then the oxygen will be sucked out of this vacuum, 757 00:42:41,430 --> 00:42:44,270 and you will know what it's like to be in space. Go! 758 00:42:44,400 --> 00:42:47,930 [Man On P.A.] Depressurize in 30 seconds. 759 00:42:48,070 --> 00:42:50,350 Main valves have been activated. 760 00:43:09,300 --> 00:43:11,620 Okay, gentlemen, so here's the flight plan. 761 00:43:11,760 --> 00:43:14,510 Now let's keep the laughter to a minimum. I know this is not to scale. 762 00:43:14,630 --> 00:43:19,710 Both shuttles will take off Tuesday at 6:30 p.m. 763 00:43:19,850 --> 00:43:22,300 Now 67 minutes later, 764 00:43:22,390 --> 00:43:26,180 you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov... 765 00:43:26,310 --> 00:43:29,310 who will refuel the shuttles with liquid O2. 766 00:43:29,400 --> 00:43:31,970 That's your fuel. Then you'll release... 767 00:43:32,110 --> 00:43:34,860 and take a 60hour trip toward the moon. 768 00:43:34,990 --> 00:43:39,150 Now we only have one shot of landing on this rock, 769 00:43:39,240 --> 00:43:42,660 and that's precisely when the asteroid passes by the moon. 770 00:43:42,790 --> 00:43:45,660 You'll then use lunar gravity and burn your thrusters, 771 00:43:45,790 --> 00:43:49,160 slingshotting you around the moon, 772 00:43:49,290 --> 00:43:51,670 coming up behind the asteroid. 773 00:43:51,760 --> 00:43:55,010 You'll be upward of 11 Gs. Yeah, I remember this one. 774 00:43:55,130 --> 00:43:58,500 It's where the coyote sat his ass down in a slingshot... 775 00:43:58,600 --> 00:44:01,430 and he strapped himself to an Acme rocket. 776 00:44:01,560 --> 00:44:03,850 Isls that what we're doin' here? Rockhound. 777 00:44:03,980 --> 00:44:06,510 No, no, really, because it didn't work out too well for the coyote, Harry. 778 00:44:06,600 --> 00:44:11,020 [Overlapping Chattering] Actually, we have a lot better rockets than the coyote. 779 00:44:12,320 --> 00:44:14,190 Now when you've finished... 780 00:44:14,320 --> 00:44:17,020 your Road Runner thrust move, 781 00:44:17,160 --> 00:44:20,940 you'll be moving at 22,500 miles per hour. 782 00:44:21,080 --> 00:44:23,120 Coming around behind the asteroid, 783 00:44:23,250 --> 00:44:26,250 where we're hoping that the tail debris will be cleared by the moon's gravity. 784 00:44:26,370 --> 00:44:28,530 And you'll land right here. That's it. 785 00:44:28,670 --> 00:44:31,080 We got separate landing sites for each team. 786 00:44:31,210 --> 00:44:32,960 Softest parts of the rock as we can figure. 787 00:44:33,090 --> 00:44:36,840 At NASA, we don't take chances. We double up on everything. 788 00:44:36,930 --> 00:44:39,600 First team that hits 800 feet wins. 789 00:44:39,720 --> 00:44:43,720 Now this rock is big, dense. It's got some gravity. You can walk around, 790 00:44:43,810 --> 00:44:46,300 but use your thrusters so you can work easier. 791 00:44:46,440 --> 00:44:50,560 Okay, Mr. Truman, let's say that we actually do land on this. 792 00:44:50,650 --> 00:44:53,100 What's it gonna be like up there? 793 00:44:53,230 --> 00:44:56,070 Two hundred degrees in the sunlight. Minus 200 in the shade. 794 00:44:56,150 --> 00:45:00,980 Canyons of razorsharp rock. Unpredictable gravitational conditions. 795 00:45:01,120 --> 00:45:03,950 Unexpected eruptions. Things like that. 796 00:45:04,080 --> 00:45:07,660 Okay, so the scariest environment imaginable. Thanks. 797 00:45:07,790 --> 00:45:10,250 That's all you gotta say: scariest environment imaginable. 798 00:45:10,380 --> 00:45:13,410 Okay, so you drill, you drop the nuke and you leave. 799 00:45:13,500 --> 00:45:18,000 Now here's the key. You're gonna remote detonate the bomb... 800 00:45:18,130 --> 00:45:22,760 before the asteroid passes this plane, zero barrier. 801 00:45:22,890 --> 00:45:26,640 You do that, and the remaining pieces of rock... 802 00:45:26,770 --> 00:45:29,970 should be deflected enough to pass right by us. 803 00:45:30,100 --> 00:45:32,600 Now if the bomb explodes after zero barrier, 804 00:45:36,490 --> 00:45:37,520 game's over. 805 00:45:37,650 --> 00:45:40,030 Paul, this is Houston, fire your rockets! 806 00:45:40,160 --> 00:45:42,940 [Imitating Rocket Blasting] Okay, your rockets are maximum. 807 00:45:43,030 --> 00:45:47,160 Oscar! Hey, Harry. Hey, how's it goin'? 808 00:45:47,290 --> 00:45:48,118 Have you seen Grace? 809 00:45:48,119 --> 00:45:49,700 Yeah, she's over in the hangar with A.J. 810 00:45:49,830 --> 00:45:53,280 Harry, wait a second. Did you say Grace? Okay, I thought you said Bear. 811 00:46:31,040 --> 00:46:32,920 Will you marry me? 812 00:46:46,890 --> 00:46:48,760 Grace is old enough to vote, Harry. 813 00:46:48,890 --> 00:46:51,850 She's old enough to drink or get married if she wants to, get a divorce. 814 00:46:51,940 --> 00:46:53,500 Let me tell you something, fellas. 815 00:46:53,501 --> 00:46:55,060 When I get back, when we get this job done, 816 00:46:55,190 --> 00:46:57,060 I will deal with this in my own way. 817 00:46:57,190 --> 00:46:59,320 Come on, Harry. It's not like I'm rootin' for A.J. here. 818 00:46:59,400 --> 00:47:01,310 I'm just sayin', Grace is not a little girl any more. Hey, Rock. 819 00:47:01,410 --> 00:47:03,310 Wait a minute. Let me get a pencil and a piece of paper. 820 00:47:03,410 --> 00:47:05,320 I wanna jot down all your pearls of wisdom here. 821 00:47:05,410 --> 00:47:08,860 Get serious, Harry. Come on. While we're off trottin' the globe, hunting mud, 822 00:47:09,000 --> 00:47:11,700 Gracie grew up to become a fullblown hottie, you know? 823 00:47:11,790 --> 00:47:14,880 Harry, she is fully hot. She is She's a babe. 824 00:47:14,960 --> 00:47:18,000 Max, okay, you're talkin' about my little girl, all right? 825 00:47:18,090 --> 00:47:20,580 I think I know who and what she is, okay? 826 00:47:20,720 --> 00:47:24,420 Harry, all we're sayin' is, we're talkin' about a kid who's comin' into her own right now. 827 00:47:24,550 --> 00:47:29,100 She's gettin' curious about her body, and she's exploring her sexuality. You know what? 828 00:47:29,230 --> 00:47:31,380 Oscar. That's a natural thing. 829 00:47:31,520 --> 00:47:35,050 You are about five minutes older than Grace is. Why should I listen to you? 830 00:47:35,190 --> 00:47:37,760 I know what it feels like to have your hormones pullin' you in just... 831 00:47:37,900 --> 00:47:39,770 a thousand different directions. 832 00:47:39,900 --> 00:47:42,940 No disrespect, man, but we all helped to raise her. 833 00:47:43,070 --> 00:47:46,317 So, in part, we all feel like a bunch of daddies here. 834 00:47:46,318 --> 00:47:47,400 That's true. 835 00:47:47,490 --> 00:47:52,410 I'll be damned if I worked all these years so my little girl can marry a roughneck. 836 00:47:54,580 --> 00:47:57,080 She's better than that. 837 00:47:57,210 --> 00:47:59,500 Better than all of us. 838 00:48:07,060 --> 00:48:10,920 Harry, just sit back, relax. I'm gonna put on a free Armadillo driving clinic. 839 00:48:11,020 --> 00:48:13,180 Whoa, whoa, whoa, whoa, Harry! Whoa, whoa, whoa, whoa! 840 00:48:13,310 --> 00:48:16,310 [Shouting] 841 00:48:19,360 --> 00:48:21,270 Two shuttle teams. 842 00:48:21,400 --> 00:48:25,400 A.J.'ll be running the drill team with Oscar, Bear and Noonan on the Independence. 843 00:48:25,490 --> 00:48:28,780 I'll run the drill team on Freedom with Chick, Rockhound and Max. 844 00:48:28,870 --> 00:48:31,030 Once we land, we'll have eight hours to get the job done. 845 00:48:31,160 --> 00:48:35,710 In order to split this rock on the fault line, we're gonna have to drill to 800 feet. 846 00:48:35,830 --> 00:48:40,160 Let's get our game faces on. Now it's time for underwater simulation. 847 00:48:40,380 --> 00:48:44,510 [A.J.] Come on. Let's keep it up. Let's go. We're the younger team here. 848 00:48:44,640 --> 00:48:47,800 We're on the varsity team. Take it to 11,000. 849 00:48:47,930 --> 00:48:50,800 Okay, gentlemen, we're gonna trick 'em up. My computer will simulate... 850 00:48:50,930 --> 00:48:55,810 a gas pocket at 625 feet and then hard iron ferrite at 635. 851 00:48:55,900 --> 00:48:58,850 I'm gonna drill some more. We're takin' her up. 852 00:48:58,980 --> 00:49:01,980 I'm givin' it more torque right now. All right, lookin' good, Bear. 853 00:49:02,070 --> 00:49:04,150 Clamp it down. Watch your time, Independence team. 854 00:49:04,240 --> 00:49:06,810 Thanks, Harry. Would you mind lettin' me run my own team? 855 00:49:06,910 --> 00:49:09,990 You're gonna blow the tranny. Slow it down, baby. Take it easy, Bear. 856 00:49:10,120 --> 00:49:12,490 Just relax. She can handle it. 857 00:49:12,580 --> 00:49:16,530 A.J., you're at 600 feet. Your pipe is long. Let's back the R.P.M.s down to 8,000. 858 00:49:16,670 --> 00:49:19,830 We don't have time for 8,000! A.J., take it back down. 859 00:49:19,960 --> 00:49:22,200 You're gonna snap the pipe. I don't wanna blow this transmission. 860 00:49:22,340 --> 00:49:24,420 Damn it, 11,000. Slow it down, A.J. 861 00:49:24,550 --> 00:49:26,840 Bear, come on. Get on our team for a little bit. 862 00:49:26,970 --> 00:49:28,930 Oh, space cowboy. 863 00:49:29,060 --> 00:49:31,760 Harry, are you listenin' to this? Yeah, I'm listenin', Bear. 864 00:49:31,890 --> 00:49:35,220 You don't work for Harry any more, okay? Out there, you gotta listen to me. 865 00:49:35,350 --> 00:49:37,890 When we're on that rocket, you gotta do what I say. 866 00:49:38,020 --> 00:49:39,680 I'm throttling up to another 1,000. 867 00:49:39,820 --> 00:49:42,350 A.J., back it off. You're gonna blow the transmission. 868 00:49:42,490 --> 00:49:45,360 Hey, Harry, would you let me run my team, please? 869 00:49:45,450 --> 00:49:47,940 R.P.M.s are at red line. Bear, goddamn it, I know what I'm doing. 870 00:49:48,070 --> 00:49:50,200 Come on. She can handle this. She'll be fine. Trust me. 871 00:49:50,280 --> 00:49:53,900 A.J., back down. The number one transmission is down. 872 00:49:54,040 --> 00:49:57,950 Oh, son of a The computer's wrong, and you know that. 873 00:49:58,080 --> 00:50:00,750 We did the right thing. We're gonna restart the simulation. 874 00:50:00,880 --> 00:50:04,050 If you wanna replace a member of the crew, now is the time. 875 00:50:04,170 --> 00:50:07,710 I'll take care of this. Get him out of the tank, Chick. 876 00:50:11,180 --> 00:50:14,430 You wanna go home? Is that it? You wanna be fired? No, I don't. 877 00:50:14,560 --> 00:50:16,720 My crew was doing the right thing. Your crew? 878 00:50:16,810 --> 00:50:18,930 Yeah. Your crew just blew the transmission, A.J.! 879 00:50:19,060 --> 00:50:21,900 Listen, that NASA computer is just playin' it safe. 880 00:50:21,980 --> 00:50:23,810 The machine you built the rig could do it. 881 00:50:23,940 --> 00:50:26,070 Shut up. Just shut up! Shut your mouth! 882 00:50:26,150 --> 00:50:29,610 Those men in that room have zero tolerance for showin' off, hot doggin', 883 00:50:29,740 --> 00:50:33,740 goin' by your gut instinct or you tryin' to be a hero, you got that? 884 00:50:33,830 --> 00:50:36,660 Say the words, A.J.! I got it! 885 00:50:36,790 --> 00:50:39,740 I want my men to have tomorrow night off. What do you mean "off"? 886 00:50:39,840 --> 00:50:43,670 I mean, off. Out of here. For at least ten hours. Then we'll go to Kennedy. 887 00:50:43,800 --> 00:50:45,670 Well, there's no possible way we can do that, Harry. 888 00:50:45,800 --> 00:50:48,170 There's a potentially huge security risk. What if they talk? 889 00:50:48,300 --> 00:50:51,340 What if they get hurt? What if they're too burnt out to do the right thing? 890 00:50:51,470 --> 00:50:53,930 What if they get up there, and they forget what they're fighting for? 891 00:50:54,020 --> 00:50:56,590 You see what's goin' on. These boys are ready to snap. 892 00:50:56,690 --> 00:50:58,890 They didn't ask to be here. They got pulled off the street. 893 00:50:58,980 --> 00:51:01,550 For all we know, tomorrow night could be the last night they ever see Earth. 894 00:51:01,650 --> 00:51:03,860 I don't think it's too much to ask to let 'em spend it with their families. 895 00:51:03,980 --> 00:51:06,440 Listen, there's no possible way we can do that. You got family, Colonel? 896 00:51:06,570 --> 00:51:11,030 Two girls. Wouldn't you like to spend tomorrow with your girls? 897 00:51:11,160 --> 00:51:14,110 I'm not askin' ya. I'm tellin' ya. 898 00:51:14,240 --> 00:51:16,620 Make this happen. 899 00:51:25,010 --> 00:51:28,460 This is a pretty big loan. Why don't you count the cash? 900 00:51:28,550 --> 00:51:30,460 Nah, this looks like 100 grand to me. 901 00:51:30,550 --> 00:51:33,800 I'm givin' you this at 60 percent. I hope you know what you're doin', 902 00:51:33,930 --> 00:51:36,470 because I'll bust your head with a sledgehammer. 903 00:51:36,560 --> 00:51:39,180 You'll get your money back. You don't look too healthy. 904 00:51:39,310 --> 00:51:41,140 You're not gonna die on me, are ya? 905 00:51:41,270 --> 00:51:45,980 Let's just say, no more than you are. Thanks, Vic. 906 00:51:52,700 --> 00:51:56,830 * Don't wanna close my eyes * 907 00:51:56,910 --> 00:51:59,320 * I don't wanna fall asleep * 908 00:51:59,460 --> 00:52:01,410 * 'Cause I'd miss you, baby * 909 00:52:01,540 --> 00:52:03,500 * And I don't wanna miss a thing * 910 00:52:03,590 --> 00:52:05,500 You know what I was thinkin'? What? 911 00:52:07,380 --> 00:52:11,210 I really don't think that the animal cracker qualifies as a cracker. 912 00:52:11,340 --> 00:52:14,590 Why? Well, 'cause it's sweet, which to me suggests cookie. 913 00:52:14,720 --> 00:52:18,340 And, you know, putting cheese on something is sort of the defining characteristic... 914 00:52:18,430 --> 00:52:20,760 of what makes a cracker a cracker. 915 00:52:20,900 --> 00:52:22,770 I don't know why I thought of that. I just 916 00:52:22,900 --> 00:52:25,440 Baby, you have such sweet pillow talk. 917 00:52:25,570 --> 00:52:29,900 I got a little animal cracker, Discovery Channel thing happenin' right here. 918 00:52:30,030 --> 00:52:34,940 Watch the gazelle, as he grazes through the open plains. 919 00:52:35,080 --> 00:52:39,120 Now look, as the cheetah approaches. 920 00:52:39,250 --> 00:52:42,450 Watch, as he stalks his prey. 921 00:52:42,580 --> 00:52:45,340 Now, the gazelle's a little spooked, 922 00:52:45,420 --> 00:52:50,130 and he could head north to the ample sustenance... 923 00:52:50,260 --> 00:52:53,050 provided by the mountainous peaks above. 924 00:52:53,140 --> 00:52:55,300 [Imitating Gazelle] 925 00:52:55,430 --> 00:52:57,800 He could go south. 926 00:52:59,350 --> 00:53:03,400 The gazelle now faces man's most perilous question: 927 00:53:04,610 --> 00:53:06,930 North... 928 00:53:07,070 --> 00:53:10,070 or south? 929 00:53:10,150 --> 00:53:14,400 Way down under. 930 00:53:16,620 --> 00:53:18,990 Tune in next week. [Giggling] 931 00:53:20,710 --> 00:53:22,780 Baby, 932 00:53:22,920 --> 00:53:25,920 do you think it's possible that anyone else in the world... 933 00:53:26,000 --> 00:53:30,910 is doing this very same thing at this very same moment? 934 00:53:31,010 --> 00:53:33,250 I hope so. 935 00:53:33,390 --> 00:53:36,090 Otherwise, what the hell are we tryin' to save? 936 00:53:41,890 --> 00:53:45,260 * Don't wanna close my eyes * 937 00:53:45,400 --> 00:53:49,480 * I don't wanna fall asleep 'cause I'd miss you, baby * 938 00:53:49,610 --> 00:53:53,690 * And I don't wanna miss a thing ** 939 00:53:57,280 --> 00:53:59,490 Hey. 940 00:54:01,710 --> 00:54:03,620 What are you doing here? 941 00:54:03,710 --> 00:54:06,990 I was just passin' by on the, uh 942 00:54:07,130 --> 00:54:09,170 I came 943 00:54:12,840 --> 00:54:14,720 Who's he? 944 00:54:14,840 --> 00:54:17,550 That man's a salesman. 945 00:54:17,680 --> 00:54:19,800 Would you go inside? 946 00:54:23,100 --> 00:54:24,980 Thank you. 947 00:54:25,100 --> 00:54:27,390 [Door Opens] 948 00:54:27,520 --> 00:54:29,810 He got big. [Door Closes] 949 00:54:32,070 --> 00:54:37,060 You can't come around like this. The court says you can't. 950 00:54:37,200 --> 00:54:40,900 It confuses him. No, I know. I just 951 00:54:41,040 --> 00:54:43,330 I wanted to say... 952 00:54:43,420 --> 00:54:46,170 that I'm sorry... 953 00:54:46,290 --> 00:54:49,410 about everything. 954 00:54:49,550 --> 00:54:54,170 I got somethin' comin' up. It's somethin' kinda big. 955 00:54:54,300 --> 00:54:57,170 You just might be proud of me. 956 00:54:57,300 --> 00:55:00,390 Would you do somethin' for me? Would you just give him this? 957 00:55:00,520 --> 00:55:04,510 You don't have to You don't have to tell him who it's from. Just 958 00:55:12,400 --> 00:55:14,730 * Everybody talkin' about what it is, what it ain't * 959 00:55:14,860 --> 00:55:17,020 * Kiss on the devil and you piss off a saint * 960 00:55:17,120 --> 00:55:20,070 * But it can't be love if you don't have to crawl * 961 00:55:20,200 --> 00:55:23,200 * You say you only love him but you got to have it all * 962 00:55:24,670 --> 00:55:26,870 Hey, Noonan, you need ten grand? 963 00:55:26,960 --> 00:55:29,250 We gotta put these girls through college. 964 00:55:29,380 --> 00:55:31,210 I love this astronaut stuff. 965 00:55:31,340 --> 00:55:33,300 Good work, if you can get it. 966 00:55:33,420 --> 00:55:35,960 Yeah, I'm just in town doin' a little astronaut training. 967 00:55:36,090 --> 00:55:39,210 Ooh! Astronauta. 968 00:55:39,350 --> 00:55:41,220 Ah, si. I'm a mission specialist. 969 00:55:41,350 --> 00:55:44,760 Yes, and what's that mean? I don't know. 970 00:55:47,560 --> 00:55:50,810 Hey! Who the hell do you think you guys are? 971 00:55:50,940 --> 00:55:52,900 You're hoggin' all the action. Hey, pinhead. 972 00:55:53,030 --> 00:55:55,430 Why don't you go find your own party? 973 00:55:55,570 --> 00:55:57,110 Why don't you spread the wealth, pal? 974 00:55:57,240 --> 00:55:58,950 Here. Why don't you go buy yourself a neck? 975 00:55:59,070 --> 00:56:00,740 Hey, Mr. Clean! 976 00:56:00,870 --> 00:56:04,040 [Women Screaming] [Yelling] 977 00:56:05,370 --> 00:56:08,490 Call NASA! They'll confirm it! We're astronauts! Get over there. Yeah, yeah. 978 00:56:08,630 --> 00:56:11,630 Yeah, we're astronauts! Yeah, we're all astronauts. 979 00:56:11,710 --> 00:56:15,460 You are so messing with national security right now, man. You are fired tomorrow morning. 980 00:56:15,550 --> 00:56:18,300 I'm telling ya. I'll get the C.I.A. and the F.B.I. 981 00:56:18,390 --> 00:56:20,430 You'll be workin' security at Toys 'R' Us. 982 00:56:20,510 --> 00:56:22,420 Oh, oh, baby, no, no. No, no! Byebye, little astronaut. 983 00:56:22,520 --> 00:56:26,430 Oh, don't leave, baby. No, no, no. See, I'm goin' into space, and I'm not comin' back. 984 00:56:30,190 --> 00:56:32,180 It's coming in at 30,000 miles an hour! 985 00:56:32,320 --> 00:56:36,150 Give me a projected impact. East Asia, 11 minutes. 986 00:56:36,240 --> 00:56:39,690 We're gonna have to warn Warn who? The entire South Pacific? 987 00:56:45,870 --> 00:56:48,740 [People Chattering In Chinese Dialect] 988 00:56:54,550 --> 00:56:58,050 [Loud Rumbling] 989 00:57:05,060 --> 00:57:08,060 [People Screaming] 990 00:57:29,250 --> 00:57:31,160 [Phone Rings] 991 00:57:32,880 --> 00:57:34,750 So the whole world knows. 992 00:57:37,050 --> 00:57:39,720 Tell me you've never let anybody down before. 993 00:57:39,800 --> 00:57:42,010 I never quit yet. 994 00:57:42,100 --> 00:57:45,630 ow's that? I guess that'll have to do. 995 00:57:45,770 --> 00:57:48,060 You know somethin'? 996 00:57:48,140 --> 00:57:52,220 I still remember the first, middle and last name... 997 00:57:52,310 --> 00:57:56,100 of every guy that qualified for the astronaut programme first year I was here. 998 00:57:56,240 --> 00:58:01,110 Thanks. I went into the engineering programme. Kinda had to. 999 00:58:01,240 --> 00:58:03,910 But boy, I wanted to go up there. 1000 00:58:04,030 --> 00:58:07,530 I wanted to be one of those guys with a mission patch on my arm. 1001 00:58:09,500 --> 00:58:11,710 I tell you, I'd be on that shuttle with you, Harry, if I could. 1002 00:58:11,790 --> 00:58:14,250 [Laughs] 1003 00:58:16,210 --> 00:58:18,880 You don't want to be up in that shuttle any more than I do. 1004 00:58:20,840 --> 00:58:23,330 Good luck in Florida tomorrow. 1005 00:58:23,470 --> 00:58:27,520 [Female Newscaster #1] The death of 50,000 people in Shanghai yesterday has rattled 1006 00:58:27,640 --> 00:58:30,760 [Male Newscaster #1] A French satellite has tracked an object in space 1007 00:58:30,850 --> 00:58:33,480 [Female Newscaster #2] Sources are estimating that the tidal wave was five 1008 00:58:33,610 --> 00:58:35,480 [Male Newscaster #2] This is CNN, live in Florida. 1009 00:58:35,610 --> 00:58:38,360 We have just learned that NASA is on a fullscale military alert. 1010 00:58:38,490 --> 00:58:41,610 They're calling this a global killer. 1011 00:58:41,700 --> 00:58:43,660 [Female Newscaster #3] The government has been very tightlipped throughout this 1012 00:58:43,780 --> 00:58:46,110 [Female Newscaster #4] The Pentagon is getting involved at this point... 1013 00:58:46,200 --> 00:58:49,950 with some kind of a project involving NASA and perhaps a shuttle mission 1014 00:58:50,040 --> 00:58:54,200 Senior Pentagon officials refused comment, adding fuel to the speculation... 1015 00:58:54,340 --> 00:58:56,540 that there could be a very serious problem. 1016 00:58:56,670 --> 00:59:00,340 [Truman] We have a special team of astronauts that arrived in Florida this evening. 1017 00:59:00,470 --> 00:59:04,800 NASA's in emergency launch preparation in cooperation with Russian, Japanese... 1018 00:59:04,890 --> 00:59:09,760 and French space agencies on the most massive joint space venture in history. 1019 00:59:17,820 --> 00:59:20,520 Gracie? 1020 00:59:27,160 --> 00:59:29,200 Got your note. 1021 00:59:31,330 --> 00:59:34,780 What're you doin' out here, honey? Um, just thinkin'. 1022 00:59:34,880 --> 00:59:36,830 Yeah. 1023 00:59:36,920 --> 00:59:38,880 I, um, want to apologize to you for 1024 00:59:39,010 --> 00:59:42,210 Oh, no, Grace, stop. You don't have to apologize at all. 1025 00:59:42,340 --> 00:59:47,760 II sh I shouldn't have dragged you around on all those oil rigs. 1026 00:59:47,890 --> 00:59:50,590 I just 1027 00:59:50,730 --> 00:59:53,350 I don't think that I did the right thing with you. 1028 00:59:53,440 --> 00:59:56,940 You're wrong. I love my life. 1029 00:59:57,070 --> 00:59:59,220 I love everything about my life. 1030 00:59:59,360 --> 01:00:02,230 And I don't blame you for my mother leaving. 1031 01:00:04,410 --> 01:00:06,230 She left us both. 1032 01:00:07,580 --> 01:00:09,490 And I love you. 1033 01:00:09,580 --> 01:00:12,500 And don't talk like you're not comin' back. 1034 01:00:13,620 --> 01:00:16,500 Promise me that you'll come back. 1035 01:00:17,710 --> 01:00:20,880 Okay. Say, "I promise." 1036 01:00:20,970 --> 01:00:24,220 I promise, Grace. 1037 01:00:28,390 --> 01:00:30,930 It's gonna be all right, Grace. 1038 01:00:34,100 --> 01:00:36,720 If it's not too much trouble, 1039 01:00:36,810 --> 01:00:40,100 can you please bring my fiancée home with you? 1040 01:00:40,230 --> 01:00:41,980 Oh, Jesus. 1041 01:00:52,250 --> 01:00:55,910 The president will be addressing the nation and all of you personally within the hour. 1042 01:01:23,450 --> 01:01:25,400 Astronauts. 1043 01:01:32,580 --> 01:01:35,860 I'll see you in a couple days, honey. 1044 01:01:40,170 --> 01:01:44,300 * All my bags are packed * 1045 01:01:44,380 --> 01:01:47,170 * I'm ready to go * 1046 01:01:47,300 --> 01:01:51,850 * I'm standin' here outside your door * ** [Humming] 1047 01:01:51,970 --> 01:01:54,930 * I hate to wake you up * 1048 01:01:55,020 --> 01:01:57,510 * To say goodbye * 1049 01:01:57,650 --> 01:02:01,890 * So kiss me and smile for me * 1050 01:02:02,030 --> 01:02:05,030 * Let me know you'll wait for me * 1051 01:02:05,150 --> 01:02:09,530 * Hold me like you'll never let me go * 1052 01:02:09,660 --> 01:02:13,160 [Grunting] * 'Cause I'm leavin' * 1053 01:02:13,290 --> 01:02:15,740 * On a jet plane * 1054 01:02:15,870 --> 01:02:18,120 * Don't know when I'll be back again * 1055 01:02:18,210 --> 01:02:22,750 * Leavin' on a jet plane * 1056 01:02:22,880 --> 01:02:26,460 * I don't know when I'll be back again * 1057 01:02:26,550 --> 01:02:30,130 * Leavin' on a jet plane * 1058 01:02:30,220 --> 01:02:33,420 * I don't know when I'll be back again * 1059 01:02:33,560 --> 01:02:36,130 * Leavin' on a jet plane Don't know when I'll be back again * So, Truman, 1060 01:02:36,230 --> 01:02:39,350 this is who you found to save the planet. 1061 01:02:39,480 --> 01:02:41,890 Frost, you good to go? Mmhmm. One One sec. 1062 01:02:42,020 --> 01:02:44,180 * Leavin' on a jet plane * That boy don't take anything seriously. 1063 01:02:44,280 --> 01:02:49,070 Yeah. Reminds me of a guy I used to know. 1064 01:02:49,200 --> 01:02:51,650 * Aah * * Leavin' on a jet plane * 1065 01:02:51,740 --> 01:02:54,490 * I don't know when I'll be back again * I'm marrying you. 1066 01:02:54,580 --> 01:02:59,210 Bet your ass you are. * Leavin' on a jet plane * 1067 01:02:59,330 --> 01:03:01,580 * I don't know when I'll be back again ** 1068 01:03:05,800 --> 01:03:08,880 [Crowd Cheering] 1069 01:03:16,850 --> 01:03:19,390 I address you tonight, 1070 01:03:19,520 --> 01:03:23,060 not as the President of the United States, 1071 01:03:24,480 --> 01:03:27,440 not as the leader of a country, 1072 01:03:27,570 --> 01:03:30,240 but as a citizen of humanity. 1073 01:03:32,580 --> 01:03:35,910 We are faced with the very gravest of challenges. 1074 01:03:37,460 --> 01:03:42,280 The Bible calls this day Armageddon, the end of all things. 1075 01:03:43,590 --> 01:03:46,670 And yet, for the first time... 1076 01:03:46,800 --> 01:03:49,370 in the history of the planet, 1077 01:03:49,470 --> 01:03:52,010 a species has the technology... 1078 01:03:52,140 --> 01:03:56,350 to prevent its own extinction. [Translator On TV] 1079 01:03:56,480 --> 01:04:00,260 All of you praying with us need to know... 1080 01:04:00,400 --> 01:04:04,770 that everything that can be done to prevent this disaster... 1081 01:04:04,860 --> 01:04:06,770 is being called into service. 1082 01:04:09,950 --> 01:04:13,450 The human thirst for excellence, 1083 01:04:13,530 --> 01:04:16,990 [Translator On Radio] knowledge, 1084 01:04:17,120 --> 01:04:20,820 every step up the ladder of science, 1085 01:04:20,960 --> 01:04:25,790 every adventurous reach into space, 1086 01:04:25,880 --> 01:04:31,470 all of our combined modern technologies and imaginations, even the wars that we've fought, 1087 01:04:31,550 --> 01:04:34,090 have provided us the tools... 1088 01:04:34,180 --> 01:04:37,470 to wage this terrible battle. 1089 01:04:37,600 --> 01:04:39,930 Through all the chaos that is our history, [Translator On TV] 1090 01:04:40,020 --> 01:04:44,730 through all of the wrongs and the discord, through all of the pain and suffering, 1091 01:04:44,860 --> 01:04:49,980 through all of our times, there is one thing that has... 1092 01:04:50,070 --> 01:04:52,780 nourished our souls... Mom, that salesman's on TV. 1093 01:04:52,870 --> 01:04:55,400 and elevated our species above its origins, 1094 01:04:55,530 --> 01:04:57,940 and that is our courage. 1095 01:04:58,040 --> 01:05:01,240 Dreams of an entire planet are focused tonight... 1096 01:05:01,370 --> 01:05:04,040 on those 14 brave souls... 1097 01:05:04,170 --> 01:05:06,540 travelling into the heavens. 1098 01:05:06,670 --> 01:05:09,130 That man's not a salesman. 1099 01:05:09,220 --> 01:05:11,370 That's your daddy. And may we all, 1100 01:05:11,510 --> 01:05:15,340 citizens the world over, see these events through. 1101 01:05:15,470 --> 01:05:20,130 Godspeed and good luck to you. 1102 01:05:27,400 --> 01:05:30,020 Freedom crew. Independence crew. 1103 01:05:34,910 --> 01:05:38,360 How ya feelin'? Uh, good, you know. 1104 01:05:38,500 --> 01:05:42,710 I mean, considering I've never been this scared in my entire life. I You know 1105 01:05:42,790 --> 01:05:46,370 Listen. Once you get up there, you're gonna be on your own. 1106 01:05:46,460 --> 01:05:50,510 If anything should happen, I just wanted to I know, Harry. 1107 01:05:50,590 --> 01:05:53,260 I'll, uh, try not to disappoint you. 1108 01:05:55,220 --> 01:05:57,090 Take care of yourself, kid. 1109 01:06:03,520 --> 01:06:07,140 [Man #1] Freedom's on the bridge. Attention in the firing room. 1110 01:06:07,270 --> 01:06:12,270 Oxidizer loading is complete. [Man #2] Independence on the bridge. 1111 01:06:12,400 --> 01:06:17,110 [Man #1] Attention all personnel. We are T minus two hours to the programme goal. 1112 01:06:25,210 --> 01:06:27,910 Hey, Harry. [Harry] Yeah, Rock? 1113 01:06:28,050 --> 01:06:31,380 You know, we're sittin' on four million pounds of fuel, one nuclear weapon... 1114 01:06:31,470 --> 01:06:34,470 and a thing that has 270,000 moving parts... 1115 01:06:34,590 --> 01:06:36,920 built by the lowest bidder. [Grunts] 1116 01:06:37,050 --> 01:06:41,350 Makes you feel good, doesn't it? Yeah. 1117 01:06:43,390 --> 01:06:45,850 How ya doin', Oscar? Great. 1118 01:06:45,980 --> 01:06:48,350 I got that excited, scared feelin' 1119 01:06:48,480 --> 01:06:51,600 like 98 percent excited, 2 percent scared. 1120 01:06:51,690 --> 01:06:55,640 Maybe more. It could be 2 It could be 98 percent scared, 2 percent excited. 1121 01:06:55,780 --> 01:07:01,490 But that's what makes it so intense, is it's so confused. I can't really figure it out. 1122 01:07:01,620 --> 01:07:04,460 Will you make mine really tight, 'cause I don't want to fall out? 1123 01:07:04,540 --> 01:07:06,450 I mean, almost to the point of cutting off circulation. 1124 01:07:06,540 --> 01:07:09,330 [Harnesses Clattering] Ow. 1125 01:07:09,460 --> 01:07:12,460 It must be a comfort to know that if the space programme goes under, 1126 01:07:12,590 --> 01:07:14,830 you can always get a job at Helga's House of Pain, huh? 1127 01:07:14,970 --> 01:07:17,420 All right. Flight directors on with the go/nogo for launch. 1128 01:07:17,510 --> 01:07:19,920 Retro. Booster. Go flight. Go flight. 1129 01:07:20,010 --> 01:07:22,680 Ecos. Trajectory. Go flight. Go flight. 1130 01:07:22,810 --> 01:07:25,430 FIDO. EVA. Go flight. Go flight. 1131 01:07:25,520 --> 01:07:27,980 CAPCOM Freedom. CAPCOM Independence. Go flight. 1132 01:07:28,060 --> 01:07:31,430 Go flight. All right, ladies and gentlemen, it's pucker time. 1133 01:07:31,530 --> 01:07:36,150 Independence and Freedom, this is Kennedy firing room. We're T minus one minute. 1134 01:07:36,280 --> 01:07:40,740 All crew members, close and lock your visors. 1135 01:07:40,870 --> 01:07:44,450 Independence, this is launch control. Be advised, we're in a smooth count. 1136 01:07:44,540 --> 01:07:47,580 T minus 31. You're go for autosequence start. 1137 01:07:47,710 --> 01:07:50,160 P.L.T.s, perform your A.P.U. prestart. 1138 01:07:50,250 --> 01:07:55,710 Okay, gentlemen, you're our warriors up there. God be with you. 1139 01:07:55,840 --> 01:07:58,210 You're already heroes. Just sit back and enjoy the ride. 1140 01:07:58,340 --> 01:08:00,420 [Man Chattering On Radio] 1141 01:08:00,560 --> 01:08:02,880 We're T minus 20 seconds. 1142 01:08:03,020 --> 01:08:05,090 [Chattering Continues] 1143 01:08:05,230 --> 01:08:09,390 Ten. Nine. Eight. Seven. 1144 01:08:09,520 --> 01:08:13,520 Four. Three. Two. One. 1145 01:08:13,610 --> 01:08:17,660 [Roaring] We have main engine start. 1146 01:08:17,740 --> 01:08:20,230 We have booster ignition. We're going. 1147 01:08:20,370 --> 01:08:22,990 And liftoff. 1148 01:08:32,670 --> 01:08:36,000 Freedom, this is flight deck. [Sharp On Radio] 1149 01:08:36,090 --> 01:08:37,920 Roger, Freedom. You're looking good. 1150 01:08:50,980 --> 01:08:55,810 We have go for Independence. Three. Two. One. 1151 01:08:55,940 --> 01:08:58,950 Independence, we have booster ignition. [Chattering Continues] 1152 01:08:59,070 --> 01:09:02,740 We have liftoff. We are cooking, Houston. 1153 01:09:24,350 --> 01:09:26,760 Houston, the tower is clear. They're all yours. 1154 01:09:26,850 --> 01:09:28,840 [Cheering] 1155 01:09:28,980 --> 01:09:32,060 [Shuttles Roaring] Heads up, everybody. They're ours now. 1156 01:09:32,150 --> 01:09:35,430 All engines are go. Keep a sharp eye out on both of 'em. 1157 01:09:35,530 --> 01:09:38,780 [Radio Chatter Continues] 1158 01:09:42,620 --> 01:09:45,110 [Sharp] Start roll manoeuvre. 1159 01:09:55,170 --> 01:09:58,460 Two good roll programmes. One down. Independence, we have max cue. 1160 01:09:58,550 --> 01:10:00,460 Roger, Control. We are a max cue. 1161 01:10:02,600 --> 01:10:04,970 S.R.B. sep [Engines Roaring] 1162 01:10:09,190 --> 01:10:12,470 We are singleengine, press, demigo. Copy, press, demigo. 1163 01:10:12,560 --> 01:10:14,690 Houston, this is a kickass ride! 1164 01:10:20,530 --> 01:10:23,650 Freedom, this is Houston. Main engine cut out on schedule. Out. 1165 01:10:23,740 --> 01:10:26,450 [Engines Cut Out] 1166 01:10:33,880 --> 01:10:36,040 Freedom, stats are good. 1167 01:10:40,550 --> 01:10:43,500 Independence, telemetry is up and running. Oh, my God. 1168 01:10:43,600 --> 01:10:47,380 This is space! 'Course, we're just in the beginning part of space. 1169 01:10:47,520 --> 01:10:50,010 WeWe haven't gotten to outer space yet. 1170 01:10:50,100 --> 01:10:53,390 Roger, Houston. We have a visual on the Russian space station. Initiating retro burn. 1171 01:10:56,070 --> 01:10:59,680 Gentlemen, remember the Russian space station has been up there for 11 years. 1172 01:10:59,820 --> 01:11:02,150 Most of us don't have cars that old. 1173 01:11:02,240 --> 01:11:06,070 Now, the cosmonaut on board has been on that tin can for 18 months, alone. 1174 01:11:08,580 --> 01:11:11,500 So don't be surprised if he's a little... off. 1175 01:11:11,580 --> 01:11:14,330 Independence, we're gonna put you All right, crew. 1176 01:11:14,420 --> 01:11:16,160 Let's exit these flight suits. [Laughing] 1177 01:11:16,920 --> 01:11:18,380 [Russian Accent] Hello. 1178 01:11:18,460 --> 01:11:22,300 This is Russian space station. Can you hear me? 1179 01:11:22,430 --> 01:11:25,510 [Speaks Russian] We copy, Russian space station. This is Houston. 1180 01:11:25,600 --> 01:11:29,130 I'm ready to fire my thrusters any time. 1181 01:11:29,270 --> 01:11:32,680 Stand by. Okay. I'm not going anywhere. 1182 01:11:32,770 --> 01:11:35,690 We have a go. Initiate gravitational spin. 1183 01:11:35,770 --> 01:11:40,730 [Chattering On Radio] [Thrusters Roaring] 1184 01:11:42,780 --> 01:11:45,950 You are maxed at 40percent spin. [Moans] 1185 01:11:47,290 --> 01:11:49,950 Okay, Houston. 1186 01:11:50,080 --> 01:11:54,790 I can feel I'm having gravity. 1187 01:11:54,920 --> 01:11:57,750 All right, gentlemen. We're gonna dock in a minute. 1188 01:11:57,840 --> 01:11:59,750 Now, the Russian space station has fired her rockets... 1189 01:11:59,840 --> 01:12:02,160 Whee! to simulate gravity and let us work faster. 1190 01:12:02,300 --> 01:12:04,420 It's gonna make you queasy, so prepare yourself. 1191 01:12:04,510 --> 01:12:08,920 Well, it's about time. I haven't thrown up in about an hour. [Laughing] 1192 01:12:12,060 --> 01:12:15,260 Initiating first phase of docking procedure. 1193 01:12:15,400 --> 01:12:18,480 Switching to manual. Manual override. 1194 01:12:24,160 --> 01:12:28,780 One foot per second. Let's take this slow and do it right, folks. Twenty feet. 1195 01:12:30,580 --> 01:12:33,150 [Blipping] Ten feet. 1196 01:12:33,290 --> 01:12:37,580 Looking good on radar. Five feet. 1197 01:12:37,670 --> 01:12:41,580 [Clanking, Hissing] 1198 01:12:41,670 --> 01:12:45,290 Locks are engaged. Fuel teams, let's go. 1199 01:12:45,390 --> 01:12:48,340 Freedom, telemetry is looking good. 1200 01:12:48,470 --> 01:12:50,710 [Hissing] We have soft dock. 1201 01:12:50,850 --> 01:12:54,300 [Sharp] Fuel teams, prepare to unload. 1202 01:12:58,020 --> 01:12:59,900 All right, gentlemen, watch your heads. 1203 01:13:00,030 --> 01:13:01,900 Let's go, Independence. 1204 01:13:04,490 --> 01:13:07,360 Colonel. 1205 01:13:07,490 --> 01:13:10,360 ** [Russian Folk] 1206 01:13:16,500 --> 01:13:20,660 Where is he? Anybody home? 1207 01:13:20,750 --> 01:13:23,460 Welcome, everybody! 1208 01:13:25,550 --> 01:13:30,180 I am not gas station. This is sophisticated laboratory. I'm in charge. 1209 01:13:30,310 --> 01:13:33,390 So do not be touching anything. 1210 01:13:33,520 --> 01:13:36,720 I need one I need you. Go with him. 1211 01:13:36,850 --> 01:13:38,680 I need you. Hurry up. Hurry up. Come on. Come on. 1212 01:13:38,770 --> 01:13:43,650 It's very important you watch the fuel gauge, okay? Put on cold suit. 1213 01:13:43,740 --> 01:13:46,520 Countdown clock will hold at Copy that, Houston. Prepping for fuel transfer. 1214 01:13:46,610 --> 01:13:49,020 Countdown clock will hold at T minus 20 minutes and 1215 01:13:49,120 --> 01:13:51,360 Fuel pod is down there. 1216 01:13:51,450 --> 01:13:53,660 It's down here, huh? Great. 1217 01:13:53,750 --> 01:13:55,790 [Hissing] 1218 01:13:55,920 --> 01:13:58,830 [All Chattering] 1219 01:14:03,760 --> 01:14:06,160 Okay, let's connect these fuel lines. 1220 01:14:08,930 --> 01:14:11,380 Freedom on the left, Independence on the right. 1221 01:14:11,470 --> 01:14:13,380 All right. We're goin' left here. 1222 01:14:15,890 --> 01:14:20,720 To the right is fuel gauge. You watch the fuel gauge. One fifty, okay. 1223 01:14:20,820 --> 01:14:25,890 One sixty, okay. Two hundred, bad disaster for space station. 1224 01:14:25,990 --> 01:14:31,530 So if you watch 200, you call for Lev, on, and you see here number one. Off. 1225 01:14:31,620 --> 01:14:34,370 You ask for Lev. And you pull this down, all the way down. 1226 01:14:34,450 --> 01:14:39,410 What's Lev? I am Lev Andropov, colonel of Russian space agency. 1227 01:14:39,500 --> 01:14:42,750 In Russia I'm a very big man. 1228 01:14:42,840 --> 01:14:46,040 We're ready to transfer. I'm coming. No problem. 1229 01:14:46,130 --> 01:14:48,540 [All Chattering] 1230 01:14:48,640 --> 01:14:51,170 You. You. You there! 1231 01:14:51,300 --> 01:14:55,140 Hard locked. Ready for transfusion! 1232 01:14:55,270 --> 01:14:58,140 [Beeps] [Hissing] 1233 01:15:03,150 --> 01:15:05,770 [Lev] Fuel is pumping. 1234 01:15:09,410 --> 01:15:11,940 Hey, Lev, the, uh, thethe pressure's climbing. 1235 01:15:12,080 --> 01:15:13,950 [A.J. Continues, Radio Static Hissing] 1236 01:15:14,080 --> 01:15:16,070 Still, we're on fuel transference. 1237 01:15:16,160 --> 01:15:18,410 Don't touch my uncle. You know? 1238 01:15:18,500 --> 01:15:20,410 He's a genius of my family. 1239 01:15:20,500 --> 01:15:25,380 [Hissing] Lev! Can anybody hear me? Guys? Hello, guys! 1240 01:15:25,510 --> 01:15:28,080 [No Audio] He used to work for a big bomb factory. 1241 01:15:28,180 --> 01:15:30,960 He used to make the tip of the bomb, the thing... 1242 01:15:31,050 --> 01:15:33,970 that finds, uh, New York or Washington, you know? 1243 01:15:34,100 --> 01:15:38,010 Ooh. Check your hoses. We got some thermal variation. 1244 01:15:38,140 --> 01:15:40,630 Stamper, let's look at the couplings, back on the shuttle. 1245 01:15:43,690 --> 01:15:46,560 Okay. Shut down. Uh 1246 01:15:46,690 --> 01:15:49,730 [Grunting] 1247 01:15:49,860 --> 01:15:51,770 [Motors Grinding Down] 1248 01:15:51,870 --> 01:15:54,110 Uh Guys! 1249 01:15:54,200 --> 01:15:56,490 [Sharp] What's that noise? 1250 01:15:58,160 --> 01:16:01,280 Oh, no! God! 1251 01:16:03,420 --> 01:16:05,540 What is it? 1252 01:16:05,670 --> 01:16:07,830 [Shouting In Russian] Leak! Leak! 1253 01:16:09,800 --> 01:16:12,970 Get your men back to the shuttle! Go! 1254 01:16:14,060 --> 01:16:17,310 Go! Hurry up! Get out of there! 1255 01:16:17,390 --> 01:16:20,760 You know, this really smarts! Pull lever! 1256 01:16:20,900 --> 01:16:23,650 This is the lever! 1257 01:16:23,730 --> 01:16:27,520 Colonel, we must get him out of there! A.J., come on out! 1258 01:16:29,200 --> 01:16:32,530 Aah! Aah! Hurry! Hurry! 1259 01:16:35,580 --> 01:16:37,570 Emergency break away! 1260 01:16:37,700 --> 01:16:40,570 We got a fire in the fuel pod! 1261 01:16:43,420 --> 01:16:47,370 Come on! Come on! Get in here! A.J.'s stuck in the fuel pod! 1262 01:16:49,550 --> 01:16:51,760 We're losing it! [All Shouting] 1263 01:16:57,560 --> 01:16:59,850 [All Shouting] 1264 01:17:02,980 --> 01:17:05,060 Control, this is Independence. I am seeing vibration 1265 01:17:07,070 --> 01:17:08,730 [All Shouting] 1266 01:17:08,820 --> 01:17:11,270 Malloy, talk to me! Not good. We got sparks and fire in the fuel pod. 1267 01:17:11,400 --> 01:17:13,730 Independence, blow those locks and get outta there now! 1268 01:17:13,820 --> 01:17:15,730 Dump the hoses now! We're going! 1269 01:17:15,830 --> 01:17:19,740 What happened? Let me shut off the O2 feed! Harry, it's burnin' up! 1270 01:17:19,830 --> 01:17:22,290 Damn! Max, Rock, get in here! 1271 01:17:22,420 --> 01:17:24,570 Get down there and crack these pipes over here! 1272 01:17:24,670 --> 01:17:27,370 Harry, it's burnin' up! We're goin' back for the other team! 1273 01:17:27,460 --> 01:17:31,590 [Chatter On Radio] [Man] Switch on the personnel locators. 1274 01:17:31,720 --> 01:17:34,040 Trackin' A.J. He's climbin'. 1275 01:17:34,140 --> 01:17:36,590 No! Go! Go! 1276 01:17:36,680 --> 01:17:40,430 It's too late! Get back to the shuttle! This thing's gonna blow! 1277 01:17:40,520 --> 01:17:42,840 No! 1278 01:17:42,980 --> 01:17:47,440 Colonel, we gotta move now! Come on! Close the hatch! 1279 01:17:47,520 --> 01:17:49,930 Wait a minute! Wait a minute! We got a man in there! 1280 01:17:50,070 --> 01:17:52,820 Open that door, and we'll all die! Fuel leak! 1281 01:17:52,950 --> 01:17:55,730 [All Shouting] 1282 01:17:55,820 --> 01:17:58,450 Evac now! Let's go! Let's go! 1283 01:18:00,500 --> 01:18:04,110 Come on back! No, wait! The door is broken! 1284 01:18:05,500 --> 01:18:07,910 No! They got the fire sealed in the fuel pod. 1285 01:18:08,000 --> 01:18:10,160 They locked it down. [Man On P.A.] Tracking men to the shuttle. 1286 01:18:10,300 --> 01:18:12,290 They've still got two men trapped in there! 1287 01:18:14,140 --> 01:18:18,510 Keep running! The shuttle's another 75 feet! Where's the rest of the team? 1288 01:18:18,640 --> 01:18:20,880 [All Shouting] Where's A.J.? 1289 01:18:21,020 --> 01:18:23,510 A.J.'s gone! We're not leavin' without A.J.! 1290 01:18:23,640 --> 01:18:26,480 He's gone! It's too late! 1291 01:18:26,610 --> 01:18:29,980 Come on! This way is our only chance! 1292 01:18:30,070 --> 01:18:32,560 So it's minus hundred! 1293 01:18:32,700 --> 01:18:35,820 Very cold. Hold breath, or lung freezes! 1294 01:18:41,410 --> 01:18:44,660 [Shouting] Get back to the shuttle! And lock that door! 1295 01:18:44,750 --> 01:18:49,630 [All Shouting] 1296 01:18:49,710 --> 01:18:54,170 It's on fire! It's on fire, Harry! It's them or all of us! 1297 01:18:54,260 --> 01:18:57,130 It's on fire. Full thrust. We're gonna get hit. 1298 01:19:01,020 --> 01:19:04,220 [Rattling, Hissing] 1299 01:19:10,610 --> 01:19:12,730 [Gasping] 1300 01:19:13,860 --> 01:19:18,740 Lev! Lev, the door's gonna blow! 1301 01:19:18,870 --> 01:19:20,860 No! 1302 01:19:22,620 --> 01:19:27,280 Oh! We're going! It's gonna blow! 1303 01:19:27,420 --> 01:19:32,710 A.J.'s still in there! Blow the locks. No, the bolts! We've gotta 1304 01:19:32,840 --> 01:19:37,220 I think we're almost there! [All Shouting] 1305 01:19:37,340 --> 01:19:40,010 Flight, Independence does not have A.J. They're gonna close the door without him. 1306 01:19:40,100 --> 01:19:42,010 [Man] Tracking. They're 75 feet from the shuttle. 1307 01:19:42,100 --> 01:19:44,930 Just tell 'em to air lock the door and go! Dog the hatch now! 1308 01:19:45,060 --> 01:19:47,050 Close it! [Explosion] 1309 01:19:51,110 --> 01:19:53,560 Ho [Exploding] 1310 01:19:53,650 --> 01:19:58,310 Whoa, whoa, whoa! Colonel! That thing's comin' right for We got to move! 1311 01:20:01,620 --> 01:20:06,330 Hurry up! There's the shuttle door! [Shouting] 1312 01:20:06,460 --> 01:20:09,210 Fire's coming at us! Close the door now! 1313 01:20:14,470 --> 01:20:16,420 Go! Go! Go! 1314 01:20:23,600 --> 01:20:28,140 Freedom, the Independence crew is on board and accounted for. 1315 01:20:28,270 --> 01:20:32,270 We're even heavy one cosmonaut. They got 90 percent of their fuel. 1316 01:20:32,360 --> 01:20:34,400 Pretty intense, huh? 1317 01:20:34,490 --> 01:20:37,770 That's why I told you, "Touch nothing." 1318 01:20:37,860 --> 01:20:39,940 But you're bunch of cowboys. 1319 01:20:44,370 --> 01:20:47,080 So while the consciousness of the planet is unified, 1320 01:20:47,170 --> 01:20:50,910 focused on the NASA mission taking place right now in the vast ocean of space, 1321 01:20:51,000 --> 01:20:53,920 [Speaking Russian] we're now in the final hours of the mission, 1322 01:20:54,010 --> 01:20:57,090 as the Freedom and Independence prepare to slingshot around the moon. 1323 01:21:05,640 --> 01:21:09,260 Morning, guys. It's time to suit up, I guess. 1324 01:21:09,350 --> 01:21:11,260 Uh, we got a big day. 1325 01:21:11,360 --> 01:21:15,140 Eighteen seconds to radio interrupt. Booster sequence confirmed. 1326 01:21:15,240 --> 01:21:18,320 This is Houston. Roger that, Freedom. We copy. 1327 01:21:18,410 --> 01:21:20,610 Shuttles are ready for the burn around the moon. 1328 01:21:20,700 --> 01:21:22,940 Radio contact terminated. We're out. 1329 01:21:23,030 --> 01:21:27,700 Nine and a half Gs for 11 minutes. I'd start praying about right now. 1330 01:21:32,920 --> 01:21:35,620 So this is the part where we're supposed to just... 1331 01:21:35,710 --> 01:21:38,340 hold on real tight and, uh, hope we don't die. 1332 01:21:38,430 --> 01:21:41,840 Stand by for lunar roll. High inclination. Lunar orbit. 1333 01:21:44,060 --> 01:21:46,730 You boys got those wills filled out correctly? 1334 01:22:02,280 --> 01:22:05,700 All right, men, this is what we trained for. Now just suck it up! 1335 01:22:05,830 --> 01:22:08,620 On the mark. Five. Four. 1336 01:22:08,750 --> 01:22:11,290 Three. Two. One. 1337 01:22:21,890 --> 01:22:24,420 Is this supposed to be like this? Don't worry. This is normal. 1338 01:22:24,560 --> 01:22:26,430 How would you know? [Groaning] 1339 01:22:26,560 --> 01:22:28,930 Fourteen thousand miles an hour. Four Gs. 1340 01:22:29,060 --> 01:22:32,180 Ahh! How long does this last? Six Gs. 1341 01:22:35,270 --> 01:22:38,480 Fifteen thousand. Really heavy, man! This isn't normal. 1342 01:22:38,610 --> 01:22:40,940 What do you mean, "this isn't normal"? This is way worse! 1343 01:22:41,070 --> 01:22:43,200 Eight Gs. Hang tight! 1344 01:22:43,280 --> 01:22:47,780 We're not gonna make it! Oh, we're gonna die! 1345 01:22:47,910 --> 01:22:50,120 Twelve minutes. Flight, we still got nothin' here. 1346 01:22:50,250 --> 01:22:54,030 [All Groaning] This is too fast! 1347 01:22:58,340 --> 01:23:02,250 Ten Gs! [Groaning Continues] 1348 01:23:09,390 --> 01:23:12,390 [Groaning] [Laughing] 1349 01:23:12,480 --> 01:23:17,440 [Sharp] We're maxed at 22,500! 1350 01:23:17,530 --> 01:23:20,440 [Groaning] [Rattling Ceases] 1351 01:23:21,860 --> 01:23:23,770 [Exhales] 1352 01:23:25,740 --> 01:23:29,330 We have acquisition of signal from Independence and Freedom. 1353 01:23:29,450 --> 01:23:32,820 [Relieved Chattering] We're in, guys. All right. Welcome back, team. 1354 01:23:32,960 --> 01:23:35,250 We have visual of the target, Houston. 1355 01:23:44,340 --> 01:23:46,670 You see that? 1356 01:23:50,930 --> 01:23:54,980 Wow. [Computer Blipping] 1357 01:23:55,060 --> 01:23:58,560 Come in, Independence. [Sharp] Houston, you gotta see this to believe it. 1358 01:24:01,570 --> 01:24:05,150 Okay, team, let's take 'em in. Okay, Quincy, how much tail debris do we have? 1359 01:24:05,280 --> 01:24:07,440 [Man] Freedom, turn on FOD radar. 1360 01:24:07,530 --> 01:24:10,160 FOD radar on. [Blipping] 1361 01:24:10,910 --> 01:24:15,490 Everybody, hang on. This could get a little rough. Engaging evasive radar. 1362 01:24:22,550 --> 01:24:25,010 Hold on! 1363 01:24:34,230 --> 01:24:37,480 Goddamn! We got debris! 1364 01:24:39,110 --> 01:24:41,430 [Watts] We're dumping auxiliary boosters. 1365 01:24:54,870 --> 01:24:57,910 Houston, do you read me? We got debris! 1366 01:25:00,760 --> 01:25:06,050 We're goin' in! We're comin' in hot! 1367 01:25:06,180 --> 01:25:09,460 Independence, try to maintain your present heading. You've got a target L.Z. 1368 01:25:09,600 --> 01:25:12,720 There's too much debris! We gotta peel off! Negative! 1369 01:25:14,770 --> 01:25:17,260 [Loud Crashing] We're hit! 1370 01:25:20,440 --> 01:25:23,480 Mayday, mayday! I've lost main thrusters. Get 'em back up! 1371 01:25:23,610 --> 01:25:25,900 Mayday, Houston, mayday! We've lost R.C.S. thrusters! 1372 01:25:26,030 --> 01:25:30,030 Mayday, Freedom, mayday! We are out of control! We are going down! 1373 01:25:30,120 --> 01:25:32,440 Do you read me? Freedom, we are going down! 1374 01:25:38,790 --> 01:25:42,960 [All Shouting] [Thrusters Roaring] 1375 01:25:45,630 --> 01:25:47,790 We're gonna hit! [Blipping] 1376 01:25:57,190 --> 01:26:01,400 Everybody, go to your own life support! Lock yourself in the cargo bay! 1377 01:26:03,320 --> 01:26:08,280 We are going down! Houston! Houston, we are going down! We have lost control! 1378 01:26:08,410 --> 01:26:10,980 I can't get it on! 1379 01:26:12,490 --> 01:26:15,780 Good luck, Freedom. Oh, my God, this is it. 1380 01:26:18,500 --> 01:26:20,790 [Blipping] [All Screaming] 1381 01:26:31,930 --> 01:26:36,590 [Lev Shouting In Russian] 1382 01:26:54,370 --> 01:26:56,780 [Screams] 1383 01:27:06,220 --> 01:27:09,000 Sharp, what the hell is that? Is that the Independence? 1384 01:27:14,930 --> 01:27:18,350 [Sharp] Houston, Independence is a dead stick. They're not gonna make it. 1385 01:27:31,370 --> 01:27:33,820 Houston, Independence has gone down. 1386 01:27:45,840 --> 01:27:48,250 When I touch this baby down, full reverse thrust. 1387 01:27:48,380 --> 01:27:51,420 Fires on your right, Sharp! Reversing the thrusters! [Thrusters Roaring] 1388 01:27:52,550 --> 01:27:55,050 Hang tight! Hang tight! 1389 01:27:55,180 --> 01:27:58,720 Houston, we overshot our landing field. We overshot our landing field. 1390 01:27:58,810 --> 01:28:00,770 Oh, no! 1391 01:28:05,980 --> 01:28:09,820 [Grunting] [Ice Smashing] 1392 01:28:14,160 --> 01:28:15,950 [Shouting] 1393 01:28:21,000 --> 01:28:23,370 God! Aah! 1394 01:28:26,300 --> 01:28:29,210 [Crashing Stops] [Whimpering, Panting] 1395 01:28:31,680 --> 01:28:35,430 [Whimpering] [Panting] 1396 01:28:37,720 --> 01:28:42,100 Initiate system light system check. Make sure we can still get off this rock. 1397 01:28:42,190 --> 01:28:46,140 Our electrical system is screwed. I'm going to backup. Fuel seals check. 1398 01:28:46,280 --> 01:28:50,270 Engine seals check. Pressure seals check. Oh, God. Oh! 1399 01:28:52,700 --> 01:28:57,690 Anyone hurt? [Panting] Where's 1400 01:28:57,830 --> 01:29:01,910 Where's the other shuttle? What happened to the other shuttle? 1401 01:29:02,000 --> 01:29:05,120 Independence is off the grid. "Off the grid"? 1402 01:29:05,210 --> 01:29:07,880 What are you, a freakin' cyborg? What does that mean? 1403 01:29:08,010 --> 01:29:10,670 Hey, you saw it yourself, right? 1404 01:29:10,800 --> 01:29:12,710 They're gone. 1405 01:29:12,840 --> 01:29:17,640 Come in, Freedom. This is CAPCOM Houston. Freedom, come in. 1406 01:29:17,770 --> 01:29:21,130 This is CAPCOM Houston. Come in, Freedom. 1407 01:29:21,230 --> 01:29:24,850 God! Let's just ask God to take care of our friends. 1408 01:29:26,900 --> 01:29:32,110 May they rest in peace. Amen. 1409 01:29:32,200 --> 01:29:34,980 [Computers Blipping] 1410 01:29:39,160 --> 01:29:42,580 We got eight hours. [Gasps] 1411 01:29:42,710 --> 01:29:44,870 Let's get this job done and go home. 1412 01:29:45,000 --> 01:29:46,910 Nothin'. 1413 01:29:47,050 --> 01:29:50,300 Come on, Watts, Sharp, somebody. 1414 01:29:50,380 --> 01:29:53,220 This is CAPCOM Houston. 1415 01:29:53,340 --> 01:29:58,220 Come in, Freedom. Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. 1416 01:29:58,350 --> 01:30:03,470 Maybe you shouldn't be here. I don't have anywhere else to go. 1417 01:30:03,560 --> 01:30:05,720 Freedom, come in. This is CAPCOM Houston. 1418 01:30:07,650 --> 01:30:10,520 All right, let's get the tools unpacked and fire up the Armadillo. 1419 01:30:10,650 --> 01:30:13,740 We're not getting a damn thing on the inertial nav system. I know where we are. 1420 01:30:13,860 --> 01:30:16,620 Please step away. Radio signal's dead. 1421 01:30:16,740 --> 01:30:18,620 I'm flipping the backup generator. 1422 01:30:18,740 --> 01:30:21,070 Radio signal's gonna be cut in half till we get main power back. 1423 01:30:21,200 --> 01:30:26,710 We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H32, give or take a few yards. 1424 01:30:26,790 --> 01:30:31,590 Captain America here blew the landing by 26 miles. How the hell do you know that? 1425 01:30:31,720 --> 01:30:35,420 Because I'm a genius. The gauges will not read. 1426 01:30:35,550 --> 01:30:38,130 They're all peaked, like we're plugged into some magnetic field. 1427 01:30:38,260 --> 01:30:40,720 Well, who on this spaceship wants to know why? [Sharp] By all means. 1428 01:30:40,850 --> 01:30:43,260 The reason we were shooting for grid 8 is because... 1429 01:30:43,390 --> 01:30:46,510 thermographics indicated that grid 9 was compressed iron ferrite. 1430 01:30:47,940 --> 01:30:50,810 Which means that you landed us on a goddamn iron plate. 1431 01:30:54,360 --> 01:30:56,740 All right. Well, you heard the man. Let's wheel out the remote satellite link. 1432 01:30:56,870 --> 01:31:00,860 We need that radio. Oh, God, please tell me we still got one of 'em. 1433 01:31:00,950 --> 01:31:04,200 [Computers Beeping] [Man] Independence has flatlined. 1434 01:31:04,290 --> 01:31:06,750 [Weeping] 1435 01:31:33,650 --> 01:31:36,520 [Sighs, Grunting] 1436 01:31:45,290 --> 01:31:48,330 Oh. Oh. 1437 01:31:48,460 --> 01:31:51,160 Oscar! Oscar! 1438 01:31:54,760 --> 01:31:56,630 Oh, God! 1439 01:31:59,010 --> 01:32:00,970 Hello! Anyone! 1440 01:32:01,060 --> 01:32:05,630 Is anyone else alive? Somebody, help me! 1441 01:32:07,440 --> 01:32:10,220 A.J.! 1442 01:32:10,360 --> 01:32:13,520 Where are you? I'm here. 1443 01:32:13,650 --> 01:32:16,690 [Grunting] 1444 01:32:16,820 --> 01:32:20,690 Lev, there's no one else. 1445 01:32:20,830 --> 01:32:23,740 There's no one else. I know. 1446 01:32:23,870 --> 01:32:26,440 [Bear] Oh, man. 1447 01:32:26,540 --> 01:32:29,580 [A.J.] Bear, where are you? [Bear] A.J.? A.J.? 1448 01:32:31,170 --> 01:32:34,040 [Bear] I'm in the shuttle, man. [Grunts] 1449 01:32:34,170 --> 01:32:38,090 Are you all right? I'm so glad to see you, man. 1450 01:32:38,220 --> 01:32:42,170 I never thought I'd be so happy to see your ugly face. 1451 01:32:42,390 --> 01:32:46,520 Houston, do you read? This is Freedom. [Sharp] Check your thrusters. 1452 01:32:46,640 --> 01:32:50,340 [Watts] Houston, do you copy? [Sharp] Is everyone good to go? 1453 01:33:00,410 --> 01:33:02,320 Wow. 1454 01:33:11,710 --> 01:33:15,760 [Harry] Down here! In the valley! 1455 01:33:15,880 --> 01:33:18,590 This place is like Dr. Seuss's worst nightmare. 1456 01:33:18,720 --> 01:33:23,630 Let's get the remote satellite. We'll get better reception up there. 1457 01:33:23,760 --> 01:33:27,010 [Harry] Bring Max down. Watch yourself through here, Max. 1458 01:33:27,100 --> 01:33:30,430 There're a couple big fissures. To the left! 1459 01:33:30,560 --> 01:33:33,770 Bring it to the left! 1460 01:33:37,110 --> 01:33:40,230 [Harry] Rockhound, you come on down here and take some readings down in the flat spot. 1461 01:33:40,320 --> 01:33:44,240 [Beeping] Iron ferrite. 1462 01:33:48,040 --> 01:33:52,540 I have fire. [Harry] Watts, I'm comin' back. Stand by. 1463 01:33:52,630 --> 01:33:56,580 Mostly iron, Rockhound. God, I hate knowing everything. 1464 01:33:56,710 --> 01:33:59,670 We couldn't have picked a worse spot to drill. 1465 01:33:59,800 --> 01:34:03,750 Well, I can pretty much guarantee it's not gonna be thicker than 50 feet. 1466 01:34:03,850 --> 01:34:06,760 How do you figure that? 'Cause if it is, we're screwed. 1467 01:34:09,140 --> 01:34:11,720 Max, you good? Yeah. Just makin' hole. 1468 01:34:11,810 --> 01:34:15,020 Turn it around. [Max] Friggin' outer space. 1469 01:34:17,190 --> 01:34:19,270 It's good. 1470 01:34:26,160 --> 01:34:29,780 All right. We're in. Another light. We're cuttin' through pretty good. 1471 01:34:29,870 --> 01:34:33,290 There's some stuff in here I ain't never seen. 1472 01:34:33,380 --> 01:34:36,410 All right, let's punch it down! [Metal Creaking] 1473 01:34:36,500 --> 01:34:40,000 Hey, Harry, did you see that? Yeah, Max, I see it. I see it. What is it? 1474 01:34:40,130 --> 01:34:42,340 We lost the bite in the bit. All right. Back it off. Back it off. 1475 01:34:42,470 --> 01:34:44,680 Goddamn it! 1476 01:34:44,800 --> 01:34:49,300 Sounds like we twisted a shank. Back it out of there, Max. Good. Good. Hold 'er there. 1477 01:34:52,690 --> 01:34:56,470 Wow, this is a goddamn Greek tragedy. 1478 01:34:56,570 --> 01:35:00,650 We've all seen broken drill heads before. Not after ten feet. 1479 01:35:00,740 --> 01:35:03,690 I never seen one. Well, now you've seen one. 1480 01:35:03,820 --> 01:35:06,200 What do you want? Unpack the Judge. 1481 01:35:08,700 --> 01:35:10,860 [A.J.] Bear, Lev. 1482 01:35:11,000 --> 01:35:14,250 [Lev] We're only three astronauts left now. 1483 01:35:14,380 --> 01:35:18,160 [A.J.] We're not astronauts. We're oil drillers. We're not even supposed to be here. 1484 01:35:18,260 --> 01:35:21,420 What? You're not astronaut? 1485 01:35:21,550 --> 01:35:23,790 I'm getting us outta here. Get in. 1486 01:35:23,890 --> 01:35:26,340 Why? Just get in the Armadillo. I have an idea. 1487 01:35:26,430 --> 01:35:28,760 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1488 01:35:28,890 --> 01:35:31,380 Houston, do you copy? Freedom shuttle has 1489 01:35:31,520 --> 01:35:34,850 [Radio Static Hissing] We're gettin' some scattered video feeds here. 1490 01:35:34,940 --> 01:35:38,190 [Watts] Houston, this is Freedom. Do you copy? 1491 01:35:38,280 --> 01:35:40,810 Thank God we have you, Freedom. Freedom, this is Houston. Go ahead. 1492 01:35:40,900 --> 01:35:43,820 Don't lose 'em, Malloy. Sharp, I'm getting something. 1493 01:35:43,910 --> 01:35:46,860 Houston, this is Freedom. We have landed safely. Where are they? 1494 01:35:46,990 --> 01:35:49,320 We are at site coordinates approximately 15H32 1495 01:35:49,410 --> 01:35:51,370 Okay, I want to know everything we can about that location. Got it. 1496 01:35:51,500 --> 01:35:54,250 Get it before we lose 'em. We're also having electric and antenna difficulties. 1497 01:35:54,380 --> 01:35:57,910 Walter, get Mechanical on that. But we have commenced drilling. 1498 01:35:58,050 --> 01:36:00,720 Stevens, we're losin' him. Bring it up on four. On four. Come on. 1499 01:36:00,840 --> 01:36:03,710 Shuttle flight capability not yet known. 1500 01:36:03,800 --> 01:36:05,880 Bump the signal. Bumping. Houston. Houston. 1501 01:36:06,010 --> 01:36:08,800 We lost 'em. Get 'em back. Gruber, we need that hookup. 1502 01:36:10,930 --> 01:36:13,470 Show you how we do things where I come from. 1503 01:36:21,650 --> 01:36:23,940 Hold on! [Metal Crumpling] 1504 01:36:31,960 --> 01:36:33,950 Seat it. 1505 01:36:34,080 --> 01:36:37,250 All right, get ready. Max, thread it. 1506 01:36:38,920 --> 01:36:42,040 Guys, the clock is tickin'. Let's go, go, go, go, go! 1507 01:36:42,130 --> 01:36:44,840 All right! Good! Crank it loose! 1508 01:36:44,970 --> 01:36:47,540 Keep it at 25. Let's kick a little asteroid butt! 1509 01:36:47,640 --> 01:36:49,630 All right, Chick. Give me more torque on the turbine, huh? 1510 01:36:49,760 --> 01:36:52,520 [Drill Whining] [Harry] Max, I need some more power down here! 1511 01:36:52,640 --> 01:36:55,050 All right, boss. Throw it in fourth, then drop the hammer. 1512 01:36:55,150 --> 01:36:57,720 Let's drill through this turd. [Harry] Come on, boys. 1513 01:36:57,810 --> 01:37:02,640 We gotta hop. We're fallin' behind. Dig, dig, dig. Chew this iron bitch up. 1514 01:37:02,780 --> 01:37:07,440 [Metal Whining] 1515 01:37:07,530 --> 01:37:09,440 Chick, the tranny's stuck. Harry! 1516 01:37:09,530 --> 01:37:12,570 What is it? Chick, come on! Help! 1517 01:37:12,660 --> 01:37:14,790 Release the clutch! Pull it up! 1518 01:37:14,920 --> 01:37:17,750 Okay. Well, this thing's not movin'. 1519 01:37:17,830 --> 01:37:20,080 No, no, no! Shut it down! Shut it 1520 01:37:22,300 --> 01:37:27,130 [Groaning] 1521 01:37:27,220 --> 01:37:29,920 This is not workin' out, Harry. 1522 01:37:30,010 --> 01:37:34,930 Oh, are you all right? Oh, blew the tranny. Blew the tranny. 1523 01:37:35,020 --> 01:37:37,970 Come on, God. 1524 01:37:38,060 --> 01:37:41,480 Just a little help. That's all I'm askin'. 1525 01:37:41,570 --> 01:37:43,970 I think we're close enough. He might've heard ya. 1526 01:37:47,820 --> 01:37:50,990 Here's the bad news. Before the asteroid passed the moon, 1527 01:37:51,080 --> 01:37:53,370 her rotation was stable at 32 degrees on an x axis. 1528 01:37:53,500 --> 01:37:57,990 But now look at this. The lunar gravity's put her in a spin. 1529 01:37:58,130 --> 01:38:01,460 She's tumbling on all three axes. This wasn't expected, sir. 1530 01:38:01,550 --> 01:38:04,250 What does this do for communications? Not good. 1531 01:38:04,380 --> 01:38:07,550 We'll have definite contact with the shuttle for only seven more minutes. 1532 01:38:07,680 --> 01:38:09,420 After that it's radio darkness. For how long? 1533 01:38:09,550 --> 01:38:12,840 And after seven minutes, we may never hear from them again. 1534 01:38:12,930 --> 01:38:15,470 But we're trying to bounce a signal... 1535 01:38:15,560 --> 01:38:18,020 off a Russian military satellite, reestablish contact that way. 1536 01:38:18,100 --> 01:38:22,480 If we lose the shuttle com, when do we lose the ability to remote detonate that nuke? 1537 01:38:22,570 --> 01:38:25,140 The weapon remote receives a signal from a Milstar satellite. 1538 01:38:25,240 --> 01:38:27,150 Higher orbit, more powerful transmitter. 1539 01:38:27,240 --> 01:38:31,650 If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five. 1540 01:38:31,740 --> 01:38:33,740 What he's trying to say, General, is that, uh, in 12 minutes' time, 1541 01:38:33,870 --> 01:38:37,540 you may lose the ability to detonate the nuke... permanently. 1542 01:38:37,620 --> 01:38:39,700 I've got to inform the president. 1543 01:38:39,830 --> 01:38:43,750 Just want to make sure you know we're stuck on an asteroid. 1544 01:38:43,880 --> 01:38:45,750 Do you know what you're doing now? No, no. 1545 01:38:45,880 --> 01:38:49,050 You know what? I have no idea what I'm doing. I have no idea. 1546 01:38:49,180 --> 01:38:51,380 This button I don't know what that does, okay? 1547 01:38:51,510 --> 01:38:54,050 All I know is that we just crashed back there, 1548 01:38:54,180 --> 01:38:57,050 I lost two of my friends, we're 25 miles from Harry's shuttle. 1549 01:38:57,140 --> 01:39:00,640 We don't know if he's alive. We don't know if he can fly. All I know is, there's a beep... 1550 01:39:00,770 --> 01:39:02,930 on this thing and I'm trying to get us there. 1551 01:39:09,240 --> 01:39:11,110 [Beeping] 1552 01:39:11,240 --> 01:39:14,240 Let's get it unpacked. 1553 01:39:14,370 --> 01:39:18,030 What's up? We're drilling through some kind of metal I've never seen before. 1554 01:39:18,120 --> 01:39:21,080 It's fried two of our drill bits, and now we blew our first transmission. 1555 01:39:21,170 --> 01:39:24,090 So how deep are we? We could use your help with the transmission, Colonel. 1556 01:39:24,170 --> 01:39:27,090 I have an assessment report due now. We're supposed to be at 200 feet. 1557 01:39:27,170 --> 01:39:30,210 So how deep are we? Not as deep as we'll be... 1558 01:39:30,300 --> 01:39:32,920 when you quit askin' me these questions and help us load this transmission on. 1559 01:39:33,060 --> 01:39:36,510 What is our current depth? Our current depth is not important, Colonel. 1560 01:39:36,640 --> 01:39:39,220 I'll decide what's important. We've got 800 feet to drill. 1561 01:39:39,310 --> 01:39:42,270 You've had two and a half hours. Where are we? 1562 01:39:44,150 --> 01:39:46,110 We're at 57 feet. 1563 01:39:46,240 --> 01:39:50,100 Now, if you're not too busy, maybe you can give us a hand with this transmission. 1564 01:39:50,240 --> 01:39:55,450 Colonel Sharp! Get this strapped up. I'll be right back. Colonel Sharp! 1565 01:39:55,540 --> 01:39:58,570 All right. I'm coming through. We have contact. Over. 1566 01:39:58,660 --> 01:40:01,580 That's as clear as it's gonna get. 1567 01:40:01,670 --> 01:40:03,960 Houston, this is Freedom. Do you copy? 1568 01:40:04,040 --> 01:40:08,260 Working at a remote satellite link at this moment. Transmission change. 1569 01:40:08,340 --> 01:40:10,960 Colonel! Twenty minutes. Puts drilling final at ten hours. 1570 01:40:11,090 --> 01:40:14,790 Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. 1571 01:40:14,930 --> 01:40:17,850 What the hell is this? "Zero depth"? 1572 01:40:17,980 --> 01:40:20,550 And where'd this come from? Who are you talkin' to? Is that Truman? 1573 01:40:20,690 --> 01:40:25,100 Lemme have that phone. Gimme the phone. Truman! Look, this is what happens when you drill. 1574 01:40:25,190 --> 01:40:29,240 We cannot use your "U.S. Air Force Personnel Only" drill time card. 1575 01:40:29,360 --> 01:40:31,980 Who wrote this thing, by the way? We're losing coms again. 1576 01:40:32,110 --> 01:40:34,020 Look Is he getting this? Does he hear me or What's wrong with this? 1577 01:40:34,160 --> 01:40:36,830 The com's down. What do you mean, "the com's down"? 1578 01:40:36,910 --> 01:40:39,200 [Sharp] What do I mean? I mean we've lost communication to mission control. 1579 01:40:39,330 --> 01:40:42,000 Fine. Let's go back to the cargo bay and get the transmission 1580 01:40:42,080 --> 01:40:44,790 Harry, guess what. You had your shot. You didn't do it. You understand me? 1581 01:40:44,880 --> 01:40:49,460 You can't Why don't you stay here [Shouting] 1582 01:40:49,550 --> 01:40:53,500 Write a report, why don't ya? That'll be [Shouting Continues] 1583 01:40:53,640 --> 01:40:55,630 My men and I will go and get this hole dug! 1584 01:40:55,720 --> 01:40:59,510 You and your men are the biggest mistake in the history of NASA. 1585 01:41:01,440 --> 01:41:04,440 [Man] We've lost communication. Oh, God. 1586 01:41:07,230 --> 01:41:12,030 We're not lookin' too good right now. No shit. 1587 01:41:12,110 --> 01:41:14,690 We gotta get that radio back up. 1588 01:41:16,700 --> 01:41:19,700 [Man] Mr. President, it's time to make a decision. 1589 01:41:19,790 --> 01:41:24,530 We can remote detonate the bomb for only another five minutes. 1590 01:41:24,630 --> 01:41:30,300 [Rings] Yes? Kimsey here. Yes, Mr. President. 1591 01:41:30,420 --> 01:41:32,330 Yes, we saw that too, sir. 1592 01:41:32,430 --> 01:41:35,300 But maybe we should wait until they 1593 01:41:42,270 --> 01:41:45,390 Dan, get them out of there. 1594 01:41:45,520 --> 01:41:48,390 Evac right now. What's goin' on here? 1595 01:41:48,530 --> 01:41:50,650 I've been ordered to override the system. 1596 01:41:50,780 --> 01:41:55,360 [Elevator Bells Dinging] 1597 01:41:55,450 --> 01:41:57,770 Well, what is this? 1598 01:42:02,000 --> 01:42:04,620 Secondary protocol. 1599 01:42:09,920 --> 01:42:11,960 But they haven't drilled the damn hole yet! 1600 01:42:16,930 --> 01:42:19,050 The president's advisors feel that the drilling isn't working. 1601 01:42:19,140 --> 01:42:20,930 And we've lost radio contact, maybe for good. 1602 01:42:21,020 --> 01:42:24,020 We've only got a few minutes left of guaranteed ability to remote detonate that nuke. 1603 01:42:24,150 --> 01:42:26,980 If we don't do it now we could lose control, and we may never get it back. 1604 01:42:27,110 --> 01:42:29,980 Well, you tell the president that he better fire his socalled advisors. 1605 01:42:30,110 --> 01:42:33,440 If you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb, 1606 01:42:33,570 --> 01:42:35,610 and we have one chance to save this planet! 1607 01:42:35,700 --> 01:42:37,770 [Beeping] 1608 01:42:46,540 --> 01:42:51,880 I need that radio. Gruber, give me everything you got now! [Gruber] Roger that. 1609 01:42:55,720 --> 01:42:58,970 Yes, Mr. President, I understand that completely, but my point is very, very simple. 1610 01:42:59,100 --> 01:43:01,590 And I think you need to trust me on this because I know something about it. 1611 01:43:01,680 --> 01:43:04,770 I guarantee you, if you do this, you kill us all. 1612 01:43:08,520 --> 01:43:10,810 Yes, sir. 1613 01:43:10,900 --> 01:43:13,140 General, he wants you. 1614 01:43:15,280 --> 01:43:18,320 This is Kimsey. Yes, sir. 1615 01:43:18,410 --> 01:43:20,860 I understand. 1616 01:43:23,000 --> 01:43:25,870 The orders are to remote detonate in 30 seconds. 1617 01:43:26,000 --> 01:43:29,500 You have not told them yet! 1618 01:43:29,630 --> 01:43:32,120 That is my father up there! 1619 01:43:32,210 --> 01:43:35,550 This is one order you shouldn't follow, and you fucking know it! 1620 01:43:35,680 --> 01:43:38,350 Let her go. Let her go! 1621 01:43:39,510 --> 01:43:41,590 Your key, sir. 1622 01:43:44,270 --> 01:43:48,140 [Consoles Beeping] God be with them. 1623 01:43:48,230 --> 01:43:51,020 Slow it down. 1624 01:43:51,110 --> 01:43:54,520 [Beeping] 1625 01:43:54,610 --> 01:43:58,030 [Timer Beeping] 1626 01:43:58,120 --> 01:44:00,020 Harry... 1627 01:44:00,160 --> 01:44:03,690 the clock on that ninefoot nuclear weapon is ticking. 1628 01:44:05,080 --> 01:44:08,500 Oh, my God! Sharp! Get back here now! 1629 01:44:09,920 --> 01:44:12,130 What? Get the shuttle ready to evac now! 1630 01:44:12,250 --> 01:44:14,880 It just came on all by itself. What the hell's happening? Secondary protocol. 1631 01:44:14,970 --> 01:44:16,870 What's that? What? Secondary protocol. 1632 01:44:17,010 --> 01:44:18,750 What does that mean? What the hell's secondary protocol? 1633 01:44:18,890 --> 01:44:20,710 They're detonating this thing from Earth. What do you mean, detonating? 1634 01:44:20,850 --> 01:44:22,590 We haven't even drilled the hole yet! We'll drop it in the hole. 1635 01:44:22,720 --> 01:44:24,760 What're you talkin' about? The hole? Whoa, whoa! Get your helmets on now! 1636 01:44:24,890 --> 01:44:27,890 Oh, no, no. HowHow you turn it off? I got two men out on that rock! 1637 01:44:27,980 --> 01:44:30,270 I got a man out there too. We gotta evac now. 1638 01:44:30,400 --> 01:44:32,270 Max, Rockhound, get back to the shuttle, doubletime! 1639 01:44:32,400 --> 01:44:35,270 They could be on their way here. They're not on their way here. 1640 01:44:35,400 --> 01:44:38,110 They would've talked to us by now. We would've seen them. 1641 01:44:38,240 --> 01:44:41,360 Watts, air lock the cockpit now! I copy you. 1642 01:44:41,450 --> 01:44:44,740 Max, Rockhound! Hey, wait a minute! How do you turn this thing off? 1643 01:44:44,830 --> 01:44:48,250 [Radio Static Hissing] Harry, do you copy? Somethin's wrong. 1644 01:44:48,330 --> 01:44:51,040 Yeah, it's all wrong, man. We shouldn't even be up here. 1645 01:44:51,130 --> 01:44:53,120 I know. Let's go back to the ship! 1646 01:44:53,250 --> 01:44:55,880 I'm not leavin' without my men, Sharp. 1647 01:44:55,970 --> 01:44:59,130 We've got two and a half minutes to drop it and get off this rock. 1648 01:44:59,260 --> 01:45:01,550 If they're not back by the time we finish, we leave without 'em. 1649 01:45:01,640 --> 01:45:04,050 Okay, let's simplify this. Let's just turn the bomb off right now. 1650 01:45:04,140 --> 01:45:06,930 If we don't put this bomb down in a hole 800 feet onto a fault line, 1651 01:45:07,060 --> 01:45:09,270 all you're gonna have is a real expensive fireworks show. 1652 01:45:09,350 --> 01:45:11,890 This is turnin' into a surrealistic nightmare here. 1653 01:45:11,980 --> 01:45:14,390 Watsler, are you listening? It's Truman. 1654 01:45:14,480 --> 01:45:18,430 Okay, listen to me carefully. I want you to kill it. Kill the uplink. 1655 01:45:30,000 --> 01:45:33,620 Give us the time, Sharp. Shut this bomb down now! It's not my call. 1656 01:45:33,710 --> 01:45:36,380 Then whose call is it? An order to detonate can only come from the president. 1657 01:45:36,510 --> 01:45:38,330 The president's not here! You've gotta give us more time! Let's just turn it off now. 1658 01:45:38,470 --> 01:45:40,460 I'm telling you to shut this bomb down now! 1659 01:45:40,550 --> 01:45:42,460 And I'm telling you it's not my call! Well, guess what. 1660 01:45:42,600 --> 01:45:45,380 I just made the call for you. Harry! 1661 01:45:46,680 --> 01:45:50,470 Don't. You could set it off. 1662 01:45:50,600 --> 01:45:54,270 Oh, man. What're you doin' with a gun in space? 1663 01:45:57,320 --> 01:46:02,110 Come on. Come on. We gotta stop that bomb right now. Kill the uplink. 1664 01:46:02,200 --> 01:46:07,490 This thing is gonna blow. We gotta get it off the ship. Easy. 1665 01:46:07,580 --> 01:46:12,950 Stand down, Sergeant. Shut this bomb down and let us finish our job the right way. 1666 01:46:13,040 --> 01:46:15,170 I'm under orders to protect a surface detonation. 1667 01:46:15,250 --> 01:46:19,420 I'm gonna give you three seconds to shut this bomb down, and then I'm gonna make you shoot me. 1668 01:46:20,760 --> 01:46:23,050 Hurry, Watsler. For Christ's sake, hurry. 1669 01:46:25,390 --> 01:46:27,960 [Detonator Powering Down] What happened? 1670 01:46:30,140 --> 01:46:33,100 Aah! [Grunting] 1671 01:46:33,230 --> 01:46:37,520 Sir, the override It's been overridden. 1672 01:46:37,650 --> 01:46:41,150 I bought us a couple of minutes, so get that radio workin', okay? Hurry, hurry! 1673 01:46:41,240 --> 01:46:43,200 [Grunting] 1674 01:46:43,280 --> 01:46:47,410 Bring me all the way up here just to blow me and my friends up? Is that it? 1675 01:46:47,540 --> 01:46:49,660 [Gasping] Listen Shut up! 1676 01:46:49,750 --> 01:46:54,160 Shut up, Colonel. I'm talking now. 1677 01:46:54,250 --> 01:46:57,370 [Sharp] It could start again. It might've been a warning. 1678 01:46:57,460 --> 01:46:59,370 [Gasping] Uhoh. 1679 01:46:59,470 --> 01:47:01,870 That's why you are gonna dismantle this bomb. 1680 01:47:02,010 --> 01:47:04,930 All right. What'd we miss? 1681 01:47:08,770 --> 01:47:11,600 Do it again. Go. 1682 01:47:14,110 --> 01:47:16,010 Keep tryin'. 1683 01:47:18,610 --> 01:47:23,440 Sir, I need you to cease and desist. I need your terminal... now. 1684 01:47:26,330 --> 01:47:29,610 They're reactivating the bomb. Comin' back online, sir. 1685 01:47:29,750 --> 01:47:32,620 [Detonator Blipping] Oh, geez. Here we go again. 1686 01:47:32,750 --> 01:47:35,950 What're you doin' up here? And why did you even bother to make the trip? 1687 01:47:36,090 --> 01:47:39,000 To do the right thing, to see that it's done. 1688 01:47:39,130 --> 01:47:41,460 [Breathing Heavily] 1689 01:47:41,590 --> 01:47:44,680 [Gasping] 1690 01:47:46,140 --> 01:47:48,550 For God's sakes, think about what you're doin'. 1691 01:47:48,640 --> 01:47:52,770 Why are you listenin' to someone that's 100,000 miles away? 1692 01:47:52,850 --> 01:47:56,930 We're here. Nobody down there can help us. 1693 01:47:57,020 --> 01:48:00,690 So if we don't get this job done, then everybody's gone. 1694 01:48:00,820 --> 01:48:03,110 One minute. 1695 01:48:03,200 --> 01:48:06,030 I've been drillin' holes in the earth for 30 years. 1696 01:48:06,160 --> 01:48:10,820 And I have never, never missed a depth that I have aimed for. 1697 01:48:10,950 --> 01:48:14,290 And by God, I am not gonna miss this one. I will make 800 feet. 1698 01:48:14,420 --> 01:48:19,960 Fortytwo seconds. But I can't do it alone, Colonel. I need your help. 1699 01:48:20,050 --> 01:48:24,130 You swear on your daughter's life, on my family's, 1700 01:48:24,220 --> 01:48:26,130 that you can hit that mark? 1701 01:48:26,220 --> 01:48:31,210 I will make 800 feet. I swear to God, I will. 1702 01:48:31,350 --> 01:48:34,300 Then let's turn this bomb off. 1703 01:48:34,390 --> 01:48:36,930 [Beeping] 1704 01:48:43,490 --> 01:48:45,480 [Beeping Continues] 1705 01:48:45,610 --> 01:48:49,360 Steady. Take it back. That's what you'll have to do. Get 'em off backwards. 1706 01:48:49,490 --> 01:48:52,910 Rainbow track? Under Under one? Under Okay. All of 'em. All of 'em. 1707 01:48:53,040 --> 01:48:56,450 Okay. Are we free of static? Oh, do a good job. Do a good job. 1708 01:48:56,540 --> 01:48:58,500 Steady. Steady. Good job. All right. All right. 1709 01:48:58,590 --> 01:49:01,960 Go! Go! Go! Red wire "A." Ready? And 1710 01:49:02,050 --> 01:49:04,500 Now. Come on! Come on! Come on! Come on! 1711 01:49:04,630 --> 01:49:06,790 [Breathing Heavily] Negative "B." 1712 01:49:06,890 --> 01:49:11,550 Ready, and now. Do a good job. Do a good job. Track flipped. Hots in. 1713 01:49:11,680 --> 01:49:14,140 It better be. Go. Red or blue? [Beeping Faster] 1714 01:49:15,390 --> 01:49:17,890 Re 1715 01:49:19,480 --> 01:49:21,850 [Whimpering] [Beeping Continues] 1716 01:49:21,940 --> 01:49:23,850 Blue. 1717 01:49:23,950 --> 01:49:26,190 [Beeping Stops] 1718 01:49:26,280 --> 01:49:28,190 Good job! 1719 01:49:28,280 --> 01:49:30,360 [All Panting] 1720 01:49:33,200 --> 01:49:36,210 Oh, God, it sucks up here. 1721 01:49:36,580 --> 01:49:39,950 Sir, the clock has stopped at three seconds. What? 1722 01:49:41,130 --> 01:49:43,250 Have we lost complete radio contact? 1723 01:49:43,340 --> 01:49:46,090 I got some magic happening. We're bouncing off Russian and French satellites. 1724 01:49:46,180 --> 01:49:49,790 It may have a faint signal. Houston? Houston, do you copy? 1725 01:49:51,350 --> 01:49:53,670 Go ahead, Freedom. 1726 01:49:53,810 --> 01:49:56,890 Houston, you have a problem Problem. 1727 01:49:56,980 --> 01:49:59,600 See, I promised my little girl that I'd be comin' home. 1728 01:49:59,730 --> 01:50:05,570 Now, I don't know what you people are doin' down there, but we got a hole to dig up there. 1729 01:50:05,650 --> 01:50:09,020 [Cheering] Go, go, go, go! Come on. We got work to do. 1730 01:50:09,160 --> 01:50:12,940 Okay, guys. All go, no quit. How ya doin' down there? Good? 1731 01:50:13,080 --> 01:50:15,950 Okay, got the tranny. We're back in business. 1732 01:50:16,040 --> 01:50:19,460 Hey, you guys should take a break and come up and see this. 1733 01:50:21,170 --> 01:50:23,960 Wow. Got a great view of the Earth from here. 1734 01:50:24,050 --> 01:50:26,290 Too bad we'll never set foot on her again. 1735 01:50:26,380 --> 01:50:28,590 Lev, do you see anything? No. 1736 01:50:28,680 --> 01:50:30,630 Well, keep goin'. I'm not givin' up. 1737 01:50:31,850 --> 01:50:33,970 Hold up here, Bear. 1738 01:50:34,100 --> 01:50:36,220 [Lev] Oh, boy. [A.J.] This is great. 1739 01:50:36,350 --> 01:50:39,220 We just happen to run into the Grand Canyon on the asteroid? 1740 01:50:39,350 --> 01:50:42,600 I told you, you took a wrong way, a wrong road. 1741 01:50:42,690 --> 01:50:45,940 [A.J.] WhatWhat road? Do you see any roads around here? 1742 01:50:46,030 --> 01:50:50,110 [Lev] You know what? I do not have much pleasure being near God's ear. 1743 01:50:50,200 --> 01:50:52,770 But you think this is looking good, or what? 1744 01:50:52,870 --> 01:50:57,330 Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up? 1745 01:51:01,790 --> 01:51:04,170 Have you ever heard of Evel Knievel? 1746 01:51:04,300 --> 01:51:06,620 No, I never saw Star Wars. 1747 01:51:12,890 --> 01:51:15,340 All right. Doin' a good job. 1748 01:51:15,470 --> 01:51:17,880 Give me a depth reading, Max. We're 150 feet, Harry. 1749 01:51:18,020 --> 01:51:23,180 ** [Humming "William Tell Overture"] Yeeha! 1750 01:51:23,320 --> 01:51:27,020 Ride 'em, cowboy! Yippeekaiyo, kaiyay! 1751 01:51:27,110 --> 01:51:31,320 Get off... the nuclear... warhead. 1752 01:51:31,410 --> 01:51:33,400 I was doin' that guy from that movie, you know, 1753 01:51:33,530 --> 01:51:36,620 Slim Pickens, where he rides it all the way in the nuclear warhead. 1754 01:51:36,750 --> 01:51:39,530 Now. Oh, you didn't see that one, huh? 1755 01:51:39,670 --> 01:51:42,540 We got 700 feet of hole to dig, Rockhound. 1756 01:51:42,630 --> 01:51:45,630 All right. JustJust wanted to feel the power between my legs, brother. 1757 01:51:47,880 --> 01:51:50,210 Hey, Sharp. 1758 01:51:50,300 --> 01:51:53,500 [Chanting] No nukes! No nukes! No nukes! 1759 01:51:53,600 --> 01:51:55,590 You got any more bullets in that gun, Sharp? 1760 01:51:55,810 --> 01:51:58,560 [A.J.] What did Watts tell you, Bear? If she kicked you in the balls, you'd keep floating. 1761 01:51:58,690 --> 01:52:01,600 Yeah. [Engine Roaring] 1762 01:52:01,730 --> 01:52:03,600 [A.J.] We turn the thrusters off, 1763 01:52:03,730 --> 01:52:06,100 we jump this thing, we float right over it. 1764 01:52:06,230 --> 01:52:08,310 Go over it again, Lev. 1765 01:52:08,450 --> 01:52:13,240 Throw the jet thrusters off exactly when we jump. Okay. 1766 01:52:13,370 --> 01:52:16,240 And then we're gonna put them on, and we gonna go down nice and slow. 1767 01:52:16,370 --> 01:52:19,370 That's it. That's it, baby. That's it. Is this gonna work? 1768 01:52:19,460 --> 01:52:23,500 I don't know. Lev, you know what, just lie to me. 1769 01:52:23,630 --> 01:52:26,750 Let's say 5050 No. More like, uh 1770 01:52:26,880 --> 01:52:29,920 like 7030 or 8020. 1771 01:52:30,050 --> 01:52:35,040 But you know what? If it works, the two of you gonna be heroes, just like me. 1772 01:52:35,140 --> 01:52:38,590 Screw it. We're jumpin' over this canyon. 1773 01:52:41,770 --> 01:52:46,020 Just for the record, this is a very bad idea! 1774 01:52:48,280 --> 01:52:51,400 Wait for the edge. Don't hit it till we get there. I'm waiting. 1775 01:52:53,490 --> 01:52:56,410 [Lev] Three. [A.J. Chattering] 1776 01:52:56,490 --> 01:52:58,950 [Lev] Two. One! 1777 01:52:59,040 --> 01:53:01,110 Aah! 1778 01:53:08,630 --> 01:53:11,800 Yes! It's working! It's working! 1779 01:53:11,930 --> 01:53:15,340 [Lev] Oh, my God! [All Shouting] 1780 01:53:15,470 --> 01:53:20,180 I'm a genius! Wait a minute. Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa! 1781 01:53:20,310 --> 01:53:22,550 We got some rocks! Go left! Go left! 1782 01:53:22,690 --> 01:53:25,310 Lev, Lev, I can't do anything! 1783 01:53:25,400 --> 01:53:29,890 [All Screaming] [Crashing] 1784 01:53:34,530 --> 01:53:37,490 Oh, okay, okay, we're floating into outer space. 1785 01:53:37,620 --> 01:53:39,860 Check main switch. Uh, this could be a little bit of a problem. 1786 01:53:41,290 --> 01:53:43,410 Thrusters on... now! All right, turn 'em on. 1787 01:53:43,540 --> 01:53:47,240 [Rattling] What's wrong? 1788 01:53:47,380 --> 01:53:51,840 II don't know. TheThe thrusters not working. I hate this machine! 1789 01:53:51,920 --> 01:53:54,330 I thought you had this planned! What're we supposed to do? Be quiet! I must think! 1790 01:53:54,470 --> 01:53:57,510 I'm stepping outside. You'reYou're going outside? 1791 01:53:57,640 --> 01:54:03,180 I am the only certified astronaut, and I'm saving your American ass! 1792 01:54:03,980 --> 01:54:06,350 [Grunts] 1793 01:54:06,440 --> 01:54:09,360 Yes. You'll listen to him. Right. 1794 01:54:14,570 --> 01:54:18,360 Hurry up, Lev, because we're about a mile off the asteroid! 1795 01:54:18,450 --> 01:54:21,740 Just a second. The fuel line is iced up. 1796 01:54:21,870 --> 01:54:26,200 I think maybe workin' now. No, Lev, it's not working! 1797 01:54:26,290 --> 01:54:29,130 I'm sorry, A.J. I was way off the odds. 1798 01:54:29,250 --> 01:54:31,790 [Bear] We're gettin' higher, man. Look out! 1799 01:54:31,920 --> 01:54:33,830 The rocks! Rocks are coming! 1800 01:54:33,930 --> 01:54:37,380 [Moaning, Grunting] 1801 01:54:40,770 --> 01:54:45,010 Hold on! Aah! 1802 01:54:46,610 --> 01:54:49,060 Pull the thrusters! Lev, look out! 1803 01:54:51,150 --> 01:54:53,560 [All Screaming] 1804 01:54:55,950 --> 01:54:58,900 We lost Lev. A.J.! [Grunting] 1805 01:54:59,030 --> 01:55:02,490 A.J., the thrusters! Aah! 1806 01:55:05,540 --> 01:55:07,660 Let's get Lev back! 1807 01:55:07,790 --> 01:55:12,340 Aah! [Gasping] 1808 01:55:16,180 --> 01:55:18,580 Lev, hold on! We're comin' in! 1809 01:55:20,140 --> 01:55:22,300 [Grunting] 1810 01:55:26,560 --> 01:55:30,100 [Grunting] 1811 01:55:30,190 --> 01:55:35,070 [All Panting] 1812 01:55:35,150 --> 01:55:36,980 Thank You, Jesus. Thank You, Lord. 1813 01:55:37,110 --> 01:55:39,240 Thank You. Thank You, thank You, thank You, thank You. 1814 01:55:39,330 --> 01:55:42,240 [Grunting] Lev! 1815 01:55:42,330 --> 01:55:47,780 Now I'm really a Russian hero! I told you! 1816 01:55:47,920 --> 01:55:50,370 I know! I knew this would work! 1817 01:55:50,500 --> 01:55:52,830 Good odds, you know? Come on, Lev. 1818 01:55:52,960 --> 01:55:55,670 Get in here. We gotta go. Yah! 1819 01:55:55,880 --> 01:55:58,920 [Rumbling] 1820 01:55:59,010 --> 01:56:01,300 Rockhound, keep on that transmission. 1821 01:56:01,430 --> 01:56:03,720 Tranny looks good, Harry. All right. Take it outta there. 1822 01:56:03,850 --> 01:56:05,760 Lock it down, Chick. 1823 01:56:07,480 --> 01:56:11,060 Nice. 1824 01:56:11,190 --> 01:56:13,810 How come we didn't get any training on this thing? 1825 01:56:13,940 --> 01:56:17,610 Whoa. Very cool. I could take out this asteroid singlehandedly. 1826 01:56:17,700 --> 01:56:21,150 [Machine Whirring] Okay, boys, give it a rest. I'll take it from here. 1827 01:56:21,280 --> 01:56:24,040 [Machine Gun Firing] Whoa! 1828 01:56:24,160 --> 01:56:26,620 What the hell is that? It's Rockhound. Whoa. 1829 01:56:26,710 --> 01:56:28,830 This is so much fun, it's freaky. 1830 01:56:30,840 --> 01:56:32,960 Rockhound! [Cheering] 1831 01:56:33,050 --> 01:56:35,170 Whoa, watch your heads. Sorry, Harry. 1832 01:56:37,760 --> 01:56:40,510 Outta my way, boys! Rockhound! 1833 01:56:40,640 --> 01:56:44,390 Meet your maker, asteroid! [Both Grunting] 1834 01:56:47,600 --> 01:56:50,940 What the hell's the matter with you, Rockhound? Goddamn! This is insane. 1835 01:56:51,060 --> 01:56:54,900 Have you lost your mind? No. He's got space dementia. 1836 01:56:55,030 --> 01:56:57,190 Harry, you want to watch your man. 1837 01:56:59,740 --> 01:57:04,900 Max, downshift and put it in reverse. We gotta get that pipe outta there. 1838 01:57:05,040 --> 01:57:07,160 [Max] Uhoh. [Grunts] 1839 01:57:07,250 --> 01:57:09,620 [Loud Rumbling] 1840 01:57:09,750 --> 01:57:12,590 What's happening? The ground's cracking! Earthquake! 1841 01:57:20,930 --> 01:57:24,260 Quick, shut it off! 1842 01:57:24,390 --> 01:57:27,720 Shut it off! Shut it off now! We're gonna have a blowout! 1843 01:57:27,850 --> 01:57:30,260 We hit a gas pocket! We got pressure out the ass! 1844 01:57:30,400 --> 01:57:32,470 [Grunting] 1845 01:57:32,610 --> 01:57:36,440 Max, get your helmet on! Max, she's gonna blow! 1846 01:57:36,570 --> 01:57:39,650 Aah! Oh, Jesus, I'm cooking! Max, get outta there! 1847 01:57:39,780 --> 01:57:43,910 This is it! Harry! 1848 01:57:46,250 --> 01:57:48,240 I'm bailing! 1849 01:57:51,420 --> 01:57:52,910 Max! 1850 01:57:54,920 --> 01:57:57,000 Goodbye, Max. 1851 01:57:57,130 --> 01:58:00,420 Max! Take care, buddy. 1852 01:58:00,550 --> 01:58:03,970 Armadillo's off the scope. I think we've had a blowout. No sign of the Armadillo. 1853 01:58:04,100 --> 01:58:06,220 [All Shouting] 1854 01:58:35,630 --> 01:58:38,880 Get ahold of Truman. 1855 01:58:39,010 --> 01:58:41,300 Prepare the world for bad news. 1856 01:58:41,380 --> 01:58:46,460 [Air Raid Sirens Wailing] 1857 01:58:48,270 --> 01:58:51,020 [Male Newscaster #1] We're getting sketchy information that the mission... 1858 01:58:51,140 --> 01:58:53,720 has suffered massive failure. 1859 01:58:53,860 --> 01:58:55,730 And what we're trying to do right now... 1860 01:58:55,860 --> 01:58:57,900 is to confirm that and find out exactly what that means. 1861 01:58:58,030 --> 01:59:00,940 Repeat: We're getting leaks from several NASA officials, 1862 01:59:01,030 --> 01:59:03,490 some rushing home to be with their families, 1863 01:59:03,570 --> 01:59:06,150 that the drilling was unsuccessful. 1864 01:59:07,830 --> 01:59:11,160 ** [Chanting] 1865 01:59:11,250 --> 01:59:15,380 [Female Newscaster Speaking French] 1866 01:59:15,500 --> 01:59:18,210 [Male Newscaster #2] This could very well be our final hour. 1867 01:59:18,340 --> 01:59:22,040 [Male Newscaster #3 Speaking Foreign Language] 1868 01:59:22,180 --> 01:59:24,050 [Male Newscaster #4] We're gonna go off the air now. 1869 01:59:24,180 --> 01:59:27,050 Good luck and God bless. 1870 01:59:30,680 --> 01:59:32,430 [Man #1] We've got incoming. [Man #2] I got tracks. 1871 01:59:32,560 --> 01:59:34,640 NORAD's tracking four small incoming over Europe. 1872 01:59:34,730 --> 01:59:36,640 I think one's about to hit near Paris. 1873 01:59:36,730 --> 01:59:40,730 [Asteroid Shrieking] 1874 01:59:43,860 --> 01:59:46,740 [Screaming] 1875 02:00:00,510 --> 02:00:04,370 [All Shouting] Reports are coming in. 1876 02:00:04,510 --> 02:00:07,350 [Male Newscaster #1] Martial law has been implemented in 42 countries. 1877 02:00:07,430 --> 02:00:09,670 [Male Newscaster #2] Once the asteroid hits zero barrier, 1878 02:00:09,770 --> 02:00:14,100 it will take about three hours and 57 minutes to impact Earth. 1879 02:00:14,230 --> 02:00:17,760 [Sirens Wailing] 1880 02:00:17,900 --> 02:00:19,770 I guess we do it the president's way. 1881 02:00:19,900 --> 02:00:22,060 I'll order an evac. You can remote detonate. 1882 02:00:22,190 --> 02:00:25,360 You still don't think this'll work, do you? What I think is irrelevant. 1883 02:00:25,450 --> 02:00:28,400 [Kimsey] We need to do it now. Fine. 1884 02:00:28,490 --> 02:00:30,570 Can they still take off? We hope so. 1885 02:00:30,700 --> 02:00:32,740 You are the one that pulled them into this! 1886 02:00:32,870 --> 02:00:36,790 That is my family up there, so I don't wanna hear, "We hope so"! 1887 02:00:41,920 --> 02:00:45,130 Guess what, guys? It's time to embrace the horror. 1888 02:00:45,260 --> 02:00:48,710 Look. We got frontrow tickets to the end of the Earth. 1889 02:00:49,970 --> 02:00:51,880 [Radio Static Crackling] 1890 02:01:01,150 --> 02:01:04,070 [Rumbling] 1891 02:01:11,120 --> 02:01:15,530 Yeah! Way to go, baby! Harry! 1892 02:01:18,790 --> 02:01:21,960 [All Cheering] 1893 02:01:22,090 --> 02:01:24,920 Yo, Harry! What's up, baby? 1894 02:01:25,010 --> 02:01:27,960 Hey, get that bomb outta there! We got a hole to make! 1895 02:01:28,050 --> 02:01:31,550 [Sharp] Houston, you're not gonna believe this, 1896 02:01:31,680 --> 02:01:34,260 but the other Armadillo has arrived. 1897 02:01:34,350 --> 02:01:37,720 [Cheering, Applauding] All right, people, listen up. Settle down and focus. 1898 02:01:37,850 --> 02:01:41,310 Mechanical, get online. P.P.O., gimme a setup. Your boyfriend's back. 1899 02:01:42,820 --> 02:01:45,270 [Bear] Yo, Harry! [Shouting] 1900 02:01:45,360 --> 02:01:48,480 Hey, Harry. You miss me? 1901 02:01:48,620 --> 02:01:52,150 A.J., I got just five words for ya. 1902 02:01:52,290 --> 02:01:55,570 Damn glad to see ya, boy! That's six words. 1903 02:01:55,710 --> 02:01:58,710 Chick, walk 'em down. [A.J.] So where's this hole you need dug? 1904 02:01:58,830 --> 02:02:01,590 [Watts] Houston, drilling has recommenced. 1905 02:02:01,710 --> 02:02:05,160 Do you think they can drill 250 feet in an hour? 1906 02:02:05,300 --> 02:02:07,290 They better. 1907 02:02:07,380 --> 02:02:10,010 Bring that piece on in, Bear. 1908 02:02:10,140 --> 02:02:12,810 Tractor pull. 1909 02:02:12,890 --> 02:02:16,180 I'm comin' down! We got 250 feet to go. 1910 02:02:16,310 --> 02:02:19,350 It's our last transmission, last drill head. 1911 02:02:19,480 --> 02:02:23,480 Punch it through. First gear. We got contact. 1912 02:02:23,570 --> 02:02:28,530 Come on down, A.J. [Grunting] I got this, man. Let's go! 1913 02:02:28,610 --> 02:02:32,530 Lev, the right engine hub. Houston, I'm getting no response from the preflight sequence. 1914 02:02:32,660 --> 02:02:36,200 [Muffled] Come on, now. This is not Hey Hey, come here. 1915 02:02:36,330 --> 02:02:40,380 Can you get me outta here, please, Lev? Thank you. [Grunting] 1916 02:02:40,460 --> 02:02:43,710 Ow! Jesus! Hey! Wait. Uh, shh, shh. 1917 02:02:43,800 --> 02:02:46,200 [Watts] Lev, the right engine Okay. 1918 02:02:46,340 --> 02:02:49,290 Lemme outta here, will ya? Just tryin' to have some fun before I die! 1919 02:02:49,430 --> 02:02:53,010 How deep are we? Seven seventy. 1920 02:02:55,850 --> 02:02:58,220 [Grunting] 1921 02:02:58,350 --> 02:03:00,430 Whoa, they got problems. The gauges are spiking. 1922 02:03:00,560 --> 02:03:02,600 Methane! Shut it down! Back it down! 1923 02:03:02,730 --> 02:03:06,730 I can't pull back now. The bit'll get lodged. We don't have enough time! 1924 02:03:06,860 --> 02:03:10,610 Whoa, whoa, whoa! It's gonna blow! It's how we lost Max! 1925 02:03:10,740 --> 02:03:14,520 I know what I'm talkin' about. We can punch through this. We can knock this outta the park. 1926 02:03:14,620 --> 02:03:16,410 This is our last transmission, A.J. 1927 02:03:16,540 --> 02:03:18,660 Goddamn it, if you're ever gonna trust me, ever, 1928 02:03:18,790 --> 02:03:21,580 once in your life, trust me now! 1929 02:03:21,670 --> 02:03:26,000 Harry, it's gonna blow! Harry, I know what I'm doin'. You just gotta trust me. 1930 02:03:27,420 --> 02:03:29,300 Make the call. 1931 02:03:31,300 --> 02:03:33,680 All right. Hold on. I'm pushin' through her. 1932 02:03:38,390 --> 02:03:40,270 [Grunting] 1933 02:03:40,400 --> 02:03:42,470 I'm pushin' through her! 1934 02:03:42,610 --> 02:03:46,140 What's your depth? Seven seventyfive. Seven eighty. 1935 02:03:46,280 --> 02:03:48,980 Take it up, baby! Ram it home! 1936 02:03:49,110 --> 02:03:51,150 [Grunts] Drive on down, A.J.! 1937 02:03:51,280 --> 02:03:53,900 Seven eightyfive. Come on. Come on. 1938 02:03:53,990 --> 02:03:57,030 Come on, A.J.! Punch it! Ninetyone. Come on. 1939 02:03:57,160 --> 02:04:00,280 Seven ninetytwo. Seven ninetyfive! 1940 02:04:00,420 --> 02:04:02,990 Drive it down, A.J.! 1941 02:04:03,130 --> 02:04:05,620 Seven ninetyseven! Ninetynine! 1942 02:04:05,710 --> 02:04:08,960 Breakthrough! Eight hundred! Eightohtwo, Harry! 1943 02:04:09,090 --> 02:04:11,000 Yeah! We did it! 1944 02:04:11,140 --> 02:04:14,470 [All Cheering] Yes! We did it! 1945 02:04:14,600 --> 02:04:18,680 Yeah! Kid, way to go! I knew it, baby! 1946 02:04:18,810 --> 02:04:22,680 It's not over till we get the bomb down that hole. Watts, they've got 38 minutes. 1947 02:04:43,040 --> 02:04:44,920 [Sharp] Harry, you've gotta give me that hole. 1948 02:04:45,040 --> 02:04:48,660 I'm gonna need two more minutes. I got a bent pipe jammed in the hole. 1949 02:04:48,800 --> 02:04:51,470 We gotta cut it out before we can send that bomb down. A.J.! 1950 02:04:51,550 --> 02:04:53,960 She good to go? Yeah, I'm all set. 1951 02:04:54,050 --> 02:04:56,460 All right. 1952 02:04:56,560 --> 02:04:58,470 [Grunts] 1953 02:05:01,100 --> 02:05:03,640 All right. [Harry] A.J., come on! Make it fast! 1954 02:05:03,730 --> 02:05:07,020 I'm goin' as fast as I can! There's a lot of gas pressure! 1955 02:05:12,530 --> 02:05:14,400 You feel that? 1956 02:05:14,530 --> 02:05:17,320 Harry, you gotta give me that hole. The bomb is almost ready. 1957 02:05:17,410 --> 02:05:19,870 [Harry] Pull that pipe out! Harry, I'm almost through! 1958 02:05:19,950 --> 02:05:21,530 Give me 15 more seconds! [Rumbling] 1959 02:05:26,840 --> 02:05:29,510 Well, this is somethin' new. 1960 02:05:29,590 --> 02:05:32,630 [Crashing] I don't think this thing likes us. 1961 02:05:32,760 --> 02:05:36,540 That's 'cause it knows we're here to kill it. Whoa! 1962 02:05:41,020 --> 02:05:43,560 Hey, what's goin' on up there? 1963 02:05:47,480 --> 02:05:51,430 A.J.! What the hell was that? 1964 02:05:51,570 --> 02:05:54,610 A.J.! Goddamn it, I'm finished! 1965 02:05:56,280 --> 02:05:58,900 A.J., you all right? Oh, lot of gas pressure in here, man! 1966 02:05:58,990 --> 02:06:01,780 Get me out! Whoa, whoa, whoa! Hydrogen pocket! 1967 02:06:01,910 --> 02:06:04,450 Aah! 1968 02:06:10,880 --> 02:06:12,790 Whoa! 1969 02:06:16,260 --> 02:06:18,590 [Grunts] Aah! 1970 02:06:18,680 --> 02:06:22,350 Oh! Harry! Pull me in! 1971 02:06:23,770 --> 02:06:28,150 [Grunting] Aah! A.J., hang on! 1972 02:06:28,270 --> 02:06:30,810 [Grunting] 1973 02:06:33,860 --> 02:06:36,530 Secure the bomb! 1974 02:06:36,660 --> 02:06:39,410 Sharp, heads up! 1975 02:06:39,490 --> 02:06:42,610 Gruber! Get outta there now! 1976 02:06:42,710 --> 02:06:44,950 [Asteroids Shrieking] Oh, no. 1977 02:06:51,590 --> 02:06:54,960 [Whimpering] Oh, God, no! 1978 02:06:55,050 --> 02:06:58,140 [All Screaming] 1979 02:07:00,350 --> 02:07:02,920 Look out! 1980 02:07:05,480 --> 02:07:08,980 Help! Oh, no! 1981 02:07:09,070 --> 02:07:13,150 [Screaming] 1982 02:07:13,280 --> 02:07:16,310 [Panting] 1983 02:07:16,410 --> 02:07:19,320 Do you believe that just happened? [Gas Hissing] 1984 02:07:21,660 --> 02:07:24,330 Sharp, you all right? I'm okay. 1985 02:07:24,410 --> 02:07:26,570 Bear? Yeah. I'm here, Harry. 1986 02:07:26,710 --> 02:07:29,160 A.J.? Yeah, I'm okay. 1987 02:07:29,290 --> 02:07:32,990 [Gas Hissing] We lost Gruber. 1988 02:07:34,380 --> 02:07:36,620 Gruber's dead. 1989 02:07:36,720 --> 02:07:39,170 Let's get that bomb ready and go home. 1990 02:07:47,190 --> 02:07:49,510 [Sharp] Oh, my God. [Beeping] 1991 02:07:49,650 --> 02:07:53,900 Is there a problem, Colonel? The timer, the remote, the whole thing's dead. 1992 02:07:54,030 --> 02:07:56,070 What, the bomb is dead? 1993 02:07:56,200 --> 02:08:00,740 No, the trigger's dead. It must've gotten damaged during the rock storm. 1994 02:08:01,870 --> 02:08:03,860 So how do we detonate it? 1995 02:08:14,050 --> 02:08:18,790 We have 18 minutes to zero barrier. We got some bad news. 1996 02:08:18,930 --> 02:08:22,630 The remote detonator on the bomb has been damaged. 1997 02:08:22,760 --> 02:08:25,600 That means that somebody's gonna have to stay behind. 1998 02:08:28,230 --> 02:08:30,520 It takes two people to fly this thing. 1999 02:08:30,610 --> 02:08:34,730 Either we all stay and die, or you guys draw straws. 2000 02:08:34,860 --> 02:08:39,360 I say we all stay and die. But that's me. 2001 02:08:39,450 --> 02:08:43,940 I'll draw. Let's draw. 2002 02:08:44,080 --> 02:08:47,450 Nobody's gonna draw straws. 2003 02:08:47,580 --> 02:08:50,120 I'll stay and take care of it. Well, I can't live with that sort of thing. 2004 02:08:50,250 --> 02:08:52,370 Nobody asked you if you could live with it, all right? Bullshit! 2005 02:08:52,460 --> 02:08:55,080 No way I will let you volunteer for this... 2006 02:08:55,170 --> 02:08:58,870 so I can go back to my home country like the man who didn't volunteer. 2007 02:08:58,970 --> 02:09:00,880 No way! 2008 02:09:00,970 --> 02:09:05,630 Hey, man, let's draw, and let's see who's gonna stay up here and dance. 2009 02:09:05,770 --> 02:09:08,140 Guys, lll know you guys think I'm crazy right now, 2010 02:09:08,270 --> 02:09:11,100 but I would really like this responsibility. 2011 02:09:11,190 --> 02:09:13,600 All right. All right. 2012 02:09:13,730 --> 02:09:17,780 I can do it. Let's just draw straws and get it over with. Come on. 2013 02:09:17,860 --> 02:09:19,490 I ain't drawin' against you, Harry. 2014 02:09:19,610 --> 02:09:23,610 Well, I'm gonna draw against you, Chick, so you better just go ahead and do it. 2015 02:09:23,740 --> 02:09:25,950 Just gimme this thing. 2016 02:09:32,750 --> 02:09:35,290 Is this good or bad? 2017 02:09:40,430 --> 02:09:43,210 Oh, man. 2018 02:09:43,350 --> 02:09:46,930 Well, we all gotta die, right? 2019 02:09:50,310 --> 02:09:52,600 I'm the guy who gets to do it saving the world. 2020 02:09:52,690 --> 02:09:56,770 So, uh, let's go. WeWe got about ten minutes, right? 2021 02:09:58,650 --> 02:10:00,610 You plug this into the port. 2022 02:10:00,700 --> 02:10:05,900 Lift, press, hold. That's it. 2023 02:10:06,040 --> 02:10:09,450 Lift, press, hold. Shouldn't be too tough. Even I can't screw this up. 2024 02:10:09,540 --> 02:10:12,160 I'll take him down. 2025 02:10:46,120 --> 02:10:48,820 Do me a favour, will ya? 2026 02:10:48,910 --> 02:10:52,030 Just tell Grace that, uh 2027 02:10:52,170 --> 02:10:54,870 that I'll always be with her, okay? 2028 02:10:57,090 --> 02:10:59,000 Can you do that? 2029 02:11:00,590 --> 02:11:02,710 Yeah. Okay, kid. 2030 02:11:08,770 --> 02:11:10,840 Give this to Truman. 2031 02:11:10,940 --> 02:11:15,060 Make sure Truman gets that. Get in there. 2032 02:11:20,070 --> 02:11:22,230 It's my turn now. 2033 02:11:22,320 --> 02:11:25,240 [Gasping] Harry! Harry! 2034 02:11:25,370 --> 02:11:30,570 You can't do this to me! It's my job! 2035 02:11:30,660 --> 02:11:35,740 You go take care of my little girl now. That's your job. 2036 02:11:38,840 --> 02:11:40,910 Always thought of you as a son. 2037 02:11:41,050 --> 02:11:42,960 Always. 2038 02:11:43,090 --> 02:11:46,760 But I'd be damn proud to have you marry Grace. 2039 02:11:46,850 --> 02:11:50,550 Harry. You take care of yourself. 2040 02:11:50,640 --> 02:11:52,630 Harry, no! I love you, pal. 2041 02:11:52,770 --> 02:11:55,640 Harry, I love you! Don't, Harry! Wait a minute! 2042 02:11:55,770 --> 02:11:58,260 My son. Don't do this, Harry! 2043 02:11:58,400 --> 02:12:00,940 Don't do this! Harry! 2044 02:12:09,330 --> 02:12:12,280 What happened? 2045 02:12:12,410 --> 02:12:14,290 That crazy, stubborn son of a 2046 02:12:16,670 --> 02:12:19,460 [Grunting] 2047 02:12:20,630 --> 02:12:23,500 Well, this was a real good idea. 2048 02:12:23,630 --> 02:12:27,800 All right, let's go, Sharp. Let's get our team outta here. 2049 02:12:32,730 --> 02:12:37,640 Come on! Let's get ready to initiate thrusters! Let's go! 2050 02:12:37,770 --> 02:12:40,350 Strap it in, guys! Get the O2 masks. 2051 02:12:40,480 --> 02:12:43,690 Are they green? Are they green? 2052 02:12:43,820 --> 02:12:47,320 I can't believe this is going down like this. You all right? 2053 02:12:47,410 --> 02:12:50,360 O2 vents locked, pressure loaded. Engine board is green. 2054 02:12:52,870 --> 02:12:55,620 [Woman] T minus three minutes and counting. 2055 02:12:55,710 --> 02:12:58,330 Houston, do you copy? This is Harry Stamper. 2056 02:12:58,420 --> 02:13:00,330 It's down there. 2057 02:13:03,380 --> 02:13:07,210 Electrical systems primed. A.P.U. is set. Oxidizers are loading. 2058 02:13:07,340 --> 02:13:12,010 [Man] Houston, we're outta here in T minus three minutes. 2059 02:13:12,100 --> 02:13:15,180 Daddy! [Chuckling] 2060 02:13:15,310 --> 02:13:18,150 Hi, Gracie. Hi, honey. 2061 02:13:18,230 --> 02:13:21,680 Grace, I know I promised you I was comin' home. 2062 02:13:23,280 --> 02:13:25,190 I don't under understand. 2063 02:13:25,280 --> 02:13:28,360 [Sighs] Looks like I'm gonna have to break that promise. 2064 02:13:32,200 --> 02:13:35,820 I, um I lied to you, too, 2065 02:13:35,920 --> 02:13:39,080 when I told you that I didn't want to be like you. 2066 02:13:41,090 --> 02:13:43,080 Because I am like you. 2067 02:13:43,210 --> 02:13:48,880 And everything good that I have inside of me, I have from you. 2068 02:13:48,970 --> 02:13:51,590 I love you so much, Daddy. 2069 02:13:51,720 --> 02:13:53,680 I'm so proud of you. 2070 02:13:53,770 --> 02:13:56,220 I'm so scared. 2071 02:13:56,310 --> 02:13:59,060 I'm so scared. 2072 02:13:59,150 --> 02:14:04,190 I know it, baby, but there won't be anything to be scared of soon. 2073 02:14:06,820 --> 02:14:12,240 Gracie, I want you to know that A.J. saved us. He did. 2074 02:14:13,660 --> 02:14:15,700 I want you to tell Chick... 2075 02:14:15,790 --> 02:14:19,700 that I couldn't have done it without him, none of it. 2076 02:14:21,290 --> 02:14:23,370 I want you to take care of A.J. 2077 02:14:28,220 --> 02:14:30,970 I wish I could be there to walk you down the aisle. 2078 02:14:34,310 --> 02:14:36,220 But I'll 2079 02:14:38,150 --> 02:14:41,600 [Sighs] I'll look in on you from time to time, okay, honey? 2080 02:14:44,070 --> 02:14:45,940 I love you, Grace. 2081 02:14:46,070 --> 02:14:47,780 [Crying] I love you too. 2082 02:14:47,860 --> 02:14:50,610 I gotta go now, honey. Daddy, no. 2083 02:14:50,740 --> 02:14:55,450 No, no, Dad, no. 2084 02:14:55,540 --> 02:14:59,910 [Man On Radio, Voice Muffled] 2085 02:15:01,880 --> 02:15:04,580 [Watts] O.M.S. pod prestart. O2 vents locked, pressure loaded. 2086 02:15:07,010 --> 02:15:09,130 What the hell's goin' on up there? Why haven't you guys left yet? 2087 02:15:09,220 --> 02:15:11,970 We're going, Harry. Houston. 2088 02:15:12,100 --> 02:15:14,630 We got O.M.S. pod prestart. Pod prestart confirmed. 2089 02:15:14,770 --> 02:15:16,970 [Choking] 2090 02:15:17,060 --> 02:15:19,140 What's the problem? I don't know. 2091 02:15:19,270 --> 02:15:20,680 What's wrong? Fix it now! 2092 02:15:22,860 --> 02:15:24,930 No time, no time! 2093 02:15:25,030 --> 02:15:26,980 What? What's that? 2094 02:15:30,820 --> 02:15:32,980 Where you goin'? Come on. We're stayin', we're goin'. 2095 02:15:33,080 --> 02:15:34,980 We're stayin', we're goin'. Make up your minds. 2096 02:15:35,080 --> 02:15:37,950 Sharp, get out of here now. You got less than three minutes. 2097 02:15:42,420 --> 02:15:43,790 Come on, Watts. Come on, come on. 2098 02:15:43,880 --> 02:15:45,670 Blow the bomb, Harry. We're with you. 2099 02:15:45,800 --> 02:15:49,960 Uh, it's stuck. Yes? You don't know the components! 2100 02:15:50,050 --> 02:15:55,010 Components, American components, Russian components. All made in Taiwan! 2101 02:15:55,100 --> 02:15:57,510 We're gettin' tight for ignition, Freedom. 2102 02:15:59,980 --> 02:16:02,180 Houston, we've got no fire. 2103 02:16:02,270 --> 02:16:04,150 What does that mean? It means we got a busted ship. 2104 02:16:04,230 --> 02:16:06,690 A busted ship? And I'm strapped in here. 2105 02:16:06,820 --> 02:16:08,890 I had a great spot picked out there. 2106 02:16:09,030 --> 02:16:12,530 Freedom, you fire that engine. If there's not a way, you find a way. The clock's tickin'. 2107 02:16:12,620 --> 02:16:14,360 Let's go! Let's fire that engine, Freedom! 2108 02:16:14,450 --> 02:16:17,650 You got less than a minute. Don't think I won't blow this thing. 2109 02:16:19,460 --> 02:16:22,870 Sharp, get out of here. It's gettin' bad down here. 2110 02:16:22,960 --> 02:16:25,040 I know how to fix it. Please, move. 2111 02:16:25,170 --> 02:16:28,010 II have to take you away if you don't move. 2112 02:16:28,090 --> 02:16:30,380 Watts, you gotta get that shuttle started. You gotta fire it up now! 2113 02:16:30,470 --> 02:16:32,670 Damn it, Sharp. Get off this rock! 2114 02:16:32,760 --> 02:16:36,210 I'm telling you, please, move! This is how we fix problem... 2115 02:16:36,350 --> 02:16:39,510 in the Russian space station. 2116 02:16:39,600 --> 02:16:43,180 Because I don't want to stay here any more. 2117 02:16:43,270 --> 02:16:48,940 [Whirring] Yeah! Finally! We can go home! 2118 02:16:49,070 --> 02:16:51,390 She's coming back. She's coming back. We're hot! 2119 02:16:51,490 --> 02:16:52,730 Watts! Let's go, let's go! 2120 02:16:53,910 --> 02:16:57,610 Rain all you want, you son of a bitch. 2121 02:16:57,740 --> 02:17:00,860 Let's go! We don't have time! Hurry, hurry. We got no time! 2122 02:17:00,960 --> 02:17:03,030 Initiate thrusters on my mark! 2123 02:17:03,130 --> 02:17:04,750 Two, one, mark! 2124 02:17:12,970 --> 02:17:14,590 Come on. Get some altitude. Let's go, let's go. 2125 02:17:14,720 --> 02:17:17,920 [Yelling] 2126 02:17:18,020 --> 02:17:19,210 Freedom has max thrust! 2127 02:17:26,570 --> 02:17:28,440 Thank you, Harry. 2128 02:17:35,530 --> 02:17:39,450 [Screaming] 2129 02:17:39,580 --> 02:17:41,650 Shuttle's out of range. Still no detonation. 2130 02:17:41,790 --> 02:17:44,740 [Grunting] 2131 02:17:46,290 --> 02:17:48,330 Something's not right. Too much time has gone by. 2132 02:17:50,970 --> 02:17:53,290 Zero barrier's about to be breached. One minute. 2133 02:17:53,380 --> 02:17:55,960 Harry, come on. Press that button. 2134 02:17:56,100 --> 02:18:00,260 We're goin' back and do it ourselves. Just don't. Wait one minute. 2135 02:18:00,350 --> 02:18:02,640 [Grunting] 2136 02:18:04,690 --> 02:18:07,520 Dan, we're about to cross the threshold. Come on. Press the button. 2137 02:18:07,650 --> 02:18:12,480 Colonel, I'm askin' you. Just one more minute! 2138 02:18:15,490 --> 02:18:18,660 [Grunting] 2139 02:18:18,740 --> 02:18:20,490 Press the button, Stamper. 2140 02:18:24,170 --> 02:18:25,660 Come on. 2141 02:18:28,250 --> 02:18:30,490 Harry'll do it. I know it. 2142 02:18:30,630 --> 02:18:33,340 He doesn't know how to fail. 2143 02:18:40,890 --> 02:18:42,630 We win, Gracie! 2144 02:18:44,310 --> 02:18:46,470 Press it! [Beeping] 2145 02:19:16,010 --> 02:19:18,220 [Screaming] 2146 02:19:18,350 --> 02:19:21,710 [Man On P.A.] We have detonation. Confirming detonation. 2147 02:19:38,450 --> 02:19:41,730 The two halves are gonna miss us by 400 miles... 2148 02:19:41,830 --> 02:19:44,750 and most of the small particles have been vaporized. 2149 02:19:55,550 --> 02:19:58,470 Houston, we're comin' home. We copy that, Freedom. 2150 02:19:58,590 --> 02:20:02,300 Yo, Harry, you the man. 2151 02:20:55,110 --> 02:20:59,150 Kennedy, we see you. And you never looked so good. 2152 02:20:59,280 --> 02:21:02,950 I never told anybody this before but I hate flyin', 2153 02:21:03,030 --> 02:21:04,860 so it'd be an awful shame to die now. 2154 02:21:05,000 --> 02:21:09,210 That's easy for you to say. I owe 100 grand to a badass loan shark... 2155 02:21:09,330 --> 02:21:11,950 which I spent on a stripper named Molly Mounds. 2156 02:21:12,040 --> 02:21:13,500 Boy, that's bad. 2157 02:21:13,590 --> 02:21:17,830 Kennedy, we are 100 percent. Flap suspension control on full. 2158 02:21:30,480 --> 02:21:32,020 [Man] Welcome home, astronauts. 2159 02:21:40,780 --> 02:21:42,990 Hey, guys, remember: We're heroes now. 2160 02:21:43,080 --> 02:21:45,480 So that incident with me and the gun on the asteroid, 2161 02:21:45,580 --> 02:21:48,030 let's keep that under wraps, all right? 2162 02:22:52,270 --> 02:22:55,470 Miss Stamper. 2163 02:22:55,610 --> 02:22:57,980 Colonel Willie Sharp, United States Air Force, ma'am. 2164 02:22:58,110 --> 02:23:01,980 Requesting permission to shake the hand of the daughter... 2165 02:23:02,110 --> 02:23:04,110 of the bravest man I've ever met. 2166 02:23:10,710 --> 02:23:12,610 Hello. [Speaking French] 2167 02:23:12,750 --> 02:23:15,290 Oh, my God! Hi, you're my hero. 2168 02:23:15,420 --> 02:23:19,080 Oh, baby, I wanna have babies with you. 2169 02:23:21,010 --> 02:23:22,920 Welcome back, cowboy. 2170 02:23:24,890 --> 02:23:29,100 Uh, Harry wanted you to have this. 2171 02:23:34,940 --> 02:23:36,600 He did, huh? 2172 02:23:55,000 --> 02:23:57,370 * I could stay awake * 2173 02:23:57,500 --> 02:24:02,710 * Just to hear you breathin' * 2174 02:24:02,840 --> 02:24:06,590 * Watch you smile while you are sleepin' * 2175 02:24:06,720 --> 02:24:11,180 * While you're far away and dreamin' * 2176 02:24:11,270 --> 02:24:15,310 * I just wanna stay with you * 2177 02:24:15,400 --> 02:24:18,100 * In this moment forever * 2178 02:24:18,230 --> 02:24:21,070 * Forever and ever * 2179 02:24:21,190 --> 02:24:24,860 * I don't wanna close my eyes * 2180 02:24:24,990 --> 02:24:27,530 * I don't wanna fall asleep * 2181 02:24:27,660 --> 02:24:29,650 * 'Cause I miss you, baby * 2182 02:24:29,740 --> 02:24:32,860 * And I don't wanna miss a thing * 2183 02:24:32,960 --> 02:24:36,910 * 'Cause even when I dream of you * 2184 02:24:37,040 --> 02:24:39,710 * The sweetest dream would never do * 2185 02:24:39,800 --> 02:24:41,710 * I'd still miss you, baby * 2186 02:24:41,800 --> 02:24:45,380 * And I don't wanna miss a thing * 2187 02:24:45,470 --> 02:24:48,840 * And I don't wanna miss one smile * 2188 02:24:48,930 --> 02:24:52,930 * And I don't wanna miss one kiss * 2189 02:24:53,060 --> 02:24:56,390 * Well, I just wanna be with you right here * 2190 02:24:56,480 --> 02:25:00,480 * With you just like this * 2191 02:25:00,610 --> 02:25:04,820 * Well, I just wanna hold you close * 2192 02:25:04,950 --> 02:25:09,160 * Feel your heart so close to mine * 2193 02:25:09,280 --> 02:25:12,780 * And just stay here in this moment * 2194 02:25:12,910 --> 02:25:17,540 * For all the rest of time * 2195 02:25:17,630 --> 02:25:19,830 * Yeah, yeah, yeah, yeah * 2196 02:25:19,960 --> 02:25:22,880 * Yeah * 2197 02:25:22,960 --> 02:25:26,580 * Don't wanna close my eyes * 2198 02:25:26,680 --> 02:25:29,080 * I don't wanna fall asleep * 2199 02:25:29,220 --> 02:25:31,260 * 'Cause I miss you, baby * 2200 02:25:31,350 --> 02:25:34,430 * And I don't wanna miss a thing * 2201 02:25:34,520 --> 02:25:38,350 * 'Cause even when I dream of you * 2202 02:25:38,480 --> 02:25:40,970 * The sweetest dream would never do * 2203 02:25:41,110 --> 02:25:43,150 * I'd still miss you, baby * 2204 02:25:43,280 --> 02:25:46,440 * And I don't wanna miss a thing * 2205 02:25:46,570 --> 02:25:49,660 * Don't wanna close my eyes * 2206 02:25:49,780 --> 02:25:54,030 * I don't wanna fall asleep * 2207 02:25:54,160 --> 02:25:58,030 * Yeah I don't wanna miss a thing ** 2208 02:28:55,010 --> 02:28:57,420 ** [Woman Vocalizing] 2209 02:29:03,060 --> 02:29:07,940 * All my bags are packed I'm ready to go * 2210 02:29:08,030 --> 02:29:11,860 * I'm standin' here outside your door * 2211 02:29:11,990 --> 02:29:17,030 * I hate to wake you up to say goodbye * 2212 02:29:18,870 --> 02:29:23,200 * But the dawn is breakin' It's early morn * 2213 02:29:23,330 --> 02:29:27,000 * The taxi's waitin' He's blowin' his horn * 2214 02:29:27,090 --> 02:29:30,420 * Already I'm ready I'm so lonesome * 2215 02:29:30,550 --> 02:29:32,590 * I could die * 2216 02:29:34,430 --> 02:29:38,970 * So kiss me and smile for me * 2217 02:29:39,060 --> 02:29:42,720 * Tell me that you'll wait for me * 2218 02:29:42,850 --> 02:29:48,360 * Hold me like you'll never let me go * 2219 02:29:49,610 --> 02:29:54,360 * 'Cause I'm leaving on a jet plane * 2220 02:29:54,490 --> 02:29:58,870 * I don't know when I'll be back again * 2221 02:29:58,950 --> 02:30:03,860 * Oh, babe I hate to go * 2222 02:30:04,960 --> 02:30:09,700 * I'm leaving on a jet plane * 184268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.